All language subtitles for Family Guy - S13E10 - Quagmire s Mom (Uncensored)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:04,870 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:04,938 --> 00:00:08,140 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,209 --> 00:00:11,643 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,712 --> 00:00:14,813 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:14,882 --> 00:00:18,150 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,219 --> 00:00:21,452 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,054 ♪ All the things that make us 8 00:00:23,123 --> 00:00:24,923 ♪ Laugh and cry 9 00:00:24,992 --> 00:00:30,028 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:34,734 --> 00:00:36,513 Hey, Lois, can I please have another pancake? 11 00:00:36,537 --> 00:00:38,336 What? What's so funny? 12 00:00:38,405 --> 00:00:39,405 I don't know. 13 00:00:39,473 --> 00:00:41,339 Dog eating pancakes. It's funny. 14 00:00:41,408 --> 00:00:43,675 Mom, I need a check for the school field trip. 15 00:00:43,744 --> 00:00:46,144 Geez, Meg, didn't I just take you on a field trip? 16 00:00:47,547 --> 00:00:49,467 Okay, here's the field! Good-bye forever! 17 00:00:51,852 --> 00:00:52,885 Ahh! 18 00:00:52,953 --> 00:00:54,686 Meg, I'm injured! 19 00:00:54,755 --> 00:00:57,356 Please, help me! I smell gas! 20 00:00:59,426 --> 00:01:03,028 Meg, I'm still alive, but I'm badly burned! 21 00:01:03,097 --> 00:01:06,409 Come save my life and nurse me back to health! 22 00:01:06,433 --> 00:01:10,902 Oh, God, why do bad things happen to good people? 23 00:01:10,971 --> 00:01:12,648 Here, sweetie, I'll write you a check. 24 00:01:12,672 --> 00:01:14,973 No, no, I got it, Lois. Let me just lick my thumb, 25 00:01:15,042 --> 00:01:18,476 'cause that's what people do before they write a check. 26 00:01:18,545 --> 00:01:21,847 Okay, now let me tilt my glasses down and ask the date. 27 00:01:23,717 --> 00:01:24,983 What's the date today? 28 00:01:25,052 --> 00:01:27,352 Dad, why don't your checks have any writing on them? 29 00:01:27,420 --> 00:01:29,699 Why don't your shelves have any trophies on 'em? 30 00:01:29,723 --> 00:01:33,558 I've obviously caught you at a bad time. 31 00:01:33,626 --> 00:01:35,961 Lois, why don't my checks have any writing on them? 32 00:01:36,029 --> 00:01:37,173 Well, Peter... 33 00:01:37,197 --> 00:01:38,296 What? 34 00:01:38,365 --> 00:01:41,085 That's just a wide pad of Post-its I gave you. 35 00:01:43,137 --> 00:01:44,703 What? 36 00:01:44,772 --> 00:01:47,350 So that million dollar check you gave me yesterday is no good? 37 00:01:47,374 --> 00:01:49,274 I quit my job, man! 38 00:01:49,343 --> 00:01:51,543 I will not see you Monday! 39 00:01:53,113 --> 00:01:55,225 What the hell, Lois? Why don't I have a real checkbook? 40 00:01:55,249 --> 00:01:57,427 Peter, where do checks come from? 41 00:01:57,451 --> 00:02:00,319 Uh, when a mommy and daddy love each other? 42 00:02:00,387 --> 00:02:01,497 That's why. 43 00:02:01,521 --> 00:02:04,222 Lois, I want my own checkbook, and I want it now! 44 00:02:04,291 --> 00:02:08,026 Ooh, I like when Dad talks tough. He sounds like Dirty Harry. 45 00:02:08,094 --> 00:02:10,174 You got to ask yourself one question. 46 00:02:10,231 --> 00:02:14,065 "Do I feel lucky?" Well, do ya, punk? 47 00:02:14,134 --> 00:02:18,870 Oh, Mr. Harry, you're really not gonna like what I have to say. 48 00:02:24,010 --> 00:02:25,421 Hi. What can I do for you? 49 00:02:25,445 --> 00:02:27,179 Yes, I was wondering, where is the room 50 00:02:27,247 --> 00:02:28,824 where I can roll around nude with my money? 51 00:02:28,848 --> 00:02:29,960 I'm sorry? 52 00:02:29,984 --> 00:02:32,217 No, I'm sorry. I thought this was a bank. 53 00:02:32,285 --> 00:02:33,445 I'll handle this. 54 00:02:33,487 --> 00:02:35,665 My husband wants to open a checking account. 