All language subtitles for Gomer Pyle U S M C S05E17 Marriage Sgt Carter Style 1080p BluRay FLAC2 0 H 264-BTN_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:05,631 [marching band plays] 2 00:00:09,259 --> 00:00:12,137 [male announcer] Gomer Pyle, USMC. 3 00:00:14,765 --> 00:00:17,726 Starring Jim Nabors as Gomer Pyle. 4 00:00:19,478 --> 00:00:22,648 Also starring Frank Sutton as Sergeant Carter. 5 00:00:32,574 --> 00:00:34,493 So, like I said, Johnson, 6 00:00:34,493 --> 00:00:37,454 reenlistment's a good deal any way you look at it. 7 00:00:37,454 --> 00:00:40,624 Privileges, promotion, pay a bonus of six months' extra pay, 8 00:00:40,624 --> 00:00:42,709 and finally, that big pension. 9 00:00:42,709 --> 00:00:45,879 After only 19 and a half years, you get half pay for life. 10 00:00:45,879 --> 00:00:49,091 And you're still young enough to begin a whole new career on the outside. 11 00:00:49,091 --> 00:00:52,219 Now, you're a pretty smart fella. How does that sound to you? 12 00:00:52,219 --> 00:00:54,054 - Pretty good. - You bet it is. 13 00:00:54,054 --> 00:00:56,390 So we'll count on you being with us for another hitch, huh? 14 00:00:56,390 --> 00:00:57,391 Right, Sarge. 15 00:00:58,100 --> 00:00:59,935 Did you ever think about going into politics? 16 00:00:59,935 --> 00:01:03,981 - I just tell it like it is, that's all. - Well, you got an easy one next, Pyle. 17 00:01:04,856 --> 00:01:06,024 Pyle? 18 00:01:06,024 --> 00:01:08,193 He'll be ready to sign before he gets through the door. 19 00:01:08,193 --> 00:01:10,529 You know ol' Gung-ho Gomer when it comes to the Marines. 20 00:01:10,529 --> 00:01:12,406 - Yeah. - So, no problem. 21 00:01:12,406 --> 00:01:14,783 What are you talking about? I've been dreading this moment. 22 00:01:14,783 --> 00:01:17,369 Another hitch with Pyle around, I'll be a raving lunatic! 23 00:01:17,369 --> 00:01:19,955 Somehow, he's got to go. I mean it. 24 00:01:19,955 --> 00:01:22,916 Either he becomes a civilian or I become a psycho. 25 00:01:22,916 --> 00:01:25,752 I put in three years and it's aged me 12. 26 00:01:25,752 --> 00:01:29,756 Look at that. Gray hairs! Three new ones! 27 00:01:29,756 --> 00:01:33,552 - I can't even let myself think about it. - How about recommending he join the Army? 28 00:01:33,552 --> 00:01:35,012 Hm? 29 00:01:35,012 --> 00:01:37,973 Nah, I couldn't do that, not even to them. 30 00:01:37,973 --> 00:01:41,351 Well, we can't put it off forever. Bring him in. 31 00:01:43,478 --> 00:01:45,606 Please, let me come up with something 32 00:01:45,606 --> 00:01:47,733 - that'll make him want to be a civilian. - [Duke] Pyle. 33 00:01:48,859 --> 00:01:53,322 Hey, Sergeant! How about this? Reenlistment time already. 34 00:01:53,322 --> 00:01:57,409 My... my, my, how time does fly. Seems just like yesterday... 35 00:01:57,409 --> 00:02:00,329 - Uh, Pyle... - Johnson said what a fine speech you gave, 36 00:02:00,329 --> 00:02:02,748 but you don't have to do that with me, I've already made up... 37 00:02:02,748 --> 00:02:07,294 Don't say a word! I mean, this is an important decision, Pyle, 38 00:02:07,294 --> 00:02:10,422 and it's... it's my duty to give you the facts first. 39 00:02:10,422 --> 00:02:13,300 You mean like the poster here, things like promotion. 40 00:02:13,300 --> 00:02:17,512 Promotion? Well, sure, that works for some, but... 41 00:02:17,512 --> 00:02:20,891 well, for others, it's one stripe all their life. 42 00:02:20,891 --> 00:02:23,435 And one step out of line and you lose that, too. 43 00:02:23,435 --> 00:02:26,563 Then that bonus. What is it? 44 00:02:26,563 --> 00:02:30,776 Peanuts compared to what a guy can make in just one week as a TV repairman. 45 00:02:31,777 --> 00:02:34,363 Sergeant, I've loved every minute of being in the Marines. 46 00:02:34,363 --> 00:02:38,408 I know, Pyle. And you've more than done your part. 47 00:02:38,408 --> 00:02:40,744 But I've been watching you closely, Pyle, 48 00:02:40,744 --> 00:02:42,913 and you're one of the few men in my platoon 49 00:02:42,913 --> 00:02:45,374 that I can say is truly ready 50 00:02:45,374 --> 00:02:48,126 to move into the mainstream of civilian life. 51 00:02:48,126 --> 00:02:50,253 Congratulations. 52 00:02:50,253 --> 00:02:53,173 Sergeant, you sound like I ought to leave the Corps. 53 00:02:53,173 --> 00:02:55,717 Well, if that's your final decision, I understand. 