All language subtitles for True.Blood.S01E01.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,612 --> 00:00:30,279 What the hell are you doing? 2 00:00:30,447 --> 00:00:32,281 I'm bored. 3 00:00:32,950 --> 00:00:34,575 You get bored pretty easily. 4 00:00:34,743 --> 00:00:37,161 Only with you, darling. 5 00:00:45,087 --> 00:00:46,713 Holy shit, V. Stop. 6 00:01:00,436 --> 00:01:03,896 We're citizens. We pay taxes. We deserve basic civil rights... 7 00:01:04,064 --> 00:01:05,314 ...just like everyone else. 8 00:01:05,482 --> 00:01:09,110 Yeah, but... I mean, come on. Doesn't your race have a rather sordid history... 9 00:01:09,278 --> 00:01:13,740 ...of exploiting and feeding off innocent people for centuries? 10 00:01:13,907 --> 00:01:15,199 Three points. 11 00:01:15,367 --> 00:01:17,618 Number one, show me documentation. 12 00:01:17,786 --> 00:01:19,412 It doesn't exist. 13 00:01:19,580 --> 00:01:23,541 Number two, doesn't your race have a history of exploitation? 14 00:01:23,709 --> 00:01:27,587 We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons. 15 00:01:27,755 --> 00:01:30,631 Most importantly, point number three. Now that the Japanese... 16 00:01:30,799 --> 00:01:33,676 ...have perfected synthetic blood, which satisfies our needs... 17 00:01:33,844 --> 00:01:36,637 ...there is no reason for anyone to fear us. 18 00:01:37,181 --> 00:01:39,640 I can assure you that every member of our community... 19 00:01:39,808 --> 00:01:41,851 ...is now drinking synthetic blood. 20 00:01:42,019 --> 00:01:44,312 That's why we decided to make our existence known. 21 00:01:44,480 --> 00:01:47,273 We just wanna be part of mainstream society. 22 00:01:48,442 --> 00:01:50,026 Well... 23 00:01:56,325 --> 00:01:57,742 Hi. 24 00:01:57,910 --> 00:01:59,786 Y'all have Tru Blood. 25 00:01:59,953 --> 00:02:01,871 For real. 26 00:02:02,039 --> 00:02:03,122 You get vamps in here? 27 00:02:03,290 --> 00:02:05,291 I didn't even think we had any in Louisiana. 28 00:02:05,459 --> 00:02:07,001 You didn't know... 29 00:02:07,169 --> 00:02:10,880 ...that New Orleans is a Mecca for the vampire? 30 00:02:11,048 --> 00:02:13,299 Seriously? I mean, New Orleans? 31 00:02:13,467 --> 00:02:15,885 Even after Katrina? Didn't they all drown? 32 00:02:16,053 --> 00:02:18,721 Vampires cannot drown. 33 00:02:18,889 --> 00:02:20,723 Because we do not breathe. 34 00:02:24,144 --> 00:02:26,646 Dude, no harm intended. 35 00:02:29,024 --> 00:02:33,528 - We're just a little drunk. - Nice. I could use a cocktail. 36 00:02:40,160 --> 00:02:43,788 Score. I totally had you guys. 37 00:02:44,706 --> 00:02:46,415 - That wasn't funny. - Yeah, it was. 38 00:02:46,583 --> 00:02:48,584 No, Kelly, that was pretty funny. 39 00:02:48,752 --> 00:02:50,169 I didn't think it was funny. 40 00:02:50,587 --> 00:02:53,047 What? Well, we don't care what you think. 41 00:02:54,633 --> 00:02:56,926 Dude, you know where we can score any V-juice? 42 00:02:57,094 --> 00:02:59,011 - Gross. Brad, no. - How much you need? 43 00:02:59,179 --> 00:03:02,932 I knew this girl who knew this girl, who did vamp blood during Greek Week. 44 00:03:03,100 --> 00:03:05,560 She, like, clawed her own face off. 45 00:03:05,727 --> 00:03:08,104 Seriously, I can pay good money. 46 00:03:08,272 --> 00:03:11,566 Okay. You two need to leave. 47 00:03:11,733 --> 00:03:14,235 All right. Fuck you, Billy Bob. 48 00:03:14,403 --> 00:03:15,611 Fuck me? 49 00:03:16,446 --> 00:03:18,239 I'll fuck you, boy. 50 00:03:18,407 --> 00:03:22,410 I'll fuck you, and then I'll eat you. 51 00:03:42,764 --> 00:03:44,807 You ever pretend to be one of us again... 