55 00:02:35,689 --> 00:02:37,500 Okay, well, first, I'll need to see 56 00:02:37,524 --> 00:02:39,269 a photo ID and a birth certificate. 57 00:02:39,293 --> 00:02:43,061 Of course. I keep all my important papers in my bosom. 58 00:02:44,798 --> 00:02:47,699 Okay, "Justin Peter Griffin." 59 00:02:47,768 --> 00:02:49,901 It's actually just Peter Griffin. 60 00:02:49,970 --> 00:02:52,404 So, this is not your birth certificate? 61 00:02:55,476 --> 00:02:58,243 Oh, my God! Your first name is Justin? 62 00:02:58,312 --> 00:02:59,611 It is? 63 00:02:59,679 --> 00:03:01,413 Wow, I never noticed that. 64 00:03:01,482 --> 00:03:04,883 "Justin Griffin." Huh, I like the sound of that. 65 00:03:04,951 --> 00:03:06,284 I'm a Justin! 66 00:03:06,353 --> 00:03:08,286 This is awesome! This changes everything! 67 00:03:08,355 --> 00:03:09,988 Peter, it doesn't change a thing. 68 00:03:10,056 --> 00:03:11,896 You're still the exact same person. 69 00:03:11,925 --> 00:03:13,424 I beg to differ. 70 00:03:18,031 --> 00:03:21,934 And now, international news from Al Jarreau Jazeera. 71 00:03:22,002 --> 00:03:24,335 ♪ Car bombing in Syria 72 00:03:24,404 --> 00:03:26,805 ♪ Skididdly boom-bop a dee, yeah 73 00:03:26,874 --> 00:03:29,240 ♪ Thirty-seven people killed 74 00:03:29,309 --> 00:03:32,944 ♪ Ooh, the people are dead ♪ 75 00:03:33,013 --> 00:03:34,690 Hey, Lois, you seen my hiking boots? 76 00:03:34,714 --> 00:03:36,325 I need 'em later for park soccer. 77 00:03:36,349 --> 00:03:38,349 Peter, why the hell do you look like that? 78 00:03:38,418 --> 00:03:40,752 Uh, my name isn't Peter. My name is Justin. 79 00:03:40,821 --> 00:03:43,981 I'm living a Justin lifestyle, and so is my family. 80 00:03:44,858 --> 00:03:47,426 You want to go to a concert? Huh? 81 00:03:47,494 --> 00:03:48,738 Want to go to a loud concert? 82 00:03:48,762 --> 00:03:49,895 No. 83 00:03:49,963 --> 00:03:52,163 Since I'm your cool father Justin, 84 00:03:52,232 --> 00:03:54,411 we should bond with skin-to-skin contact. 85 00:03:54,435 --> 00:03:56,012 How about Justin takes his shirt off, 86 00:03:56,036 --> 00:03:58,870 and we can get some photos of you on Justin's belly? 87 00:04:01,341 --> 00:04:04,810 Your heartbeat is weird. It is not consistent at all. 88 00:04:04,878 --> 00:04:07,178 Okay, let's go for a ride in my open Jeep. 89 00:04:07,247 --> 00:04:10,148 I took the doors off, so it's extra terrifying. 90 00:04:10,217 --> 00:04:13,318 Geez, this "Justin" phase of Dad's is kind of weird. 91 00:04:13,387 --> 00:04:15,954 Eh, not as weird as his karaoke phase. 92 00:04:17,057 --> 00:04:19,191 Peter, did you throw up in the sink? 93 00:04:23,597 --> 00:04:24,796 Peter? 94 00:05:24,891 --> 00:05:26,824 ♪ Out here in the fields ♪ 95 00:05:26,893 --> 00:05:29,171 Yeah, that was me, I was the one who threw up in the sink. 96 00:05:29,195 --> 00:05:31,663 ♪ I farm for my meals ♪ 97 00:05:35,802 --> 00:05:37,046 Dad, what are you doing in here? 98 00:05:37,070 --> 00:05:38,247 Oh, hey, Chris. 99 00:05:38,271 --> 00:05:39,882 I just figured now that I'm Justin, 100 00:05:39,906 --> 00:05:41,806 I should start a sweet news wall 101 00:05:41,875 --> 00:05:43,720 for stuff I think is totally sweet. 102 00:05:43,744 --> 00:05:46,411 Big puffy clouds are very sweet. 103 00:05:46,480 --> 00:05:48,880 Big hamburgers. Small hamburgers, too. 104 00:05:48,948 --> 00:05:51,683 Sliders, I think they're called. Ranch. 105 00:05:51,752 --> 00:05:53,396 Here's just a picture of a vest. 106 00:05:53,420 --> 00:05:54,519 Pretty sweet. 107 00:05:54,588 --> 00:05:57,789 Palm trees are very sweet, 'cause, like, the beach. 108 00:05:57,857 --> 00:05:59,457 This is my room, Dad. 109 00:05:59,526 --> 00:06:03,027 The band Guster is the sweetest band of all time. 110 00:06:03,096 --> 00:06:05,141 It was tough, 'cause I had to move all my O.A.R. stuff 111 00:06:05,165 --> 00:06:06,665 to fit the Guster stuff. 