54 00:02:55,717 --> 00:02:57,844 - But, Sergeant... - Don't say it. 55 00:02:57,844 --> 00:03:00,472 Give it some thought. There's still time. 56 00:03:00,472 --> 00:03:04,059 But I think you are really on the right track, Mr. Pyle. 57 00:03:04,935 --> 00:03:07,312 - Mr. Pyle? - Sounds good, huh? 58 00:03:07,312 --> 00:03:09,439 Well, Sergeant, you see, I've already decided... 59 00:03:09,439 --> 00:03:11,441 Not now. Not now! 60 00:03:11,441 --> 00:03:14,277 Think about it... short-timer! 61 00:03:14,277 --> 00:03:16,113 [laughs] 62 00:03:17,364 --> 00:03:18,865 I don't think I made it. 63 00:03:18,865 --> 00:03:21,034 It sounded like he's ready to go the whole 19 years. 64 00:03:22,119 --> 00:03:23,870 19 years?! 65 00:03:23,870 --> 00:03:26,331 I can't take another 19 days! 66 00:03:26,331 --> 00:03:28,875 How do I get to him? How? 67 00:03:28,875 --> 00:03:30,919 Well, there's one more outside. You wanna see him? 68 00:03:30,919 --> 00:03:32,629 Oh, sure, sure. 69 00:03:36,550 --> 00:03:38,427 I wonder... 70 00:03:38,427 --> 00:03:40,220 would Pyle take a bribe? 71 00:03:41,763 --> 00:03:45,058 I got a few dollars saved up. I'll top their offer. 72 00:03:46,226 --> 00:03:50,188 - Sergeant, uh, about my reenlistment. - Huh? Oh, yeah. 73 00:03:50,188 --> 00:03:52,315 Well, I hope you'll understand, 74 00:03:52,315 --> 00:03:55,444 but my girlfriend... well, that is, my fiancée, 75 00:03:55,444 --> 00:03:57,446 well, I won't be signing over. 76 00:03:57,446 --> 00:04:00,282 We're gonna get married and that's kind of a full-time assignment. 77 00:04:01,575 --> 00:04:05,245 Yeah, well, uh, you ought to keep in mind, there are a lot of good reasons for... 78 00:04:07,289 --> 00:04:08,457 What did you say? 79 00:04:09,833 --> 00:04:12,586 Well, it's just that we figured marriage and the Marines don't mix. 80 00:04:14,337 --> 00:04:17,132 You figured... they don't mix? 81 00:04:18,300 --> 00:04:22,304 [laughs] Well, if your mind's made up, that's it! 82 00:04:22,304 --> 00:04:26,308 Congratulations! And may all your troubles be little ones. 83 00:04:26,308 --> 00:04:28,977 [laughs] That's it! You heard? 84 00:04:28,977 --> 00:04:31,229 That's how we'll do it! Marriage! 85 00:04:31,229 --> 00:04:34,649 - You're gonna get married? - Not me, Pyle! 86 00:04:34,649 --> 00:04:37,277 If I can get Pyle married, I'm safe. 87 00:04:37,277 --> 00:04:41,948 He'll march down the aisle, out of the Marines and my hair forever. 88 00:04:41,948 --> 00:04:43,909 Supposing he doesn't wanna get married? 89 00:04:44,701 --> 00:04:46,912 He will. He will. 90 00:04:46,912 --> 00:04:49,664 [hums bridal march] 91 00:04:58,632 --> 00:05:01,134 Well, going into town, Pyle? 92 00:05:01,134 --> 00:05:03,595 Well, no, Sergeant, not tonight. 93 00:05:03,595 --> 00:05:05,514 You ain't gonna see Lou-Ann? 94 00:05:05,514 --> 00:05:08,642 Oh, no. She's away on this trip till Friday. 95 00:05:08,642 --> 00:05:11,728 Oh. Then you didn't have no fight or nothing? 96 00:05:11,728 --> 00:05:14,105 With Lou-Ann? Golly, no. [laughs] 97 00:05:14,105 --> 00:05:17,567 Good, good. Lou-Ann's one girl in a million. 98 00:05:17,567 --> 00:05:20,529 Yes, sir, one in a million. [laughs] 99 00:05:26,368 --> 00:05:29,496 I envy you, Pyle. I really do. 100 00:05:30,539 --> 00:05:34,876 I can't help but think back to when I was just where you are now, 101 00:05:34,876 --> 00:05:38,004 a PFC, in a barracks just like this. 102 00:05:38,755 --> 00:05:42,175 I had a girl then, too, just like Lou-Ann. 103 00:05:42,926 --> 00:05:45,262 It was reenlistment time 104 00:05:45,262 --> 00:05:48,849 and I had to make the same decision that's facing you now. 105 00:05:50,225 --> 00:05:52,018 All I can say, Pyle... 106 00:05:53,019 --> 00:05:55,063 Gomer... 107 00:05:55,063 --> 00:05:58,275 I hope you don't make the same mistake I did. 108 00:05:59,526 --> 00:06:00,569 Mistake? 109 00:06:01,611 --> 00:06:03,488 Not that it's been all bad. 110 00:06:04,447 --> 00:06:08,159 Promotions came along, but... it's hollow, Pyle. 111 00:06:09,286 --> 00:06:10,662 All hollow. 112 00:06:12,122 --> 00:06:14,875 What's a full sleeve 113 00:06:14,875 --> 00:06:16,877 when you've got an empty heart? 114 00:06:18,628 --> 00:06:21,756 - Gosh, Sergeant. - And now, for me... 115 00:06:23,466 --> 00:06:25,302 ...it's too late. 116 00:06:28,555 --> 00:06:31,725 Just endless reveilles... 