All language subtitles for Unforgettable - 1x04 - Up In Flames.720p HDTV.Unforgettable.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,706 --> 00:00:17,407 Excuse me? 2 00:00:17,458 --> 00:00:18,908 Have we met? 3 00:00:18,960 --> 00:00:21,128 Never. 4 00:00:21,212 --> 00:00:22,579 Are you sure? 5 00:00:22,630 --> 00:00:24,297 I'm, uh, really good with faces. 6 00:00:24,382 --> 00:00:25,966 Me, too. 7 00:00:27,135 --> 00:00:29,269 Sorry. Wow. 8 00:00:29,353 --> 00:00:31,888 You were totally timing yourself. 9 00:00:31,939 --> 00:00:33,390 Yeah. 10 00:00:33,441 --> 00:00:34,591 So, choosing this moment 11 00:00:34,642 --> 00:00:37,427 to come over here and ask you out... 12 00:00:37,478 --> 00:00:39,729 Epic fail, right? 13 00:00:39,780 --> 00:00:41,982 Maybe... 14 00:00:42,066 --> 00:00:44,267 Maybe not. 15 00:00:47,455 --> 00:00:48,288 I'm Tom. 16 00:00:50,074 --> 00:00:52,108 - Wow, really? - Carrie Wells. 17 00:00:53,628 --> 00:00:56,696 What's the location? 18 00:00:56,764 --> 00:00:58,999 I'm on my way. 19 00:00:59,083 --> 00:01:01,301 So, Carrie Wells... 20 00:01:01,385 --> 00:01:03,420 Two questions. Are you single? 21 00:01:03,471 --> 00:01:06,306 And, uh... can I have your number? 22 00:01:06,390 --> 00:01:08,925 Yes. 23 00:01:08,976 --> 00:01:11,311 And why don't I take yours? 24 00:01:11,379 --> 00:01:12,762 Uh... yeah. Sure. 25 00:01:12,813 --> 00:01:14,130 Borrow a pen? 26 00:01:14,182 --> 00:01:15,565 Don't need a pen. 27 00:01:15,633 --> 00:01:18,134 I'll remember it. 28 00:01:33,467 --> 00:01:34,918 What've we got? 29 00:01:34,985 --> 00:01:37,771 We got a fresh one, up on the fourth. 30 00:01:37,838 --> 00:01:40,156 - Where's Al? - He's coming in from the city. 31 00:01:40,208 --> 00:01:42,242 He and Elaine were looking at apartments uptown. 32 00:01:42,310 --> 00:01:44,327 Oh. Al hit the lotto with that one. 33 00:01:44,378 --> 00:01:46,313 How do I land a girl with a trust fund? 34 00:01:46,380 --> 00:01:47,981 Try brushing your teeth. 35 00:01:48,049 --> 00:01:49,983 All right, so the vic is in apartment 4B. 36 00:01:50,051 --> 00:01:52,385 Says the place is rented to a Peter Forrest. 37 00:01:52,470 --> 00:01:54,354 Hey, guys. 38 00:01:54,422 --> 00:01:57,390 Sorry, tunnel was a mess. What'd I miss? 39 00:01:57,475 --> 00:01:59,693 Neighbors heard shots. Factory condo conversion, 40 00:01:59,777 --> 00:02:01,177 about 40 units. Shooting victim's 41 00:02:01,229 --> 00:02:03,313 up on the fourth floor, we're heading in now. 42 00:02:03,364 --> 00:02:04,698 What are they doing here? 43 00:02:04,782 --> 00:02:06,466 Mike, get with the building super. 44 00:02:06,534 --> 00:02:07,784 Get a list of residents, 45 00:02:07,851 --> 00:02:09,703 security footage. All right. I'm on it. 46 00:02:09,787 --> 00:02:12,072 Nina, Roe... catch up out here. 47 00:02:12,139 --> 00:02:14,190 Carrie, with me. 48 00:02:25,636 --> 00:02:27,704 Whoa! You're going the wrong way, people! 49 00:02:27,755 --> 00:02:29,889 NYPD. I got a body up there. 50 00:02:29,974 --> 00:02:31,424 Doesn't matter. There's a gas leak. 51 00:02:31,509 --> 00:02:33,093 Getting everybody out. 52 00:02:37,098 --> 00:02:39,311 Did you have a chance to examine the scene? 53 00:02:39,312 --> 00:02:40,216 No, they didn't. 54 00:02:40,268 --> 00:02:42,070 They're on their way out, and so are you. 55 00:02:42,071 --> 00:02:43,486 We have a crime scene in there. 56 00:02:43,554 --> 00:02:45,572 Sorry, you can examine your crime scene after we turn off the gas. 57 00:02:45,656 --> 00:02:47,574 Hey, Joey, Kevin, help this woman out. 58 00:02:47,658 --> 00:02:48,891 Come on, guys. Let's go. 59 00:03:08,095 --> 00:03:10,263 - Clear out, everybody! - Get outta here. 60 00:03:10,348 --> 00:03:11,848 We can't shut off the gas! 61 00:03:11,915 --> 00:03:13,967 Carrie! 62 00:03:14,051 --> 00:03:16,186 - Clear out. - Everybody! Clear out. 63 00:03:16,253 --> 00:03:18,755 Carrie, Carrie, come on, it's gonna blow! 64 00:03:18,806 --> 00:03:20,890 No joke. They can't shut off the gas. 65 00:03:20,941 --> 00:03:21,775 We gotta go. 66 00:03:21,859 --> 00:03:24,060 - I'm, I... - Now! 67 00:03:24,111 --> 00:03:27,930 Come on, Carrie, come on! It's gonna blow. 68 00:03:31,535 --> 00:03:33,353 Hey, what part of "evacuate" don't you unders...? 69 00:03:41,045 --> 00:03:42,462 You guys all right? 70 00:03:42,546 --> 00:03:43,630 Yeah, we're fine. 71 00:03:47,951 --> 00:03:50,637 Looks like we got a corrupted crime scene. 72 00:03:50,721 --> 00:03:52,872 No, it's okay. 73 00:03:52,940 --> 00:03:55,842 I got it. 74 00:04:05,498 --> 00:04:08,998 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 75 00:04:09,711 --> 00:04:11,528 There were powder burns on his shirt. 76 00:04:12,324 --> 00:04:13,574 No, he fell the other way. 77 00:04:13,658 --> 00:04:15,826 That way. 78 00:04:16,285 --> 00:04:18,105 Yea, that's it, there. 79 00:04:20,094 --> 00:04:23,284 The victim was lying about ten feet from the door. 80 00:04:23,368 --> 00:04:25,503 He was shot twice 81 00:04:25,570 --> 00:04:28,005 in the chest at close range. 82 00:04:28,072 --> 00:04:31,292 There are no signs of struggle. 83 00:04:33,378 --> 00:04:35,212 And no forced entry. 84 00:04:35,263 --> 00:04:37,665 - I think we got something. - Hit me. 85 00:04:37,732 --> 00:04:40,534 The 116th's been working a string of robbery-homicides. 86 00:04:40,602 --> 00:04:42,553 Similar pattern. Upscale buildings, no doormen, 87 00:04:42,604 --> 00:04:44,421 vics are robbed at their own front door. 88 00:04:44,472 --> 00:04:45,422 Anyone shot? 89 00:04:45,473 --> 00:04:47,558 This wasn't a robbery. 90 00:04:47,609 --> 00:04:49,426 Well, he-he 91 00:04:49,477 --> 00:04:50,728 he still had his watch on. 92 00:04:50,779 --> 00:04:52,596 Patek Philippe. 93 00:04:52,647 --> 00:04:54,598 Maybe the perp panicked. Never made it inside. 94 00:04:54,649 --> 00:04:57,234 You were in there for like what, 30 seconds? 95 00:04:57,285 --> 00:04:58,569 Just under. 96 00:04:58,620 --> 00:05:00,037 Look, all we're saying is, 97 00:05:00,104 --> 00:05:02,656 this could line up with the other pop and grabs. 98 00:05:02,741 --> 00:05:06,043 See if it does. Talk to 116th. And get with the Arson Squad. 99 00:05:06,110 --> 00:05:07,461 This gas leak is pretty convenient. 100 00:05:07,546 --> 00:05:09,763 Peter Forrest, age 42. 101 00:05:12,033 --> 00:05:14,084 Good-lookin' guy. 102 00:05:14,135 --> 00:05:16,220 DMV lists a home address on Fifth Avenue. 103 00:05:16,287 --> 00:05:17,805 So what's our murder scene, second apartment? 104 00:05:17,889 --> 00:05:19,807 We could ask the wife, Allison Forrest. 105 00:05:19,891 --> 00:05:21,458 Same Fifth Avenue address. 106 00:05:21,509 --> 00:05:24,511 Lease has him as vice president with Sims Bennett Brokerage. 107 00:05:24,596 --> 00:05:27,965 That explains the second apartment. 108 00:05:28,016 --> 00:05:31,819 All those Wall Street guys, total players. 109 00:05:31,903 --> 00:05:34,320 Hey, maybe the guy just needed a quiet place to, 110 00:05:34,321 --> 00:05:35,356 you know, meditate. 111 00:05:35,440 --> 00:05:37,157 Oh, that what you call it now? 112 00:05:37,242 --> 00:05:39,643 Did you say, "Sims Bennett"? 