Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,961 --> 00:00:03,254
Previously on Gotham...
2
00:00:03,421 --> 00:00:05,423
- I set a bomb.
- Thousands of people could die.
3
00:00:05,590 --> 00:00:07,842
Yes.
But paying that price will be better
4
00:00:08,009 --> 00:00:10,094
than releasing what's down there...
5
00:00:12,889 --> 00:00:14,557
Are you ready to play?
6
00:00:14,724 --> 00:00:19,478
Wayne Enterprises runs Indian Hill,
but who runs Wayne Enterprises?
7
00:00:19,645 --> 00:00:21,045
There's a secret council in Gotham.
8
00:00:21,189 --> 00:00:22,481
It's them that wanted me dead.
9
00:00:22,648 --> 00:00:24,128
We're so close to the ultimate truth.
10
00:00:27,028 --> 00:00:28,112
James.
11
00:00:28,279 --> 00:00:30,615
You did a very bad thing to me.
12
00:00:30,781 --> 00:00:31,821
And now you're going to...
13
00:00:34,202 --> 00:00:38,456
- Impossible.
- Nothing is impossible.
14
00:00:43,127 --> 00:00:44,212
Thank you.
15
00:00:44,378 --> 00:00:45,938
Bruce, I might not see you for a while.
16
00:00:46,005 --> 00:00:47,131
Where are you going?
17
00:00:47,298 --> 00:00:48,466
I have to find Lee.
18
00:01:53,239 --> 00:01:54,448
Hello?
19
00:01:57,451 --> 00:01:58,619
We're closed.
20
00:02:04,583 --> 00:02:07,211
If you leave now I won't call the cops.
21
00:02:37,074 --> 00:02:38,242
Hey.
22
00:02:40,494 --> 00:02:42,496
Any chance you wanna come quietly?
23
00:03:45,226 --> 00:03:47,186
At 8:15 this evening,
24
00:03:47,353 --> 00:03:50,231
an individual robbed a pharmacy
and attacked its owner.
25
00:03:50,398 --> 00:03:52,024
While we don't have an ID as yet,
26
00:03:52,191 --> 00:03:56,237
we believe that this individual
is another escapee from Indian Hill.
27
00:03:56,404 --> 00:03:58,614
How much do you know about other escapees?
28
00:04:00,241 --> 00:04:02,159
Are these monsters dangerous?
29
00:04:02,326 --> 00:04:03,828
Captain Barnes! Captain Barnes!
30
00:04:03,994 --> 00:04:05,663
Valerie Vale, Gotham Gazette.
31
00:04:05,830 --> 00:04:07,373
Why can't we see the escapee?
32
00:04:07,540 --> 00:04:09,959
Because crews are still
picking up the pieces.
33
00:04:10,126 --> 00:04:13,421
This isn't the first time that a bounty
hunter has apprehended an escapee.
34
00:04:13,587 --> 00:04:16,215
Is the GCPD incapable
of handling this threat themselves?
35
00:04:16,382 --> 00:04:20,177
Whoa. Only a handful of these escapees
have been brought in by bounty hunters.
36
00:04:20,511 --> 00:04:23,139
The vast majority
were apprehended by GCPD.
37
00:04:23,305 --> 00:04:24,348
Yes. True that.
38
00:04:24,515 --> 00:04:27,893
Excuse me. Excuse me.
I take issue with the word "threat."
39
00:04:28,060 --> 00:04:33,065
These escapees are themselves
victims of Hugo Strange.
40
00:04:33,232 --> 00:04:35,860
Now, if any ordinary, hard-working citizen
41
00:04:36,026 --> 00:04:38,237
wants to help get these poor souls
off the street
42
00:04:38,404 --> 00:04:40,781
so that they may receive proper treatment,
43
00:04:40,948 --> 00:04:43,117
well, these citizens should be lauded.
44
00:04:43,284 --> 00:04:44,702
And rewarded financially.
45
00:04:44,869 --> 00:04:46,954
Mr. James,
before they were taken to Indian Hill,
46
00:04:47,121 --> 00:04:49,623
these "poor souls" were all
criminally insane inmates
47
00:04:49,790 --> 00:04:52,084
at Arkham Asylum, were they not?
48
00:04:53,544 --> 00:04:54,545
Next question.
49
00:04:54,712 --> 00:04:57,673
Hear that? You should be lauded.
50
00:04:57,840 --> 00:04:59,383
I'll settle for the cash.
51
00:04:59,550 --> 00:05:02,136
How many escapees
have you brought in now, hmm? Six?
52
00:05:02,303 --> 00:05:04,305
Five grand a pop, that's not too bad.
53
00:05:05,055 --> 00:05:06,655
What happens when there aren't any more?
54
00:05:06,724 --> 00:05:09,226
I don't think Gotham's running out
of monsters anytime soon.
55
00:05:09,393 --> 00:05:11,770
I really can't get you to come back, huh?
56
00:05:11,937 --> 00:05:14,231
Look, whatever happened
when you went to see Lee,
57
00:05:14,398 --> 00:05:15,900
and you know I don't like to pry...
58
00:05:16,066 --> 00:05:17,234
Sure you do.
59
00:05:17,401 --> 00:05:19,045
That's because you won't tell me anything.
60
00:05:19,069 --> 00:05:21,113
The whole point is,
man's not supposed to be alone.
61
00:05:21,280 --> 00:05:22,656
You have a family here.
62
00:05:22,823 --> 00:05:24,200
Can't do it, Harv.
63
00:05:24,366 --> 00:05:26,660
But you've got no problem
chasing down Stranges freaks.
64
00:05:26,827 --> 00:05:27,912
Yeah. It pays the rent.
65
00:05:28,078 --> 00:05:30,289
You are a cop in everything but name.
66
00:05:30,456 --> 00:05:32,541
Yeah.
Except I don't have to listen to Barnes.
67
00:05:32,708 --> 00:05:35,252
I get to go home when I want.
Get drunk when I want.
68
00:05:35,419 --> 00:05:40,216
And at the end of the day, I sleep,
'cause saving Gotham's not my job anymore.
69
00:05:40,382 --> 00:05:42,468
Jim, I love you like a brother.
70
00:05:42,635 --> 00:05:45,179
But you've got to stop blaming the job
71
00:05:45,346 --> 00:05:48,224
for what happened between you and Lee.
