Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,421
Previously on Gotham...
2
00:00:06,090 --> 00:00:09,927
I demand that you arrest Detective Gordon
for the murder of my husband.
3
00:00:10,094 --> 00:00:13,890
You talk of hate and revenge,
but you still love James Gordon.
4
00:00:14,056 --> 00:00:16,726
I hope she knows what a lying cheat
you are, Maria.
5
00:00:16,934 --> 00:00:18,974
I had to leave
or they were gonna take me to prison.
6
00:00:19,141 --> 00:00:20,741
You can't run fast with a five-year-old.
7
00:00:20,765 --> 00:00:21,439
Your daughter.
8
00:00:21,606 --> 00:00:23,858
First, we take away his mind.
9
00:00:24,108 --> 00:00:25,588
And then, when this bird is broken...
10
00:00:25,612 --> 00:00:27,111
Who are you in on this with?
11
00:00:27,278 --> 00:00:28,487
You barely...
12
00:00:28,654 --> 00:00:29,822
We put him out of his misery.
13
00:00:30,072 --> 00:00:32,112
Guess where Dwight Pollard
worked before the morgue.
14
00:00:32,136 --> 00:00:32,950
Indian Hill.
15
00:00:33,159 --> 00:00:34,952
It's time to get him.
16
00:00:35,328 --> 00:00:37,163
What you call sanity...
17
00:00:37,330 --> 00:00:39,707
Is just a prison in your minds.
18
00:00:40,124 --> 00:00:42,126
Because you ain't seen nothing yet!
19
00:00:47,548 --> 00:00:50,509
Three nines and joker's wild.
20
00:00:50,801 --> 00:00:53,679
Four of a kind. Must be my lucky night.
21
00:01:07,443 --> 00:01:10,029
Stop or I will fire!
22
00:01:10,363 --> 00:01:13,241
I said stop or I will fire.
23
00:01:13,908 --> 00:01:14,909
Ahh!
24
00:01:18,579 --> 00:01:20,164
Call for backup.
25
00:01:26,671 --> 00:01:28,673
"Call for backup."
26
00:02:02,498 --> 00:02:03,708
It's you.
27
00:02:06,669 --> 00:02:08,421
It's really you.
28
00:02:42,121 --> 00:02:43,831
- 30?
- 30?
29
00:02:44,248 --> 00:02:45,768
Seems after shutting down Indian Hill,
30
00:02:45,792 --> 00:02:48,962
the government just packed everything up,
and shipped it here.
31
00:02:49,211 --> 00:02:50,880
To a Wayne Enterprises facility?
32
00:02:51,172 --> 00:02:53,732
They sent it back to the same people
who are running Indian Hill,
33
00:02:53,758 --> 00:02:55,217
and funding Strange to begin with?
34
00:02:55,593 --> 00:02:56,594
- Yep.
35
00:02:56,802 --> 00:02:58,929
Do we know how Jerome ended up
at Indian Hill?
36
00:02:59,096 --> 00:03:00,306
No, but it makes sense.
37
00:03:00,473 --> 00:03:02,266
Strange was collecting psychopaths, right?
38
00:03:02,433 --> 00:03:04,685
Fish, Galavan... Jerome fit the bill.
39
00:03:05,353 --> 00:03:08,481
The woman that walked out of the morgue,
that was Dwight's trial run.
40
00:03:10,149 --> 00:03:11,442
He's gonna bring back Jerome.
41
00:03:11,692 --> 00:03:13,452
Oh, that's great.
That's all this city needs.
42
00:03:13,569 --> 00:03:16,655
Jerome Valeska sucking air
with 50 fanatics at his back.
43
00:03:16,864 --> 00:03:18,032
Lucius...
44
00:03:20,326 --> 00:03:22,446
If you wanted to bring back someone
from one of these,
45
00:03:22,613 --> 00:03:23,773
what would be your next step?
46
00:03:23,906 --> 00:03:27,333
Thawing him out.
These pods run at 237 degrees below zero.
47
00:03:27,500 --> 00:03:29,300
You'd have to get the body
to core temperature
48
00:03:29,377 --> 00:03:31,587
before even attempting reanimation.
49
00:03:31,754 --> 00:03:33,794
I worked on the design of these
when I was at Wayne.
50
00:03:33,961 --> 00:03:35,841
Well, good job.
Thanks for helping the bad guys.
51
00:03:36,005 --> 00:03:37,005
How long?
52
00:03:37,385 --> 00:03:38,677
If we're lucky, three hours.
53
00:03:51,065 --> 00:03:53,442
GCPD. You're under arrest.
54
00:03:57,822 --> 00:03:59,198
He needs a hospital.
55
00:04:02,535 --> 00:04:03,536
No.
56
00:04:11,001 --> 00:04:13,295
Appreciate you boys seeing me
so late.
57
00:04:13,838 --> 00:04:16,507
Doesn't seem like we had much of
a choice, Mr. Clemens, does it?
58
00:04:16,715 --> 00:04:18,551
Please. Call me Cole.
59
00:04:18,884 --> 00:04:20,177
You want money.
60
00:04:21,679 --> 00:04:24,140
That bitch, Maria Kyle?
61
00:04:25,099 --> 00:04:26,725
She owes me 200 grand.
62
00:04:26,934 --> 00:04:27,935
I heard 100.
63
00:04:28,102 --> 00:04:32,440
Well, you gotta figure gas money,
comin' out here, uh...
64
00:04:32,690 --> 00:04:35,359
Well, think you can afford it?
65
00:04:35,943 --> 00:04:38,821
And what exactly
is the nature of this debt?
66
00:04:39,029 --> 00:04:42,032
Call it lost income
due to a broken contract.
67
00:04:42,533 --> 00:04:44,201
She said she'd do something.
68
00:04:44,952 --> 00:04:46,162
She didn't.
69
00:04:46,370 --> 00:04:50,040
Ergo, she owes me the money
I would've made. Plus interest.
70
00:04:50,416 --> 00:04:52,376
- Or what'?
- Oh, no, no, no.
71
00:04:52,877 --> 00:04:54,712
I would never hurt a woman.
72
00:04:55,379 --> 00:05:00,426
However, I would feel justified in
giving the police enough evidence
73
00:05:00,968 --> 00:05:06,223
so that your little girlfriend
could only talk to her momma
74
00:05:07,016 --> 00:05:11,103
every other Thursday through a screen
for the next 40 years.
75
00:05:12,062 --> 00:05:15,733
So you give Maria the money,
she gives it to me.
76
00:05:16,775 --> 00:05:18,152
I'm outta your lives.
77
00:05:18,903 --> 00:05:20,404
Cash, obviously.
78
00:05:36,587 --> 00:05:38,707
- He should've been taken to a hospital.
- He will be.
79
00:05:38,756 --> 00:05:41,509
I needed to talk to him,
and I can do that better here than there.
80
00:05:41,675 --> 00:05:43,177
Bending the rules. What a surprise.
81
00:05:43,344 --> 00:05:46,514
It's Jerome Valeska we're talking about.
You remember what he's done.
82
00:05:46,680 --> 00:05:49,141
There's always a reason.
He needs to go to a hospital.
83
00:05:49,725 --> 00:05:53,812
Lee, I know you had Falcone
call off Zsasz.
84
00:05:54,688 --> 00:05:56,232
- Thank you.
- You want to thank me?