52 00:03:47,436 --> 00:03:49,604 ...and I'll kill you. 53 00:03:50,606 --> 00:03:51,814 Got it? 54 00:03:52,733 --> 00:03:54,275 Yeah. 55 00:03:55,402 --> 00:03:57,486 Have a nice day, now. 56 00:05:35,836 --> 00:05:38,087 Dawn, take the catfish. 57 00:05:38,255 --> 00:05:39,880 Thank you, baby. 58 00:05:40,048 --> 00:05:41,716 You know daddy loves you. 59 00:05:41,883 --> 00:05:45,177 Bill, I'm sitting down here, okay? I'm by myself. 60 00:05:46,096 --> 00:05:49,098 Just let me have just one beer tonight, Jesus. 61 00:05:49,266 --> 00:05:52,852 One beer, that's all I need. And if you just give me the strength... 62 00:05:53,020 --> 00:05:56,439 ...to say no to beer number two, then I swear... 63 00:05:57,190 --> 00:06:00,776 ...in the face without a second thought. Don't you gripe about me eating fries. 64 00:06:00,944 --> 00:06:03,487 Not after what I did for you last night in the bedroom. 65 00:06:03,655 --> 00:06:07,158 Which, by the way, was disgusting. Although I kind of enjoyed it. 66 00:06:08,660 --> 00:06:11,120 Who are these people, and what the hell is this music? 67 00:06:11,288 --> 00:06:14,248 I feel like I'm trapped in some hillbilly's OxyContin nightmare. 68 00:06:14,416 --> 00:06:17,084 Man, I cannot wait to get the hell out of this Podunk town. 69 00:06:17,169 --> 00:06:21,881 Make sure you do, and before it's too late. Every year you just get more stuck here. 70 00:06:22,049 --> 00:06:22,798 Believe me, I know. 71 00:06:22,799 --> 00:06:23,799 Believe me, I know. How'd she know what I was thinking? 72 00:06:23,800 --> 00:06:24,800 How'd she know what I was thinking? 73 00:06:24,968 --> 00:06:27,178 That's weird. Did she hear my thoughts? 74 00:06:27,345 --> 00:06:29,764 - Does he have a girlfriend? - Am I thinking out loud? 75 00:06:29,931 --> 00:06:31,348 Please, God. 76 00:06:31,516 --> 00:06:32,933 I'll get y'all some ketchup. 77 00:06:33,101 --> 00:06:35,311 Shit, did my parents...? 78 00:06:42,235 --> 00:06:46,072 I don't know, but I'm not gonna pee. I'll probably pee in my pants. 79 00:06:56,124 --> 00:06:58,167 Welcome to Super Save-A-Bunch. 80 00:06:58,335 --> 00:07:02,004 Hi. I'm looking for that thick, translucent plastic sheeting. 81 00:07:02,172 --> 00:07:06,008 The kind they hang in front of the doors of walk-in refrigerators. 82 00:07:06,176 --> 00:07:09,261 We don't sell that here. You could try Home Depot. 83 00:07:10,222 --> 00:07:12,181 I tried them already. They sent me here. 84 00:07:12,849 --> 00:07:15,309 Now, I cannot believe you don't have that stuff. 85 00:07:15,477 --> 00:07:19,021 - Oh, I don't even know what it's called. - Sorry. 86 00:07:19,189 --> 00:07:22,650 - But you're supposed to have everything. - Well, we don't have that stuff... 87 00:07:22,818 --> 00:07:24,860 ...that you don't even know what it's called. 88 00:07:25,028 --> 00:07:29,031 Your website says that this is the most well-stocked store in five parishes. 89 00:07:29,199 --> 00:07:32,952 Now, I just drove over an hour from Marthaville... 90 00:07:33,120 --> 00:07:36,872 - Does our website have a phone number? - Well, I suppose it does, but... 91 00:07:37,040 --> 00:07:39,625 So it never occurred to you before you drove an hour... 92 00:07:39,793 --> 00:07:44,130 ...to pick up the phone and call us to see if we stocked whatever you're looking for? 93 00:07:44,297 --> 00:07:47,383 Well, I think that if a business chooses to classify itself as... 94 00:07:47,551 --> 00:07:50,886 Why didn't you just find it online, and have it delivered to your house? 95 00:07:51,054 --> 00:07:54,306 Or were you just looking for an excuse to wear them ugly-ass clothes? 96 00:07:57,644 --> 00:08:00,813 I would like to speak to your manager. 