All language subtitles for Family Guy - S15E04 - Inside Family Guy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,839 --> 00:00:07,650 We now return to Doctor Who Farted. 2 00:00:11,194 --> 00:00:13,345 Doctor, the alien attack has begun! 3 00:00:13,413 --> 00:00:15,814 We've got to return to the 21st century. 4 00:00:15,883 --> 00:00:18,984 Uh, we can't go into the time machine right now. 5 00:00:19,053 --> 00:00:20,563 But they're going to kill us all! 6 00:00:20,587 --> 00:00:22,770 All right, all right. Just one second. 7 00:00:23,907 --> 00:00:25,740 So, how was your weekend? 8 00:00:28,996 --> 00:00:30,723 Is it your line? 9 00:00:30,747 --> 00:00:32,787 I don't... Uh, no, I don't think so. 10 00:00:32,867 --> 00:00:34,911 I'm sorry. Whose line is it? Cut! 11 00:00:36,720 --> 00:00:39,221 That was Peter's line. Where's Peter? 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,441 Sorry, I was in my trailer eatin' fancy nuts and smokin'. 13 00:00:42,509 --> 00:00:44,892 All right, everybody, take five. 14 00:00:44,961 --> 00:00:49,063 Okay. I'll be in my dressing room, playing online poker. 15 00:00:49,132 --> 00:00:51,049 That's me asking for help. 16 00:00:52,085 --> 00:00:53,785 Hi, I'm James Woods. 17 00:00:53,854 --> 00:00:55,632 You might know me from banging your niece 18 00:00:55,656 --> 00:00:57,350 on the pile of your brother's pool equipment. 19 00:00:57,374 --> 00:00:58,707 Or from Salvador. 20 00:00:58,776 --> 00:01:00,776 But tonight, I'm here to take you 21 00:01:00,844 --> 00:01:03,629 behind the scenes on the set of Family Guy. 22 00:01:03,697 --> 00:01:05,192 For the first time ever, you'll see 23 00:01:05,216 --> 00:01:06,993 what a typical production week is like 24 00:01:07,017 --> 00:01:09,468 for TV's 11th favorite family. 25 00:01:09,536 --> 00:01:13,338 So, please join me as we go Inside Family Guy. 26 00:01:38,665 --> 00:01:40,615 Well, it's certainly not easy being a family 27 00:01:40,684 --> 00:01:43,384 that also happens to star in a sitcom together. 28 00:01:43,453 --> 00:01:45,954 Especially last year, when I discovered those naked pictures 29 00:01:46,023 --> 00:01:48,823 of that 18-year-old intern on Peter's phone. 30 00:01:48,892 --> 00:01:51,109 But he explained that his phone number 31 00:01:51,178 --> 00:01:55,363 was the old number of... Of her ex-boyfriend, so... 32 00:01:55,432 --> 00:01:58,249 What was it again? Oh, the cloud. That's right. 33 00:01:58,318 --> 00:02:00,319 So, the photos were on the cloud 34 00:02:00,387 --> 00:02:03,522 and that the cloud pulled the pictures. 35 00:02:03,591 --> 00:02:06,575 I mean, even if the pictures had not been sent directly to him 36 00:02:06,643 --> 00:02:08,911 and that's why he has them, 37 00:02:08,979 --> 00:02:10,645 and we both called the Apple Store 38 00:02:10,714 --> 00:02:12,058 and they said they can't disprove 39 00:02:12,082 --> 00:02:14,616 that it doesn't happen, so, here we are. 40 00:02:14,685 --> 00:02:16,684 Still married. Still on the show. 41 00:02:16,753 --> 00:02:19,504 And it's happened five times since then, 42 00:02:19,573 --> 00:02:22,858 and some of the pictures had both Peter and the girl in them. 43 00:02:22,927 --> 00:02:27,045 Being on this show reminds me of one of my favorite quotes from Macbeth. 44 00:02:27,114 --> 00:02:29,092 What's the quote? Whoa. 45 00:02:29,116 --> 00:02:32,734 I didn't realize this was a trial. Objection, Your Honor. 46 00:02:32,803 --> 00:02:35,298 Oh, yeah, it's great. You know, doing a show with your family. 47 00:02:35,322 --> 00:02:36,566 'Cause what guy doesn't wanna go 48 00:02:36,590 --> 00:02:38,318 to his office and have his family there? 49 00:02:38,342 --> 00:02:41,610 You know, and then you go home after work and catch up with the family. 50 00:02:41,695 --> 00:02:44,446 And then, uh, next day, same thing. 51 00:02:44,531 --> 00:02:46,226 Just trying to make it to the weekend, 52 00:02:46,250 --> 00:02:49,530 so you can, uh, spend some time with the family. 53 00:02:50,170 --> 00:02:52,053 Isn't that the dream? 