85
00:05:56,565 --> 00:05:57,650
When you find Dwight,
86
00:05:57,942 --> 00:06:00,302
you have him bring Mario
back from the dead. How about that?
87
00:06:07,284 --> 00:06:10,996
James Gordon, the James Gordon.
88
00:06:12,206 --> 00:06:15,042
Wow. It's actually you.
89
00:06:15,793 --> 00:06:17,586
So cool I'm meeting you.
90
00:06:17,795 --> 00:06:19,004
You should thank your friends.
91
00:06:19,296 --> 00:06:20,798
They're the ones who left you behind.
92
00:06:21,006 --> 00:06:23,425
Eh, I'd have done the same.
93
00:06:24,051 --> 00:06:25,511
Tell me where he took Jerome.
94
00:06:25,678 --> 00:06:27,972
Why? You can't stop it.
95
00:06:28,389 --> 00:06:29,431
Stop what?
96
00:06:29,640 --> 00:06:32,268
Mmm, the night of the awakening.
97
00:06:32,810 --> 00:06:34,186
You mean waking up Jerome?
98
00:06:34,520 --> 00:06:37,022
Jerome is just the first step.
99
00:06:37,982 --> 00:06:39,817
You think we're a small band.
100
00:06:40,484 --> 00:06:42,486
But we are everywhere.
101
00:06:51,328 --> 00:06:52,329
Put out a citywide call.
102
00:06:52,496 --> 00:06:54,665
I want every unit looking for this symbol.
Go! Now!
103
00:07:12,808 --> 00:07:15,686
We're almost done loading the vans.
How are you doin'?
104
00:07:16,395 --> 00:07:19,356
Ding, dong.
105
00:07:20,024 --> 00:07:24,028
We are there.
106
00:07:30,826 --> 00:07:33,245
I hope you had a nice sleep,
107
00:07:34,246 --> 00:07:36,707
because we got a busy, busy day ahead.
108
00:07:42,796 --> 00:07:44,715
Well, hang on to your hats, folks.
109
00:07:45,382 --> 00:07:48,594
'Cause you ain't seen nothing yet!
110
00:08:06,445 --> 00:08:07,488
"Unsurprisingly,
111
00:08:07,655 --> 00:08:09,975
"there have already been calls
for the mayor's resignation.
112
00:08:10,157 --> 00:08:13,869
"The clearly-disturbed Mayor Cobblepot
capped the interview by announcing,
113
00:08:14,495 --> 00:08:16,497
"'To hell with the people of Gotham!"'
114
00:08:16,872 --> 00:08:17,915
What are you doing?
115
00:08:18,082 --> 00:08:19,083
I'm reading.
116
00:08:19,667 --> 00:08:22,544
"Mayor Crumblepot." Clever, huh?
117
00:08:23,419 --> 00:08:24,939
- "Neither the Mayor..."
- ls Ed here?
118
00:08:24,963 --> 00:08:26,733
- "His chief of staff, Edward Nygma..."
- Did he come back?
119
00:08:26,757 --> 00:08:28,637
- "Nor deputy chief of staff..."
- Did he call?
120
00:08:28,661 --> 00:08:31,173
"Tarquin" somebody,
"were available for comment,
121
00:08:31,261 --> 00:08:34,306
"begging the question,
who is running Gotham?"
122
00:08:34,723 --> 00:08:36,225
I need to find Ed.
123
00:08:36,517 --> 00:08:38,352
You need to fix this situation.
124
00:08:38,602 --> 00:08:41,082
Who cares what people think of the mayor?
The city runs itself.
125
00:08:41,106 --> 00:08:43,774
I'm talking about your other job.
The real one.
126
00:08:44,108 --> 00:08:45,668
You melt down in public. Hide out here.
127
00:08:45,901 --> 00:08:47,611
People start to smell blood in the water.
128
00:08:48,028 --> 00:08:51,281
- Who?
- Tommy Bones, the Duke.
129
00:08:51,865 --> 00:08:53,145
The East Side gangs are holding.
130
00:08:53,283 --> 00:08:55,577
But south of the Narrows, the docks,
there's chatter.
131
00:08:55,994 --> 00:08:59,039
The king is dead, or soon will be.
132
00:08:59,289 --> 00:09:00,416
That kind of chatter.
133
00:09:00,582 --> 00:09:02,793
I need Ed, he is the only one...
134
00:09:03,001 --> 00:09:04,002
Listen to me!
135
00:09:04,169 --> 00:09:05,838
- Ah!
- Ed's not here, lam!
136
00:09:06,046 --> 00:09:07,256
So get up, take a shower,
137
00:09:07,423 --> 00:09:09,633
do that disco vampire thing
with your hair.
138
00:09:09,800 --> 00:09:11,720
I will call a meeting
of the heads of the family.
139
00:09:11,744 --> 00:09:14,179
You will come, you will be your old self.
140
00:09:14,388 --> 00:09:15,848
And the rumors will stop.
141
00:09:16,974 --> 00:09:18,183
Why are you helping me?
142
00:09:18,559 --> 00:09:21,311
Because people think you like me, Ozzie.
143
00:09:21,645 --> 00:09:24,606
And as long as they're scared of you,
I get to keep breathing.
144
00:09:26,525 --> 00:09:28,110
1:00, my place.
145
00:09:40,205 --> 00:09:41,749
Are you sure about this?
146
00:09:42,332 --> 00:09:43,333
Of course.
147
00:09:44,960 --> 00:09:46,253
You saved our lives.
148
00:09:47,963 --> 00:09:50,007
- And other reasons.
- This is so stupid.
149
00:09:50,174 --> 00:09:51,425
Cole is a weasel.
150
00:09:51,884 --> 00:09:54,762
Just call the cops
and get his ass arrested.
151
00:09:55,095 --> 00:09:56,138
And what about your mum?
152
00:09:56,388 --> 00:09:58,056
I mean, a weasel he most definitely is,
153
00:09:58,265 --> 00:10:00,225
but if what he says is true,
she could go to jail.
154
00:10:00,350 --> 00:10:02,227
And isn't that
why you have lawyers?
155
00:10:02,686 --> 00:10:06,398
You pay a guy like Cole,
all that happens is he comes back again.
156
00:10:06,857 --> 00:10:07,858
And again.
157
00:10:08,025 --> 00:10:09,860
Look, worst case scenario,
158
00:10:10,027 --> 00:10:11,796
this buys us time to get
your mom's record cleared
159
00:10:11,820 --> 00:10:13,220
so he doesn't have a hold over her.
160
00:10:13,280 --> 00:10:14,698
Right, 'cause it's just money.
161
00:10:14,948 --> 00:10:16,825
Or another choice is I could leave.
162
00:10:19,578 --> 00:10:22,706
I don't want to, but it is an option.
163
00:10:24,374 --> 00:10:27,044
You know what, fine, fine.
164
00:10:28,212 --> 00:10:31,215
If he doesn't mind paying, why not, right?
165
00:10:32,174 --> 00:10:34,384
But I'd start keeping
a lot of cash around.
166
00:10:44,728 --> 00:10:45,768
They're all over the city.
167
00:10:45,896 --> 00:10:48,376
Maybe they were here
the whole time, and we just didn't notice.
168
00:10:48,400 --> 00:10:51,987
Seems most are concentrated
in the Narrows, rougher parts of town.
169
00:10:52,236 --> 00:10:53,654
Abandoned buildings, warehouses.