113 00:05:53,157 --> 00:05:55,259 Someone was shredding Sims Bennett files. 114 00:05:57,712 --> 00:05:58,963 There's an account label. 115 00:06:01,266 --> 00:06:02,850 Um... 116 00:06:02,934 --> 00:06:05,502 Can you see what it was? 117 00:06:05,570 --> 00:06:07,504 My view's kind of blocked. It... 118 00:06:07,555 --> 00:06:11,675 It looks like the initials HH. 119 00:06:11,726 --> 00:06:13,625 If he's shredding when he gets them, 120 00:06:13,626 --> 00:06:15,679 maybe this HH account's the reason why. 121 00:06:15,730 --> 00:06:18,399 Nina, Roe, find me the wife already. 122 00:06:18,483 --> 00:06:21,869 Carrie, Mike, let's get over to Forrest's office. 123 00:06:26,858 --> 00:06:29,660 Thank you. That would be very helpful. 124 00:06:29,711 --> 00:06:31,862 Who's he talking to? 125 00:06:31,913 --> 00:06:33,881 Oh, my guess? The district attorney. 126 00:06:33,965 --> 00:06:36,333 High-profile victim, gas explosion. 127 00:06:36,384 --> 00:06:39,036 We have all the resources we need. 128 00:06:39,087 --> 00:06:40,203 Sure thing, Counselor. 129 00:06:40,255 --> 00:06:42,556 We'll keep you in the loop. Thank you. 130 00:06:42,641 --> 00:06:44,425 - Gilroy? - Who else? 131 00:06:44,509 --> 00:06:47,561 The guy grabs any case might make the evening news. 132 00:06:50,765 --> 00:06:53,434 Forrest sure lived the high life. Isn't that Pebble Beach? 133 00:06:53,518 --> 00:06:55,519 Greens fee's what, 500 a head? 134 00:06:55,570 --> 00:06:58,238 Is that a Formula One fantasy camp? 135 00:06:58,323 --> 00:06:59,723 Bailout dollars at work. 136 00:06:59,774 --> 00:07:04,278 Detectives, I'm Sydney Burrell. I worked closely with Peter. 137 00:07:04,362 --> 00:07:06,613 This is Gary Wright, General Counsel. 138 00:07:06,698 --> 00:07:08,332 You work closely with Peter, too? 139 00:07:08,399 --> 00:07:09,783 Our policy is to have 140 00:07:09,851 --> 00:07:13,620 counsel present for any legal inquiry regarding an employee. 141 00:07:13,705 --> 00:07:17,341 Yeah, our policy is to find out who killed him. 142 00:07:18,543 --> 00:07:20,744 And to that end... 143 00:07:20,795 --> 00:07:23,564 only HH account we could find is Howard Hinkel. 144 00:07:23,631 --> 00:07:25,582 It was one of Peter's oldest accounts. 145 00:07:25,633 --> 00:07:27,935 Any reason it might have something to do with him being killed? 146 00:07:28,019 --> 00:07:29,753 I can't think of any. 147 00:07:29,804 --> 00:07:31,271 Do you know where we can find Mr. Hinkel? 148 00:07:31,356 --> 00:07:32,756 Woodlawn Cemetery. 149 00:07:32,807 --> 00:07:35,893 He died in 1878. 150 00:07:35,944 --> 00:07:39,763 We've repped the Howard Hinkel Endowment for decades. 151 00:07:39,814 --> 00:07:41,198 Pretty cutthroat environment around here, no? 152 00:07:41,265 --> 00:07:44,952 Forrest have any rivals for this corner office? 153 00:07:45,036 --> 00:07:47,071 Nobody here resented Peter's success. 154 00:07:47,122 --> 00:07:48,105 He earned it. 155 00:07:48,156 --> 00:07:50,207 What about outside the firm? 156 00:07:50,274 --> 00:07:53,560 Clients? People in his personal life? 157 00:07:53,628 --> 00:07:55,212 Uh, we can't give out confidential information 158 00:07:55,279 --> 00:07:56,613 about our clients 159 00:07:56,664 --> 00:07:58,132 without a court order. 160 00:07:58,216 --> 00:07:59,299 You understand. 161 00:07:59,384 --> 00:08:01,885 Sure. We understand. 162 00:08:01,953 --> 00:08:04,755 So, could you just supply us with a list of personnel? 163 00:08:04,806 --> 00:08:06,724 Of course. 164 00:08:12,647 --> 00:08:14,798 Mr. Burrell? I, uh... 165 00:08:14,849 --> 00:08:19,119 noticed from the photo you and Peter go way back. 166 00:08:19,187 --> 00:08:22,523 We're gonna do our best on this one. 167 00:08:25,944 --> 00:08:27,578 Look, there was an... 168 00:08:27,645 --> 00:08:29,780 an incident with a client about a month ago. 169 00:08:29,831 --> 00:08:31,982 He was heavily overexposed in the housing market. 170 00:08:32,033 --> 00:08:35,502 Ignored Peter's advice, really chased returns. 171 00:08:35,587 --> 00:08:38,338 When the bubble burst, he got hurt, pretty badly. 172 00:08:38,423 --> 00:08:40,340 And he blamed Peter. 173 00:08:40,425 --> 00:08:42,042 He threatened to kill Peter. 174 00:08:42,127 --> 00:08:43,827 Sydney, you wanna walk these guys 175 00:08:43,878 --> 00:08:45,345 - down to personnel? - Sure. 176 00:08:45,430 --> 00:08:48,432 You got a name for me? 177 00:08:49,934 --> 00:08:51,718 Brezner. Isaac Brezner. 178 00:08:51,803 --> 00:08:53,804 Thank you. 179 00:08:56,340 --> 00:08:57,891 Isaac, we need you over here. 180 00:08:57,976 --> 00:09:01,895 Drape it like this. Ugh! Five minutes. 181 00:09:01,980 --> 00:09:04,347 Yes, I threatened to kill Peter Forrest. 182 00:09:04,399 --> 00:09:05,682 The guy lost me millions. 183 00:09:05,733 --> 00:09:07,951 I also threatened to kill my assistant 184 00:09:08,019 --> 00:09:11,371 when he wore Tommy Hilfiger to my niece's bat mitzvah. So? 185 00:09:11,456 --> 00:09:13,690 Where were you yesterday afternoon? 186 00:09:13,741 --> 00:09:16,860 Front row at Stella McCartney. 187 00:09:16,911 --> 00:09:17,911 So you'll be in the pictures. 188 00:09:17,996 --> 00:09:20,380 I already am. Check online. 189 00:09:20,465 --> 00:09:22,199 You guys should be looking for a jealous boyfriend. 190 00:09:22,250 --> 00:09:24,551 The number of girls Peter was chasing? 191 00:09:24,636 --> 00:09:26,503 He was a fixture at my show. 192 00:09:26,554 --> 00:09:29,506 Brought his colleagues backstage to meet the models. 193 00:09:29,557 --> 00:09:31,558 You know how many times I got those guys laid? 194 00:09:31,643 --> 00:09:32,810 No. How many times? 195 00:09:32,877 --> 00:09:34,978 You are aware that the victim was married. 196 00:09:35,046 --> 00:09:38,548 It's okay, honey. So was I. 197 00:09:40,268 --> 00:09:44,771 Yeah, his alibi checks out. He was front row at the show. 198 00:09:44,856 --> 00:09:46,523 Is that a fur suit? 199 00:09:46,574 --> 00:09:48,242 Yeah, I could imagine offing Forrest. 200 00:09:48,326 --> 00:09:50,160 If I was his wife. 201 00:09:50,228 --> 00:09:54,064 Ah, this operation's a trifle loaded for you, huh, Detective? 202 00:09:54,115 --> 00:09:56,867 Okay. All right, wife just surfaced. 203 00:09:56,918 --> 00:10:00,621 Al and Carrie are headed over to her now. 204 00:10:03,675 --> 00:10:06,176 Forrest sure liked his views. 205 00:10:07,262 --> 00:10:09,713 He's not the only one. 206 00:10:09,764 --> 00:10:11,915 I hear you and Elaine are looking in the city. 207 00:10:11,966 --> 00:10:13,917 Thinking about it. 208 00:10:13,968 --> 00:10:17,254 I always knew there was an uptown guy 209 00:10:17,305 --> 00:10:20,257 underneath those trucker hats and bowling shirts. 210 00:10:20,308 --> 00:10:22,109 What bowling shirts? 211 00:10:22,193 --> 00:10:24,027 "Talent to Spare," "Shut Up and Bowl." 212 00:10:24,095 --> 00:10:26,730 Whatever happened to that one? 213 00:10:26,781 --> 00:10:29,209 You gave it to a kid who scored a six-bagger 214 00:10:29,210 --> 00:10:30,450 on his 14th birthday. 