Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,129
Previously on Gotham...
2
00:00:03,296 --> 00:00:04,856
"ED". You have five minutes, quiz kids.
3
00:00:04,964 --> 00:00:10,469
Wayne Enterprises runs Indian Hill,
but who runs Wayne Enterprises?
4
00:00:10,761 --> 00:00:12,930
"FRANK". A weapon is en route
to destroy the city.
5
00:00:13,264 --> 00:00:17,435
I can't take on Nygma and Barbara
and the rest of them by myself.
6
00:00:17,602 --> 00:00:19,282
You said you want to build an army, right?
7
00:00:19,306 --> 00:00:21,355
What about an army of freaks?
8
00:00:21,647 --> 00:00:22,982
Who ordered the hit on my father?
9
00:00:23,149 --> 00:00:25,026
Frank Gordon. Your uncle.
10
00:00:25,193 --> 00:00:26,777
You have the right to remain silent.
11
00:00:29,530 --> 00:00:32,325
Dock 9C.
It's where the weapon will be arriving.
12
00:00:32,575 --> 00:00:34,535
Jim. Do I hear a favor coming on?
13
00:00:34,785 --> 00:00:39,081
What is coming into Dock 9C?
14
00:00:39,248 --> 00:00:42,335
Now I know who I am. I'm The Riddler.
15
00:00:43,169 --> 00:00:44,209
It's good to see you, too.
16
00:00:44,462 --> 00:00:45,630
How'd things go with Selina?
17
00:00:46,422 --> 00:00:48,424
This is what I was made for.
18
00:00:48,633 --> 00:00:49,884
The clone is in place.
19
00:00:50,051 --> 00:00:51,302
Good evening, Alfred.
20
00:00:51,969 --> 00:00:52,970
And to you, Master Bruce.
21
00:00:53,137 --> 00:00:54,865
"FRANK". You need to join
The Court of Owls, Jim.
22
00:00:54,889 --> 00:00:56,599
A woman named Kathryn is going to call.
23
00:00:56,766 --> 00:00:58,267
He would have been so proud of you.
24
00:00:58,434 --> 00:01:00,436
No!
25
00:01:01,646 --> 00:01:02,647
Kathryn, I presume.
26
00:01:02,897 --> 00:01:03,981
I killed my uncle.
27
00:01:04,148 --> 00:01:05,483
I make no apologies for it.
28
00:01:05,733 --> 00:01:06,734
Maybe it's time we meet.
29
00:01:06,984 --> 00:01:08,486
"KATHRYN". My thought exactly.
30
00:01:37,390 --> 00:01:38,516
Hello?
31
00:01:39,433 --> 00:01:40,559
Anyone home?
32
00:01:40,893 --> 00:01:43,562
When this guy gets home,
we gotta ask him to kick on the heat.
33
00:01:43,854 --> 00:01:46,023
It's colder in here than it is out there.
34
00:01:50,111 --> 00:01:51,529
Fascinating.
35
00:01:51,862 --> 00:01:54,532
I know you're hell-bent on getting revenge
on Nygma and all.
36
00:01:54,699 --> 00:01:56,575
And forming an army of freaks
is a great plan.
37
00:01:56,742 --> 00:01:59,578
I mean, it was my idea, but...
38
00:02:00,037 --> 00:02:01,247
Quiet.
39
00:02:01,706 --> 00:02:02,790
I think I hear something.
40
00:02:03,374 --> 00:02:04,709
Do you think it's him?
41
00:02:15,261 --> 00:02:16,804
Mr. Fries.
42
00:02:19,056 --> 00:02:20,057
Welcome home.
43
00:02:24,395 --> 00:02:27,898
I see you still hold me responsible
for all of that awful monster rhetoric
44
00:02:28,107 --> 00:02:29,227
I spewed during my campaign.
45
00:02:29,317 --> 00:02:31,319
You ran people like me out of Gotham.
46
00:02:31,902 --> 00:02:33,382
We both know I only said those things
47
00:02:33,529 --> 00:02:35,329
because that's what
the voters wanted to hear.
48
00:02:38,075 --> 00:02:39,910
Your experiments, Mr. Fries...
49
00:02:40,786 --> 00:02:42,826
You're trying to reverse your condition,
aren't you?
50
00:02:43,080 --> 00:02:44,540
I can help you.
51
00:02:45,291 --> 00:02:46,292
Why would you do that?
52
00:02:46,459 --> 00:02:48,627
My enemies took everything from me.
53
00:02:49,295 --> 00:02:50,796
Tried to murder me.
54
00:02:51,547 --> 00:02:53,382
You help me get my revenge,
55
00:02:53,716 --> 00:02:56,516
and when I take back my throne,
I will give you every resource you need
56
00:02:56,594 --> 00:02:58,429
to free yourself from this icy prison.
57
00:03:02,433 --> 00:03:03,768
Even if I wanted to say yes,
58
00:03:03,934 --> 00:03:07,563
I can only survive a few hours
outside the cold without my suit.
59
00:03:08,856 --> 00:03:10,149
And you don't have it
60
00:03:10,399 --> 00:03:13,277
because it's been locked away
in a Wayne Enterprises black site
61
00:03:13,486 --> 00:03:15,279
ever since you escaped Indian Hill.
62
00:03:17,531 --> 00:03:19,116
- Ivy?
- Oh.
63
00:03:22,578 --> 00:03:23,579
Ta-da.
64
00:03:23,746 --> 00:03:24,747
MR. FREEZE; My suit?
65
00:03:31,128 --> 00:03:32,838
So, Mr. Fries...
66
00:03:34,090 --> 00:03:35,925
Will you join us?
67
00:03:51,315 --> 00:03:52,358
Where are we?
68
00:03:52,525 --> 00:03:54,944
Where we are
is not important, James.
69
00:03:56,153 --> 00:03:58,447
What matters is why you're here.
70
00:03:58,989 --> 00:04:01,617
- You know why I killed my uncle.
- Yes, I do.
71
00:04:02,618 --> 00:04:04,662
Frank murdered your father.
72
00:04:05,204 --> 00:04:09,291
What I need to know is if you hold us
accountable for his actions.
73
00:04:10,042 --> 00:04:11,627
Frank acted alone.
74
00:04:11,919 --> 00:04:13,838
He admitted as much to me.
75
00:04:14,463 --> 00:04:15,506
Good.
76
00:04:16,465 --> 00:04:17,758
Then we can proceed.
77
00:04:18,884 --> 00:04:22,304
The city needs you now
more than ever, James.
78
00:04:22,513 --> 00:04:24,765
There's turmoil ahead.
79
00:04:25,015 --> 00:04:28,269
And good men like you are going to
be needed to hold it together.
80
00:04:28,436 --> 00:04:30,020
But make no mistake,
81
00:04:30,229 --> 00:04:34,525
The Court, and The Court alone,
can save Gotham.
82
00:04:35,734 --> 00:04:36,986
So what do you want me to do?
83
00:04:37,528 --> 00:04:39,864
Prove your loyalty to The Court.
84
00:04:41,365 --> 00:04:43,033
Killing my uncle wasn't enough?
85
00:04:43,200 --> 00:04:44,869
That was between you and Frank.
86
00:04:45,035 --> 00:04:46,871
It had nothing to do with us.
87
00:04:48,664 --> 00:04:50,958
When the time is right,
we will call upon you.
88
00:04:52,585 --> 00:04:54,753
And Frank's body?
It's still in the brownstone.
89
00:04:55,212 --> 00:04:57,089
We've already taken care of it.