97 00:08:03,984 --> 00:08:05,568 Fine. 98 00:08:05,735 --> 00:08:07,736 Waylon! 99 00:08:09,948 --> 00:08:12,074 Trust me, you are not getting me fired. 100 00:08:12,242 --> 00:08:15,077 I am quitting. You were just the fucking catalyst... 101 00:08:15,245 --> 00:08:16,996 ...and for that I ought to thank you. 102 00:08:17,164 --> 00:08:19,331 You are a very rude young woman. 103 00:08:19,499 --> 00:08:23,043 Oh, this ain't rude. This is uppity. 104 00:08:23,795 --> 00:08:26,589 That's for patting my ass. I'm gonna get my baby daddy... 105 00:08:26,756 --> 00:08:29,758 ...who just got out of prison to come and kick your teeth in. 106 00:08:29,926 --> 00:08:32,970 - Jesus, Tara. Please don't do any... - Oh, my God. 107 00:08:33,138 --> 00:08:35,764 I'm not serious, you pathetic racist. 108 00:08:35,932 --> 00:08:37,766 I don't have a baby. 109 00:08:39,102 --> 00:08:40,269 Damn. 110 00:08:40,437 --> 00:08:43,564 I know y'all have to be stupid, but do you have to be that stupid? 111 00:08:43,732 --> 00:08:46,734 Shit. Fuck this job. 112 00:08:50,238 --> 00:08:52,198 Evening. Merlotte's. 113 00:08:53,074 --> 00:08:54,992 Hey, Tara. 114 00:08:55,160 --> 00:08:57,745 Yeah, she's right here. 115 00:08:57,913 --> 00:08:59,038 I'm so sorry, Sam. 116 00:08:59,206 --> 00:09:00,748 She knows not to call me at work. 117 00:09:00,916 --> 00:09:04,126 Sookie, it's okay. You don't abuse a privilege like Arlene does. 118 00:09:04,294 --> 00:09:07,254 - Hey. I heard that. - Well, I wish you would hear that. 119 00:09:07,422 --> 00:09:09,465 Please. Sam, I have kids. 120 00:09:09,633 --> 00:09:11,884 This had better be an emergency. 121 00:09:12,052 --> 00:09:14,720 - I just quit my job. - Again? 122 00:09:14,888 --> 00:09:16,430 I can't work for assholes. 123 00:09:16,598 --> 00:09:19,558 I'm glad you can be so picky, Miss Say-Hello-To-The-Rest-Of-Us. 124 00:09:19,726 --> 00:09:23,437 Oh, shut up. Sam is not an asshole, and he's totally in love with you. 125 00:09:23,605 --> 00:09:26,232 Tara, he is my boss. 126 00:09:27,317 --> 00:09:29,777 Jesus. Sookie, you need to lighten up. 127 00:09:29,945 --> 00:09:31,946 You know I hate it when you use the J word. 128 00:09:32,113 --> 00:09:33,280 Now, I gotta go. 129 00:09:34,074 --> 00:09:36,492 I'm coming over. I need a margarita. 130 00:09:36,660 --> 00:09:37,743 A big one. 131 00:09:37,911 --> 00:09:39,870 Bye. 132 00:09:43,583 --> 00:09:47,628 Mack and Denise Rattray are just about to sit down in your section. 133 00:09:49,631 --> 00:09:51,590 What the fuck? 134 00:09:54,177 --> 00:09:56,136 Don't let them get to you, chère. 135 00:09:56,304 --> 00:09:58,180 They're not worth it. 136 00:10:00,183 --> 00:10:01,684 Two Tecates, Sam. 137 00:10:01,851 --> 00:10:05,062 Hell, there ain't nothing on this menu ain't gonna give me the runs. 138 00:10:05,230 --> 00:10:08,274 Goddamn son of a... 139 00:10:08,441 --> 00:10:09,358 What can I do for y'all tonight? 140 00:10:09,359 --> 00:10:10,317 What can I do for y'all tonight? You can wrap your lips... 141 00:10:10,318 --> 00:10:10,776 You can wrap your lips... 142 00:10:10,944 --> 00:10:13,529 ...around my slim reaper. That's what you can do. 143 00:10:13,613 --> 00:10:16,365 Why don't we just start out with a pitcher of Bud? 144 00:10:16,533 --> 00:10:20,703 You can hop aboard the Mack express and ride all the way to heaven. 145 00:10:20,870 --> 00:10:22,204 Alrighty. Anything else? 146 00:10:22,205 --> 00:10:22,830 Alrighty. Anything else? What the hell is wrong with her? God, she's pathetic, like a dog... 147 00:10:22,831 --> 00:10:24,039 What the hell is wrong with her? God, she's pathetic, like a dog... 148 00:10:24,040 --> 00:10:25,374 Onion rings, with mustard. What the hell is wrong with her? God, she's pathetic, like a dog... 149 00:10:25,375 --> 00:10:25,541 Onion rings, with mustard. 