170
00:10:54,029 --> 00:10:55,789
You're thinking this is how
they communicate?
171
00:10:55,989 --> 00:10:58,075
Announce the next meeting
as the group moves around?
172
00:10:58,325 --> 00:11:00,565
Could be more than one group.
Could be multiple chapters.
173
00:11:00,589 --> 00:11:03,843
Like the Elks.
Dwight's the grand poohbah or somethin'.
174
00:11:04,289 --> 00:11:07,251
Thinkin' that son of a bitch
we found at the break-in
175
00:11:07,459 --> 00:11:08,836
could have been telling the truth.
176
00:11:09,169 --> 00:11:11,004
What? That they're everywhere, huh?
177
00:11:11,171 --> 00:11:14,174
That Jerome's got thousands of disciples
waiting for him to wake up?
178
00:11:14,341 --> 00:11:16,468
Come on. This is 50 wackadoos. Tops.
179
00:11:16,677 --> 00:11:17,928
Maybe, maybe not.
180
00:11:18,178 --> 00:11:19,346
I think I got something.
181
00:11:22,766 --> 00:11:24,810
You asked what Dwight
would need to revive Jerome?
182
00:11:25,060 --> 00:11:26,895
That girl, Melanie Blake,
his test subject,
183
00:11:27,062 --> 00:11:29,690
she received thousands of volts
of electricity. That amount...
184
00:11:29,857 --> 00:11:31,984
Would cause a power surge
in the electric grid.
185
00:11:32,192 --> 00:11:35,112
I was about to say that it would cause
a power surge on the electric grid.
186
00:11:35,136 --> 00:11:36,780
Here. Ninth and Henry.
187
00:11:36,947 --> 00:11:38,587
The power company recorded several surges
188
00:11:38,611 --> 00:11:40,851
around the time Melanie Blake
would've been brought back,
189
00:11:40,875 --> 00:11:43,954
and multiple surges as recent
as 15 minutes ago, same location.
190
00:11:44,121 --> 00:11:45,161
I'll get the Strike Force.
191
00:11:45,289 --> 00:11:46,623
I'll get the car.
192
00:11:47,124 --> 00:11:50,460
I'll just stay here if that's okay.
193
00:11:52,337 --> 00:11:53,338
Yeah, that's okay.
194
00:11:53,589 --> 00:11:56,592
Yo, Alvarez, we got a location
on Dwight. Let's go.
195
00:12:02,306 --> 00:12:03,307
It's me.
196
00:12:06,894 --> 00:12:07,895
No!
197
00:12:11,315 --> 00:12:12,691
This goes in here...
198
00:12:16,820 --> 00:12:18,030
Wake up.
199
00:12:18,488 --> 00:12:21,116
Come on. Wake up!
200
00:12:21,325 --> 00:12:22,868
I just heard from our guy
in the GCPD.
201
00:12:23,035 --> 00:12:24,119
They've got our location.
202
00:12:24,286 --> 00:12:26,496
The others are gonna wait for us
at the rendezvous...
203
00:12:27,331 --> 00:12:28,373
He's still dead.
204
00:12:29,625 --> 00:12:31,084
I know he's still dead.
205
00:12:31,668 --> 00:12:34,630
I ran into some technical difficulties.
Nothing that I can't fix.
206
00:12:34,838 --> 00:12:36,256
Well, is everything plugged in?
207
00:12:37,174 --> 00:12:38,842
- Yes.
- Try turning it on and off.
208
00:12:39,009 --> 00:12:40,636
I did. Three times!
209
00:12:40,928 --> 00:12:42,928
Look, you have spent the last year
telling everyone
210
00:12:43,013 --> 00:12:44,213
that the Prophet would return!
211
00:12:44,640 --> 00:12:46,808
People have made sacrifices for you,
Dwight!
212
00:12:47,017 --> 00:12:49,186
I left a really good job
at the post office.
213
00:12:49,519 --> 00:12:52,439
The police are coming,
and you promised them Jerome.
214
00:12:52,856 --> 00:12:54,608
The others expect to hear him speak.
215
00:12:54,983 --> 00:12:56,693
They want to see his face!
216
00:12:56,902 --> 00:12:59,112
If you can't do that...
217
00:13:08,664 --> 00:13:10,540
You know, you make an interesting point.
218
00:13:21,301 --> 00:13:24,054
They want to see your face.
219
00:13:42,197 --> 00:13:43,907
"BULLOCK". No awakening for this guy.
220
00:13:44,533 --> 00:13:46,576
Looks like Dwight took off pretty quick.
221
00:13:47,077 --> 00:13:49,162
Yeah, like he knew we were coming.
222
00:13:55,085 --> 00:13:56,086
Harvey.
223
00:13:57,713 --> 00:13:59,423
"BULLOCK". Holy smacks! Is that Jerome?
224
00:14:04,636 --> 00:14:06,221
Why'd he take his face?
225
00:14:15,439 --> 00:14:17,024
Brothers and sisters.
226
00:14:18,567 --> 00:14:21,945
I promised you Jerome would return,
227
00:14:22,446 --> 00:14:26,366
and today your faith is rewarded.
228
00:14:27,951 --> 00:14:31,038
Jerome is here!
229
00:14:36,418 --> 00:14:38,879
Behold, the prophet.
230
00:14:48,055 --> 00:14:51,558
The Prophet is here!
231
00:14:52,559 --> 00:14:53,810
"MAN". Where's Jerome?
232
00:14:54,311 --> 00:14:55,591
WOMAN". Where the hell's Jerome?
233
00:14:56,146 --> 00:14:57,272
The Prophet is here!
234
00:14:57,481 --> 00:14:58,690
Where's Jerome?
235
00:14:58,940 --> 00:15:00,901
The Prophet is here!
236
00:15:03,653 --> 00:15:05,572
Listen to me!
237
00:15:06,656 --> 00:15:08,492
Jerome is here!
238
00:15:09,409 --> 00:15:10,994
He never left us!
239
00:15:11,244 --> 00:15:13,663
Each of you kept him alive!
240
00:15:14,122 --> 00:15:16,249
Each of you is Jerome!
241
00:15:16,833 --> 00:15:18,919
I am Jerome.
242
00:15:19,503 --> 00:15:23,840
We are all Jerome.
243
00:15:26,676 --> 00:15:28,512
- I'm Jerome!
- I'm Jerome!
244
00:15:29,012 --> 00:15:30,347
- I'm Jerome!
- I'm Jerome!
245
00:15:30,639 --> 00:15:31,890
I'm Jerome!
246
00:15:32,849 --> 00:15:34,309
We are Jerome! You're Jerome!
247
00:15:34,893 --> 00:15:37,479
And you, and you, everybody is Jerome.
248
00:15:37,646 --> 00:15:41,149
We are Jerome. We are Jerome!
249
00:15:41,358 --> 00:15:42,859
We are Jerome!
250
00:15:44,111 --> 00:15:46,363
We are Jerome!
251
00:15:46,571 --> 00:15:48,115
We are Jerome!
252
00:15:52,369 --> 00:15:53,703
Right, thank you.
253
00:16:16,101 --> 00:16:18,541
I was going through the evidence
you recovered from the scene.
254
00:16:18,565 --> 00:16:20,355
That phone was on the corpse
next to Jerome.
255
00:16:20,522 --> 00:16:22,315
And the last number came
from the precinct.
256
00:16:22,858 --> 00:16:25,986
Wait, you're saying someone in this house
tipped them off?
