Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net
Bet on my disco (v.02)
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,000
Traduction : Marcelvincent
Corrections : Djshadow@
3
00:01:09,536 --> 00:01:11,800
H� !
C'est toi, Haejuk ?
4
00:01:14,474 --> 00:01:16,840
Les lopettes,
vous reluquez quoi comme �a ?
5
00:01:17,177 --> 00:01:18,542
On baisse yeux, trou du cul !
6
00:01:18,812 --> 00:01:21,144
H�, arrangez leur portrait !
7
00:01:21,448 --> 00:01:22,915
Fa�tes-leur leur f�tes !
8
00:01:23,650 --> 00:01:24,776
2 c'est trop.
9
00:01:25,285 --> 00:01:26,183
T'es qui ?
10
00:01:27,620 --> 00:01:28,746
Foutez le camp !
11
00:01:46,573 --> 00:01:47,699
Heajuk !
Heajuk !
12
00:01:59,819 --> 00:02:00,649
Tu es mort !
13
00:02:33,219 --> 00:02:34,345
Mon sac !
14
00:03:09,422 --> 00:03:10,411
Par l� !
15
00:03:38,751 --> 00:03:40,048
Trois mille wons.
1, perdu !
16
00:03:40,820 --> 00:03:41,946
Bienvenue !
17
00:03:46,926 --> 00:03:48,052
Arr�tez !
18
00:04:38,745 --> 00:04:41,145
H�, occupez-vous de ce bazar !
19
00:04:42,282 --> 00:04:43,783
Tu es s�r ?
20
00:04:43,783 --> 00:04:44,613
� propos de quoi ?
21
00:04:45,151 --> 00:04:47,051
C'est vraiment l� ?
22
00:05:27,226 --> 00:05:27,920
H� !
23
00:05:56,823 --> 00:05:57,346
H� !
24
00:06:00,793 --> 00:06:02,021
H�, attrape �a !
25
00:06:51,778 --> 00:06:52,802
Pourquoi j'ai pas eu une maxi part ?
26
00:06:53,679 --> 00:06:55,010
Idiot, c'est une maxi part.
27
00:06:55,415 --> 00:06:56,814
Non !
28
00:06:57,216 --> 00:07:01,448
Une maxi part, c'est plus grand que �a.
29
00:07:01,821 --> 00:07:02,845
T'as encore faim ?
30
00:07:03,923 --> 00:07:05,015
Oui, j'ai encore faim !
31
00:07:06,058 --> 00:07:08,390
Toi, t'as plus faim, pas moi.
32
00:07:12,565 --> 00:07:14,931
- C'est quoi le probl�me ?
- Prends la mienne !
33
00:07:20,406 --> 00:07:23,534
H�, �a vous dirait
une bouteille de whisky ?
34
00:07:23,876 --> 00:07:24,808
Whisky ?
35
00:07:25,945 --> 00:07:27,776
Ton p�re est l� ?
36
00:07:28,781 --> 00:07:30,316
Chivas Regal !
37
00:07:30,316 --> 00:07:31,783
Chivas Regal ? Waou !
38
00:07:49,869 --> 00:07:51,268
Qu'est-ce que tu fais ici ?
39
00:07:51,571 --> 00:07:52,333
Maman !
40
00:07:53,673 --> 00:07:56,141
J'ai oubli� quelque chose pour l'�cole.
41
00:07:57,877 --> 00:07:59,742
J'ai eu la permission
de venir le chercher.
42
00:08:00,446 --> 00:08:02,380
D�p�che-toi et retourne � l'�cole.
43
00:08:02,448 --> 00:08:03,676
Maman !
C'est quoi ce maquillage ?
44
00:08:03,749 --> 00:08:06,183
Une r�union de couturi�res.
45
00:08:06,285 --> 00:08:09,311
Cette robe va �clater.
46
00:08:15,394 --> 00:08:20,661
Ton p�re bosse dans le d�sert.
On a le droit de faire �a ?
47
00:08:21,334 --> 00:08:24,770
H�, au moins,
on en fait un bon usage.
48
00:08:27,507 --> 00:08:29,600
Vous avez entendu cette histoire ?
49
00:08:30,576 --> 00:08:32,771
"Une femme qui avait une affaire
envoie les algues empoisonn�es
50
00:08:33,679 --> 00:08:38,048
� son mari travaillant dans l'est"
51
00:08:39,519 --> 00:08:41,851
Est-ce que ta m�re
a envoy� des algues � ton p�re ?
52
00:08:48,394 --> 00:08:50,055
- H� !
- �a fait mal !
53
00:08:51,397 --> 00:08:54,423
- C'est juste une blague !
- Ta gueule !
54
00:08:54,667 --> 00:08:56,362
Une blague !
55
00:08:59,171 --> 00:09:03,540
J'ai senti que papa
�tait inquiet avant de partir.
56
00:09:04,210 --> 00:09:06,041
Il m'a demand� de
prendre soin de maman.
57
00:09:07,079 --> 00:09:09,348
�a veut dire
58
00:09:09,348 --> 00:09:11,782
qu'il me fait confiance, hein ?
59
00:09:12,118 --> 00:09:14,951
J'�tais si fier de moi.
60
00:09:16,455 --> 00:09:17,820
Alors je lui ai dit :
61
00:09:19,392 --> 00:09:22,054
Ne t'inqui�te pas, papa.
62
00:09:22,428 --> 00:09:26,956
Maman est folle avec l'argent.
63
00:09:27,466 --> 00:09:30,697
Elle adore sa machine � coudre
64
00:09:31,270 --> 00:09:32,328
plus que tout.
65
00:09:34,173 --> 00:09:37,267
- Qu'est-ce qu�il a dit ?
- Hein ?
66
00:09:37,577 --> 00:09:40,546
Il a mis sa main sur mon �paule,
67
00:09:40,947 --> 00:09:42,972
et il m'a regard� comme �a.
68
00:09:45,651 --> 00:09:46,447
Ouais !
69
00:09:48,454 --> 00:09:50,046
Vous voulez encore � boire ?
70
00:09:51,023 --> 00:09:53,150
Oui !
Un dernier verre !
71
00:09:53,926 --> 00:09:56,394
Est-ce que je peux avoir du Soju ?
72
00:10:03,936 --> 00:10:06,803
- Waou !
- Merci !
73
00:10:24,090 --> 00:10:26,115
Patron !
Bonne apr�s-midi !
74
00:10:27,760 --> 00:10:28,954
Tu as les petits pains au lait ?
75
00:10:29,662 --> 00:10:32,756
Oui, nous en avons achet�
de diff�rentes sortes.
76
00:10:36,268 --> 00:10:39,328
Mon Dieu, quelle blague.
77
00:10:40,439 --> 00:10:43,135
Le ma�tre qui se pavane.
78
00:10:44,143 --> 00:10:48,273
Ce club, c'est son r�ve
qui a pris vie.
79
00:10:48,381 --> 00:10:49,177
Un r�ve ?
80
00:10:50,182 --> 00:10:52,616
- Avoir une salle de danse ?
- C�est �a !
81
00:10:52,685 --> 00:10:57,816
Un r�ve, mon cul
�a se cassera la gueule bient�t.
82
00:11:08,367 --> 00:11:10,130
H�, Choonja !
83
00:11:10,703 --> 00:11:13,604
Quoi, est-ce que nos �cervel�s
ont fait les livraisons ?
84
00:11:14,106 --> 00:11:15,664
R�ponds-lui, vite !
85
00:11:15,741 --> 00:11:17,641
- Bonjour, patron !
- C'est quoi cette merde ?
86
00:11:19,378 --> 00:11:20,310
Merde !
87
00:11:20,379 --> 00:11:21,937
C'est de la faute de cet �ne.
88
00:11:22,014 --> 00:11:23,038
Tu n'aurais pas fait mieux.
89
00:11:23,149 --> 00:11:25,549
Tu n'as qu'� le frapper ici.
90
00:11:32,291 --> 00:11:33,315
Assis !
91
00:11:41,000 --> 00:11:43,696
Vite, choppe le.
Maintenez-le.
92
00:11:43,803 --> 00:11:44,633
Qu'est-ce qu�il est laid !
93
00:11:45,337 --> 00:11:46,497
C'est quoi le probl�me ?
Tu veux mourir ?
94
00:11:46,572 --> 00:11:47,561
Mec, on suppose...
95
00:11:47,640 --> 00:11:50,336
� l'aide ! Aidez-moi !
96
00:11:50,409 --> 00:11:51,876
H�, on y va, vite !
97
00:11:52,678 --> 00:11:53,940
� l'aide ! Aidez-moi !
98
00:11:57,049 --> 00:11:58,311
� l'aide !
99
00:11:59,185 --> 00:12:00,447
� l'aide !
100
00:12:27,913 --> 00:12:29,813
Asperge-toi d'eau, maintenant.
101
00:12:59,411 --> 00:13:02,005
H� !
Alors c'�tait vous ?
102
00:13:02,848 --> 00:13:04,406
Je suis de mauvais poil...
103
00:13:04,717 --> 00:13:08,710
Personne ne touche � mes gars.
104
00:13:09,155 --> 00:13:12,955
Et si quelqu'un le fait ?
105
00:13:38,384 --> 00:13:38,975
L�che-moi, mec !
106
00:13:39,118 --> 00:13:40,847
S'il te pla�t, l�che-moi !
107
00:13:42,154 --> 00:13:43,849
C'est dangereux, comment il fait �a ?
108
00:14:09,081 --> 00:14:10,912
Cassez-vous !
109
00:14:19,959 --> 00:14:22,257
C'est �a que tu appelles
aller chercher du soju ?
110
00:16:06,699 --> 00:16:11,432
Excr�ments !
Je reprends vos excr�ments !
111
00:16:13,872 --> 00:16:14,702
Excr�ments !
