All language subtitles for Family Guy - S13E04 - Brian the Closer (Uncensored)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:04,836 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:04,905 --> 00:00:08,240 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,309 --> 00:00:11,810 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,879 --> 00:00:14,913 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:14,982 --> 00:00:18,250 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,319 --> 00:00:21,519 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,589 --> 00:00:23,088 ♪ All the things that make us 8 00:00:23,156 --> 00:00:24,923 ♪ Laugh and cry 9 00:00:24,992 --> 00:00:29,894 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:35,002 --> 00:00:38,236 Today's feature presentation of Glory will not be seen. 11 00:00:38,305 --> 00:00:40,872 What? Oh, I love that movie. 12 00:00:40,941 --> 00:00:43,153 Oh, man, that's gonna leave a big hole in their lineup. 13 00:00:43,177 --> 00:00:44,676 What's gonna fill the Glory hole? 14 00:00:44,744 --> 00:00:46,422 In place of Glory, we will be 15 00:00:46,446 --> 00:00:48,191 showing Shaft, starring Richard Roundtree. 16 00:00:48,215 --> 00:00:50,615 What? You can't just shove Shaft in the Glory hole. 17 00:00:50,684 --> 00:00:51,761 Yeah, I know. 18 00:00:51,785 --> 00:00:53,129 It'd be better to put in that movie 19 00:00:53,153 --> 00:00:54,430 about the two girls who meet Nixon. 20 00:00:54,454 --> 00:00:55,832 What's that movie called? Dick? 21 00:00:55,856 --> 00:00:57,333 Dick would slide right into that Glory hole. 22 00:00:57,357 --> 00:00:59,102 No, no, Dick's too short for that Glory hole. 23 00:00:59,126 --> 00:01:02,160 But if you also put in Edward Furlong's movie, Pecker, 24 00:01:02,229 --> 00:01:04,073 you got Pecker and Dick in the Glory hole, 25 00:01:04,097 --> 00:01:06,431 and you got a tight squeeze, but it ought to fit. 26 00:01:07,600 --> 00:01:09,467 The hell am I sitting on? 27 00:01:09,536 --> 00:01:11,181 Oh, hey, that's my old rope toy. 28 00:01:11,205 --> 00:01:12,748 I was wondering where that was. 29 00:01:12,772 --> 00:01:15,006 Ew, what would you want that for? It's gross. 30 00:01:15,075 --> 00:01:16,286 No, it's not. It's awesome. 31 00:01:16,310 --> 00:01:18,154 I can suck on it for the flavor. 32 00:01:18,178 --> 00:01:19,989 I can thrash it around, pretend it's a snake. 33 00:01:20,013 --> 00:01:21,657 Sometimes I just bite it like this. 34 00:01:21,681 --> 00:01:23,448 Rope! 35 00:01:23,516 --> 00:01:24,883 That's stupid. 36 00:01:25,652 --> 00:01:26,751 I want it. 37 00:01:26,820 --> 00:01:28,131 Well, you can't have it, it's mine. 38 00:01:28,155 --> 00:01:30,395 Oh, yeah? Not for long it ain't. 39 00:01:32,226 --> 00:01:33,546 Come on, Brian, I need this rope 40 00:01:33,593 --> 00:01:36,261 in case I open a nautical-themed restaurant. 41 00:01:36,330 --> 00:01:38,141 Come on down to Pete's Crab Shack. 42 00:01:38,165 --> 00:01:39,965 We got boat parts on the wall, 43 00:01:40,034 --> 00:01:42,534 so you know the crab comes from the ocean. 44 00:01:42,602 --> 00:01:45,304 Eating next to a porthole! What? 45 00:02:02,756 --> 00:02:04,768 No, no, no. I don't want to make that trade. 46 00:02:04,792 --> 00:02:06,403 I thought I wanted to make that trade, 47 00:02:06,427 --> 00:02:08,708 but I don't want to make that trade. 48 00:02:11,831 --> 00:02:13,676 Hey, Chris. Where's your father? 49 00:02:13,700 --> 00:02:16,501 He's still trying to get that rope away from Brian. 50 00:02:16,570 --> 00:02:18,281 Oh, he's got to give up that obsession. 51 00:02:18,305 --> 00:02:20,450 I don't like what it's doing to him. 52 00:02:20,474 --> 00:02:23,975 Precious. Wants precious rope. 53 00:02:24,044 --> 00:02:25,577 Peter, enough with the rope. 54 00:02:25,645 --> 00:02:28,180 Also wants ice cream. 55 00:02:28,248 --> 00:02:30,448 No, Peter, it's too close to dinnertime. 