215 00:10:30,535 --> 00:10:31,702 - Did I? - Yep. 216 00:10:31,769 --> 00:10:35,122 July 17, 1999. Old Galaxy Lanes on Erie Boulevard. 217 00:10:35,206 --> 00:10:37,124 It was a Saturday night. 218 00:10:37,208 --> 00:10:39,943 I'm impressed. 219 00:10:39,994 --> 00:10:42,796 Wild guess. 220 00:10:44,582 --> 00:10:47,834 It's okay. 221 00:10:47,919 --> 00:10:49,136 Not a bad thing. 222 00:10:52,840 --> 00:10:54,091 Hey, guys. 223 00:10:54,142 --> 00:10:56,260 What have you got? 224 00:11:09,774 --> 00:11:11,858 Why do you have a glass rabbit 225 00:11:11,943 --> 00:11:13,610 on your bookshelf? 226 00:11:13,661 --> 00:11:15,145 Why? Where should it be? 227 00:11:15,196 --> 00:11:17,147 - And it's a hare. - It has hair? 228 00:11:17,198 --> 00:11:19,283 No, it's... 229 00:11:20,668 --> 00:11:22,819 Look, until you agree to move in with me, 230 00:11:22,870 --> 00:11:24,321 you have no right to question my decor. 231 00:11:24,372 --> 00:11:25,488 Now I'm in trouble. 232 00:11:26,507 --> 00:11:27,991 I'm serious. 233 00:11:29,010 --> 00:11:31,094 What do you think? 234 00:11:34,098 --> 00:11:37,500 I think the hare 235 00:11:37,552 --> 00:11:40,537 looks really great where it is. 236 00:11:46,110 --> 00:11:48,445 So Brezner's not our guy. 237 00:11:48,512 --> 00:11:50,680 Nah, doesn't look like it. 238 00:11:50,732 --> 00:11:52,449 Let's, uh... let's not say 239 00:11:52,516 --> 00:11:54,851 any more than we have to at this point. 240 00:11:54,902 --> 00:11:56,820 So that was the last time you saw your husband? 241 00:11:56,871 --> 00:11:58,622 On Sunday? 242 00:11:58,689 --> 00:12:01,024 I left for my conference the next morning. 243 00:12:01,075 --> 00:12:03,076 Where was the conference? 244 00:12:03,161 --> 00:12:04,628 Hartford. 245 00:12:04,695 --> 00:12:06,863 In the Hilton. 246 00:12:06,914 --> 00:12:09,082 - So you were separated? - Yes. 247 00:12:09,167 --> 00:12:12,085 He was living at the apartment in Queens. 248 00:12:12,170 --> 00:12:14,471 But we were patching things up. 249 00:12:14,538 --> 00:12:18,425 We were even talking about him moving back in. 250 00:12:18,509 --> 00:12:20,210 Why'd you two split up? 251 00:12:21,229 --> 00:12:24,398 Neither of us came from money. 252 00:12:24,482 --> 00:12:27,184 I worked to pay the bills while he got his degree, 253 00:12:27,235 --> 00:12:29,653 and then he did the same for me. 254 00:12:32,190 --> 00:12:34,191 Then he got the job at Sims Bennett. 255 00:12:34,242 --> 00:12:37,577 It was the height of the Internet thing. 256 00:12:39,580 --> 00:12:43,750 All the jet-setting, crazy hours, sleeping around. 257 00:12:43,835 --> 00:12:45,168 All of it. 258 00:12:45,236 --> 00:12:47,037 But you guys were, uh, working things out? 259 00:12:47,088 --> 00:12:51,508 About three months ago, Peter came to me 260 00:12:51,575 --> 00:12:54,127 and said he was really turning 261 00:12:54,212 --> 00:12:56,579 his life around. 262 00:12:56,631 --> 00:12:59,433 He'd started to take on charities. 263 00:12:59,517 --> 00:13:01,968 He even went to therapy. 264 00:13:02,053 --> 00:13:04,121 He begged me to give him another chance. 265 00:13:04,188 --> 00:13:05,722 So, as far as you know, 266 00:13:05,773 --> 00:13:07,924 there was no one else? 267 00:13:07,975 --> 00:13:10,444 Why are you asking me this? 268 00:13:10,528 --> 00:13:12,262 So sorry, Mrs. Forrest. 269 00:13:12,313 --> 00:13:14,314 We just have to consider the possibility 270 00:13:14,399 --> 00:13:17,734 that someone didn't want to see you reconciled. 271 00:13:17,785 --> 00:13:19,152 Yes. Okay. 272 00:13:19,237 --> 00:13:20,537 There was one. 273 00:13:20,604 --> 00:13:23,290 She'd call here in the middle of the night sometimes. 274 00:13:23,374 --> 00:13:25,826 I heard Peter yell at her to leave us alone. 275 00:13:25,910 --> 00:13:27,744 He told me that he would take care of it. 276 00:13:27,795 --> 00:13:30,780 Do you think that this woman... 277 00:13:30,832 --> 00:13:33,383 We don't know. 278 00:13:39,207 --> 00:13:40,474 All right, wife's in the clear. 279 00:13:40,558 --> 00:13:41,758 According to the conference director, 280 00:13:41,809 --> 00:13:42,959 Allison Forrest 281 00:13:43,010 --> 00:13:44,094 was moderating panels 282 00:13:44,145 --> 00:13:45,628 the whole morning of the murder. 283 00:13:45,680 --> 00:13:47,797 Maybe they were on the mend. 284 00:13:47,849 --> 00:13:49,683 If Peter Forrest reformed himself, I want more evidence. 285 00:13:49,767 --> 00:13:51,101 I got some. 286 00:13:51,152 --> 00:13:52,936 Turns out Allison was telling the truth 287 00:13:52,987 --> 00:13:54,438 about those calls they were getting. 288 00:13:54,489 --> 00:13:55,972 They trace back to the Sims Bennett 289 00:13:56,023 --> 00:13:59,359 office extension of one Claire Hewson. 290 00:13:59,444 --> 00:14:01,361 She was an assistant in Forrest's department. 291 00:14:01,446 --> 00:14:02,362 Was? 292 00:14:02,447 --> 00:14:03,813 They let her go three weeks ago. 293 00:14:03,865 --> 00:14:04,948 That's around the time 294 00:14:04,999 --> 00:14:06,500 - the calls started. - Guy's a saint. 295 00:14:06,584 --> 00:14:08,034 Goes back to the wife, fires the girlfriend. 296 00:14:08,119 --> 00:14:09,486 And gives her two very good reasons 297 00:14:09,537 --> 00:14:10,787 to want revenge. 298 00:14:10,838 --> 00:14:12,038 It gets better. 299 00:14:12,123 --> 00:14:15,041 Hewson was picked up on a DWI two days ago. 300 00:14:15,126 --> 00:14:17,043 Arresting found her passed out in her car. 301 00:14:17,128 --> 00:14:18,795 Check out the address. 302 00:14:18,846 --> 00:14:21,214 Hunter's Point. 303 00:14:21,299 --> 00:14:23,467 She was in front of Forrest's building. 304 00:14:23,518 --> 00:14:25,852 Where he was killed less than 24 hours later. 305 00:14:25,937 --> 00:14:27,337 How long was she in custody? 306 00:14:27,388 --> 00:14:28,355 Only a few hours. 307 00:14:28,439 --> 00:14:29,389 She posted bail 308 00:14:29,474 --> 00:14:30,774 and was released the next morning. 309 00:14:30,841 --> 00:14:32,842 Sohe got out in time to kill Forrest. 310 00:14:38,149 --> 00:14:41,151 Police. We have a search warrant. 311 00:14:42,186 --> 00:14:43,703 Ms. Hewson? 312 00:14:43,788 --> 00:14:46,039 Check the bedroom. 313 00:14:48,459 --> 00:14:49,876 I got a body. 314 00:14:49,961 --> 00:14:51,711 Clear! 315 00:14:54,215 --> 00:14:56,216 She's dead. 316 00:15:02,499 --> 00:15:03,966 Two through the chest. Same shooter? 317 00:15:04,017 --> 00:15:05,685 Maybe. 318 00:15:05,769 --> 00:15:07,336 We got a dead husband, dead girlfriend. 319 00:15:07,404 --> 00:15:09,472 And a wife whose alibi checks out. 320 00:15:09,523 --> 00:15:11,307 Wife's rich. Maybe someone does it for her. 321 00:15:11,375 --> 00:15:13,359 Her hygienist. They're all evil. 322 00:15:13,444 --> 00:15:14,510 Not when you brush. 323 00:15:14,561 --> 00:15:15,895 Maybe this is what 324 00:15:15,979 --> 00:15:17,847 put her over the edge. 325 00:15:17,898 --> 00:15:19,816 "Dearest Claire, forgive me. 326 00:15:19,867 --> 00:15:21,851 Be mine forever. P." 327 00:15:21,902 --> 00:15:23,703 I don't get it. Now he's proposing to her? 328 00:15:23,787 --> 00:15:25,521 I don't want to say anything, but... 329 00:15:25,572 --> 00:15:27,240 Restores your faith in the unfaithful? 