150 00:10:25,542 --> 00:10:26,625 Onion rings, with mustard... that's been kicked too many times and keeps coming back for more. 151 00:10:26,626 --> 00:10:28,210 ...that's been kicked too many times and keeps coming back for more. 152 00:10:28,211 --> 00:10:28,877 Coming right up... that's been kicked too many times and keeps coming back for more. 153 00:10:28,878 --> 00:10:29,378 Coming right up. 154 00:10:34,009 --> 00:10:35,718 I think she's retarded. 155 00:10:35,885 --> 00:10:39,430 Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO... 156 00:10:39,597 --> 00:10:41,807 ...then I'm siding with him. 157 00:10:43,351 --> 00:10:44,727 I know he's not your daddy... 158 00:10:44,894 --> 00:10:48,814 ...but your daddy does not wanna live with us anymore. Remember? 159 00:10:52,569 --> 00:10:55,904 You want a time-out? Because I can give you one. I'd be fine with it. 160 00:10:56,072 --> 00:11:00,034 Onion rings. And if you drop a few of them on the floor, that's fine with me. 161 00:11:00,201 --> 00:11:01,994 Got it. 162 00:11:02,162 --> 00:11:04,830 Oh, Sookie. 163 00:11:06,708 --> 00:11:08,792 You're looking like a porn star with that tan. 164 00:11:08,960 --> 00:11:12,254 And pink lipstick. You got a date? 165 00:11:12,422 --> 00:11:15,090 No. When I wear makeup, I get bigger tips. 166 00:11:17,093 --> 00:11:18,218 Yes, girl, that's it. 167 00:11:18,386 --> 00:11:21,388 These damn rednecks are suckers for packaging. 168 00:11:21,556 --> 00:11:25,017 And I get even bigger tips when I act like I don't have a brain in my head. 169 00:11:25,185 --> 00:11:27,186 But, if I don't, they're all scared of me. 170 00:11:27,354 --> 00:11:30,147 They ain't scared of you, honey child. 171 00:11:30,315 --> 00:11:32,399 They scared of what's between your legs. 172 00:11:32,567 --> 00:11:35,652 Lafayette. That's nasty talk. I won't listen to that. 173 00:11:35,820 --> 00:11:39,073 Do you even know what's between a woman's legs, Lafayette? 174 00:11:39,240 --> 00:11:42,576 I know every man, whether straight, gay, or George motherfucking Bush... 175 00:11:42,744 --> 00:11:45,120 ...is terrified of the pussy. 176 00:11:45,288 --> 00:11:47,790 - Lafayette. - Oh, what are we talking about? 177 00:11:47,957 --> 00:11:50,626 - Pussy. - Hey, listen, not everybody is gay, okay? 178 00:11:50,794 --> 00:11:52,795 Not everybody wants to have sex with you. 179 00:11:52,962 --> 00:11:55,798 Oh, you would be surprised, Arlene. People you know. 180 00:11:58,051 --> 00:12:01,178 - That's all I'm saying. - Well, I don't wanna have sex with you. 181 00:12:01,346 --> 00:12:02,971 - Me neither. - Shit. You bitches... 182 00:12:03,139 --> 00:12:06,600 ...just don't know what you're missing. I got six gears on these hips. 183 00:12:06,768 --> 00:12:08,977 No, baby. You don't know what you're missing. 184 00:12:09,145 --> 00:12:11,146 Watch her walk away. Make you wanna slap it? 185 00:12:11,314 --> 00:12:13,440 - Huh, you wanna slap it? - Everybody knows that. 186 00:12:13,608 --> 00:12:15,484 Everybody been there. John's been there. 187 00:12:15,652 --> 00:12:18,737 I'm slapping it. Take these, baby. Peaches and cream. 188 00:12:18,905 --> 00:12:21,240 I'll give you a little cocoa. Little cocoa. 189 00:12:21,408 --> 00:12:23,575 Ain't that right, John? Shit. 190 00:12:24,285 --> 00:12:27,830 Look, I'm a pretty nice guy, but I have, like, a little bit of an edge to me. 191 00:12:27,997 --> 00:12:29,581 Got started at a young age. 192 00:12:29,749 --> 00:12:32,167 - Started getting into fights. - Really? 