Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:03,087
Previously on Gotham...
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,338
Listen to the watch.
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,924
Its ticking
synchronizes with your heartbeat.
4
00:00:07,133 --> 00:00:08,593
Stand up on the back of the chair.
5
00:00:09,260 --> 00:00:11,429
So you could get him to do
anything you wanted?
6
00:00:12,555 --> 00:00:13,715
I want you to find my sister.
7
00:00:13,764 --> 00:00:16,976
Her condition? Some poison in her blood.
8
00:00:17,351 --> 00:00:20,646
- I announce my candidacy for mayor.
9
00:00:20,980 --> 00:00:22,690
"ALFRED". Hugo Strange made another you.
10
00:00:22,857 --> 00:00:24,042
- He's gone.
- He cut his hair.
11
00:00:24,066 --> 00:00:25,109
To look more like you.
12
00:00:25,651 --> 00:00:27,004
Does Alfred know you have his car?
13
00:00:27,028 --> 00:00:28,529
Would you like to go for a ride?
14
00:00:30,114 --> 00:00:32,116
The ticking, it synchronizes
with your heartbeat.
15
00:00:32,366 --> 00:00:34,619
Deep down, you want to die, Jim.
16
00:00:34,785 --> 00:00:36,078
Step off the ledge.
17
00:00:36,245 --> 00:00:37,955
Stop!
18
00:00:44,045 --> 00:00:45,254
You don't understand.
19
00:00:45,463 --> 00:00:48,966
My... My brother will find out I'm here,
and he'll come for me.
20
00:00:49,258 --> 00:00:50,718
Nothing will stop him.
21
00:00:50,927 --> 00:00:54,055
This is the brother that
took you to Strange to try and fix you?
22
00:00:54,305 --> 00:00:55,348
What? No.
23
00:00:55,598 --> 00:01:00,144
Jervis kept me a prisoner most of my life,
and when I finally managed to escape,
24
00:01:00,353 --> 00:01:02,271
I ran as far away from him as I could.
25
00:01:02,480 --> 00:01:03,814
Mmm-hmm. And landed in Gotham.
26
00:01:04,357 --> 00:01:06,776
It seemed like a good place to hide.
27
00:01:07,318 --> 00:01:10,029
Until Strange found me
and locked me in Indian Hill.
28
00:01:10,196 --> 00:01:13,532
I'll admit, not the best luck for you
or your future landlord.
29
00:01:14,242 --> 00:01:15,451
That was an accident...
30
00:01:15,660 --> 00:01:17,870
The infecting part
or the lighting him on fire part?
31
00:01:18,079 --> 00:01:19,664
I'm not a monster!
32
00:01:21,415 --> 00:01:25,503
But if you want to see one,
just wait until my brother comes for me.
33
00:01:27,255 --> 00:01:29,131
You don't know what he's capable of.
34
00:01:31,175 --> 00:01:32,677
This isn't over.
35
00:01:35,554 --> 00:01:37,181
For either of us.
36
00:01:42,353 --> 00:01:43,896
It's perfect!
37
00:01:44,397 --> 00:01:46,524
Oh, my sister used to love
amusement parks.
38
00:01:46,691 --> 00:01:50,319
The rides, the food,
the tents with amazing acts.
39
00:01:50,528 --> 00:01:52,321
That's why I became a performer.
40
00:01:53,364 --> 00:01:54,699
Are you a family man?
41
00:01:55,157 --> 00:01:56,284
Yes.
42
00:01:56,575 --> 00:01:58,035
Lam a family man.
43
00:02:00,496 --> 00:02:04,208
The day I lost her
was the saddest of my life.
44
00:02:05,042 --> 00:02:09,255
The only thing that got me through,
that kept me sane,
45
00:02:10,381 --> 00:02:13,259
was the hope of
one day being together again.
46
00:02:15,761 --> 00:02:16,929
Reunited.
47
00:02:18,014 --> 00:02:22,727
And if all goes well, that day is today.
48
00:02:28,983 --> 00:02:34,113
Of course, a reunion like this
needs to be a private affair.
49
00:02:35,239 --> 00:02:36,490
You understand.
50
00:02:43,914 --> 00:02:47,668
It's Election Day in Gotham,
with former mayor Aubrey James
51
00:02:47,835 --> 00:02:51,380
and former criminal kingpin
Oswald Cobblepot running toe to toe...
52
00:02:52,256 --> 00:02:53,696
"BUTCH". You should take care of it.
53
00:02:53,966 --> 00:02:56,594
- Appreciate it. Thank you.
- To you too.
54
00:02:56,761 --> 00:02:58,095
"MAN". Butch. Your phone call.
55
00:02:59,680 --> 00:03:02,767
I must say,
you are looking quite the dapper fellow.
56
00:03:04,018 --> 00:03:07,563
I had to guess
on the jacket size. I hope it fits.
57
00:03:07,772 --> 00:03:08,898
Perfectly.
58
00:03:09,648 --> 00:03:10,941
I cannot thank you enough.
59
00:03:11,567 --> 00:03:13,069
- It's just a suit.
- No.
60
00:03:13,277 --> 00:03:14,317
No, if it weren't for you,
61
00:03:14,445 --> 00:03:17,656
I would still be falling asleep
to the screams of the insane.
62
00:03:17,948 --> 00:03:20,229
It becomes almost a white noise
after a while, doesn't it?
63
00:03:20,326 --> 00:03:21,577
It does.
64
00:03:22,161 --> 00:03:23,871
I do believe, Oswald,
65
00:03:24,914 --> 00:03:27,333
Arkham has made us both stronger.
66
00:03:29,835 --> 00:03:31,128
I couldn't agree more.
67
00:03:32,171 --> 00:03:35,716
Which is why
I had our release certificates framed.
68
00:03:36,592 --> 00:03:40,971
A reminder of past struggles
and new beginnings.
69
00:03:41,806 --> 00:03:44,406
If I didn't know better,
I'd accuse you of being a sentimentalist.
70
00:03:44,934 --> 00:03:45,976
Guilty.
71
00:03:47,311 --> 00:03:49,480
You all set, boss? Busy day today.
72
00:03:49,647 --> 00:03:51,407
Who were those people
you were speaking with?
73
00:03:53,317 --> 00:03:54,318
Don't worry about it.
74
00:03:54,819 --> 00:03:55,945
Come now, Butch. Play nice.
75
00:03:56,445 --> 00:03:59,073
We're all on the same team here. Right?
76
00:04:00,157 --> 00:04:01,158
My team.
77
00:04:01,826 --> 00:04:03,160
Yeah. Sure.
78
00:04:03,494 --> 00:04:04,495
Whatever you say.
79
00:04:06,789 --> 00:04:08,791
You keep your nose out of my business.
80
00:04:09,333 --> 00:04:11,127
Yeah. Sure.
81
00:04:13,003 --> 00:04:14,505
Whatever you say.
82
00:04:23,055 --> 00:04:26,058
Why is it that every time
something hits the fan around here,
83
00:04:26,267 --> 00:04:28,394
I inevitably find you at the center of it?
84
00:04:28,602 --> 00:04:31,272
I was just working a job.
Her brother asked me to find her.
85
00:04:31,439 --> 00:04:33,524
Yeah. You're some sort of Pl now?