72
00:05:48,390 --> 00:05:50,893
And do you really think
I don't get drunk when I want?
73
00:05:53,771 --> 00:05:56,482
Detective Bullock, I looked into
the drug the escapee was after.
74
00:05:56,649 --> 00:05:59,610
It's a powerful immune suppressant.
Gordon.
75
00:05:59,777 --> 00:06:01,070
See, look at Lucius here,
76
00:06:01,237 --> 00:06:03,864
our new resident expert
on all things scientific.
77
00:06:04,031 --> 00:06:07,326
He said sayonara
to the Wayne Enterprises robots, hmm?
78
00:06:07,493 --> 00:06:08,619
And he loves it here.
79
00:06:10,287 --> 00:06:12,831
Wayne Enterprises revealed itself
as morally corrupt.
80
00:06:12,998 --> 00:06:16,293
Here, despite the primitive facilities,
81
00:06:16,460 --> 00:06:18,629
casual violence,
fascistic meat head culture...
82
00:06:18,796 --> 00:06:19,922
Lucius.
83
00:06:20,089 --> 00:06:21,632
I love it.
84
00:06:21,799 --> 00:06:25,052
Anyway, that drug is only sold
at three pharmacies in the city.
85
00:06:25,219 --> 00:06:27,614
And the other two pharmacies
were both robbed in the last month.
86
00:06:27,638 --> 00:06:31,433
Question is why are Indian Hill escapees
now robbing pharmacies?
87
00:06:31,600 --> 00:06:32,643
"BULLOCK". Good question.
88
00:06:32,810 --> 00:06:34,728
So what do you say,
just like the old days,
89
00:06:34,895 --> 00:06:36,647
you and me run it together, huh, partner?
90
00:06:37,648 --> 00:06:40,859
You get a hard lead on an escapee,
and the price is right, I'll bring him in.
91
00:06:42,194 --> 00:06:44,822
Thanks for the drink. Lucius.
92
00:06:46,198 --> 00:06:48,075
"Fascistic meat head culture"?
93
00:06:48,242 --> 00:06:50,722
I mean, you couldn't try to be
just a little bit more positive?
94
00:06:50,828 --> 00:06:52,830
- I was very positive.
- Uh-huh.
95
00:06:54,665 --> 00:06:56,393
Why is Hugo Strange
the only one that's been arrested?
96
00:06:56,417 --> 00:06:57,501
The situation...
97
00:06:57,668 --> 00:07:00,188
What about the rumors that Indian Hill
is a Wayne Enterprise facility?
98
00:07:00,212 --> 00:07:02,023
And how many more
of these escapees are at large?
99
00:07:02,047 --> 00:07:04,883
Are we talking 20? Thirty? Come on,
just give me a blink if I'm close.
100
00:07:05,050 --> 00:07:07,845
The situation is firmly in hand.
101
00:07:08,012 --> 00:07:09,221
Liar!
102
00:07:11,557 --> 00:07:12,850
Oh, no.
103
00:07:14,101 --> 00:07:16,604
My name is Oswald Cobblepot.
104
00:07:16,770 --> 00:07:20,232
We know who you are, Penguin.
What do you want?
105
00:07:20,399 --> 00:07:22,526
COBBLEPOT'. What do I want?
106
00:07:22,693 --> 00:07:25,404
I want you to tell the truth
to the people of Gotham.
107
00:07:26,864 --> 00:07:28,949
They would have us believe
that there is no danger.
108
00:07:29,116 --> 00:07:33,537
But I was there the night those creatures
broke out of Indian Hill.
109
00:07:33,704 --> 00:07:36,081
I saw them.
110
00:07:36,248 --> 00:07:38,375
And I saw who was leading them.
111
00:07:38,542 --> 00:07:40,502
Are you saying the escapees are organized?
112
00:07:40,669 --> 00:07:42,588
Hello. That is what I am saying.
113
00:07:42,755 --> 00:07:45,257
There is absolutely nothing
to support that.
114
00:07:45,424 --> 00:07:46,884
I told the police who to look for.
115
00:07:47,051 --> 00:07:50,220
I begged them. Time and again.
116
00:07:50,387 --> 00:07:53,057
And they have done nothing.
117
00:07:53,932 --> 00:07:58,020
So, I am here to speak directly
118
00:07:58,187 --> 00:08:01,440
to the good people of Gotham.
119
00:08:02,566 --> 00:08:06,153
The enemy's name is Fish Mooney.
120
00:08:06,904 --> 00:08:10,282
Fish Mooney? She hasn't
been spotted for over six months.
121
00:08:10,449 --> 00:08:13,494
She's either long gone, or she's dead.
122
00:08:14,870 --> 00:08:17,247
I wish I shared your simple belief.
123
00:08:18,707 --> 00:08:22,252
She is a criminal. She is a murderer.
124
00:08:22,419 --> 00:08:26,465
And now, God knows what kind of monster
Hugo Strange has turned her into.
125
00:08:26,632 --> 00:08:29,927
I implore every citizen of Gotham.
126
00:08:30,094 --> 00:08:34,181
If you love your family,
if you love your children,
127
00:08:35,933 --> 00:08:37,893
find Fish Mooney.
128
00:08:38,769 --> 00:08:41,605
Until then, no one is safe.
129
00:08:48,195 --> 00:08:49,405
"MAN". Hey, Penguin.
130
00:08:53,033 --> 00:08:54,284
Hello, Jim.
131
00:08:55,411 --> 00:08:56,662
Oswald.
132
00:08:57,663 --> 00:09:00,040
I'm surprised you haven't found Mooney.
133
00:09:00,207 --> 00:09:02,251
I hear you're
quite the bounty hunter these days.
134
00:09:04,920 --> 00:09:06,755
You haven't made it worth my while.
135
00:09:08,257 --> 00:09:10,843
Oh, tough guy now.
136
00:09:11,009 --> 00:09:12,636
But he makes a point.
137
00:09:44,209 --> 00:09:47,045
Ozzie, Butch.
138
00:09:47,212 --> 00:09:50,382
What a nice surprise.
139
00:09:50,549 --> 00:09:52,217
Forgive me for not coming sooner.
140
00:09:52,384 --> 00:09:55,512
- The place looks marvelous.
- Hmm.
141
00:09:55,679 --> 00:09:57,014
Wouldn't you say so, Butch?
142
00:09:57,181 --> 00:09:58,724
Yeah. Place looks great.