112 00:06:06,733 --> 00:06:08,567 Peter, get out of Chris' room. 113 00:06:08,635 --> 00:06:11,680 Oh, hey, Mama. Hey, you seen my copy of Into the Wild? 114 00:06:11,704 --> 00:06:13,749 I like to have it on my person at all times, 115 00:06:13,773 --> 00:06:15,718 in case I need a quick "inspo sesh." 116 00:06:15,742 --> 00:06:17,987 Oh, did I tell you I'm gonna be doing a lot of abbreve's? 117 00:06:18,011 --> 00:06:19,644 Peter, you sound like an idiot. 118 00:06:19,712 --> 00:06:22,046 And did you put a skateboard in the washing machine? 119 00:06:22,115 --> 00:06:24,249 It's gonna cost several hundred dollars to repair. 120 00:06:24,317 --> 00:06:26,984 How we do, Lois. All we do. 121 00:06:27,053 --> 00:06:28,631 You ever get in the pocket of a wave? 122 00:06:28,655 --> 00:06:29,887 Peter, you know I haven't. 123 00:06:29,956 --> 00:06:31,767 And I know for a fact that you haven't, either. 124 00:06:31,791 --> 00:06:34,392 In the pocket. Some gnarlies out there. 125 00:06:34,461 --> 00:06:36,827 Some "gnar-gnars." Was in one today. 126 00:06:36,896 --> 00:06:39,136 It's like the rest of the world just shuts off, 127 00:06:39,199 --> 00:06:41,444 and all that matters is you and Lady Blue. 128 00:06:41,468 --> 00:06:43,279 And you know what she said to me? 129 00:06:43,303 --> 00:06:45,537 "You're great." 130 00:06:45,605 --> 00:06:49,073 Keep it cool, Lois. K-E-W-L. 131 00:06:58,485 --> 00:06:59,929 So, you want to go upstairs? 132 00:06:59,953 --> 00:07:01,252 Sure. 133 00:07:01,321 --> 00:07:03,154 Great. Go. 134 00:07:04,724 --> 00:07:06,684 Hey, Justin, I wanted to introduce you to Keira. 135 00:07:06,726 --> 00:07:09,027 She's the one who brought four loose Sierra Nevadas. 136 00:07:09,095 --> 00:07:13,031 Keira! You totally rock for bringing those. 137 00:07:13,099 --> 00:07:15,333 Peter, what the hell is going on? 138 00:07:15,402 --> 00:07:17,435 Oh, dude, is that your mom? 139 00:07:17,504 --> 00:07:19,604 No, I'm not his mom, you little bastard. 140 00:07:19,673 --> 00:07:22,952 That "little bastard" knows how to smoke pot out of an apple. 141 00:07:22,976 --> 00:07:24,942 All right, everyone out of here. 142 00:07:27,614 --> 00:07:29,981 I've had enough of this "Justin" nonsense. 143 00:07:30,049 --> 00:07:31,827 Tomorrow we're going to City Hall to 144 00:07:31,851 --> 00:07:33,563 legally change your name back to "Peter." 145 00:07:33,587 --> 00:07:35,019 All right, fine. 146 00:07:35,088 --> 00:07:38,022 But I got to say, being Justin was quite an adventure. 147 00:07:38,091 --> 00:07:40,357 Like when I found where the wild things were. 148 00:07:45,331 --> 00:07:47,399 I owe you, Max. You led me right to 'em. 149 00:07:47,467 --> 00:07:50,468 All right, now help me grind their horns into boner pills. 150 00:07:54,741 --> 00:07:56,886 Keira, that was an amazing night. 151 00:07:56,910 --> 00:07:58,721 Sorry I can't drive you to work. 152 00:07:58,745 --> 00:08:00,456 I gotta go sit in my den until you leave. 153 00:08:00,480 --> 00:08:02,759 Oh, that's okay. I'll just take the school bus. 154 00:08:02,783 --> 00:08:04,549 Wait... What? 155 00:08:04,618 --> 00:08:06,496 You drive a school bus? 156 00:08:06,520 --> 00:08:10,054 No, silly, I take the bus. I'm in high school. 157 00:08:10,123 --> 00:08:12,167 What the hell? You said you were 23! 158 00:08:12,191 --> 00:08:14,292 Yeah, and you said you loved me. 159 00:08:14,360 --> 00:08:15,600 Well, I guess you got me there. 160 00:08:18,831 --> 00:08:20,565 Hey, Quagmire, sorry to bother you, 161 00:08:20,634 --> 00:08:22,300 but we're following up on a tip. 162 00:08:22,369 --> 00:08:24,536 Did you have sex with this underage girl? 163 00:08:24,604 --> 00:08:27,405 I don't want to go to jail, but I really want to take credit. 164 00:08:27,474 --> 00:08:30,274 Quagmire, I'm afraid you're under arrest for statutory rape. 165 00:08:30,343 --> 00:08:32,088 All right, but let me just send 166 00:08:32,112 --> 00:08:33,756 the pictures I took of her last night 167 00:08:33,780 --> 00:08:34,946 to all my friends. 