56 00:02:30,517 --> 00:02:33,051 Get ice cream anyway. 57 00:02:33,119 --> 00:02:35,420 Don't you dare! 58 00:02:35,489 --> 00:02:37,066 All right, but I'll be back 59 00:02:37,090 --> 00:02:39,090 in a moment as another movie thing. 60 00:02:39,993 --> 00:02:43,195 I am Johnny Five. Need input. 61 00:02:43,263 --> 00:02:46,931 Input is ice cream. I need ice cream. 62 00:02:48,034 --> 00:02:50,435 Did I say I'm Johnny Five yet? 63 00:02:50,504 --> 00:02:53,371 You didn't go to work today, did you? 64 00:02:58,078 --> 00:03:00,578 So, still got that rope, I see. 65 00:03:00,647 --> 00:03:02,080 Well, I got a better rope. 66 00:03:02,149 --> 00:03:03,515 That's not a chewing rope. 67 00:03:03,584 --> 00:03:05,183 I know. It's a tying rope! 68 00:03:15,829 --> 00:03:17,629 Come on, Brian, you'd better let go. 69 00:03:17,698 --> 00:03:19,698 I told you this is mine! You're never gonna get it! 70 00:03:25,139 --> 00:03:27,572 Just give me the rope. Nobody has to get hurt, Brian. 71 00:03:29,776 --> 00:03:31,977 Only one person has to get hurt, Brian. 72 00:03:33,146 --> 00:03:35,186 All right, I warned you. 73 00:03:59,739 --> 00:04:00,972 My teeth! 74 00:04:02,209 --> 00:04:03,408 Oh! 75 00:04:03,477 --> 00:04:06,210 Oh, man! I'm real sorry about your mouth, Brian. 76 00:04:06,279 --> 00:04:08,146 Damn it, Peter. What were you thinking? 77 00:04:08,214 --> 00:04:10,760 This has to be the stupidest thing you've ever done. 78 00:04:10,784 --> 00:04:12,829 No, Brian. The stupidest thing I ever did 79 00:04:12,853 --> 00:04:14,998 was turn the bubbles off in a hot tub. 80 00:04:15,022 --> 00:04:17,355 Yeah! Party! 81 00:04:19,159 --> 00:04:21,359 Ew, bath with friends. 82 00:04:26,467 --> 00:04:28,266 Now, remember, Brian's probably 83 00:04:28,335 --> 00:04:30,146 very self-conscious about how he looks, 84 00:04:30,170 --> 00:04:32,203 so let's try to be supportive. 85 00:04:32,272 --> 00:04:33,771 Brian! Dinner! 86 00:04:36,877 --> 00:04:38,677 So, everybody, how was 87 00:04:38,745 --> 00:04:40,545 your day? What's for dinner? I'm starving. 88 00:04:41,948 --> 00:04:44,816 My God, you look like one of those animals. 89 00:04:44,885 --> 00:04:48,653 You know, the one that... Which one does the... Sound? 90 00:04:48,722 --> 00:04:50,922 That... Oh, crap, you know which one I mean. 91 00:04:50,991 --> 00:04:52,791 Oh, who am I kidding? 92 00:04:52,860 --> 00:04:55,494 You got to take me to the dentist to get my mouth fixed. 93 00:04:55,562 --> 00:04:58,407 Brian, we can try to make you feel a little less repulsive. 94 00:04:59,967 --> 00:05:02,311 But we're not spending human money on a deformed animal. 95 00:05:02,335 --> 00:05:04,836 What? Then what am I supposed to do? 96 00:05:04,905 --> 00:05:07,773 I don't know. But here, you can have this back. 97 00:05:07,841 --> 00:05:09,841 It's boring. It doesn't do anything. 98 00:05:09,910 --> 00:05:12,043 You know what? Go to hell, Peter! 99 00:05:13,781 --> 00:05:16,048 Wow, this is the craziest meal I've had 100 00:05:16,116 --> 00:05:18,917 since I had lunch at Tommy Sullivan's house. 101 00:05:18,986 --> 00:05:21,987 Very good macaroni and cheese, Mrs. Sullivan. 102 00:05:22,055 --> 00:05:23,454 Thank you, Chris. 103 00:05:24,290 --> 00:05:25,434 That was just awful, Chris. 104 00:05:25,458 --> 00:05:26,490 Terrible. 105 00:05:26,559 --> 00:05:28,104 He is not ready for flashbacks. 106 00:05:28,128 --> 00:05:29,527 No, he is not. 107 00:05:36,970 --> 00:05:38,581 Hey, Jerome, there's a woman lying 108 00:05:38,605 --> 00:05:40,182 in a pool of my vomit in the back alley. 109 00:05:40,206 --> 00:05:42,507 Could you bring her some onion rings? 110 00:05:42,576 --> 00:05:44,220 You know, when that chick sees Jerome coming, 111 00:05:44,244 --> 00:05:46,511 she's gonna think her night just got even worse. 