Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,337
Previously on Gotham...
2
00:00:03,588 --> 00:00:05,131
Watch out!
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,393
- Ivy's missing.
- She'll turn up somewhere.
4
00:00:07,425 --> 00:00:09,260
It was a long way down into water.
5
00:00:09,594 --> 00:00:11,095
- What's your name?
- My name's Ivy.
6
00:00:12,847 --> 00:00:13,848
Who the hell are you?
7
00:00:14,015 --> 00:00:16,058
Not yet. This is too fun.
8
00:00:16,434 --> 00:00:18,269
He loves me, and I love him.
9
00:00:18,477 --> 00:00:23,107
Lam telling you one last time. Let Ed go.
10
00:00:23,274 --> 00:00:24,275
No.
11
00:00:24,442 --> 00:00:25,961
Very well. Don't say I didn't warn you.
12
00:00:25,985 --> 00:00:27,028
Oh, no.
13
00:00:28,946 --> 00:00:29,989
Somebody help!
14
00:00:31,157 --> 00:00:32,783
I wanna rejoin the GCPD.
15
00:00:33,326 --> 00:00:34,785
Welcome back, Detective.
16
00:00:35,119 --> 00:00:36,746
Captain, I'm so glad you came.
17
00:00:36,954 --> 00:00:38,289
I came to congratulate you.
18
00:00:38,623 --> 00:00:41,459
If a person come into contact with
my blood it changes them.
19
00:00:41,918 --> 00:00:43,918
You and I are gonna
make a difference in this city.
20
00:00:43,961 --> 00:00:45,254
We're gonna clean it up.
21
00:00:50,301 --> 00:00:51,510
"BARNES". Sentence sewed.
22
00:00:51,969 --> 00:00:53,721
Symon.
23
00:00:53,971 --> 00:00:55,056
Who did this?
24
00:00:55,973 --> 00:00:57,141
Barnes.
25
00:01:04,065 --> 00:01:06,425
So, it seems anyone could've
gotten access to that bathroom.
26
00:01:06,525 --> 00:01:08,486
Not just the guests.
Suspect pool's wide open.
27
00:01:08,653 --> 00:01:11,013
All right. Start with statements
from everyone at the party.
28
00:01:11,072 --> 00:01:12,424
Someone saw Symon go into that bathroom.
29
00:01:12,448 --> 00:01:13,491
Okay.
30
00:01:17,161 --> 00:01:18,246
I still can't believe it.
31
00:01:18,537 --> 00:01:19,977
I'm sorry things went down this way.
32
00:01:20,414 --> 00:01:21,832
Don't apologize. You were right.
33
00:01:22,792 --> 00:01:24,232
Did you give your statement already?
34
00:01:24,335 --> 00:01:25,655
I'm afraid I wasn't very helpful.
35
00:01:25,836 --> 00:01:28,276
Until about an hour ago,
I couldn't pick Symon out of a crowd.
36
00:01:30,132 --> 00:01:31,572
Did you talk to Barnes at the party?
37
00:01:32,510 --> 00:01:34,262
A little. We had a drink.
38
00:01:35,638 --> 00:01:38,516
Symon died around 10:30.
The attack happened just before.
39
00:01:38,683 --> 00:01:40,643
What time did you talk with Barnes?
40
00:01:40,810 --> 00:01:42,853
9:00. What is this about?
41
00:01:45,314 --> 00:01:46,440
Nothing.
42
00:01:46,691 --> 00:01:47,817
Nothing, really?
43
00:01:48,276 --> 00:01:49,443
I can't talk about it.
44
00:01:50,945 --> 00:01:53,322
- No.
- Lee, I cannot talk about it.
45
00:01:53,531 --> 00:01:55,091
Jim, I hope you know what you're doing.
46
00:01:55,533 --> 00:01:56,534
Me, too.
47
00:01:56,701 --> 00:01:58,661
Barnes? No. No, no, no, no, no.
48
00:01:58,869 --> 00:02:01,580
I asked Symon who attacked him.
And he said Barnes.
49
00:02:01,789 --> 00:02:03,207
Symon was a psychopath
50
00:02:03,374 --> 00:02:06,961
who gave face transplants
to the mob using stolen faces.
51
00:02:07,128 --> 00:02:08,337
Hardly a credible witness.
52
00:02:08,504 --> 00:02:11,507
And this guy Barnes,
if he so much as jaywalked,
53
00:02:11,674 --> 00:02:13,394
- he would write himself a ticket.
- I know.
54
00:02:13,467 --> 00:02:16,095
And now you're saying he went to
Lee Thompkins' engagement party,
55
00:02:16,304 --> 00:02:17,944
and out of nowhere,
busted some guy's face
56
00:02:18,014 --> 00:02:19,254
and chucked him through a wall.
57
00:02:19,348 --> 00:02:20,433
I know, Harvey.
58
00:02:20,641 --> 00:02:22,059
- What's the motive?
- I don't know.
59
00:02:22,226 --> 00:02:23,811
Maybe he saw Symon.
60
00:02:23,978 --> 00:02:26,230
He got pissed he was released,
and he lost control.
61
00:02:26,981 --> 00:02:28,357
Okay. So, you're saying
62
00:02:28,566 --> 00:02:31,402
that a man with a spotless 20-year career
just went ape.
63
00:02:31,569 --> 00:02:32,737
Is that your theory?
64
00:02:32,987 --> 00:02:34,947
You know, something's been
off about him recently.
65
00:02:35,072 --> 00:02:37,199
You yourself said
he nearly beat Tetch to death.
66
00:02:38,034 --> 00:02:41,454
And what's with him insisting on running
point in the Paulie Pennies' case?
67
00:02:41,620 --> 00:02:43,820
Look, I don't know,
but that does not make him a killer.
68
00:02:44,582 --> 00:02:45,708
So where is he now?
69
00:02:45,916 --> 00:02:48,919
Home? He spent the better part
of yesterday chasing down Symon.
70
00:02:49,086 --> 00:02:51,505
Maybe he's tired.
That doesn't mean he's guilty.
71
00:02:51,714 --> 00:02:54,884
The last thing I want is
for Barnes to be guilty.
72
00:02:55,092 --> 00:02:56,135
I look up to the man.
73
00:02:56,302 --> 00:02:58,679
But if there is even a chance,
then we have to know.
74
00:02:59,138 --> 00:03:00,598
And something doesn't feel right.
75
00:03:01,265 --> 00:03:03,976
Okay. Okay. Look, I'm gonna help you.
76
00:03:04,393 --> 00:03:05,478
But, just so you know,
77
00:03:05,728 --> 00:03:08,356
I'm doing it to prove he's innocent,
not guilty.