117 00:06:32,684 --> 00:06:35,854 ...until the final... taps. 118 00:06:37,647 --> 00:06:40,150 No patter of little feet. 119 00:06:40,150 --> 00:06:45,238 No companion by my side to walk into the twilight of life. 120 00:06:47,115 --> 00:06:48,909 Go-Olly, Sergeant. 121 00:06:49,784 --> 00:06:52,162 I never had the slightest idea. 122 00:06:52,162 --> 00:06:56,041 Listen to me, not as your sergeant, but as a friend, Pyle. 123 00:06:56,041 --> 00:06:58,001 Now, Gomer... 124 00:06:58,001 --> 00:07:00,712 don't let this chance for happiness pass you by. 125 00:07:00,712 --> 00:07:03,882 I mean it! Marry Lou-Ann, now! 126 00:07:04,674 --> 00:07:06,968 Marriage? Now? 127 00:07:06,968 --> 00:07:09,054 She'd make a good wife, wouldn't she? 128 00:07:09,054 --> 00:07:12,724 - Well, absolutely. No question. - Then do it, Pyle! 129 00:07:12,724 --> 00:07:14,434 You want a home... 130 00:07:15,560 --> 00:07:17,020 ...a fireplace... 131 00:07:17,854 --> 00:07:19,314 ...an easy chair... 132 00:07:20,231 --> 00:07:21,691 ...a dog... 133 00:07:22,651 --> 00:07:24,486 ...a color TV. 134 00:07:25,820 --> 00:07:27,614 Pyle... 135 00:07:27,614 --> 00:07:30,325 happiness is not a bunk. 136 00:07:31,451 --> 00:07:33,244 It's a double bed. 137 00:07:35,163 --> 00:07:39,542 Well, I haven't even discussed this with Lou-Ann. And she's away on this trip. 138 00:07:39,542 --> 00:07:42,629 Well, what a great surprise it'll make for her when she gets back. 139 00:07:42,629 --> 00:07:45,966 Friday, huh? We can have it all arranged by then. 140 00:07:45,966 --> 00:07:50,136 Pyle, helping you to find your happiness... 141 00:07:50,845 --> 00:07:55,517 ...may help me forget how I lost the chance to find mine. 142 00:08:01,106 --> 00:08:03,274 [man] I'm sure you'll be very happy with that ring. 143 00:08:05,276 --> 00:08:06,861 Okay, Pyle. 144 00:08:08,196 --> 00:08:12,075 - Do you know Lou-Ann's ring size? - Well, it's about the size of my pinky. 145 00:08:12,075 --> 00:08:15,120 We was fooling around once with a ring from a Cracker Jack box. 146 00:08:15,120 --> 00:08:17,497 - Great. No problems. - But, Sergeant... 147 00:08:17,497 --> 00:08:21,084 Well, marriage is a very important step. 148 00:08:21,084 --> 00:08:23,003 Of course it's important. 149 00:08:23,003 --> 00:08:26,840 If it wasn't for marriage, Pyle, you and I wouldn't even be here. 150 00:08:26,840 --> 00:08:29,092 But I'm not sure that I'm ready yet. 151 00:08:29,092 --> 00:08:32,971 Ready! Ready! Who's to say when we're ready? 152 00:08:32,971 --> 00:08:35,890 - Thank you. - I'd like to buy a wedding ring. 153 00:08:35,890 --> 00:08:39,436 Well, well, well, how wonderful. Congratulations. 154 00:08:39,436 --> 00:08:43,189 - Right here. Do you know the ring size? - We'll try it on right here. 155 00:08:43,189 --> 00:08:45,525 Uh, Pyle? Over here. 156 00:08:47,652 --> 00:08:50,989 - See anything you like? - You're buying a ring for him? 157 00:08:50,989 --> 00:08:53,742 How about this one? It looks real nice. 158 00:08:53,742 --> 00:08:56,786 Well, Sergeant, I don't know about this. Do you really think... 159 00:08:56,786 --> 00:08:59,748 Believe me, Pyle, it's the right thing. 160 00:08:59,748 --> 00:09:02,959 And it'll make both of us very, very happy. 161 00:09:02,959 --> 00:09:06,046 - But, Sergeant... - Are you sure these are the best you got? 162 00:09:06,046 --> 00:09:10,842 Because it's for the prettiest little finger in the whole world. 163 00:09:12,552 --> 00:09:16,306 Are you sure you wouldn't rather have... just a friendship ring? 164 00:09:17,766 --> 00:09:19,893 - [ring clatters] - Sorry. 165 00:09:22,103 --> 00:09:23,980 You see, he's a little nervous. 166 00:09:23,980 --> 00:09:26,357 His girlfriend doesn't know about all this yet. 167 00:09:26,357 --> 00:09:28,818 - Oh, so that's it. - Yeah. I'm trying to keep him 168 00:09:28,818 --> 00:09:32,655 from losing his nerve, so anything you can do to, you know, encourage him... 169 00:09:32,655 --> 00:09:34,699 I understand. 170 00:09:34,699 --> 00:09:37,952 - It got a little dusty. - But you like it and it's the right size. 171 00:09:37,952 --> 00:09:41,956 - Sergeant, I really don't think... - Fine. Uh... how much is it? 172 00:09:41,956 --> 00:09:44,709 - 17.50. - Fine. My treat. 173 00:09:44,709 --> 00:09:47,629 - Sergeant, I can't let you do... - Pyle, I insist. 174 00:09:48,713 --> 00:09:51,800 We also got your Tropical Romance honeymoon package. 