54 00:02:52,122 --> 00:02:53,566 Now, I, I understand the show 55 00:02:53,590 --> 00:02:55,385 was quite different when it started. 56 00:02:55,409 --> 00:02:59,077 Yeah, in the original pilot, I was actually the star. 57 00:02:59,146 --> 00:03:02,247 It was called Chris Griffin, Teen Doctor. 58 00:03:02,316 --> 00:03:05,951 Sir, I'm afraid I've got some bad news. 59 00:03:06,020 --> 00:03:08,820 Well, it can't be any worse than what's in here. 60 00:03:10,957 --> 00:03:13,791 I ad-libbed that line. I wasn't even supposed to talk. 61 00:03:13,860 --> 00:03:15,126 What they didn't know is that 62 00:03:15,195 --> 00:03:18,096 I'd been privately doing jokes about the newspaper for years. 63 00:03:18,165 --> 00:03:20,410 But, you know, it's not just the Griffins who work hard 64 00:03:20,434 --> 00:03:22,467 to make Family Guy what it is. 65 00:03:22,536 --> 00:03:23,902 Here in the props department, 66 00:03:23,970 --> 00:03:26,320 some sweaty guy is working on the Petercopter. 67 00:03:26,389 --> 00:03:28,973 That's right. You know, a lot of people don't realize 68 00:03:29,043 --> 00:03:32,311 SEAL Team Six actually completed their mission in this puppy. 69 00:03:33,748 --> 00:03:37,282 Oh, cool! Family Guy! Over here! I'm down here! 70 00:03:39,086 --> 00:03:40,369 Knock-knock. 71 00:03:40,437 --> 00:03:42,077 Yeah? Hi, Stewie. 72 00:03:42,122 --> 00:03:44,384 I was just showing the viewers around Family Guy, 73 00:03:44,408 --> 00:03:47,509 and we thought we'd drop in and talk to you about the show. 74 00:03:47,578 --> 00:03:48,772 You wanna talk about the show? 75 00:03:48,796 --> 00:03:50,879 I'll talk about the show. The show sucks. 76 00:03:50,948 --> 00:03:53,349 The only reason I stay here is to maintain my profile 77 00:03:53,417 --> 00:03:56,635 for my start-up business, Discreetcrepe.com. 78 00:03:56,687 --> 00:03:59,488 Hi, are you a straight adult male who likes to eat crepes 79 00:03:59,556 --> 00:04:02,602 without people making unwanted assumptions about your private life? 80 00:04:02,626 --> 00:04:04,393 Go to Discreetcrepe.com. 81 00:04:04,478 --> 00:04:06,695 Place your order, and within 30 minutes... 82 00:04:09,633 --> 00:04:12,984 Very masculine pizza delivery for Stewie Griffin. 83 00:04:13,053 --> 00:04:14,786 Oh, thank you. 84 00:04:14,855 --> 00:04:18,374 Mmm, strawberry-banana Nutella with raspberry drizzle. 85 00:04:18,442 --> 00:04:20,587 Now I just need a guy's butt to eat this off of, 86 00:04:20,611 --> 00:04:22,327 and I got myself a night. 87 00:04:22,396 --> 00:04:25,898 But of course, every episode of Family Guy starts with the writing. 88 00:04:25,966 --> 00:04:29,068 And here we are, the Family Guy writers' room. 89 00:04:30,971 --> 00:04:34,623 Where the writers are hard at work with the show's talented cast. 90 00:04:34,692 --> 00:04:36,887 Look don't get me wrong, guys, I, I think it's hilarious, 91 00:04:36,911 --> 00:04:38,788 and I totally get that the sex thing 92 00:04:38,812 --> 00:04:40,562 is what made me popular, but... 93 00:04:40,630 --> 00:04:44,432 Would it kill us to just once tell a joke that brings glory to God? 94 00:04:44,501 --> 00:04:46,568 Eight years ago, Glenn opened a restaurant 95 00:04:46,637 --> 00:04:49,104 where he was spying on ladies peeing in the bathroom. 96 00:04:49,172 --> 00:04:51,606 As part of the class-action settlement, 97 00:04:51,692 --> 00:04:54,860 he entered rehab and that's where he found Jesus. 98 00:04:54,912 --> 00:04:56,895 The restaurant was called Sprinklers. 99 00:04:56,964 --> 00:04:58,475 That should have been a tip off. 100 00:04:58,499 --> 00:05:02,200 He still runs Dumpies, but I'm pretty sure that one's legit. 101 00:05:02,252 --> 00:05:03,780 As the star of the show, 102 00:05:03,804 --> 00:05:07,356 Peter likes to stay involved in the writing process. 103 00:05:07,425 --> 00:05:10,492 All right, butthorns. Which one of you idiots wrote this script? 104 00:05:10,561 --> 00:05:11,993 Uh, I did. 105 00:05:12,063 --> 00:05:14,046 Oh, what'd you write it, like, on a computer? 106 00:05:14,114 --> 00:05:15,191 Yeah. 107 00:05:15,215 --> 00:05:16,831 So, you know a lot about computers? 