78
00:03:08,522 --> 00:03:10,562
It's fine. All right.
So, I'll go back to the scene.
79
00:03:10,608 --> 00:03:12,794
See if forensics can pull
some prints from the bathroom.
80
00:03:12,818 --> 00:03:14,570
Barnes' should already be on file.
81
00:03:14,820 --> 00:03:17,740
Jim, I know how to do my job.
82
00:03:20,242 --> 00:03:21,327
I hope I'm wrong.
83
00:03:22,036 --> 00:03:23,954
Yeah. Me, too.
84
00:03:36,842 --> 00:03:38,386
It starts as a whisper.
85
00:03:40,679 --> 00:03:42,431
You have to strain to hear it.
86
00:03:44,350 --> 00:03:47,978
And then it grows louder and louder.
87
00:03:49,188 --> 00:03:50,981
Until it becomes a roar.
88
00:03:52,316 --> 00:03:55,111
It's everything you can do
to just shut it out.
89
00:03:56,987 --> 00:03:58,489
And then just like that
90
00:03:59,824 --> 00:04:03,994
you suddenly realize it's your voice,
the one you've been denying.
91
00:04:04,703 --> 00:04:06,622
Telling you who you are.
92
00:04:08,290 --> 00:04:09,708
What you have to do.
93
00:04:10,626 --> 00:04:12,086
And then you just stop fighting.
94
00:04:14,839 --> 00:04:16,757
And this calm comes over you.
95
00:04:29,019 --> 00:04:30,646
Sex trafficking.
96
00:04:32,857 --> 00:04:34,024
Drugs.
97
00:04:35,568 --> 00:04:36,819
Murder.
98
00:04:37,486 --> 00:04:40,614
I've kept files on all three of you
for years.
99
00:04:40,865 --> 00:04:44,910
Waiting for the proof we needed
while you sneered at the law.
100
00:04:45,661 --> 00:04:46,996
Not tonight.
101
00:04:48,539 --> 00:04:50,040
Tonight I am the law!
102
00:04:52,334 --> 00:04:55,254
And you are hereby tried,
103
00:04:58,716 --> 00:04:59,758
found guilty
104
00:05:03,429 --> 00:05:04,472
and sentenced!
105
00:05:14,440 --> 00:05:15,900
Justice is served.
106
00:05:25,201 --> 00:05:26,619
So, what's an antiquities dealer?
107
00:05:26,994 --> 00:05:30,206
I buy and sell rare and beautiful objects.
108
00:05:31,832 --> 00:05:34,627
I like to think I have an eye for beauty.
109
00:05:38,255 --> 00:05:39,256
Is this a bug?
110
00:05:39,507 --> 00:05:40,883
An Egyptian scarab.
111
00:05:41,550 --> 00:05:44,720
More than 3,000 years old. It's priceless.
112
00:05:45,930 --> 00:05:47,181
Everything has a price.
113
00:05:47,765 --> 00:05:48,849
What's upstairs?
114
00:05:49,225 --> 00:05:50,351
The bedroom.
115
00:05:51,268 --> 00:05:52,311
Hmm.
116
00:05:52,686 --> 00:05:53,854
And the vault.
117
00:05:56,232 --> 00:05:57,233
Vault?
118
00:05:57,525 --> 00:06:00,486
It's where I keep
my most valuable acquisitions.
119
00:06:01,904 --> 00:06:02,947
Can I see?
120
00:06:03,447 --> 00:06:09,286
Ivy, you are very beautiful,
but we've only just met.
121
00:06:10,079 --> 00:06:12,039
We haven't had time
to get to know each other.
122
00:06:12,623 --> 00:06:17,545
Who are you? Where do you come from?
What do you do?
123
00:06:18,420 --> 00:06:21,966
Well, I'm from Gotham, and I meet men.
124
00:06:22,550 --> 00:06:23,634
Like you.
125
00:06:24,343 --> 00:06:25,511
They give me things.
126
00:06:25,678 --> 00:06:28,973
And what do you give them?
127
00:06:30,224 --> 00:06:31,308
Nothing.
128
00:06:32,101 --> 00:06:33,435
I also like plants.
129
00:06:34,645 --> 00:06:36,565
I've always been able
to get them to grow for me.
130
00:06:37,731 --> 00:06:39,491
Lately, I've been using them
to make perfume.
131
00:06:40,150 --> 00:06:42,653
Plants are so much more powerful
than people imagine.
132
00:06:43,028 --> 00:06:46,031
They can poison you, heal you,
133
00:06:46,198 --> 00:06:47,199
make you fall in love.
134
00:06:48,492 --> 00:06:50,953
I made this
from a strain of Cananga odorata.
135
00:06:53,163 --> 00:06:54,248
Smell.
136
00:07:00,838 --> 00:07:02,006
Now, open the vault.
137
00:07:08,596 --> 00:07:10,472
- Access granted.
138
00:07:53,015 --> 00:07:56,894
Did they send you, you lying schlampe?
Did they?
139
00:08:00,731 --> 00:08:01,899
Come back here!
140
00:08:03,359 --> 00:08:05,569
You hear me? I'll find you!
141
00:08:16,330 --> 00:08:17,956
- Everything okay?
- Fine.
142
00:08:19,041 --> 00:08:20,761
You've been checking your watch
all morning.
143
00:08:21,251 --> 00:08:23,051
- Are you expecting...
- A call from Isabella.
144
00:08:23,379 --> 00:08:24,880
She's at her librarian conference.
145
00:08:25,381 --> 00:08:26,423
Ah.
146
00:08:27,508 --> 00:08:28,801
Probably just busy.
147
00:08:28,967 --> 00:08:30,427
Most likely.
148
00:08:30,594 --> 00:08:33,389
I can imagine librarian conferences
can be hectic affairs.
149
00:08:34,682 --> 00:08:35,724
Not so much.
150
00:08:35,933 --> 00:08:37,893
Well, I'm sure she'll call soon.
151
00:08:45,776 --> 00:08:46,902
Hello.
152
00:08:48,946 --> 00:08:50,322
This is Edward Nygma.
153
00:08:53,158 --> 00:08:54,576
Why?
154
00:08:56,328 --> 00:08:57,413
Very well.
155
00:09:02,042 --> 00:09:03,919
It was the GCPD.
156
00:09:04,461 --> 00:09:07,339
They wanna see me,
wouldn't say why.
157
00:09:08,716 --> 00:09:09,758
Oh?
158
00:09:12,845 --> 00:09:14,471
You don't think that something happened?
159
00:09:15,723 --> 00:09:16,807
No!