330 00:15:27,324 --> 00:15:28,875 Well, Claire wasn't 331 00:15:28,959 --> 00:15:31,544 wearing the ring, so maybe she's not sold on the idea. 332 00:15:31,628 --> 00:15:33,379 Follow up with the jeler... let's make sure 333 00:15:33,464 --> 00:15:34,547 Forrest really bought this ring. 334 00:15:37,751 --> 00:15:39,869 Mr. District Attorney. 335 00:15:39,920 --> 00:15:41,170 - How are you? - Good. 336 00:15:41,221 --> 00:15:43,038 Good to see you. I'm glad you came by. 337 00:15:43,090 --> 00:15:44,507 Who's that... Gilroy? 338 00:15:44,558 --> 00:15:46,225 Boy Wonder himself. 339 00:15:46,310 --> 00:15:48,544 Al's pretty good with him. 340 00:15:48,595 --> 00:15:50,012 Yeah, I can see that. 341 00:15:50,063 --> 00:15:51,514 So we're thinking 342 00:15:51,565 --> 00:15:53,382 from the note and the ring, 343 00:15:53,433 --> 00:15:56,402 Forrest was still at it with the Hewson girl. 344 00:16:08,031 --> 00:16:09,398 We're just following up with the jeweler now. 345 00:16:09,449 --> 00:16:11,284 We looked into the wrong account 346 00:16:11,368 --> 00:16:12,919 at Sims Bennett. Can you hold on a sec? 347 00:16:13,003 --> 00:16:14,253 It's okay. 348 00:16:14,338 --> 00:16:15,588 What do you have, Detective? 349 00:16:15,672 --> 00:16:16,739 It wasn't "HH" 350 00:16:16,790 --> 00:16:19,208 on the file box in Forrest's apartment. 351 00:16:19,259 --> 00:16:20,510 It was "HYH." Come here. 352 00:16:20,577 --> 00:16:22,244 I want you to look at this. 353 00:16:22,296 --> 00:16:24,096 When I was in Forrest's apartment, I couldn't see 354 00:16:24,181 --> 00:16:25,748 that box of files he was shredding clearly. 355 00:16:25,799 --> 00:16:26,883 Right? So I missed 356 00:16:26,934 --> 00:16:29,051 that there was a letter between the two H's. 357 00:16:29,102 --> 00:16:30,419 I'm confused. 358 00:16:30,470 --> 00:16:31,938 I thought our crime scene blew up. 359 00:16:32,022 --> 00:16:33,189 No... 360 00:16:33,256 --> 00:16:35,775 Detective Wells was able to examine the scene briefly. 361 00:16:35,859 --> 00:16:37,310 I see. 362 00:16:37,394 --> 00:16:38,928 Right. 363 00:16:38,979 --> 00:16:41,314 So, like I was saying, 364 00:16:41,398 --> 00:16:42,982 I think we looked into the wrong account. 365 00:16:43,066 --> 00:16:44,317 Can you give us a moment? 366 00:16:44,401 --> 00:16:45,935 Can I talk to you? 367 00:16:48,572 --> 00:16:50,323 - Why are we over here? - Because I'd rather 368 00:16:50,407 --> 00:16:52,124 keep the scope of our investigation 369 00:16:52,209 --> 00:16:54,126 at this point to ourselves until... 370 00:16:54,211 --> 00:16:55,912 - Until what? - Until we're ready to present it 371 00:16:55,963 --> 00:16:57,663 coherently to our ADA. 372 00:16:57,748 --> 00:16:59,465 Was I not being coherent? 373 00:16:59,550 --> 00:17:01,334 Because I can speak slower. 374 00:17:01,418 --> 00:17:04,170 Carrie, what you can do and how it can help, 375 00:17:04,254 --> 00:17:06,839 in terms of actually building a case, 376 00:17:06,924 --> 00:17:09,175 - from their perspective... - Oh, my God. 377 00:17:09,259 --> 00:17:11,928 Oh, my God. You didn't tell them, did you? 378 00:17:11,979 --> 00:17:13,346 They know you're a great detective. 379 00:17:13,430 --> 00:17:15,431 They saw your numbers in Syracuse. 380 00:17:15,482 --> 00:17:18,634 Why did you bring me in here and not tell them what I do? 381 00:17:18,685 --> 00:17:20,736 Because it's hard at first for people to accept. 382 00:17:20,804 --> 00:17:23,689 Come on, you race up, you haven't even met Gilroy yet, 383 00:17:23,774 --> 00:17:25,140 you're throwing out stuff from left field. 384 00:17:25,192 --> 00:17:26,642 That could help solve this case, Al. 385 00:17:26,693 --> 00:17:29,328 If I was the prosecutor, I would want to know that information. 386 00:17:29,413 --> 00:17:30,529 All Adam Gilroy wants to know 387 00:17:30,614 --> 00:17:32,481 is that he can stand in front of a microphone 388 00:17:32,532 --> 00:17:34,667 and assure a bunch of nervous real estate developers 389 00:17:34,751 --> 00:17:36,752 that Hunter's Point is going to be the next Sutton Place. 390 00:17:36,820 --> 00:17:37,820 I got it. 391 00:17:39,039 --> 00:17:40,823 You have to hustle the front office. 392 00:17:40,874 --> 00:17:42,541 That's your job. 393 00:17:42,626 --> 00:17:45,044 But don't stop me from doing mine. 394 00:17:50,166 --> 00:17:52,668 I thought you guys never got into Forrest's place. 395 00:17:52,719 --> 00:17:55,805 Yeah, well, uh, I guess Wells had a look around. 396 00:17:55,856 --> 00:17:57,506 A look around? 397 00:17:57,557 --> 00:18:00,026 And she's picking out file names? 398 00:18:00,110 --> 00:18:02,979 What can I say? She's observant. 399 00:18:06,316 --> 00:18:07,683 We want to stop our kids 400 00:18:07,734 --> 00:18:09,819 from making the same mistakes we did. 401 00:18:09,870 --> 00:18:13,372 And we can make a difference one life at a time. 402 00:18:13,440 --> 00:18:15,241 What do you got? 403 00:18:15,309 --> 00:18:17,159 Help Your Homies. 404 00:18:17,210 --> 00:18:18,978 HYH. 405 00:18:19,046 --> 00:18:20,413 It's a charity that helps gang members 406 00:18:20,497 --> 00:18:22,665 get back on their feet after they get out of prison. 407 00:18:22,716 --> 00:18:24,800 Peter Forrest set up their nonprofit status 408 00:18:24,868 --> 00:18:26,252 and managed their money. 409 00:18:26,336 --> 00:18:28,587 Oh, one of his life crisis projects. 410 00:18:28,672 --> 00:18:30,589 And Claire Hewson assisted Forrest on the account. 411 00:18:30,674 --> 00:18:32,207 Strange thing about your Homies account 412 00:18:32,259 --> 00:18:34,877 is that Forrest closed it three days ago. 413 00:18:34,928 --> 00:18:36,228 Where'd the money go? That's a good question. 414 00:18:36,313 --> 00:18:38,230 Maybe he had his hand in the till. 415 00:18:38,315 --> 00:18:40,183 Could've been looking to set up a new life with Claire. 416 00:18:40,184 --> 00:18:41,843 Yeah, stealing from ex-gangbangers... 417 00:18:41,844 --> 00:18:43,352 that's a good way to end your old life. 418 00:18:43,403 --> 00:18:45,148 I think it's time we talk to the Head Homie. 419 00:18:45,149 --> 00:18:46,272 That's the fun part. 420 00:18:46,356 --> 00:18:49,358 The guy who runs the charity is doing 25 to life upstate. 421 00:18:49,409 --> 00:18:52,244 - Come again. - Pablo Hortua. 422 00:18:53,263 --> 00:18:54,563 He's in prison. 423 00:19:00,370 --> 00:19:02,288 Got brothers coming to me all the time 424 00:19:02,372 --> 00:19:04,090 saying, "Pablo, I want to change," you know? 425 00:19:04,157 --> 00:19:06,425 They don't have the means to do anything about it. 426 00:19:06,510 --> 00:19:08,577 So they're out there slinging again, and bam, 427 00:19:08,628 --> 00:19:10,262 their asses wind up right back in here. 428 00:19:11,832 --> 00:19:13,182 So me and Ramon, we say to ourselves, 429 00:19:13,249 --> 00:19:14,884 "Hey, look, man, we got to break this cycle." 430 00:19:14,935 --> 00:19:17,770 Maybe it's too late for us, but for those other eses, 431 00:19:17,854 --> 00:19:19,472 it's not too late for them. 432 00:19:19,556 --> 00:19:21,423 - It's impressive. - It's working. 