Is that it?
86
00:04:33,691 --> 00:04:35,526
- I'm whatever pays the bills.
- Great.
87
00:04:36,068 --> 00:04:37,695
What do we know about this girl's blood?
88
00:04:38,070 --> 00:04:41,031
Not much. She claims
infecting the landlord was an accident.
89
00:04:41,198 --> 00:04:42,518
Have Thompkins draw some samples,
90
00:04:42,700 --> 00:04:44,553
see if she can find out
what we're dealing with here.
91
00:04:44,577 --> 00:04:46,177
And pick up the brother for questioning.
92
00:04:46,620 --> 00:04:48,372
Any idea where we might find him?
93
00:04:48,622 --> 00:04:50,624
No. But when I do, I'll let you know.
94
00:04:50,875 --> 00:04:52,918
- We have some unfinished business.
- Not anymore.
95
00:04:53,335 --> 00:04:54,628
This is an active investigation.
96
00:04:54,962 --> 00:04:56,922
You go anywhere near him,
I'll have you arrested.
97
00:04:57,256 --> 00:04:58,507
For what?
98
00:04:59,133 --> 00:05:01,844
No law against
two private citizens having a chat.
99
00:05:04,305 --> 00:05:06,015
I'll come by later to pick up my check.
100
00:05:10,227 --> 00:05:12,855
I bet I'd make a kick-ass Pl.
101
00:05:13,898 --> 00:05:14,899
Get out.
102
00:05:25,743 --> 00:05:27,786
Have you had this condition since birth?
103
00:05:29,580 --> 00:05:30,623
Tell me about it.
104
00:05:31,916 --> 00:05:34,919
If a person comes into contact
with my blood, it changes them.
105
00:05:36,420 --> 00:05:38,547
It affects every person differently.
106
00:05:38,964 --> 00:05:43,219
My brother believes
it brings out a person's true nature.
107
00:05:44,428 --> 00:05:46,055
Is your brother infected?
108
00:05:46,764 --> 00:05:48,766
Is that why you're so terrified of him?
109
00:05:49,391 --> 00:05:50,935
Jervis isn't infected.
110
00:05:51,810 --> 00:05:54,104
He believes we're connected.
111
00:05:55,397 --> 00:05:57,233
Two sides of the same coin.
112
00:05:58,442 --> 00:06:01,320
My way is the blood, and his, the mind.
113
00:06:02,279 --> 00:06:03,447
Hypnosis.
114
00:06:04,949 --> 00:06:07,201
It goes way beyond that.
115
00:06:08,244 --> 00:06:12,498
He preys on fear, anger, regret.
116
00:06:13,874 --> 00:06:16,001
And if he gets in your mind...
117
00:06:17,795 --> 00:06:19,088
You're doomed.
118
00:06:22,424 --> 00:06:28,305
Vote for Oswald Cobblepot,
your next mayor of Gotham!
119
00:06:28,514 --> 00:06:29,515
Cobblepot for mayor.
120
00:06:29,890 --> 00:06:34,103
And make Gotham safe again!
121
00:06:35,229 --> 00:06:37,815
- Vote for Oswald Cobblepot...
122
00:06:38,315 --> 00:06:40,943
your next mayor of Gotham!
123
00:06:41,652 --> 00:06:44,738
You are so very tired of life,
aren't you?
124
00:06:46,323 --> 00:06:47,533
Do you hear my watch ticking?
125
00:06:52,913 --> 00:06:55,332
Hard road for you, Jim Gordon.
126
00:06:57,251 --> 00:06:58,502
Listen closer.
127
00:07:02,006 --> 00:07:04,633
You are so very tired of life, aren't you?
128
00:07:06,343 --> 00:07:08,095
Now you can rest, Jim.
129
00:07:21,609 --> 00:07:22,610
Hey, pal!
130
00:07:25,029 --> 00:07:26,530
You got a death wish or something?
131
00:07:33,203 --> 00:07:35,331
Right, yes. Well, will do.
Thank you very much.
132
00:07:35,831 --> 00:07:37,041
Good-bye.
133
00:07:38,876 --> 00:07:40,794
Well, that was
the impound yard from downtown.
134
00:07:41,045 --> 00:07:43,922
It appears the Rolls
was towed only this morning, Master Bruce.
135
00:07:44,173 --> 00:07:45,883
This doesn't make any sense.
136
00:07:47,217 --> 00:07:48,260
Why would he leave?
137
00:07:48,469 --> 00:07:50,155
Well, he cut his hair
to look more like you,
138
00:07:50,179 --> 00:07:51,263
if that's even possible.
139
00:07:51,430 --> 00:07:53,390
You think
he went to the city to pretend to be me?
140
00:07:53,432 --> 00:07:55,184
Yeah, absolutely. Bloody yes.
141
00:07:55,476 --> 00:07:56,477
So, where would he go?
142
00:07:56,727 --> 00:07:59,063
Take in a show, do a little bit
of shopping, have a facial?
143
00:07:59,271 --> 00:08:03,359
I mean, where do pain-resistant clones
of multibillionaire teenagers normally go?
144
00:08:03,567 --> 00:08:05,486
- Alfred.
- Well, I don't know.
145
00:08:05,736 --> 00:08:07,946
But the car was found at 11th and Dillon,
wasn't it?
146
00:08:08,238 --> 00:08:09,239
That's in the Narrows.
147
00:08:09,490 --> 00:08:12,242
So I suppose we should be thankful
there's anything left to tow.
148
00:08:16,830 --> 00:08:19,416
What in the dickens was he doing
down there in the first place?
149
00:08:21,293 --> 00:08:22,503
Selina.
150
00:08:25,881 --> 00:08:27,925
11th and Dillon is near her apartment.
151
00:08:28,384 --> 00:08:31,261
Sorry, again, for the way I acted
when you came by yesterday.
152
00:08:31,679 --> 00:08:34,431
- Any word on your friend Ivy?
- No.
153
00:08:34,723 --> 00:08:36,433
I even braved a beat-down from Sonny
154
00:08:36,600 --> 00:08:38,800
to see if she was
growing magic mushrooms for him again.
155
00:08:39,436 --> 00:08:41,313
- Magic what?
- Mushrooms.
156
00:08:42,731 --> 00:08:44,066
Sonny Gilzean.
157
00:08:44,400 --> 00:08:46,443
Pounded you to
within an inch of your life.
158
00:08:46,985 --> 00:08:48,737
Yeah. Sonny. Right.
159
00:08:49,905 --> 00:08:52,950
Well, this is it. Time to earn a living.
160
00:08:53,242 --> 00:08:54,702
- You work here?
- No.
161
00:08:55,077 --> 00:08:56,120
I rob here.
162
00:08:56,412 --> 00:08:57,454
What?
163
00:08:57,705 --> 00:08:59,289
The Bang Bang Room
is a betting parlor.
164
00:08:59,456 --> 00:09:01,176
Should be flush today
with the mayor's race.
165
00:09:01,291 --> 00:09:03,377
Meet me around back in five minutes.
166
00:09:05,629 --> 00:09:06,797
Selina.
167
00:09:08,298 --> 00:09:09,591
Yes!
168
00:09:10,259 --> 00:09:11,301
Pay HP!