168 00:08:38,017 --> 00:08:39,851 Oh, yeah! Boom! 169 00:08:39,920 --> 00:08:41,831 You're disgusting. Take him away. 170 00:08:41,855 --> 00:08:44,221 We've got all the awesome evidence we need. 171 00:08:54,534 --> 00:08:56,968 "Hello, my name is Glenn Quagmire. 172 00:08:57,037 --> 00:08:59,203 "I am a neighbor of yours on Spooner Street. 173 00:08:59,272 --> 00:09:02,173 "I am here to inform you that I am a sex offender." 174 00:09:02,242 --> 00:09:04,487 It seems as though you could have had some of that memorized. 175 00:09:04,511 --> 00:09:06,577 Glenn, what the hell's going on? 176 00:09:06,647 --> 00:09:09,313 It turns out that girl I took home from Peter's party last night 177 00:09:09,382 --> 00:09:10,382 is in high school. 178 00:09:10,450 --> 00:09:11,683 Oh, my God! 179 00:09:11,752 --> 00:09:14,033 Does this mean you're gonna move to Europe to make movies? 180 00:09:14,087 --> 00:09:16,933 How in the world did you not know she was underage? 181 00:09:16,957 --> 00:09:19,223 Well, in retrospect, she did ask a lot of questions 182 00:09:19,292 --> 00:09:20,859 about To Kill a Mockingbird. 183 00:09:20,927 --> 00:09:23,028 Should have sent her my way. I love that book. 184 00:09:23,096 --> 00:09:25,497 Oh, Gregory Peck. Whew! 185 00:09:25,565 --> 00:09:27,665 Anyway, now I gotta go in front of a judge. 186 00:09:27,734 --> 00:09:30,034 Really? Number one or number two? 187 00:09:30,103 --> 00:09:32,604 Our judicial system is so broken. 188 00:09:32,672 --> 00:09:34,606 No, Peter, Glenn has to go to court. 189 00:09:34,674 --> 00:09:35,907 That's right. 190 00:09:35,976 --> 00:09:37,954 And there's not even a defense for statutory rape. 191 00:09:37,978 --> 00:09:40,511 Once the girl proves her age, that's it, you're guilty. 192 00:09:40,580 --> 00:09:42,981 You know what I tried today? A fig. 193 00:09:43,049 --> 00:09:46,084 I have a hearing tomorrow morning. I may have to go to jail. 194 00:09:46,152 --> 00:09:48,592 My only hope for leniency is to bring in character witnesses 195 00:09:48,655 --> 00:09:51,422 and show the court I'm not the monster they say I am. 196 00:09:51,491 --> 00:09:53,703 Well, Peter would be happy to support you. 197 00:09:53,727 --> 00:09:56,127 Yeah, you betcha, Quagmire. I'm very persuasive. 198 00:09:56,195 --> 00:09:59,195 That's why I was so good at selling low-cost car insurance. 199 00:10:00,967 --> 00:10:02,845 ♪ White-trash rates from an army guy 200 00:10:02,869 --> 00:10:04,747 ♪ Here is a penguin, don't know why ♪ 201 00:10:04,771 --> 00:10:07,906 - The General Car Insurance. - It'll worry whoever you hit. 202 00:10:14,180 --> 00:10:17,181 I can't believe Quagmire and that girl had sex. 203 00:10:17,250 --> 00:10:20,151 Which is hugging someone really hard with your legs. 204 00:10:20,219 --> 00:10:21,419 Nope. 205 00:10:21,488 --> 00:10:22,598 Well, you'll tell me if I get it, though, right? 206 00:10:22,622 --> 00:10:23,766 Yeah, I'll tell you if you get it. 207 00:10:23,790 --> 00:10:24,889 Okay, I'm gonna get it. 208 00:10:24,958 --> 00:10:26,669 Now, Mr. Griffin, I understand you're here 209 00:10:26,693 --> 00:10:28,370 to speak on Mr. Quagmire's behalf. 210 00:10:28,394 --> 00:10:29,627 That's right, Your Honor. 211 00:10:29,696 --> 00:10:31,576 And as we know, according to Game of Thrones, 212 00:10:31,631 --> 00:10:34,198 if the girl has had her blood, she is good to go. 213 00:10:34,267 --> 00:10:36,701 Has the girl had her blood? Answer the question. 214 00:10:36,770 --> 00:10:38,836 Mr. Griffin, she was underage. 215 00:10:38,905 --> 00:10:43,207 Yes, however, Mr. Quagmire was born on February 29th. 216 00:10:43,276 --> 00:10:44,876 Ergo, he's only 12. 217 00:10:44,945 --> 00:10:46,611 Ergo, the girl raped him. 218 00:10:46,680 --> 00:10:48,245 Argo, Ben Affleck. 219 00:10:52,752 --> 00:10:55,052 Mr. Griffin, do you have any evidence 220 00:10:55,121 --> 00:10:57,388 that is not based on film or television? 