90
00:05:00,718 --> 00:05:03,637
- Who's the stiff?
- Jim's uncle, Frank Gordon.
91
00:05:04,388 --> 00:05:06,223
- Never met him.
- They were estranged.
92
00:05:06,515 --> 00:05:07,850
Have you seen Jim?
93
00:05:08,142 --> 00:05:09,477
He's working a case.
94
00:05:09,810 --> 00:05:12,229
Or he's walking in the door as we speak.
95
00:05:12,396 --> 00:05:15,566
Hey, Jim. Come in.
We, uh, have some bad news for you.
96
00:05:16,901 --> 00:05:18,944
- What's going on?
- I'm sorry.
97
00:05:19,487 --> 00:05:21,697
We found your uncle's body this morning.
98
00:05:23,616 --> 00:05:26,076
He was pulled out of the harbor.
I did my prelim.
99
00:05:26,243 --> 00:05:28,763
The burns on his left temple
suggest he was shot at close range.
100
00:05:29,121 --> 00:05:30,581
Lab is running ballistics.
101
00:05:30,789 --> 00:05:32,333
You saw him at the cemetery yesterday.
102
00:05:32,500 --> 00:05:34,543
He seemed on edge. Did he say anything?
103
00:05:35,586 --> 00:05:38,589
No. He, uh, just stopped by
to pay his respects.
104
00:05:39,924 --> 00:05:41,091
We didn't talk much.
105
00:05:42,343 --> 00:05:44,094
Thanks, Lee. I'll take it from here.
106
00:05:44,512 --> 00:05:45,792
That's it? That's your reaction?
107
00:05:46,764 --> 00:05:47,844
What do you want me to say?
108
00:05:49,725 --> 00:05:52,603
I know you. You're hiding something.
109
00:05:52,770 --> 00:05:54,210
- You know something.
- Lee, come on.
110
00:05:54,396 --> 00:05:55,773
The man just lost his uncle.
111
00:05:55,940 --> 00:05:57,816
Yeah, Harvey.
You just keep covering for him.
112
00:05:58,234 --> 00:05:59,485
My condolences.
113
00:06:03,531 --> 00:06:05,866
She's right.
You do know something, don't you?
114
00:06:06,951 --> 00:06:08,536
Uncle Frank shot himself.
115
00:06:09,119 --> 00:06:11,159
Said it was the only way
to get me inside The Court.
116
00:06:11,455 --> 00:06:13,958
- Did it work?
- I met with a woman named Kathryn.
117
00:06:14,833 --> 00:06:17,920
She says I have to prove
my loyalty to The Court first.
118
00:06:18,963 --> 00:06:21,298
Look, I see the need for playing it cool.
119
00:06:21,674 --> 00:06:24,554
But right now, The Court's readying
a weapon that could destroy the city.
120
00:06:24,578 --> 00:06:27,054
We don't have time
to sit on our thumbs and do nothing.
121
00:06:27,221 --> 00:06:29,807
I don't like it any more than you do,
but if I push too hard,
122
00:06:29,974 --> 00:06:32,518
we might blow
the only chance we have at stopping this.
123
00:06:32,977 --> 00:06:34,812
And Uncle Frank will have died in vain.
124
00:06:34,979 --> 00:06:37,356
Okay. So what do we do now?
125
00:06:38,816 --> 00:06:41,193
Kathryn said to get back to work.
Keep up appearances.
126
00:06:41,610 --> 00:06:45,489
It shouldn't be too hard.
Look who resurfaced.
127
00:06:49,159 --> 00:06:50,578
BARBARA; Hello?
128
00:06:51,412 --> 00:06:52,830
Ed?
129
00:06:53,664 --> 00:06:55,082
It's Barbara.
130
00:06:55,374 --> 00:06:57,960
Your old friend you've been blowing off.
131
00:07:00,462 --> 00:07:03,841
I'll allow you to call me Ed
because we have history.
132
00:07:04,508 --> 00:07:05,843
But my name
133
00:07:08,387 --> 00:07:09,388
is The Riddler.
134
00:07:10,472 --> 00:07:11,807
So the headlines say.
135
00:07:12,016 --> 00:07:14,184
Now, why are you here?
136
00:07:15,185 --> 00:07:16,729
When Penguin was mayor,
137
00:07:16,895 --> 00:07:18,689
did he mention a mysterious group?
138
00:07:19,231 --> 00:07:21,151
One that controlled
the levers of power in Gotham
139
00:07:21,358 --> 00:07:23,861
from the shadows with total impunity?
140
00:07:24,278 --> 00:07:27,031
- No.
- See, I didn't claw my way to the top
141
00:07:27,197 --> 00:07:29,366
only to find out there's someone above me.
142
00:07:29,700 --> 00:07:31,619
I've been trying to find out who they are,
143
00:07:31,869 --> 00:07:34,830
but no one in this town seems
to know anything about them.
144
00:07:35,331 --> 00:07:36,931
Then how is it that you know about them?
145
00:07:37,750 --> 00:07:39,043
Jim Gordon put me on to them.
146
00:07:39,918 --> 00:07:42,254
And what is his interest in all this?
147
00:07:42,463 --> 00:07:45,883
He didn't say,
but he did ask me to investigate
148
00:07:46,050 --> 00:07:50,095
a shipment coming into Dock 9C yesterday.
149
00:07:50,387 --> 00:07:53,891
The Harbormaster
was protecting a crate from Indian Hill.
150
00:07:54,224 --> 00:07:56,018
- What was inside?
- I don't know.
151
00:07:56,185 --> 00:07:57,545
Before I got a chance to find out,
152
00:07:57,569 --> 00:08:00,530
some masked assassin
slaughtered half my men.
153
00:08:02,900 --> 00:08:04,568
What do you know?
154
00:08:04,902 --> 00:08:06,320
When I was at Indian Hill,
155
00:08:06,987 --> 00:08:11,200
Professor Strange hinted at some
powerful secret group,
156
00:08:11,367 --> 00:08:13,285
but he didn't tell me who they were.
157
00:08:15,037 --> 00:08:17,956
This is the one riddle that got away.
158
00:08:20,209 --> 00:08:24,254
I will get you the answer you seek.
159
00:08:25,964 --> 00:08:27,966
But I will do it in my own way.
160
00:08:28,342 --> 00:08:30,969
You're going to make
a big production of this, aren't you?
161
00:08:31,679 --> 00:08:35,182
Only someone with power and connections
would have information on this group.
162
00:08:35,808 --> 00:08:38,268
I need to speak with Gotham's elite.
163
00:08:38,894 --> 00:08:43,273
And nothing brings out the bourgeoisie
quite like opening night at the theater.
164
00:08:44,566 --> 00:08:46,360
Where wilt thou lead me?
165
00:08:47,778 --> 00:08:51,156
Speak, for I will go no further.
166
00:09:00,207 --> 00:09:02,167
I say, Ghost...
167
00:09:03,085 --> 00:09:09,133
Speak your business
or I shall go no further.
168
00:09:09,383 --> 00:09:13,762
My business is not with you,
Prince of Denmark.
169
00:09:13,929 --> 00:09:15,931
But with your audience.
170
00:09:22,438 --> 00:09:25,399
I've come to address you,
171
00:09:25,607 --> 00:09:28,318
the ruling class of Gotham.
172
00:09:28,485 --> 00:09:32,114
You've kept a secret for far too long.
173
00:09:32,322 --> 00:09:34,283
But tonight,
174
00:09:34,700 --> 00:09:39,496
I will kidnap and torture one of you
to expose the truth.