169
00:09:20,519 --> 00:09:23,399
Hey, that guy at the end of the bar
said you're buying the place a round.
170
00:09:23,689 --> 00:09:24,815
- What?
- Mmm-hmm.
171
00:09:25,399 --> 00:09:26,859
Oh, and your mom sucks.
172
00:09:27,985 --> 00:09:29,111
Or something.
173
00:09:29,737 --> 00:09:31,029
Really?
174
00:09:36,535 --> 00:09:38,996
Hey, wise guy! Here's your drink!
175
00:09:45,753 --> 00:09:47,337
- Get him off me!
- That's enough!
176
00:10:01,643 --> 00:10:03,312
Who the hell are you?
177
00:10:04,480 --> 00:10:06,440
Sorry. My first day.
178
00:10:08,025 --> 00:10:09,545
Uh, can you help me find the cherries?
179
00:10:09,777 --> 00:10:10,778
No?
180
00:10:11,028 --> 00:10:12,946
Probably behind the bar. Right.
181
00:10:13,238 --> 00:10:14,239
Uh, I'll go check.
182
00:10:15,199 --> 00:10:19,536
Hey, Squirrel, what's the odds of
a person getting out of here in one piece?
183
00:10:19,828 --> 00:10:21,079
Not good, boss.
184
00:10:25,959 --> 00:10:30,881
- My beloved mother always believed in me.
185
00:10:32,508 --> 00:10:36,053
Even when I doubted myself, she held firm.
186
00:10:39,139 --> 00:10:41,391
Seeing all of your bright faces reminds me
187
00:10:41,600 --> 00:10:46,480
that there is nothing you cannot do
if you put your mind to it.
188
00:10:47,231 --> 00:10:51,026
And when I am mayor, I believe...
189
00:10:51,401 --> 00:10:52,402
No.
190
00:10:52,903 --> 00:10:59,535
I know that together,
we will make Gotham safe again!
191
00:11:06,875 --> 00:11:07,918
Excuse me.
192
00:11:09,253 --> 00:11:10,921
Are you on the election board?
193
00:11:11,421 --> 00:11:12,422
Yeah.
194
00:11:12,673 --> 00:11:13,799
I work for Mr. Cobblepot.
195
00:11:14,049 --> 00:11:15,860
He just wanted me
to confirm what Butch gave you.
196
00:11:15,884 --> 00:11:17,219
May I? Thank you.
197
00:11:22,224 --> 00:11:23,225
It's all there.
198
00:11:23,892 --> 00:11:24,893
Thank you.
199
00:11:27,062 --> 00:11:28,939
Follow him for the rest of the day.
200
00:11:29,982 --> 00:11:31,942
Don't let him leave your sight.
201
00:11:39,867 --> 00:11:41,743
Well, look Who's back.
202
00:11:43,829 --> 00:11:45,330
I saw you last night.
203
00:11:45,664 --> 00:11:47,708
You didn't even say hi. Rude.
204
00:11:48,292 --> 00:11:49,626
I need to find Jervis Tetch.
205
00:11:49,960 --> 00:11:53,463
Oh, you mean "The Great Jervis Tetch,
Hypnotist Extraordinaire"?
206
00:11:53,922 --> 00:11:56,383
You believe it actually
says that on his business card?
207
00:11:56,633 --> 00:11:58,468
Number's been disconnected. Where is he?
208
00:11:59,428 --> 00:12:01,555
I don't know. Magic shop, bunny farm.
209
00:12:01,805 --> 00:12:04,474
Someplace where everyone wears top hats
and drinks tea?
210
00:12:04,975 --> 00:12:06,101
Barbara.
211
00:12:06,476 --> 00:12:08,645
You know, I'm not sure
I like this new thing of you
212
00:12:08,812 --> 00:12:11,940
storming in here
every time you need something.
213
00:12:12,482 --> 00:12:14,818
It's almost like we're married.
Scary thought.
214
00:12:19,197 --> 00:12:20,532
I need a favor.
215
00:12:21,450 --> 00:12:22,868
Oh.
216
00:12:23,577 --> 00:12:27,205
Then you must be monumentally screwed.
217
00:12:28,498 --> 00:12:30,834
What happened? Did he hypnotize you?
218
00:12:31,668 --> 00:12:33,253
Make you bark like a dog?
219
00:12:34,421 --> 00:12:36,006
He's dangerous, Barbara.
220
00:12:36,506 --> 00:12:38,008
Don't say I didn't warn you.
221
00:12:40,218 --> 00:12:41,345
Okay.
222
00:12:43,847 --> 00:12:45,265
He came in here earlier.
223
00:12:46,266 --> 00:12:47,935
Said he wanted to hire some muscle.
224
00:12:48,185 --> 00:12:49,186
- Muscle?
- Yeah.
225
00:12:49,436 --> 00:12:52,773
For some performance he's planning.
Said he needed them to have flair.
226
00:12:53,148 --> 00:12:54,149
What'd you tell him?
227
00:12:54,900 --> 00:12:56,193
It's Gotham, baby.
228
00:12:56,860 --> 00:12:58,820
We've all got flair.
229
00:13:00,489 --> 00:13:01,573
Thanks.
230
00:13:01,865 --> 00:13:04,076
Always a help.
231
00:13:25,889 --> 00:13:26,932
Excellent!
232
00:13:30,060 --> 00:13:32,521
Deever and Dumfree, I presume.
233
00:13:33,313 --> 00:13:35,065
The Terrible Tweeds.
234
00:13:35,440 --> 00:13:37,150
Your reputation precedes you.
235
00:13:37,901 --> 00:13:38,986
And you are?
236
00:13:39,403 --> 00:13:40,737
Jervis Tetch.
237
00:13:41,279 --> 00:13:44,491
I have a job
that might suit your particular skills.
238
00:13:45,325 --> 00:13:47,744
My sister's been taken by the GCPD.
239
00:13:47,953 --> 00:13:49,621
I need to get her back.
240
00:13:52,082 --> 00:13:55,085
You want to break someone out of the GCPD?
241
00:13:55,377 --> 00:13:56,753
Not "someone."
242
00:13:57,254 --> 00:13:58,588
My sister.
243
00:13:59,715 --> 00:14:03,844
I assumed men like yourselves
understood the bond of family.
244
00:14:06,722 --> 00:14:08,056
What's in it for us?
245
00:14:08,974 --> 00:14:10,600
Does he ever speak?
246
00:14:13,437 --> 00:14:18,233
Regardless, if you'll do the courtesy
of listening to me, I think you'll find
247
00:14:18,442 --> 00:14:20,152
I can be quite persuasive.
248
00:14:31,955 --> 00:14:33,623
Place is packed to the gills.
249
00:14:34,499 --> 00:14:36,668
It's running 2-to-1, for Penguin.
250
00:14:36,835 --> 00:14:39,004
Mmm. Sounds like you're busy.
251
00:14:40,005 --> 00:14:42,299
- Maybe I should go, huh?
- No.
252
00:14:42,507 --> 00:14:43,633
This won't take long.
253
00:14:44,217 --> 00:14:46,136
I hate people with sticky fingers.
254
00:14:46,470 --> 00:14:48,805
Okay, wait. What do you...
What do you need? Huh?
255
00:14:49,014 --> 00:14:50,640
Money? Information?