112
00:16:41,133 --> 00:16:42,327
- Vieille femme !
- Oui !
113
00:16:42,634 --> 00:16:44,465
Il fait froid !
Pourquoi vous ne rentrez pas ?
114
00:16:44,570 --> 00:16:45,400
Il ne fait pas si froid.
115
00:16:46,238 --> 00:16:47,569
H�, je me demande pourquoi
116
00:16:47,740 --> 00:16:51,198
cette vieille femme n'a pas froid.
117
00:16:51,276 --> 00:16:52,903
Tout le monde dit qu'il fait froid.
118
00:17:00,419 --> 00:17:02,284
Monsieur le p�re de Bongpal !
119
00:17:03,322 --> 00:17:04,721
Monsieur le p�re de Bongpal !
120
00:17:05,324 --> 00:17:06,052
Oui ?
121
00:17:06,658 --> 00:17:08,250
Les n�tres sont pleins.
122
00:17:08,927 --> 00:17:11,163
Eh bien, il n'y a pas de place.
C'est plein !
123
00:17:11,163 --> 00:17:14,564
Allez, il n'y en a pas autant.
124
00:17:30,482 --> 00:17:32,848
�a va �tre trop fris�.
125
00:17:32,951 --> 00:17:34,976
�a va �tre plus long cette fois.
126
00:17:35,254 --> 00:17:36,983
�a ne va pas les ab�mer ?
127
00:17:40,959 --> 00:17:43,689
Qu'est-ce que tu fais ici ?
128
00:17:44,029 --> 00:17:47,089
Votre fils.
Un beau gars.
129
00:17:48,267 --> 00:17:49,393
Assieds-toi ici une minute !
130
00:17:52,037 --> 00:17:55,996
Maman ?
Les v�tements sont chers ?
131
00:17:57,776 --> 00:18:01,803
Pourquoi ?
Tu veux acheter des habits ?
132
00:18:02,147 --> 00:18:05,742
Non, ce n'est pas pour moi.
Ce n'est pas grave.
133
00:18:06,618 --> 00:18:07,778
Assieds-toi une minute !
134
00:18:20,299 --> 00:18:21,027
H� !
135
00:18:24,369 --> 00:18:25,768
Prends �a !
136
00:18:26,438 --> 00:18:30,374
Non maman, vraiment,
c'est bon.
137
00:18:30,476 --> 00:18:32,000
Allez, prends �a !
138
00:18:32,611 --> 00:18:33,805
Je vais bien !
139
00:18:37,416 --> 00:18:38,883
Maman !
140
00:18:39,885 --> 00:18:41,648
Quelque chose ne va pas !
141
00:18:42,721 --> 00:18:47,351
Mon coeur bat si vite.
142
00:18:48,494 --> 00:18:51,793
Et mes genoux tremblent.
143
00:18:52,064 --> 00:18:55,192
De l'arthrite ?
Un rhume, peut-�tre ?
144
00:18:56,835 --> 00:19:02,637
Je crois que j'ai mal au ventre aussi.
145
00:19:03,342 --> 00:19:04,810
Allez-vous vous occuper de ma coiffure ?
146
00:19:04,810 --> 00:19:05,333
Oui !
147
00:19:41,046 --> 00:19:41,842
Mon dieu !
148
00:19:48,420 --> 00:19:49,648
J'arrive !
149
00:20:05,904 --> 00:20:07,633
Aidez-moi !
150
00:21:01,426 --> 00:21:03,189
O� vas-tu ?
151
00:21:07,733 --> 00:21:09,462
Assis.
152
00:21:36,662 --> 00:21:38,562
Pourquoi pleures-tu, mon gar�on ?
153
00:21:39,931 --> 00:21:43,094
J'ai entendu
154
00:21:44,102 --> 00:21:47,205
des histoires offensantes,
155
00:21:47,205 --> 00:21:48,229
mais celle-ci bat des records.
156
00:21:48,373 --> 00:21:50,705
Un chargement de merde
a failli me tuer.
157
00:21:51,176 --> 00:21:54,407
- C'est quoi le probl�me !
- Qu'est-ce que tu dis ?
158
00:21:55,447 --> 00:21:58,075
Arr�te de parler comme �a !
159
00:22:37,356 --> 00:22:38,482
Nous voici !
160
00:22:41,159 --> 00:22:44,458
C'est s�r
161
00:22:45,797 --> 00:22:48,357
que c'est une journ�e pluvieuse.
162
00:23:03,181 --> 00:23:05,274
Bongja !
163
00:23:06,151 --> 00:23:07,550
Bongja !
164
00:23:08,387 --> 00:23:11,686
D�p�che-toi ! Viens.
165
00:23:12,557 --> 00:23:14,320
�a alors !
166
00:23:14,926 --> 00:23:17,019
Qu'est-ce qui ne va pas ?
167
00:23:17,295 --> 00:23:18,387
Excuse-moi !
168
00:23:19,698 --> 00:23:20,824
Mon p�re...
169
00:23:20,999 --> 00:23:22,023
Quoi ?
170
00:23:25,203 --> 00:23:26,227
Aeran !
171
00:23:26,738 --> 00:23:29,366
Tu as d� mal comprendre.
172
00:23:30,208 --> 00:23:32,733
Est-ce qu'il y a �crit "Banque"
sur mon front ?
173
00:23:33,044 --> 00:23:35,035
Allez, patron !
174
00:23:36,481 --> 00:23:37,743
Tu es amoureuse en ce moment ?
175
00:23:38,083 --> 00:23:38,984
Quoi ?
176
00:23:38,984 --> 00:23:43,353
Je vous ai vu aujourd'hui.
177
00:23:43,422 --> 00:23:46,653
J'ai cru qu'il allait te manger
les l�vres.
178
00:23:46,858 --> 00:23:50,055
- Non !
- Alors c'est quoi ?
179
00:23:53,231 --> 00:23:57,861
Une fille que je connais
180
00:23:58,036 --> 00:23:59,367
me demande de l'aide.
181
00:23:59,471 --> 00:24:01,132
Qu'est-ce que tu vas faire ?
182
00:24:01,206 --> 00:24:06,371
Elle attend dehors.
183
00:24:08,647 --> 00:24:11,980
Ah, dis-lui d'entrer.
184
00:24:12,851 --> 00:24:16,150
Emm�ne-la !
185
00:24:16,321 --> 00:24:17,447
S�rieux ?
186
00:24:17,556 --> 00:24:18,318
Bien s�r !
187
00:24:18,423 --> 00:24:19,856
Merci patron !
188
00:24:20,225 --> 00:24:22,125
Merci pour quoi ?
189
00:24:24,563 --> 00:24:26,963
- Patron !
- Oui !
190
00:24:30,135 --> 00:24:32,103
Entre !
191
00:24:33,572 --> 00:24:36,871
Assieds-toi ici ma beaut� !
192
00:24:43,615 --> 00:24:47,517
�a alors, tu es tremp�e.
193
00:24:51,056 --> 00:24:52,990
Quel age as-tu ?
194
00:24:54,493 --> 00:24:56,586
17 ans !
195
00:24:56,661 --> 00:25:00,893
Quel bel age !
196
00:25:06,938 --> 00:25:09,634
Aeran !
Pourquoi tu es toujours l� ?
197
00:25:10,442 --> 00:25:12,171
Tu veux garder ton boulot !
198
00:25:15,213 --> 00:25:16,441
Patron !
199
00:25:17,682 --> 00:25:20,515
L'argent...
Vous avez promis ?
200
00:25:28,460 --> 00:25:29,324
Promis ?
201
00:25:30,262 --> 00:25:32,389
Tu m'as fait sursauter !
202
00:25:37,702 --> 00:25:42,730
Ne t'inqui�te pas pour l'argent.
203
00:25:43,241 --> 00:25:45,903
Et...
204
00:25:47,212 --> 00:25:49,407
Si tu as n'importe quel probl�me,
appelle-moi.
205
00:25:49,614 --> 00:25:53,482
Pense juste � moi,
206
00:25:53,618 --> 00:25:56,382
comme un oncle.
207
00:26:02,360 --> 00:26:04,123
Il ne pleut pas !
208
00:26:04,896 --> 00:26:07,126
Ils ont annonc� de la pluie.
209
00:26:08,066 --> 00:26:09,795
Tu voulais faire quoi ?
210
00:26:11,836 --> 00:26:13,736
Tu veux voir ?
211
00:26:15,106 --> 00:26:16,403
C'est un...
212
00:26:16,942 --> 00:26:19,206
Un parapluie pliant.
213
00:26:20,879 --> 00:26:21,937
D'abord !
214
00:26:27,552 --> 00:26:31,044
Et alors ?
De toute fa�on, il ne va pas pleuvoir.
215
00:26:31,289 --> 00:26:34,281
Tu es monsieur m�t�o ?
Celui qui sait s'il va pleuvoir ou non ?
216
00:26:34,926 --> 00:26:36,291
Je sais !
217
00:26:36,494 --> 00:26:38,758
Regarde le ciel !
�a ressemble � un ciel pluvieux ?
218
00:26:40,665 --> 00:26:42,098
Et c'est un parasol.
219
00:26:48,707 --> 00:26:49,605
C'est un parapluie, merde !
220
00:26:50,909 --> 00:26:52,377
Tu veux manger ?
221
00:26:52,377 --> 00:26:53,878
- C'est pour moi.
- Ok, allons-y !
222
00:26:53,878 --> 00:26:55,573
Allez-y sans moi !
223
00:26:55,947 --> 00:26:56,743
Pourquoi ?
224
00:26:57,048 --> 00:26:58,572
Je dois aller quelque part.
225
00:26:58,683 --> 00:27:02,380
- Ok !
- � demain.
226
00:27:20,972 --> 00:27:23,907
Quoi ?
H�, h� !
227
00:27:40,025 --> 00:27:41,151
Oui ?