108 00:05:16,900 --> 00:05:18,450 Yeah. 109 00:05:18,518 --> 00:05:20,463 Can you show me how to turn off the flashlight on my phone? 110 00:05:20,487 --> 00:05:22,247 Don't touch my phone! 111 00:05:22,273 --> 00:05:25,051 And another thing, I read this piece of garbage script. 112 00:05:25,075 --> 00:05:27,409 It's only one page. That's never gonna cut it! 113 00:05:27,478 --> 00:05:31,363 Uh, that's just the cover. You can turn the page, like this. 114 00:05:31,432 --> 00:05:34,244 Well, why are you hiding all these pages behind the first page? 115 00:05:34,268 --> 00:05:35,345 What's wrong with them? 116 00:05:35,369 --> 00:05:37,063 Stand by your work or get out! 117 00:05:37,087 --> 00:05:39,167 Now, spit in each other's mouths. 118 00:05:39,890 --> 00:05:43,057 You know I'm only tough on you 'cause I hate you, right? 119 00:05:43,127 --> 00:05:46,311 Yeah, over the years, Peter's become just a total nightmare. 120 00:05:46,380 --> 00:05:47,991 I mean, you know, he's not Jim Belushi. 121 00:05:48,015 --> 00:05:50,215 He's not peeing in Snapple bottles on set, 122 00:05:50,283 --> 00:05:52,084 which is, like, a totally real thing. 123 00:05:52,152 --> 00:05:53,830 But he's pretty bad. 124 00:05:53,854 --> 00:05:56,437 Dad refuses to interact with any actors on set. 125 00:05:56,506 --> 00:05:58,468 He'll only rehearse with helium balloons 126 00:05:58,492 --> 00:06:00,412 with crudely drawn faces on them. 127 00:06:00,478 --> 00:06:02,072 I'm sorry, Meg, but you're grounded. 128 00:06:02,096 --> 00:06:04,897 But, Dad, the prom is tonight. Over. 129 00:06:04,965 --> 00:06:07,110 You heard your father, Meg. Over. 130 00:06:09,403 --> 00:06:11,781 Peter, are you read to hit The Drunken Clam? 131 00:06:11,805 --> 00:06:13,350 Over. 132 00:06:13,374 --> 00:06:16,108 It's difficult having to give up my chair for the balloon. 133 00:06:16,176 --> 00:06:18,910 Well, that's the business we call show. 134 00:06:18,979 --> 00:06:21,246 Excuse me, Joe. 135 00:06:21,314 --> 00:06:24,834 The fat man's behavior has been deteriorating for quite some time, 136 00:06:24,868 --> 00:06:27,135 and I think someone may have placed 137 00:06:27,204 --> 00:06:29,821 an anonymous phone call to the network about it. 138 00:06:44,538 --> 00:06:47,356 Word around the stage is, they've decided to finally fire Peter 139 00:06:47,424 --> 00:06:49,001 and replace him with another actor. 140 00:06:49,025 --> 00:06:50,687 And this time, it's permanent. 141 00:06:50,711 --> 00:06:53,044 Not like when we killed off Brian for a few episodes, 142 00:06:53,113 --> 00:06:55,880 so he could shoot that crappy movie. What was it? 143 00:06:55,950 --> 00:06:57,477 It was a remake of Old Yeller, 144 00:06:57,501 --> 00:07:00,221 where the dog gets the drop on him and kills him first. 145 00:07:00,888 --> 00:07:02,020 I'm sorry. 146 00:07:02,806 --> 00:07:04,706 No. I'm sorry. 147 00:07:08,945 --> 00:07:12,530 They miscalculated the number of dogs who buy movie tickets. 148 00:07:12,600 --> 00:07:14,227 It's actually pretty awkward. 149 00:07:14,251 --> 00:07:16,462 I mean, Dad's the only one in the whole production 150 00:07:16,486 --> 00:07:18,115 who doesn't know he's being fired. 151 00:07:18,139 --> 00:07:20,655 But he'll find out tomorrow at the table read. 152 00:07:24,728 --> 00:07:28,046 This is how we did that. Bet you didn't know. 153 00:07:37,557 --> 00:07:40,641 The table read is where the Family Guy cast reads aloud 154 00:07:40,710 --> 00:07:44,229 that week's script, to see how the story and the jokes are working. 155 00:07:44,297 --> 00:07:47,999 And where Peter will learn he's being written off the show. 156 00:07:48,068 --> 00:07:51,603 Okay, everybody, welcome to the table read for this week's episode 157 00:07:51,672 --> 00:07:54,389 entitled, "Peter Dies, We're Really Serious, 158 00:07:54,457 --> 00:07:57,142 "No Joke, He's Dead and Never Coming Back." 159 00:07:57,210 --> 00:07:59,088 Oh, and there's other pages, you gotta turn them. 160 00:07:59,112 --> 00:08:00,445 Here, let me show you. 161 00:08:00,514 --> 00:08:02,397 "Interior: Griffin's living room. 162 00:08:02,465 --> 00:08:05,066 "Day. Brian, Meg and Chris watch TV. 163 00:08:05,135 --> 00:08:06,667 "Lois enters upset." 