256
00:14:51,475 --> 00:14:53,351
- I could be useful.
- Oh, you will be.
257
00:14:54,936 --> 00:14:56,063
You'll send a message.
258
00:14:58,148 --> 00:15:01,193
But maybe, I don't got to do this.
259
00:15:02,152 --> 00:15:05,363
I mean, maybe you learned your lesson.
260
00:15:05,572 --> 00:15:07,074
Yeah, totally. l...
261
00:15:09,367 --> 00:15:11,620
- You're screwing with me, aren't you?
- Yeah.
262
00:15:11,828 --> 00:15:12,829
Do it.
263
00:15:26,843 --> 00:15:27,844
Bruce?
264
00:15:56,873 --> 00:15:57,874
Let's go.
265
00:16:00,627 --> 00:16:04,005
And although some have criticized
Mr. Cobblepot for running a campaign
266
00:16:04,214 --> 00:16:05,882
based largely on name-calling
267
00:16:06,049 --> 00:16:07,134
- and fear-mongering. ..
268
00:16:07,634 --> 00:16:08,760
His simple message
269
00:16:08,927 --> 00:16:11,096
- (of "make Gotham safe again" has...
{TURNS OFF TV)
270
00:16:11,721 --> 00:16:13,640
Can you believe
Penguin might win this thing?
271
00:16:14,599 --> 00:16:16,518
This city's going to hell in a hand basket.
272
00:16:18,562 --> 00:16:19,604
You Okay?
273
00:16:20,647 --> 00:16:21,648
Fine.
274
00:16:22,983 --> 00:16:25,235
I assume you didn't come here
to ask about my health.
275
00:16:27,070 --> 00:16:28,697
I need to speak with Alice Tetch.
276
00:16:29,573 --> 00:16:31,575
- No.
- Five minutes, that's all I'm asking.
277
00:16:31,825 --> 00:16:33,994
She's scheduled to
be moved to a facility upstate.
278
00:16:34,202 --> 00:16:36,642
- I'm sure she'll have plenty of time then.
- This can't wait.
279
00:16:37,581 --> 00:16:38,582
What's going on?
280
00:16:42,586 --> 00:16:44,004
You can talk to me, son.
281
00:16:45,380 --> 00:16:46,590
Her brother.
282
00:16:47,048 --> 00:16:48,758
I had a run-in with him last night.
283
00:16:49,801 --> 00:16:51,469
Think he may have done something to me.
284
00:16:51,720 --> 00:16:53,013
Like what?
285
00:16:53,555 --> 00:16:54,598
I don't know.
286
00:16:57,726 --> 00:16:59,352
I'm having thoughts.
287
00:17:01,521 --> 00:17:04,941
Look,
you've caught some bad breaks.
288
00:17:05,609 --> 00:17:07,068
Blackgate. Lee.
289
00:17:07,611 --> 00:17:09,213
I don't know what happened
when you went to see her,
290
00:17:09,237 --> 00:17:10,637
but I can take a pretty good guess.
291
00:17:12,949 --> 00:17:16,786
But at some point, you're gonna have to
make peace with the decisions you've made.
292
00:17:18,038 --> 00:17:19,581
And what if I can't?
293
00:17:21,791 --> 00:17:23,335
Take it from me,
294
00:17:23,960 --> 00:17:27,589
you don't want to wake up one day
and realize that 20 years has gone by.
295
00:17:30,300 --> 00:17:33,386
We're keeping Alice
in interrogation.
296
00:17:34,304 --> 00:17:35,597
Five minutes.
297
00:17:42,979 --> 00:17:44,481
What was that back there?
298
00:17:45,148 --> 00:17:46,983
- What?
- You.
299
00:17:48,276 --> 00:17:50,737
Remind me to give props to Alfred
on his training.
300
00:17:51,947 --> 00:17:53,490
I did not think you had that in you.
301
00:17:54,616 --> 00:17:55,659
Me neither.
302
00:17:55,867 --> 00:17:56,868
You Okay?
303
00:17:57,452 --> 00:17:58,453
You'?
304
00:17:58,703 --> 00:18:00,247
A little lightheaded.
305
00:18:02,499 --> 00:18:03,625
Bruce.
306
00:18:04,751 --> 00:18:07,420
- Oh... You need a hospital.
- No.
307
00:18:07,671 --> 00:18:08,672
No hospitals.
308
00:18:10,507 --> 00:18:12,676
- Are those scars?
- Nothing, they're nothing.
309
00:18:13,927 --> 00:18:14,970
You're not Bruce.
310
00:18:15,845 --> 00:18:17,555
- Selina, just...
- You're not Bruce.
311
00:18:17,847 --> 00:18:19,367
- Just... Just listen...
- What the hell are you?
312
00:18:19,391 --> 00:18:20,809
I won't hurt you. Just let me...
313
00:18:21,184 --> 00:18:22,727
Just let me explain.
314
00:18:27,023 --> 00:18:30,819
I assume you know Butch is paying
campaign officials to buy the election?
315
00:18:31,319 --> 00:18:33,321
You don't approve?
316
00:18:33,863 --> 00:18:36,366
My dear Ed, this is Gotham.
This is how things are done.
317
00:18:36,658 --> 00:18:38,410
And in theory, I support that.
318
00:18:38,702 --> 00:18:41,538
But, Oswald, do you see
how these people are cheering for you?
319
00:18:43,206 --> 00:18:47,043
- Yes, they do seem very excited.
- You can win this on your own.
320
00:18:48,169 --> 00:18:50,547
Why risk it? There is no upside.
321
00:18:51,006 --> 00:18:53,406
I want this, Ed. I want this
like I've never wanted anything.
322
00:18:53,466 --> 00:18:54,467
I know.
323
00:18:55,093 --> 00:18:57,595
Which is why you need to call off Butch.
324
00:19:01,599 --> 00:19:02,767
Mr. Penguin?
325
00:19:03,226 --> 00:19:04,394
Hello, there.
326
00:19:04,561 --> 00:19:07,731
I wanted to thank you
for getting rid of all the monsters.
327
00:19:12,652 --> 00:19:13,945
Do you see?
328
00:19:14,404 --> 00:19:15,864
People look at me differently now.
329
00:19:16,740 --> 00:19:19,492
For the first time in my life,
I feel wanted.
330
00:19:19,743 --> 00:19:21,328
Nice doing business with you.
331
00:19:28,168 --> 00:19:29,961
And how do you feel now?
332
00:19:30,920 --> 00:19:33,482
I feel like I've misjudged someone
who was supposed to be my friend.
333
00:19:33,506 --> 00:19:34,758
Lam your friend.
334
00:19:35,342 --> 00:19:37,886
I can't be bought,
but I can be stolen with a glance.
335
00:19:38,136 --> 00:19:39,816
I'm worthless to one,
but priceless to two.
336
00:19:39,971 --> 00:19:41,598
- What am I?
- I don't care.
337
00:19:42,223 --> 00:19:44,100
I do not need a stupid riddle right now.
338
00:19:45,060 --> 00:19:46,519
I know what I want.
339
00:19:47,312 --> 00:19:48,605
I want to be mayor.
340
00:19:49,397 --> 00:19:52,025
Stay out of it, Ed. I'm warning you.