112 00:05:46,580 --> 00:05:48,146 Yeah. 113 00:05:48,214 --> 00:05:50,660 Hey, listen, thanks for not laying into me like everybody else. 114 00:05:50,684 --> 00:05:52,751 I don't care enough about you to lay into you. 115 00:05:52,820 --> 00:05:55,853 But now that you mention it, your face looks like a used condom. 116 00:05:55,922 --> 00:05:57,355 Yeah, I know. 117 00:06:01,261 --> 00:06:03,462 Oh, come on, Brian. Don't do that. 118 00:06:03,530 --> 00:06:04,896 Don't cry. Be a man. 119 00:06:04,965 --> 00:06:06,331 I'm not crying! 120 00:06:06,400 --> 00:06:09,067 Look, listen, just... Here, just take this. 121 00:06:09,136 --> 00:06:11,136 What is this? That's my dentist. 122 00:06:11,205 --> 00:06:12,770 He'll bill me. I've got an account. 123 00:06:12,839 --> 00:06:14,717 You've got an account with a dentist? 124 00:06:14,741 --> 00:06:17,442 He sells me nitrous at wholesale, I bang his wife. 125 00:06:17,511 --> 00:06:19,777 Those both sound like things for you. 126 00:06:19,846 --> 00:06:22,881 Look, you want his number or not? 127 00:06:22,949 --> 00:06:25,449 I won't forget this, Glenn Quagmire. 128 00:06:25,518 --> 00:06:27,452 Don't ever say my name like that, okay? 129 00:06:27,521 --> 00:06:29,454 And don't tell anybody about this. 130 00:06:29,523 --> 00:06:32,623 Now get the hell out of the bar, you pathetic son of a bitch. 131 00:06:32,692 --> 00:06:35,693 Hey, language. My big, fat, black mama's here. 132 00:06:35,762 --> 00:06:38,696 I know I didn't just hear what that man said. 133 00:06:38,765 --> 00:06:41,466 Jerome, you gotta go to extra church! 134 00:06:41,535 --> 00:06:43,234 Oh, Mom. 135 00:06:47,541 --> 00:06:51,175 We now return to My Dinner with Andre the Giant. 136 00:06:51,245 --> 00:06:55,247 I could never give up my electric blanket. It's cold in New York City. 137 00:06:55,315 --> 00:06:57,159 You may argue that this is a waste of energy, 138 00:06:57,183 --> 00:06:59,016 but to me, it's worth the comfort, 139 00:06:59,085 --> 00:07:02,787 because, let's face it, the world is an abrasive place. 140 00:07:02,856 --> 00:07:07,459 I have maybe hours to live, and you're wasting them. 141 00:07:07,528 --> 00:07:09,060 Hey. I'm, uh... 142 00:07:09,129 --> 00:07:10,595 I'm back from getting my new teeth. 143 00:07:10,664 --> 00:07:13,131 Well, come on in, Brian. Let's see 'em. 144 00:07:13,200 --> 00:07:14,999 All right, here it goes. 145 00:07:18,805 --> 00:07:21,172 Oh, my God! Look at your teeth! 146 00:07:21,240 --> 00:07:23,808 Hey, maybe you could help us build the dam. 147 00:07:23,877 --> 00:07:26,077 If you think you got the chops for it. 148 00:07:26,112 --> 00:07:29,648 Well, think about it. It's something to chew on. 149 00:07:30,817 --> 00:07:33,050 We use him just the right amount. 150 00:07:38,658 --> 00:07:41,092 So, be honest, huh? You guys hate 'em. 151 00:07:41,160 --> 00:07:44,161 No, Brian, are you kidding? They're spectacular! 152 00:07:44,230 --> 00:07:45,397 You look like a movie star. 153 00:07:45,465 --> 00:07:46,865 Really? 154 00:07:46,933 --> 00:07:49,634 Yeah, you're like an even more handsome Adam Carolla. 155 00:07:49,703 --> 00:07:51,836 God, I can't believe you guys really like 'em. 156 00:07:51,905 --> 00:07:55,640 Yeah, Brian, you are gonna get so much sweet tail! 157 00:07:55,709 --> 00:07:57,720 Oo-cha, oo-cha, oo-cha, oo-cha! 158 00:07:57,744 --> 00:07:59,588 Brian, you have found your look. 159 00:07:59,612 --> 00:08:01,757 That is the best cosmetic surgery in this family 160 00:08:01,781 --> 00:08:03,481 since Lois got her boob job. 161 00:08:03,550 --> 00:08:06,684 I don't know what happened. I told the doctor C-cups. 162 00:08:06,753 --> 00:08:08,019 I told him something else. 163 00:08:08,087 --> 00:08:10,688 I think he did a dam good job. 164 00:08:10,757 --> 00:08:13,038 Okay, now we've used him too much. 165 00:08:18,265 --> 00:08:20,131 ♪ When you're smiling 166 00:08:20,967 --> 00:08:24,102 ♪ When you're smiling 167 00:08:24,171 --> 