193 00:12:32,335 --> 00:12:36,547 Used to get into a lot of trouble. Got kicked out of a couple schools, type of thing. 194 00:12:36,714 --> 00:12:40,801 Yeah. Started partying in high school. 195 00:12:41,678 --> 00:12:44,847 Yes, yes. 196 00:12:57,360 --> 00:12:59,820 What the fuck is this? 197 00:13:01,072 --> 00:13:05,117 It's just a mosquito bite. 198 00:13:06,411 --> 00:13:08,454 You had sex with a vampire? 199 00:13:09,873 --> 00:13:11,874 Okay. Once. 200 00:13:12,750 --> 00:13:17,045 I went to that vampire bar down in Shreveport. 201 00:13:17,505 --> 00:13:22,176 Look. I was broke, and he paid me a lot of money. 202 00:13:28,808 --> 00:13:30,559 You a hooker, Maudette? 203 00:13:31,186 --> 00:13:33,520 Because I don't pay for it. Never have, never will. 204 00:13:33,688 --> 00:13:35,939 Well, I don't charge for it, neither. 205 00:13:36,107 --> 00:13:38,734 I mean, he offered me a thousand dollars to bite me. 206 00:13:38,902 --> 00:13:41,653 What was I gonna do? Say no to a thousand bucks? 207 00:13:44,991 --> 00:13:46,867 What was it like? 208 00:13:48,244 --> 00:13:50,496 Scary. 209 00:13:52,582 --> 00:13:55,417 You know, I read in Hustler everybody should have sex... 210 00:13:55,585 --> 00:13:58,754 ...with a vampire at least once before they die. 211 00:13:58,922 --> 00:14:00,464 Once was enough for me. 212 00:14:00,632 --> 00:14:02,925 He was way too rough. 213 00:14:03,092 --> 00:14:06,762 I mean, I like to be rough sometimes, but... 214 00:14:06,930 --> 00:14:10,057 - You like it rough? - Yeah. 215 00:14:10,475 --> 00:14:12,726 Why not? 216 00:14:12,894 --> 00:14:15,270 You know, it's not like it's gonna kill me. 217 00:14:15,438 --> 00:14:20,400 And if it does, well, then I won't care, will I? 218 00:14:29,077 --> 00:14:31,787 Right. Well... 219 00:14:33,623 --> 00:14:35,290 I videotaped it. 220 00:14:37,377 --> 00:14:38,502 What? 221 00:14:38,670 --> 00:14:40,921 With the vampire. 222 00:14:46,052 --> 00:14:48,220 You wanna watch? 223 00:14:55,603 --> 00:14:56,979 My life sucks. 224 00:14:57,146 --> 00:14:59,398 Oh, Tara, don't you be feeling sorry for yourself. 225 00:14:59,566 --> 00:15:01,942 - That's just lazy. - Well, why can't I keep a job? 226 00:15:02,110 --> 00:15:03,986 Because you can't keep your mouth shut. 227 00:15:04,153 --> 00:15:05,988 Bitch, who asked you? 228 00:15:07,574 --> 00:15:09,408 How you doing, Sookie? 229 00:15:09,951 --> 00:15:11,201 I've had better nights. 230 00:15:11,369 --> 00:15:15,247 Yeah? Anything I can do to improve this one for you? 231 00:15:54,829 --> 00:15:56,371 Oh, my God. 232 00:15:56,539 --> 00:15:58,874 I think Merlotte's just got its first vampire. 233 00:15:59,042 --> 00:16:00,792 I think you're right. 234 00:16:00,960 --> 00:16:04,254 Can you believe it? Right here in Bon Temps? 235 00:16:04,422 --> 00:16:08,675 I've been waiting for this to happen since they came out of the coffin two years ago. 236 00:16:15,266 --> 00:16:18,727 Hi, and what...? What can I get for you tonight? 237 00:16:19,437 --> 00:16:22,981 Do you have any of that synthetic bottled blood? 238 00:16:24,484 --> 00:16:26,068 No, I'm so sorry. 239 00:16:26,235 --> 00:16:29,154 Sam got some a year ago, but nobody ever ordered it... 240 00:16:29,322 --> 00:16:30,489 ...so it went bad. 241 00:16:33,034 --> 00:16:35,452 You're our first. 242 00:16:35,620 --> 00:16:37,412 Vampire. 243 00:16:39,374 --> 00:16:40,999 Am I that obvious? 