341
00:19:57,739 --> 00:19:59,366
I need to find your brother.
342
00:20:01,409 --> 00:20:03,495
You turn me in, and now you want my help?
343
00:20:04,245 --> 00:20:06,122
I was hoping we could help each other.
344
00:20:08,792 --> 00:20:10,585
He's still in your head, isn't he?
345
00:20:17,634 --> 00:20:18,968
How do I stop it?
346
00:20:19,260 --> 00:20:20,261
I don't know.
347
00:20:21,262 --> 00:20:23,723
Most of the time,
once the trance is broken, that's it.
348
00:20:23,973 --> 00:20:26,035
You should've been fine
the moment you stepped off the ledge.
349
00:20:26,059 --> 00:20:27,477
Then why is it still happening?
350
00:20:28,144 --> 00:20:30,939
Jervis has tapped into something
you're struggling with.
351
00:20:31,856 --> 00:20:34,734
Something a part of you
would do anything not to face.
352
00:20:34,984 --> 00:20:37,445
Then give me something to fight this
until I find him.
353
00:20:37,821 --> 00:20:40,865
There's usually a trigger
that brings on the hypnotic state.
354
00:20:41,366 --> 00:20:42,826
What's the last thing you remember?
355
00:20:44,077 --> 00:20:45,495
He pulled out his watch.
356
00:20:45,787 --> 00:20:48,331
- Asked if I could hear it ticking.
- That's it, then.
357
00:20:48,873 --> 00:20:50,041
His watch.
358
00:20:50,375 --> 00:20:53,336
Anything resembling the ticking
will trigger the impulse.
359
00:20:55,171 --> 00:20:57,507
He's made you a prisoner in your own skin.
360
00:20:59,884 --> 00:21:01,511
He did it to you.
361
00:21:02,345 --> 00:21:03,847
When we were kids.
362
00:21:05,974 --> 00:21:08,893
At first, he did it to control me.
363
00:21:10,520 --> 00:21:11,855
Keep me with him.
364
00:21:12,772 --> 00:21:15,733
But then he started
putting other thoughts in my head.
365
00:21:17,277 --> 00:21:18,361
Thoughts, um...
366
00:21:20,321 --> 00:21:22,198
Thoughts a brother should never have.
367
00:21:23,908 --> 00:21:26,202
That's why I wanted to kill him.
368
00:21:28,955 --> 00:21:30,665
I won't go back to him.
369
00:21:33,293 --> 00:21:34,502
Not ever.
370
00:21:48,475 --> 00:21:49,559
Yeah!
371
00:21:49,934 --> 00:21:51,895
Everybody! Come on!
372
00:21:52,812 --> 00:21:54,606
Ladies and gentlemen!
373
00:21:55,023 --> 00:21:56,399
It is with great excitement
374
00:21:56,649 --> 00:21:58,276
- that we welcome you to our show.
375
00:21:58,568 --> 00:22:00,361
That's him. He's come for me.
376
00:22:00,904 --> 00:22:02,363
Getting you out of here.
377
00:22:02,572 --> 00:22:07,702
To wrestling's most notorious family,
here to entertain and amaze!
378
00:22:08,077 --> 00:22:09,829
The Terrible Tweeds.
379
00:22:10,079 --> 00:22:13,082
Let the show begin!
380
00:22:25,595 --> 00:22:27,472
Harvey, look out behind you!
381
00:22:36,314 --> 00:22:37,315
Hello, sis.
382
00:22:39,275 --> 00:22:40,610
We both know you can't kill me.
383
00:22:41,277 --> 00:22:45,240
Not until I remove
that nagging little impulse I planted.
384
00:22:45,949 --> 00:22:47,450
Turn around, hands in the air.
385
00:22:59,879 --> 00:23:01,464
Alice, go.
386
00:23:01,923 --> 00:23:02,966
Now.
387
00:23:03,299 --> 00:23:05,468
Good-bye, Mr. Gordon.
388
00:23:05,802 --> 00:23:06,844
No!
389
00:23:07,220 --> 00:23:08,888
I doubt I'll be seeing you again.
390
00:23:09,055 --> 00:23:10,932
Get off me! Let go!
391
00:23:11,808 --> 00:23:12,892
Mr. Gordon!
392
00:23:22,819 --> 00:23:24,487
Ugh!
393
00:23:25,822 --> 00:23:27,657
It really doesn't hurt?
394
00:23:28,491 --> 00:23:29,492
No.
395
00:23:30,201 --> 00:23:32,870
Whatever they did to me at Indian Hill,
I don't feel pain.
396
00:23:33,079 --> 00:23:35,999
So, Why'd they make
a Bruce Wayne look-alike anyhow?
397
00:23:36,249 --> 00:23:37,250
I don't know.
398
00:23:37,458 --> 00:23:39,739
I didn't even know I looked like him
until a few days ago.
399
00:23:40,336 --> 00:23:43,339
I went to his house thinking he might
have some answers about who I am.
400
00:23:44,382 --> 00:23:45,383
He didn't.
401
00:23:45,550 --> 00:23:47,302
So you ran off and pretended to be him.
402
00:23:48,094 --> 00:23:49,178
Why'?
403
00:23:50,430 --> 00:23:52,307
- You'll laugh.
- I doubt it.
404
00:23:52,765 --> 00:23:54,517
Neither of you has a sense of humor.
405
00:23:55,351 --> 00:23:58,151
When you came to see him the other night,
I was watching from the hall.
406
00:23:58,980 --> 00:24:00,565
I saw the way you looked at him.
407
00:24:01,816 --> 00:24:03,443
No one's ever looked at me like that.
408
00:24:04,402 --> 00:24:05,862
I wanted to know how it felt.
409
00:24:06,112 --> 00:24:07,472
You should have your eyes checked.
410
00:24:08,281 --> 00:24:10,033
I didn't look at him like anything.
411
00:24:10,533 --> 00:24:12,327
All I mean is that
I've never had a friend.
412
00:24:13,453 --> 00:24:14,954
I've never had anyone.
413
00:24:16,122 --> 00:24:19,208
You have no idea what it's like
to spend your whole life alone.
414
00:24:19,876 --> 00:24:21,544
You're actually better off.
415
00:24:22,920 --> 00:24:24,380
People are overrated.
416
00:24:24,922 --> 00:24:26,257
You don't believe that.
417
00:24:26,758 --> 00:24:28,926
My mom left before I could ride a bike.
418
00:24:29,427 --> 00:24:30,803
Never knew my dad.
419
00:24:31,012 --> 00:24:32,013
I had two friends.
420
00:24:32,639 --> 00:24:35,933
One ended up barbecued, and the other's
at the bottom of the river.
421
00:24:36,559 --> 00:24:38,061
What about Bruce Wayne?
422
00:24:38,353 --> 00:24:39,646
Forget about him.
423
00:24:40,021 --> 00:24:41,421
He's even more screwed-up than you.
424
00:24:42,607 --> 00:24:44,317
You're more normal than you think.
425
00:25:08,675 --> 00:25:10,259
Hey. You're up.
426
00:25:14,430 --> 00:25:15,473
What's going on?
427
00:25:16,099 --> 00:25:17,939
Barnes told me
what happened during the attack.
428
00:25:18,267 --> 00:25:19,352
Nothing happened.