160
00:09:44,877 --> 00:09:46,837
The officer said Isabella
blew through a red light
161
00:09:47,004 --> 00:09:48,046
and crashed into a train.
162
00:09:49,590 --> 00:09:51,590
They think she might've
fallen asleep at the wheel.
163
00:09:53,594 --> 00:09:55,512
Yours was the last number in her phone.
164
00:09:57,306 --> 00:10:00,684
Lam so, so sorry, Ed.
165
00:10:03,353 --> 00:10:04,646
Did she suffer?
166
00:10:07,941 --> 00:10:08,942
No.
167
00:10:13,197 --> 00:10:17,493
Anything you need, Ed, anything at all,
168
00:10:17,659 --> 00:10:19,077
lam here for you.
169
00:10:42,726 --> 00:10:43,769
Breakfast!
170
00:10:48,690 --> 00:10:50,317
Still collecting strays?
171
00:10:52,444 --> 00:10:55,739
Lady, you got two seconds
to get out of here
172
00:10:55,906 --> 00:10:57,241
before I gut you like a fish.
173
00:10:57,908 --> 00:10:59,409
You really don't recognize me?
174
00:11:01,078 --> 00:11:03,121
Selina, it's me. Ivy?
175
00:11:04,373 --> 00:11:07,417
Hey, you got anything to eat
around here? I'm starving.
176
00:11:13,257 --> 00:11:15,384
- Yeah.
- Jim, I'm outside the scene.
177
00:11:15,634 --> 00:11:17,570
Forensics found tons of prints
inside the bathroom
178
00:11:17,594 --> 00:11:18,637
where Symon was attacked.
179
00:11:18,929 --> 00:11:21,765
- Barnes?
- That just means he was in there.
180
00:11:21,974 --> 00:11:22,975
It puts him at the scene.
181
00:11:23,183 --> 00:11:24,263
Listen, I've been thinking.
182
00:11:24,434 --> 00:11:25,745
You gotta tell Barnes what Symon said.
183
00:11:25,769 --> 00:11:27,396
Give him the right to defend himself.
184
00:11:28,772 --> 00:11:29,940
I will
185
00:11:30,941 --> 00:11:32,109
when I'm ready.
186
00:11:48,584 --> 00:11:49,626
Help you?
187
00:11:50,294 --> 00:11:51,545
Captain.
188
00:11:52,546 --> 00:11:55,132
I was looking for
the Paulie Pennies file.
189
00:11:56,508 --> 00:11:58,343
Thinking the cases might be related.
190
00:12:07,144 --> 00:12:08,186
Thanks.
191
00:12:11,273 --> 00:12:12,316
Fill me in.
192
00:12:13,483 --> 00:12:16,653
- Nothing hard, yet. But we'll get there.
- Uh-huh.
193
00:12:17,696 --> 00:12:19,776
I was reading through
some of the witness statements.
194
00:12:19,990 --> 00:12:21,074
The couple from the alley?
195
00:12:21,241 --> 00:12:24,661
They say when they found Symon,
he was still alive.
196
00:12:24,828 --> 00:12:27,956
You were first on the scene.
Did he say anything to you?
197
00:12:28,206 --> 00:12:29,291
No.
198
00:12:30,459 --> 00:12:31,710
He didn't ID the killer?
199
00:12:34,129 --> 00:12:35,255
No.
200
00:12:37,090 --> 00:12:40,761
Ah. 'Cause one of the witnesses seems
to think that you were talking to him.
201
00:12:42,137 --> 00:12:44,473
He tried, sure. But he couldn't speak.
202
00:12:44,681 --> 00:12:46,725
He died almost right away.
203
00:12:47,559 --> 00:12:48,685
Uh-huh.
204
00:12:50,812 --> 00:12:53,190
Well, for what it's worth,
205
00:12:53,357 --> 00:12:56,693
I called an old Cl of mine
with deep ties to the mob.
206
00:12:59,279 --> 00:13:02,950
He says that once I collared Symon,
the higher ups got jumpy.
207
00:13:03,992 --> 00:13:05,702
You're saying the mob had him killed.
208
00:13:06,244 --> 00:13:07,913
He was giving these guys new faces.
209
00:13:08,372 --> 00:13:10,248
He was probably the only one
who can ID them.
210
00:13:10,874 --> 00:13:12,209
That's a lot to protect.
211
00:13:12,751 --> 00:13:13,794
Makes sense.
212
00:13:14,002 --> 00:13:17,547
My Cl also had a name.
Mid-level enforcer goes by Sugar.
213
00:13:17,714 --> 00:13:20,133
Works out of the East End.
Says he actually did the killing.
214
00:13:20,384 --> 00:13:21,544
I'll have a team pick him up.
215
00:13:21,677 --> 00:13:23,117
I'd rather you kept this between us.
216
00:13:23,512 --> 00:13:26,014
The mob still has their fingers
in most of these guys' pockets.
217
00:13:26,765 --> 00:13:28,085
You never know who you can trust.
218
00:13:29,393 --> 00:13:31,561
So, you ready to ride with the old man?
219
00:13:32,771 --> 00:13:36,024
- Sure. Just let me run it by my partner.
- Why bother him?
220
00:13:36,566 --> 00:13:38,402
We'll be there and back
before you know it.
221
00:13:42,739 --> 00:13:43,740
So, where are we headed?
222
00:13:45,242 --> 00:13:48,954
Sugar works out of an old foundry
at 133rd and 6th.
223
00:13:49,162 --> 00:13:50,414
Oh, that reminds me.
224
00:13:57,629 --> 00:13:59,065
"BULLOCK". It's Harvey. Leave a message.
225
00:13:59,089 --> 00:14:02,092
I'm with Barnes,
heading to 133rd and 6th. Get there.
226
00:14:11,476 --> 00:14:13,437
You never know what's gonna go down.
227
00:14:30,829 --> 00:14:32,289
"BARNES". I have to say, Jim.
228
00:14:33,040 --> 00:14:34,374
I'm disappointed with you.
229
00:14:35,709 --> 00:14:36,960
Oh, yeah? How is that?
230
00:14:38,128 --> 00:14:40,297
Lead Detective for a high-profile murder,
231
00:14:40,505 --> 00:14:43,717
and you don't collect statements
from everyone present?
232
00:14:45,510 --> 00:14:46,553
Me.
233
00:14:47,971 --> 00:14:49,389
Well, then, let's do it now.
234
00:14:49,598 --> 00:14:51,683
And, for the record,
I waive my right to counsel.
235
00:14:51,933 --> 00:14:53,852
- Captain...
- Ask your questions, Gordon.
236
00:14:58,106 --> 00:14:59,649
Did you see Symon at the party?
237
00:15:00,400 --> 00:15:01,401
Yes.