228
00:27:42,661 --> 00:27:44,822
Prends....prends �a.
229
00:27:47,999 --> 00:27:48,988
Quoi ?
230
00:27:50,835 --> 00:27:54,202
Il va pleuvoir aujourd'hui.
Prends-le !
231
00:28:06,217 --> 00:28:07,149
Merci !
232
00:28:13,658 --> 00:28:15,125
Tu as pris mon parapluie !
233
00:28:15,260 --> 00:28:16,818
Ne t'inqui�te pas,
il ne va pas pleuvoir aujourd'hui.
234
00:28:16,961 --> 00:28:17,825
Arr�te de m'agripper !
235
00:28:18,663 --> 00:28:21,564
C'est � ma m�re.
Non, non !
236
00:28:37,549 --> 00:28:39,176
Quel couple horrible.
237
00:28:39,484 --> 00:28:40,815
H� !
Tu t'amuses bien ?
238
00:28:41,019 --> 00:28:42,384
Oh, oui !
239
00:28:42,487 --> 00:28:43,977
C'est un soulagement.
240
00:28:44,222 --> 00:28:45,917
Mais comment...
241
00:28:46,391 --> 00:28:50,589
L'�clairage est si beau.
La musique tellement bonne...
242
00:28:52,197 --> 00:28:53,994
Je pense que vous devriez aller danser.
243
00:28:54,666 --> 00:28:56,463
Vous ne m�ritez pas de rester assis ici.
244
00:28:56,534 --> 00:28:57,558
Eh bien...
245
00:28:58,036 --> 00:28:59,936
Mais on est bien ici...
246
00:29:00,038 --> 00:29:01,869
Allez, partez d'ici.
247
00:29:01,940 --> 00:29:04,773
Eh bien...
Mlle Sook !
248
00:29:05,110 --> 00:29:08,511
- Mlle Sook, je suis d�sol�.
- Entrez dans la danse !
249
00:29:11,015 --> 00:29:13,142
- H� !
- Waou, c'est trop marrant.
250
00:29:13,351 --> 00:29:15,520
H� !
Allons coller des affiches.
251
00:29:15,520 --> 00:29:18,216
- S'il te pla�t.
- Ces affiches me rendent dingues.
252
00:29:18,323 --> 00:29:20,382
Je ne suis pas un putain
de colleur de papier.
253
00:29:20,525 --> 00:29:22,390
Fais juste ce qu'on te dit.
254
00:29:22,494 --> 00:29:24,189
H�, allons-y !
255
00:29:24,262 --> 00:29:26,196
Qu'est-ce qu'il y a en ce moment ?
256
00:29:26,731 --> 00:29:29,359
Je pense qu'il a ses propres plans.
257
00:29:29,400 --> 00:29:33,461
Plan ?
Mais quoi � ton avis ?
258
00:29:33,571 --> 00:29:36,938
Faire du scooter en ville.
259
00:29:37,041 --> 00:29:40,602
C'est le patron !
Le patron !
260
00:29:41,212 --> 00:29:43,214
C'est comme �a qu'un patron doit agir ?
261
00:29:43,214 --> 00:29:44,146
Je sais !
262
00:29:44,349 --> 00:29:47,986
Il est un petit peu �trange
depuis qu'il est arriv� ici, pas vrai ?
263
00:29:47,986 --> 00:29:49,187
Plus qu'un peu.
264
00:29:49,187 --> 00:29:52,247
On va devenir sportifs.
265
00:29:53,691 --> 00:29:56,819
H� ! Gardez le rythme
jusqu'� ce qu'on revienne !
266
00:29:58,396 --> 00:29:59,988
Gardez le rythme !
267
00:30:14,779 --> 00:30:16,371
D�p�che !
268
00:30:16,648 --> 00:30:18,343
On n'aura jamais fini � cette allure !
269
00:30:19,417 --> 00:30:20,441
Mlle, H� !
270
00:30:20,585 --> 00:30:23,884
Elle est belle !
Elle est belle !
271
00:30:23,988 --> 00:30:26,388
Salope !
272
00:30:26,958 --> 00:30:28,827
D�p�che-toi !
273
00:30:28,827 --> 00:30:31,496
H�, tu n'as jamais vu quelqu'un
coller des affiches ?
274
00:30:31,496 --> 00:30:33,191
Regarde �a plus tard !
275
00:30:36,634 --> 00:30:38,568
Le salon Yasi-Room !
276
00:30:39,637 --> 00:30:42,572
H� on essaye cet endroit.
277
00:30:43,141 --> 00:30:45,336
Yasi !
Allez !
278
00:30:46,244 --> 00:30:47,905
Allons-y, grouille.
279
00:30:49,681 --> 00:30:51,512
Tu as vu hier M. Bae ?
280
00:30:51,716 --> 00:30:55,152
Il est si occup�.
Et le salaire qu'il nous donne.
281
00:30:55,253 --> 00:30:56,515
Entrez !
282
00:30:56,621 --> 00:30:58,486
Bienvenue !
Une salle pour deux ?
283
00:30:59,023 --> 00:31:02,288
- Par ici !
- On n'est pas l� pour boire.
284
00:31:02,627 --> 00:31:03,525
Donne-moi �a !
285
00:31:04,629 --> 00:31:06,221
Jetez un oeil !
286
00:31:09,500 --> 00:31:11,593
Groovy, hein ?
287
00:31:14,439 --> 00:31:15,406
Monsieur !
288
00:31:15,540 --> 00:31:19,909
Regardez ceci,
c'est pour afficher dehors.
289
00:31:20,178 --> 00:31:22,738
Il n'y a pas de place ici pour afficher
ce genre de merde.
290
00:31:23,615 --> 00:31:26,584
S'il vous pla�t, sortez �a de l�.
Je suis d�sol� !
291
00:31:28,319 --> 00:31:30,844
Vous n'allez pas en prendre ?
292
00:31:32,824 --> 00:31:33,381
H�, Choonja !
293
00:31:33,524 --> 00:31:38,291
Ces merdeux viennent ici et
ils me disent de coller leurs affiches.
294
00:31:38,363 --> 00:31:40,524
Ces idiots m'ont mis � bout.
295
00:31:40,832 --> 00:31:44,495
Vous n'auriez pas pu vous perdre ?
Sortez d'ici !
296
00:31:45,570 --> 00:31:47,060
- Garde ton calme !
- H� !
297
00:31:48,406 --> 00:31:49,896
J'ai dit : fichez le camp, Ok ?
298
00:31:51,142 --> 00:31:53,167
Allez.
299
00:31:58,416 --> 00:32:00,316
Calme toi, Ok ?
300
00:32:00,418 --> 00:32:01,853
Laisse-moi tranquille !
301
00:32:01,853 --> 00:32:07,086
Calme toi, Ok ?
Ne fais pas �a !
302
00:32:08,726 --> 00:32:09,886
Changon !
303
00:32:19,137 --> 00:32:22,163
Qu'est-ce qui se passe avec Bongpal ?
304
00:32:24,375 --> 00:32:27,401
Il revient dans quelques jours.
305
00:32:27,879 --> 00:32:30,871
Je pensais que tu �tais son ami.
306
00:32:31,382 --> 00:32:32,872
Quoi ?
307
00:32:33,184 --> 00:32:36,551
Il n'est pas venu � l'�cole
et tu ne t'inqui�tes pas ?
308
00:32:36,821 --> 00:32:39,881
Est-ce que l'on appelle
quand on ne va pas � l'�cole ?
309
00:32:40,458 --> 00:32:41,356
D�marre !
310
00:33:13,257 --> 00:33:14,519
Six seaux !
311
00:33:15,093 --> 00:33:16,287
5 seaux !
312
00:33:19,630 --> 00:33:20,494
Six seaux !
313
00:33:20,598 --> 00:33:23,931
�a fait 5 seaux !
Je les ai compt�s !
314
00:33:25,536 --> 00:33:27,697
Je les ai remplis, je sais.
Tu penses savoir mieux que moi ?
315
00:33:27,872 --> 00:33:29,737
Oui, je sais mieux que toi !
316
00:33:31,776 --> 00:33:34,404
Comment t'arrives � manger
en regardant de la merde ?
317
00:33:34,579 --> 00:33:38,015
Je peux m�me manger
en faisant caca.
318
00:33:38,583 --> 00:33:42,314
C'est pour �a que ta merde est �paisse.
319
00:33:42,820 --> 00:33:44,981
Je sais !
J'ai vu aussi.
320
00:34:01,339 --> 00:34:02,829
H� !
Arr�te-toi !
321
00:34:41,145 --> 00:34:43,381
Attendez, s'il vous pla�t !
322
00:34:43,381 --> 00:34:45,016
Tout le monde a �t� parfait aujourd'hui.
323
00:34:45,016 --> 00:34:49,087
Nous continuerons les pas d'hier.
Alors attendez s'il vous pla�t !
324
00:34:49,087 --> 00:34:51,689
Tu es un peu en retard aujourd'hui.
Tr�s joli !
325
00:34:51,689 --> 00:34:53,919
Quelle robe magnifique !
326
00:34:54,258 --> 00:34:55,316
Musique !
327
00:34:58,496 --> 00:35:00,726
Ok, saluez votre partenaire.
328
00:35:04,135 --> 00:35:06,433
Un joli maintien !
Le dos droit !
329
00:35:07,538 --> 00:35:10,701
Rapidement, lentement !
330
00:35:11,242 --> 00:35:12,573
Rapidement, lentement !
331
00:35:16,080 --> 00:35:17,672
1 ,2 ,3 ,4 !
332
00:35:21,319 --> 00:35:22,718
Oh, debout, �a va ?
333
00:36:07,064 --> 00:36:08,531
Qu'est-ce qu�il y a, canailles ?