429
00:25:19,602 --> 00:25:21,802
I heard the tape
from the interrogation room with Alice.
430
00:25:22,271 --> 00:25:24,311
- Listen to me.
- Whatever Jervis is doing to you...
431
00:25:24,399 --> 00:25:25,608
You need to uncuff me.
432
00:25:26,901 --> 00:25:27,944
I can't do that.
433
00:25:31,155 --> 00:25:33,436
I don't know what I would do
if something happened to you.
434
00:25:35,868 --> 00:25:37,286
You'd be fine.
435
00:25:38,538 --> 00:25:39,956
Do you really believe that?
436
00:25:40,164 --> 00:25:42,166
You seemed to have moved on okay.
437
00:25:43,876 --> 00:25:45,795
Yes, I moved on, Jim.
438
00:25:46,295 --> 00:25:47,797
What choice did I have?
439
00:25:48,089 --> 00:25:51,217
I went through
the most painful period of my life alone.
440
00:25:51,634 --> 00:25:53,511
I cried myself to sleep every night.
441
00:25:54,804 --> 00:25:56,723
And like an idiot,
I would wake up thinking,
442
00:25:56,889 --> 00:26:00,309
hoping, that the next day,
you would show up at my door.
443
00:26:01,102 --> 00:26:02,395
But you never did.
444
00:26:04,021 --> 00:26:07,859
Mario was there for me
when I needed someone.
445
00:26:08,484 --> 00:26:11,863
He was there
as I tried to put myself back together.
446
00:26:12,780 --> 00:26:14,490
But I'm the one who doesn't care?
447
00:26:18,911 --> 00:26:21,330
After everything that's happened,
448
00:26:21,539 --> 00:26:23,249
you really have nothing to say to me?
449
00:26:28,713 --> 00:26:30,465
The past is the past.
450
00:26:30,798 --> 00:26:32,800
There's nothing I can do to change that.
451
00:26:38,681 --> 00:26:41,726
Alice told me that
her brother preys on anger and regret.
452
00:26:43,019 --> 00:26:45,229
I really don't want that
to be all that's left of us.
453
00:26:47,064 --> 00:26:49,066
You mean all that's left of me.
454
00:26:50,610 --> 00:26:53,196
Barnes asked me
to put you on a 48-hour suicide watch.
455
00:26:53,905 --> 00:26:55,490
I've already signed off on it.
456
00:26:57,700 --> 00:27:00,495
I know that we can't change the past,
457
00:27:00,661 --> 00:27:03,206
but there's a difference
between moving on and letting go.
458
00:27:13,174 --> 00:27:15,301
Most of you guys
have been with me for a while.
459
00:27:16,469 --> 00:27:17,637
You know me.
460
00:27:18,763 --> 00:27:22,016
And I know Gotham
like the back of my hand.
461
00:27:24,602 --> 00:27:29,106
Penguin, when he's mayor, boys,
I promise you,
462
00:27:30,066 --> 00:27:33,486
we are gonna run this city. Huh?
463
00:27:33,778 --> 00:27:35,905
- To Butch!
- To Butch!
464
00:27:38,074 --> 00:27:39,826
- I...
- What?
465
00:27:40,117 --> 00:27:41,953
I lost track of the guy in the glasses.
466
00:27:42,203 --> 00:27:43,204
Nygma?
467
00:27:43,454 --> 00:27:45,915
That skinny loon gave you the slip?
468
00:27:48,918 --> 00:27:49,919
Yeah?
469
00:27:50,127 --> 00:27:51,254
No.
470
00:27:51,462 --> 00:27:53,214
No, no, that's not possible.
471
00:27:54,590 --> 00:27:56,217
Let's go! We got to go, guys! Come on!
472
00:28:03,057 --> 00:28:04,934
Two of your brothers are dead.
473
00:28:05,726 --> 00:28:08,271
The other two
escaped with Alice and Jervis.
474
00:28:08,980 --> 00:28:11,107
And I need to know
where they're taking her.
475
00:28:18,114 --> 00:28:20,533
Jervis gains a sister
and you lose two brothers?
476
00:28:21,909 --> 00:28:23,035
That don't seem too fair.
477
00:28:23,786 --> 00:28:25,162
Hmm?
478
00:28:25,746 --> 00:28:27,957
I bet you were close growing up, huh?
479
00:28:28,499 --> 00:28:31,544
Rassling around the house,
driving your mom crazy.
480
00:28:32,128 --> 00:28:34,797
Five little kids all dreaming of stardom.
481
00:28:35,631 --> 00:28:38,134
Yeah, I'm a fan.
482
00:28:38,926 --> 00:28:42,638
My dad used to always take me down
to the rassling matches at the Garden.
483
00:28:43,681 --> 00:28:46,183
I also happen to know most luchadores
484
00:28:47,476 --> 00:28:50,313
request to be buried in their masks
485
00:28:50,479 --> 00:28:52,481
as a sign of honor...
486
00:28:52,648 --> 00:28:53,733
and respect.
487
00:28:55,067 --> 00:28:58,446
I really, really hope
that wasn't the case with your brothers.
488
00:29:00,156 --> 00:29:02,408
This freak Jervis
did something to my friend,
489
00:29:02,617 --> 00:29:04,493
and I need him to undo it.
490
00:29:04,702 --> 00:29:06,621
Where are they taking her?
491
00:29:09,540 --> 00:29:10,666
Okay, okay, I'll tell you!
492
00:29:28,100 --> 00:29:29,185
Well?
493
00:29:31,020 --> 00:29:32,271
You like it?
494
00:29:41,614 --> 00:29:44,325
I know you were
surprised to see me last night.
495
00:29:46,369 --> 00:29:49,205
And I want you to know that I forgive you.
496
00:29:51,582 --> 00:29:52,708
For everything.
497
00:29:53,876 --> 00:29:54,919
But...
498
00:29:55,670 --> 00:30:01,217
I want you to understand the consequences
if you ever leave me again.
499
00:30:02,385 --> 00:30:06,555
I need you to understand
how important you are to me.
500
00:30:15,564 --> 00:30:17,066
Don't. Please.
501
00:30:18,067 --> 00:30:22,822
Now, you might feel a little prick.
502
00:30:49,640 --> 00:30:52,018
Your escorts agreed to take a long lunch.
503
00:30:54,645 --> 00:30:55,885
You know where they took Alice?
504
00:30:56,063 --> 00:30:57,499
Yeah. But it's only a matter of time
505
00:30:57,523 --> 00:30:58,524
until Barnes finds out
506
00:30:58,691 --> 00:30:59,775
and sends in the cavalry.
507
00:31:00,276 --> 00:31:01,444
How'd you find me?
508
00:31:01,986 --> 00:31:03,029
Lee.
509
00:31:03,529 --> 00:31:05,239
- Lee?
- Yeah.
510
00:31:05,448 --> 00:31:07,450
She also told me
if you check out on my watch,
511
00:31:07,658 --> 00:31:08,659
it's my head.
512
00:31:09,285 --> 00:31:10,805
I guess you're gonna have to trust me.
513
00:31:10,953 --> 00:31:13,372
Remember to chisel that into my tombstone.
514
00:31:14,457 --> 00:31:15,541
Let's go.