257
00:16:26,319 --> 00:16:28,947
It would make sense. They cleared out
moments before we got there.
258
00:16:29,156 --> 00:16:31,908
So we got a freaking mole?
259
00:16:33,118 --> 00:16:34,578
I was gonna replace that lamp.
260
00:16:35,245 --> 00:16:36,685
Is there any way to know who called?
261
00:16:36,913 --> 00:16:38,290
The number came up as the main.
262
00:16:38,582 --> 00:16:41,168
So you can't make some kind of gadget
to figure it out?
263
00:16:41,710 --> 00:16:43,128
Sure. I'll get on that.
264
00:16:43,753 --> 00:16:44,921
Let me see it.
265
00:16:46,923 --> 00:16:48,592
Everybody, listen up!
266
00:16:49,593 --> 00:16:51,386
Everyone, stop what you're doing!
267
00:16:54,264 --> 00:16:55,599
We have a mole.
268
00:16:57,434 --> 00:17:00,061
The cult we've been tracking
was tipped off to our raid.
269
00:17:00,228 --> 00:17:02,606
And the call came from in here.
270
00:17:04,107 --> 00:17:05,734
It was sent to this phone.
271
00:17:07,861 --> 00:17:12,490
So, let's find out
who the traitor is, shall we?
272
00:17:19,664 --> 00:17:20,957
- Grab him!
- You two, get him.
273
00:17:21,124 --> 00:17:23,251
OFFICER 1; Stop! Wait!
OFFICER 2; That's right.
274
00:17:23,418 --> 00:17:24,461
Shut up, Dove.
275
00:17:25,170 --> 00:17:26,213
Get him in the room.
276
00:17:26,421 --> 00:17:28,465
- You rat.
- Get him in the interrogation room.
277
00:17:29,382 --> 00:17:30,508
Good bluff.
278
00:17:31,259 --> 00:17:32,552
Thank you, sir.
279
00:17:33,220 --> 00:17:34,780
"BULLOCK". Everybody, get back to work.
280
00:17:39,809 --> 00:17:41,019
My, my.
281
00:17:41,645 --> 00:17:42,979
You scrub up nice.
282
00:17:43,396 --> 00:17:44,397
Am I early?
283
00:17:44,731 --> 00:17:45,774
About that.
284
00:17:46,233 --> 00:17:48,902
I sent out the word.
Said you wanted to see everyone.
285
00:17:49,069 --> 00:17:50,820
Express summons, etcetera, etcetera.
286
00:17:50,987 --> 00:17:53,907
And, see for yourself.
287
00:17:55,450 --> 00:17:56,493
This is a rebellion.
288
00:17:56,660 --> 00:17:58,020
Well, don't say I didn't warn you.
289
00:17:58,044 --> 00:17:59,879
But I did warn ya.
290
00:18:01,248 --> 00:18:03,416
You have been such a friend, Barbara.
291
00:18:04,292 --> 00:18:07,087
Tell me, what should I do now?
292
00:18:07,921 --> 00:18:09,673
Well, if it were me,
293
00:18:10,131 --> 00:18:14,094
I would pick one of them, the Duke maybe,
or Tommy Bones,
294
00:18:14,261 --> 00:18:15,637
and teach them a lesson.
295
00:18:16,179 --> 00:18:17,973
They don't respect you, Oswald.
296
00:18:19,015 --> 00:18:21,375
In fact, you probably want to kill
Tommy Bones and the Duke.
297
00:18:21,399 --> 00:18:22,400
Just clean house.
298
00:18:25,689 --> 00:18:27,565
I'm sorry, just...
299
00:18:30,277 --> 00:18:32,404
Well, I'm glad you can find
the humor in it.
300
00:18:32,654 --> 00:18:37,242
Did you really think
I would be so easy to manipulate?
301
00:18:41,663 --> 00:18:43,206
What was your plan?
302
00:18:43,456 --> 00:18:46,126
Take advantage of me
while I was in a weakened state?
303
00:18:46,584 --> 00:18:50,380
Trick me into attacking my subordinates
so they truly did rebel?
304
00:18:51,047 --> 00:18:55,802
Inciting war, so that
you could pick up the pieces?
305
00:18:56,219 --> 00:19:01,558
My dear, you are tragically
out of your depth.
306
00:19:01,850 --> 00:19:04,019
Oswald, I am your friend.
307
00:19:04,227 --> 00:19:07,022
Perhaps I should call Tommy Bones.
Or the Duke.
308
00:19:07,355 --> 00:19:08,795
Or any of the families, and ask them
309
00:19:08,898 --> 00:19:10,984
if you really invited them
to this meeting?
310
00:19:11,568 --> 00:19:14,029
What would they say?
311
00:19:18,992 --> 00:19:20,243
Yes?
312
00:19:20,910 --> 00:19:22,078
He's right here.
313
00:19:23,872 --> 00:19:25,165
Tommy Bones.
314
00:19:28,585 --> 00:19:29,586
Yes?
315
00:19:29,753 --> 00:19:31,004
"TOMMY". You get the message?
316
00:19:32,547 --> 00:19:34,299
We don't work for you no more.
317
00:19:34,632 --> 00:19:36,551
Your day is done, freak.
318
00:19:37,594 --> 00:19:39,888
How dare you?
319
00:19:40,555 --> 00:19:42,098
I Will gut you!
320
00:19:42,265 --> 00:19:45,268
I will hang your entrails
from every lamppost in Gotham!
321
00:19:45,560 --> 00:19:46,978
Then Nygma dies.
322
00:19:48,063 --> 00:19:49,105
What?
323
00:19:49,272 --> 00:19:50,523
Walk away quiet.
324
00:19:50,732 --> 00:19:52,609
Maybe we'll send him back in one piece.
325
00:19:52,901 --> 00:19:55,487
We 'll even let you keep being mayor.
326
00:19:58,948 --> 00:19:59,949
They have Ed.
327
00:20:00,116 --> 00:20:02,577
They're holding him hostage.
328
00:20:03,912 --> 00:20:06,623
I will kill them. Every one of them!
329
00:20:07,290 --> 00:20:09,417
I have to go!
330
00:20:10,001 --> 00:20:12,170
I have to gather my men. I have...
331
00:20:21,471 --> 00:20:22,680
"BARBARA". Put her on.
332
00:20:27,685 --> 00:20:29,562
- Hey.
- He bought it.
333
00:20:33,441 --> 00:20:34,609
Well done.
334
00:20:34,776 --> 00:20:37,570
So, we're good now?
I said all you told me.
335
00:20:38,154 --> 00:20:39,572
Yeah, we're good.
336
00:20:44,327 --> 00:20:47,872
Officer Andrew Dove.
Six years with the GCPD.
337
00:20:48,581 --> 00:20:50,208
Twice decorated.
338
00:20:51,000 --> 00:20:53,169
Up for promotion in six months.
339
00:20:54,671 --> 00:20:55,880
Well, congrats, pal,
340
00:20:56,506 --> 00:20:59,467
'cause you're going to Blackgate,
and they love cops there.
341
00:20:59,801 --> 00:21:02,095
I stopped being a cop a long time ago.
342
00:21:02,262 --> 00:21:05,265
The hell you did.
No one ever stops being a cop.
343
00:21:06,266 --> 00:21:09,185
You were here when Jerome
and the Maniax attacked.
344
00:21:09,519 --> 00:21:11,479
You defended this house against him.