175 00:09:51,800 --> 00:09:53,802 You know, five days and four nights 176 00:09:53,802 --> 00:09:55,929 of a ne'er-to-be-forgotten romantic adventure 177 00:09:55,929 --> 00:09:58,932 to the strum of guitars beneath your balcony, 178 00:09:58,932 --> 00:10:01,684 overlooking the moonlit sands of Guam. 179 00:10:02,435 --> 00:10:05,897 Hey, you got that? Guitars? A balcony? 180 00:10:05,897 --> 00:10:08,483 Now, don't tell me Lou-Ann won't go for that! 181 00:10:08,483 --> 00:10:12,195 I suppose she would. Lou-Ann does like guitar music. 182 00:10:12,195 --> 00:10:14,697 Sweet Leilani is one of her favorites. But I don't think... 183 00:10:14,697 --> 00:10:17,534 What'll it be, gents? Cupid's Delight or Tropical Romance? 184 00:10:17,534 --> 00:10:19,911 The Guam thing, with the guitars. 185 00:10:19,911 --> 00:10:22,747 299.98. 50 bucks deposit. 186 00:10:23,957 --> 00:10:25,500 Two hundred and ninety... 187 00:10:25,500 --> 00:10:29,170 That's nothing compared to a lifetime of happiness. 188 00:10:29,170 --> 00:10:31,256 Consider it my wedding present. 189 00:10:31,256 --> 00:10:33,925 But I can't let you do that, Sergeant. I just can't. 190 00:10:33,925 --> 00:10:37,178 Forget it, Pyle. It's my pleasure, really. 191 00:10:37,178 --> 00:10:39,305 - But it's just too much. - Pyle! 192 00:10:40,265 --> 00:10:42,809 I've always felt that my men, 193 00:10:42,809 --> 00:10:45,353 not just you, but all my men, 194 00:10:45,353 --> 00:10:49,399 were... well, kind of my children. 195 00:10:50,692 --> 00:10:53,319 It's as close to being a father as... 196 00:10:54,320 --> 00:10:55,864 ...I'll ever get. 197 00:10:56,656 --> 00:10:59,617 Go-Olly, Sergeant. I never realized you felt that way. 198 00:11:00,660 --> 00:11:05,206 Well, you know it now, so... let me do this for you. 199 00:11:06,332 --> 00:11:09,669 Well, Sergeant, you'll never know how much I appreciate this, 200 00:11:09,669 --> 00:11:11,838 - but I just can't let you... - Please! 201 00:11:12,714 --> 00:11:14,799 Let me do this for you... 202 00:11:15,800 --> 00:11:17,010 ...son. 203 00:11:17,010 --> 00:11:19,387 [blows nose] 204 00:11:22,599 --> 00:11:25,518 Well, Sergeant, do I really need this? 205 00:11:25,518 --> 00:11:28,646 I always thought if I got married, I'd wear my dress blues. 206 00:11:28,646 --> 00:11:32,317 Pyle, you've gotta forget about uniforms. You're getting out. 207 00:11:32,317 --> 00:11:35,987 That's all behind you. You gotta start thinking like a civilian. 208 00:11:35,987 --> 00:11:37,530 But, Sergeant... 209 00:11:37,530 --> 00:11:39,991 Don't you think the waist is a little large? 210 00:11:39,991 --> 00:11:42,827 Well, he'll need that for when he sits down. 211 00:11:42,827 --> 00:11:46,539 A natural drape, like Tony Martin wears. 212 00:11:46,539 --> 00:11:51,211 You hear that, Pyle? You can't get much sharper than that, huh? [laughs] 213 00:11:51,211 --> 00:11:53,254 What's the matter, Pyle? 214 00:11:53,254 --> 00:11:57,508 Well, Sergeant, it's not that I don't appreciate what you're doing, 215 00:11:57,508 --> 00:12:00,845 but, well, don't you think we're rushing things a little? 216 00:12:00,845 --> 00:12:03,473 No. That's the whole idea. 217 00:12:03,473 --> 00:12:06,226 "He who hesitates..." you know. [laughs] 218 00:12:06,226 --> 00:12:08,519 But don't you think I should at least talk to Lou-Ann? 219 00:12:08,519 --> 00:12:11,105 No, it's much more romantic this way. 220 00:12:11,105 --> 00:12:13,233 Women love to get swept off their feet. 221 00:12:13,233 --> 00:12:15,443 Well, I suppose so, but... 222 00:12:15,443 --> 00:12:17,445 well, the way things are happening, 223 00:12:17,445 --> 00:12:20,031 well, it's just not like I imagined it'd be. 224 00:12:20,031 --> 00:12:22,867 Why? Did we forget something? 225 00:12:22,867 --> 00:12:26,621 Well, no, not a thing. That's just the problem, you've done it all. 226 00:12:26,621 --> 00:12:30,917 - I don't get it. - Well, don't misunderstand, Sergeant, 227 00:12:30,917 --> 00:12:33,753 you've been more than generous, but, well... 228 00:12:33,753 --> 00:12:36,881 a marriage is something that happens only once in a lifetime, 229 00:12:36,881 --> 00:12:39,259 and with something that special, 230 00:12:39,259 --> 00:12:43,304 it just don't seem right to have somebody else do all the planning for you. 231 00:12:43,304 --> 00:12:46,641 Pyle, Pyle, Pyle. 232 00:12:47,433 --> 00:12:50,144 You just don't get it, do you? Huh? 233 00:12:50,144 --> 00:12:54,691 Now, trust me, everything is gonna be fine. 234 00:12:54,691 --> 00:12:58,027 Now, let's see that big, happy smile. 