515
00:31:16,042 --> 00:31:17,460
Thanks, Francisco.
516
00:31:24,633 --> 00:31:26,677
- Took you long enough.
- Where's Selina?
517
00:31:27,053 --> 00:31:28,697
She's not at her squat.
If you did anything...
518
00:31:28,721 --> 00:31:30,139
- She's fine.
- Where is she?
519
00:31:30,347 --> 00:31:32,587
She left a little while ago.
I don't know where she went.
520
00:31:32,808 --> 00:31:34,488
I take you in
and this is the thanks I get?
521
00:31:34,643 --> 00:31:36,645
You run around with Selina,
pretending to be me?
522
00:31:36,812 --> 00:31:38,147
Is that why you're angry?
523
00:31:38,355 --> 00:31:41,195
Because I was pretending to be you,
or that I spent the day with Selina?
524
00:31:44,153 --> 00:31:47,990
For someone who has everything,
you have no idea what you actually want.
525
00:31:49,492 --> 00:31:51,535
Or maybe
you're just too scared to take it.
526
00:31:51,827 --> 00:31:53,079
At least I know who I am.
527
00:31:53,329 --> 00:31:56,499
Cool your boots, Master Bruce.
Let's all just take a breath, shall we?
528
00:31:56,999 --> 00:31:59,710
Don't worry.
You won't be seeing me anymore.
529
00:32:00,252 --> 00:32:01,378
Neither will she.
530
00:32:02,129 --> 00:32:06,509
I don't know why I was created,
but I know I don't belong in Gotham.
531
00:32:11,263 --> 00:32:13,140
Say good-bye to Selina for me.
532
00:32:16,185 --> 00:32:17,520
And thank her for the kiss.
533
00:32:42,378 --> 00:32:44,004
What are you going to use that for?
534
00:32:44,755 --> 00:32:47,091
Oh. I imagine I'll
535
00:32:48,425 --> 00:32:51,053
mix it into some public drinking fountain.
536
00:32:52,221 --> 00:32:54,223
Create a few dozen monsters.
537
00:32:55,641 --> 00:32:57,977
Please, Jervis. Please.
538
00:32:58,602 --> 00:33:00,896
- I'll do whatever you want.
- You will now.
539
00:33:01,564 --> 00:33:05,234
Because you know the price
other people will pay if you don't.
540
00:33:07,570 --> 00:33:10,739
I don't know
what I would ever do if I lost you.
541
00:33:12,616 --> 00:33:14,076
That connection.
542
00:33:14,910 --> 00:33:16,412
It keeps me sane.
543
00:33:18,581 --> 00:33:19,957
It always has.
544
00:33:21,417 --> 00:33:22,418
Tetch?
545
00:33:23,419 --> 00:33:24,420
- Jervis?
546
00:33:25,212 --> 00:33:26,213
Don't move!
547
00:33:27,590 --> 00:33:28,716
Mr. Gordon.
548
00:33:29,216 --> 00:33:31,594
I can't say I'm entirely surprised.
549
00:33:31,927 --> 00:33:33,053
So stubborn.
550
00:33:33,262 --> 00:33:35,598
- Let her go now.
- You know I can't do that.
551
00:33:36,599 --> 00:33:40,477
But, if you let me leave
with my dear sister,
552
00:33:41,228 --> 00:33:42,771
my dear Alice...
553
00:33:43,981 --> 00:33:48,360
Then I'll free you
from that nasty little impulse.
554
00:33:49,153 --> 00:33:54,408
Maybe you can live a long, happy...
Well, a long life.
555
00:33:58,787 --> 00:34:01,415
Let her go and you live. That's the deal.
556
00:34:02,458 --> 00:34:03,626
One question.
557
00:34:12,176 --> 00:34:13,385
Do you hear that?
558
00:34:21,810 --> 00:34:22,811
Jim!
559
00:34:28,359 --> 00:34:30,152
We both know what you really want.
560
00:34:30,903 --> 00:34:34,031
I saw it in your eyes
the first time we met.
561
00:34:35,032 --> 00:34:36,659
You want to be free.
562
00:34:38,327 --> 00:34:39,620
Free from the pain.
563
00:34:41,830 --> 00:34:43,207
And you can be.
564
00:34:47,378 --> 00:34:50,005
Stop fighting and let go.
565
00:34:53,842 --> 00:34:55,344
The past is the past.
566
00:34:56,845 --> 00:34:58,445
There's nothing I can do to change that.
567
00:35:02,810 --> 00:35:05,020
There's a difference
between moving on and letting go.
568
00:35:05,354 --> 00:35:06,355
No!
569
00:35:17,157 --> 00:35:19,618
Well, well, Mr. Gordon breaks my spell!
570
00:35:21,412 --> 00:35:23,572
I daresay it's time
we bid this foul city our good-bye.
571
00:35:23,706 --> 00:35:24,957
- No!
- Alice!
572
00:35:25,165 --> 00:35:27,668
- I'll never go with you!
- Why do you say such things?
573
00:35:27,876 --> 00:35:29,878
We belong together. You know that.
574
00:35:30,462 --> 00:35:31,463
I love you.
575
00:35:31,714 --> 00:35:33,507
- You're insane!
- No, no!
576
00:35:35,092 --> 00:35:36,677
- No!
577
00:35:40,055 --> 00:35:42,391
You killed her!
578
00:36:03,579 --> 00:36:05,372
You want to explain yourself?
579
00:36:05,914 --> 00:36:07,291
I was following a lead.
580
00:36:07,499 --> 00:36:10,169
You were following
some misguided notion about friendship.
581
00:36:10,586 --> 00:36:12,963
James Gordon is
gonna get you killed one day,
582
00:36:13,172 --> 00:36:15,090
- you get that?
- Maybe.
583
00:36:15,591 --> 00:36:19,511
But until that day,
I will never turn my back on him.
584
00:36:28,395 --> 00:36:30,939
The night that
all of Gotham has been waiting for.
585
00:36:31,106 --> 00:36:32,941
The final results
should be coming in shortly.
586
00:36:33,108 --> 00:36:34,151
This is it.
587
00:36:34,568 --> 00:36:36,028
The moment I've been waiting for.
588
00:36:36,278 --> 00:36:37,905
- Indeed.
- You!
589
00:36:38,489 --> 00:36:40,282
You! You ruined everything!
590
00:36:40,783 --> 00:36:42,785
Butch, release him this instant!
What is going on?
591
00:36:42,993 --> 00:36:44,433
Well, I'll tell you what's going on.
592
00:36:44,578 --> 00:36:45,778
He just cost you the election.
593
00:36:46,288 --> 00:36:48,916
He went to every district official
and took the money back.
594
00:36:49,249 --> 00:36:50,959
Said you wanted to run a clean election.
595
00:36:51,919 --> 00:36:53,295
Tell me this is not true.
596
00:36:53,670 --> 00:36:56,048
I'm afraid Butch is right. For once.
597
00:36:57,633 --> 00:36:58,675
Why'?
598
00:36:59,593 --> 00:37:01,011
After everything I've done for you.
599
00:37:01,970 --> 00:37:03,472
Everything we could've done together.
600
00:37:04,306 --> 00:37:05,641
You betrayed me.
601
00:37:06,850 --> 00:37:07,893
Butch!