221 00:10:57,457 --> 00:10:59,535 I don't know. Why don't you ask 222 00:10:59,559 --> 00:11:01,526 all these letters to Santa Claus? 223 00:11:03,863 --> 00:11:07,131 Something's going on. We haven't gotten mail in a week. 224 00:11:07,200 --> 00:11:10,402 I. I haven't gotten mail in a week. Nobody writes you. 225 00:11:13,006 --> 00:11:15,740 Officer Swanson, I'll remind you that you are under oath. 226 00:11:15,809 --> 00:11:19,577 Now, please tell us what Mr. Quagmire said he did with the girl. 227 00:11:19,646 --> 00:11:24,382 He, uh, said he gave her a Frosty Jim. 228 00:11:24,450 --> 00:11:29,154 And can you please explain to the courtroom what a Frosty Jim is. 229 00:11:29,222 --> 00:11:30,422 Uh... 230 00:11:30,490 --> 00:11:31,989 Sir, you're under oath. 231 00:11:32,058 --> 00:11:36,327 Well, it's when you urinate in a condom, 232 00:11:36,396 --> 00:11:41,031 and tie it off, freeze it, and then use it to make love to the woman. 233 00:11:41,101 --> 00:11:42,967 Thank you. He's a good guy! 234 00:11:46,539 --> 00:11:49,741 Mr. Brown, can you please state your occupation for the court? 235 00:11:49,809 --> 00:11:52,810 Oh, come on, man, you didn't ask anyone else to do that! 236 00:11:52,879 --> 00:11:55,758 Why am I on trial? He's the one that banged a child! 237 00:11:55,782 --> 00:11:57,462 When are we gonna see this chick? 238 00:11:57,517 --> 00:11:59,183 Okay, enough! No more help! 239 00:12:00,219 --> 00:12:02,353 I'm taking this Bible. 240 00:12:02,422 --> 00:12:04,600 You want to know what kind of person Glenn Quagmire is? 241 00:12:04,624 --> 00:12:06,302 You want to know what made me the person I am? 242 00:12:06,326 --> 00:12:08,059 Then put me on the stand. 243 00:12:08,128 --> 00:12:10,294 Lois, can I play Angry Birds on your phone? 244 00:12:10,363 --> 00:12:12,597 Okay, but only with the sound off. 245 00:12:12,665 --> 00:12:14,632 Fine. I'll just do it with my mouth. 246 00:12:20,873 --> 00:12:23,085 Please, go ahead, Mr. Quagmire. 247 00:12:23,109 --> 00:12:25,588 Look, I know everyone's sitting out there judging me today. 248 00:12:25,612 --> 00:12:29,747 But before you do, please know I had it pretty rough growing up. 249 00:12:29,816 --> 00:12:32,917 My dad was a military man, so he wasn't around much. 250 00:12:32,985 --> 00:12:36,387 And my mom, well, let's just say she was a little promiscuous. 251 00:12:36,456 --> 00:12:39,457 In fact, I think my problems started the day I was born. 252 00:12:42,562 --> 00:12:44,362 It's a boy, Mrs. Quagmire. 253 00:12:44,430 --> 00:12:45,829 Oh, that's wonderful! 254 00:12:45,898 --> 00:12:47,632 How do you feel? Horny. 255 00:12:47,700 --> 00:12:48,932 Really horny. 256 00:12:49,001 --> 00:12:51,702 Could you put him back so I can push him out again? 257 00:12:51,771 --> 00:12:54,405 I was born nine times that day. 258 00:12:54,474 --> 00:12:55,973 And things never got easier. 259 00:12:56,042 --> 00:12:57,853 The only way I learned my ABCs was 260 00:12:57,877 --> 00:13:00,811 by learning the names of all the guys my mom slept with. 261 00:13:00,880 --> 00:13:04,114 ♪ Art, Bob, Chet, Don, Ed, Frank, Gus 262 00:13:04,183 --> 00:13:07,552 ♪ Hal, Irv, John, Ken, Lew-Matt-Ned-Ox-Pat 263 00:13:07,620 --> 00:13:10,922 ♪ Quint, Ron, Sam, Tom, Ulf, Vic 264 00:13:10,990 --> 00:13:14,191 ♪ Walter, Xavier, Yaz and Zeke 265 00:13:14,260 --> 00:13:17,662 ♪ Those are just some of the guys 266 00:13:17,730 --> 00:13:21,199 ♪ There are lots of other guys ♪ 267 00:13:21,268 --> 00:13:22,466 It was awful. 268 00:13:22,535 --> 00:13:24,513 I didn't even get to go to my high school prom. 269 00:13:24,537 --> 00:13:25,869 But my mom did. 270 00:13:28,674 --> 00:13:29,852 Hey, is Crystal ready? 271 00:13:29,876 --> 00:13:31,075 Oh, hi, Ronnie. 272 00:13:31,144 --> 00:13:33,089 Hey, listen, have my mom home by midnight, okay? 273 00:13:33,113 --> 00:13:34,523 How about I plow her in the limo 274 00:13:34,547 --> 00:13:35,924 and have her home in 20 minutes? 