143
00:09:58,891 --> 00:10:02,895
I imagine you're here about your offer,
to let us shelter under your umbrella?
144
00:10:03,061 --> 00:10:04,354
I only want what's best for you.
145
00:10:04,521 --> 00:10:06,273
I appreciate the thought.
146
00:10:06,440 --> 00:10:08,358
But we're big girls.
147
00:10:08,525 --> 00:10:10,194
We can handle ourselves.
148
00:10:10,944 --> 00:10:12,029
Can't we?
149
00:10:13,238 --> 00:10:14,364
Sure we can.
150
00:10:14,531 --> 00:10:15,866
Hey, Butch.
151
00:10:17,534 --> 00:10:19,912
Hey. How're you doing?
152
00:10:20,078 --> 00:10:21,246
You taking care of yourself?
153
00:10:21,413 --> 00:10:25,542
Yeah. Yeah. So, how're you doing?
154
00:10:25,626 --> 00:10:27,419
You already asked her that.
155
00:10:27,836 --> 00:10:30,964
Listen, you guys should
take him up on his offer.
156
00:10:31,131 --> 00:10:32,966
Gotham's full of rough characters.
157
00:10:34,051 --> 00:10:36,053
You look great. By the way.
158
00:10:37,554 --> 00:10:39,556
Wait over there. Please.
159
00:10:42,059 --> 00:10:44,728
Poor bunny. Break-ups are hard.
160
00:10:45,896 --> 00:10:47,397
I offered to kill you.
161
00:10:48,398 --> 00:10:49,942
I thought it would raise his spirits,
162
00:10:50,108 --> 00:10:54,071
and would be my pleasure seeing as how
you murdered my mother!
163
00:10:54,238 --> 00:10:57,866
But he is nursing some foolish hope
that you two will get back together.
164
00:10:59,284 --> 00:11:00,828
Love.
165
00:11:00,994 --> 00:11:02,579
You can take your offer and stick it...
166
00:11:02,746 --> 00:11:04,248
We'll think about it, Ozzie.
167
00:11:05,999 --> 00:11:07,251
Fine.
168
00:11:07,417 --> 00:11:09,586
But that's not the only reason I'm here.
169
00:11:09,753 --> 00:11:10,838
Spread the word.
170
00:11:11,004 --> 00:11:13,799
I want Fish Mooney,
171
00:11:13,966 --> 00:11:18,095
and I will give a million dollars
to whoever can bring her to me.
172
00:11:19,263 --> 00:11:22,057
Dead, or alive.
173
00:11:22,224 --> 00:11:23,851
Chopped into pieces.
174
00:11:26,603 --> 00:11:27,771
I want her.
175
00:11:34,361 --> 00:11:35,529
You okay, Butch?
176
00:11:36,989 --> 00:11:38,615
World getting you down?
177
00:11:38,907 --> 00:11:40,701
Uh, lam fine, kid.
178
00:11:40,868 --> 00:11:43,412
And you're too young to be in here. Scram.
179
00:11:43,787 --> 00:11:46,039
Yeesh. Just trying to be nice.
180
00:11:49,293 --> 00:11:51,461
Just seein' her kills me. You know?
181
00:11:54,631 --> 00:11:55,757
Get over it.
182
00:11:55,924 --> 00:11:58,218
And that child just stole your wallet.
183
00:12:03,807 --> 00:12:04,850
Hey.
184
00:12:05,017 --> 00:12:07,102
Barbara and that whip lady
are gonna get angry,
185
00:12:07,269 --> 00:12:09,104
you stealing from their customers.
186
00:12:09,271 --> 00:12:11,148
Let 'em. I've got other things goin'.
187
00:12:11,315 --> 00:12:13,775
- Like what?
- Top secret.
188
00:12:13,942 --> 00:12:15,027
Let's eat. I'm starving.
189
00:12:15,193 --> 00:12:18,822
Hey, kid. Take it. It's yours.
190
00:12:19,698 --> 00:12:22,576
You keep feeding strays,
and one's gonna follow you home.
191
00:12:22,743 --> 00:12:25,120
Like you? Come on.
192
00:12:32,336 --> 00:12:34,338
Well, that should be the last of it.
193
00:12:35,047 --> 00:12:36,882
I'll put the kettle on.
194
00:12:37,049 --> 00:12:38,759
There is nothing like a sweet cup of tea
195
00:12:38,926 --> 00:12:41,386
to make home feel like home
after a long trip away.
196
00:12:41,553 --> 00:12:42,846
Eh, Master Bruce?
197
00:12:45,766 --> 00:12:47,017
You all right?
198
00:12:52,648 --> 00:12:56,401
Were we right to leave, Alfred?
Stay away all of this time?
199
00:12:56,568 --> 00:12:58,504
Well, considering
the appalling state of the topiary,
200
00:12:58,528 --> 00:13:00,280
I should say absolutely-bloody-not.
201
00:13:00,447 --> 00:13:01,823
Alfred, you know what I mean.
202
00:13:03,909 --> 00:13:06,078
I know you know why we left.
203
00:13:07,913 --> 00:13:09,373
We had to leave.
204
00:13:09,539 --> 00:13:11,375
You're nervous about tomorrow, aren't ya'?
205
00:13:11,541 --> 00:13:12,584
Yes.
206
00:13:12,751 --> 00:13:14,878
Well, you wouldn't be human
if you weren't.
207
00:13:15,045 --> 00:13:18,298
So, why don't you go through there,
take a pew. Help your feet up.
208
00:13:18,465 --> 00:13:21,969
And I'll see about that lovely cup of tea.
All right?
209
00:13:40,904 --> 00:13:42,656
Saving that for someone special?
210
00:13:49,079 --> 00:13:50,372
Coffee please.
211
00:13:52,833 --> 00:13:55,919
"Search continues
for new Arkham Asylum director."
212
00:13:56,086 --> 00:13:59,589
Right. Good luck finding anyone
to take that job.
213
00:13:59,756 --> 00:14:01,436
I'm Valerie Vale.
Reporter for the Gazette.
214
00:14:01,591 --> 00:14:03,093
I know who you are.
215
00:14:03,260 --> 00:14:06,513
And you're James Gordon.
Son of a respected Gotham DA.
216
00:14:06,680 --> 00:14:10,642
Former war hero. Former white knight cop.