175
00:09:39,830 --> 00:09:42,875
So spread the word to all your friends.
176
00:09:43,083 --> 00:09:46,295
The Riddler is coming.
177
00:09:47,838 --> 00:09:53,802
Also, I found your performance to be
wooden and unrealistic.
178
00:09:54,803 --> 00:09:56,847
({GROANS)
179
00:10:00,100 --> 00:10:02,269
And, scene.
180
00:10:20,954 --> 00:10:23,874
And that, my old mucker, is checkmate.
181
00:10:28,629 --> 00:10:30,130
Good game, Alfred.
182
00:10:32,049 --> 00:10:33,689
You let me win, didn't you, Master Bruce?
183
00:10:34,218 --> 00:10:36,136
- No way, Alfred.
- No way, my foot.
184
00:10:37,471 --> 00:10:38,791
That's very unlike you, isn't it?
185
00:10:39,723 --> 00:10:42,976
And to be honest, I mean, you haven't been
yourself these past few days, have you?
186
00:10:43,977 --> 00:10:45,537
I don't know what you're talking about.
187
00:10:45,561 --> 00:10:48,188
I think you do know
what I'm talking about. So, come on.
188
00:10:52,236 --> 00:10:53,403
Out With it.
189
00:10:55,364 --> 00:10:57,032
The other day when I came home,
190
00:10:57,241 --> 00:10:58,761
you asked how things were with Selina.
191
00:10:59,785 --> 00:11:01,425
I made it sound like things were hopeful.
192
00:11:03,372 --> 00:11:04,414
I lied.
193
00:11:05,958 --> 00:11:07,918
She said she never wanted to see me again.
194
00:11:08,836 --> 00:11:09,837
I was embarrassed.
195
00:11:10,420 --> 00:11:15,259
I was afraid you'd ask me
about seeing Selina, and I'd lie...
196
00:11:17,302 --> 00:11:18,742
I just didn't want to talk about it.
197
00:11:18,766 --> 00:11:20,184
Well, I...
198
00:11:20,764 --> 00:11:22,599
I understand, Master B.
199
00:11:24,601 --> 00:11:26,395
And thank you very much
for being so candid.
200
00:11:28,897 --> 00:11:31,024
And I really wouldn't
worry about Ms. Kyle.
201
00:11:31,191 --> 00:11:35,612
You know, time has a way of
sorting these things out, doesn't it?
202
00:11:39,449 --> 00:11:41,289
Talking of which,
I should check on the dinner.
203
00:11:43,370 --> 00:11:45,038
- Alfred.
- Sir.
204
00:11:47,708 --> 00:11:48,709
Thank you.
205
00:11:51,169 --> 00:11:52,421
You're a good friend.
206
00:11:53,881 --> 00:11:55,215
Glad to hear it, sir.
207
00:12:19,907 --> 00:12:20,991
It's me.
208
00:12:21,992 --> 00:12:23,160
It's happening again.
209
00:12:26,955 --> 00:12:27,956
Hey.
210
00:12:29,166 --> 00:12:31,877
So, the audience has been accounted for.
211
00:12:32,711 --> 00:12:33,837
Is this Hamlet?
212
00:12:34,463 --> 00:12:36,381
I guess he wasn't meant to be.
213
00:12:37,883 --> 00:12:39,403
You crossed paths with Nygma recently.
214
00:12:39,509 --> 00:12:41,720
Any idea what this secret is
he's talking about?
215
00:12:41,887 --> 00:12:43,180
No, I have no clue.
216
00:12:43,347 --> 00:12:44,806
My guess is he just made it up.
217
00:12:45,015 --> 00:12:46,850
Captain, we got the all-clear.
218
00:12:47,184 --> 00:12:48,185
All right.
219
00:13:04,868 --> 00:13:05,988
This is all that's in there.
220
00:13:14,544 --> 00:13:16,380
It's a riddle. Shocker.
221
00:13:17,172 --> 00:13:20,342
Written in iambic pentameter.
Like a Shakespearean sonnet.
222
00:13:21,093 --> 00:13:23,595
"L am a man who holds a high position"
223
00:13:23,804 --> 00:13:26,056
"Who shows two faces to all those he rules"
224
00:13:26,556 --> 00:13:29,393
"A fraud, criminal and sometime politician"
225
00:13:30,060 --> 00:13:33,313
"Gotham, my constituency of fools"
226
00:13:34,564 --> 00:13:37,901
A two-faced politician
whose constituency is Gotham.
227
00:13:38,068 --> 00:13:40,654
- The Mayor?
- Fraud. Criminal.
228
00:13:41,113 --> 00:13:44,533
Sounds like he's describing Penguin,
but that doesn't make any sense.
229
00:13:44,700 --> 00:13:47,244
Ed told Lucius he killed Penguin.
230
00:13:47,452 --> 00:13:50,998
Aubrey James. He was recently reinstated,
and he's been mayor before.
231
00:13:51,373 --> 00:13:54,084
Sometime politician.
But why not just grab him?
232
00:13:54,251 --> 00:13:55,252
Why tell us in advance?
233
00:13:55,419 --> 00:13:58,499
Because Nygma wants to make a show of it,
and make us look bad in the process.
234
00:13:58,523 --> 00:14:00,650
Call the Mayor's Office.
Tell them we're on our way.
235
00:14:07,055 --> 00:14:09,933
We don't need Nygma for anything.
He should be dead by now.
236
00:14:10,183 --> 00:14:11,703
He's obsessed with finding the answer.
237
00:14:11,893 --> 00:14:13,729
Which is an easy solution for us.
238
00:14:13,895 --> 00:14:17,274
Once he does, we'll get rid of him.
I promise.
239
00:14:18,108 --> 00:14:20,235
And how's him causing a scene
at the theater help us?
240
00:14:20,861 --> 00:14:21,862
It doesn't.
241
00:14:23,155 --> 00:14:24,364
But it does help me more
242
00:14:24,656 --> 00:14:27,909
fully announce myself on the Gotham stage,
243
00:14:28,618 --> 00:14:29,953
if you'll forgive the pun.
244
00:14:30,787 --> 00:14:33,540
You wanna become famous? Try dying.
245
00:14:33,707 --> 00:14:36,626
- I can help you with that.
- Okay, that's enough.
246
00:14:38,253 --> 00:14:39,755
What actually is your plan?
247
00:14:41,339 --> 00:14:42,758
Kidnap Mayor James.
248
00:14:44,217 --> 00:14:46,303
The man ran this place for 10 years.
249
00:14:46,636 --> 00:14:49,598
If anyone knows
about this mysterious group, he does.
250
00:14:49,765 --> 00:14:51,266
You could've just said that.
251
00:14:51,433 --> 00:14:53,351
I could've had him here, being tortured.
252
00:14:54,144 --> 00:14:58,315
Okay, see, but first I had to tell
the GCPD what I was going to do.
253
00:14:59,024 --> 00:15:01,943
How else am I supposed to
properly embarrass them publicly?
254
00:15:02,110 --> 00:15:05,906
My crimes must live up to my name
and this is no exception.
255
00:15:06,323 --> 00:15:10,035
And what if the Mayor doesn't know
anything about this group, hmm?
256
00:15:10,535 --> 00:15:12,829
- What then?
- I have a plan B to smoke them out.
257
00:15:12,996 --> 00:15:17,042
But first, I need something from you.