345
00:21:12,522 --> 00:21:14,357
And that's the night I changed.
346
00:21:14,816 --> 00:21:16,416
"BULLOCK". Don't waste your breath, Jim.
347
00:21:16,943 --> 00:21:18,383
Let's put him on a bus to Blackgate,
348
00:21:18,407 --> 00:21:21,243
stick a target on his back,
and forget about him!
349
00:21:21,739 --> 00:21:24,242
Good cop, bad cop doesn't work on cops.
350
00:21:24,701 --> 00:21:27,579
At the very least,
you two should've switched roles.
351
00:21:29,873 --> 00:21:30,874
You know what?
352
00:21:33,710 --> 00:21:34,711
You're right.
353
00:21:36,671 --> 00:21:39,674
You're gonna tell me
what Dwight's planning right now!
354
00:21:43,470 --> 00:21:45,972
You think this is funny, Dove?
How about this?
355
00:21:49,851 --> 00:21:51,686
Hilarious! Again!
356
00:21:52,729 --> 00:21:54,522
Ir you insist!
357
00:21:59,194 --> 00:22:00,612
Harvey. Harvey, no, no!
358
00:22:05,575 --> 00:22:07,702
Twenty-five milligrams of
sodium pentothal.
359
00:22:07,911 --> 00:22:10,311
Give him a few minutes.
He'll tell you what you need to know.
360
00:22:11,122 --> 00:22:12,165
Damn.
361
00:22:15,376 --> 00:22:17,587
Lee. Lee. Stop.
362
00:22:17,754 --> 00:22:19,255
Don't touch me.
363
00:22:20,465 --> 00:22:21,508
What the hell was that?
364
00:22:21,674 --> 00:22:23,354
You wanted Dove to talk.
So now he'll talk.
365
00:22:23,384 --> 00:22:24,984
- You shouldn't have done that.
- Really?
366
00:22:25,094 --> 00:22:27,180
Did I not just see Harvey
punch him in the face?
367
00:22:27,430 --> 00:22:29,910
What about you? You brought
a wounded suspect into the precinct
368
00:22:29,934 --> 00:22:32,974
instead of taking him to the hospital,
because you wanted to interrogate him.
369
00:22:33,055 --> 00:22:34,695
You guys can bend the rules, but I can't?
370
00:22:34,719 --> 00:22:36,476
None of us should. Me, Harvey, you.
371
00:22:37,440 --> 00:22:39,651
But especially not you.
You're better than that.
372
00:22:39,859 --> 00:22:41,903
- Oh, that's so sweet.
- Would you stop it?
373
00:22:43,112 --> 00:22:45,949
Look, you want to blame me
for Mario's death, that's fine.
374
00:22:46,115 --> 00:22:48,076
I can live with that, knowing you're okay.
375
00:22:49,285 --> 00:22:52,622
But don't let your hatred of me
turn you into something you're not.
376
00:22:53,122 --> 00:22:54,374
Or what, Jim?
377
00:22:55,083 --> 00:22:56,167
If I change too much,
378
00:22:56,334 --> 00:22:58,962
you're going to put two in my heart
like you did to Mario?
379
00:23:01,464 --> 00:23:02,840
I'll talk to Harvey.
380
00:23:03,925 --> 00:23:06,206
You came back to the job too soon.
You need some time off.
381
00:23:06,302 --> 00:23:07,637
Yeah, you do that.
382
00:23:07,845 --> 00:23:09,045
And I'll tell the commissioner
383
00:23:09,069 --> 00:23:11,697
how I saw the acting captain
punch a suspect in the face.
384
00:23:12,308 --> 00:23:16,604
Don't ever touch me again
or tell me what to do.
385
00:23:19,274 --> 00:23:21,276
Jim, hey, it worked.
386
00:23:21,693 --> 00:23:22,694
Dove gave it up.
387
00:23:22,902 --> 00:23:24,102
Dwight's heading to Channel 9,
388
00:23:24,237 --> 00:23:26,823
to make some sort of announcement
on the 6:00 news.
389
00:23:27,156 --> 00:23:29,396
All right, call the station,
have them evacuate everyone.
390
00:23:29,420 --> 00:23:30,921
I'm already on it, let's go.
391
00:23:34,247 --> 00:23:36,791
The GCPD has asked us
to evacuate the building.
392
00:23:37,375 --> 00:23:40,253
They assure me that everything
is under control.
393
00:23:43,006 --> 00:23:44,048
No one's going anywhere.
394
00:23:50,847 --> 00:23:52,849
We've got a show to do, people!
395
00:23:54,309 --> 00:23:59,355
And as you know, the show must go on.
396
00:24:11,868 --> 00:24:12,910
What the...
397
00:24:14,037 --> 00:24:16,956
Boo.
398
00:24:21,419 --> 00:24:24,839
Wow, well, that is quite a story.
399
00:24:25,214 --> 00:24:26,494
You know, I know I've been dead,
400
00:24:26,518 --> 00:24:29,302
but doesn't that seem
kind of crazy to you?
401
00:24:29,552 --> 00:24:32,388
Hey, maybe you're dreaming.
Try shooting yourself.
402
00:24:33,056 --> 00:24:35,224
Oh. Huh.
403
00:24:36,726 --> 00:24:39,395
Nah. Hey, tell me more about this cult.
404
00:24:39,604 --> 00:24:41,230
They think I'm pretty great, huh?
405
00:24:41,397 --> 00:24:43,483
They're a bunch of raving
lunatics and idiots.
406
00:24:43,983 --> 00:24:47,070
Lunatics and idiots, ooh,
my kind of people.
407
00:24:49,447 --> 00:24:52,700
Sorry.
My head's still a little fuzzy.
408
00:24:53,242 --> 00:24:55,244
You know I was just reborn.
409
00:24:55,453 --> 00:24:57,747
Last year was nothing but darkness,
410
00:24:59,207 --> 00:25:01,417
as far as the eye can see.
411
00:25:03,378 --> 00:25:04,921
I know you, right?
412
00:25:05,546 --> 00:25:06,589
'($9-
413
00:25:06,756 --> 00:25:11,052
Hey, did you and I ever, uh...
414
00:25:11,219 --> 00:25:12,970
- Oh, God, no!
- Why?
415
00:25:13,304 --> 00:25:14,972
Ginger is not your type?
416
00:25:15,181 --> 00:25:20,436
Oh, I remember, well, you're Jim Gordon's
little twinkie.
417
00:25:20,770 --> 00:25:21,771
Easy.
418
00:25:22,271 --> 00:25:24,691
How's it goin' between you and Jimbo, huh?
419
00:25:25,274 --> 00:25:26,943
You still together or...
420
00:25:27,694 --> 00:25:28,778
- No.
- No?
421
00:25:29,529 --> 00:25:32,198
Oh, that's a shame.
422
00:25:32,740 --> 00:25:34,242
I really liked you guys.
423
00:25:34,742 --> 00:25:36,744
Here, what happened?
424
00:25:38,538 --> 00:25:40,707
He killed my husband on our wedding night.
425
00:25:45,294 --> 00:25:46,295
Glad you find it funny.
426
00:25:46,504 --> 00:25:49,132
I do.
427
00:25:50,174 --> 00:25:51,509
I get why you don't.
428
00:25:55,012 --> 00:25:58,015
Wow! You miss a lot being dead.