433 00:19:21,475 --> 00:19:23,225 Brothers are turning their lives around. 434 00:19:23,276 --> 00:19:24,610 And our boy, Peter Forrest... 435 00:19:24,695 --> 00:19:26,162 he was taking our operation 436 00:19:26,229 --> 00:19:27,429 to a whole nother level. 437 00:19:28,815 --> 00:19:30,432 How'd you... how'd you guys hook up with Peter? 438 00:19:30,484 --> 00:19:33,235 Well, we reached out to him after I read about him 439 00:19:33,286 --> 00:19:35,154 and some cancer charity... you know, how he 440 00:19:35,238 --> 00:19:37,156 was using their money to make more money. 441 00:19:37,240 --> 00:19:38,574 You know, to get respect money, real money. 442 00:19:38,625 --> 00:19:40,493 Money to make a change, money to lobby politicians. 443 00:19:40,577 --> 00:19:43,462 You know, I figured he could do the same for us. 444 00:19:43,547 --> 00:19:45,164 And yet your relationship with Forrest ended recently. 445 00:19:45,248 --> 00:19:46,415 How come? 446 00:19:46,466 --> 00:19:47,950 Our boy couldn't come up 447 00:19:48,001 --> 00:19:49,585 with the time he thought we needed. 448 00:19:49,636 --> 00:19:51,787 So he recommended we hire somebody 449 00:19:51,838 --> 00:19:53,005 who'd give us their full attention. 450 00:19:53,090 --> 00:19:55,141 So you moved your funds elsewhere? 451 00:19:55,225 --> 00:19:57,510 Peter got us a new bank, yeah. 452 00:19:57,594 --> 00:19:59,595 You confirm Forrest did this? 453 00:19:59,646 --> 00:20:00,913 That the money's there? 454 00:20:00,981 --> 00:20:02,314 Man, what do you think? 455 00:20:04,735 --> 00:20:06,468 Yes, I know what the agreement says. 456 00:20:06,520 --> 00:20:07,820 Have Mike follow the money. 457 00:20:07,904 --> 00:20:09,688 Make sure this bank transfer happened 458 00:20:09,773 --> 00:20:11,306 the way they say. I'll bring her 459 00:20:11,358 --> 00:20:12,474 to you Sunday. 460 00:20:12,526 --> 00:20:14,643 You know, if this was a dead end, I'm sorry. 461 00:20:14,694 --> 00:20:16,695 If it's a dead end, you're fired. 462 00:20:16,780 --> 00:20:18,280 Come on, she's perfectly safe with me. 463 00:20:18,331 --> 00:20:19,498 So it checks out. 464 00:20:19,583 --> 00:20:21,283 The Homies' funds are accounted for. 465 00:20:21,334 --> 00:20:23,202 Peter Forrest just moved them to another bank. 466 00:20:23,286 --> 00:20:24,503 He didn't steal a cent. 467 00:20:24,588 --> 00:20:26,038 So we're back to the wife. 468 00:20:26,123 --> 00:20:27,757 See if there's another angle. 469 00:20:27,824 --> 00:20:28,941 For all we know, there's 470 00:20:29,009 --> 00:20:30,325 an overprotective cousin out there. 471 00:20:30,377 --> 00:20:32,128 Not sure we need that. 472 00:20:32,179 --> 00:20:34,463 I went to the jeweler. Get this. 473 00:20:34,514 --> 00:20:37,332 Forrest isn't the one who bought Claire that ring. 474 00:20:37,384 --> 00:20:39,635 That's Marine Sergeant Patrick Woodson. 475 00:20:39,686 --> 00:20:41,353 He was Hewson's ex-boyfriend. 476 00:20:41,438 --> 00:20:43,172 A salesgirl says he was talking her ear off 477 00:20:43,223 --> 00:20:45,007 about how he just got back from Afghanistan, 478 00:20:45,058 --> 00:20:48,010 was going to surprise Claire with the ring. 479 00:20:48,061 --> 00:20:51,013 So Sergeant Woodson comes home and pops the question, 480 00:20:51,081 --> 00:20:52,514 then finds out that his girlfriend 481 00:20:52,566 --> 00:20:54,400 has been doing Peter Forrest the whole time 482 00:20:54,484 --> 00:20:56,402 he's been flying solo in Kandahar. 483 00:20:56,486 --> 00:20:58,571 So he loses it, kills her, 484 00:20:58,655 --> 00:21:01,157 drives across town and pops Forrest. 485 00:21:01,208 --> 00:21:02,374 Yeah. Nice little detail: 486 00:21:02,459 --> 00:21:03,709 Woodson was dishonorably discharged 487 00:21:03,794 --> 00:21:05,527 three weeks ago. 488 00:21:05,579 --> 00:21:07,129 Pulled a gun on a superior officer. 489 00:21:08,582 --> 00:21:10,166 So you went straight from the airport 490 00:21:10,217 --> 00:21:11,584 to the jewelry store, huh? 491 00:21:11,668 --> 00:21:13,869 - I made up my mind. - So then what, Patrick? 492 00:21:13,920 --> 00:21:15,221 You proposed? 493 00:21:15,305 --> 00:21:17,756 The next day, I took her to the park. 494 00:21:17,841 --> 00:21:19,508 There's a spot by the pond. 495 00:21:19,559 --> 00:21:21,260 It's where we had our first date. 496 00:21:22,646 --> 00:21:24,897 I was going to do it there before I deployed, 497 00:21:24,981 --> 00:21:27,266 but, God forbid something happened to me, I... 498 00:21:27,350 --> 00:21:29,435 I didn't want her to have to live with that. 499 00:21:29,519 --> 00:21:30,853 Sure. 500 00:21:30,904 --> 00:21:33,222 So what'd she say? 501 00:21:33,273 --> 00:21:36,075 She said she needed more time. 502 00:21:36,159 --> 00:21:37,576 Time for what? 503 00:21:37,661 --> 00:21:39,061 Stand-up guy like you. 504 00:21:39,112 --> 00:21:40,229 What did she need time for? 505 00:21:40,280 --> 00:21:41,280 No, it... it was okay. 506 00:21:42,749 --> 00:21:44,750 I didn't want to rush her into anything. 507 00:21:46,419 --> 00:21:48,204 So Claire needed time. 508 00:21:48,255 --> 00:21:49,622 Yeah. 509 00:21:49,706 --> 00:21:51,123 But then you knew something wasn't right. 510 00:21:51,208 --> 00:21:52,374 So, what, 511 00:21:52,425 --> 00:21:53,742 you started looking into it, 512 00:21:53,793 --> 00:21:55,244 watching after her a little? 513 00:21:55,295 --> 00:21:56,846 No. 514 00:21:56,913 --> 00:21:57,847 I wasn't watching her. 515 00:21:57,914 --> 00:21:59,048 Right, 'cause you were out 516 00:21:59,099 --> 00:22:00,683 in Jersey all week playing video games 517 00:22:00,750 --> 00:22:01,934 at your squad-mate's apartment. 518 00:22:02,018 --> 00:22:02,935 Yeah. 519 00:22:03,019 --> 00:22:04,303 So then how'd you find out 520 00:22:04,387 --> 00:22:06,105 that Claire had been seeing this other guy? 521 00:22:06,189 --> 00:22:07,106 What other guy? 522 00:22:07,190 --> 00:22:08,057 You were out in Jersey 523 00:22:08,108 --> 00:22:09,225 for those two days? 524 00:22:09,276 --> 00:22:11,143 - What other guy? - Anybody else see you there? 525 00:22:11,228 --> 00:22:12,261 Was your squad-mate at home? 526 00:22:12,312 --> 00:22:14,930 You think I shot Claire? 527 00:22:14,981 --> 00:22:17,399 No, we're just talking here, Patrick. 528 00:22:17,450 --> 00:22:19,768 Not anymore. 529 00:22:19,819 --> 00:22:21,287 I want a lawyer. 530 00:22:23,990 --> 00:22:25,824 So I talked to 531 00:22:25,909 --> 00:22:28,277 Woodson's squad-mate, the one he's bunking with... 532 00:22:28,328 --> 00:22:31,463 kid works nights in Hoboken at the C&H Ice Cream factory. 533 00:22:31,548 --> 00:22:32,965 I love their sweet cream. 534 00:22:33,049 --> 00:22:34,750 Yeah, well, sweeter still, 535 00:22:34,818 --> 00:22:36,635 that means Woodson's alibi sleeps all day. 536 00:22:36,720 --> 00:22:39,955 Lousy alibi doesn't put him at our murder scene. 537 00:22:40,006 --> 00:22:41,757 Not that it matters, 538 00:22:41,808 --> 00:22:43,625 but we got Forrest's watch. 539 00:22:43,677 --> 00:22:47,263 In case you were wondering, a Patek Philippe. 