258
00:15:17,793 --> 00:15:19,961
There's a biker bar on the corner
of Spaulding and 8th.
259
00:15:20,128 --> 00:15:22,005
It's full of brawlers, lowlifes.
260
00:15:22,172 --> 00:15:27,761
I need a bomb to detonate there tonight.
261
00:15:28,887 --> 00:15:30,138
I'll let you know when.
262
00:15:30,472 --> 00:15:33,350
So tell us, genius, how do you plan
to get Aubrey James
263
00:15:33,517 --> 00:15:35,769
now that you've told the GCPD
you're going after him?
264
00:15:35,936 --> 00:15:37,062
Oh, that's simple.
265
00:15:37,979 --> 00:15:39,856
They're gonna bring him to me.
266
00:15:44,945 --> 00:15:47,345
You know how many crooked politicians
there are in this city?
267
00:15:47,697 --> 00:15:50,575
This riddle could be for anyone.
Oh, my gosh, this is delicious.
268
00:15:50,867 --> 00:15:54,538
All the same, Mr. Mayor, we'd like
to move you to a safe house, immediately.
269
00:15:55,372 --> 00:15:57,874
Did you not see
the muscle twins over there?
270
00:15:58,041 --> 00:15:59,876
I'm perfectly safe here.
271
00:16:00,043 --> 00:16:01,963
Besides, what's The Riddler
want with me, anyway?
272
00:16:02,045 --> 00:16:03,365
"BULLOCK". We're not really sure.
273
00:16:03,421 --> 00:16:07,134
He did say something to the crowd
at the theater about a secret.
274
00:16:08,385 --> 00:16:09,928
My life's an open book.
275
00:16:12,556 --> 00:16:14,724
You feeling okay, Mr. Mayor?
You look a little...
276
00:16:14,891 --> 00:16:17,644
It's my blood sugar.
I've had too many of these danishes.
277
00:16:17,811 --> 00:16:19,146
Where are my pills?
278
00:16:19,896 --> 00:16:21,456
Wait a minute, where did you get these?
279
00:16:21,480 --> 00:16:23,357
An appreciative citizen. Why?
280
00:16:26,403 --> 00:16:27,988
- Oh, boy.
- Nygma.
281
00:16:29,489 --> 00:16:30,740
This is bad.
282
00:16:53,263 --> 00:16:54,890
Yeah, I think I'll pass.
283
00:16:55,599 --> 00:16:56,808
You cannot be serious.
284
00:16:56,975 --> 00:16:59,811
I've seen mass graves
more inviting than this place.
285
00:17:01,104 --> 00:17:03,440
Strange messed me up pretty good.
286
00:17:03,607 --> 00:17:06,443
He convinced me
I was some sort of goddess.
287
00:17:06,610 --> 00:17:08,528
And it took me a long time to get over it.
288
00:17:08,778 --> 00:17:11,281
Now, this place might be bad,
but Gotham is worse.
289
00:17:11,489 --> 00:17:13,658
Hey, freak. You're on company time.
290
00:17:14,409 --> 00:17:15,619
Get back to work.
291
00:17:17,954 --> 00:17:19,289
You don't have to take that.
292
00:17:19,956 --> 00:17:22,292
- You should totally kick his ass.
- Yeah.
293
00:17:22,459 --> 00:17:23,627
But he's my boss.
294
00:17:24,377 --> 00:17:27,130
Bridgit, there is nothing wrong
with being a freak.
295
00:17:28,882 --> 00:17:31,218
I'm a freak. So is Penguin.
296
00:17:32,219 --> 00:17:33,261
You belong with us.
297
00:17:35,805 --> 00:17:37,641
We've met before, haven't we?
298
00:17:38,308 --> 00:17:41,144
Yeah. I'm Ivy Pepper. Selina's friend.
299
00:17:42,479 --> 00:17:45,148
Oh, I know. I ran into
one of Strangers puppies.
300
00:17:45,315 --> 00:17:48,235
Kind of had a growth spurt.
Though, to be honest, I'm not complaining.
301
00:17:49,653 --> 00:17:50,737
Ivy.
302
00:17:51,488 --> 00:17:54,115
- And you're part of this?
- Yeah.
303
00:17:54,991 --> 00:17:56,326
It's almost like we're a family.
304
00:17:57,494 --> 00:17:59,246
You don't have to be alone anymore.
305
00:18:01,665 --> 00:18:03,833
I could kill your boss
just to sweeten the deal.
306
00:18:06,920 --> 00:18:07,963
Nah.
307
00:18:12,509 --> 00:18:15,178
- Hey, you. I quit.
308
00:18:25,105 --> 00:18:27,023
Thank you for letting me come in.
309
00:18:27,899 --> 00:18:29,442
The nosebleeds are getting worse.
310
00:18:29,609 --> 00:18:31,528
You did the right thing coming here.
311
00:18:31,945 --> 00:18:33,947
- What did you tell Alfred?
- Nothing.
312
00:18:34,823 --> 00:18:37,325
I said I was tired,
then snuck out of my room.
313
00:18:43,957 --> 00:18:45,375
I'm dying, aren't I?
314
00:18:45,792 --> 00:18:46,793
Yes.
315
00:18:47,585 --> 00:18:48,628
I'm sorry.
316
00:18:49,045 --> 00:18:51,840
The process that brought you
into this world was flawed.
317
00:18:53,300 --> 00:18:55,093
Will I die before Bruce returns?
318
00:18:55,260 --> 00:18:58,346
No. Bruce Wayne will be back
in Gotham well before then.
319
00:19:00,974 --> 00:19:03,560
I know we've asked a lot of you.
320
00:19:04,811 --> 00:19:07,480
After Indian Hill, I didn't know
what to do or where to go.
321
00:19:09,566 --> 00:19:11,192
You gave me a purpose.
322
00:19:12,944 --> 00:19:14,738
That's more than most people can say.
323
00:19:14,904 --> 00:19:17,198
I'm glad you see it that way.
324
00:19:19,200 --> 00:19:20,577
When Bruce returns,
325
00:19:22,912 --> 00:19:24,831
people are going to die, aren't they?
326
00:19:25,540 --> 00:19:26,541
A lot of people.
327
00:19:26,750 --> 00:19:29,794
You haven't gotten attached
to anyone, have you?
328
00:19:30,420 --> 00:19:32,130
Alfred, perhaps?
329
00:19:32,589 --> 00:19:34,632
- You've spoken fondly of him.
- No.
330
00:19:36,634 --> 00:19:38,053
I just want to know.
331
00:19:39,888 --> 00:19:41,890
The number is immaterial.
332
00:19:43,266 --> 00:19:46,269
What matters is that Gotham must fall.
333
00:19:46,770 --> 00:19:49,647
And because of your sacrifice, it will.
334
00:19:51,941 --> 00:19:53,568
Can we count on you?
335
00:19:55,278 --> 00:19:56,279
Yes.
336
00:19:58,865 --> 00:20:01,117
His BP's dropping.
We need to stabilize him.
337
00:20:01,284 --> 00:20:04,788
I want this ER secured, badge access only.
No one gets in
338
00:20:04,954 --> 00:20:06,664
- unless they're sick or dying.
- 10-4.
339
00:20:06,788 --> 00:20:09,268
Nygma knows this is the closest hospital
to the Mayor's Office.
340
00:20:09,292 --> 00:20:10,412
We brought him right to him.
341
00:20:10,502 --> 00:20:13,004
Great. Let him show his face.
I got unis all over the place.
342
00:20:13,171 --> 00:20:14,798
What are we missing, Harvey?