334
00:36:14,105 --> 00:36:17,074
"Qu'est-ce qu'il y a, canailles ?"
335
00:36:30,955 --> 00:36:34,948
H�, qu'est-ce qui va pas ?
Vous �tes fou ?
336
00:36:38,963 --> 00:36:40,396
C'est vrai !
Je suis fou !
337
00:36:41,132 --> 00:36:43,794
�a me r�pugne ceux qui s�duisent
338
00:36:44,268 --> 00:36:45,895
les femmes mari�es, �a me rend dingue.
339
00:36:47,438 --> 00:36:48,769
�a me rend dingue.
340
00:36:49,140 --> 00:36:52,906
H� !
Vous �tes d�j� mari� ?
341
00:36:57,648 --> 00:36:58,842
H�, h� !
342
00:36:59,483 --> 00:37:00,381
H�, h� !
343
00:37:30,748 --> 00:37:31,737
Aeran !
344
00:37:41,859 --> 00:37:44,419
Je dois te parler.
345
00:37:46,397 --> 00:37:47,694
Pour l'argent ?
346
00:37:50,501 --> 00:37:51,798
Oui !
347
00:37:53,037 --> 00:37:56,200
Ce M. Bae se prend toujours
348
00:37:56,874 --> 00:38:01,140
de gros int�r�ts.
349
00:38:03,547 --> 00:38:05,412
Il va certainement
350
00:38:06,017 --> 00:38:10,386
vouloir te plumer.
351
00:38:23,200 --> 00:38:25,225
Pourquoi t'es dehors par ce froid ?
352
00:38:25,536 --> 00:38:26,161
Hein !
353
00:38:30,041 --> 00:38:31,372
Tu as d�n� ?
354
00:38:32,743 --> 00:38:34,734
Je te pr�pare � manger ?
355
00:38:35,346 --> 00:38:35,937
Hein !
356
00:38:45,523 --> 00:38:47,753
J'ai travaill� dur.
357
00:38:48,159 --> 00:38:50,559
Alors tu ne dois qu'�tudier !
358
00:38:51,062 --> 00:38:54,031
Nous pourrons rembourser
359
00:38:54,165 --> 00:38:57,430
l'argent rapidement.
360
00:39:00,004 --> 00:39:01,631
Papa !
361
00:39:24,929 --> 00:39:28,023
Go�te le kimchi !
Il est tr�s bon.
362
00:39:28,933 --> 00:39:30,366
C'est bon ?
363
00:40:07,338 --> 00:40:08,930
Le d�ner est servi papa !
364
00:40:09,774 --> 00:40:11,366
Quoi, � cette heure ?
365
00:40:22,620 --> 00:40:24,383
O� est all�e Bongja ?
366
00:40:25,456 --> 00:40:26,357
- Hein ?
- O� est-elle all�e ?
367
00:40:26,357 --> 00:40:27,824
Quand est-elle partie ?
368
00:40:28,092 --> 00:40:30,993
Je ne sais pas !
Elle est partie avec une femme.
369
00:40:31,362 --> 00:40:35,162
Mince !
Qui est cette femme ?
370
00:41:38,062 --> 00:41:40,997
Enqu�te sur elle,
tu veux bien ?
371
00:41:41,932 --> 00:41:42,864
Hein ?
372
00:41:43,200 --> 00:41:45,600
Am�ne-la-moi.
373
00:41:45,903 --> 00:41:48,030
Si tu peux discr�tement !
374
00:41:48,706 --> 00:41:49,536
Oui !
375
00:41:53,978 --> 00:41:56,742
H� !
C'est la bonne maison ?
376
00:42:00,918 --> 00:42:03,785
Je ne suis venu qu'une seule fois.
377
00:42:06,457 --> 00:42:07,481
Bongpal !
378
00:42:09,460 --> 00:42:10,427
Bongpal !
379
00:42:14,265 --> 00:42:16,130
Il y a quelqu'un ?
380
00:42:17,134 --> 00:42:18,533
Bongpal !
381
00:42:19,470 --> 00:42:23,236
H�, tu crois pas que je suis un g�nie ?
382
00:42:24,909 --> 00:42:26,171
Bongpal !
383
00:42:32,650 --> 00:42:33,844
Bongpal !
384
00:42:40,591 --> 00:42:42,616
H�, ce n'est pas mon parapluie ?
385
00:42:44,929 --> 00:42:46,453
Je ne pense pas.
386
00:42:46,597 --> 00:42:48,155
Non, c'est le mien.
387
00:42:48,866 --> 00:42:51,835
Tu penses que les parapluies
pliants sont si r�pandus.
388
00:43:16,927 --> 00:43:18,224
Qui est l� ?
389
00:43:20,297 --> 00:43:22,527
- Oh, bonjour !
- C'est vous les gars.
390
00:43:23,334 --> 00:43:25,359
Entrons !
391
00:43:26,403 --> 00:43:27,392
Bonjour !
392
00:43:30,040 --> 00:43:32,270
J'ai dit qu'elle n'est pas l� !
393
00:43:32,576 --> 00:43:35,010
Je sais !
Bongja est l� !
394
00:44:19,423 --> 00:44:21,755
Sungki, allons-y !
395
00:44:23,560 --> 00:44:24,322
H� !
396
00:44:29,700 --> 00:44:30,894
Il m'a frapp� !
397
00:44:39,076 --> 00:44:40,441
- Bongpal !
- O� il est ?
398
00:44:41,178 --> 00:44:42,270
H�, h� !
399
00:44:42,646 --> 00:44:43,305
H� !
400
00:44:48,585 --> 00:44:50,576
O� tu �tais, idiot ?
401
00:45:03,434 --> 00:45:06,470
- Gamja !
- Patron !
402
00:45:06,470 --> 00:45:07,596
Restez dehors !
403
00:45:07,871 --> 00:45:09,429
Les gars sont pr�ts, patron !
404
00:45:09,540 --> 00:45:12,008
Salut.
Tu devrais te tenir pr�t aussi.
405
00:45:21,385 --> 00:45:23,615
C'est une invitation pour
notre concours disco.
406
00:45:24,521 --> 00:45:25,681
Oui, monsieur.
407
00:45:30,761 --> 00:45:32,228
Et cet argent.
408
00:45:36,533 --> 00:45:39,001
C'est pour �changer avec la fille.
409
00:45:40,671 --> 00:45:43,333
� quoi pensez-vous ?
Je ne peux...
410
00:45:43,407 --> 00:45:46,137
Une nouvelle fille est arriv�e
r�cemment, vrai ?
411
00:45:46,710 --> 00:45:47,870
Oh, oui !
412
00:45:49,146 --> 00:45:55,210
Mais ce n'est pas facile.
Nos employ�s, voyons...
413
00:45:55,319 --> 00:45:58,447
On ne peut pas les donner comme �a.
414
00:45:58,555 --> 00:46:01,820
- C'est un dilemme difficile !
- Tu parles trop !
415
00:46:18,742 --> 00:46:22,813
H�, Jinsoo !
Ne reste pas l� � ne rien faire !
416
00:46:22,813 --> 00:46:27,184
Allez, viens danser !
Amuse-toi !
417
00:46:27,184 --> 00:46:31,780
Danse, danse !
418
00:46:36,627 --> 00:46:40,188
H�, quel est ton nom ?
419
00:46:40,430 --> 00:46:41,532
Je m'appelle Kyungah !
420
00:46:41,532 --> 00:46:45,269
Kyungah ! Ah, Kyungah
Pourquoi ne me sers-tu pas un verre ?
421
00:46:45,269 --> 00:46:46,258
Continue c'est bon !
422
00:46:47,771 --> 00:46:51,172
Un verre servi par toi
423
00:46:55,445 --> 00:47:00,212
a meilleur go�t.
424
00:47:00,450 --> 00:47:04,147
H�, c�est bon.
C'est comme �a doit se passer.
425
00:47:09,159 --> 00:47:13,960
On parle trop ici.
426
00:47:14,164 --> 00:47:18,567
Vous ne pouvez pas partir maintenant.
Le montant est un peu l�ger.
427
00:47:24,975 --> 00:47:27,637
Bien, prenez soin de vous !
428
00:47:28,245 --> 00:47:29,177
Qu'est-ce qui se passe !
429
00:47:29,279 --> 00:47:30,746
Qu'est-ce que tu insinues ?
Il est abruti !
430
00:47:32,249 --> 00:47:34,149
Arr�te, mes cheveux !
431
00:47:35,285 --> 00:47:37,276
S'il vous pla�t, calmez-vous.
432
00:47:37,487 --> 00:47:39,284
Hors de mon chemin !
433
00:48:02,813 --> 00:48:04,610
- O� va t'elle ?
- D�sol�, monsieur !
434
00:48:04,715 --> 00:48:06,012
Et votre coiffure ?
435
00:48:06,083 --> 00:48:07,675
Qui sont ces gens ?
436
00:48:07,751 --> 00:48:09,150
Reste calme !
437
00:48:09,753 --> 00:48:11,550
Ils ont l'air si cool.
438
00:48:30,040 --> 00:48:32,167
Vous avez d� remarquer.
439
00:48:33,443 --> 00:48:35,741
Mais nos rues sont si �troites
440
00:48:37,381 --> 00:48:39,542
que le camion-benne ne peut pas passer.
441
00:48:42,152 --> 00:48:46,782
Alors on est oblig� de pomper
la merde de chaque maison.
442
00:48:50,494 --> 00:48:53,327
C'est le m�tier de mon p�re.
443
00:48:58,268 --> 00:49:00,361
Mais, il n'y a pas longtemps,
444
00:49:00,971 --> 00:49:03,098
il a eu un accident.
445
00:49:03,907 --> 00:49:06,102
Un accident.
446
00:49:10,147 --> 00:49:13,014
C'est dur pour nous de survivre.
447
00:49:16,420 --> 00:49:20,789
Alors j'ai repris le boulot de papa.