429
00:25:59,308 --> 00:26:01,227
You know what? Go ahead, enjoy it.
430
00:26:01,936 --> 00:26:04,056
There's about 100 cops
on the other side of that door,
431
00:26:04,080 --> 00:26:05,581
ready to kill you all over again.
432
00:26:06,774 --> 00:26:08,151
I see your point.
433
00:26:09,152 --> 00:26:10,153
To business.
434
00:26:10,903 --> 00:26:14,949
So, when I was last, you know, uh, alive,
435
00:26:15,575 --> 00:26:17,368
I was about to kill Bruce Wayne.
436
00:26:17,994 --> 00:26:20,121
I suppose I didn't manage to...
437
00:26:20,913 --> 00:26:21,956
No. Right.
438
00:26:22,290 --> 00:26:25,668
Theo Galavan killed me,
that jug-eared Judas.
439
00:26:25,960 --> 00:26:27,760
Well, I suppose I should
start by killing him.
440
00:26:27,920 --> 00:26:29,005
Theo Galavan's dead.
441
00:26:29,213 --> 00:26:30,548
No!
442
00:26:30,840 --> 00:26:32,091
Who beat me to it?
443
00:26:32,592 --> 00:26:33,843
Which time?
444
00:26:34,927 --> 00:26:37,221
Galavan came back to life, too?
445
00:26:37,722 --> 00:26:39,599
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm?
446
00:26:39,974 --> 00:26:43,019
That son of a bitch is
always upstaging me.
447
00:26:43,644 --> 00:26:46,773
Well, I guess I'm just missing
one thing, then.
448
00:26:49,859 --> 00:26:51,319
Where is my face?
449
00:27:04,415 --> 00:27:05,708
Something's not right.
450
00:27:09,712 --> 00:27:11,714
Whoa! Hold your position.
451
00:27:11,881 --> 00:27:13,216
Whoa! Hold!
452
00:27:19,722 --> 00:27:21,015
Son of a bitch.
453
00:27:22,558 --> 00:27:24,602
I'm on the scene now,
and we're reporting live.
454
00:27:24,852 --> 00:27:28,439
The Channel 9 news station
seems to have had a hostage situation,
455
00:27:28,648 --> 00:27:30,983
- uh, we 're not sure how many hostages...
456
00:27:38,658 --> 00:27:39,867
It's all here?
457
00:27:40,576 --> 00:27:42,078
Two hundred grand.
458
00:27:43,913 --> 00:27:44,997
We did it, baby.
459
00:27:45,248 --> 00:27:46,888
Come on, let's just get out of this town.
460
00:27:46,912 --> 00:27:48,747
Hey, smile.
461
00:27:50,294 --> 00:27:51,587
We won.
462
00:27:52,296 --> 00:27:55,299
Yeah, smile. You won.
463
00:27:57,176 --> 00:27:58,177
You're rich.
464
00:27:58,386 --> 00:27:59,428
Go away, kid.
465
00:27:59,720 --> 00:28:00,721
Shut up, Cole.
466
00:28:03,266 --> 00:28:04,433
You caught me.
467
00:28:06,686 --> 00:28:08,062
What do you want me to say?
468
00:28:08,437 --> 00:28:10,273
L just want to make sure I got it right.
469
00:28:11,148 --> 00:28:15,278
You find out Bruce Wayne
and your abandoned daughter are a thing.
470
00:28:15,945 --> 00:28:18,030
You figure, "There's an easy mark."
471
00:28:18,406 --> 00:28:19,991
You come back, make nice,
472
00:28:20,157 --> 00:28:22,285
do the whole mother-daughter
bonding thing,
473
00:28:22,785 --> 00:28:25,162
and then pull this scam.
474
00:28:25,955 --> 00:28:27,123
That about it?
475
00:28:27,456 --> 00:28:29,250
Pretty much.
476
00:28:30,293 --> 00:28:31,460
You want to hate me,
477
00:28:32,461 --> 00:28:33,504
that's your choice.
478
00:28:33,671 --> 00:28:35,047
You're damn right.
479
00:28:35,214 --> 00:28:37,774
Why so angry? It's not like your boyfriend
cares about the money.
480
00:28:37,842 --> 00:28:39,402
I know he doesn't care about the money.
481
00:28:39,426 --> 00:28:40,593
I don't care about the money.
482
00:28:41,095 --> 00:28:43,472
I care that my mother,
483
00:28:43,764 --> 00:28:46,225
who left me when I was a kid,
484
00:28:46,475 --> 00:28:48,352
only came back to use me!
485
00:28:48,561 --> 00:28:49,645
Easy.
486
00:28:49,896 --> 00:28:51,647
Selina.
487
00:28:51,856 --> 00:28:53,482
Please. Don't.
488
00:28:56,736 --> 00:29:00,323
Don't ever come back.
489
00:29:08,956 --> 00:29:12,793
The time has come
to reveal ourselves.
490
00:29:13,377 --> 00:29:15,671
Gotham will remember.
491
00:29:15,922 --> 00:29:19,467
No. History will remember.
492
00:29:19,634 --> 00:29:21,010
- Dwight.
- Mmm.
493
00:29:21,385 --> 00:29:22,762
- Dwight.
- Mmm?
494
00:29:23,846 --> 00:29:25,973
The police are outside.
495
00:29:26,557 --> 00:29:29,268
Detective Gordon is on the phone.
496
00:29:29,936 --> 00:29:33,189
It's just like when he called Jerome
outside the Children's Hospital Benefit.
497
00:29:37,401 --> 00:29:38,653
Hello, Jimbo...
498
00:29:38,819 --> 00:29:39,820
Shut up, Dwight.
499
00:29:39,987 --> 00:29:42,198
We have the building surrounded.
There's no way out.
500
00:29:42,365 --> 00:29:43,741
Let the hostages go.
501
00:29:44,659 --> 00:29:45,743
Are you outside?
502
00:29:46,869 --> 00:29:48,245
You are, aren't you?
503
00:29:48,871 --> 00:29:50,790
Goodie!
504
00:29:51,874 --> 00:29:53,626
The cult will never
follow you, Dwight.
505
00:29:54,001 --> 00:29:57,713
I saw you, the theater,
you don't have what it takes.
506
00:29:58,047 --> 00:30:00,383
Breathe, James.
507
00:30:00,841 --> 00:30:03,122
I haven't touched a hair
on your pretty girlfriend's head.
508
00:30:07,390 --> 00:30:09,934
You're just repeating
what Jerome said to me last year.
509
00:30:10,768 --> 00:30:11,769
I am Jerome.
510
00:30:11,978 --> 00:30:15,564
No. No, you're the understudy
pretending to be the star.
511
00:30:16,107 --> 00:30:17,108
You're a fraud.
512
00:30:17,274 --> 00:30:19,151
No, lam Jerome!
513
00:30:19,777 --> 00:30:21,070
I am Jerome!
514
00:30:21,737 --> 00:30:23,489
And soon Gotham will know it!
515
00:30:24,073 --> 00:30:26,617
Well, for the record,
you're doing one thing Jerome never did.
516
00:30:27,326 --> 00:30:28,577
Boring me.
517
00:30:30,454 --> 00:30:32,415
So, the back entrance is a no-go,
518
00:30:32,581 --> 00:30:35,543
but we think we might've found a way
through the ventilation system.
519
00:30:35,751 --> 00:30:38,087
All right, let's go.