343
00:20:14,964 --> 00:20:17,245
What could Aubrey James know
that's so important to Nygma?
344
00:20:17,269 --> 00:20:19,844
Paging Detective James Gordon.
345
00:20:20,011 --> 00:20:21,638
Paging Detective James Gordon.
346
00:20:21,805 --> 00:20:24,325
- Where's that coming from?
- Communications room. Second floor.
347
00:20:24,349 --> 00:20:25,350
It's a trap.
348
00:20:26,142 --> 00:20:27,727
- Please, don't kill me!
349
00:20:28,103 --> 00:20:29,104
Stay here.
350
00:20:30,563 --> 00:20:33,149
So, Jimbo. Now you must be wondering
351
00:20:33,316 --> 00:20:36,152
what I want from that
ding-dong Aubrey James.
352
00:20:38,238 --> 00:20:41,116
Well, turns out,
he has answers to a riddle.
353
00:20:41,449 --> 00:20:44,577
One that you put into motion
when you sent Barbara down to Dock 9C.
354
00:20:45,036 --> 00:20:48,665
The question being, who runs Gotham?
355
00:20:50,500 --> 00:20:52,001
I gotta get out of here.
356
00:20:52,168 --> 00:20:54,671
No, Mr. Mayor, you're in no condition
to go anywhere.
357
00:20:57,465 --> 00:20:59,759
- Jim, tell me you got him.
- He wasn't there.
358
00:21:00,343 --> 00:21:02,846
But the secret he's after, it's The Court.
359
00:21:07,183 --> 00:21:09,063
- You better get back here, quick.
- What is it?
360
00:21:09,229 --> 00:21:10,564
There was some kind of explosion.
361
00:21:10,731 --> 00:21:12,689
A lot of victims. I got a bad feeling.
362
00:21:12,856 --> 00:21:14,774
It's him. Don't leave the Mayor's side.
363
00:21:15,775 --> 00:21:17,695
- Authorized personnel only.
- To hell with that.
364
00:21:17,719 --> 00:21:19,012
My friends got blown up.
365
00:21:30,373 --> 00:21:31,374
Hello, Aubrey.
366
00:21:54,022 --> 00:21:55,148
We got company.
367
00:21:55,398 --> 00:21:56,483
Where is she?
368
00:21:57,442 --> 00:21:58,443
Not here.
369
00:21:58,610 --> 00:22:00,653
I know she and Nygma
kidnapped Mayor James.
370
00:22:01,029 --> 00:22:04,032
Nygma mentioned Dock 9C,
and she's the only one I told.
371
00:22:04,491 --> 00:22:05,742
Nygma's got a big mouth.
372
00:22:05,909 --> 00:22:07,589
Wait, wait, wait.
Let me get this straight.
373
00:22:07,744 --> 00:22:10,497
You mean this whole stupid riddle thing
with Nygma is real?
374
00:22:11,539 --> 00:22:13,750
What? He clearly knows everything already.
375
00:22:15,585 --> 00:22:19,255
I heard a rumor he hurt you
pretty bad a while back.
376
00:22:19,547 --> 00:22:21,883
Both of you.
Surprised you're defending him.
377
00:22:22,383 --> 00:22:24,093
Listen, you tell me where they are.
378
00:22:24,511 --> 00:22:25,970
I'll take Nygma down,
379
00:22:26,596 --> 00:22:28,097
but I'll get Barbara a free pass.
380
00:22:33,561 --> 00:22:35,230
It's true. I hate him.
381
00:22:36,689 --> 00:22:37,982
But I don't know where they are.
382
00:22:42,195 --> 00:22:43,404
Harvey.
383
00:22:44,239 --> 00:22:45,865
Okay, I'll be right there.
384
00:22:46,616 --> 00:22:47,867
Nygma sent another riddle.
385
00:22:48,493 --> 00:22:50,213
Never should have brought
Barbara into this.
386
00:22:50,286 --> 00:22:52,455
You better hope I get to her first.
387
00:22:53,957 --> 00:22:55,625
You should've given that freak up.
388
00:22:56,292 --> 00:22:57,961
No one wants Nygma dead more than me,
389
00:22:59,212 --> 00:23:00,713
but I can't betray Barbara.
390
00:23:01,172 --> 00:23:02,215
Yeah.
391
00:23:02,465 --> 00:23:04,717
Cause she's always
got your best interest at heart.
392
00:23:09,305 --> 00:23:12,308
Listen, you're in way over your head
on this one.
393
00:23:12,934 --> 00:23:14,574
You don't want to mess with these people.
394
00:23:14,644 --> 00:23:16,354
You see, everything that you say
395
00:23:16,813 --> 00:23:20,608
just makes me more intrigued
and determined.
396
00:23:21,693 --> 00:23:24,988
I will be the one who unmasks them.
397
00:23:25,321 --> 00:23:26,322
You're insane.
398
00:23:27,699 --> 00:23:30,034
Remember me, Aubrey?
399
00:23:31,119 --> 00:23:32,453
I know that voice.
400
00:23:32,996 --> 00:23:34,497
I'm so glad.
401
00:23:35,498 --> 00:23:39,669
I thought maybe it got muffled
what with that box on your head.
402
00:23:41,379 --> 00:23:44,424
That was fun. We should do that again
for old times' sake.
403
00:23:45,383 --> 00:23:47,010
You don't get it, do you?
404
00:23:47,677 --> 00:23:50,680
These people, they're like God.
They see and hear everything.
405
00:23:50,847 --> 00:23:52,348
They'll know I talked.
406
00:23:52,515 --> 00:23:54,267
Then it's the box.
407
00:23:54,434 --> 00:23:56,019
No. Please, anything but that.
408
00:24:00,982 --> 00:24:02,984
They call themselves The Court.
409
00:24:04,611 --> 00:24:05,612
And?
410
00:24:06,779 --> 00:24:09,741
That's all I know.
I've never met these people.
411
00:24:09,907 --> 00:24:11,784
L just did what they asked me to, I swear.
412
00:24:15,496 --> 00:24:17,665
Very good. Thank you, Mr. Mayor.
413
00:24:18,124 --> 00:24:19,667
You've been very helpful.
414
00:24:21,294 --> 00:24:22,337
Helpful?
415
00:24:22,837 --> 00:24:24,339
All he gave us was "The Court."
416
00:24:24,714 --> 00:24:27,258
He gave us tangible evidence
of their existence.
417
00:24:28,051 --> 00:24:29,469
Now they'll know I'm not bluffing.
418
00:24:30,386 --> 00:24:31,466
What are you talking about?
419
00:24:31,596 --> 00:24:34,932
I'm going to force The Court
to reveal themselves.
420
00:24:36,225 --> 00:24:38,895
What is the one thing that
every secret organization is afraid of?
421
00:24:39,520 --> 00:24:40,730
Being exposed.
422
00:24:42,023 --> 00:24:43,107
Bingo.
423
00:24:45,568 --> 00:24:47,695
Finally. Did you bring what I asked for?
424
00:24:54,202 --> 00:24:55,762
It's time to get The Court's attention.
425
00:24:58,581 --> 00:24:59,582
Baby.
426
00:25:00,500 --> 00:25:02,627
Gordon came to the club.
He knows everything.
427
00:25:04,420 --> 00:25:06,506
You should've never gotten Nygma involved.
428
00:25:18,935 --> 00:25:21,437
I boosted the premium stuff, Otto.
429
00:25:23,898 --> 00:25:25,441
You're welcome.