238
00:15:03,111 --> 00:15:04,154
Did you talk to him?
239
00:15:04,362 --> 00:15:05,447
No, I did not.
240
00:15:05,906 --> 00:15:08,266
Did you see him go into the bathroom
before he was attacked?
241
00:15:09,367 --> 00:15:10,660
Unfortunately, no.
242
00:15:11,787 --> 00:15:12,996
Were you ever in it?
243
00:15:13,163 --> 00:15:14,164
Yes.
244
00:15:16,458 --> 00:15:19,503
Before it was a crime scene. Obviously.
245
00:15:21,588 --> 00:15:24,257
So, Detective, am I in the clear?
246
00:15:24,841 --> 00:15:25,842
For now.
247
00:15:31,556 --> 00:15:33,517
This city is a cesspool.
248
00:15:34,142 --> 00:15:36,019
Don't you ever wanna do
something about it?
249
00:15:37,479 --> 00:15:38,647
I thought I was.
250
00:15:39,689 --> 00:15:41,024
What, as a cop?
251
00:15:41,650 --> 00:15:44,861
I would think that you of all people
would find that limiting.
252
00:15:46,363 --> 00:15:47,656
Not anymore.
253
00:15:48,073 --> 00:15:50,617
I came back to the GCPD
to do things right.
254
00:15:51,868 --> 00:15:52,869
Like you.
255
00:15:54,621 --> 00:15:55,705
Like me?
256
00:15:55,914 --> 00:15:58,125
Last year, at Galavan's,
when we were attacked,
257
00:15:58,875 --> 00:16:01,461
you told me the law shows you
where the line is.
258
00:16:01,920 --> 00:16:03,046
It stuck with me.
259
00:16:03,630 --> 00:16:06,258
Some would say that our job,
first and foremost,
260
00:16:06,466 --> 00:16:08,426
is to protect the citizens of this city,
261
00:16:09,427 --> 00:16:11,221
even if it means bending the laws.
262
00:16:11,513 --> 00:16:14,349
No. We break the law,
we're no better than the criminals.
263
00:16:14,516 --> 00:16:18,103
Is that what you were thinking
the night that Galavan was killed?
264
00:16:19,771 --> 00:16:23,358
The first time.
This city is at a crossroads, Gordon.
265
00:16:24,401 --> 00:16:27,904
Question is, will good men fight for it?
266
00:16:28,738 --> 00:16:30,323
Will they do what's necessary?
267
00:16:31,366 --> 00:16:33,618
The decision is yours to make.
268
00:16:40,167 --> 00:16:42,878
You passed our stop. 133rd and 6th?
269
00:16:44,671 --> 00:16:48,091
Did I say that? 136th and 3rd.
270
00:16:49,551 --> 00:16:50,927
It's an honest mistake.
271
00:16:55,849 --> 00:16:56,969
"BRUCE". I don't believe it.
272
00:16:57,225 --> 00:16:58,894
Well, I should've known.
273
00:16:59,269 --> 00:17:01,271
I saw what that freak Marv could do.
274
00:17:01,730 --> 00:17:03,315
How he could age people.
275
00:17:03,523 --> 00:17:07,485
And when you told me that the girl
wearing her sweater was older, I...
276
00:17:08,069 --> 00:17:09,404
I should've realized.
277
00:17:10,238 --> 00:17:11,364
That's really Ivy.
278
00:17:11,531 --> 00:17:14,743
Trust me.
She came and literally ate all my food.
279
00:17:14,951 --> 00:17:17,746
Immediately ate all my food. It's her.
280
00:17:18,622 --> 00:17:20,040
So why is she back here?
281
00:17:21,499 --> 00:17:22,626
Good question.
282
00:17:24,961 --> 00:17:26,129
Ow!
283
00:17:26,630 --> 00:17:29,633
- What was that for?
- For being alive and not telling me!
284
00:17:33,845 --> 00:17:35,055
I'm sorry.
285
00:17:42,979 --> 00:17:44,105
I was just having fun.
286
00:17:44,314 --> 00:17:45,474
"BRUCE". Why'd you come back?
287
00:17:46,191 --> 00:17:49,069
I don't have to answer your questions.
Why'd you call him anyway?
288
00:17:49,319 --> 00:17:50,737
'Cause you freaked me out.
289
00:17:51,947 --> 00:17:55,200
Where have you been?
And why are you dressed like that?
290
00:17:55,575 --> 00:17:56,993
Oh. It's so crazy.
291
00:17:57,160 --> 00:17:59,120
Selina, when you look like this,
292
00:17:59,496 --> 00:18:02,040
guys just come up to you
and give you stuff.
293
00:18:02,707 --> 00:18:04,477
Half the time
you don't even have to steal it.
294
00:18:04,501 --> 00:18:06,461
Hmm. And what do you give them?
295
00:18:07,837 --> 00:18:09,673
Hmm. I have ways of getting what I want.
296
00:18:10,799 --> 00:18:12,509
- I'll bet.
- You do look nice.
297
00:18:18,723 --> 00:18:21,935
So why did you come back?
And don't say it's 'cause you missed me.
298
00:18:23,353 --> 00:18:24,479
It's true.
299
00:18:24,646 --> 00:18:27,565
You may be 10 feet tall,
but you're still a crappy liar, Ivy.
300
00:18:27,774 --> 00:18:29,567
What's going on?
301
00:18:32,028 --> 00:18:33,822
Well, I might be in trouble.
302
00:18:34,030 --> 00:18:35,615
- I knew it.
- There was this guy...
303
00:18:35,824 --> 00:18:36,825
What was his name?
304
00:18:37,742 --> 00:18:39,369
Like I learn their names.
305
00:18:39,786 --> 00:18:41,871
So, I was at his place last night.
Total creep.
306
00:18:42,122 --> 00:18:43,665
Anyway, I stole a necklace.
307
00:18:44,249 --> 00:18:46,835
And I'm surprised he noticed
'cause he had so much crap.
308
00:18:47,043 --> 00:18:49,421
But he caught me,
and he totally freaked out.
309
00:18:49,671 --> 00:18:51,715
If only Marv's power
had made you smart, too.
310
00:18:51,923 --> 00:18:53,133
You steal all the time.
311
00:18:53,300 --> 00:18:55,010
- Yeah, well, I don't get caught.
- Shh!
312
00:18:56,344 --> 00:18:58,054
- Rude.
- No. Be quiet.
313
00:18:59,389 --> 00:19:00,390
I hear something.
314
00:19:11,192 --> 00:19:13,361
We have to go. Someone's here.
315
00:19:15,739 --> 00:19:16,948
Ivy, in.