244 00:16:41,167 --> 00:16:45,253 I knew the minute you came in. I can't believe nobody else around here seems to. 245 00:16:45,421 --> 00:16:47,255 He does. 246 00:16:49,133 --> 00:16:51,093 Oh, don't worry about Sam. He's cool. 247 00:16:51,260 --> 00:16:53,679 I know he supports the Vampire Rights Amendment. 248 00:16:53,846 --> 00:16:56,014 How progressive of him. 249 00:17:01,813 --> 00:17:03,772 Well... 250 00:17:03,940 --> 00:17:07,609 ...anything else you drink? 251 00:17:08,319 --> 00:17:10,362 Actually, no. 252 00:17:12,281 --> 00:17:16,284 But you can get me a glass of red wine, so I have a reason to be here. 253 00:17:18,162 --> 00:17:22,666 Well, whatever the reason... 254 00:17:24,377 --> 00:17:26,420 ...I'm glad you are. 255 00:17:27,547 --> 00:17:30,465 Don't mind Sookie none, mister. 256 00:17:30,633 --> 00:17:33,051 She's crazy as a bedbug. 257 00:17:33,803 --> 00:17:36,054 I'll just get your wine for you. 258 00:17:41,310 --> 00:17:43,603 My name's Mack Rattray... 259 00:17:44,188 --> 00:17:47,774 ...and this here is my wife, Denise. 260 00:17:47,942 --> 00:17:49,985 Hello. 261 00:17:51,738 --> 00:17:53,655 Good evening. 262 00:18:45,833 --> 00:18:47,459 What a bitch. 263 00:18:48,085 --> 00:18:51,379 You really think that she's gonna let him bite her? 264 00:18:51,547 --> 00:18:55,175 You know how many people are having sex with vampires these days? 265 00:18:55,343 --> 00:18:58,178 - And sometimes those people disappear. - No. 266 00:18:59,180 --> 00:19:02,224 - He's not like that. - Okay, okay, you spoke to him for a minute. 267 00:19:02,391 --> 00:19:04,392 You don't know how many people he sucked... 268 00:19:04,560 --> 00:19:07,103 ...over the last however many centuries he's been alive. 269 00:19:07,271 --> 00:19:10,649 - But he's so not scary. - Sweet Jesus in heaven, he is a vampire. 270 00:19:10,817 --> 00:19:12,901 Yeah, but the synthetic blood has everything... 271 00:19:13,069 --> 00:19:15,362 Are you willing to pass up your favorite foods... 272 00:19:15,530 --> 00:19:18,406 ...and spend the rest of your life drinking Slim-Fast? 273 00:19:20,576 --> 00:19:24,412 I mean, people have always discriminated against me. 274 00:19:24,580 --> 00:19:26,498 Oh, boy, have they ever. 275 00:19:26,666 --> 00:19:28,667 And just because I never felt like being... 276 00:19:28,835 --> 00:19:31,211 ...what society wanted me to be, you know? 277 00:19:31,379 --> 00:19:32,754 Me neither. 278 00:19:32,922 --> 00:19:33,922 Me neither. 279 00:19:34,090 --> 00:19:37,259 So we know what it's been like for you. 280 00:19:40,930 --> 00:19:43,265 Can I get y'all anything else? 281 00:19:43,432 --> 00:19:44,474 Not big, but he's got 11 or 12 pints in him. 282 00:19:44,475 --> 00:19:45,642 I'm fine. Not big, but he's got 11 or 12 pints in him. 283 00:19:45,643 --> 00:19:46,268 Not big, but he's got 11 or 12 pints in him. 284 00:19:46,435 --> 00:19:48,562 Holy shit, that's almost 200 ounces. 285 00:19:48,729 --> 00:19:50,605 I bet we could get 500 an ounce in Dallas. 286 00:19:50,773 --> 00:19:53,900 Fuck me, that's $10,000. Sweet Jesus. 287 00:19:54,068 --> 00:19:55,944 I'm gonna bring y'all a free round of beer, okay? 288 00:19:56,112 --> 00:19:58,280 What the hell is your problem, you dimwitted country...? 289 00:19:58,281 --> 00:19:59,197 Don't you go anywhere. What the hell is your problem, you dimwitted country...? 290 00:19:59,198 --> 00:19:59,364 Don't you go anywhere. 291 00:19:59,365 --> 00:19:59,948 Don't you go anywhere. I guess you are retarded. Just like everybody says you are. 292 00:19:59,949 --> 00:20:02,075 I guess you are retarded. Just like everybody says you are. 293 00:20:05,872 --> 00:20:08,623 - Tara. Tara, we have to stop them. - Stop who? Why? 294 00:20:08,791 --> 00:20:12,460 The Rattrays. They're gonna drain him and sell his blood. We have to stop them. 295 00:20:12,628 --> 00:20:15,463 We do not. We don't have to get anywhere near that vampire. 