00:08:28,406 ♪ The whole world smiles with you 168 00:08:29,609 --> 00:08:32,077 ♪ When you're laughing 169 00:08:32,145 --> 00:08:35,413 ♪ When you're laughing 170 00:08:35,481 --> 00:08:39,350 ♪ The sun comes shining through 171 00:08:40,654 --> 00:08:43,088 ♪ But when you're crying 172 00:08:43,857 --> 00:08:46,324 ♪ You bring on the rain 173 00:08:46,393 --> 00:08:49,194 ♪ So stop your sighing 174 00:08:49,263 --> 00:08:52,063 ♪ Be happy again 175 00:08:52,131 --> 00:08:54,498 ♪ Keep on smiling 176 00:08:54,567 --> 00:08:57,969 ♪ 'Cause when you're smiling 177 00:08:58,038 --> 00:09:04,375 ♪ The whole world smiles with you ♪ 178 00:09:07,413 --> 00:09:08,658 Oh, good, you're already here. 179 00:09:08,682 --> 00:09:09,848 I'm sorry? 180 00:09:09,917 --> 00:09:11,728 Can we ask you a few questions? 181 00:09:11,752 --> 00:09:13,451 Uh, yeah, sure. 182 00:09:13,520 --> 00:09:15,119 Is this a good neighborhood? 183 00:09:15,188 --> 00:09:16,721 Uh, yeah, it's a great neighborhood. 184 00:09:16,790 --> 00:09:18,957 Lot of families, good parks. 185 00:09:19,026 --> 00:09:22,928 Six fire hydrants, but they are unavailable. They are previously claimed. 186 00:09:22,996 --> 00:09:24,563 They belong to some badass. 187 00:09:24,631 --> 00:09:27,766 Okay, but do you think this house will hold its value? 188 00:09:27,834 --> 00:09:29,868 I don't see why not. It's got a nice porch. 189 00:09:29,937 --> 00:09:32,270 And the yard's got plenty of room for little ones. 190 00:09:32,339 --> 00:09:34,639 Although that's really up to the two of you. 191 00:09:36,610 --> 00:09:38,743 Hey, so sorry I'm late. Let me show you the house. 192 00:09:38,812 --> 00:09:42,647 No need to. Your partner already sold us on it. 193 00:09:42,716 --> 00:09:45,616 Sorry, I... I didn't realize they thought I was a real estate agent. 194 00:09:45,685 --> 00:09:48,452 You are a real estate agent. You just don't know it yet. 195 00:09:48,521 --> 00:09:49,698 What do you mean? 196 00:09:49,722 --> 00:09:52,223 Look at that smile. You're a born salesman. 197 00:09:53,794 --> 00:09:54,993 You should come work for me. 198 00:09:55,062 --> 00:09:56,427 Huh. 199 00:09:56,496 --> 00:09:59,241 Never thought I'd be in real estate. You think I can handle it? 200 00:09:59,265 --> 00:10:02,033 Every other divorced mom at my kid's school is a realtor. 201 00:10:02,102 --> 00:10:04,135 I think you can handle it. 202 00:10:10,577 --> 00:10:13,189 Bonnie, I still don't get why you want to see this house. 203 00:10:13,213 --> 00:10:14,890 The foundation is totally out of whack. 204 00:10:14,914 --> 00:10:17,893 I mean, the whole house is slanting down to that cliff over there. 205 00:10:17,917 --> 00:10:20,885 Uh-huh. Can you open the sliding door? 206 00:10:29,295 --> 00:10:30,728 I'll take it. 207 00:10:33,100 --> 00:10:34,243 So, tell me again, where's the lake? 208 00:10:34,267 --> 00:10:35,299 Right there. 209 00:10:35,368 --> 00:10:36,568 And where's the summer camp? 210 00:10:36,603 --> 00:10:37,702 Right over there. 211 00:10:37,771 --> 00:10:38,848 I'll take it. 212 00:10:38,872 --> 00:10:40,739 Now, I am obligated to disclose 213 00:10:40,807 --> 00:10:43,207 that the previous owners were murdered in this house. 214 00:10:43,276 --> 00:10:46,516 Whoa, buddy! Quit drilling, you already struck oil. 215 00:10:48,482 --> 00:10:51,160 I just don't know if this is the right time to buy. 216 00:10:51,184 --> 00:10:52,350 Yeah, you're probably right. 217 00:10:52,419 --> 00:10:54,386 Maybe we should wait till you graduate college. 218 00:10:54,454 --> 00:10:57,455 Thank you, but I'm actually 42 years old. 219 00:10:57,524 --> 00:10:59,924 Uh, that's not credible. 220 00:11:01,428 --> 00:11:03,528 Hello, Doctor? I need a new pair of eyes 221 00:11:03,597 --> 00:11:05,897 because clearly mine aren't seeing straight. 222 00:11:07,600 --> 00:11:10,167 You know what? Maybe I am ready to buy. 223 00:11:10,236 --> 00:11:11,870 Great! I'll get the paperwork. 