Now bounty hunter.
217
00:14:10,809 --> 00:14:12,489
You know,
someone should do a story on you.
218
00:14:12,519 --> 00:14:14,104
Not interested.
219
00:14:14,271 --> 00:14:15,772
Yeah. Me neither, actually.
220
00:14:16,773 --> 00:14:18,453
You were there that night, at Indian Hill.
221
00:14:18,567 --> 00:14:19,776
I've got nothing to say.
222
00:14:19,943 --> 00:14:23,196
What about the fact that besides
Hugo Strange and his assistant,
223
00:14:23,363 --> 00:14:24,614
no one else has been arrested?
224
00:14:24,781 --> 00:14:27,784
Or that despite everything
pointing to Wayne Enterprises,
225
00:14:27,951 --> 00:14:29,786
there seems to be zero investigation.
226
00:14:29,953 --> 00:14:31,496
You're new to Gotham, aren't you?
227
00:14:31,663 --> 00:14:33,975
Okay. This is where you tell me
things work differently here?
228
00:14:33,999 --> 00:14:36,835
I'm not from Gotham.
But my dad's a cop. My brothers are cops.
229
00:14:37,002 --> 00:14:38,628
And things work the same everywhere.
230
00:14:38,795 --> 00:14:42,466
I was going to say, it's hard
to find a quiet bar in this city.
231
00:14:42,632 --> 00:14:45,886
I like coming here.
Please don't make me find another.
232
00:14:46,053 --> 00:14:48,305
Now, do you think Cobblepot's right,
233
00:14:48,472 --> 00:14:50,474
that Fish Mooney's
organizing the escapees?
234
00:14:50,640 --> 00:14:52,851
Penguin is a liar and a murderer.
235
00:14:53,143 --> 00:14:55,437
Hmm. But?
236
00:14:56,813 --> 00:15:02,360
But, based on the escapees,
and knowing Fish, I hope not.
237
00:15:06,156 --> 00:15:10,285
Well, he's offering a million dollars
to whoever brings her in.
238
00:15:12,621 --> 00:15:13,872
You're welcome.
239
00:15:36,186 --> 00:15:37,562
It's a puzzle.
240
00:15:38,855 --> 00:15:40,857
The trick is opening it.
241
00:15:41,024 --> 00:15:43,693
The man at the store said
it's one of the most difficult ever made.
242
00:15:43,860 --> 00:15:47,364
People pass it down unsolved
for generations.
243
00:15:49,741 --> 00:15:51,952
A mathematician once went mad trying...
244
00:15:56,748 --> 00:15:58,250
Yes.
245
00:15:58,416 --> 00:16:00,418
Well, there you go.
246
00:16:00,877 --> 00:16:02,379
It was a lovely thought.
247
00:16:04,631 --> 00:16:05,924
And did you get the biscuits?
248
00:16:06,716 --> 00:16:08,885
And the sweater?
I know how drafty these rooms are.
249
00:16:09,052 --> 00:16:10,512
- Mr. Penguin...
- Oswald.
250
00:16:10,679 --> 00:16:12,359
- When I think how I treated you...
- Stop.
251
00:16:13,390 --> 00:16:15,016
Why are you being so kind?
252
00:16:17,102 --> 00:16:19,604
Talking to you these past months,
253
00:16:21,064 --> 00:16:23,483
I don't know how
I would've gotten by otherwise.
254
00:16:25,569 --> 00:16:28,071
With Fish out there planning
who knows what.
255
00:16:29,656 --> 00:16:32,075
Me being surrounded
by morons and lunatics.
256
00:16:32,242 --> 00:16:33,785
I know the feeling.
257
00:16:37,414 --> 00:16:39,254
Why didn't she kill me
when she had the chance?
258
00:16:40,750 --> 00:16:42,085
I was powerless.
259
00:16:43,253 --> 00:16:47,465
She must have a larger goal.
I need to know what she is doing.
260
00:16:47,632 --> 00:16:49,134
Do you?
261
00:16:57,767 --> 00:17:00,437
When Alexander encountered
the Gordian knot,
262
00:17:00,604 --> 00:17:03,064
a knot so complex no one had
ever been able to untangle it,
263
00:17:07,068 --> 00:17:10,822
he just removed his sword
and cut it in two.
264
00:17:11,489 --> 00:17:13,283
Details can be distracting.
265
00:17:13,450 --> 00:17:17,913
Sometimes, a simple solution is best.
266
00:17:19,206 --> 00:17:21,333
So no matter what she is planning,
267
00:17:21,499 --> 00:17:23,001
just remember...
268
00:17:27,047 --> 00:17:32,093
Penguins eat fish.
269
00:18:11,716 --> 00:18:13,218
You know why we're here.
270
00:18:17,055 --> 00:18:19,599
What are you doing here? Stop. Stop.
271
00:18:31,736 --> 00:18:36,032
So, what are we after?
It's not like they keep cash around.
272
00:18:36,199 --> 00:18:37,742
For now, survival.
273
00:18:37,909 --> 00:18:38,994
Don't move.
274
00:18:40,870 --> 00:18:42,914
Hands.
275
00:18:43,081 --> 00:18:44,291
Hands.
276
00:18:47,836 --> 00:18:49,170
Of course.
277
00:18:55,719 --> 00:18:57,137
Drop the gun.
278
00:19:00,849 --> 00:19:02,350
Now knock yourself out.
279
00:19:07,272 --> 00:19:09,816
That was awesome. How did you...
280
00:19:11,192 --> 00:19:14,195
Whoa, whoa, whoa. Fish.
281
00:19:14,362 --> 00:19:17,032
I'm fine. Watch the door.
282
00:19:21,536 --> 00:19:24,706
Yeah, that's the only company
that makes the drug. Fray Pharma.
283
00:19:24,873 --> 00:19:26,958
They actually have a warehouse
here in Gotham.
284
00:19:27,125 --> 00:19:28,445
You think they could be a target?
285
00:19:28,501 --> 00:19:30,879
Yeah, they're the only pharmacy
that carries the drug.
286
00:19:31,046 --> 00:19:33,256
If somebody wants it,
they'll have to go to the source.
287
00:19:33,423 --> 00:19:35,258
Let me find the address.
288
00:19:35,425 --> 00:19:36,593
That's all right.
289
00:19:59,866 --> 00:20:01,618
James Gordon.