164 00:08:06,736 --> 00:08:10,522 "You guys, I have terrible news. Your father is dead. 165 00:08:10,591 --> 00:08:13,091 "He was shot in the head while killing himself. 166 00:08:13,160 --> 00:08:16,494 "I suppose he had his demons and his enemies." 167 00:08:16,563 --> 00:08:18,580 Wait, I'm... I'm what? 168 00:08:18,649 --> 00:08:20,376 Oh, oh, I know. Stewie's gonna fire up 169 00:08:20,400 --> 00:08:21,944 his time machine and undo this. 170 00:08:21,968 --> 00:08:23,128 "Stewie enters." 171 00:08:23,170 --> 00:08:24,369 "Brian, bad news. 172 00:08:24,438 --> 00:08:26,487 "My time machine got a virus that causes 173 00:08:26,556 --> 00:08:28,740 "Dad to die again if it's ever used." 174 00:08:28,809 --> 00:08:30,020 Oh, well, you know what, 175 00:08:30,044 --> 00:08:31,705 I bet this is all Chris' dream. 176 00:08:31,729 --> 00:08:34,128 "Wow, I am wide awake." 177 00:08:34,197 --> 00:08:36,142 Okay, but there's no way this is real. 178 00:08:36,166 --> 00:08:37,994 They'd have to bring in someone to replace me. 179 00:08:38,018 --> 00:08:41,903 "Uncle Ricky, played by sitcom buzzard David Spade, enters." 180 00:08:41,972 --> 00:08:43,222 "Hi, everybody." 181 00:08:43,290 --> 00:08:44,989 "Uncle Ricky!" 182 00:08:45,058 --> 00:08:48,543 "Hey, guys. The time period called, they want an object back." 183 00:08:50,463 --> 00:08:53,031 "Aw, do we have to go to Dad's funeral? 184 00:08:53,100 --> 00:08:55,617 "Let's just play with Uncle Ricky instead." 185 00:08:55,686 --> 00:08:58,703 "The family cheers. They do not miss Peter." 186 00:09:03,092 --> 00:09:04,693 I'm sorry, Peter, 187 00:09:04,761 --> 00:09:07,579 but the production just can't deal with all your nonsense anymore. 188 00:09:07,631 --> 00:09:08,680 We're letting you go. 189 00:09:08,749 --> 00:09:10,060 Oh, please don't do this. 190 00:09:10,084 --> 00:09:12,200 I'm begging you, just give me one more chance. 191 00:09:12,268 --> 00:09:14,619 Okay, fine. 192 00:09:15,822 --> 00:09:17,905 All right. That's it. You're fired! 193 00:09:17,975 --> 00:09:19,908 And you guys are all okay with this? 194 00:09:19,977 --> 00:09:21,659 I'm sorry, sweetheart. 195 00:09:21,728 --> 00:09:23,506 This is painful for all of us, 196 00:09:23,530 --> 00:09:25,492 but we just don't see another option. 197 00:09:25,516 --> 00:09:27,360 Yeah, Peter, we love you 198 00:09:27,384 --> 00:09:28,961 and you're still part of the family. 199 00:09:28,985 --> 00:09:30,619 Just not part of the show. 200 00:09:30,687 --> 00:09:33,333 Look, I don't know who brought this on, but maybe it's for the best. 201 00:09:33,357 --> 00:09:35,857 All right, fine! You bastards can fire me, 202 00:09:35,926 --> 00:09:38,006 but at least I'm leaving with my dignity. 203 00:09:54,962 --> 00:09:57,628 Have a good life, Mr. G. Your penis is out. 204 00:10:00,617 --> 00:10:03,051 Welcome back to Inside Family Guy. 205 00:10:03,120 --> 00:10:06,922 I'm your host and angel investor to The Fappening, James Woods. 206 00:10:06,990 --> 00:10:08,806 Boy, we picked quite a week to document 207 00:10:08,875 --> 00:10:11,009 the production of a Family Guy episode. 208 00:10:11,078 --> 00:10:14,012 Yesterday, Peter Griffin was fired from the show 209 00:10:14,081 --> 00:10:16,348 and replaced by David Spade. 210 00:10:16,417 --> 00:10:20,184 Given the surprising development, we decided to follow Peter 211 00:10:20,253 --> 00:10:24,122 and see if our cameras could capture his story as well. 212 00:10:24,191 --> 00:10:25,735 We caught up with Peter at Hollywood's 213 00:10:25,759 --> 00:10:27,525 legendary Chateau Marmont Hotel, 214 00:10:27,594 --> 00:10:29,605 where I once engaged in the consensual 215 00:10:29,629 --> 00:10:31,913 murder of an underage prostitute. 216 00:10:31,981 --> 00:10:33,426 So, what's your plan? Are you going 217 00:10:33,450 --> 00:10:35,061 to be staying here for a while? 