540 00:22:47,314 --> 00:22:48,814 - Really? - Yeah. 541 00:22:48,899 --> 00:22:52,484 Also got this from the Arson Squad. 542 00:22:52,569 --> 00:22:55,971 They're saying the leak started in the hallway, two floors above 543 00:22:56,022 --> 00:22:57,472 Peter Forrest's apartment. 544 00:22:57,524 --> 00:22:59,641 Two floors above the murder scene? 545 00:22:59,693 --> 00:23:02,161 Why whack someone then head upstairs to start a gas leak? 546 00:23:02,245 --> 00:23:03,913 Doesn't make any sense. 547 00:23:05,081 --> 00:23:06,198 Yeah, it does. 548 00:23:06,283 --> 00:23:07,866 The 911 call came in at 2:13 p.m. 549 00:23:07,951 --> 00:23:09,151 At 2:19, 550 00:23:09,202 --> 00:23:11,387 the uniformsre on the scene. 551 00:23:11,454 --> 00:23:13,539 They were close. 552 00:23:13,623 --> 00:23:15,090 You think the fast response time 553 00:23:15,158 --> 00:23:16,508 trapped our killer in the building? 554 00:23:16,593 --> 00:23:18,210 There's only one stairwell, right? 555 00:23:18,295 --> 00:23:21,013 He goes up, got no way out. 556 00:23:21,097 --> 00:23:22,181 So he starts a gas leak, 557 00:23:22,265 --> 00:23:24,500 uses the crowd to get out. 558 00:23:24,568 --> 00:23:26,168 Smart. 559 00:23:26,236 --> 00:23:28,503 You and I were going into that building 560 00:23:28,555 --> 00:23:29,972 while people were leaving. 561 00:23:30,023 --> 00:23:32,507 I know. 562 00:23:59,419 --> 00:24:02,087 I don't see Woodson. 563 00:24:02,155 --> 00:24:03,973 Are you absolutely sure? 564 00:24:04,308 --> 00:24:06,408 Come on everybody. 565 00:24:09,763 --> 00:24:12,564 Oh, my God. 566 00:24:18,855 --> 00:24:21,223 That doesn't make any sense. 567 00:24:24,577 --> 00:24:26,111 Ramon Garza was there. 568 00:24:27,163 --> 00:24:29,081 The guy from the charity? 569 00:24:30,116 --> 00:24:33,752 Al, he walked right by us. 570 00:24:33,837 --> 00:24:35,337 That's impossible; he's in prison. 571 00:24:38,425 --> 00:24:40,209 I know he's in prison, 572 00:24:40,260 --> 00:24:41,794 but I-I know what I saw. 573 00:24:41,878 --> 00:24:43,846 He was there. 574 00:24:53,594 --> 00:24:55,343 Could you be mixing two memories? 575 00:24:55,396 --> 00:24:57,297 No. I saw him there. I did. 576 00:24:57,348 --> 00:24:58,281 He's behind bars, Carrie. 577 00:24:58,349 --> 00:24:59,632 I know that, but I saw him. 578 00:24:59,684 --> 00:25:00,934 I'm tell... 579 00:25:00,985 --> 00:25:02,635 I hear you're liking the Marine. 580 00:25:02,687 --> 00:25:04,070 How close are we? 581 00:25:08,075 --> 00:25:09,659 Woodson's fading a little, Adam. 582 00:25:09,744 --> 00:25:12,362 Lousy alibi, but nothing puts him at either scene. 583 00:25:12,447 --> 00:25:14,498 Thought we had prints from the girl's place. 584 00:25:14,582 --> 00:25:16,116 Yeah, but they were together, and he admits 585 00:25:16,167 --> 00:25:17,117 being over there. 586 00:25:17,168 --> 00:25:18,502 We have an alternative theory. 587 00:25:18,586 --> 00:25:20,370 - Another suspect? - We're considering several... 588 00:25:20,455 --> 00:25:22,155 Yes, we have another suspect. 589 00:25:22,206 --> 00:25:23,990 Who would that be? 590 00:25:26,377 --> 00:25:28,462 Ramon Garza. 591 00:25:28,513 --> 00:25:31,331 And is this 592 00:25:31,382 --> 00:25:34,017 the same Ramon Garza you interviewed 593 00:25:34,085 --> 00:25:35,352 concerning the Homies charity? 594 00:25:35,436 --> 00:25:36,386 Yes. 595 00:25:36,437 --> 00:25:37,670 The Ramon Garza who 596 00:25:37,722 --> 00:25:40,690 is an inmate at the maximum security facility at Ossining? 597 00:25:40,775 --> 00:25:42,192 Yes. 598 00:25:42,276 --> 00:25:43,676 He was exiting Forrest's building 599 00:25:43,728 --> 00:25:45,061 the day of the murder. 600 00:25:45,129 --> 00:25:47,230 And you know this how? 601 00:25:47,298 --> 00:25:49,849 Because I saw him there. 602 00:25:51,652 --> 00:25:53,453 What is this, Burns? 603 00:25:56,791 --> 00:25:59,692 Detective Wells remembers passing Ramon Garza 604 00:25:59,744 --> 00:26:01,194 as he left the crime scene. 605 00:26:01,245 --> 00:26:02,629 I would say, at the moment, 606 00:26:02,696 --> 00:26:04,697 that makes him our primary suspect. 607 00:26:04,749 --> 00:26:08,034 I'm supposed to tell my boss that the guy we're looking at 608 00:26:08,085 --> 00:26:10,554 for these murders is currently serving 25 to life? 609 00:26:10,638 --> 00:26:12,372 That's what I'm telling you. 610 00:26:12,423 --> 00:26:14,591 What you tell your boss is up to you. 611 00:26:15,893 --> 00:26:17,928 How about this. 612 00:26:18,012 --> 00:26:20,146 How about I don't tell Mr. Fleming anything right now, 613 00:26:20,214 --> 00:26:23,567 and before we go to trial, you come up with a real suspect. 614 00:26:23,651 --> 00:26:26,069 That way, we both keep our jobs. 615 00:26:26,153 --> 00:26:28,071 Keep up the good work. 616 00:26:31,776 --> 00:26:34,411 Well... 617 00:26:43,538 --> 00:26:45,956 Have a good night, Halsey. 618 00:26:46,040 --> 00:26:47,958 See you tomorrow. 619 00:26:48,042 --> 00:26:49,926 Officer Halsey. 620 00:26:50,011 --> 00:26:51,795 Hey. Uh, Carr... Detective Wells. 621 00:26:51,879 --> 00:26:53,263 We met the other day. 622 00:26:53,347 --> 00:26:54,464 Oh, yeah. How's it going? 623 00:26:54,549 --> 00:26:55,582 Good. You got a sec? 624 00:26:55,633 --> 00:26:56,683 Uh, now's a little tough. 625 00:26:56,750 --> 00:26:57,884 I got somewhere to be. 626 00:26:57,935 --> 00:26:59,386 Please, just... it'll only take a minute. 627 00:26:59,437 --> 00:27:03,974 I just, I don't want to have to drive all the way up here again. 628 00:27:04,058 --> 00:27:05,609 So, you know Ramon Garza, right? 629 00:27:05,693 --> 00:27:06,810 Sure, everyone does. 630 00:27:06,894 --> 00:27:08,645 Regular Mother Theresa in there. 631 00:27:08,729 --> 00:27:10,280 Right. And you're C.O. number 046? 632 00:27:10,364 --> 00:27:11,281 Yeah. 633 00:27:11,365 --> 00:27:12,732 Your corrections sergeant... he told me 634 00:27:12,783 --> 00:27:13,933 you're the one who's generally responsible 635 00:27:13,985 --> 00:27:15,118 for doing the daily inmate checks. 636 00:27:15,202 --> 00:27:17,103 A real privilege. 637 00:27:17,154 --> 00:27:19,439 Yeah. And that day before yesterday, 638 00:27:19,490 --> 00:27:22,125 you were the one who accounted for Ramon Garza's cell check. 639 00:27:22,209 --> 00:27:23,994 If that's what the file says. 640 00:27:24,078 --> 00:27:26,613 Right. 641 00:27:26,664 --> 00:27:28,882 No, it's just... do you actually remember 642 00:27:28,949 --> 00:27:30,917 seeing him here that day? 643 00:27:30,968 --> 00:27:33,670 I count hundreds of inmates. 644 00:27:33,754 --> 00:27:35,138 Oh, I'm sure. No, I get it. 645 00:27:35,222 --> 00:27:37,457 I was just, I was wondering if maybe there's a way... 646 00:27:37,508 --> 00:27:40,310 I don't know... the inmates can game the system. 647 00:27:40,394 --> 00:27:42,812 You know, have one guy call out "here" for another guy 648 00:27:42,897 --> 00:27:44,681 when his name comes up, something like that. 649 00:27:44,765 --> 00:27:45,982 It's not kindergarten. 