235 00:12:58,945 --> 00:13:01,322 Come on now, for Dad? 236 00:13:03,408 --> 00:13:07,078 There we go. That's my boy! 237 00:13:08,579 --> 00:13:12,667 Believe me, you're gonna be the happiest man on Earth! 238 00:13:13,501 --> 00:13:15,503 We're both gonna be. 239 00:13:21,301 --> 00:13:23,803 Nice. Real nice. 240 00:13:23,803 --> 00:13:26,597 Boy, with this and the honeymoon, you should be out quite a bundle, Sarge. 241 00:13:28,224 --> 00:13:31,602 - It's only money. - Couldn't you have them just elope? 242 00:13:31,602 --> 00:13:35,732 He might change his mind. This way, with a big wedding and all the plans, 243 00:13:35,732 --> 00:13:38,609 he'll be in so deep, it'll be impossible for him to wiggle out. 244 00:13:38,609 --> 00:13:42,238 So I'm out a few bucks. It's the best investment I ever made. 245 00:13:42,238 --> 00:13:44,032 Well, I guess there's no real harm done. 246 00:13:44,032 --> 00:13:47,076 Lou-Ann's a sweet girl. She and Gomer will probably have a very happy marriage. 247 00:13:48,328 --> 00:13:52,915 Hm? Oh, sure, sure, that could happen, too. [laughs] 248 00:13:54,625 --> 00:13:56,711 Hey, Sergeant. Duke. 249 00:13:56,711 --> 00:13:59,672 - [Duke] Hey, Gome. - Well, Pyle, this is it, huh? 250 00:14:00,590 --> 00:14:03,676 - Sergeant, I... - Not Sergeant. Vince. 251 00:14:03,676 --> 00:14:07,221 I want you to call me Vince. Now, you might as well get used to it. 252 00:14:07,221 --> 00:14:09,849 There are no sergeants in civilian life, right? 253 00:14:09,849 --> 00:14:13,353 I suppose so, Sergeant. But about the wedding... 254 00:14:13,353 --> 00:14:16,314 Well, I just don't feel right about you paying for everything. 255 00:14:16,314 --> 00:14:19,359 Well, don't you see? I want to, Gomer. 256 00:14:19,359 --> 00:14:21,861 Your happiness is my happiness. 257 00:14:21,861 --> 00:14:23,946 Now, you don't wanna be selfish, do you? 258 00:14:24,906 --> 00:14:26,866 Go-Olly, no! 259 00:14:26,866 --> 00:14:31,245 - But, well, you've just done so much. - What? What have I done? 260 00:14:31,245 --> 00:14:34,957 Can a father ever really do too much for his children? 261 00:14:34,957 --> 00:14:37,627 Well, there was the ring 262 00:14:37,627 --> 00:14:40,338 and the honeymoon and the suit. 263 00:14:40,338 --> 00:14:42,423 That's nothing. I saved the best for last. 264 00:14:42,423 --> 00:14:44,884 Come on, I wanna show you the house I found for you. 265 00:14:44,884 --> 00:14:48,221 - A house?! - Yeah. A regular honeymoon cottage, 266 00:14:48,221 --> 00:14:52,433 with a white picket fence, roses, a fireplace, a garbage disposer. 267 00:14:52,433 --> 00:14:55,895 I got the lease right over here. Let's see. There! 268 00:14:56,729 --> 00:14:59,607 Mr. and Mrs. Gomer Pyle, civilian. How does that sound? 269 00:15:00,441 --> 00:15:03,361 Sergeant, don't misunderstand. 270 00:15:03,361 --> 00:15:05,405 I appreciate everything you're doing. 271 00:15:05,405 --> 00:15:08,866 But, well, I just don't know if this is fair to Lou-Ann. 272 00:15:08,866 --> 00:15:11,911 I think she should have some say in picking out her own house. 273 00:15:11,911 --> 00:15:15,915 - After all, she's gonna live there. - Believe me, Pyle, she'll love it! 274 00:15:15,915 --> 00:15:18,334 Well, I guess, but with something this big, 275 00:15:18,334 --> 00:15:20,628 maybe we better wait until she gets back to find out... 276 00:15:20,628 --> 00:15:22,880 You mean about the house? Easy to fix. 277 00:15:22,880 --> 00:15:26,175 Yeah, uh, we'll get Bunny to go along. 278 00:15:26,175 --> 00:15:28,553 Now, she's a woman and she's got a woman's outlook, 279 00:15:28,553 --> 00:15:31,264 so she'll know exactly what Lou-Ann will like, right? 280 00:15:32,140 --> 00:15:34,642 - Well, I suppose. - Yeah, I'll give her a call right now. 281 00:15:34,642 --> 00:15:36,602 We'll all go over and look at the house together. 282 00:15:37,228 --> 00:15:39,981 - [door buzzer] - Vince, is that you? 283 00:15:39,981 --> 00:15:42,108 - [Carter] Yeah! - Come on in. 284 00:15:43,151 --> 00:15:45,361 Oh, hi, Bun. You all set? Pyle's waiting in the car. 285 00:15:45,361 --> 00:15:48,197 Just slow down, Vince. Now, what's this all about? 286 00:15:48,197 --> 00:15:50,241 I told you on the phone, Pyle's getting married! 