448
00:49:31,635 --> 00:49:34,229
Quand tu as fini,
peu importe le nombre de fois
449
00:49:36,907 --> 00:49:40,035
que tu te laves,
tu sens encore et encore.
450
00:49:43,580 --> 00:49:45,514
Tu pues jusqu'aux os.
451
00:49:49,720 --> 00:49:55,158
Je ne peux m�me pas faire la diff�rence
entre la merde et moi.
452
00:50:11,942 --> 00:50:15,207
Oh, papa !
453
00:50:40,370 --> 00:50:43,305
H� !
Tu sais quoi ?
454
00:50:45,509 --> 00:50:49,411
On croit que les m�res font tout
pendant l�accouchement, vrai ?
455
00:50:52,449 --> 00:50:53,848
Faux !
456
00:50:55,786 --> 00:51:00,587
J'ai entendu dire que l'enfant
essayait de sortir aussi.
457
00:51:02,893 --> 00:51:05,123
Cela signifie que l'on fait
la moiti� du travail.
458
00:51:08,031 --> 00:51:09,896
M�me si la vie est dure,
459
00:51:11,501 --> 00:51:13,332
nous le ferons
d'une fa�on ou d'une autre.
460
00:51:15,038 --> 00:51:17,871
Mais qu'est-ce qui est arriv�
� ton visage ?
461
00:51:34,558 --> 00:51:36,651
Pourquoi cette t�te ?
462
00:51:41,531 --> 00:51:43,897
Pour gagner de l'argent.
463
00:51:45,335 --> 00:51:47,701
Ma soeur a commenc� � travailler
dans un club.
464
00:51:48,972 --> 00:51:54,376
Je suis all� la chercher,
et ils m'ont battu.
465
00:51:55,178 --> 00:51:57,146
Quoi ?
Qu'est-ce que tu dis ?
466
00:51:57,247 --> 00:51:59,078
Ce sont des encul�s ?
467
00:51:59,149 --> 00:52:00,776
Pourquoi tu me racontes �a maintenant ?
468
00:52:02,552 --> 00:52:04,520
Ta soeur travaille dans un club.
469
00:52:05,155 --> 00:52:07,919
Et tu restes l�, assis � g�mir ?
470
00:52:08,024 --> 00:52:10,993
Et tu te plains que tu pues la merde ?
471
00:52:11,495 --> 00:52:14,555
C'est son choix !
472
00:52:16,766 --> 00:52:19,360
H�, �a va pas ?
Il est d�j� bless� !
473
00:52:19,469 --> 00:52:22,372
Il a besoin qu'on le frappe encore !
O� c'est ?
474
00:52:22,372 --> 00:52:24,840
O� est ce putain de club ?
475
00:52:26,743 --> 00:52:29,678
O� c'est ? !
476
00:52:32,115 --> 00:52:35,983
Tu veux y aller maintenant ?
Sans plan ?
477
00:52:36,453 --> 00:52:38,853
Quel plan, petit con ?
478
00:52:51,067 --> 00:52:54,604
Bonjour, entrez !
Montre-leur.
479
00:52:54,604 --> 00:52:55,093
Oui !
480
00:53:03,180 --> 00:53:04,078
Bienvenue !
481
00:53:06,183 --> 00:53:07,946
Vous recherchez une fille
en particulier ?
482
00:53:08,084 --> 00:53:11,485
- H�, venez ici !
- J'ai entendu qu'une fille
483
00:53:11,621 --> 00:53:13,816
- appel�e Bongja est tr�s jolie.
- Bongja ?
484
00:53:13,924 --> 00:53:16,059
- J'ai entendu parler d'elle.
- Je suis d�sol� !
485
00:53:16,059 --> 00:53:16,718
Il n'y a personne de ce nom.
486
00:53:16,826 --> 00:53:17,554
Tu es d�j� venu, pas vrai ?
487
00:53:17,627 --> 00:53:18,093
Non !
488
00:53:18,195 --> 00:53:20,163
Je ne t'ai pas d�j�
dit qu'elle n'�tait pas l� ?
489
00:53:20,263 --> 00:53:21,662
Bongja !
490
00:53:28,305 --> 00:53:31,172
Vous approchez pas de moi !
491
00:53:31,408 --> 00:53:32,204
Vous approchez pas de moi !
492
00:53:33,009 --> 00:53:33,907
Ne vous approchez pas de moi !
493
00:53:38,982 --> 00:53:41,678
Merde ! J'arrive pas � compter !
Je ne peux pas me concentrer !
494
00:53:42,485 --> 00:53:45,784
Putain, pourquoi y'a autant de bruit ?
495
00:53:46,456 --> 00:53:48,822
H�, va voir.
496
00:53:50,293 --> 00:53:51,555
O� est Bongja ?
497
00:53:59,336 --> 00:54:00,701
Quoi ?
498
00:54:01,171 --> 00:54:03,401
Ils se prennent pour Bruce Lee ?
499
00:54:04,040 --> 00:54:05,871
Salauds !
500
00:54:06,509 --> 00:54:09,446
Patron ! Du calme !
C'est juste des jeux de gamins !
501
00:54:09,446 --> 00:54:13,109
Pas la peine de s'�nerver.
502
00:54:17,754 --> 00:54:20,023
O� est Bongja ?
Enfoir� !
503
00:54:20,023 --> 00:54:21,191
Je ne sais pas.
504
00:54:21,191 --> 00:54:22,692
O� est-elle ? !
505
00:54:22,692 --> 00:54:25,462
Elle est en discoth�que en face.
506
00:54:25,462 --> 00:54:26,796
Ne mens pas, encul�
507
00:54:26,796 --> 00:54:28,593
H� !
Chopez-le !
508
00:54:30,300 --> 00:54:31,699
Stop.
509
00:54:35,905 --> 00:54:37,099
Chopez-le !
510
00:54:51,221 --> 00:54:53,246
En 25 ans,
511
00:54:54,658 --> 00:54:57,491
je n'ai jamais rencontr�
quelqu'un comme toi.
512
00:54:59,496 --> 00:55:01,259
Ton nom ?
513
00:55:01,831 --> 00:55:02,855
Bong...
514
00:55:04,934 --> 00:55:06,902
Je me nomme Kyungah.
515
00:55:07,570 --> 00:55:09,299
Bong Kyungah ?
516
00:55:11,341 --> 00:55:15,004
Quel nom sexy !
517
00:55:16,613 --> 00:55:20,379
Ne sois pas g�n�e d'�tre ici.
518
00:55:20,550 --> 00:55:25,655
C'est sans doute
un des meilleurs endroits.
519
00:55:25,655 --> 00:55:28,647
Tu lui ressembles �norm�ment.
520
00:55:28,925 --> 00:55:31,723
� qui je ressemble ?
521
00:55:33,396 --> 00:55:37,526
Elle �tait une tr�s bonne danseuse.
522
00:55:47,177 --> 00:55:52,774
Son partenaire l'aimait tellement.
523
00:55:53,583 --> 00:55:59,021
Elle portait toujours
un parfum de fleur sauvage.
524
00:55:59,422 --> 00:56:05,361
Elle sentait
les fleurs sauvages au printemps.
525
00:56:06,429 --> 00:56:12,993
Mais elle aimait un autre homme.
526
00:56:13,670 --> 00:56:17,128
Son partenaire la d�sirait tellement.
527
00:56:17,841 --> 00:56:22,210
Mais ce n'est pas un vrai amour...
528
00:56:22,846 --> 00:56:24,609
L'amour c'est ...
529
00:56:25,014 --> 00:56:27,710
Laisse-la aller...
530
00:56:28,551 --> 00:56:31,111
o� elle veut.
531
00:56:48,204 --> 00:56:51,196
M�me apr�s qu'elle soit partie...
532
00:56:52,275 --> 00:56:55,142
Son parfum est rest�
pendant une �ternit�.
533
00:56:57,046 --> 00:57:01,915
Longtemps, longtemps...
534
00:57:23,573 --> 00:57:25,302
Je pr�f�rerais �tre frapp� !
535
00:57:25,942 --> 00:57:27,375
Je ne peux pas courir plus !
536
00:57:27,811 --> 00:57:29,369
Am�ne-nous Bongja !
537
00:57:29,746 --> 00:57:31,111
Alors je te laisserai partir.
538
00:57:31,281 --> 00:57:33,272
Pourquoi ne me croyez vous pas ?
539
00:57:34,451 --> 00:57:38,512
Ils l'ont emmen�e en bo�te.
540
00:57:51,501 --> 00:57:52,934
H�, pourquoi vous �tiez en train
de courir ?
541
00:57:53,002 --> 00:57:54,765
Vous avez besoin d'exercices ?
542
00:57:54,904 --> 00:57:56,235
H�, qu'est-ce que vous faites !
543
00:57:59,342 --> 00:58:03,073
Mais je ne regrette rien.
544
00:58:03,179 --> 00:58:05,272
Cependant,
son absence est dure � supporter.
545
00:58:06,850 --> 00:58:11,287
La tendresse n'est pas
une mauvaise chose.
546
00:58:12,689 --> 00:58:17,422
C'est la premi�re fois que je travaille.
547
00:58:17,861 --> 00:58:18,953
La premi�re fois ?
548
00:58:20,763 --> 00:58:22,663
Mon p�re est malade.
549
00:58:23,466 --> 00:58:25,491
Tu essaies de gagner de l'argent ?
550
00:58:26,202 --> 00:58:27,100
Oui !
551
00:58:27,737 --> 00:58:29,398
Mais...
552
00:58:31,808 --> 00:58:34,208
Que faire ?
553
00:58:36,246 --> 00:58:38,806
Je pense que
tu devrais rentrer chez toi.
554
00:58:39,549 --> 00:58:41,915
Non !
Je ne suis pas une mendiante !