430
00:25:27,944 --> 00:25:29,070
Hello, Selina.
431
00:25:31,447 --> 00:25:33,032
What the hell are you doing here?
432
00:25:33,658 --> 00:25:35,034
I wanted to see you.
433
00:25:36,035 --> 00:25:37,036
I missed you.
434
00:25:37,412 --> 00:25:39,789
Did you fall on your head?
I told you to stay away.
435
00:25:40,248 --> 00:25:41,290
You did?
436
00:25:42,333 --> 00:25:43,418
I forgot.
437
00:25:44,961 --> 00:25:46,462
Why are you acting so weird?
438
00:25:48,256 --> 00:25:51,134
I'm sorry.
I didn't sleep well last night.
439
00:25:51,426 --> 00:25:52,885
Mmm-hmm.
440
00:25:53,928 --> 00:25:55,555
Well, I just came to feed my cat.
441
00:25:55,722 --> 00:25:57,390
So if you're not gonna leave, lam.
442
00:25:57,557 --> 00:26:00,309
I promised myself I'd stay away.
443
00:26:00,643 --> 00:26:02,311
That it would be safer that way.
444
00:26:03,062 --> 00:26:04,105
But things have changed.
445
00:26:04,439 --> 00:26:05,815
What are you talking about?
446
00:26:06,733 --> 00:26:07,853
You know what? I don't care.
447
00:26:07,984 --> 00:26:09,819
Just don't be here when I get back.
448
00:26:09,986 --> 00:26:11,154
Selina, wait.
449
00:26:16,075 --> 00:26:17,326
I'm not Bruce.
450
00:26:22,165 --> 00:26:24,500
- Jim.
- Lee, now's not a good time.
451
00:26:24,667 --> 00:26:26,169
Your uncle's autopsy.
452
00:26:26,335 --> 00:26:28,713
Ballistics came back negative. No match.
453
00:26:28,963 --> 00:26:32,091
But there were microscopic tears
along the entry wound made postmortem.
454
00:26:33,301 --> 00:26:34,343
What are you saying?
455
00:26:34,635 --> 00:26:36,971
Someone removed the bullet
that killed your uncle
456
00:26:37,138 --> 00:26:38,723
and replaced it with another one.
457
00:26:38,890 --> 00:26:40,683
It's an old mob trick
to cover up a murder.
458
00:26:40,850 --> 00:26:42,894
- You're reaching, Lee.
- I don't think so.
459
00:26:43,060 --> 00:26:44,460
And I think you know what happened.
460
00:26:46,105 --> 00:26:49,025
Listen to me, you need to drop this.
You could get yourself hurt.
461
00:26:49,192 --> 00:26:51,235
You think I care what happens to me?
462
00:26:51,527 --> 00:26:54,989
I am sick of watching you destroy
people's lives and get away with it.
463
00:26:55,156 --> 00:26:56,866
When I find out what you did,
464
00:26:57,033 --> 00:26:59,702
I'm going to make sure you pay for it.
And I'm going to enjoy it.
465
00:27:00,077 --> 00:27:01,078
Jim, hey.
466
00:27:09,921 --> 00:27:10,922
Where's the riddle?
467
00:27:11,172 --> 00:27:14,467
Me and Lucius took a crack at it,
but maybe you'll have better luck.
468
00:27:14,926 --> 00:27:17,178
"You can see me, but you cannot touch me.
469
00:27:18,387 --> 00:27:20,598
"With the flick of a switch,
I enter your home,
470
00:27:21,390 --> 00:27:23,184
"with another, I leave you alone.
471
00:27:24,393 --> 00:27:27,021
- "Where am I?"
- He's taunting us. If he kills James,
472
00:27:27,188 --> 00:27:30,399
the press is gonna hand us
our asses on the 6:00 news.
473
00:27:31,025 --> 00:27:32,068
Harvey, you're a genius.
474
00:27:32,485 --> 00:27:34,070
Yeah, tell me something I don't know.
475
00:27:36,072 --> 00:27:39,784
I have a question.
What is this mysterious Court
476
00:27:41,285 --> 00:27:43,871
that controls the levers of power
here in Gotham?
477
00:27:44,038 --> 00:27:45,540
Alvarez, go to Channel 7!
478
00:27:45,706 --> 00:27:47,500
Find out where Nygma's broadcasting from.
479
00:27:47,667 --> 00:27:51,921
Our dear Mayor's head be blown to bits
480
00:27:52,547 --> 00:27:54,757
- in order to keep their anonymity.
481
00:28:00,096 --> 00:28:02,223
- Are you watching the television?
- I am.
482
00:28:02,515 --> 00:28:05,142
The Court cannot be exposed.
483
00:28:06,519 --> 00:28:10,147
We would clean this up on our own,
but there are too many eyes watching.
484
00:28:10,565 --> 00:28:14,652
However, this does afford us
an opportunity, James.
485
00:28:14,819 --> 00:28:15,820
To prove my loyalty.
486
00:28:17,655 --> 00:28:20,032
You want me to find Nygma
and bring him to you?
487
00:28:20,616 --> 00:28:23,828
I understand this puts you
in a difficult position.
488
00:28:24,495 --> 00:28:26,789
He's a cop killer. He belongs in prison.
489
00:28:26,956 --> 00:28:29,625
If you decline,
this conversation will be our last.
490
00:28:29,792 --> 00:28:31,168
The choice is yours.
491
00:28:32,795 --> 00:28:34,130
That was The Court.
492
00:28:34,881 --> 00:28:37,162
- If I hand him over, I'm in.
- They'll probably kill him.
493
00:28:37,300 --> 00:28:40,303
If I don't, we'll never stop them
from destroying the city.
494
00:28:41,888 --> 00:28:43,328
I know what you're thinking, Aubrey.
495
00:28:43,352 --> 00:28:46,939
That the police are gonna
somehow find you, rescue you.
496
00:28:47,768 --> 00:28:50,813
But I gave the GCPD
every chance to save you.
497
00:28:51,147 --> 00:28:54,859
But they're no match for me!
498
00:28:57,153 --> 00:28:58,487
We're both dead men.
499
00:28:59,488 --> 00:29:01,115
You don't get it, do you?
500
00:29:02,491 --> 00:29:04,131
The Court's isn't gonna bargain with you.
501
00:29:05,828 --> 00:29:07,455
You underestimate me, Mr. James.
502
00:29:12,168 --> 00:29:13,878
- Hello.
- Nygma.
503
00:29:16,422 --> 00:29:19,175
Jim. I'm so sorry.
We can't be clogging up the lines.
504
00:29:19,342 --> 00:29:21,177
I'm actually expecting an important call.
505
00:29:21,344 --> 00:29:23,137
You wanna know who runs Gotham?
506
00:29:23,679 --> 00:29:26,349
I have the answer. Come by the GCPD.
507
00:29:26,974 --> 00:29:27,975
I'll tell it to you.
508
00:29:28,184 --> 00:29:30,144
Hmm. Yeah, I think I'll pass on that.
509
00:29:30,311 --> 00:29:31,631
Then you'll never know the truth.
510
00:29:32,021 --> 00:29:33,731
You think I told Barbara
everything I know?
511
00:29:35,024 --> 00:29:38,235
You always were clever, Jim.
I respect that.
512
00:29:38,986 --> 00:29:40,488
Empty out the GCPD.
513
00:29:40,947 --> 00:29:44,533
I want it to just be you and me. Alone.
514
00:29:44,951 --> 00:29:48,537
Well, and this idiot
with the bomb around his neck.