316
00:19:20,618 --> 00:19:21,703
Bruce! Seriously?
317
00:19:36,092 --> 00:19:37,510
So, who is this guy again?
318
00:19:37,719 --> 00:19:39,054
Just follow my lead.
319
00:19:40,347 --> 00:19:42,474
GCPD! Don't move!
320
00:19:42,724 --> 00:19:44,100
Hey. Whoa. Whoa.
321
00:19:44,601 --> 00:19:45,685
Hiya, Sugar.
322
00:19:45,894 --> 00:19:46,936
What the hell is this?
323
00:19:47,103 --> 00:19:49,356
We're here about the gas bill.
You're delinquent.
324
00:19:49,522 --> 00:19:50,523
Huh?
325
00:19:50,690 --> 00:19:52,901
Where were you last night?
Say about 10:00 p.m.?
326
00:19:53,151 --> 00:19:55,111
At your mama's. Like always.
327
00:19:55,278 --> 00:19:56,404
Answer the question.
328
00:19:56,571 --> 00:19:58,251
I was at the fights.
A dozen people saw me.
329
00:19:58,448 --> 00:20:00,784
A dozen of your lyin',
bottom-feeding friends?
330
00:20:01,201 --> 00:20:03,078
The name Symon mean anything to you?
331
00:20:04,120 --> 00:20:06,331
- No.
- No? Plastic surgeon?
332
00:20:06,790 --> 00:20:08,291
Face man for your mob buddies?
333
00:20:09,334 --> 00:20:10,335
Wait.
334
00:20:11,336 --> 00:20:13,338
No. Like I said.
335
00:20:14,214 --> 00:20:18,343
So whatever the hell you think I did,
I didn't. I was at the fights.
336
00:20:18,676 --> 00:20:21,763
People saw me. I'm innocent, man.
337
00:20:22,138 --> 00:20:25,475
You know what?
I think he's telling the truth.
338
00:20:26,684 --> 00:20:27,977
He didn't kill anyone.
339
00:20:31,773 --> 00:20:32,982
But you're not innocent.
340
00:20:49,999 --> 00:20:51,418
I think we lost them.
341
00:20:52,043 --> 00:20:54,129
Is that who you stole the necklace from?
342
00:20:54,379 --> 00:20:57,841
- Uh, no. Uh, I don't think so.
- Then who were they?
343
00:20:59,551 --> 00:21:01,071
I don't know. Maybe they work for him.
344
00:21:01,177 --> 00:21:02,470
Oh! Great, Ivy!
345
00:21:02,679 --> 00:21:05,765
Now my squat is burned and
masked weirdos are trying to kill us!
346
00:21:06,224 --> 00:21:07,725
So glad you came back.
347
00:21:09,936 --> 00:21:11,855
You have to return it.
348
00:21:12,188 --> 00:21:14,357
What? No way!
349
00:21:14,649 --> 00:21:16,889
Ivy, he's right!
That dumb necklace almost got us killed.
350
00:21:17,694 --> 00:21:21,030
It's mine. I worked for it.
And it's super-valuable.
351
00:21:21,239 --> 00:21:23,491
- How much?
- Wait. Bruce, don't.
352
00:21:24,117 --> 00:21:25,660
If I buy it, you get paid.
353
00:21:26,035 --> 00:21:28,875
But we can still return it and those
men will have no reason to harm us.
354
00:21:28,913 --> 00:21:30,039
How much?
355
00:21:33,877 --> 00:21:35,962
- $1,000.
- Fine.
356
00:21:36,254 --> 00:21:37,338
Idiot.
357
00:21:38,298 --> 00:21:39,841
- $2,000.
- Fine.
358
00:21:41,217 --> 00:21:43,720
$5,000... No, $10,000!
359
00:21:44,345 --> 00:21:48,224
- How much should I ask for?- I'll get you $5,000 in cash today.
360
00:21:48,433 --> 00:21:50,393
Or you can try to avoid those men
on your own.
361
00:21:53,271 --> 00:21:54,689
That's my offer.
362
00:22:06,159 --> 00:22:08,453
Now where does this man live?
363
00:22:11,706 --> 00:22:13,833
Now just raise your chin a mite higher.
364
00:22:18,171 --> 00:22:20,215
Would you excuse me for a moment?
365
00:22:29,849 --> 00:22:30,892
Ed!
366
00:22:31,434 --> 00:22:32,477
Yes?
367
00:22:33,102 --> 00:22:34,521
The music!
368
00:22:36,105 --> 00:22:38,274
It's too loud. I'm sorry.
369
00:22:41,027 --> 00:22:42,695
Isabella always loved Vivaldi.
370
00:22:44,656 --> 00:22:47,200
- So you are just going to sit here?
- Yes.
371
00:22:47,784 --> 00:22:49,702
- All by yourself?
- Correct.
372
00:22:51,704 --> 00:22:53,039
Okay, then.
373
00:23:00,296 --> 00:23:02,090
Apologies.
374
00:23:12,225 --> 00:23:16,646
Ed! I, as much as anyone,
know how hard it is to lose someone.
375
00:23:18,815 --> 00:23:21,776
Even if you've only known them
for, like, a week.
376
00:23:21,985 --> 00:23:24,737
But this is not healthy behavior.
377
00:23:25,780 --> 00:23:30,493
It is depressing and,
if I'm being honest, a bit scary.
378
00:23:33,288 --> 00:23:35,206
Less scary. Check.
379
00:23:35,999 --> 00:23:37,208
No, you're not...
380
00:23:39,168 --> 00:23:42,672
Ed, you need to heal,
and healing is about moving on.
381
00:23:46,884 --> 00:23:50,179
- No doubt you're right.
- Of course I'm right.
382
00:23:58,479 --> 00:24:02,442
I'll go to where she was taken
from me, and say goodbye.
383
00:24:09,365 --> 00:24:11,868
Isabelle would want you to be happy.
384
00:24:13,119 --> 00:24:14,370
"Isabella."
385
00:24:15,496 --> 00:24:17,582
Of course.
386
00:24:29,218 --> 00:24:32,472
That's good. That's far enough.
387
00:24:35,600 --> 00:24:36,920
I know what you're thinking, Jim.
388
00:24:37,935 --> 00:24:41,272
You're thinking,
why would Captain Nathaniel Barnes,
389
00:24:41,481 --> 00:24:45,902
Mr. By-the-book, blow a hole
in this unarmed scumbag?
390
00:24:46,569 --> 00:24:49,113
Could it be that
he actually killed Symon, too?
391
00:24:50,365 --> 00:24:52,825
You see, I know that
you've been investigating me, Jim.
392
00:24:54,243 --> 00:24:57,038
- Did you kill Symon?