555
00:58:42,252 --> 00:58:45,983
Je veux vous rembourser.
556
00:58:49,792 --> 00:58:52,784
Je sais faire presque tout.
557
00:58:53,096 --> 00:58:54,927
Je suis une bonne m�nag�re.
558
00:58:55,431 --> 00:58:58,628
Fais ton travail !
Qu'est-ce que ce bruit ?
559
00:59:24,527 --> 00:59:25,789
Bongja !
560
01:00:39,402 --> 01:00:41,302
Ne bouge pas !
561
01:00:50,480 --> 01:00:51,674
Arr�te !
562
01:00:51,748 --> 01:00:53,773
Am�nez-les ici !
563
01:01:00,490 --> 01:01:01,514
Arr�te !
564
01:01:01,991 --> 01:01:03,015
Arr�te !
565
01:01:16,472 --> 01:01:19,498
La raison de cette bagarre ?
566
01:01:21,577 --> 01:01:24,171
- Je veux la ramener.
- Qui ?
567
01:01:24,347 --> 01:01:26,975
H� !
C'est ma soeur.
568
01:01:30,119 --> 01:01:32,417
Elle n'a rien � faire ici !
569
01:01:35,091 --> 01:01:37,321
Tu as des tripes !
570
01:01:39,062 --> 01:01:40,463
Quel age as-tu ?
571
01:01:40,463 --> 01:01:41,760
J'ai 18 ans.
572
01:01:41,898 --> 01:01:44,332
Qu'est-ce qu�elle repr�sente pour toi ?
573
01:01:47,470 --> 01:01:48,903
L'amour ?
574
01:01:53,609 --> 01:01:55,372
Je suis...
575
01:01:55,545 --> 01:02:00,107
J'aime tes yeux per�ants !
576
01:02:01,417 --> 01:02:05,251
Tes yeux sont remplis de passion.
577
01:02:05,555 --> 01:02:07,921
On y va, Bongja.
L�ve-toi !
578
01:02:08,357 --> 01:02:09,722
Non !
Je vais nulle part.
579
01:02:09,859 --> 01:02:12,453
Je ne suis pas venue ici
de mon plein gr�, si je viens,
580
01:02:12,762 --> 01:02:14,229
je vais devoir payer ma dette.
581
01:02:14,430 --> 01:02:18,389
Rien n'est gratuit dans ce monde.
582
01:02:18,868 --> 01:02:23,202
Je dois r�cup�rer mon argent,
n'est-ce pas ?
583
01:02:27,310 --> 01:02:29,175
Se battre est inutile.
584
01:02:29,512 --> 01:02:31,707
Il n'y a pas de d�dommagement
possible avec la bagarre.
585
01:02:32,315 --> 01:02:36,513
C'est bon pour personne.
586
01:02:36,753 --> 01:02:42,214
Vous savez ce que l'on fait ?
587
01:02:42,391 --> 01:02:47,556
On donne de la joie aux personnes,
gr�ce � la danse.
588
01:02:52,034 --> 01:02:55,003
Alors remboursez en dansant.
Qu'en pensez-vous ?
589
01:02:57,140 --> 01:02:59,005
Vous savez danser ?
590
01:03:01,043 --> 01:03:04,570
Dans une semaine,
591
01:03:05,615 --> 01:03:08,311
nous organisons une comp�tition disco.
592
01:03:09,051 --> 01:03:11,542
Si vous gagnez, vous pourrez
593
01:03:11,821 --> 01:03:17,054
l�emmener au lieu de donner de l'argent.
594
01:03:19,495 --> 01:03:22,225
En r�alit�...
595
01:03:26,169 --> 01:03:26,965
Le...
596
01:03:29,272 --> 01:03:30,603
Disco c'est �
597
01:03:32,141 --> 01:03:34,405
mon dada !
598
01:03:36,512 --> 01:03:41,006
Je vous donne ma parole d'homme.
599
01:03:41,918 --> 01:03:47,686
Dites oui et le contrat est sign�.
600
01:05:12,909 --> 01:05:14,843
Tourne, tourne !
601
01:05:22,485 --> 01:05:24,578
Tu vois ?
602
01:05:26,422 --> 01:05:27,650
C'est ce que l'on appelle le disco.
603
01:05:29,592 --> 01:05:31,150
Essaie ce que je viens de montrer.
604
01:05:33,062 --> 01:05:35,622
- C'est juste un essai.
- Essaie !
605
01:05:37,600 --> 01:05:39,124
Allez.
606
01:05:39,235 --> 01:05:41,499
Ok, Ok !
607
01:05:46,008 --> 01:05:49,412
Il n'y a pas de r�gles dans le disco !
608
01:05:49,412 --> 01:05:53,746
Danse comme tu le sens.
609
01:05:54,350 --> 01:05:56,409
C'est une danse simple.
610
01:05:57,453 --> 01:05:59,614
J'appele pas �a du disco.
611
01:06:00,156 --> 01:06:02,124
- La ferme, tu n'y connais rien.
- Disco...
612
01:06:02,224 --> 01:06:04,590
Je suis le meilleur, Ok ?
613
01:06:04,660 --> 01:06:06,491
- Qu'est-ce que tu connais au disco ?
- �a fait mal !
614
01:06:09,899 --> 01:06:11,734
Le disco, c'est que �a.
615
01:06:11,734 --> 01:06:15,204
Donne des coups secs avec tes doigts
en pointant le ciel, plusieurs fois.
616
01:06:15,204 --> 01:06:21,336
Fais �a et �a.
Ouais, essaie !
617
01:06:22,845 --> 01:06:23,812
Des coups secs ?
618
01:06:37,827 --> 01:06:38,759
Tu chies ?
619
01:06:39,595 --> 01:06:40,584
Oui !
620
01:06:42,365 --> 01:06:43,889
Tu as mang� quoi ?
621
01:06:47,703 --> 01:06:48,431
H� !
622
01:06:49,772 --> 01:06:52,935
On dit que tu es le meilleur
danseur de l'�cole ?
623
01:06:53,876 --> 01:06:54,740
Oui !
624
01:06:56,278 --> 01:06:57,370
Arr�te de chier.
625
01:07:46,929 --> 01:07:47,623
Sungki !
626
01:07:48,597 --> 01:07:49,621
Je suis d�sol� !
627
01:07:49,799 --> 01:07:50,697
� propos de quoi ?
628
01:07:51,600 --> 01:07:54,569
Peu importe...
629
01:07:57,773 --> 01:07:59,468
O� vas-tu ?
630
01:08:03,879 --> 01:08:05,141
Vous apprendre
631
01:08:06,615 --> 01:08:07,513
� danser ?
632
01:08:08,484 --> 01:08:09,883
Ici et avec moi ?
633
01:08:12,455 --> 01:08:18,087
C'est pas vous qui m'avez frapp� ?
634
01:08:22,331 --> 01:08:27,359
Professeur, s'il vous pla�t !
Professeur !
635
01:08:27,970 --> 01:08:29,232
La danse c'est...
636
01:08:31,207 --> 01:08:33,869
Avoir un bon ma�tre !
637
01:08:34,643 --> 01:08:36,804
Danser n'est pas � la port�e
de n'importe qui.
638
01:08:36,912 --> 01:08:40,040
Vous donnerez mauvaise
r�putation � la danse !
639
01:08:43,853 --> 01:08:46,686
Tu es fou ?
640
01:09:01,203 --> 01:09:01,897
Bien !
641
01:09:03,372 --> 01:09:04,964
Mais, j'ai quelques conditions.
642
01:09:05,341 --> 01:09:05,898
Lesquelles ?
643
01:09:07,710 --> 01:09:11,669
Primo, plus de violence !
644
01:09:12,848 --> 01:09:17,182
Secondo, comme je serais votre professeur
vous me devez le respect.
645
01:09:18,387 --> 01:09:19,319
Professeur ?
646
01:09:20,723 --> 01:09:21,883
Vous �tes tar� ?
647
01:09:22,024 --> 01:09:25,482
Le respect,
c'est bon pour les profs � l'�cole.
648
01:09:25,895 --> 01:09:27,988
Pas pour un Casanova maboul.
649
01:09:30,032 --> 01:09:34,332
M�me ta m�re m'appelle Professeur.
650
01:09:37,239 --> 01:09:38,672
Ne fais pas �a !
651
01:09:44,013 --> 01:09:45,344
On est d'accord !
652
01:09:47,316 --> 01:09:48,305
Bien !
653
01:09:49,752 --> 01:09:51,811
Maintenant,
en ce qui concerne les honoraires ?
654
01:09:52,821 --> 01:09:53,651
Quoi ?
655
01:09:56,725 --> 01:09:58,022
Je n'ai pas d'argent.
656
01:09:59,094 --> 01:10:03,588
Comment ?
Je dois vivre aussi.
657
01:10:03,832 --> 01:10:06,392
Je ne peux pas danser si j'ai faim.
658
01:10:16,412 --> 01:10:18,141
Ma m�re a un salon de coiffure !
659
01:10:19,281 --> 01:10:23,115
Gratuit pendant un an !
D'accord ?
660
01:10:38,334 --> 01:10:40,427
H�, Mademoiselle !
Qu'est-ce que vous faites !
661
01:11:08,897 --> 01:11:13,561
Il ne suffit pas de conna�tre
seulement les pas que je vous montre.
662
01:11:13,736 --> 01:11:15,101
M�me si vous avez les bases,
663
01:11:15,304 --> 01:11:17,499
le Disco, plus que toute danse
664
01:11:17,640 --> 01:11:19,665
demande de la finesse.
665
01:11:19,875 --> 01:11:22,469
Penche-toi un peu en avant,
plie les genoux,
666
01:11:22,611 --> 01:11:23,600
pour un meilleur effet.
667
01:11:23,812 --> 01:11:27,612
Et tes yeux !