218 00:10:35,085 --> 00:10:37,113 Yeah, well, I figured if my family doesn't want me on the show, 219 00:10:37,137 --> 00:10:39,399 there's no reason I should keep living with them. 220 00:10:39,423 --> 00:10:40,983 I... I mean, there's no hard feelings. 221 00:10:41,007 --> 00:10:43,442 Um, I just feel like this is best for me 222 00:10:43,510 --> 00:10:45,811 and this is best for those cancerous dicks. 223 00:10:45,879 --> 00:10:47,879 And what's next for Peter Griffin? 224 00:10:47,948 --> 00:10:50,215 Well, starting tomorrow, I'm getting back out there. 225 00:10:50,284 --> 00:10:51,816 I already got an audition to be 226 00:10:51,885 --> 00:10:53,885 the caring dad for a Cheerios commercial. 227 00:10:54,604 --> 00:10:56,388 Hey, Dad? Yeah, bud? 228 00:10:56,456 --> 00:10:59,457 When you were a kid, what did you want to be when you grew up? 229 00:10:59,526 --> 00:11:01,371 Well, I wanted to be a rockstar. 230 00:11:01,395 --> 00:11:02,944 Why didn't you become one? 231 00:11:03,012 --> 00:11:04,229 'Cause of you, bud. 232 00:11:04,281 --> 00:11:06,681 I smiled at one girl in a cell phone store 233 00:11:06,749 --> 00:11:09,812 and now, here I am, stuck eating cereal for dinner with a kid. 234 00:11:09,836 --> 00:11:12,720 You'll always be a rockstar to me, Dad. 235 00:11:12,789 --> 00:11:14,172 You ruined my life. 236 00:11:16,593 --> 00:11:18,010 I'm going to bed. 237 00:11:23,784 --> 00:11:26,551 Wednesdays are rehearsal days here at Family Guy. 238 00:11:26,619 --> 00:11:30,439 And the first rehearsal with David Spade appears to be going very well. 239 00:11:33,242 --> 00:11:37,211 "Uncle Ricky, what are all these strippers doing in our house?" 240 00:11:37,280 --> 00:11:38,930 "Uh, each other." 241 00:11:39,883 --> 00:11:41,115 Hmm? 242 00:11:43,153 --> 00:11:46,804 Oh, my God! I'm sorry, I just... 243 00:11:46,873 --> 00:11:48,589 Did you see the way he smirked? 244 00:11:48,658 --> 00:11:51,660 He's like a naughty 53-year-old boy! 245 00:11:51,728 --> 00:11:54,028 Who is this guy? I'm not familiar with him. 246 00:11:54,097 --> 00:11:56,142 That's David Spade from Just Shoot Me. 247 00:11:56,166 --> 00:11:57,582 I don't know that one. 248 00:11:57,650 --> 00:12:00,752 He was in Grown Ups, Joe Dirt Saturday Night Live. 249 00:12:00,821 --> 00:12:02,065 Saturday what how? 250 00:12:02,089 --> 00:12:04,200 He was also in some movie called Senseless. 251 00:12:04,224 --> 00:12:07,859 With Marlon Wayans? Oh, yeah! He played Scott Thorpe! 252 00:12:08,978 --> 00:12:11,530 Donna, I'm here with Scott Thorpe! 253 00:12:11,598 --> 00:12:13,298 That's right! From Senseless. 254 00:12:17,537 --> 00:12:19,621 Yeah, I gotta be honest. I'm having a blast. 255 00:12:19,689 --> 00:12:22,006 You know, now that I'm not tied down by the show, 256 00:12:22,076 --> 00:12:24,809 it's given me more time to pursue my true passion. 257 00:12:24,878 --> 00:12:28,346 Weaving sexually explicit tapestries featuring the Minions. 258 00:12:33,586 --> 00:12:35,971 Did you have any questions about the artist? 259 00:12:40,327 --> 00:12:42,460 Thursdays at Family Guy are reserved 260 00:12:42,529 --> 00:12:43,806 for shooting all those flashbacks 261 00:12:43,830 --> 00:12:45,930 and cutaway gags we love so much. 262 00:12:45,999 --> 00:12:47,432 And what most people don't know 263 00:12:47,501 --> 00:12:51,385 is that all these gags are directed by James Cameron. 264 00:12:51,454 --> 00:12:53,338 What's that? I'm sorry. 265 00:12:53,406 --> 00:12:55,407 Apparently, I misread the cue card. 266 00:12:55,475 --> 00:12:58,426 They're directed by James, the cameraman. 267 00:12:58,494 --> 00:13:00,294 Tell us, how did you get the gig? 268 00:13:00,363 --> 00:13:03,464 I sold Vicodin to some of the producers. 269 00:13:03,533 --> 00:13:05,916 What a wonderful Hollywood story. 270 00:13:05,985 --> 00:13:09,554 You know, many viewers think our cutaways are just whipped together, 271 00:13:09,622 --> 00:13:14,108 but they actually go through a rigorous testing process before filming. 272 00:13:14,177 --> 00:13:17,529 This is the planet Jew-piter and he could say, 273 00:13:17,581 --> 00:13:20,014 "Next year is my star mitzvah." 