290
00:20:01,785 --> 00:20:03,286
Hands where I can see 'em.
291
00:20:04,412 --> 00:20:05,789
So, what?
292
00:20:05,955 --> 00:20:09,042
You're here to collect the bounty
that Penguin has over my head?
293
00:20:09,209 --> 00:20:11,920
What is it, a million dollars?
294
00:20:12,087 --> 00:20:14,798
And to think I let that punk live.
295
00:20:14,964 --> 00:20:19,552
Well then, I think you'd better cuff me.
296
00:20:20,804 --> 00:20:21,971
Cuff yourself.
297
00:20:23,348 --> 00:20:25,100
How many others you have with you?
298
00:20:25,266 --> 00:20:26,893
They're all with me.
299
00:20:27,060 --> 00:20:31,272
Every wretched soul
that Hugo Strange experimented on.
300
00:20:31,439 --> 00:20:33,441
But tonight, just him.
301
00:21:22,198 --> 00:21:24,718
Did you hear them rats last night,
scurrying around in the attic?
302
00:21:24,742 --> 00:21:25,952
Drove me bloody-bonkers.
303
00:21:27,036 --> 00:21:29,223
Now, may I ask you,
what's the point of having a caretaker
304
00:21:29,247 --> 00:21:31,249
if they can't take care of nothing, eh?
305
00:21:33,042 --> 00:21:35,086
You all right, Master B?
306
00:21:36,087 --> 00:21:39,382
Hungry. I should've eaten.
307
00:21:39,549 --> 00:21:40,884
Excuse me, gentlemen.
308
00:21:46,848 --> 00:21:49,058
I do this, there's no turning back.
309
00:21:50,727 --> 00:21:51,895
No.
310
00:21:54,063 --> 00:21:55,565
You say your piece.
311
00:21:57,317 --> 00:22:00,153
We'll see about getting you
a proper breakfast, all right?
312
00:22:13,917 --> 00:22:15,957
I'd like to thank the board
for giving me this time.
313
00:22:17,921 --> 00:22:20,401
It will come as no surprise
I'd like to talk about Indian Hill.
314
00:22:21,633 --> 00:22:25,428
I know preliminary investigations have
concluded Hugo Strange acted alone.
315
00:22:26,804 --> 00:22:28,097
I reject this conclusion.
316
00:22:30,266 --> 00:22:32,226
While trapped in Indian Hill,
I was led to believe
317
00:22:32,352 --> 00:22:35,146
an unnamed group
had taken control of my company,
318
00:22:35,313 --> 00:22:37,357
and it was they who hired Hugo Strange.
319
00:22:38,816 --> 00:22:40,360
I left Gotham both for my own safety,
320
00:22:40,527 --> 00:22:43,464
and so that I might have the time to
discover hard evidence of their existence.
321
00:22:43,488 --> 00:22:48,993
A conspiracy theory?
That's why we're all here?
322
00:22:49,827 --> 00:22:51,621
Excuse me, Master Bruce.
323
00:22:51,788 --> 00:22:53,790
Pardon me, sir.
Might I have your name please?
324
00:22:53,957 --> 00:22:57,126
- What?
- Your name. Please, sir.
325
00:22:59,712 --> 00:23:00,797
Crowley.
326
00:23:00,964 --> 00:23:04,551
Mr. Crowley, did your parents
never teach you any manners?
327
00:23:04,717 --> 00:23:06,469
I don't have to listen to this.
328
00:23:06,636 --> 00:23:08,346
Oh, but you do, sir.
329
00:23:08,513 --> 00:23:11,558
That is precisely the point
that I am making.
330
00:23:13,518 --> 00:23:14,811
I know how it sounds.
331
00:23:17,146 --> 00:23:18,898
But I now have proof they exist.
332
00:23:21,776 --> 00:23:23,361
And I can tell you that they're here.
333
00:23:25,238 --> 00:23:26,656
In this room.
334
00:23:31,744 --> 00:23:33,955
I want to talk face-to-face.
335
00:23:34,122 --> 00:23:36,684
You have 24 hours to contact me,
or the information that I've gathered
336
00:23:36,708 --> 00:23:39,335
will be sent to every newspaper
and television station in Gotham.
337
00:23:42,005 --> 00:23:43,506
Thank you for your time.
338
00:23:49,178 --> 00:23:51,848
- Pancakes?
- Pancakes.
339
00:23:58,021 --> 00:23:59,856
And how did the board react?
340
00:24:01,274 --> 00:24:03,276
Then he leaves us no choice.
341
00:24:10,283 --> 00:24:11,451
Bruce Wayne.
342
00:24:12,994 --> 00:24:14,370
Do it quietly.
343
00:24:42,732 --> 00:24:44,651
- You Barbara Kean?
- We're closed.
344
00:24:48,237 --> 00:24:49,322
What?
345
00:24:50,281 --> 00:24:52,659
You built this club on our territory.
346
00:24:52,825 --> 00:24:55,620
We let you 'cause we heard
Penguin had your back.
347
00:24:55,787 --> 00:24:57,080
And now we hear that ain't so.
348
00:24:57,330 --> 00:24:58,331
Oh.
349
00:24:59,332 --> 00:25:01,876
Bad for you. Good for us.
350
00:25:03,503 --> 00:25:04,754
Get the hell out.
351
00:25:07,423 --> 00:25:09,717
This place is ours now. Do you understand?
352
00:25:09,884 --> 00:25:11,427
You can't just come in here...
353
00:25:11,594 --> 00:25:13,346
Don't hit me, okay? Please.
354
00:25:48,464 --> 00:25:50,049
- Hey.
- Hey.
355
00:25:50,216 --> 00:25:52,416
You still paying for stuff
about the Indian Hill freaks?
356
00:25:53,219 --> 00:25:55,388
Depends. If it's good.
357
00:25:56,097 --> 00:25:57,765
Is Fish Mooney good?
358
00:26:09,277 --> 00:26:11,154
Guess I'm finding a new bar.
359
00:26:11,320 --> 00:26:12,589
I heard you ran into
Fish Mooney yesterday.
360
00:26:12,613 --> 00:26:13,656
So?
361
00:26:13,823 --> 00:26:16,284
So, are you still interested
in finding her?
362
00:26:16,492 --> 00:26:18,828
Every cop in the city
is looking for her now.
363
00:26:19,704 --> 00:26:21,873
But I know where she's gonna be next.