287 00:15:50,241 --> 00:15:52,368 Lou-Ann never said anything to me about it. 288 00:15:52,368 --> 00:15:54,787 That's the whole point. She don't even know about it. 289 00:15:54,787 --> 00:15:56,914 A surprise wedding?! 290 00:15:56,914 --> 00:15:59,500 Yeah! Ain't that a great idea? [laughs] 291 00:15:59,500 --> 00:16:02,211 - They're not even engaged. - But they love each other, don't they? 292 00:16:02,211 --> 00:16:04,255 - Well, yeah. - And they wanna get married, right? 293 00:16:04,255 --> 00:16:06,799 Well, yeah, they've talked about it, but, Vince, 294 00:16:06,799 --> 00:16:10,386 a girl's gotta have time to plan for something like this. 295 00:16:10,386 --> 00:16:13,639 With a guy like Pyle, she could plan all of her life and never get married. 296 00:16:13,639 --> 00:16:17,143 - That's why we gotta help them kids. - But, Vince, picking out her house? 297 00:16:17,143 --> 00:16:21,981 Look, put yourself in her place. If you were in love with some creep 298 00:16:21,981 --> 00:16:24,859 and you wanted to marry him, but he wouldn't get off the dime, 299 00:16:24,859 --> 00:16:27,320 wouldn't you appreciate it if somebody helped you get him? 300 00:16:27,320 --> 00:16:30,698 Well, yeah, if that was the only way I could get him. 301 00:16:30,698 --> 00:16:34,577 Well, believe me, that's the only way she's gonna get Pyle. Come on! 302 00:16:35,328 --> 00:16:36,454 [Carter laughs] 303 00:16:51,636 --> 00:16:55,264 Well, there we are. How's that for a honeymoon cottage? 304 00:16:56,557 --> 00:16:59,268 I tell you, Lou-Ann's gonna flip when she sees it. 305 00:16:59,268 --> 00:17:02,188 Just the place for two lovebirds, huh, Bunny? 306 00:17:02,188 --> 00:17:05,441 - Well, maybe... - And look here. Your own front steps, 307 00:17:05,441 --> 00:17:07,693 your own window, everything! 308 00:17:08,528 --> 00:17:11,864 Bunny, you know Lou-Ann. Do you really think she'll like it? 309 00:17:12,865 --> 00:17:15,451 Well, with a little fixing, maybe. 310 00:17:15,451 --> 00:17:19,038 A can of paint, a little grass seed, and there you are! 311 00:17:19,038 --> 00:17:22,458 Oh, yeah, I can see the whole thing now. 312 00:17:22,458 --> 00:17:25,795 There you are, Gomer and Lou-Ann, 313 00:17:25,795 --> 00:17:27,838 Mr. and Mrs. Newlywed. 314 00:17:29,006 --> 00:17:32,593 They look at each other... then without a word, 315 00:17:32,593 --> 00:17:35,763 he picks her up and over the threshold! 316 00:17:36,430 --> 00:17:38,099 [Carter laughs] 317 00:17:38,099 --> 00:17:41,227 - Huh? How does that sound to you? - Heavenly. 318 00:17:41,227 --> 00:17:44,647 Now I ask you, is she gonna like it or is she gonna like it? 319 00:17:44,647 --> 00:17:47,733 - She'll like it! - Hm? You hear that, Pyle? 320 00:17:47,733 --> 00:17:52,071 Bunny goes for the place, so she's a lady, and Lou-Ann's gotta be crazy about it. 321 00:17:52,071 --> 00:17:53,781 Could we see the rest of it? 322 00:17:53,781 --> 00:17:57,618 Oh, the inside is just as great as the outside. 323 00:17:58,786 --> 00:18:01,998 Gomer, I know this is very personal between you and Lou-Ann, 324 00:18:01,998 --> 00:18:04,333 but what would you say coming up to my place tonight, 325 00:18:04,333 --> 00:18:07,753 before you tell her, so we can all be in on the surprise together? 326 00:18:07,753 --> 00:18:12,842 We'll be glad to. After all the sergeant's done, it's only fair you be part of it. 327 00:18:12,842 --> 00:18:15,803 Ooh, wonderful! I'll have a nice dinner all ready. 328 00:18:15,803 --> 00:18:18,014 - Oh, she'll need a wedding dress. - A wedding dress? 329 00:18:18,014 --> 00:18:20,182 Well, I'll take care of that. I'll pick out two or three 330 00:18:20,182 --> 00:18:22,393 - and she can select the one she likes. - Great! 331 00:18:22,393 --> 00:18:24,895 Go down right now and do it. Come on! [laughs] 332 00:18:26,897 --> 00:18:29,817 - Here's the matching veil. - [gasps] Oh! 333 00:18:29,817 --> 00:18:32,236 - Do you like it, Gomer? - Uh... 334 00:18:33,195 --> 00:18:36,324 - Yeah, it's very nice. - Well, could I take these three 335 00:18:36,324 --> 00:18:38,576 and then make the final selection at home? 336 00:18:38,576 --> 00:18:41,120 Certainly. I'll put them in a box. 337 00:18:41,120 --> 00:18:43,998 - And I wish you much happiness. - What? 338 00:18:43,998 --> 00:18:46,000 I said I wish you much happiness. 339 00:18:46,000 --> 00:18:50,379 Oh! Well, they're not for me. They're for a friend. 