224 00:11:11,938 --> 00:11:14,739 Hello? Hello? What's going on with your eyes? 225 00:11:14,808 --> 00:11:16,252 Oh, nothing. Everything's fine. 226 00:11:16,276 --> 00:11:18,154 Is this the guy who wanted his pulse checked 227 00:11:18,178 --> 00:11:19,455 because he died and went to heaven? 228 00:11:19,479 --> 00:11:21,146 Uh, yes. 229 00:11:21,214 --> 00:11:24,649 Please stop calling. This is a very busy doctor's office. 230 00:11:25,919 --> 00:11:27,029 ♪ Where you from 231 00:11:27,053 --> 00:11:28,620 ♪ You sexy thing 232 00:11:28,688 --> 00:11:30,187 ♪ Sexy thing, you ♪ 233 00:11:34,294 --> 00:11:37,295 Brian, five sales this week. You're killing it. 234 00:11:37,364 --> 00:11:39,964 Yeah. And last night, I closed another big deal. 235 00:11:40,033 --> 00:11:41,673 Kim in marketing. 236 00:11:41,734 --> 00:11:42,867 What are the specs? 237 00:11:42,936 --> 00:11:45,048 She's a two-breast, one-ass fixer-upper. 238 00:11:45,072 --> 00:11:47,316 The entire property was covered in a thick brush. 239 00:11:48,708 --> 00:11:51,809 Everyone in the office besides us is garbage. 240 00:11:51,878 --> 00:11:54,857 Wow, Brian, you're doing great here. You're really on fire. 241 00:11:54,881 --> 00:11:57,648 Thanks. I guess I should stop, drop and roll. 242 00:11:57,717 --> 00:11:58,783 Whoa. 243 00:11:58,851 --> 00:12:00,051 That's enough. 244 00:12:00,119 --> 00:12:02,787 The only thing is, anyone can sell a nice house, 245 00:12:02,856 --> 00:12:05,756 but a real star is someone who can sell a dump. 246 00:12:05,825 --> 00:12:07,091 I can sell anything. 247 00:12:07,160 --> 00:12:09,627 Well, we got this crap condo down by the marina. 248 00:12:09,695 --> 00:12:11,940 We haven't been able to unload it in two years. 249 00:12:11,964 --> 00:12:14,865 You find some sucker to buy it, and I'll make you partner. 250 00:12:14,934 --> 00:12:16,200 All right, sounds good. 251 00:12:16,269 --> 00:12:17,469 It's a plan. 252 00:12:17,537 --> 00:12:19,048 Hey, did I tell you about Kim in marketing? 253 00:12:19,072 --> 00:12:20,438 You mean my wife Kim? 254 00:12:20,507 --> 00:12:22,306 I'm gonna go sell that condo. 255 00:12:27,013 --> 00:12:29,814 God, there's got to be a sucker to buy this condo. 256 00:12:29,883 --> 00:12:31,315 Guys, this is on me. 257 00:12:31,384 --> 00:12:33,785 I just hit 20 years in the air, and I got a big bonus. 258 00:12:33,853 --> 00:12:36,454 It's sad when planes 'splode. 259 00:12:36,522 --> 00:12:38,489 What? Yeah, I guess. 260 00:12:38,558 --> 00:12:39,891 Anyway, I am flush. 261 00:12:39,960 --> 00:12:42,493 For the first time in my life, I got money to burn. 262 00:12:45,698 --> 00:12:48,366 Looks like I found my sucker. 263 00:13:09,523 --> 00:13:10,955 Whoa. What? 264 00:13:11,024 --> 00:13:13,090 I didn't know you worked out at this gym, too. 265 00:13:13,159 --> 00:13:15,237 Hey, Brian. Hang on, I'm just finishing a set. 266 00:13:15,261 --> 00:13:18,530 Come on, come on, two more. Come on, come on, you gotta want it. 267 00:13:23,102 --> 00:13:25,602 Nice job. Let's get you a rubdown. 268 00:13:25,672 --> 00:13:26,871 I'm glad I bumped into you 269 00:13:26,940 --> 00:13:28,784 because I've been meaning to give you something. 270 00:13:28,808 --> 00:13:30,108 What's this? 271 00:13:30,176 --> 00:13:31,496 That is the money you loaned me. 272 00:13:31,544 --> 00:13:33,344 Oh, that's pretty cool. Thanks. 273 00:13:33,412 --> 00:13:35,146 You're welcome. 274 00:13:35,214 --> 00:13:38,315 I just wish I could do something more for you. Hmm. 275 00:13:38,384 --> 00:13:40,918 I could make you rich. No, no, no, that's just money. 276 00:13:40,987 --> 00:13:42,064 I'll think of something else. 277 00:13:42,088 --> 00:13:43,165 What're you talking about, Brian? 