515
00:29:56,253 --> 00:29:57,672
You think he'll show?
516
00:29:58,297 --> 00:30:00,508
The thing that drives Nygma
is also his weakness.
517
00:30:00,675 --> 00:30:01,717
He'll be here.
518
00:30:01,884 --> 00:30:03,524
You sound like every man, woman and child
519
00:30:03,552 --> 00:30:05,721
in Gotham isn't depending on you
to succeed.
520
00:30:05,888 --> 00:30:07,223
Yeah, no pressure.
521
00:30:10,476 --> 00:30:12,061
- Good luck, pal.
- Thanks.
522
00:30:18,901 --> 00:30:19,902
Where's Ed?
523
00:30:20,069 --> 00:30:22,238
That lunatic dropped me off,
sent me in alone.
524
00:30:22,405 --> 00:30:24,824
- Get the bomb squad in here.
- Sit down and shut up.
525
00:30:27,660 --> 00:30:30,496
Ed. It's just the two of us in here.
526
00:30:32,999 --> 00:30:35,119
Just wanted to make sure
I wasn't walking into a trap.
527
00:30:36,752 --> 00:30:38,295
Nah, uh-uh.
528
00:30:39,463 --> 00:30:40,464
Sit down, Aubrey.
529
00:30:44,260 --> 00:30:46,260
You said you had the answer
I was looking for, Jim.
530
00:30:46,470 --> 00:30:49,265
It would be incredibly disappointing
if this was all a ruse.
531
00:30:49,432 --> 00:30:50,683
More so for Mayor James.
532
00:30:51,017 --> 00:30:52,137
Just tell him what he wants.
533
00:30:52,935 --> 00:30:53,936
He talks too much.
534
00:30:55,646 --> 00:30:57,606
You should probably just go ahead
and blow him up.
535
00:30:57,773 --> 00:30:59,533
"MAYOR JAMES". I'll have
your badge, Gordon.
536
00:31:01,193 --> 00:31:02,361
I'm not bluffing, Jim.
537
00:31:02,778 --> 00:31:03,904
Neither am l.
538
00:31:04,905 --> 00:31:06,425
What's the blast radius on that thing?
539
00:31:06,449 --> 00:31:09,493
Am I good here?
Or should I duck behind the desk?
540
00:31:09,660 --> 00:31:11,662
I want the answer, Jim!
541
00:31:15,958 --> 00:31:20,004
I kill him, I still walk out of here
with you as my hostage.
542
00:31:23,466 --> 00:31:25,468
No.No!
543
00:31:27,053 --> 00:31:28,054
No!
544
00:31:30,473 --> 00:31:31,640
Oh, come on.
545
00:31:33,309 --> 00:31:35,436
There's a radio frequency
jamming the signal
546
00:31:35,603 --> 00:31:37,003
between the detonator and the bomb.
547
00:31:37,027 --> 00:31:38,778
- How?
- Tabitha.
548
00:31:39,231 --> 00:31:40,983
She's holds quite the grudge against you.
549
00:31:41,150 --> 00:31:43,986
She called me.
Told me how to disarm the bomb.
550
00:31:47,406 --> 00:31:48,886
I'll admit, I didn't see this coming.
551
00:31:50,034 --> 00:31:51,994
But that doesn't change anything.
552
00:31:52,953 --> 00:31:57,625
I want to know who The Court is.
553
00:31:59,543 --> 00:32:00,544
Or Aubrey dies.
554
00:32:03,089 --> 00:32:04,090
Don't.
555
00:32:07,676 --> 00:32:09,095
You wanna know who runs Gotham?
556
00:32:10,137 --> 00:32:11,847
Then let Mayor James go.
557
00:32:12,681 --> 00:32:13,849
Take a ride with me.
558
00:32:14,391 --> 00:32:15,643
But if you pull that trigger,
559
00:32:15,851 --> 00:32:17,691
you'll never get the answer
you're looking for.
560
00:32:19,855 --> 00:32:21,690
You fool me once, Jim.
561
00:32:22,066 --> 00:32:23,734
Shame on you.
562
00:32:24,860 --> 00:32:26,529
You fool me twice!
563
00:32:28,197 --> 00:32:29,597
Well, that's just not gonna happen.
564
00:32:29,621 --> 00:32:31,206
Then the riddle will go unsolved.
565
00:32:39,041 --> 00:32:40,084
Fine.
566
00:32:47,383 --> 00:32:48,384
Let's go.
567
00:32:51,554 --> 00:32:52,972
Let me get this straight.
568
00:32:53,389 --> 00:32:57,601
So, this limo pulls up,
literally out of nowhere,
569
00:32:57,893 --> 00:33:00,437
and this creepy lady tells you to get in
570
00:33:00,646 --> 00:33:03,941
because "you could be so much more."
571
00:33:04,608 --> 00:33:05,818
And you did?
572
00:33:06,402 --> 00:33:07,903
I had nowhere else to go.
573
00:33:08,112 --> 00:33:09,832
So, where have you been
the last few months?
574
00:33:09,905 --> 00:33:10,906
It's not important.
575
00:33:11,490 --> 00:33:13,130
What matters is you need to leave Gotham.
576
00:33:13,200 --> 00:33:14,535
- Right away.
- Why?
577
00:33:15,786 --> 00:33:17,106
Because the city has been judged.
578
00:33:17,246 --> 00:33:18,526
And something bad is going to...
579
00:33:18,581 --> 00:33:20,082
Judged by who?
580
00:33:22,751 --> 00:33:24,253
The people who took you?
581
00:33:25,087 --> 00:33:27,548
Wait a minute. Your clothes, your hair.
582
00:33:28,465 --> 00:33:29,466
The way you talk.
583
00:33:33,095 --> 00:33:34,138
Where is Bruce?
584
00:33:34,513 --> 00:33:36,682
- Selina...
- What did you do to him?
585
00:33:36,849 --> 00:33:38,350
He's fine. He's not in Gotham,
586
00:33:38,934 --> 00:33:40,614
but nothing bad is going to happen to him.
587
00:33:40,638 --> 00:33:42,354
- Then where is he?
- It doesn't matter.
588
00:33:42,563 --> 00:33:44,940
You just have to trust me.
You need to leave Gotham today.
589
00:33:45,191 --> 00:33:46,442
Trust you?
590
00:33:48,319 --> 00:33:51,113
- I don't even know you.
- Where are you going?
591
00:33:52,198 --> 00:33:53,449
- To tell Alfred.
- Selina...
592
00:33:53,616 --> 00:33:55,075
Now, let me go.
593
00:33:55,284 --> 00:33:56,484
Selina, you can't tell anyone.
594
00:33:56,619 --> 00:33:57,979
Then why the hell did you tell me?
595
00:34:01,123 --> 00:34:02,249
Because I care about you.
596
00:34:03,292 --> 00:34:06,295
And if there's one person I want to save,
I want it to be you.
597
00:34:09,673 --> 00:34:12,968
That's the difference
between you and Bruce Wayne.
598
00:34:15,221 --> 00:34:17,056
He would try and save everyone.
599
00:34:18,974 --> 00:34:21,352
You can pretend all you want.
600
00:34:21,560 --> 00:34:24,313
But you will never be him.
601
00:34:24,980 --> 00:34:27,650
You're nothing.
You're not even a real person.
602
00:34:29,568 --> 00:34:30,653
You don't matter.
603
00:34:34,073 --> 00:34:35,074
You're wrong about me.