520
00:30:38,379 --> 00:30:40,089
Dwight's going live any minute.
521
00:30:42,383 --> 00:30:44,093
Penguin killed
the Duke and his crew
522
00:30:44,260 --> 00:30:46,095
because he thinks they kidnapped Nygma.
523
00:30:46,470 --> 00:30:48,431
Meanwhile, they're still looking
for Tommy Bones.
524
00:30:48,639 --> 00:30:51,058
Who they won't find
since you already killed him.
525
00:30:51,475 --> 00:30:53,475
And now these nimrods
are terrified for their life.
526
00:30:53,602 --> 00:30:56,605
Mmm. Which is why they're here
with their guard down.
527
00:30:57,356 --> 00:30:58,899
You gotta hand it to Nygma.
528
00:30:59,108 --> 00:31:01,308
He knew how to get Penguin
to turn on the five families.
529
00:31:01,527 --> 00:31:04,613
Poor Ozzie is tearing apart
everything he built.
530
00:31:04,822 --> 00:31:06,866
Remember, when this is over,
and we're in charge,
531
00:31:07,366 --> 00:31:08,576
Nygma dies.
532
00:31:09,118 --> 00:31:10,578
You made a promise.
533
00:31:14,999 --> 00:31:16,375
Sealed with a kiss, baby.
534
00:31:17,001 --> 00:31:18,586
Now, what about them?
535
00:31:18,961 --> 00:31:21,047
We've got option A,
appeal to their reason,
536
00:31:21,213 --> 00:31:24,133
and convince them we alone
can protect them from Penguin.
537
00:31:24,383 --> 00:31:25,801
Seems unlikely. They are men.
538
00:31:25,968 --> 00:31:28,095
You just like option B.
539
00:31:28,637 --> 00:31:29,638
Mmm.
540
00:31:30,014 --> 00:31:31,557
Fine. Option B.
541
00:31:36,937 --> 00:31:38,939
All right, we worked it out.
What the...
542
00:31:39,774 --> 00:31:41,484
Ed, honey. Everything's set.
543
00:31:41,650 --> 00:31:43,235
Penguin's all yours.
544
00:31:45,029 --> 00:31:46,822
Yeah, yeah. Option B.
545
00:31:52,453 --> 00:31:55,706
Four, three, two, one...
546
00:31:56,540 --> 00:31:58,334
Brothers and sisters,
547
00:31:59,418 --> 00:32:01,754
my name is Dwi...
548
00:32:04,673 --> 00:32:08,552
My name is Jerome.
549
00:32:11,764 --> 00:32:15,935
History will call tonight
"the night of the awakening..."
550
00:32:16,143 --> 00:32:20,523
Look at that. No charisma.
No stage presence.
551
00:32:21,023 --> 00:32:22,817
Reveal ourselves...
552
00:32:23,025 --> 00:32:24,693
Though he is a handsome fellow, huh?
553
00:32:25,402 --> 00:32:30,574
Ah, hey, Doc, keep watchin'.
You don't want to miss what happens next.
554
00:32:30,825 --> 00:32:34,578
Today, Gotham will remember.
555
00:32:39,542 --> 00:32:41,022
How many times do I have to tell you?
556
00:32:46,674 --> 00:32:49,218
Oh. Sorry! Didn't see ya.
557
00:32:54,223 --> 00:32:55,224
Call an ambulance!
558
00:32:55,808 --> 00:32:57,893
Put your weapon down!
559
00:32:58,727 --> 00:33:00,646
- We want to talk to Jerome.
560
00:33:03,899 --> 00:33:05,359
We wanna talk with Dwight.
561
00:33:06,944 --> 00:33:08,279
We won't hurt you.
562
00:33:08,529 --> 00:33:11,448
We just wanna talk to you, Dwight.
563
00:33:21,709 --> 00:33:24,795
The Prophet told us
that we're all prisoners.
564
00:33:25,004 --> 00:33:28,090
Slaves to a city that doesn't love us.
565
00:33:28,841 --> 00:33:30,467
But tonight...
566
00:33:31,969 --> 00:33:34,263
Tonight we rise up.
567
00:33:34,763 --> 00:33:37,433
We are all Jerome.
568
00:33:37,850 --> 00:33:41,812
Each of you... is Jerome!
569
00:33:42,146 --> 00:33:43,272
That's the truth.
570
00:33:44,690 --> 00:33:47,109
All of us are Jerome.
571
00:33:48,485 --> 00:33:50,529
We are all...
572
00:33:51,572 --> 00:33:52,781
Drop it.
573
00:33:57,786 --> 00:33:59,955
Keep 'em up where I can see 'em.
574
00:34:00,497 --> 00:34:01,540
Dwight, stop!
575
00:34:02,750 --> 00:34:03,751
You're done.
576
00:34:04,335 --> 00:34:06,215
- All right, man, all right!
- Just keep moving.
577
00:34:06,239 --> 00:34:08,464
Don't make... You can't do this.
578
00:34:08,714 --> 00:34:11,759
This is the night of the awakening!
This is the night of the awakening!
579
00:34:11,967 --> 00:34:13,010
Not anymore.
580
00:34:22,728 --> 00:34:23,812
Did you know?
581
00:34:25,606 --> 00:34:27,399
That she was only after the money?
582
00:34:28,025 --> 00:34:29,735
- I wasn't sure...
- Did you know?
583
00:34:31,445 --> 00:34:34,156
Yes. It was obvious.
584
00:34:34,365 --> 00:34:36,909
And you gave her the money anyway?
585
00:34:37,076 --> 00:34:38,953
- The money wasn't important.
- She was lying!
586
00:34:39,119 --> 00:34:40,663
"BRUCE". What were my options, Selina?
587
00:34:40,913 --> 00:34:43,194
If I didn't give her the money,
she would've skipped town.
588
00:34:43,218 --> 00:34:45,512
So you thought you'd pay her.
589
00:34:46,377 --> 00:34:47,419
Have her stick around,
590
00:34:47,586 --> 00:34:49,922
maybe get used to being my mom,
is that it?
591
00:34:50,965 --> 00:34:52,007
Yes.
592
00:34:53,133 --> 00:34:55,013
- You lied to me.
- I didn't tell you the truth.
593
00:34:55,037 --> 00:34:56,428
- It's the same thing!
- Perhaps.
594
00:34:56,679 --> 00:34:58,399
But telling you
your mother was a con artist
595
00:34:58,423 --> 00:35:01,092
who'd only sought you out for the purposes
of getting money from me
596
00:35:02,184 --> 00:35:04,436
didn't seem like
a very attractive alternative.
597
00:35:05,354 --> 00:35:08,023
You and her.
598
00:35:09,358 --> 00:35:10,818
You both lied to me.
599
00:35:11,527 --> 00:35:13,195
But for very different reasons.
600
00:35:19,994 --> 00:35:22,830
Fight me! Hit me!
601
00:35:24,164 --> 00:35:25,874
Fight me!
602
00:35:26,625 --> 00:35:27,918
Fight me!
603
00:35:29,044 --> 00:35:30,045
No.
604
00:35:34,008 --> 00:35:35,092
You know,
605
00:35:35,759 --> 00:35:38,387
the only reason she came back to Gotham,
606
00:35:39,013 --> 00:35:45,185
the only reason she tracked me down
after 11 years,
607
00:35:47,313 --> 00:35:48,314
was you.
608
00:35:58,282 --> 00:35:59,742
"WOMAN". We love you!