- Ls that what he told you?
393
00:24:57,246 --> 00:24:59,086
I know he said something to you
before he died.
394
00:24:59,499 --> 00:25:00,500
Yes, he did.
395
00:25:00,667 --> 00:25:03,461
Probably the truest words
that bastard ever uttered.
396
00:25:06,422 --> 00:25:09,342
- And Paulie Pennies?
- He chopped up bodies for murderers.
397
00:25:09,592 --> 00:25:11,236
You're going to tell me
he didn't deserve it?
398
00:25:11,260 --> 00:25:12,637
That's for the law to decide.
399
00:25:12,970 --> 00:25:15,765
Oh, open your eyes, Jim. lam the law!
400
00:25:17,642 --> 00:25:20,186
What happened to you?
How did you become this?
401
00:25:20,812 --> 00:25:24,065
This is who I've always been.
402
00:25:25,650 --> 00:25:28,361
L just needed something to unlock it.
403
00:25:28,986 --> 00:25:30,446
What're you talking about?
404
00:25:30,655 --> 00:25:35,410
Oh, you're just going to say
that I'm sick. Well, I'm not.
405
00:25:36,202 --> 00:25:40,707
I have never been so clear,
so strong in my life.
406
00:25:42,458 --> 00:25:46,295
Alice Tetch's virus.
Files on your desk. You're infected.
407
00:25:46,546 --> 00:25:48,965
Oh, you are a detective after all.
408
00:25:49,799 --> 00:25:51,759
Now, don't you see?
409
00:25:51,968 --> 00:25:54,971
This means you're innocent.
We can get you help.
410
00:25:55,138 --> 00:25:58,099
Can we just skip the part where you
try to get me to give myself up?
411
00:25:58,349 --> 00:26:00,768
- This isn't you. This is the virus.
- No!
412
00:26:01,602 --> 00:26:05,398
I'm not insane.
And you are not seeing the big picture.
413
00:26:08,735 --> 00:26:10,903
You're going to frame me
for Sugar's murder.
414
00:26:11,320 --> 00:26:12,488
That's up to you.
415
00:26:14,323 --> 00:26:17,994
I deal in absolutes. Black and white.
416
00:26:18,244 --> 00:26:21,038
Innocence and guilt.
417
00:26:21,330 --> 00:26:24,625
Gotham, the people of this city,
need men like me.
418
00:26:24,792 --> 00:26:28,129
Men who can see what needs to be done
and have the courage to do it.
419
00:26:28,337 --> 00:26:30,840
You have it within you
420
00:26:31,174 --> 00:26:32,842
to be one of those men.
421
00:26:33,634 --> 00:26:35,595
You want me to join you?
422
00:26:35,803 --> 00:26:38,055
- Be a part of this?
- Oh, don't be so high and mighty.
423
00:26:38,347 --> 00:26:42,185
- You shot Galavan in cold blood.
- And every day I wish I hadn't!
424
00:26:42,518 --> 00:26:44,238
I thought I didn't have a choice,
but I did.
425
00:26:46,022 --> 00:26:47,440
I lost my freedom.
426
00:26:48,483 --> 00:26:49,692
I lost Lee.
427
00:26:50,777 --> 00:26:52,653
I'd give anything to take it all back.
428
00:26:52,820 --> 00:26:56,949
I didn't say it was easy, Jim.
I said it was right.
429
00:26:57,200 --> 00:27:01,037
Day after day, criminals thumbing
their nose at the law.
430
00:27:01,204 --> 00:27:05,500
Well, today I draw a line in the sand.
Only question is...
431
00:27:08,419 --> 00:27:09,670
Where do you stand?
432
00:27:16,886 --> 00:27:18,054
Against you.
433
00:27:21,432 --> 00:27:25,186
Well, I'm disappointed. Goodbye, Jim.
434
00:27:25,353 --> 00:27:26,793
"MAN". Hey, Sugar. I got us... Whoa!
435
00:27:34,403 --> 00:27:35,404
No!
436
00:27:48,626 --> 00:27:51,587
The time I knew you feels like a dream.
437
00:27:51,879 --> 00:27:54,215
And now I'm awake.
438
00:27:55,800 --> 00:27:58,052
I wish I had gone on sleeping.
439
00:27:59,178 --> 00:28:02,598
I will never forget you, my love.
440
00:28:10,106 --> 00:28:11,691
Goodbye, Isabella.
441
00:28:22,285 --> 00:28:23,805
We are four blocks from her apartment.
442
00:28:27,790 --> 00:28:29,333
Spare some change?
443
00:28:32,128 --> 00:28:33,421
I'm sorry.
444
00:28:34,463 --> 00:28:37,133
You weren't per chance in this area
at 11:00 p.m. last night?
445
00:28:37,425 --> 00:28:38,426
Uh-huh.
446
00:28:39,051 --> 00:28:43,139
- So, you saw the accident?
- Haven't seen nothing for 20 years.
447
00:28:43,556 --> 00:28:48,394
But I heard it.
Girl screaming, "Help, help!" Then bang!
448
00:28:48,728 --> 00:28:52,523
I'm sorry.
She was screaming before the crash?
449
00:28:52,773 --> 00:28:55,985
- Well, she were dead after.
- But you definitely heard screaming?
450
00:28:56,235 --> 00:28:58,195
Yep. Blood-curdling.
451
00:29:04,285 --> 00:29:05,953
How odd.
452
00:29:08,539 --> 00:29:12,209
I'll give him the necklace and explain
there's no need for further violence.
453
00:29:13,669 --> 00:29:15,046
Maybe I shouldn't be here.
454
00:29:15,880 --> 00:29:17,965
I kind of hit him over the head
with a vase.
455
00:29:18,215 --> 00:29:19,342
'Course you did.
456
00:29:20,801 --> 00:29:22,178
Door's open.
457
00:29:28,768 --> 00:29:33,356
- I did not do that.
- We really gotta go. Bruce!
458
00:29:33,522 --> 00:29:36,442
It was the men that came after us.
He was killed by the same weapon.
459
00:29:36,651 --> 00:29:37,860
I thought they worked for him.
460
00:29:38,027 --> 00:29:42,740
Oh. Looks like you were wrong, again, Ivy.
Can we leave now?
461
00:29:43,074 --> 00:29:46,369
Why is this necklace so important?
What makes someone kill for it?
462
00:29:46,535 --> 00:29:47,703
Who cares!
463
00:29:47,912 --> 00:29:51,499
Are you crazy? That's worth $5,000.
464
00:29:53,334 --> 00:29:54,418
Whoa.
465
00:29:56,128 --> 00:29:57,213
What is it?