278 00:13:43,189 --> 00:13:44,709 No, no, no. I've said too much. 279 00:13:44,757 --> 00:13:46,868 The one thing they're pretty firm about at the office 280 00:13:46,892 --> 00:13:50,294 is you don't take the inside deals and give them to your friends. 281 00:13:50,363 --> 00:13:53,203 What... What kind of inside deal are you talking about? 282 00:13:54,200 --> 00:13:55,466 All I can say is, 283 00:13:55,535 --> 00:13:57,902 underpriced waterfront property 284 00:13:57,971 --> 00:14:00,270 that's guaranteed to appreciate in value. 285 00:14:00,339 --> 00:14:01,606 That's all I can say. 286 00:14:01,674 --> 00:14:04,408 Oh, wait, are you bothered by sorority noise, though? 287 00:14:04,477 --> 00:14:07,255 Uh, I don't know, Brian. I don't know if I'm a real estate investor. 288 00:14:07,279 --> 00:14:08,713 Well, you might surprise yourself. 289 00:14:08,781 --> 00:14:11,348 I mean, I didn't think I'd ever be friends with Ice-T. 290 00:14:13,653 --> 00:14:14,964 What are you thinking about? 291 00:14:14,988 --> 00:14:17,421 Thinking about putting black guy hair in a ponytail, 292 00:14:17,490 --> 00:14:20,258 'cause the times change, but I don't. 293 00:14:23,930 --> 00:14:26,808 All right, guys, here it is. Prescott Towers. 294 00:14:26,832 --> 00:14:29,934 Quahog's premier luxury living experience. 295 00:14:33,406 --> 00:14:35,440 Nestled somewhere between 296 00:14:35,508 --> 00:14:37,475 the ocean and your imagination. 297 00:14:37,543 --> 00:14:39,410 Prescott Towers. 298 00:14:39,479 --> 00:14:44,448 Quahog's only luxury residence catering exclusively to the affluent. 299 00:14:44,517 --> 00:14:46,584 Affluent means rich. 300 00:14:46,653 --> 00:14:49,020 Come live in the kind of place 301 00:14:49,089 --> 00:14:51,388 a Persian guy would say is a little much. 302 00:14:54,160 --> 00:14:57,428 The ceiling is a pool. The ceiling is a pool. Quagmire, you gotta get this. 303 00:14:57,497 --> 00:15:00,009 I don't know about buying a place without seeing it first. 304 00:15:00,033 --> 00:15:02,000 Of course not. I wouldn't expect you to. 305 00:15:02,068 --> 00:15:04,113 But as your friend, I wanted to let you know early, 306 00:15:04,137 --> 00:15:06,415 because there's another buyer who's about to snap it up. 307 00:15:06,439 --> 00:15:08,150 I think he's a pilot for Delta? 308 00:15:08,174 --> 00:15:10,574 Delta? It's not Lew Sheridan, is it? 309 00:15:10,643 --> 00:15:12,943 Well, I'm not really permitted to say. 310 00:15:13,013 --> 00:15:15,053 Do you like Lew Sheridan? I hate Lew Sheridan. 311 00:15:15,081 --> 00:15:16,926 It's Lew Sheridan. That son of a bitch! 312 00:15:16,950 --> 00:15:18,961 Say what you want, but he's got an eye for real estate. 313 00:15:18,985 --> 00:15:21,330 Let me just give him a call and let him know he's gonna get the place. 314 00:15:21,354 --> 00:15:23,354 Wait, wait, wait! 315 00:15:23,423 --> 00:15:24,822 Okay. I'll take it. 316 00:15:24,890 --> 00:15:26,769 All right. You won't be sorry. 317 00:15:26,793 --> 00:15:28,659 Yeah, that condo looks awesome. 318 00:15:28,728 --> 00:15:30,494 You're making a smart move, Quagmire. 319 00:15:30,563 --> 00:15:33,264 Like I did when I wanted to get out of that boring meeting. 320 00:15:33,332 --> 00:15:37,201 Third quarter projections indicate our sales will be down 40%. 321 00:15:37,270 --> 00:15:39,270 Why don't we go through the profit-loss statement 322 00:15:39,305 --> 00:15:41,472 line by line from the past six quarters, 323 00:15:41,541 --> 00:15:44,108 which will offer us a good cost analysis comparison... 324 00:15:44,177 --> 00:15:45,955 that I think we'll be able to utilize 325 00:15:45,979 --> 00:15:48,412 as we move forward into the next fiscal year. 326 00:15:48,481 --> 00:15:52,283 Hey, guys, I gotta leave. I got a nosebleed, and, uh, I don't work here. 327 00:15:57,423 --> 00:15:59,034 All right, Quagmire, now when you 328 00:15:59,058 --> 00:16:00,603 introduce us to the ladies by the pool, 329 00:16:00,627 --> 00:16:02,471 I'm a millionaire, Joe's a war hero, 330 00:16:02,495 --> 00:16:04,273 and Cleveland is Magic Johnson. 