275 00:13:35,948 --> 00:13:39,016 Oh, come on, Ronnie, she bought the dress. 276 00:13:39,085 --> 00:13:41,352 So, you see, Your Honor, thanks to my mom, 277 00:13:41,421 --> 00:13:43,855 I never had a chance to be like everyone else. 278 00:13:43,924 --> 00:13:45,456 My misguided carnal instincts 279 00:13:45,525 --> 00:13:48,459 are the result of being raised by a sexual deviant. 280 00:13:48,528 --> 00:13:52,697 All I'm asking is that you give me the break that my childhood never did. 281 00:13:56,402 --> 00:13:58,436 Dairy Queen closes in 10 minutes. 282 00:14:00,874 --> 00:14:03,241 Mr. Quagmire, your story is a sad one, 283 00:14:03,310 --> 00:14:05,576 but that doesn't excuse your actions. 284 00:14:05,645 --> 00:14:08,979 I have no choice but to sentence you to 20 years in prison. 285 00:14:11,184 --> 00:14:12,917 Oh, no, you don't! 286 00:14:14,855 --> 00:14:15,920 Mom? 287 00:14:15,989 --> 00:14:17,388 Crystal? 288 00:14:17,456 --> 00:14:20,625 Ha! She's enjoyed many men. 289 00:14:27,867 --> 00:14:29,634 Mom, what are you doing here? 290 00:14:29,702 --> 00:14:31,802 Do you know I'm carrying three handguns, 291 00:14:31,871 --> 00:14:33,915 and the metal detectors picked up nothing? 292 00:14:33,939 --> 00:14:36,207 Your Honor, as the defendant's mother, 293 00:14:36,276 --> 00:14:38,476 I ask that you show mercy on him. 294 00:14:38,544 --> 00:14:41,379 Well, as the victim's mother, I ask that you go to hell! 295 00:14:41,448 --> 00:14:43,915 Where is your daughter? Show her to us! 296 00:14:43,983 --> 00:14:46,784 Your Honor, I have renounced my sinful past, 297 00:14:46,853 --> 00:14:50,487 and have been washed in the blood of the Lord Jesus Christ. 298 00:14:50,556 --> 00:14:51,589 You what? 299 00:14:51,658 --> 00:14:53,624 I have seen the righteous path of our Savior, 300 00:14:53,693 --> 00:14:56,127 and ask that you not sentence my son to jail, 301 00:14:56,195 --> 00:14:58,262 but instead release him to my custody 302 00:14:58,330 --> 00:15:02,099 so that I, with God's guidance, can rehabilitate him. 303 00:15:02,168 --> 00:15:05,102 Wow, Quagmire's mom is a Jesus freak. 304 00:15:05,171 --> 00:15:06,682 I haven't been this surprised since we went 305 00:15:06,706 --> 00:15:08,706 to that restaurant on my birthday. 306 00:15:08,775 --> 00:15:11,053 All right, guys, let's pay the check and get out of here. 307 00:15:11,077 --> 00:15:13,477 ♪ Happy birthday to you 308 00:15:13,546 --> 00:15:14,878 You guys! 309 00:15:14,948 --> 00:15:17,581 ♪ Happy birthday to you 310 00:15:17,650 --> 00:15:21,018 ♪ Happy birthday, dear Peter 311 00:15:21,087 --> 00:15:23,854 ♪ Happy birthday to you ♪ 312 00:15:25,958 --> 00:15:28,092 Aren't you gonna blow out your candles, Peter? 313 00:15:28,161 --> 00:15:30,160 Mom, I think something's wrong with Dad. 314 00:15:30,229 --> 00:15:32,529 Peter? Peter? 315 00:15:33,599 --> 00:15:35,166 Oh, my God! Help! 316 00:15:35,235 --> 00:15:36,667 Someone call 911! 317 00:15:36,736 --> 00:15:37,847 It's okay, ma'am. 318 00:15:37,871 --> 00:15:41,031 This happens here at Bennigan's all the time. 319 00:15:43,809 --> 00:15:45,276 How long does this last? 320 00:15:45,345 --> 00:15:46,465 Hard to say. 321 00:15:46,513 --> 00:15:48,379 It's best to just move on. 322 00:15:56,256 --> 00:15:59,089 I'm sorry, Mrs. Quagmire, but my sentence stands. 323 00:15:59,159 --> 00:16:00,792 Twenty years. 324 00:16:00,860 --> 00:16:03,994 Mr. Quagmire, I'll give you 24 hours to get your affairs in order. 325 00:16:04,063 --> 00:16:05,429 Oh, my God. 326 00:16:05,498 --> 00:16:07,164 Ah, don't think of it as 20 years. 327 00:16:07,233 --> 00:16:09,834 Think of it as two 10-year-olds, you sick freak. 328 00:16:13,840 --> 00:16:16,273 God, 20 years. 329 00:16:16,342 --> 00:16:18,175 I know this is a hard time for you, 330 00:16:18,244 --> 00:16:20,010 but you need to seek forgiveness. 331 00:16:20,079 --> 00:16:21,979 You need to kneel before Jesus. 