466
00:29:57,546 --> 00:29:58,589
A key.
467
00:30:06,055 --> 00:30:07,890
We should really go, Bruce.
468
00:30:10,559 --> 00:30:14,563
Oh, my God. You two are a couple now?
469
00:30:15,356 --> 00:30:17,108
- No.
- Yes.
470
00:30:18,901 --> 00:30:20,111
We're not?
471
00:30:21,153 --> 00:30:24,740
I'm not talking about this right now.
We need to go somewhere right now.
472
00:30:24,907 --> 00:30:26,993
And my place is toast,
thanks to this dimwit.
473
00:30:27,243 --> 00:30:28,703
We'll go to my house.
474
00:30:30,079 --> 00:30:32,039
You just had to come back.
475
00:30:43,759 --> 00:30:46,262
Alvarez? Hey? What is all this?
476
00:30:46,721 --> 00:30:48,931
Barnes called in. Gordon went loco.
477
00:30:49,140 --> 00:30:51,600
Shot an unarmed suspect.
Then tried taking out Barnes, too.
478
00:30:51,767 --> 00:30:53,477
No. No, no, no. This is not right.
479
00:30:53,686 --> 00:30:56,272
Harvey, if I was you,
I'd find your partner,
480
00:30:56,439 --> 00:30:57,565
have him come in quiet.
481
00:30:57,732 --> 00:30:59,692
Otherwise, he's going down.
482
00:31:01,986 --> 00:31:03,946
He's one of our own.
Stay sharp out there.
483
00:31:04,613 --> 00:31:09,201
Jim. Hey! Where the hell are you?
Half the precinct's looking for you.
484
00:31:09,452 --> 00:31:11,454
Barnes killed Symon and Paulie Pennies.
485
00:31:11,662 --> 00:31:13,598
And he just murdered someone
right in front of me.
486
00:31:13,622 --> 00:31:16,000
What? I was gone for, like, an hour.
487
00:31:16,459 --> 00:31:18,019
He's infected with Alice Tetch's blood.
488
00:31:18,127 --> 00:31:19,879
He's lost his mind.
He's trying to kill me.
489
00:31:20,337 --> 00:31:21,737
"BULLOCK". Oh, sweet gentle virgin.
490
00:31:22,048 --> 00:31:23,132
I need your help, Harvey.
491
00:31:23,424 --> 00:31:24,508
Okay. Where are you?
492
00:31:24,717 --> 00:31:25,968
At the old foundry.
493
00:31:30,973 --> 00:31:32,516
Jim? Jim?
494
00:31:38,814 --> 00:31:42,068
Harvey, what's going on?
They said Jim killed someone?
495
00:31:42,401 --> 00:31:46,655
It's a lie. It's Barnes. It's Barnes.
He's infected with the Alice Tetch virus.
496
00:31:47,740 --> 00:31:49,116
Oh, my God.
497
00:31:49,325 --> 00:31:51,845
- He was there when she died.
- Yeah. And I figure we got, like,
498
00:31:51,911 --> 00:31:54,789
10 minutes before those
trigger-happy kill-bots find Jim
499
00:31:54,955 --> 00:31:56,892
- and take him out.
- Harvey, you have to tell them!
500
00:31:56,916 --> 00:31:58,793
Come on! They're not going to believe me!
501
00:31:59,001 --> 00:32:00,795
But they will believe
the Medical Examiner.
502
00:32:01,045 --> 00:32:02,671
What are you asking me to do?
503
00:32:02,880 --> 00:32:07,510
I need you to trust Jim, because
right now, you and I are all he has.
504
00:32:57,560 --> 00:32:59,562
Stop!
505
00:33:02,731 --> 00:33:04,150
Sorry, Jim.
506
00:33:08,571 --> 00:33:09,864
End of the line.
507
00:33:23,252 --> 00:33:24,503
Uh-huh.
508
00:33:29,842 --> 00:33:31,927
Just as I suspected.
509
00:33:32,386 --> 00:33:33,721
The brake lines are cut!
510
00:33:34,555 --> 00:33:35,598
How is it
511
00:33:36,348 --> 00:33:38,893
that not one single ignoramus
from the GCPD noticed
512
00:33:39,101 --> 00:33:42,146
- that the brake lines were cut?
- I don't know.
513
00:33:43,105 --> 00:33:45,065
Someone paid 'em off.
514
00:33:45,357 --> 00:33:46,609
The question is who?
515
00:33:47,443 --> 00:33:49,278
Who has that kind of money and influence?
516
00:33:50,654 --> 00:33:53,908
You don't know, but I do.
517
00:33:59,496 --> 00:34:00,623
"BARNES". End of the line.
518
00:34:03,667 --> 00:34:05,002
No more running.
519
00:34:07,880 --> 00:34:11,050
Just in time. In a few moments,
520
00:34:11,300 --> 00:34:13,460
your brothers-in-arms are going
to come up those stairs
521
00:34:13,636 --> 00:34:16,680
and find your dead body and
they'll believe me when I tell them that
522
00:34:17,014 --> 00:34:18,432
Jim Gordon is a killer.
523
00:34:19,475 --> 00:34:22,144
It's a shame really.
We could've made a great team.
524
00:34:23,270 --> 00:34:26,148
It doesn't have to be this way.
You need help.
525
00:34:26,857 --> 00:34:29,068
Are those really going to be
your last words?
526
00:34:31,487 --> 00:34:32,821
Nothing to say to Lee?
527
00:34:36,200 --> 00:34:37,326
Go to hell.
528
00:34:39,828 --> 00:34:43,749
Captain Barnes!
This is Detective Bullock!
529
00:34:44,208 --> 00:34:46,001
You're under arrest!
530
00:34:47,002 --> 00:34:49,838
Throw down your weapons
and come out with your hands up!
531
00:34:50,130 --> 00:34:53,717
We know you killed Symon.
We know you killed Paulie Pennies!
532
00:34:54,051 --> 00:34:57,012
We know you killed the suspects
in the East End!
533
00:34:57,179 --> 00:35:01,684
You're infected with the Tetch virus!
The ME has proof!
534
00:35:01,892 --> 00:35:04,853
Now, we don't want any bloodshed, Cap!
It's up to you!
535
00:35:05,104 --> 00:35:08,023
No. Thompkins and Bullock.
536
00:35:08,857 --> 00:35:13,862
They lied for you. They turned
the whole damn GCPD against me!
537
00:35:15,197 --> 00:35:16,907
We're going in! Come on! Move!
538
00:35:41,390 --> 00:35:42,558
Don't!
539
00:35:44,268 --> 00:35:45,728
You're under arrest.
540
00:35:47,271 --> 00:35:48,397
Drop it.