364
00:26:22,832 --> 00:26:24,500
And why are you telling me?
365
00:26:24,667 --> 00:26:26,294
You see, I need something from the cops.
366
00:26:26,461 --> 00:26:29,255
They're not gonna tell me.
But Bullock still trusts you.
367
00:26:29,422 --> 00:26:30,923
And you want me to lie to him.
368
00:26:31,090 --> 00:26:33,259
A million dollars covers a lot of sins.
369
00:26:33,426 --> 00:26:35,386
And obviously, I get to come along.
370
00:26:36,137 --> 00:26:38,556
Aw, don't tell me you have a conscience?
371
00:26:38,723 --> 00:26:39,891
Yeah, all right.
372
00:26:46,731 --> 00:26:48,649
Jimmy. HEY-
373
00:26:48,816 --> 00:26:50,610
So, after your run-in with Fish,
374
00:26:50,777 --> 00:26:53,029
Barnes had us up all night,
rousting her old hideouts.
375
00:26:53,196 --> 00:26:54,363
Yeah. Did you find anything?
376
00:26:54,530 --> 00:26:56,282
Nada. But I did get what you asked for.
377
00:26:58,034 --> 00:26:59,514
You wanna tell me what this is about?
378
00:26:59,660 --> 00:27:01,370
It's a hunch. Probably nothing.
379
00:27:01,537 --> 00:27:03,474
Look, if you've got a hot lead
you don't wanna share
380
00:27:03,498 --> 00:27:06,058
so you can collect Penguin's million,
I got no problem with that.
381
00:27:06,083 --> 00:27:08,419
Just don't get yourself killed
or me fired, okay?
382
00:27:08,586 --> 00:27:10,922
I'll do my best. Hey. Get some rest, huh?
383
00:27:14,967 --> 00:27:16,052
Hey.
384
00:27:23,434 --> 00:27:25,394
When did you get back?
385
00:27:25,561 --> 00:27:26,729
A couple days ago.
386
00:27:28,397 --> 00:27:30,149
I tried to find you before I left.
387
00:27:30,316 --> 00:27:32,151
No worries.
388
00:27:32,318 --> 00:27:34,821
You remember what I discovered
that night at Indian Hill,
389
00:27:34,987 --> 00:27:38,074
that there was a secret group
that had infiltrated my company.
390
00:27:38,241 --> 00:27:39,909
I wasn't paying attention.
391
00:27:40,076 --> 00:27:42,137
I needed time to research them.
I couldn't do it here.
392
00:27:42,161 --> 00:27:43,454
Okay.
393
00:27:43,621 --> 00:27:45,581
I have a plan,
but these people are powerful.
394
00:27:45,748 --> 00:27:47,708
We need to assume
they know you and I are friends.
395
00:27:47,875 --> 00:27:49,235
- You need to be careful.
- Got it.
396
00:27:49,335 --> 00:27:50,753
- I'm serious.
- I can see that.
397
00:27:56,092 --> 00:27:57,593
I'm sorry I was gone for so long.
398
00:27:57,760 --> 00:27:59,428
Don't apologize.
399
00:28:00,096 --> 00:28:03,599
Shoot, if I could fly to Italy
and eat pizza all day I would, too.
400
00:28:03,766 --> 00:28:05,810
- Switzerland.
- Italy's better.
401
00:28:05,977 --> 00:28:08,604
- Selina...
- Bruce, seriously.
402
00:28:08,771 --> 00:28:10,481
Don't sweat it.
403
00:28:10,648 --> 00:28:14,068
I gotta go. I'll see you around.
404
00:28:17,029 --> 00:28:18,447
Good to see you, Selina.
405
00:28:34,755 --> 00:28:36,674
- Hey, did you get her?
- Yeah.
406
00:28:36,841 --> 00:28:38,961
She was under guard
in a building on Douglas and 80th.
407
00:28:39,093 --> 00:28:41,220
There's one thing though.
408
00:28:41,387 --> 00:28:44,390
Hey. Hey! What the hell are you doing?
409
00:28:44,557 --> 00:28:46,285
You're a hundred yards
from a police station.
410
00:28:46,309 --> 00:28:47,549
I'll be back in an hour or two.
411
00:28:47,643 --> 00:28:48,644
We had a deal.
412
00:28:48,811 --> 00:28:50,688
If there's a story,
I'll make sure you get it.
413
00:28:50,855 --> 00:28:52,315
Oh, you're a son of a bitch.
414
00:28:52,481 --> 00:28:55,443
Also, you could scream, but then
you'd have to tell the cops everything,
415
00:28:55,610 --> 00:28:56,986
and you'd lose the story entirely.
416
00:28:57,153 --> 00:28:59,655
Gordon. Gordon!
417
00:29:00,489 --> 00:29:01,490
You son of a bitch.
418
00:29:15,171 --> 00:29:17,340
Forty-Seven, this is dispatch.
419
00:29:17,506 --> 00:29:18,674
This is Forty-Seven.
420
00:29:18,841 --> 00:29:20,509
Report to Captain Barnes immediately.
421
00:29:20,676 --> 00:29:22,845
Relief team will take your place.
Over and out.
422
00:29:23,012 --> 00:29:24,513
You got it. We're out of here.
423
00:29:55,628 --> 00:29:56,837
I knocked.
424
00:29:57,004 --> 00:29:58,422
I didn't answer.
425
00:29:59,632 --> 00:30:00,758
You alone?
426
00:30:00,925 --> 00:30:03,010
All day, every day.
427
00:30:03,177 --> 00:30:06,263
I wasn't expecting Jim Gordon to stop by.
428
00:30:06,430 --> 00:30:09,100
You aren't supposed to be here, are you?
429
00:30:09,266 --> 00:30:11,394
How come you're not in jail?
430
00:30:11,560 --> 00:30:15,398
I agreed to testify
against Professor Strange.
431
00:30:15,564 --> 00:30:19,568
In case you're about to ask,
I don't know who really ran Indian Hill.
432
00:30:20,736 --> 00:30:23,072
I don't care who ran Indian Hill.
433
00:30:23,239 --> 00:30:24,824
Then why are you here?
434
00:30:27,159 --> 00:30:28,244
Fish Mooney.
435
00:30:28,411 --> 00:30:31,956
And why would I know
how to find Fish Mooney?