340 00:18:50,379 --> 00:18:52,965 Oh... I see. 341 00:18:52,965 --> 00:18:55,801 Well, I'll have these for you in a minute. 342 00:18:59,889 --> 00:19:03,017 How about that, Gomer? She thought they were for me. 343 00:19:04,769 --> 00:19:06,103 Yeah, I guess she did. 344 00:19:09,649 --> 00:19:11,651 That's a pretty little thing. 345 00:19:13,152 --> 00:19:15,488 Not much to it, but... 346 00:19:15,488 --> 00:19:18,324 you know, it's... it's kind of pretty. 347 00:19:18,324 --> 00:19:20,159 Lou-Ann's a lucky girl! 348 00:19:21,285 --> 00:19:25,331 I don't know, Miss Bunny. I kind of figure I'm the lucky one. 349 00:19:25,331 --> 00:19:27,750 But still, I can't help but be a little bit nervous, 350 00:19:27,750 --> 00:19:31,170 you know, with all these plans and Lou-Ann don't know a thing about them. 351 00:19:31,170 --> 00:19:33,297 Here I've already got a house to live in 352 00:19:33,297 --> 00:19:35,800 and I ain't even asked her to marry me yet. 353 00:19:35,800 --> 00:19:38,469 How long have you been going with Lou-Ann? 354 00:19:38,469 --> 00:19:40,638 Three years, 11 months and two days. 355 00:19:40,638 --> 00:19:44,642 Well, Gomer, a woman doesn't spend that much time with one man 356 00:19:44,642 --> 00:19:46,227 unless she sees her future there. 357 00:19:47,478 --> 00:19:50,314 - Yeah, I guess you're right. - Of course I'm right! 358 00:19:50,314 --> 00:19:52,650 Well, look at me and Vince. I'd marry him tomorrow. 359 00:19:52,650 --> 00:19:57,154 But when a woman really loves someone, she doesn't mind the wait. 360 00:20:04,203 --> 00:20:06,205 You know, that was a good idea of yours, 361 00:20:06,205 --> 00:20:09,125 having Pyle bring her here to spring the surprise. 362 00:20:09,125 --> 00:20:12,628 Yes, sir, yes, sir, this is gonna be quite an evening. [laughs] 363 00:20:12,628 --> 00:20:14,588 Vince, I think you're happier than the groom. 364 00:20:14,588 --> 00:20:17,007 I am, I am! I wonder what's keeping them. 365 00:20:17,007 --> 00:20:21,387 Well, maybe Gomer couldn't resist and took her off to some romantic place to propose. 366 00:20:21,387 --> 00:20:23,264 No, he promised to bring her here first, 367 00:20:23,264 --> 00:20:25,307 so we could all be in on the surprise together. 368 00:20:25,307 --> 00:20:28,728 - Oh, well, we don't want her to see these. - Huh? 369 00:20:28,728 --> 00:20:32,231 Wait a minute. Take them all into the bedroom, 370 00:20:32,231 --> 00:20:35,609 and then when I call you, you come out carrying one. 371 00:20:35,609 --> 00:20:37,611 That's how we'll spring the good news on her. 372 00:20:37,611 --> 00:20:40,156 - Well, don't you think Gomer should... - [door buzzer] 373 00:20:40,156 --> 00:20:42,575 [whispers] Must be them. Go on in the bedroom. 374 00:20:45,369 --> 00:20:47,455 And remember, don't come out until I call you. 375 00:20:47,455 --> 00:20:48,539 Okay. 376 00:20:53,878 --> 00:20:56,130 [chuckles] 377 00:20:56,130 --> 00:20:58,549 Well, well, well! Come in, come in! 378 00:20:58,549 --> 00:21:00,593 - Evening, Sergeant. - Evening! 379 00:21:02,386 --> 00:21:04,180 This is real nice. 380 00:21:04,180 --> 00:21:07,808 - Where's Lou-Ann? - Oh, she'll be here a little later on. 381 00:21:07,808 --> 00:21:10,853 Oh? Then you didn't have no fight or nothing? 382 00:21:10,853 --> 00:21:13,731 Oh, no, nothing like that. She called and said she was held up 383 00:21:13,731 --> 00:21:17,485 - and she'd be along about 8 o'clock. - Oh, good. [chuckles] 384 00:21:17,485 --> 00:21:19,653 - Where's Miss Bunny? - Oh, she's in there. 385 00:21:19,653 --> 00:21:22,740 So, we'll hold up Lou-Ann's surprise for another hour. 386 00:21:22,740 --> 00:21:24,742 It'll be longer than that. [chuckles] 387 00:21:24,742 --> 00:21:27,912 In fact, there's no hurry at all. You can wait all the time you want. 388 00:21:27,912 --> 00:21:30,873 - Huh? - Well, from talking to Miss Bunny, 389 00:21:30,873 --> 00:21:33,751 I realized it's never too late to get married, 390 00:21:33,751 --> 00:21:36,879 and, well, the longer I stay in the Marines, the better it'll be. 391 00:21:36,879 --> 00:21:38,589 I'll be able to save more money, 392 00:21:38,589 --> 00:21:41,175 and Lou-Ann and me will get to know each other even better, 393 00:21:41,175 --> 00:21:43,552 so... I've decided to reenlist! 394 00:21:44,428 --> 00:21:45,930 You decided to... 395 00:21:45,930 --> 00:21:47,973 And don't you see what else this means, Sergeant? 