541
00:35:49,231 --> 00:35:50,274
No.
542
00:35:53,402 --> 00:35:54,778
Don't make me do this.
543
00:35:54,987 --> 00:35:59,116
I'm not making you do anything.
Stand down, Jim. Let me go.
544
00:36:01,702 --> 00:36:06,123
If the cops want to hunt me, fine.
But you let me go.
545
00:36:07,124 --> 00:36:08,542
I won't do that.
546
00:36:09,501 --> 00:36:12,755
You would condemn this city
when I would save it.
547
00:36:13,088 --> 00:36:14,590
You've got it all wrong.
548
00:36:16,091 --> 00:36:19,595
You're just the same as I am.
I just have the guts to admit it.
549
00:36:19,887 --> 00:36:21,055
No.
550
00:36:22,097 --> 00:36:23,432
And I'll decide who I am.
551
00:36:25,517 --> 00:36:26,810
Stand down!
552
00:36:30,230 --> 00:36:31,273
No.
553
00:36:33,859 --> 00:36:36,236
Then it is you that is guilty!
554
00:36:50,250 --> 00:36:51,418
Jim, you okay?
555
00:36:54,004 --> 00:36:56,090
Yeah. I'm okay.
556
00:37:07,810 --> 00:37:09,144
Holy cow!
557
00:37:09,311 --> 00:37:12,147
- Don't get any ideas.
- Okay, Mom.
558
00:37:12,398 --> 00:37:14,483
Tomorrow we'll look into
what this all means,
559
00:37:14,650 --> 00:37:16,026
who those men in masks were.
560
00:37:17,152 --> 00:37:19,192
For now, I'll have Alfred
make up beds for you both.
561
00:37:19,738 --> 00:37:21,498
There's food in the kitchen
if you're hungry.
562
00:37:22,032 --> 00:37:23,992
- I could eat.
- Surprise.
563
00:37:29,456 --> 00:37:31,834
I hope I didn't mess things up
with your boyfriend.
564
00:37:32,376 --> 00:37:34,837
I told you he's not my boyfriend.
565
00:38:31,059 --> 00:38:33,061
What happened? Are you okay?
566
00:38:33,979 --> 00:38:37,232
Yeah. I'll be fine.
567
00:38:42,112 --> 00:38:44,781
- And Barnes?
- He's alive.
568
00:38:47,910 --> 00:38:49,244
Bullock told me what you did.
569
00:38:50,704 --> 00:38:52,247
- It was nothing.
- No.
570
00:38:53,248 --> 00:38:55,876
You could've done nothing. You didn't.
571
00:38:56,084 --> 00:38:58,128
I suppose I did fabricate a blood test,
572
00:38:58,295 --> 00:39:01,256
stating that my superior
had a psychosis-inducing virus.
573
00:39:05,219 --> 00:39:07,888
- And I'm glad I did.
- Me, too.
574
00:39:17,773 --> 00:39:19,441
I suppose I better get going.
575
00:39:20,484 --> 00:39:21,527
Lee...
576
00:39:26,782 --> 00:39:27,783
Thank you.
577
00:39:43,507 --> 00:39:47,344
Oswald! Oswald, I need to speak with you.
578
00:39:47,511 --> 00:39:49,231
Yes, but I have to show you
something first.
579
00:39:49,263 --> 00:39:50,931
- This is important.
- So is this.
580
00:39:54,643 --> 00:39:58,313
I was not compassionate this morning,
and I regret that.
581
00:39:58,981 --> 00:40:02,985
What you are going through
is terrible. So...
582
00:40:15,455 --> 00:40:16,815
"ED". You put me in your painting.
583
00:40:17,624 --> 00:40:21,628
The artist went off a photograph.
But I think it's an excellent likeness.
584
00:40:23,839 --> 00:40:25,799
Isabella was murdered.
585
00:40:27,175 --> 00:40:28,260
What?
586
00:40:28,760 --> 00:40:30,440
I went to the intersection where she died.
587
00:40:30,971 --> 00:40:33,807
It is four blocks from her apartment.
588
00:40:34,516 --> 00:40:36,596
Who falls asleep four blocks
from their home? No one!
589
00:40:37,185 --> 00:40:40,689
Also, a very fragrant homeless man
said that he heard her scream,
590
00:40:40,939 --> 00:40:42,816
before the crash,
so definitely not asleep.
591
00:40:42,983 --> 00:40:45,569
Now, if she were awake,
why didn't she brake?
592
00:40:45,819 --> 00:40:47,237
Why are there no skid marks?
593
00:40:47,487 --> 00:40:49,906
Ed, you are exhausted.
You are emotional.
594
00:40:50,115 --> 00:40:51,992
Her brake lines were cut!
595
00:40:52,868 --> 00:40:55,370
Which leaves one conclusion. Murder.
596
00:40:57,205 --> 00:40:58,582
- No!
- Yes.
597
00:40:59,249 --> 00:41:00,876
And I know who did it.
598
00:41:02,919 --> 00:41:04,046
Who?
599
00:41:06,048 --> 00:41:07,132
Butch.
600
00:41:09,509 --> 00:41:11,136
- Butch?
- In retaliation.
601
00:41:12,929 --> 00:41:15,390
For exposing him as the leader
of the Red Hood Gang.
602
00:41:18,101 --> 00:41:20,854
That makes perfect sense.
603
00:41:21,605 --> 00:41:23,065
I swear to you, Ed,
604
00:41:23,231 --> 00:41:26,193
we will find him and make him pay
for what he has done!
605
00:41:27,069 --> 00:41:28,236
Thank you.
606
00:41:30,364 --> 00:41:31,740
I knew I could count on you.
607
00:41:42,209 --> 00:41:44,211
I feel like this office is cursed.
608
00:41:45,754 --> 00:41:47,154
You think Barnes will be all right?
609
00:41:48,632 --> 00:41:49,633
I don't know.
610
00:41:52,636 --> 00:41:57,057
- I'm sorry I doubted you.
- You didn't. Not when it mattered.
611
00:42:10,862 --> 00:42:11,863
BARNES'. Guilty!
612
00:42:13,782 --> 00:42:16,660
Guilty! Guilty!
613
00:42:18,120 --> 00:42:19,955
Guilty!
614
00:42:21,415 --> 00:42:23,041
Guilty!
615
00:42:24,292 --> 00:42:25,544
Guilty!
616
00:42:27,254 --> 00:42:29,005
Guilty!
617
00:42:30,090 --> 00:42:31,675
Guilty!
618
00:42:32,467 --> 00:42:34,136
Guilty!
619
00:42:36,263 --> 00:42:37,889
Guilty!
45225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.