Regarde toujours en face.
668
01:11:27,750 --> 01:11:29,718
Et souris.
669
01:11:29,718 --> 01:11:32,243
Souris !
C'est bon. Fais un essai !
670
01:11:34,757 --> 01:11:38,124
H�, fais-nous de la place !
671
01:11:42,031 --> 01:11:43,589
Maintenant regarde les pas !
672
01:11:44,199 --> 01:11:50,138
Un, deux, trois !
Deux trois, encore !
673
01:11:50,372 --> 01:11:52,966
Deux trois.
674
01:11:53,442 --> 01:11:54,739
Essaie !
675
01:11:55,477 --> 01:12:03,976
Un, deux, trois !
Deux trois, encore !
676
01:12:04,219 --> 01:12:05,015
Deux.
677
01:12:08,490 --> 01:12:10,424
Faites-le lentement !
678
01:12:11,360 --> 01:12:12,156
Lentement ?
679
01:12:13,829 --> 01:12:19,665
Un, deux, trois !
Lentement !
680
01:12:19,902 --> 01:12:25,602
Un, deux, trois !
Lentement !
681
01:12:25,874 --> 01:12:31,312
Un, deux, trois !
Lentement !
682
01:12:31,580 --> 01:12:34,048
Un, deux, trois !
Lentement !
683
01:12:35,484 --> 01:12:40,046
Un, deux, trois !
Lentement !
684
01:12:40,589 --> 01:12:44,821
- Deux trois !
- H�, h� !
685
01:12:46,995 --> 01:12:51,261
Imagine-toi en train de danser
pendant que tu le fais.
686
01:13:15,157 --> 01:13:18,627
Ce sont des devoirs,
l'�conomie domestique !
687
01:13:18,627 --> 01:13:20,185
Tu ne veux pas rentrer chez toi ?
688
01:13:20,562 --> 01:13:22,826
Apr�s avoir rembourser !
689
01:13:23,265 --> 01:13:28,202
Alors travaille au lieu de tricoter.
690
01:13:39,181 --> 01:13:42,048
Tu ne peux pas faire �a.
691
01:14:48,717 --> 01:14:50,844
Pourquoi veux-tu danser ?
692
01:14:57,693 --> 01:15:02,790
� ce que je vois,
tu n'as pas de talent.
693
01:15:02,998 --> 01:15:04,295
Danser n�cessite
694
01:15:04,399 --> 01:15:09,496
des connaissances du combat.
695
01:15:09,872 --> 01:15:11,499
Danser c'est...
696
01:15:11,773 --> 01:15:17,177
�tes-vous en train de dire
que je n�ai pas le potentiel ?
697
01:15:23,485 --> 01:15:26,622
Non pas n�cessairement !
698
01:15:26,622 --> 01:15:33,061
Si tu ouvres ton coeur,
ce sera plus facile !
699
01:15:33,061 --> 01:15:33,857
H� !
700
01:15:35,697 --> 01:15:37,892
Essaie �a !
701
01:15:38,367 --> 01:15:42,770
Pense � ce qu�il y a
de plus pr�cieux pour toi,
702
01:15:43,238 --> 01:15:45,069
pendant que tu danses.
703
01:16:18,173 --> 01:16:21,267
Je le savais !
704
01:16:43,298 --> 01:16:47,826
Attention !
705
01:17:00,382 --> 01:17:01,280
H� !
706
01:17:02,250 --> 01:17:04,115
Soyez honn�te !
707
01:17:05,220 --> 01:17:09,350
Tu manigances quelque chose, hein ?
708
01:17:09,424 --> 01:17:12,552
Oui, nous te voyons � peine.
709
01:17:15,163 --> 01:17:18,758
Bien !
Je vais vous dire !
710
01:17:20,302 --> 01:17:23,100
Je... je�
711
01:17:23,238 --> 01:17:25,307
Quoi ?
712
01:17:25,307 --> 01:17:27,867
Tu as encore vol� de l'argent au boss ?
713
01:17:27,943 --> 01:17:28,910
- Quoi !
- Ah !
714
01:17:32,447 --> 01:17:34,278
Non !
715
01:17:35,817 --> 01:17:38,786
Je m'entra�ne � la danse
depuis quelques jours.
716
01:17:39,187 --> 01:17:41,178
Quoi ?
Danser ?
717
01:17:46,595 --> 01:17:52,834
Vous �tes en train de parler de moi ?
718
01:17:52,834 --> 01:17:54,267
- Oh, non !
- Non
719
01:17:57,272 --> 01:17:58,762
Vraiment ?
720
01:18:03,045 --> 01:18:10,315
De l'autre cot� de la rue,
l'argent afflue.
721
01:18:12,421 --> 01:18:17,893
Mais tout notre argent
722
01:18:17,893 --> 01:18:20,462
part dehors.
723
01:18:20,462 --> 01:18:22,597
Oui, monsieur.
724
01:18:22,597 --> 01:18:25,657
Les gars, vous me faites bouillir !
725
01:18:55,063 --> 01:18:56,587
Bien, excellent !
726
01:18:56,698 --> 01:18:58,029
Maintenant !
727
01:18:58,467 --> 01:18:59,661
Impr�gne-toi du rythme.
728
01:18:59,768 --> 01:19:04,296
Fais le vide dans ton esprit.
729
01:19:04,372 --> 01:19:07,933
Oui, c'est �a, laisse-toi aller !
730
01:19:08,176 --> 01:19:13,580
Comme �a.
Ok, Ok, joli !
731
01:19:14,616 --> 01:19:17,084
Ok, Ok de cette fa�on.
732
01:19:21,289 --> 01:19:23,883
Bien, excellent !
733
01:19:29,598 --> 01:19:32,601
O� t'as eu l'argent pour acheter �a ?
734
01:19:32,601 --> 01:19:36,304
Le ma�tre me l�a donn�.
735
01:19:36,304 --> 01:19:38,272
Au d�but c'est prof,
et maintenant ma�tre ?
736
01:19:40,075 --> 01:19:42,202
J'esp�re que vous vous faites
beaucoup d'argent.
737
01:19:42,811 --> 01:19:46,042
Sungki, ne sois pas grossier !
738
01:19:47,182 --> 01:19:49,047
Je ne le suis pas !
739
01:20:10,272 --> 01:20:11,830
Bonjour !
740
01:20:22,517 --> 01:20:24,075
Donnez-moi �a !
741
01:20:29,791 --> 01:20:31,088
Au revoir !
742
01:20:36,598 --> 01:20:37,656
Je peux le faire.
743
01:20:39,968 --> 01:20:41,128
Laisse-moi !
744
01:20:42,838 --> 01:20:45,398
Ne t'implique pas autant
dans les affaires des autres.
745
01:20:51,246 --> 01:20:54,238
C'est une affaire personnelle.
746
01:21:19,774 --> 01:21:23,437
Merde,
ils me mettent vraiment hors de moi !
747
01:21:23,712 --> 01:21:25,509
Putain, o� sont-ils pass�s ?
748
01:21:25,614 --> 01:21:26,376
Bien...
749
01:21:27,482 --> 01:21:32,442
Patron ! Allez-vous au concours ?
750
01:21:32,587 --> 01:21:33,554
Quoi ?
751
01:21:34,122 --> 01:21:38,559
Tu ne vois pas que
notre business va mal ?
752
01:21:38,793 --> 01:21:42,831
J'aimerai br�ler cette
saloperie de discoth�que !
753
01:21:42,831 --> 01:21:46,631
Ne dis plus jamais le mot Disco.
754
01:22:22,437 --> 01:22:23,131
Sungkuk !
755
01:22:24,439 --> 01:22:26,407
Je ne peux pas le faire avec vous !
756
01:22:28,476 --> 01:22:32,503
Tu veux garder l'argent du concours
pour toi tout seul !
757
01:22:33,048 --> 01:22:34,310
Je le savais !
758
01:22:35,283 --> 01:22:36,147
H� !
759
01:22:36,418 --> 01:22:37,442
Oh, b�b� !
760
01:22:37,552 --> 01:22:39,679
Oh b�b�, quoi ?
761
01:22:54,436 --> 01:22:56,631
C'est complet,
avec quelques tables vides.
762
01:22:58,807 --> 01:23:00,008
Et la fille ?
763
01:23:00,008 --> 01:23:02,135
Elle aide � la cuisine.
764
01:23:03,111 --> 01:23:05,545
Demain la comp�tition.
Que va-t'on faire ?
765
01:23:05,780 --> 01:23:06,405
C'est pas gr�ve !
766
01:23:07,349 --> 01:23:10,182
Je pense que �a va �tre un peu plus
difficile de gagner.
767
01:23:11,353 --> 01:23:14,413
Laissons les choses venir !
768
01:23:14,789 --> 01:23:18,418
Pas de sueur, pas de gain.
769
01:23:18,893 --> 01:23:19,655
Oui !
770
01:23:22,497 --> 01:23:23,987
Il fait froid !
771
01:24:18,853 --> 01:24:19,945
D�sol� !
772
01:24:36,071 --> 01:24:39,734
Il est vraiment c�l�bre ?
773
01:24:41,776 --> 01:24:42,640
Pourquoi ?
774
01:24:43,511 --> 01:24:45,069
Il me dit quelque chose.
775
01:24:46,815 --> 01:24:50,808
C'est le l�gendaire Mambo King.
776
01:24:51,453 --> 01:24:54,945
D'apr�s mon ma�tre,
il �tait m�me arrogant.
777
01:24:55,557 --> 01:24:56,683
Bongpal, tu es matinal.
778
01:24:57,192 --> 01:24:58,159
H�, les gars !
779
01:25:23,284 --> 01:25:27,744
Porte-le bien.
� demain Casanova.
780
01:25:45,140 --> 01:25:46,573
O� tu �tais ?