396 00:21:47,973 --> 00:21:51,852 You haven't lost your chance for happiness like you thought. 397 00:21:51,852 --> 00:21:54,271 Why, Miss Bunny said right out she'd marry you tomorrow. 398 00:21:54,271 --> 00:21:56,273 - How's that for good news? - [whimpers] 399 00:21:56,273 --> 00:21:59,693 So I stopped off and had the honeymoon reservation changed to your name, 400 00:21:59,693 --> 00:22:01,862 and you can use this ring, 401 00:22:01,862 --> 00:22:04,323 and you can live in that little honeymoon cottage. 402 00:22:04,323 --> 00:22:07,201 Sergeant, it'll be just like you said. You'll come home at night 403 00:22:07,201 --> 00:22:11,038 and you'll see your dog wag his tail and Miss Bunny will come out, 404 00:22:11,038 --> 00:22:14,708 Miss Carter, that is, in a nice, ruffly dress. 405 00:22:14,708 --> 00:22:17,253 Let's give her the good news right now. Miss Bunny? 406 00:22:17,253 --> 00:22:21,173 - Wait a minute! - [hums bridal march] 407 00:22:22,675 --> 00:22:25,678 Guess what! You gonna wear those things for real because the sergeant... 408 00:22:25,678 --> 00:22:28,055 Don't listen to him! He don't know what he's saying. 409 00:22:28,055 --> 00:22:31,100 It's all the excitement and everything. I better get him back to the base. 410 00:22:31,100 --> 00:22:34,353 - But what about the wedding? - There ain't gonna be no wedding. 411 00:22:34,353 --> 00:22:36,939 I'll call you later. Forget everything! 412 00:22:36,939 --> 00:22:38,899 Take them things back to the store! 413 00:22:45,239 --> 00:22:47,825 To think, I came that close and I blew it! 414 00:22:47,825 --> 00:22:51,662 I had Pyle all set up and Bunny has to put her two cents in. 415 00:22:51,662 --> 00:22:53,873 Well, Gomer could still change his mind, you know? 416 00:22:55,082 --> 00:22:58,002 Yeah, he could, couldn't he? 417 00:22:58,002 --> 00:23:00,170 I mean, it might happen, knowing him. 418 00:23:00,170 --> 00:23:02,464 What if I had a talk with him? What do you think? 419 00:23:02,464 --> 00:23:05,009 - It's possible. - Yeah. 420 00:23:05,009 --> 00:23:07,887 Just him and me. Leave the girls out of it. 421 00:23:08,846 --> 00:23:10,764 Why not? 422 00:23:10,764 --> 00:23:15,519 They don't call me ol' silver tongue for nothing, huh? [laughs] 423 00:23:15,519 --> 00:23:18,647 - Hey, Sergeant! Duke! - Pyle, just the fella I wanted to see. 424 00:23:18,647 --> 00:23:21,233 - You'll never guess what happened! - No, this is more important. 425 00:23:21,233 --> 00:23:24,528 - I signed my reenlistment papers. - Yeah? 426 00:23:24,528 --> 00:23:28,198 I got sworn in and everything. I ran all the way over here to tell you. 427 00:23:28,198 --> 00:23:31,160 - You mean it's official? - Ain't it wonderful, Sergeant? 428 00:23:31,160 --> 00:23:35,080 Just think, we're gonna be together three whole more years. I knew you'd wanna know. 429 00:23:35,080 --> 00:23:37,666 - That's what you wanted all along, huh? - Well, no, it wasn't. 430 00:23:37,666 --> 00:23:41,170 See, the first time the sergeant called me in, I decided not to reenlist. 431 00:23:41,170 --> 00:23:43,005 You what? 432 00:23:43,005 --> 00:23:46,216 Well, I didn't think it was fair to make Lou-Ann wait three more years, 433 00:23:46,216 --> 00:23:49,511 so I was gonna quit and get a job, and that's what I'd come in to tell you. 434 00:23:49,511 --> 00:23:51,263 Then why didn't you? 435 00:23:51,263 --> 00:23:54,183 Well, don't you remember, Sergeant? You wouldn't let me talk that day. 436 00:23:54,183 --> 00:23:57,978 You told me to take my time and not tell you my decision then, 437 00:23:57,978 --> 00:24:00,773 that I might wanna change my mind later on. 438 00:24:00,773 --> 00:24:04,276 - I said that? - And you were so right! 439 00:24:04,276 --> 00:24:06,570 It gave me a chance to talk to Miss Bunny 440 00:24:06,570 --> 00:24:09,406 and find out that if a woman really cares, she'll wait. 441 00:24:09,406 --> 00:24:13,243 So I'm gonna go over and call Lou-Ann right now. I just know she'll understand. 442 00:24:15,204 --> 00:24:18,207 Just think, Sergeant, if you hadn't given me that talking to, 443 00:24:18,207 --> 00:24:20,417 I'd be a civilian right now. 444 00:24:20,417 --> 00:24:22,503 [chuckles] 445 00:24:22,503 --> 00:24:25,965 I guess they don't call you ol' silver tongue for nothing. [laughs] 37573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.