332 00:16:22,048 --> 00:16:24,093 Oh, he's gonna be kneeling in front of a lot of guys, 333 00:16:24,117 --> 00:16:25,827 but I doubt he'll catch their names. 334 00:16:25,851 --> 00:16:28,230 It's usually somebody pushing your skull in the dark. 335 00:16:28,254 --> 00:16:29,631 There are really no introductions. 336 00:16:29,655 --> 00:16:33,224 Remember, He is inside you all the time. 337 00:16:33,293 --> 00:16:36,394 Oh, now she's just setting me up. Right? 338 00:16:36,462 --> 00:16:39,363 How dare you come in here and tell me to seek forgiveness! 339 00:16:39,432 --> 00:16:40,543 Where do you get off? 340 00:16:40,567 --> 00:16:42,132 Pretty much everywhere, I hear. 341 00:16:42,201 --> 00:16:43,968 Fat man's right, they're making this easy. 342 00:16:44,037 --> 00:16:46,904 You've never apologized once for the way you raised me! 343 00:16:46,973 --> 00:16:48,684 You're the one who made me what I am! 344 00:16:48,708 --> 00:16:50,675 Oh, come on, Quagmire, you're a grown man, 345 00:16:50,743 --> 00:16:52,509 responsible for his own choices. 346 00:16:52,579 --> 00:16:55,145 Seems kind of cowardly to blame someone else for your problems. 347 00:16:55,214 --> 00:16:57,181 Brian abandoned his own son, by the way. 348 00:16:57,249 --> 00:16:59,784 Why are you, of all people, defending a religious nut? 349 00:16:59,852 --> 00:17:00,930 Aren't you an atheist? 350 00:17:00,954 --> 00:17:02,154 Yeah, it's crazy. 351 00:17:02,188 --> 00:17:04,068 You can think about that while you're in jail. 352 00:17:04,123 --> 00:17:07,624 Glenn, we're not going to get anywhere questioning God's wisdom. 353 00:17:07,694 --> 00:17:09,494 He has a plan for everything. 354 00:17:09,562 --> 00:17:11,428 Oh, now I get it. 355 00:17:11,497 --> 00:17:12,830 That's why you found God. 356 00:17:12,899 --> 00:17:15,232 So you can absolve yourself of any responsibility 357 00:17:15,301 --> 00:17:17,245 and answer everything with empty platitudes. 358 00:17:17,269 --> 00:17:20,638 Face it, you're a worse parent than Brad Pitt and Angelina Jolie. 359 00:17:20,707 --> 00:17:23,674 I'm concerned about Pax, Maddox and Shiloh. 360 00:17:23,743 --> 00:17:25,409 They're having trouble adapting. 361 00:17:25,478 --> 00:17:29,146 They've been raised with 11 languages, and really don't speak any. 362 00:17:29,215 --> 00:17:30,615 I hear you, Doctor. 363 00:17:30,683 --> 00:17:33,629 So, you're saying we should give them all fauxhawks? 364 00:17:33,653 --> 00:17:35,919 No. I think they need intensive therapy. 365 00:17:35,988 --> 00:17:37,866 Let me see if I understand you. 366 00:17:37,890 --> 00:17:39,991 Even shorter on the sides? 367 00:17:40,059 --> 00:17:41,492 Don't you see? 368 00:17:41,560 --> 00:17:44,195 This is your chance to open your heart and let God in. 369 00:17:44,263 --> 00:17:46,030 I know this jail sentence seems long. 370 00:17:46,099 --> 00:17:48,932 But salvation can last all eternity. 371 00:17:49,002 --> 00:17:50,712 You know what else lasts an eternity? 372 00:17:50,736 --> 00:17:52,570 This conversation. 373 00:17:52,639 --> 00:17:55,806 And maybe through our shared relationship with the Lord, 374 00:17:55,875 --> 00:17:58,809 we can begin to build a bond as mother and son. 375 00:17:58,878 --> 00:18:00,645 "Mother and son"? 376 00:18:00,713 --> 00:18:03,881 Mothers love their children! They nurture them and protect them! 377 00:18:03,950 --> 00:18:05,594 You've never done a thing for me! 378 00:18:05,618 --> 00:18:08,586 I'd rather rot in jail than sit here and listen to all your crap! 379 00:18:10,022 --> 00:18:13,223 Glenn's right. I was never there for him. 380 00:18:13,292 --> 00:18:15,493 I've got to find some way to fix this. 381 00:18:15,562 --> 00:18:17,462 Did you hear about your ex-husband yet? 382 00:18:17,530 --> 00:18:20,197 He had a, uh, procedure. 383 00:18:27,606 --> 00:18:30,641 You know, some families take their baby to the zoo. 384 00:18:30,709 --> 00:18:32,476 That's also a fun activity. 