274 00:13:21,485 --> 00:13:24,218 They love it. Tell the director. Where is he? 275 00:13:24,304 --> 00:13:26,671 It says don't take it with alcohol. 276 00:13:26,740 --> 00:13:28,718 But you should take it with alcohol. 277 00:13:28,742 --> 00:13:32,427 Yeah, duh. I also need a couple for the girl I'm babysitting. 278 00:13:32,496 --> 00:13:36,581 Meanwhile, David Spade is making lots of friends on set. 279 00:13:36,650 --> 00:13:38,727 Yeah, I'll definitely talk to the writers. 280 00:13:38,751 --> 00:13:41,820 I agree, there's a lot about your character that's still untapped. 281 00:13:41,888 --> 00:13:44,755 Okay, thank you. Because like, yes, 282 00:13:44,824 --> 00:13:46,919 I'm greased up and, yes, I'm deaf. 283 00:13:46,943 --> 00:13:48,076 But what else am I? 284 00:13:48,144 --> 00:13:49,477 Totally. 285 00:13:49,546 --> 00:13:51,457 Thanks, man. Okay, we're ready for you. 286 00:13:51,481 --> 00:13:53,881 I'll be right there. 287 00:13:54,100 --> 00:13:55,567 Who's the new kid? 288 00:13:55,635 --> 00:13:57,802 Hot chihuahua! 289 00:13:57,871 --> 00:14:01,255 Unfortunately, things aren't going quite so well for Peter. 290 00:14:03,560 --> 00:14:08,129 Yeah, it's an '09, fully loaded, extra cool AC. Great. 291 00:14:08,198 --> 00:14:10,910 I just made 500 flippin' a Honda. 292 00:14:10,934 --> 00:14:14,018 All I did was Armor All the dash. Boom. 293 00:14:17,640 --> 00:14:19,140 Hey, any mail for me? 294 00:14:19,209 --> 00:14:22,137 Yes, your death threats to Grimace have all been returned. 295 00:14:22,161 --> 00:14:24,562 Well, has the Shamrock Shake period been extended? 296 00:14:24,631 --> 00:14:26,208 I believe that's still seasonal, 297 00:14:26,232 --> 00:14:28,666 but while I have you, your bill remains unpaid. 298 00:14:28,735 --> 00:14:30,951 And we saw you selling our robes on eBay. 299 00:14:31,020 --> 00:14:33,382 I'm afraid we're evicting you from the hotel. 300 00:14:33,406 --> 00:14:34,939 What's your home address? 301 00:14:35,007 --> 00:14:37,825 I'm sorry, sir. Now, do you wanna leave the regular way 302 00:14:37,894 --> 00:14:40,027 or do you want our Uncle Phil to throw you out? 303 00:14:40,096 --> 00:14:42,330 I think you know what I want. 304 00:14:53,259 --> 00:14:55,627 Door was unlocked. I'm sure that's fine. 305 00:14:57,731 --> 00:15:00,614 Well, this seems like a really cheery place, and... 306 00:15:00,683 --> 00:15:02,612 Looks like some guy named Brooks was here 307 00:15:02,636 --> 00:15:04,852 and I think this is gonna work out just great. 308 00:15:04,938 --> 00:15:07,316 You don't miss your show or your family at all? 309 00:15:07,340 --> 00:15:09,057 Of course I miss my family. 310 00:15:09,142 --> 00:15:12,460 But everything comes to an end eventually, and you just... 311 00:15:12,529 --> 00:15:14,290 You just gotta keep moving forward. 312 00:15:14,314 --> 00:15:15,713 Are you gonna be all right? 313 00:15:15,782 --> 00:15:17,198 Oh, yeah, yeah. 314 00:15:17,266 --> 00:15:19,495 In fact, I was just about to melt some cheese on chips 315 00:15:19,519 --> 00:15:22,287 if you wanna stay for a sad, single guy dinner. 316 00:15:22,356 --> 00:15:23,799 You're going oven or microwave? 317 00:15:23,823 --> 00:15:26,758 Uh, microwave. I don't know how to turn on the oven. 318 00:15:27,994 --> 00:15:30,495 Those, uh, chips are gonna be chewy, Peter. 319 00:15:37,487 --> 00:15:40,248 Friday night is tape night here at Family Guy. 320 00:15:40,289 --> 00:15:42,049 But tonight, they'll be filming 321 00:15:42,075 --> 00:15:44,192 the show without Peter Griffin. 322 00:15:44,278 --> 00:15:48,129 I have to admit, it's a little strange taping a show without Peter. 323 00:15:48,198 --> 00:15:50,014 It, it just doesn't feel right. 324 00:15:50,067 --> 00:15:52,745 I'm especially going to miss the fat man's bit with the audience, 325 00:15:52,769 --> 00:15:55,347 where he fires the T-shirt cannon at his own head. 326 00:15:55,371 --> 00:15:58,134 You know he once tried to hold up a store with that thing? 