296 00:20:15,631 --> 00:20:18,633 Tara, I am very disappointed in you and your small-mindedness. 297 00:20:18,801 --> 00:20:20,468 Sookie. 298 00:20:20,636 --> 00:20:23,847 The vampire can take care of himself. I promise you. 299 00:20:25,808 --> 00:20:27,767 Shit. 300 00:20:29,562 --> 00:20:31,813 - Tara, you know how to tend bar? - No. 301 00:20:31,981 --> 00:20:33,773 Fake it. 302 00:20:33,941 --> 00:20:34,983 Shit. 303 00:20:46,120 --> 00:20:49,873 Look at this. This is so thick. Damn, this is gonna bring a pretty penny. 304 00:20:50,041 --> 00:20:53,168 We should keep some for ourselves. If Mack freaks out on me again... 305 00:20:53,336 --> 00:20:55,712 ...I am so through with him. 306 00:21:22,657 --> 00:21:24,491 You like this? 307 00:21:24,659 --> 00:21:26,326 Being punished? 308 00:21:26,911 --> 00:21:28,703 - Yeah. - Yeah. 309 00:21:28,871 --> 00:21:32,457 You're a sick little vampire fucker. 310 00:21:32,625 --> 00:21:34,960 You like that, Pickens? 311 00:21:36,295 --> 00:21:38,088 Come on. 312 00:21:38,255 --> 00:21:39,881 - Yeah. - You look at me. 313 00:21:40,049 --> 00:21:43,176 Look at me. You let a dead man fuck you? 314 00:21:43,344 --> 00:21:44,427 Yeah. 315 00:21:44,595 --> 00:21:46,805 Fucking disgust me. 316 00:21:46,973 --> 00:21:49,099 Yeah. Yes. 317 00:21:49,266 --> 00:21:51,393 It's too bad I don't have fangs, huh? 318 00:21:51,560 --> 00:21:54,396 - Yeah. - I'd rip your fucking throat out. 319 00:22:06,909 --> 00:22:08,201 Hurry. 320 00:22:08,369 --> 00:22:10,412 We should've taken him home. 321 00:22:10,579 --> 00:22:13,832 Too dangerous. Where are we gonna hide a dead vampire in our trailer? 322 00:22:14,000 --> 00:22:17,419 Well, at least we wouldn't be out in the fucking open like this. 323 00:22:17,586 --> 00:22:19,587 I just need some V-juice. I need it bad. 324 00:22:19,755 --> 00:22:22,590 My body is starting to hurt, and I just need to get it in me. 325 00:22:22,758 --> 00:22:25,510 Goddamn it, Mack, you're a drug addict, do you know that? 326 00:22:25,678 --> 00:22:28,805 Woman, would you just shut the fuck up? 327 00:22:28,973 --> 00:22:33,601 Sometimes, when you talk, this is what I hear: 328 00:22:33,769 --> 00:22:35,270 Mack. 329 00:22:39,275 --> 00:22:40,859 You crazy bitch. 330 00:22:56,792 --> 00:22:58,877 This ain't your business, you stupid cunt. 331 00:22:59,045 --> 00:23:02,630 Now, see, that just proves how low-rent you really are. 332 00:23:03,507 --> 00:23:07,135 Do you have any idea who you're messing with? 333 00:23:07,803 --> 00:23:09,971 You don't wanna be on my bad side. 334 00:23:10,139 --> 00:23:15,143 I'm not so sure you even have another side, you no-account, backwoods trash. 335 00:23:22,485 --> 00:23:25,612 Do not even think about taking that blood. 336 00:23:27,823 --> 00:23:30,575 I will kill you for this. 337 00:23:31,243 --> 00:23:34,496 Get out. Now. 338 00:23:35,581 --> 00:23:37,207 Come on, Mac. 339 00:23:41,295 --> 00:23:43,671 This ain't over. Come on. 340 00:23:43,839 --> 00:23:45,590 Yeah, yeah. 341 00:23:45,758 --> 00:23:46,925 Get up, Mack. 342 00:23:47,093 --> 00:23:49,260 Why can't you take that fucking thing off? 343 00:23:49,428 --> 00:23:50,970 I ain't got time for a cripple... 344 00:23:51,138 --> 00:23:53,848 ...because I'm getting out of here one way or the other. 345 00:24:25,089 --> 00:24:27,841 Shut up. 346 00:24:31,053 --> 00:24:34,973 - Quick, with your feet. - I'll get you, bitch! 