385 00:18:32,544 --> 00:18:34,523 I'm really gonna miss all you guys. 386 00:18:34,547 --> 00:18:37,381 And I'll think of you whenever I choke on a link sausage. 387 00:18:37,450 --> 00:18:38,782 Take care, buddy. 388 00:18:40,320 --> 00:18:43,821 Oh, yeah! Fresh air! Freedom! 389 00:18:43,890 --> 00:18:45,756 Peter, while I'm away, 390 00:18:45,825 --> 00:18:48,637 I want you to hold onto my antique, gold Rolex watch. 391 00:18:48,661 --> 00:18:50,460 Oh, cool, a throwing watch! 392 00:18:50,529 --> 00:18:53,242 No, no, Peter, it... And I cannot stress this enough, 393 00:18:53,266 --> 00:18:54,999 it is not a throwing watch. 394 00:18:55,067 --> 00:18:56,901 Oh, I hear you, Quagmire. 395 00:18:59,005 --> 00:19:00,685 It didn't come back like you said it would. 396 00:19:01,941 --> 00:19:04,719 And, Joe, you sure you don't mind taking care of my cat? 397 00:19:04,743 --> 00:19:08,112 Oh, no, all taken care of. Brought her to the pound this morning. 398 00:19:08,181 --> 00:19:09,958 She went peacefully. What? 399 00:19:09,982 --> 00:19:12,716 No! I meant take care of her, like, look after her! 400 00:19:12,785 --> 00:19:15,152 Well, that seems like a note for this morning. 401 00:19:15,221 --> 00:19:17,666 You know, maybe I won't miss you people as much as I thought. 402 00:19:17,690 --> 00:19:19,690 Do you have anything for me, Glenn? 403 00:19:19,758 --> 00:19:21,325 What? No! What? 404 00:19:21,393 --> 00:19:22,593 I just found out my cat died! 405 00:19:22,629 --> 00:19:24,395 Hmm. 406 00:19:24,464 --> 00:19:27,898 I can't help but think this selfish attitude is part of what got you here. 407 00:19:27,966 --> 00:19:30,167 Good-bye, Glenn. Be strong. 408 00:19:30,236 --> 00:19:32,036 We'll keep you in our thoughts. 409 00:19:33,272 --> 00:19:36,473 Oh, you better get rid of that before you get in there. 410 00:19:36,542 --> 00:19:37,775 All right. 411 00:19:37,843 --> 00:19:39,387 Good-bye, everybody. 412 00:19:39,411 --> 00:19:42,546 And don't worry about me. I'll see you real soon. 413 00:19:45,284 --> 00:19:49,019 Hey, you guys take good care of my child-rapist friend! 414 00:19:53,125 --> 00:19:54,692 Mr. Quagmire, wait! 415 00:19:54,761 --> 00:19:56,827 Judge? What are you doing here? 416 00:19:56,896 --> 00:19:59,096 I wanted to tell you the good news in person. 417 00:19:59,165 --> 00:20:00,998 Your sentence has been commuted. 418 00:20:01,067 --> 00:20:03,534 You will not be serving prison time after all. 419 00:20:03,602 --> 00:20:06,370 You got a good body, man. Why do you hide it under that robe? 420 00:20:06,439 --> 00:20:08,972 "Commuted"? I don't understand. 421 00:20:09,775 --> 00:20:11,008 Hello, Glenn. 422 00:20:11,410 --> 00:20:12,476 Mom? 423 00:20:12,545 --> 00:20:14,044 What's going on here? 424 00:20:14,113 --> 00:20:16,213 By the way, Your Honor, your fly is down. 425 00:20:16,282 --> 00:20:19,617 Well, let's just say some new DNA evidence was produced. 426 00:20:19,685 --> 00:20:22,286 And an impressive amount, I'd say. 427 00:20:22,355 --> 00:20:23,715 Guy takes care of himself. 428 00:20:23,756 --> 00:20:25,155 Anyway, you're free to go. 429 00:20:25,224 --> 00:20:27,258 You... You're kidding! 430 00:20:27,326 --> 00:20:29,092 Mom, did you... 431 00:20:29,161 --> 00:20:30,494 Yep. Twice. 432 00:20:30,563 --> 00:20:32,407 But I thought you were Christian now. 433 00:20:32,431 --> 00:20:35,866 Helping my son is the most Christian thing I could do. 434 00:20:35,935 --> 00:20:38,269 You were right, Glenn. I was a terrible mother. 435 00:20:38,338 --> 00:20:40,704 I wasn't there for you when I should've been. 436 00:20:40,773 --> 00:20:43,073 But I'd love a second chance. 437 00:20:44,643 --> 00:20:47,611 I'd like that. I'd like that very much. 438 00:20:52,351 --> 00:20:55,819 Aw, Quagmire got away with it and learned nothing. 439 00:20:55,888 --> 00:20:57,321 That's great. 34291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.