650 00:27:46,067 --> 00:27:48,401 We put eyes on every inmate, verify it's them. 651 00:27:52,106 --> 00:27:54,658 So Ramon Garza... he was definitely here that day? 652 00:27:54,742 --> 00:27:56,476 Where the hell else would he be? 653 00:27:57,612 --> 00:27:58,662 Beats me. 654 00:27:58,746 --> 00:28:00,030 I was just... 655 00:28:00,114 --> 00:28:01,031 Yeah, you're right. 656 00:28:01,115 --> 00:28:02,499 Okay. 657 00:28:02,583 --> 00:28:04,150 Uh, well, thank you for your time. 658 00:28:04,201 --> 00:28:05,151 I appreciate it. 659 00:28:05,202 --> 00:28:06,152 No problem. 660 00:28:06,203 --> 00:28:08,922 Yeah. 661 00:29:00,091 --> 00:29:01,841 Halsey got Ramon Garza out of prison, 662 00:29:01,892 --> 00:29:03,677 drove him to shoot Peter Forrest and Claire Hewson, 663 00:29:03,728 --> 00:29:05,345 then drove him back to prison. 664 00:29:05,396 --> 00:29:06,763 Okay, if Garza got out 665 00:29:06,847 --> 00:29:08,214 of prison, why would he go back? 666 00:29:08,265 --> 00:29:09,766 I mean, guy's doing life for murder. 667 00:29:09,850 --> 00:29:11,184 All I know is he was back inside 668 00:29:11,235 --> 00:29:12,769 by the time you and I got there, Al. 669 00:29:12,853 --> 00:29:14,437 Hey, springing an inmate full-time 670 00:29:14,522 --> 00:29:15,888 ain't easy, even for a guard. 671 00:29:15,940 --> 00:29:17,357 So we're back to the Homies? 672 00:29:17,408 --> 00:29:19,225 I don't know... the... the victim 673 00:29:19,276 --> 00:29:20,577 didn't steal their money. 674 00:29:20,661 --> 00:29:22,612 No, but he did see their financials. 675 00:29:22,697 --> 00:29:24,030 Which might not have been so healthy. 676 00:29:24,081 --> 00:29:25,365 I just got off with the DEA. 677 00:29:25,416 --> 00:29:26,533 This Homies charity was on 678 00:29:26,584 --> 00:29:27,900 the up and up until Pablo 679 00:29:27,952 --> 00:29:29,252 took over a couple years ago. 680 00:29:29,336 --> 00:29:30,920 Now they're looking at them for money laundering. 681 00:29:30,988 --> 00:29:32,372 Cartel out of Mexico. 682 00:29:32,423 --> 00:29:35,542 So Forrest decides to do something good with his life. 683 00:29:35,593 --> 00:29:37,377 Right? Manage a charity account. 684 00:29:37,428 --> 00:29:39,796 Only it turns out he's hooked into 685 00:29:39,880 --> 00:29:40,913 a criminal enterprise. 686 00:29:40,965 --> 00:29:42,248 Yeah, and when he tries 687 00:29:42,299 --> 00:29:43,767 to get out, blammo. 688 00:29:43,851 --> 00:29:45,585 Dirty charities, corrupt prison guards... 689 00:29:45,636 --> 00:29:47,086 how do we make any of that stick? 690 00:29:47,138 --> 00:29:48,555 We could go after the inmates, right? 691 00:29:48,606 --> 00:29:50,590 We don't need, uh, warrants to toss their cells. 692 00:29:50,641 --> 00:29:52,942 If we go to the prison, we'd be tipping off 693 00:29:53,027 --> 00:29:54,978 any other guards who might be involved. 694 00:29:55,062 --> 00:29:56,396 Okay, so we go at this Halsey. 695 00:29:56,447 --> 00:29:57,997 As you've told me 696 00:29:58,065 --> 00:29:59,649 many times before, Al, my memory's 697 00:29:59,734 --> 00:30:01,234 not going to get us a warrant. 698 00:30:01,285 --> 00:30:02,652 Yeah, not from Gilroy. 699 00:30:05,956 --> 00:30:08,208 Gilroy's not running this investigation. 700 00:30:10,327 --> 00:30:12,245 I am. 701 00:30:12,296 --> 00:30:14,497 Let's bring in Halsey. 702 00:30:15,783 --> 00:30:17,417 - So it looks like our Mr. - Forrest 703 00:30:17,468 --> 00:30:20,336 was trying to clean up his act after all. 704 00:30:20,421 --> 00:30:22,555 Whatever. 705 00:30:24,091 --> 00:30:26,459 What is her deal with men anyway? 706 00:30:28,962 --> 00:30:30,897 Okay, so... 707 00:30:30,964 --> 00:30:33,016 two years ago, Nina meets this guy, 708 00:30:33,100 --> 00:30:34,150 bound trader for Goldman, 709 00:30:34,235 --> 00:30:35,568 heartbreaker like Forrest. 710 00:30:35,636 --> 00:30:37,403 We're talking restaurants in the city, 711 00:30:37,471 --> 00:30:38,772 weekends in the Hamptons, 712 00:30:38,823 --> 00:30:41,191 cruises to Saint something-or-other. 713 00:30:41,275 --> 00:30:43,309 I mean, she fell hard. 714 00:30:43,360 --> 00:30:46,496 Like, "planning home for the holidays" hard. 715 00:30:46,580 --> 00:30:49,699 So, when she goes by his place one day for lunch 716 00:30:49,784 --> 00:30:52,285 to get his shirt sized for a Christmas surprise, 717 00:30:52,336 --> 00:30:53,986 she gets her own surprise. 718 00:30:54,038 --> 00:30:55,588 Oh. Guy's in there 719 00:30:55,656 --> 00:30:58,208 with two waitresses from the Oyster Bar. 720 00:30:58,292 --> 00:31:02,212 And he's doing a little, uh... bonding of another kind. 721 00:31:02,296 --> 00:31:04,831 Just to, you know, put it in context. 722 00:31:04,882 --> 00:31:06,883 Yeah, yeah. 723 00:31:11,639 --> 00:31:14,307 Our eyewitness puts you outside 724 00:31:14,358 --> 00:31:16,392 Peter Forrest's apartment day he was killed. 725 00:31:16,477 --> 00:31:17,694 I don't know who that is. 726 00:31:17,778 --> 00:31:19,846 You shot a guy you don't even know? 727 00:31:19,897 --> 00:31:21,698 I didn't shoot anybody. 728 00:31:21,782 --> 00:31:24,567 So you're telling us 729 00:31:24,652 --> 00:31:27,237 Ramon Garza was the shooter? 730 00:31:29,323 --> 00:31:30,657 Oh, yeah. 731 00:31:30,708 --> 00:31:32,709 We know you faked the inmate count, 732 00:31:32,793 --> 00:31:34,160 drove Garza down here... 733 00:31:34,211 --> 00:31:36,579 So, if it was Garza 734 00:31:36,664 --> 00:31:38,865 that popped Forrest, now is the time to say so. 735 00:31:41,802 --> 00:31:43,887 You're going to be real popular upstate. 736 00:31:45,222 --> 00:31:47,540 A former prison guard? 737 00:31:49,176 --> 00:31:50,927 I got nothing to say. 738 00:31:51,011 --> 00:31:52,679 I don't get it. 739 00:31:52,730 --> 00:31:54,097 Why isn't he asking for his lawyer? 740 00:31:54,181 --> 00:31:55,398 Or his union rep? 741 00:31:55,482 --> 00:31:57,734 He knows all he's got to do is say the word 742 00:31:57,818 --> 00:31:59,686 and we can't talk to him anymore. 743 00:31:59,737 --> 00:32:01,187 Got his phone records. 744 00:32:01,238 --> 00:32:02,522 Nothing overt. 745 00:32:02,573 --> 00:32:04,056 Bunch of calls to a foot doctor, 746 00:32:04,108 --> 00:32:05,575 cable company, 747 00:32:05,659 --> 00:32:07,010 few to his ex-wife. 748 00:32:07,077 --> 00:32:10,413 How much they pay you to betray your badge, Officer? 749 00:32:10,497 --> 00:32:11,731 Ex-wife? 750 00:32:11,782 --> 00:32:13,065 Yeah, up in Yonkers. 751 00:32:13,117 --> 00:32:14,450 They got a couple kids. 752 00:32:19,206 --> 00:32:21,457 Yes, I know what the agreement says. 753 00:32:21,542 --> 00:32:22,926 Have Mike follow the money. 754 00:32:23,010 --> 00:32:25,745 Make sure this bank transfer happened the way they say. 755 00:32:25,796 --> 00:32:27,079 I'll bring her to you Sunday. 756 00:32:29,266 --> 00:32:30,433 I'll bring her to you Sunday. 757 00:32:30,517 --> 00:32:31,601 Come on. 758 00:32:31,685 --> 00:32:33,620 She's perfectly safe with me. 759 00:32:33,687 --> 00:32:35,688 He's not scared for his own life. 760 00:32:39,276 --> 00:32:41,277 Detectives. 761 00:32:43,397 --> 00:32:45,231 Hey, Dennis. 