602
00:37:09,937 --> 00:37:13,273
Give me one reason why I shouldn't
let Butch kill you where you stand.
603
00:37:13,565 --> 00:37:16,443
- Well, there are about 30 witnesses...
- I don't care!
604
00:37:17,152 --> 00:37:19,029
And there's that.
605
00:37:19,321 --> 00:37:23,742
In what can only be viewed as
a seismic shift even by Gotham standards,
606
00:37:24,034 --> 00:37:30,165
former underworld kingpin Oswald Cobblepot
has won the mayor's office by a landslide.
607
00:37:33,335 --> 00:37:36,296
Momentum based largely
on his outspoken criticism...
608
00:37:36,505 --> 00:37:37,506
I still won.
609
00:37:41,135 --> 00:37:42,511
They really want me as mayor.
610
00:37:43,053 --> 00:37:44,138
Yes.
611
00:37:46,640 --> 00:37:49,977
I can't be bought,
but I can be stolen with one glance.
612
00:37:52,271 --> 00:37:55,357
I'm worthless to one,
but priceless to two.
613
00:37:57,234 --> 00:37:58,360
Love.
614
00:38:03,449 --> 00:38:06,201
Cobblepot! Cobblepot!
615
00:38:07,703 --> 00:38:08,912
They love me.
616
00:38:09,538 --> 00:38:11,978
If you would've bought the election,
you would've never known.
617
00:38:13,333 --> 00:38:14,585
And now you do.
618
00:38:16,086 --> 00:38:17,296
Feels good, doesn't it?
619
00:38:18,881 --> 00:38:20,466
How did you know I would win?
620
00:38:21,425 --> 00:38:23,385
I believe in you, Oswald.
621
00:38:23,677 --> 00:38:25,637
Even when you don't believe in yourself.
622
00:38:29,516 --> 00:38:30,559
You.
623
00:38:31,059 --> 00:38:33,219
You never believed
I could win this election on my own.
624
00:38:34,021 --> 00:38:36,231
I think maybe
you're not cut out for this after all.
625
00:38:36,440 --> 00:38:37,441
What?
626
00:38:37,649 --> 00:38:38,835
You got to be kidding me. This guy...
627
00:38:38,859 --> 00:38:41,069
Don't worry.
I still need someone to crack skulls.
628
00:38:42,404 --> 00:38:44,406
Come, Ed.
629
00:38:45,199 --> 00:38:47,075
We have plans to make.
630
00:38:47,826 --> 00:38:50,537
Hmm.
631
00:38:55,751 --> 00:38:57,103
You think we'll ever see him again?
632
00:38:57,127 --> 00:38:59,296
Well, that I very much doubt,
Master Bruce.
633
00:38:59,546 --> 00:39:03,258
I reckon he's gonna try and get as
far away from Gotham as he possibly can.
634
00:39:03,425 --> 00:39:05,135
I still wonder why Hugo Strange made him.
635
00:39:05,385 --> 00:39:08,472
Long lonely nights in the laboratory,
probably wanted someone to talk to.
636
00:39:09,640 --> 00:39:12,184
Or some other nefarious reason.
637
00:39:13,560 --> 00:39:14,770
Perhaps.
638
00:39:19,942 --> 00:39:21,151
There is one thing.
639
00:39:21,401 --> 00:39:23,070
Yes, Master Bruce?
640
00:39:24,905 --> 00:39:26,448
Do you think Selina really kissed him?
641
00:39:27,241 --> 00:39:28,242
Bloody hell.
642
00:39:28,450 --> 00:39:30,178
I mean, you've had training
in interrogation, right?
643
00:39:30,202 --> 00:39:33,202
- You can tell when someone's lying?
- I'm not gonna have this conversation.
644
00:39:33,372 --> 00:39:35,391
And if she did kiss him,
do you think she thought he was me?
645
00:39:35,415 --> 00:39:36,667
Good night, Master Bruce.
646
00:39:37,960 --> 00:39:39,753
I bet she thought it was me.
647
00:39:47,719 --> 00:39:48,804
Hey.
648
00:39:49,805 --> 00:39:50,889
Hey.
649
00:39:52,182 --> 00:39:53,267
You're here late.
650
00:39:53,475 --> 00:39:55,519
Tweeds really did a number on this place.
651
00:39:55,852 --> 00:39:58,355
Guess I'm medical examiner/medic.
652
00:39:58,855 --> 00:40:00,607
Slash resident therapist.
653
00:40:03,694 --> 00:40:07,489
I wanted to thank you
for telling Bullock where to find me.
654
00:40:07,823 --> 00:40:10,325
I heard about what happened with Alice.
You okay?
655
00:40:10,909 --> 00:40:12,160
- Yeah.
- No.
656
00:40:12,411 --> 00:40:14,121
I mean, are you okay?
657
00:40:14,371 --> 00:40:18,000
Whatever Jervis did to me, it's over now.
658
00:40:19,668 --> 00:40:20,836
I'm glad.
659
00:40:21,795 --> 00:40:22,796
Guess I should get going.
660
00:40:24,339 --> 00:40:25,382
Lee.
661
00:40:26,925 --> 00:40:29,678
There's something I need to tell you.
662
00:40:30,137 --> 00:40:33,056
Something I should have told you
the moment I saw you back in Gotham.
663
00:40:33,348 --> 00:40:35,410
- Everything you said today...
- I'm sorry about that.
664
00:40:35,434 --> 00:40:38,854
Don't... You were right.
665
00:40:40,230 --> 00:40:41,910
And after
everything that happened today...
666
00:40:45,861 --> 00:40:47,654
This is harder than I thought.
667
00:40:48,572 --> 00:40:50,115
What is it, Jim?
668
00:40:52,701 --> 00:40:54,244
I'm happy for you.
669
00:40:57,080 --> 00:40:58,206
You are?
670
00:40:59,041 --> 00:41:00,459
Trying to be.
671
00:41:02,044 --> 00:41:03,712
Maybe we can start there?
672
00:41:04,713 --> 00:41:05,839
Yeah.
673
00:41:06,340 --> 00:41:08,091
I think we can do that.
674
00:41:30,072 --> 00:41:31,114
Bruce Wayne?
675
00:41:32,824 --> 00:41:34,660
- No.
- But you could be.
676
00:41:35,118 --> 00:41:37,788
In fact, you could be so much more.
677
00:41:39,206 --> 00:41:40,207
Who are you?
678
00:41:40,791 --> 00:41:42,918
You might think of us as your parents.
679
00:41:43,627 --> 00:41:46,588
We've been
looking for you for a long time.
680
00:41:54,137 --> 00:41:56,306
It is with a humble heart
681
00:41:56,556 --> 00:42:01,853
that I accept the trust placed in me
by this great city to become your mayor.
682
00:42:02,688 --> 00:42:06,191
The people have spoken,
and I have heard their call.
683
00:42:06,358 --> 00:42:07,359
- Yeah!
- That's right!
684
00:42:07,567 --> 00:42:09,653
And as my first act as mayor,
685
00:42:09,861 --> 00:42:13,198
I would like to introduce you
to my chief of staff,
686
00:42:14,157 --> 00:42:16,284
Mr. Edward Nygma!
687
00:43:17,929 --> 00:43:18,930
No.
50357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.