436
00:30:32,123 --> 00:30:34,166
No reason you would.
437
00:30:34,333 --> 00:30:37,753
But it's clear whatever you and Strange
did to her is making her sick.
438
00:30:37,920 --> 00:30:41,757
Her people are stealing drugs,
but I don't think they're working.
439
00:30:41,924 --> 00:30:43,926
She's gonna come after you.
440
00:30:44,093 --> 00:30:47,513
Or her goons will,
and they'll lead me to her.
441
00:30:47,680 --> 00:30:50,933
And how will they find me?
Only the police are supposed to know.
442
00:30:51,100 --> 00:30:54,103
My guess, she'll have someone
get the information for her.
443
00:30:54,270 --> 00:30:59,025
Someone who wouldn't suspect
being used. Maybe a reporter.
444
00:31:04,196 --> 00:31:08,409
She will follow that person,
or whoever she goes to for help.
445
00:31:08,576 --> 00:31:12,872
In this case,
a bounty hunter, right to you.
446
00:31:16,333 --> 00:31:20,713
You led them to me on purpose.
You're using me as bait.
447
00:31:20,880 --> 00:31:24,300
I don't like being played.
Plus, she's worth a million dollars.
448
00:31:47,698 --> 00:31:51,494
No! Gordon, help! Somebody, help!
449
00:32:41,293 --> 00:32:44,505
I don't know which one of you I wanna
bat over the head with this cane more.
450
00:32:45,631 --> 00:32:46,757
I get it.
451
00:32:47,466 --> 00:32:49,552
Life disappointed you.
452
00:32:49,718 --> 00:32:52,555
So what? Does that make you special?
453
00:32:52,721 --> 00:32:53,848
I'm done with you.
454
00:32:54,014 --> 00:32:55,182
You cross me again,
455
00:32:55,349 --> 00:32:58,561
I will have you skinned alive
and your head put on a pike.
456
00:32:58,727 --> 00:32:59,895
And you.
457
00:33:01,730 --> 00:33:06,360
When I came back, I saw the way
you handled things while I was away.
458
00:33:06,527 --> 00:33:08,737
I swear, I had this feeling right here.
459
00:33:09,989 --> 00:33:11,866
I thought I was having a heart attack.
460
00:33:12,032 --> 00:33:14,952
But it was pride, Bullock. In you.
461
00:33:15,119 --> 00:33:20,291
The next time I have that feeling,
I'll know it was just gas.
462
00:33:21,876 --> 00:33:24,170
You both better pray that we find her.
463
00:33:26,255 --> 00:33:27,464
Get out of my sight.
464
00:33:35,723 --> 00:33:37,308
I'd say that went well.
465
00:33:38,184 --> 00:33:40,728
He was right though.
About me being Captain.
466
00:33:40,895 --> 00:33:42,646
I did a good job. I even liked it.
467
00:33:42,813 --> 00:33:47,276
Yeah. Hey, look, I'm sorry, Harvey.
I'll do my best to find Peabody.
468
00:33:47,443 --> 00:33:50,529
Honestly, Jim, for the time being,
469
00:33:50,696 --> 00:33:54,450
it might be better
if you just stayed away.
470
00:33:56,535 --> 00:33:58,287
Hey. Hey!
471
00:34:00,372 --> 00:34:01,373
Ow.
472
00:34:01,624 --> 00:34:04,418
- Just tell me. Did you know?
- Did I know what?
473
00:34:04,585 --> 00:34:06,670
That Mooney was using us to find Peabody.
474
00:34:06,837 --> 00:34:09,882
You mean using you?
Yeah, it's her kind of play.
475
00:34:10,633 --> 00:34:12,051
- You should've told me.
- Sure.
476
00:34:12,218 --> 00:34:13,898
Why didn't you tell me
who your source was?
477
00:34:15,721 --> 00:34:17,806
That's it? You're not gonna
try and find Mooney?
478
00:34:19,600 --> 00:34:22,436
Barnes is on it. I've had a long day.
I'm gonna get a drink.
479
00:34:23,687 --> 00:34:24,772
Gordon.
480
00:34:28,734 --> 00:34:29,818
Nothing.
481
00:34:36,200 --> 00:34:38,786
- Come on.
- I said no.
482
00:34:38,953 --> 00:34:41,121
- Who are they?
- Just people.
483
00:34:41,288 --> 00:34:42,706
They need me to do things for them.
484
00:34:42,873 --> 00:34:44,166
Well, I can do stuff.
485
00:34:45,668 --> 00:34:48,837
These are scary people, okay?
It's for your own good.
486
00:34:49,004 --> 00:34:50,839
You just don't wanna share.
487
00:34:51,006 --> 00:34:53,384
Just stay here, all right?
488
00:35:00,766 --> 00:35:01,850
Hello.
489
00:35:02,851 --> 00:35:04,103
What do you want?
490
00:35:05,020 --> 00:35:06,397
I want to talk to her.
491
00:35:07,648 --> 00:35:09,191
I was following her.
492
00:35:10,526 --> 00:35:11,610
She was kind to me.
493
00:35:12,778 --> 00:35:15,197
But then, she met him, that boy.
494
00:35:15,364 --> 00:35:17,157
What happened to you?
495
00:35:17,908 --> 00:35:19,285
You know me?
496
00:35:19,451 --> 00:35:20,786
Uh, yeah. I know Bruce Wayne.
497
00:35:20,953 --> 00:35:22,288
Who is he? Who is he?
498
00:35:22,454 --> 00:35:23,894
What's wrong with you? Let go of me.
499
00:35:23,998 --> 00:35:28,377
Bruce Wayne. Bruce Wayne. Who is he?
500
00:35:31,839 --> 00:35:33,632
I really do not have time for this.
501
00:35:33,799 --> 00:35:35,718
- He started it.
- It's a lie.
502
00:35:35,884 --> 00:35:37,511
The cwub is on our territory.
503
00:35:37,678 --> 00:35:40,055
"Cwub"? What's a "cwub"?
504
00:35:40,222 --> 00:35:41,265
Cwub.
505
00:35:41,432 --> 00:35:43,600
What's a "cwub"?
I mean, can anyone understand him?
506
00:35:43,767 --> 00:35:45,477
- Do you know what a "cwub" is?
- Cwub.
507
00:35:45,644 --> 00:35:46,854
Enough!
508
00:35:48,022 --> 00:35:49,231
We will work something out.