327 00:15:59,660 --> 00:16:01,253 All right, everybody on the floor. Empty the register! 328 00:16:01,277 --> 00:16:02,510 Please don't do this. 329 00:16:02,579 --> 00:16:04,128 Oh, yeah? You wanna be a hero? 330 00:16:04,197 --> 00:16:06,146 Here's what happens to heroes. 331 00:16:06,215 --> 00:16:07,849 Anybody else want to be a hero? 332 00:16:07,917 --> 00:16:10,734 Ooh, me, me, me! Over here! Over here! 333 00:16:10,804 --> 00:16:12,937 And with regard to Peter's replacement, 334 00:16:13,006 --> 00:16:15,573 well, as his parents and previous co-stars have learned, 335 00:16:15,642 --> 00:16:18,977 a little of David Spade goes a long way. 336 00:16:19,046 --> 00:16:22,113 David, the line is, "What's for dinner?" Go again. 337 00:16:23,266 --> 00:16:26,234 What's for dinner? Hmm? 338 00:16:26,302 --> 00:16:28,752 Okay, we can trim that in editing. 339 00:16:28,822 --> 00:16:30,533 He's getting on people's nerves. 340 00:16:30,557 --> 00:16:33,574 I mean, there's only so many jars I can open for one man. 341 00:16:33,643 --> 00:16:35,760 Lois, I want pickles! 342 00:16:35,828 --> 00:16:37,061 Coming! 343 00:16:37,114 --> 00:16:38,947 He has tiny hands. 344 00:16:39,015 --> 00:16:42,233 But when one of my rings went down the drain, he got it right out. 345 00:16:42,301 --> 00:16:45,704 Meanwhile, Peter has wound up here at the Chinese theater 346 00:16:45,772 --> 00:16:48,840 where panhandlers dress up like iconic movie characters 347 00:16:48,909 --> 00:16:50,675 and charge tourists for photos. 348 00:16:50,744 --> 00:16:53,027 It's even seedier than it sounds. 349 00:16:53,096 --> 00:16:56,331 Step right up, get your picture taken with beloved comic icon, 350 00:16:56,399 --> 00:16:58,227 Little Lotta, just two dollars. 351 00:16:58,251 --> 00:17:00,301 Who are you? Uh, Little Lotta. 352 00:17:00,370 --> 00:17:02,264 She was friends with Audrey and Dot. 353 00:17:02,288 --> 00:17:03,521 Never heard of her. 354 00:17:10,613 --> 00:17:12,129 That's it. Screw this. 355 00:17:12,198 --> 00:17:15,316 I am taking back my TV show and my family. 356 00:17:17,537 --> 00:17:19,053 Ah, we just missed her. 357 00:17:23,443 --> 00:17:26,194 Hey, Smitty. I'm here to get my show back. 358 00:17:26,262 --> 00:17:28,596 I'm sorry, Mr. Griffin, but we have specific orders 359 00:17:28,665 --> 00:17:31,110 not to let you onto the lot. Seriously? 360 00:17:31,134 --> 00:17:34,335 Well, I suppose you could come inside if you had an idea for a show 361 00:17:34,404 --> 00:17:36,588 the heads of the network wanted to buy. 362 00:17:37,340 --> 00:17:39,139 Bumbler with a Tumblr. 363 00:17:39,208 --> 00:17:42,176 So, you see, he's got a Tumblr account and he's clumsy. 364 00:17:42,245 --> 00:17:44,445 We really like the idea that the words rhyme. 365 00:17:44,514 --> 00:17:47,148 Absolutely, but just a thought. 366 00:17:47,216 --> 00:17:49,800 What if he doesn't bumble? 367 00:17:49,869 --> 00:17:52,186 Um, I... I guess so. 368 00:17:52,254 --> 00:17:54,922 And are we married to the Tumblr account? 369 00:17:54,991 --> 00:17:58,176 The bought the pitch, but, um, after a series of network notes, 370 00:17:58,228 --> 00:18:01,913 Bumbler with a Tumblr eventually aired as Bamblr with a Famblr. 371 00:18:01,981 --> 00:18:04,982 Which made sense to nobody and is now in its third season. 372 00:18:05,051 --> 00:18:07,251 It did also get me on the lot. 373 00:18:07,320 --> 00:18:09,187 All right, stop the show! 374 00:18:09,239 --> 00:18:11,455 Dad! That's right, I'm back. 375 00:18:11,524 --> 00:18:13,307 And, Chris, I brought you a T-shirt 376 00:18:13,376 --> 00:18:15,276 of Kermit the Frog acting like a hip-hop guy. 377 00:18:15,345 --> 00:18:16,810 That's so dope. 378 00:18:16,880 --> 00:18:18,395 Don't put it on. It'll fall apart. 379 00:18:18,464 --> 00:18:21,298 But listen, everybody, I realized something. 380 00:18:21,367 --> 00:18:23,117 I've been a real jerk. 381 00:18:23,186 --> 00:18:25,369 To you guys and to all the union fat asses 382 00:18:25,438 --> 00:18:27,617 that I assume do something to keep this thing going. 383 00:18:27,641 --> 00:18:30,909 The fact is, I got too big for my britches. 