331 00:16:04,297 --> 00:16:08,466 I own a lot of theaters. I hope you don't know much else about me. 332 00:16:14,040 --> 00:16:15,606 Is this the right address? 333 00:16:15,674 --> 00:16:17,619 This doesn't look like the building from Brian's presentation. 334 00:16:17,643 --> 00:16:20,522 Come on, Quagmire. Never judge a book by its cover. 335 00:16:20,546 --> 00:16:21,746 Or a movie. 336 00:16:23,416 --> 00:16:24,482 No. 337 00:16:32,892 --> 00:16:34,158 Eh, it's probably nothing, 338 00:16:34,227 --> 00:16:37,094 but there's a stain on the rug in the shape of a little kid. 339 00:16:37,163 --> 00:16:38,941 I don't know if you want this now, 340 00:16:38,965 --> 00:16:40,943 but I bought you a mini cactus. 341 00:16:40,967 --> 00:16:43,134 What the hell? This is a dump. 342 00:16:43,203 --> 00:16:45,903 Well, maybe it's still got a nice ocean view. 343 00:16:45,971 --> 00:16:48,105 The harbor is poisoned. 344 00:16:48,842 --> 00:16:50,741 Damn it. Brian screwed me. 345 00:16:50,810 --> 00:16:53,711 That's why I've never made any major investments with my dog. 346 00:16:53,779 --> 00:16:57,019 What am I gonna do? I sank my entire bonus into this place. 347 00:16:57,050 --> 00:16:58,883 Let me see your contract, Quagmire. 348 00:16:58,952 --> 00:17:00,830 There's gotta be a way out of this. 349 00:17:00,854 --> 00:17:02,932 I'm gonna kill him, that's what I'm gonna do. 350 00:17:02,956 --> 00:17:06,090 Club Amigos. That's what we're gonna call this place. 351 00:17:06,159 --> 00:17:08,559 Here it is. You've got 72 hours 352 00:17:08,628 --> 00:17:10,994 after closing to rescind the purchase. 353 00:17:11,063 --> 00:17:12,396 State law. 354 00:17:12,465 --> 00:17:15,232 Thank God. I gotta go tell Brian the deal's off. 355 00:17:15,301 --> 00:17:18,735 Oh, there's a head in the freezer. Oh, and sherbert! 356 00:17:22,642 --> 00:17:24,252 We're looking for Brian Griffin. 357 00:17:24,276 --> 00:17:27,211 I'm still within 72 hours, and I wanna get out of my contract. 358 00:17:27,279 --> 00:17:29,479 You'd have to speak to Mr. Griffin about that. 359 00:17:29,548 --> 00:17:31,615 But I'm sorry, he's not in the office. 360 00:17:31,684 --> 00:17:32,717 Where the hell is he? 361 00:17:32,785 --> 00:17:33,918 Slow down, Quagmire. 362 00:17:33,986 --> 00:17:35,986 This sounds like a discussion to have 363 00:17:36,055 --> 00:17:38,022 over a cone-shaped cup of water. 364 00:17:40,894 --> 00:17:42,259 Ah. 365 00:17:42,328 --> 00:17:43,961 You can drink from these 366 00:17:44,030 --> 00:17:46,864 and then put 'em on your head to be a clown from an Italian opera. 367 00:17:46,933 --> 00:17:50,267 ♪ Laughing outside, crying down below 368 00:17:50,336 --> 00:17:52,837 ♪ Pasta, meatballs, Joe DiMaggio 369 00:17:52,906 --> 00:17:57,007 ♪ Fellatio, Pinocchio A pizza pie from Domino's 370 00:17:57,076 --> 00:18:00,010 ♪ All of this because I'm singing in a pointy hat ♪ 371 00:18:00,080 --> 00:18:02,246 Look, Mr. Griffin's not here, 372 00:18:02,315 --> 00:18:05,349 but if you leave your name, I'll let him know you stopped by. 373 00:18:05,418 --> 00:18:08,919 Fine. Glenn Quagmire. Have him call me the minute he gets in. 374 00:18:12,025 --> 00:18:14,892 They're gone. 375 00:18:14,960 --> 00:18:19,697 Well, for the next 72 hours, I'm gonna be harder to find than a nice cat. 376 00:18:19,766 --> 00:18:22,466 You need me to clean out your litter box? 377 00:18:26,205 --> 00:18:27,572 Mittens! 378 00:18:31,777 --> 00:18:33,944 Okay, Rupert, we're going to play a game. 379 00:18:34,013 --> 00:18:37,915 I'm gonna be Buffalo Bill, and you're gonna be a great, big fat person. 380 00:18:39,519 --> 00:18:41,530 Close the lid. Brian? What are you doing? 381 00:18:41,554 --> 00:18:43,632 I'm hiding from Quagmire for a few more hours. 