509
00:35:49,398 --> 00:35:53,485
Now, this is his territory.
What are you willing to give him?
510
00:36:03,537 --> 00:36:05,164
Boop.
511
00:36:06,081 --> 00:36:07,416
That is not helpful.
512
00:36:07,583 --> 00:36:10,419
Are you telling me you don't see
what's going on here?
513
00:36:10,586 --> 00:36:12,338
He is behind this.
514
00:36:13,255 --> 00:36:14,423
What're you talking about?
515
00:36:14,590 --> 00:36:16,508
He sent this ding dong to squeeze us,
516
00:36:16,675 --> 00:36:18,510
hoping it would send us back to you,
517
00:36:18,677 --> 00:36:22,181
so that he could lord it over Tabby.
Ain't that right?
518
00:36:22,348 --> 00:36:25,809
That's just... That's crazy.
519
00:36:25,976 --> 00:36:28,270
She's crazy. She was in Arkham, hello?
520
00:36:28,437 --> 00:36:29,938
Hello? So was I.
521
00:36:31,106 --> 00:36:32,399
Is that true, Butch?
522
00:36:36,445 --> 00:36:37,738
Unbelievable.
523
00:36:47,539 --> 00:36:50,292
Fine. Run your club.
524
00:36:50,459 --> 00:36:51,627
Just so we're clear,
525
00:36:51,794 --> 00:36:55,047
the only reason you are alive is Butch.
526
00:36:55,214 --> 00:36:58,217
The moment he gives me the word,
you're mine.
527
00:37:16,402 --> 00:37:17,986
Hello again.
528
00:37:19,238 --> 00:37:20,823
I know why you brought me here.
529
00:37:20,989 --> 00:37:24,993
Your body is beginning to reject
the changes we made to your DNA.
530
00:37:25,160 --> 00:37:29,998
You feel it every time
you use your ability.
531
00:37:30,165 --> 00:37:32,584
HOW do I fix it?
532
00:37:32,751 --> 00:37:34,628
Stop using the power.
533
00:37:34,795 --> 00:37:37,673
Every time you use it,
new cells are activated,
534
00:37:37,840 --> 00:37:42,344
and your body rejects them.
Stop, and you will recover.
535
00:37:42,511 --> 00:37:44,555
It's that simple.
536
00:37:44,721 --> 00:37:46,348
It's just...
537
00:37:46,515 --> 00:37:49,435
I like the new me.
538
00:37:49,601 --> 00:37:54,273
I can't fix you.
I can't re-order your DNA.
539
00:37:56,859 --> 00:37:59,611
There's always a way.
540
00:38:00,946 --> 00:38:03,699
Strange. He can.
541
00:38:04,700 --> 00:38:06,618
He's the only one.
542
00:38:09,788 --> 00:38:11,248
Where is Strange?
543
00:38:11,415 --> 00:38:13,041
I don't know.
544
00:38:13,208 --> 00:38:14,918
They've hidden him somewhere secret.
545
00:38:15,085 --> 00:38:18,213
Him fixing me is just the beginning.
546
00:38:19,548 --> 00:38:20,716
I want an army.
547
00:38:22,009 --> 00:38:24,178
I want an army like me!
548
00:38:24,344 --> 00:38:26,722
And he is going to give it to me.
549
00:38:26,889 --> 00:38:29,892
- He can't.
- Oh, he will.
550
00:38:31,143 --> 00:38:32,728
Or he will die.
551
00:38:35,606 --> 00:38:38,734
You remember Marv. He's one of yours.
552
00:38:39,902 --> 00:38:44,406
Sort of a fountain of youth in reverse.
553
00:38:51,497 --> 00:38:52,915
Good night, Ethel.
554
00:39:18,941 --> 00:39:20,275
We caught a spy.
555
00:39:21,193 --> 00:39:22,528
- Ivy?
- Selina.
556
00:39:22,694 --> 00:39:25,239
Tell this creep to let go of me.
557
00:39:25,405 --> 00:39:26,615
She's my friend.
558
00:39:27,908 --> 00:39:30,619
- I don't like spies.
- She's not a spy.
559
00:39:30,786 --> 00:39:32,663
Ivy, what're you doing here?
560
00:39:32,829 --> 00:39:35,290
I followed you the other day,
so I knew where you went.
561
00:39:35,457 --> 00:39:37,897
Bruce Wayne came looking for you,
but he was acting all weird.
562
00:39:37,960 --> 00:39:40,087
Who else have you told about us?
563
00:39:40,254 --> 00:39:41,547
- No one.
- I asked her.
564
00:39:41,713 --> 00:39:43,131
- Selina...
- Lvy, shut up.
565
00:39:43,298 --> 00:39:45,318
They're those monsters
everyone's talking about, aren't they?
566
00:39:45,342 --> 00:39:49,012
You better tell your friend
to be careful who she calls a monster.
567
00:39:49,179 --> 00:39:51,807
You better stay away from me.
All of you. I'll tell.
568
00:39:56,436 --> 00:39:57,771
Marv.
569
00:39:59,982 --> 00:40:01,066
NO!
570
00:40:02,067 --> 00:40:03,360
Leave her alone.
571
00:40:03,527 --> 00:40:04,861
Stay away from me!
572
00:40:09,199 --> 00:40:11,243
Ivy. Ivy!
573
00:40:16,206 --> 00:40:17,374
Ivy!
574
00:40:19,167 --> 00:40:20,377
Watch out!
575
00:40:21,837 --> 00:40:22,921
Help!
576
00:40:27,968 --> 00:40:29,177
Ivy.
577
00:41:31,573 --> 00:41:33,293
Right. Once this alarm is set,
Master Bruce,
578
00:41:33,408 --> 00:41:35,911
no coming downstairs
till the morning. ls that clear?
579
00:41:36,078 --> 00:41:38,455
Yes. But was a new alarm system
really necessary?
580
00:41:38,622 --> 00:41:42,834
I don't know. Was it really necessary
offering a challenge to a shadowy cabal?
581
00:41:44,252 --> 00:41:46,254
Yes, it was necessary, Master Bruce.
582
00:42:57,409 --> 00:42:58,577
Alfred!
583
00:43:02,080 --> 00:43:03,123
Alfred!
584
00:43:06,042 --> 00:43:08,086
Alfred, wake up. Alfred!
43505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.