781
01:25:51,412 --> 01:25:53,812
Qui t'a dit d'apprendre � danser
au lieu d'�tudier ?
782
01:25:53,915 --> 01:25:54,540
Maman !
783
01:25:54,616 --> 01:25:58,746
Tu veux devenir comme ton p�re ?
Tu veux me voir devenir folle ?
784
01:26:02,457 --> 01:26:05,824
Maman, pourquoi je ferais �a ?
785
01:26:06,661 --> 01:26:10,825
Ne t'inqui�te pas, d'accord ?
Tu as confiance en moi, non ?
786
01:28:56,230 --> 01:28:58,630
Ce mec doit �tre danseur professionnel.
787
01:28:59,000 --> 01:29:01,366
Et son allure.
788
01:29:03,237 --> 01:29:04,431
Tu penses pouvoir gagner ?
789
01:29:05,573 --> 01:29:06,267
Oui !
790
01:29:29,464 --> 01:29:31,625
Pourquoi tu en prends toujours plus ?
791
01:29:32,333 --> 01:29:33,925
Je l'ai coup� en deux, pourquoi ?
792
01:29:34,469 --> 01:29:36,664
Non, tu en as plus.
793
01:29:40,308 --> 01:29:43,471
C'est juste des herbes
pour calmer tes nerfs.
794
01:29:43,745 --> 01:29:46,009
Calme-toi, calme-toi.
795
01:29:50,351 --> 01:29:53,184
V�rifie le micro.
796
01:29:53,521 --> 01:29:55,723
Merci � tous d'�tre venu dans notre club...
797
01:29:55,723 --> 01:29:57,281
Ah, ah !
Test micro !
798
01:29:57,392 --> 01:29:59,383
1, 2, 3, 4 !
1, 2, 3, 4 !
799
01:29:59,494 --> 01:30:02,224
1, 2, 3, 4 !
800
01:30:13,408 --> 01:30:17,945
Merci � tous d'�tre venu
dans notre club disco...
801
01:30:17,945 --> 01:30:21,346
Je suis votre h�te pour la soir�e, et
802
01:30:21,582 --> 01:30:23,709
d'abord, bonsoir � tous.
803
01:30:23,785 --> 01:30:25,377
Bonsoooir !
804
01:30:28,423 --> 01:30:32,985
Laissez-moi vous pr�senter le patron de
805
01:30:33,227 --> 01:30:34,455
notre club Hwangjae, applaudissez !
806
01:30:34,629 --> 01:30:36,392
Tout le monde applaudit.
807
01:30:42,336 --> 01:30:46,033
Appelons
maintenant les premiers participants.
808
01:30:46,174 --> 01:30:46,868
Je vous les pr�sente.
809
01:30:47,208 --> 01:30:48,766
Les voici.
810
01:30:51,279 --> 01:30:55,739
Rom�o et Juliette !
811
01:32:17,231 --> 01:32:18,721
Woua !
�tonnant !
812
01:32:25,273 --> 01:32:27,298
Je parie qu'il danse jour et nuit.
813
01:32:28,175 --> 01:32:30,200
Il n'est pas comme nous.
814
01:32:32,780 --> 01:32:35,749
Je dois me recoiffer.
815
01:32:35,917 --> 01:32:37,043
Je suis en retard.
816
01:32:38,519 --> 01:32:40,885
Si vous obtenez le prix,
que ferez-vous ?
817
01:32:41,055 --> 01:32:42,317
Pardon ?
818
01:32:44,191 --> 01:32:46,125
La concours disco de votre fils.
819
01:32:46,227 --> 01:32:47,353
Quoi ?
820
01:32:47,795 --> 01:32:49,228
Vous ne saviez pas ?
821
01:32:51,999 --> 01:32:53,334
Il est mort !
822
01:32:53,334 --> 01:32:57,794
Voici le groupe.
823
01:32:57,939 --> 01:33:02,603
"Imbattable".
Applaudissez !
824
01:33:37,345 --> 01:33:40,405
Merde, ces enfoir�s !
825
01:34:37,972 --> 01:34:39,132
C'est moi, patron.
826
01:34:41,575 --> 01:34:43,634
Tu m'as fait
une de ces putains de peur.
827
01:35:05,633 --> 01:35:09,091
Pourquoi �tes-vous en retard ?
828
01:35:09,203 --> 01:35:14,573
D�sol�, une cliente.
829
01:35:15,910 --> 01:35:19,080
Oh, elle vit toute seule.
830
01:35:19,080 --> 01:35:20,843
- Qui est le prochain ?
- H�, o� est-il ?
831
01:35:20,981 --> 01:35:23,851
En bas, c'est le prochain !
832
01:35:23,851 --> 01:35:26,581
Le prochain ?
Qu'est-ce que vous faites !
833
01:35:26,721 --> 01:35:29,315
Allez, il faut l'encourager !
834
01:35:35,529 --> 01:35:38,866
Et maintenant notre dernier participant
835
01:35:38,866 --> 01:35:45,328
Un accueil chaleureux pour M. Haejuk !
836
01:35:45,406 --> 01:35:48,307
Voici Haejuk !
837
01:36:05,726 --> 01:36:09,560
Impr�gne-toi du rythme.
838
01:36:09,663 --> 01:36:10,994
C'est bon !
839
01:36:53,040 --> 01:36:54,837
Toi aussi, mec !
840
01:36:55,609 --> 01:36:57,236
Applaudissez, applaudissez.
841
01:36:57,745 --> 01:36:58,404
Applaudissez !
842
01:36:59,780 --> 01:37:02,510
Pourquoi il y a tant de fils ?
843
01:37:02,817 --> 01:37:04,250
C'est trop compliqu�.
844
01:37:04,351 --> 01:37:07,047
Merde !
Coupe n'importe quoi.
845
01:37:14,795 --> 01:37:16,922
Patron !
On devrait arr�ter maintenant.
846
01:37:29,777 --> 01:37:32,179
H� ! Il se d�shabille !
847
01:37:32,179 --> 01:37:33,111
C'est de la triche !
848
01:37:36,050 --> 01:37:37,685
C'est s�r on a perdu.
849
01:37:37,685 --> 01:37:39,448
Non, ce n'est pas encore termin� !
850
01:37:39,854 --> 01:37:42,084
Qui sait, on peut gagner.
851
01:37:42,623 --> 01:37:43,988
Qu'est-ce que tu racontes ?
852
01:37:44,892 --> 01:37:47,156
Putain,
c'�tait une mauvaise id�e ce groupe.
853
01:37:47,928 --> 01:37:49,793
Haejuk !
King of the disco !
854
01:37:58,606 --> 01:38:02,007
�a alors ! !
J'ai fait quoi ?
855
01:38:02,776 --> 01:38:06,109
Je le savais !
Ce n'�tait pas le bon c�ble !
856
01:38:49,089 --> 01:38:50,056
Maman !
857
01:38:52,326 --> 01:38:53,293
Qui est-ce...
858
01:38:54,161 --> 01:38:55,992
Je t'ai dit que danser est inutile.
859
01:38:56,797 --> 01:38:58,094
� la maison !
860
01:38:58,499 --> 01:38:59,397
Maintenant !
861
01:39:00,100 --> 01:39:01,260
J'ai dit, non.
862
01:39:01,335 --> 01:39:02,359
- Tu ne peux pas.
- Qu'est-ce vous faites !
863
01:39:02,436 --> 01:39:03,926
- Je t'ai dit...
- Serveur, serveur !
864
01:39:04,004 --> 01:39:04,766
Arr�te �a !
865
01:39:05,372 --> 01:39:05,929
C'est fini maman.
866
01:39:06,540 --> 01:39:08,770
Ne tirez pas sur mes habits.
Retourne � la maison, maintenant !
867
01:39:11,745 --> 01:39:12,677
Excusez-moi, s'il vous pla�t.
Un peu de patience.
868
01:39:12,746 --> 01:39:13,474
Attends !
869
01:39:14,615 --> 01:39:17,880
Leur affaire va se casser la figure !
870
01:39:22,089 --> 01:39:23,750
- Arr�tez-les !
- Viens avec moi !
871
01:39:24,191 --> 01:39:24,953
D�p�che-toi !
872
01:39:25,059 --> 01:39:25,889
Aeja !
873
01:39:27,428 --> 01:39:28,258
Aeja !
874
01:39:31,598 --> 01:39:34,192
C'est toi, non ?
875
01:39:39,273 --> 01:39:40,467
Aeja !
876
01:39:41,508 --> 01:39:43,999
J'ai essay� en vain de te retrouver.
877
01:39:59,626 --> 01:40:01,719
Bongja !
Bongja !
878
01:40:02,029 --> 01:40:05,726
Heajuk, o� vas-tu ?
Prends soin de Bongja, s'il te pla�t.
879
01:40:09,069 --> 01:40:10,195
Bongja !
880
01:40:11,205 --> 01:40:12,194
Bongja !
881
01:40:14,408 --> 01:40:15,500
Quoi... Quoi !
H� !
882
01:40:15,609 --> 01:40:16,871
C'est d�j� fini ?
883
01:40:16,944 --> 01:40:17,672
H� !
884
01:40:19,813 --> 01:40:22,338
Merde !
C'est de pire en pire.
885
01:41:02,322 --> 01:41:06,554
Je voulais gagner pour toi.
886
01:41:07,895 --> 01:41:09,920
Pour moi, tu es le gagnant.
887
01:41:11,231 --> 01:41:12,789
Je n'ai pas eu l'argent du prix.
888
01:41:14,668 --> 01:41:15,566
Mais...
889
01:41:18,605 --> 01:41:20,573
Tu as un autre prix.
890
01:41:49,837 --> 01:41:52,431
Danse avec ses gants.
891
01:41:54,575 --> 01:41:58,204
Tu ressembles maintenant
� un v�ritable roi du disco.
59797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.