382 00:18:43,656 --> 00:18:45,667 After that, he won't be able to pull out of that deal. 383 00:18:45,691 --> 00:18:48,392 Well, if anybody knows how to pull out, it's Quagmire. 384 00:18:51,030 --> 00:18:53,397 I have a lot of fun up here in my room. 385 00:19:08,180 --> 00:19:09,680 Welcome home. 386 00:19:10,583 --> 00:19:12,717 Ahhh! Hey, hey, there, buddy. 387 00:19:12,785 --> 00:19:15,130 There you are. I've been looking all over for you. 388 00:19:15,154 --> 00:19:17,266 That's why you've been hiding from me in this motel? 389 00:19:17,290 --> 00:19:19,467 Now let me out of this deal and give me my money back. 390 00:19:19,491 --> 00:19:21,993 Look, if you're not happy with your current property, 391 00:19:22,061 --> 00:19:25,596 we could roll your money over into something in Sinkhole Estates. 392 00:19:25,665 --> 00:19:28,643 Those places are going very fast, though. Who's a pilot you hate? 393 00:19:28,667 --> 00:19:30,467 You are such a scumbag. 394 00:19:30,536 --> 00:19:32,681 You know, when you were poor, you were always a douche, 395 00:19:32,705 --> 00:19:34,471 but at least you came by it honestly. 396 00:19:34,540 --> 00:19:37,174 But now, screwing over the people who helped you? 397 00:19:37,243 --> 00:19:39,176 I don't know how you sleep at night. 398 00:19:41,514 --> 00:19:42,880 My God. 399 00:19:42,948 --> 00:19:44,214 You're right. 400 00:19:44,283 --> 00:19:45,883 I'm a jerk. 401 00:19:45,951 --> 00:19:48,351 I'm a selfish and pretentious jerk. 402 00:19:49,288 --> 00:19:51,032 And you're the only guy in town 403 00:19:51,056 --> 00:19:53,301 who's ever called me out on my crap. 404 00:19:53,325 --> 00:19:55,493 You know, I used to hate you for it, 405 00:19:55,561 --> 00:19:57,105 but now I think you're the only person 406 00:19:57,129 --> 00:19:58,707 who was trying to be my friend. 407 00:19:58,731 --> 00:20:00,375 No, I think you're misunderstanding me. 408 00:20:00,399 --> 00:20:01,732 No, I'm serious. 409 00:20:01,801 --> 00:20:03,913 Even though I know you never liked me, 410 00:20:03,937 --> 00:20:05,948 you still helped me when I really needed it. 411 00:20:05,972 --> 00:20:08,605 That says a lot about your character. 412 00:20:08,674 --> 00:20:12,643 I'm ashamed of myself because I am none of the things you are. 413 00:20:12,711 --> 00:20:14,545 You're honest and direct 414 00:20:14,613 --> 00:20:16,258 and compassionate... 415 00:20:16,282 --> 00:20:20,785 And that is 72 hours. Enjoy your shit-hole, cocksucker! 416 00:20:20,853 --> 00:20:22,186 You son of a bitch! 417 00:20:28,827 --> 00:20:31,828 Wow, so I guess that's it for you and real estate, huh, Brian? 418 00:20:31,897 --> 00:20:34,509 Yeah, it was a lot tougher than I thought. 419 00:20:34,533 --> 00:20:37,001 Oh, yeah, it's real hard being a real estate agent. 420 00:20:37,069 --> 00:20:39,303 I mean, you got to be able to count bathrooms. 421 00:20:39,372 --> 00:20:42,017 I once beat a real estate agent in a game of chess. 422 00:20:42,041 --> 00:20:43,874 Me. A well-known buffoon. 423 00:20:43,942 --> 00:20:46,943 Face it, you failed at people's safety net job. 424 00:20:47,013 --> 00:20:49,891 Oh, come on, guys. Give me a break, huh? I've had a rough day. 425 00:20:49,915 --> 00:20:53,484 You've had a rough day? You guys wouldn't believe the day I've had. 426 00:20:53,552 --> 00:20:56,253 First of all, I didn't have any clean underwear this morning, 427 00:20:56,322 --> 00:20:58,255 so I had to wear a bathing suit. 428 00:20:58,324 --> 00:21:00,391 Then I missed the bus, of course. 429 00:21:00,459 --> 00:21:02,371 Then it looked like it was gonna start to rain. 430 00:21:02,395 --> 00:21:03,960 Luckily, it didn't. 431 00:21:04,030 --> 00:21:07,064 And like that wasn't enough, then we had a pop quiz in history. 432 00:21:07,133 --> 00:21:08,576 Oh, European history. 433 00:21:08,600 --> 00:21:10,968 American history was last year. Then... 34237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.