609
00:36:00,367 --> 00:36:01,910
I love you!
610
00:36:02,244 --> 00:36:04,079
We love you, Dwight!
611
00:36:04,330 --> 00:36:05,998
You're the man, Dwight!
612
00:36:06,582 --> 00:36:08,459
I want Dwight taken back
for questioning.
613
00:36:08,625 --> 00:36:10,252
So much for the big awakening, huh?
614
00:36:10,461 --> 00:36:13,088
Yeah, still, we should get some cars
out on the street.
615
00:36:13,589 --> 00:36:15,007
Dwight got his message out.
616
00:36:15,299 --> 00:36:17,092
A few lunatics could still respond.
617
00:36:21,263 --> 00:36:22,264
Lee, what is...
618
00:36:22,514 --> 00:36:25,184
Jim, I don't know how,
but Jerome is alive,
619
00:36:25,434 --> 00:36:27,186
and I think he's coming after Dwight.
620
00:36:29,313 --> 00:36:30,356
Where's Dwight?
621
00:36:30,564 --> 00:36:32,608
I saw a uni walking him that way. Why...
622
00:36:39,031 --> 00:36:41,575
Hang on, Dwight,
we got a busy night ahead.
623
00:36:42,451 --> 00:36:43,452
What's that?
624
00:36:43,952 --> 00:36:46,121
This guy's hilarious.
625
00:37:07,893 --> 00:37:10,479
So, how's it look?
626
00:37:10,771 --> 00:37:12,314
It's good, it looks good.
627
00:37:16,777 --> 00:37:20,823
You wouldn't lie to me, right, Dwight?
628
00:37:21,073 --> 00:37:22,074
No.
629
00:37:23,158 --> 00:37:26,078
It looks good. It's good.
630
00:37:31,708 --> 00:37:34,503
Say, you're not mad, are you?
631
00:37:35,879 --> 00:37:37,256
Mad?
632
00:37:39,466 --> 00:37:42,010
What could I possibly be mad about, huh?
633
00:37:43,303 --> 00:37:45,222
You know, the whole cutting off your face?
634
00:37:45,514 --> 00:37:47,349
Ah. Oh, Oh.
635
00:37:48,016 --> 00:37:51,145
Buddy, you brought me back from the dead.
636
00:37:51,979 --> 00:37:55,149
What's a cut-off face between friends?
637
00:37:55,315 --> 00:37:57,568
I guess that's true.
638
00:37:57,901 --> 00:37:59,945
You guessed right. Bingo.
639
00:38:02,322 --> 00:38:03,824
What are we doing?
640
00:38:06,201 --> 00:38:07,453
You'll see.
641
00:38:13,000 --> 00:38:14,126
Nothing?
642
00:38:14,293 --> 00:38:16,044
He is out there! Someone has him!
643
00:38:16,378 --> 00:38:20,382
Sorry, boss, Mr. Nygma wasn't at any of
Tommy Bones' or the Duke's hideouts.
644
00:38:21,633 --> 00:38:23,218
Santino. Hit Santino.
645
00:38:23,427 --> 00:38:25,012
He was close with Tommy Bones.
646
00:38:25,179 --> 00:38:27,014
I bet they are in this together.
647
00:38:27,222 --> 00:38:29,766
Boss, gotta tell you,
I'm hearing some weird things.
648
00:38:29,933 --> 00:38:30,934
Ed is in danger!
649
00:38:31,101 --> 00:38:33,812
I will tear this city apart
brick by brick!
650
00:38:35,814 --> 00:38:36,857
What?
651
00:38:37,107 --> 00:38:38,317
Oswald.
652
00:38:38,567 --> 00:38:40,986
Ed? ls that really you? Are you okay?
653
00:38:41,445 --> 00:38:44,406
I can't talk long.
I snuck away to the phone.
654
00:38:44,781 --> 00:38:47,409
Ed, who has you? Where are you?
655
00:38:47,618 --> 00:38:49,286
Cane Chemicals.
656
00:38:49,578 --> 00:38:51,246
- Hurry. Oswald, hurry, please...
657
00:38:51,538 --> 00:38:53,749
Ed! Ed! Ed!
658
00:38:55,584 --> 00:38:58,253
Come on. Now. No, Gabe, not you.
659
00:38:58,420 --> 00:39:00,255
You stay by the phone
in case he calls back.
660
00:39:00,464 --> 00:39:02,758
Cane Chemicals. Let's go, move!
661
00:39:04,218 --> 00:39:06,803
Nothing on the news van,
but reports are coming in.
662
00:39:07,054 --> 00:39:08,597
Random attacks, looting.
663
00:39:08,764 --> 00:39:10,599
At least six fires in the past hour.
664
00:39:10,849 --> 00:39:13,769
You're telling me that ding-dong Dwight
actually got people to go ape?
665
00:39:14,645 --> 00:39:15,729
You need to see this.
666
00:39:17,189 --> 00:39:21,318
As has been reported,
Channel 9's van was stolen this evening.
667
00:39:21,610 --> 00:39:23,445
We are now getting video from the thief,
668
00:39:23,612 --> 00:39:26,949
which we will play in hopes
it leads to his apprehension.
669
00:39:28,075 --> 00:39:29,451
"JEROME". Testing. Testing.
670
00:39:29,660 --> 00:39:32,788
Campos, call Channel 9!
Tell them to stop broadcasting this now!
671
00:39:32,996 --> 00:39:33,997
Yes, sir!
672
00:39:34,206 --> 00:39:36,375
Am I live? Am I on air?
673
00:39:36,959 --> 00:39:39,294
Can you hear me?
Ah, screw it, let's do it.
674
00:39:41,755 --> 00:39:42,798
Hi.
675
00:39:44,007 --> 00:39:47,803
Some of you may know, I died. Uh-oh.
676
00:39:49,304 --> 00:39:55,018
But take it from me, death is dull.
677
00:39:57,020 --> 00:40:01,400
But coming back, that is something.
678
00:40:02,693 --> 00:40:06,613
Leave it to dying to give you
a whole new perspective on life.
679
00:40:09,449 --> 00:40:12,077
And I would like to share that with you.
680
00:40:12,661 --> 00:40:14,913
Ah, uh, Officer, you look terrible.
681
00:40:15,247 --> 00:40:17,291
Hey, you got...
682
00:40:17,624 --> 00:40:20,877
Tonight, Gotham, in the darkness,
683
00:40:21,086 --> 00:40:22,337
there are no rules.
684
00:40:23,171 --> 00:40:25,632
So, tonight, Gotham...
685
00:40:26,550 --> 00:40:31,096
Do what you want. Kill who you want, hmm?
686
00:40:32,264 --> 00:40:34,975
And when morning comes...
687
00:40:37,352 --> 00:40:42,816
You, too, shall be reborn.
688
00:40:45,861 --> 00:40:47,529
Oh, and, uh...
689
00:40:48,030 --> 00:40:50,699
- Dwight.
- I don't forgive you for my face.
690
00:40:58,874 --> 00:41:00,514
He's at the power plant across the river.
691
00:41:00,538 --> 00:41:01,877
You'll never make it in time.
692
00:41:02,127 --> 00:41:03,727
Go to the roof. Let me call the chopper.
693
00:41:04,796 --> 00:41:06,298
We need a bird to go now!
694
00:41:41,083 --> 00:41:42,250
Oh, my God.
50387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.