604
00:34:36,909 --> 00:34:38,077
I do matter.
605
00:34:39,328 --> 00:34:41,497
- And I won't let you tell Alfred.
- Oh, yeah?
606
00:34:43,040 --> 00:34:44,041
How are you gonna stop...
607
00:35:19,660 --> 00:35:23,497
Remember the night
you came over to Lee's for dinner?
608
00:35:25,958 --> 00:35:27,710
It feels like a lifetime ago.
609
00:35:28,210 --> 00:35:29,920
Leslie made fondue.
610
00:35:31,088 --> 00:35:32,673
The wine was a Bordeaux.
611
00:35:34,258 --> 00:35:36,218
Well aged. Smooth tannins.
612
00:35:38,512 --> 00:35:41,890
Miss Kringle wore a black dress
with pink trim.
613
00:35:43,309 --> 00:35:45,144
I tried like hell to get out of it.
614
00:35:47,354 --> 00:35:48,731
Lee insisted.
615
00:35:49,732 --> 00:35:51,775
The truth is, I had a good time.
616
00:35:55,279 --> 00:35:56,697
I considered you a friend.
617
00:35:59,408 --> 00:36:00,743
I can sneak up on you
618
00:36:00,951 --> 00:36:03,203
or be right in front of you
without you even knowing.
619
00:36:03,412 --> 00:36:05,122
But when I reveal myself,
620
00:36:06,832 --> 00:36:08,083
you will never be the same.
621
00:36:08,250 --> 00:36:09,710
- What am I?
- I don't care, Ed.
622
00:36:09,877 --> 00:36:11,045
Betrayal.
623
00:36:13,213 --> 00:36:14,757
That's how every friendship ends.
624
00:36:17,092 --> 00:36:18,969
So, what good are friends anyway?
625
00:36:33,192 --> 00:36:34,276
Who are they?
626
00:36:34,485 --> 00:36:36,111
The answer to your question.
627
00:36:55,339 --> 00:36:56,965
Hello, Mr. Nygma.
628
00:36:57,341 --> 00:36:59,134
I hear you've been asking about us.
629
00:36:59,301 --> 00:37:00,803
How do I know you're real?
630
00:37:02,304 --> 00:37:04,890
Isn't that the point of a good mystery?
631
00:37:05,516 --> 00:37:08,685
You're never quite sure
what to believe until the end.
632
00:37:09,061 --> 00:37:10,461
Gordon could've put you up to this.
633
00:37:10,521 --> 00:37:15,067
I assure you, Detective Gordon
had to be convinced to bring you here.
634
00:37:16,151 --> 00:37:18,028
But let me put it like this.
635
00:37:18,654 --> 00:37:20,447
That question Professor Strange
636
00:37:20,614 --> 00:37:24,743
had you ask Bruce Wayne
and Lucius Fox last year at Indian Hill,
637
00:37:25,327 --> 00:37:27,746
the one that has tortured you,
638
00:37:28,956 --> 00:37:31,625
the one you'll never be able to answer...
639
00:37:31,792 --> 00:37:33,377
That answer is with me.
640
00:37:37,756 --> 00:37:38,966
What now?
641
00:37:39,133 --> 00:37:40,300
Get in.
642
00:37:40,467 --> 00:37:42,970
And all your questions will be answered.
643
00:37:44,221 --> 00:37:45,722
You won't be needing the gun.
644
00:38:09,705 --> 00:38:12,541
You've made us proud, Detective Gordon.
645
00:38:12,749 --> 00:38:14,251
What are you going to do with him?
646
00:38:14,501 --> 00:38:18,130
A man with Nygma's intellect
could be quite useful to us.
647
00:38:18,464 --> 00:38:20,591
I'm sure we'll find something
for him to do.
648
00:38:22,676 --> 00:38:23,886
We'll be in touch.
649
00:38:46,283 --> 00:38:48,285
Good evening, Ms. Kean.
May I offer you a drink?
650
00:38:50,621 --> 00:38:51,705
Something went wrong.
651
00:38:51,872 --> 00:38:52,873
Gordon took down Nygma
652
00:38:53,040 --> 00:38:55,334
before he could find out
the truth about The Court.
653
00:38:56,043 --> 00:38:58,123
Probably 'cause I told Gordon
how to disarm the bomb.
654
00:38:58,879 --> 00:39:00,005
What?
655
00:39:00,756 --> 00:39:01,757
Why?
656
00:39:01,924 --> 00:39:03,342
You promised that when Nygma
657
00:39:03,509 --> 00:39:05,549
handed over the underworld,
I would get to kill him.
658
00:39:07,763 --> 00:39:09,515
Sealed it with a kiss, remember?
659
00:39:11,391 --> 00:39:12,518
Don't you get it?
660
00:39:13,352 --> 00:39:15,687
As long as The Court is out there,
661
00:39:15,854 --> 00:39:18,690
I'll never be in control!
662
00:39:21,276 --> 00:39:23,445
Don't you mean,
"We'll never be in control"?
663
00:39:32,162 --> 00:39:34,206
Seen it a thousand times.
664
00:39:35,123 --> 00:39:37,125
Ambition. Power.
665
00:39:37,960 --> 00:39:39,419
People can't help themselves.
666
00:39:40,128 --> 00:39:41,672
She's changed, baby.
667
00:39:42,798 --> 00:39:44,967
- When are you gonna see that?
- Shut up, Butch!
668
00:39:45,968 --> 00:39:47,135
Move!
669
00:39:49,596 --> 00:39:51,014
This is trouble.
670
00:39:57,312 --> 00:39:58,647
It's good to be home.
671
00:39:58,981 --> 00:40:02,109
FYI, I've been to Wayne Manor.
It's way cleaner.
672
00:40:03,151 --> 00:40:05,904
You never said anything
about Fries being a part of this.
673
00:40:06,446 --> 00:40:07,739
You're a little hot.
674
00:40:08,282 --> 00:40:09,362
Maybe you need to cool off.
675
00:40:09,992 --> 00:40:11,034
Oh, come on, you guys.
676
00:40:11,577 --> 00:40:13,328
We're on the same team now, remember?
677
00:40:14,371 --> 00:40:15,497
A family?
678
00:40:19,167 --> 00:40:20,586
Keep him away from me.
679
00:40:27,843 --> 00:40:30,053
There's a question mark on your face.
680
00:40:31,722 --> 00:40:33,390
You can sleep in the freezer.
681
00:40:40,188 --> 00:40:41,690
Hey, Pengy. Check it out.
682
00:40:41,857 --> 00:40:44,484
Do not call me Pengy! My...
683
00:40:44,651 --> 00:40:47,696
AKA Edward Nygma, was apprehended
by the GCPD
684
00:40:47,863 --> 00:40:51,366
this afternoon after kidnapping
interim Mayor Aubrey James.
685
00:40:51,867 --> 00:40:53,547
However, while en route
to Arkham Asylum...
686
00:40:53,702 --> 00:40:54,703
Riddler.
687
00:40:54,870 --> 00:40:57,623
He managed to escape police custody
and is now at large.
688
00:40:57,831 --> 00:41:00,751
How long did he have to think
about that one?
689
00:41:07,883 --> 00:41:08,884
Rest up, everyone.
690
00:41:10,344 --> 00:41:13,305
Tomorrow is going to be a busy day.
691
00:42:15,450 --> 00:42:20,414
I'd like to introduce
our newest member, James Gordon.
692
00:42:33,885 --> 00:42:36,096
Welcome to The Court of Owls.
51870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.