384 00:18:30,977 --> 00:18:34,128 But I know now that I'm nothing without all of you. 385 00:18:34,197 --> 00:18:35,991 Oh, that's nice of you to say. 386 00:18:36,015 --> 00:18:38,215 Thank you, Stewie, who I can understand. 387 00:18:38,285 --> 00:18:41,736 And if you guys can find it in your hearts to take me back, 388 00:18:41,804 --> 00:18:43,565 well, then I promise that every day, 389 00:18:43,589 --> 00:18:45,367 I'll prove to you how much the show 390 00:18:45,391 --> 00:18:47,875 and how much my family means to me. 391 00:18:47,944 --> 00:18:50,962 Aw, Peter. Of course we'll take you back. 392 00:18:51,982 --> 00:18:53,564 Oh, welcome back, buddy. 393 00:18:53,633 --> 00:18:54,899 We missed you so much. 394 00:18:54,967 --> 00:18:59,020 My online poker problem is burning like a wildfire. 395 00:18:59,089 --> 00:19:01,383 Well, there's only one problem. What's that? 396 00:19:01,407 --> 00:19:03,486 What are we gonna do about David Spade? 397 00:19:03,510 --> 00:19:05,293 Don't worry, I already took care of that. 398 00:19:05,362 --> 00:19:07,812 I got Sofia Vergara deported. 399 00:19:07,881 --> 00:19:10,609 Hey, everyone, cuchi, cuchi. 400 00:19:10,633 --> 00:19:12,449 I'm your mother now. 401 00:19:12,519 --> 00:19:14,359 So, all right. Let's do a show. 402 00:19:14,404 --> 00:19:16,415 Oh, wait, if my character's still alive, 403 00:19:16,439 --> 00:19:18,150 that means we don't have a script to shoot. 404 00:19:18,174 --> 00:19:19,473 Oh, look at this. 405 00:19:19,559 --> 00:19:23,010 We just happen to have a whole extra script right here. 406 00:19:23,079 --> 00:19:24,595 "Pete, Don't Fail Me Now." 407 00:19:24,664 --> 00:19:27,665 Sounds like I might be a teacher. 408 00:19:27,734 --> 00:19:31,603 Oh, I have a goatee up till the first commercial, and then I'm a teacher. 409 00:19:31,671 --> 00:19:33,554 Every week Peter becomes a diva. 410 00:19:33,623 --> 00:19:36,608 So, the writers write a fake script killing him off. 411 00:19:36,676 --> 00:19:39,060 He storms out, then by Friday's taping 412 00:19:39,129 --> 00:19:42,246 comes crawling back and we shoot the real script. 413 00:19:42,299 --> 00:19:43,892 Of course, he always forgets by Monday 414 00:19:43,916 --> 00:19:46,217 and then he becomes a pain in the ass again. 415 00:19:46,269 --> 00:19:48,586 Does it bother me that he does this every week? 416 00:19:48,655 --> 00:19:51,506 Uh, why don't you ask my Camaro? 417 00:19:54,027 --> 00:19:55,938 So, I guess this actually was a very typical week 418 00:19:55,962 --> 00:19:57,561 on the set of Family Guy. 419 00:19:57,630 --> 00:19:58,896 Thanks for joining us. 420 00:19:58,965 --> 00:20:00,297 I'm James Woods, 421 00:20:00,366 --> 00:20:02,299 and we'll close tonight with a supercut 422 00:20:02,368 --> 00:20:04,113 of every time in the show's history 423 00:20:04,137 --> 00:20:06,977 that Peter got hit in the crotch with a bag of nickels. 424 00:20:07,290 --> 00:20:08,305 Ow! 425 00:20:10,610 --> 00:20:11,642 Damn it! 426 00:20:11,711 --> 00:20:12,711 Oh! 427 00:20:14,247 --> 00:20:15,729 Why? 428 00:20:15,799 --> 00:20:17,643 Hey, Lois, you should do that thing that I like... 429 00:20:17,667 --> 00:20:20,227 Hey, kids, have you seen my wallet? Oh, nickels! 430 00:20:20,387 --> 00:20:22,153 Son of a bitch! 431 00:20:22,222 --> 00:20:23,866 Uh, ladies and gentlemen, we have now reached our cruising... 432 00:20:23,890 --> 00:20:25,384 Ah, damn it! 433 00:20:25,408 --> 00:20:28,358 Boy, can't beat this weather... Who is that kid? 434 00:20:29,979 --> 00:20:32,213 Hello? Uh, hang on, I'll check. 435 00:20:32,282 --> 00:20:34,782 Phone call for a bag of nickels... 436 00:20:36,653 --> 00:20:39,420 At least he was alone. They usually travel in threes. 437 00:20:39,489 --> 00:20:41,155 Ow! Crap! 438 00:20:43,193 --> 00:20:44,193 Ah, nickels! 439 00:20:47,981 --> 00:20:49,313 Oh, damn it! 440 00:20:49,381 --> 00:20:51,181 Do you think I'm ever gonna be able to have... 441 00:20:53,135 --> 00:20:54,151 Ow! 35559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.