762 00:32:45,282 --> 00:32:46,566 How's it going? 763 00:32:46,617 --> 00:32:48,034 - Great. - Yeah? 764 00:32:48,101 --> 00:32:49,535 You want something? 765 00:32:49,603 --> 00:32:50,737 Uh, water, a soda? 766 00:32:50,788 --> 00:32:52,205 I wanna get outta here, how's that? 767 00:32:52,272 --> 00:32:54,106 That's fine by me. 768 00:32:54,158 --> 00:32:56,960 You're a corrections officer, Dennis. You know all you have to 769 00:32:57,044 --> 00:33:00,296 do is ask for a lawyer, and we're history. 770 00:33:00,381 --> 00:33:01,998 You know that. 771 00:33:02,082 --> 00:33:04,000 So, you want a lawyer? 772 00:33:04,084 --> 00:33:05,718 I don't need a lawyer. 773 00:33:05,786 --> 00:33:07,303 No? 774 00:33:08,388 --> 00:33:11,057 Where's your daughter, Dennis? 775 00:33:11,624 --> 00:33:15,728 Is she safe at your house, like your ex-wife thinks she is? 776 00:33:15,796 --> 00:33:19,632 I don't think so. 777 00:33:19,683 --> 00:33:22,518 I think she's in a lot of trouble. 778 00:33:27,574 --> 00:33:32,762 All right, look, we'll just get you a lawyer, okay? 779 00:33:32,830 --> 00:33:35,365 If word gets out that you're in here talking to us, then... 780 00:33:35,449 --> 00:33:36,649 No. 781 00:33:36,700 --> 00:33:40,753 I can't. 782 00:33:40,821 --> 00:33:43,673 I can't. 783 00:33:43,757 --> 00:33:45,675 They have Anna. 784 00:33:45,759 --> 00:33:47,844 My daughter. 785 00:33:47,928 --> 00:33:50,162 They'll kill her. 786 00:33:58,197 --> 00:33:59,964 I was supposed to get her back tonight, but 787 00:34:00,015 --> 00:34:03,151 they must have seen you, in the parking lot. 788 00:34:03,235 --> 00:34:05,153 And they got worried I'd talk. 789 00:34:05,237 --> 00:34:09,140 They said I'd get Anna back once you stopped sniffing around. 790 00:34:09,191 --> 00:34:11,826 Oh, my God, if Pablo finds out I'm in here... 791 00:34:11,911 --> 00:34:14,654 Dennis, we're gonna get her back, but you got to help us out. 792 00:34:14,655 --> 00:34:16,448 Who would they go to for something like this? 793 00:34:16,515 --> 00:34:18,625 Another guard maybe...? 794 00:34:18,626 --> 00:34:21,855 No way. He woulda used one of his boys. 795 00:34:23,722 --> 00:34:28,960 After you left, Pablo got a visit from this kid, Ignacio, 796 00:34:29,011 --> 00:34:32,597 I think, from his charity, I never seen him before. 797 00:34:32,664 --> 00:34:34,299 Ignacio? 798 00:34:34,350 --> 00:34:37,852 We want to stop our kids from making the same mistakes we did. 799 00:34:37,937 --> 00:34:41,973 And we can make a difference, one life at a time. 800 00:34:43,344 --> 00:34:45,296 Ignacio Rodriguez? 801 00:34:45,347 --> 00:34:47,298 Yeah, maybe. 802 00:35:03,515 --> 00:35:06,234 Police! Freeze, Ignacio, down! 803 00:35:10,021 --> 00:35:13,791 Anna, it's okay. We're here to help you. All right? You're safe now. 804 00:35:13,859 --> 00:35:16,961 Put your arms around my neck, sweetie... up you go. 805 00:35:17,028 --> 00:35:19,630 Okay. All right, come on. 806 00:35:28,495 --> 00:35:31,214 Ramon Garza, you're under arrest 807 00:35:31,281 --> 00:35:33,466 for the murders of Peter Forrest and Claire Hewson. 808 00:35:33,550 --> 00:35:35,251 ¿Que onda, heina? 809 00:35:35,302 --> 00:35:36,886 You need more help with your investigation? 810 00:35:36,953 --> 00:35:38,471 Nah. I think I'm good now. 811 00:35:38,555 --> 00:35:40,923 Let's see you run your gang from solitary. 812 00:35:44,344 --> 00:35:46,962 On the night of October 12, 813 00:35:47,014 --> 00:35:50,883 I drove Ramon Garza to the address 814 00:35:50,951 --> 00:35:54,604 of Peter Forrest in Hunter's Point, Queens. 815 00:35:54,655 --> 00:35:57,990 I also drove Garza to the address of Claire Hewson 816 00:35:58,075 --> 00:35:59,575 on October 11. 817 00:35:59,643 --> 00:36:01,661 He told us Garza sent him 818 00:36:01,745 --> 00:36:03,913 to dump about a dozen guns into the Hudson. 819 00:36:03,980 --> 00:36:05,915 We have divers out at the site right now. 820 00:36:05,982 --> 00:36:07,917 And that's not to mention the other guards he named, 821 00:36:07,984 --> 00:36:10,453 apparently on their payroll. 822 00:36:10,504 --> 00:36:12,655 Nice job, Al. 823 00:36:12,706 --> 00:36:13,956 Everyone. 824 00:36:14,007 --> 00:36:16,843 Really good work. 825 00:36:18,238 --> 00:36:20,689 You got a sec, Detective? 826 00:36:20,740 --> 00:36:21,740 Sure. 827 00:36:28,965 --> 00:36:30,532 I checked around. 828 00:36:30,583 --> 00:36:32,801 Your friend Al called in a few favors to bring you here. 829 00:36:32,869 --> 00:36:37,306 So, what's the verdict? Am I worth it? 830 00:36:37,373 --> 00:36:41,226 I look forward to working with you, Detective. 831 00:36:45,348 --> 00:36:47,266 Hey... 832 00:36:47,350 --> 00:36:49,217 What did he want? 833 00:36:50,770 --> 00:36:52,187 I'm not sure. 834 00:36:52,238 --> 00:36:55,390 Well, if you're not sure, that's not good. 835 00:36:55,442 --> 00:36:57,609 Big city politics, right? 836 00:36:57,694 --> 00:37:00,579 Who knows? Maybe I'll get used to it. 837 00:37:00,664 --> 00:37:02,581 You did. 838 00:37:02,666 --> 00:37:05,233 So... what'd you decide about the apartment? 839 00:37:05,285 --> 00:37:08,070 What, 76th and Madison? 840 00:37:08,121 --> 00:37:10,422 You got the Park right there, the Whitney... 841 00:37:10,507 --> 00:37:13,042 Nah, neighborhood's not really my style. 842 00:37:13,093 --> 00:37:15,127 Really? 843 00:37:15,211 --> 00:37:17,579 Yeah, looking for something closer to work. 844 00:37:17,630 --> 00:37:19,381 Oh. More practical. 845 00:37:19,432 --> 00:37:22,935 What was I thinking? 846 00:37:33,446 --> 00:37:35,864 Hey. Hey. 847 00:37:38,101 --> 00:37:41,704 So, you, uh... you figure it out? 848 00:37:41,771 --> 00:37:43,956 What, this love stuff? 849 00:37:44,040 --> 00:37:45,607 Yeah. Me? 850 00:37:45,658 --> 00:37:48,944 Yeah, I'm outta this game. 851 00:37:50,663 --> 00:37:53,082 Wow, that guy must've been a real winner, huh? 852 00:37:53,133 --> 00:37:57,720 Oh, man, wait, did Roe say something to you? 853 00:37:57,787 --> 00:38:00,756 Because I know you can't remember my life. 854 00:38:00,807 --> 00:38:03,392 You know, if you think about it, 855 00:38:03,459 --> 00:38:07,596 and it's true, and he really loved her, 856 00:38:07,647 --> 00:38:09,798 it's almost too sad. 857 00:38:09,849 --> 00:38:11,800 Then don't think about it. 858 00:38:14,971 --> 00:38:17,656 Night. 859 00:38:27,417 --> 00:38:29,501 You sure you can't stay? 860 00:38:29,586 --> 00:38:32,921 No, I gotta work early. 861 00:38:32,989 --> 00:38:35,124 So what do you do? 862 00:38:35,175 --> 00:38:37,376 Are we really asking that now? 863 00:38:39,879 --> 00:38:41,013 You free on Friday? 864 00:38:41,097 --> 00:38:43,165 No. Saturday? 865 00:38:43,216 --> 00:38:44,633 Nope. 866 00:38:44,684 --> 00:38:47,019 You sure there's nobody else? 867 00:38:47,103 --> 00:38:50,973 Mm-mm. Just me. 868 00:38:55,728 --> 00:38:58,947 Okay. 869 00:38:59,015 --> 00:39:00,649 Bye. 870 00:39:00,700 --> 00:39:02,684 Tom. 871 00:39:02,735 --> 00:39:04,369 Yeah. 872 00:39:04,454 --> 00:39:07,906 Right. You remember. 873 00:39:17,333 --> 00:39:21,453 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.