347 00:24:39,061 --> 00:24:40,728 Oh, bless your heart. 348 00:24:41,480 --> 00:24:45,150 I am so sorry I didn't get here faster. 349 00:24:45,317 --> 00:24:47,902 You'll be okay in a minute, right? 350 00:24:51,240 --> 00:24:54,242 - Do you want me to leave? - No. 351 00:24:55,828 --> 00:24:57,912 They might come back and I can't fight yet. 352 00:25:02,835 --> 00:25:04,377 Well, hey, there, dog. 353 00:25:16,390 --> 00:25:17,557 He's checking on you. 354 00:25:17,725 --> 00:25:21,269 That's just some old dog that hangs around the bar sometimes. 355 00:25:21,437 --> 00:25:22,770 He must live nearby. 356 00:25:23,981 --> 00:25:25,773 Well, no doubt. 357 00:25:31,614 --> 00:25:34,866 I reckon you're not too happy about being rescued by a woman. 358 00:25:37,536 --> 00:25:38,786 Thank you. 359 00:25:53,636 --> 00:25:55,303 I can't hear you. 360 00:25:56,680 --> 00:25:57,805 Thank you. 361 00:25:57,973 --> 00:26:01,017 No, no, no. I can hear you, but I can't... 362 00:26:06,941 --> 00:26:10,318 Oh, my stars. 363 00:26:11,487 --> 00:26:15,615 Aren't you afraid to be out here alone with a hungry vampire? 364 00:26:15,783 --> 00:26:16,991 No. 365 00:26:17,826 --> 00:26:21,746 Vampires often turn on those who trust them, you know? 366 00:26:22,831 --> 00:26:25,833 We don't have human values like you. 367 00:26:26,001 --> 00:26:29,087 A lot of humans turn on those who trust them too. 368 00:26:32,299 --> 00:26:34,634 I'm not a total fool. 369 00:26:35,594 --> 00:26:39,347 Oh, but you have other very juicy arteries. 370 00:26:42,059 --> 00:26:44,978 There is one in the groin that's a particular favorite of mine. 371 00:26:45,145 --> 00:26:48,189 Hey, you just shut your nasty mouth. You might be a vampire... 372 00:26:48,357 --> 00:26:51,818 ...but when you talk to me, you will talk to me like the lady that I am. 373 00:27:01,704 --> 00:27:04,872 - You wanna drink the blood they collected? - No. 374 00:27:05,291 --> 00:27:08,876 I understand it makes humans feel more healthy. 375 00:27:09,712 --> 00:27:11,796 Improves their sex life. 376 00:27:11,964 --> 00:27:13,673 I'm as healthy as a horse. 377 00:27:13,841 --> 00:27:16,384 And I have no sex life to speak of, so... 378 00:27:19,596 --> 00:27:22,473 You can just keep it. 379 00:27:26,270 --> 00:27:27,645 You could always sell it. 380 00:27:28,981 --> 00:27:31,316 I wouldn't touch it. 381 00:27:38,574 --> 00:27:40,408 What are you? 382 00:27:43,746 --> 00:27:45,413 Well... 383 00:27:48,584 --> 00:27:51,502 I'm Sookie Stackhouse... 384 00:27:51,670 --> 00:27:53,755 ...and I'm a waitress. 385 00:27:57,426 --> 00:27:59,177 What's your name? 386 00:28:02,097 --> 00:28:03,806 Bill. 387 00:28:08,896 --> 00:28:10,521 Bill? 388 00:28:12,358 --> 00:28:16,694 I thought it might be Antoine or Basil or... 389 00:28:16,862 --> 00:28:21,949 Or... Or, like, Langford, maybe. But, Bill? 390 00:28:22,117 --> 00:28:24,744 Vampire Bill. 391 00:28:24,912 --> 00:28:26,621 Oh, my. 392 00:28:31,460 --> 00:28:34,087 So... 393 00:28:34,254 --> 00:28:36,381 Silver, huh? 394 00:28:36,548 --> 00:28:39,550 I thought that only affected werewolves. 395 00:28:39,718 --> 00:28:42,345 I'm not implying that werewolves exist. I mean... 396 00:28:42,513 --> 00:28:45,264 ...that's just what you always see in the movies. 397 00:28:45,432 --> 00:28:49,310 I'd appreciate it if you didn't share this information with anyone. 398 00:28:50,729 --> 00:28:54,482 We don't like for our weaknesses to be made public knowledge. 399 00:28:58,654 --> 00:28:59,987 Yeah. 400 00:29:01,281 --> 00:29:02,448 Okay. 401 00:29:07,830 --> 00:29:09,247 Well... 402 00:29:11,250 --> 00:29:13,042 See you, Bill. 403 00:29:13,961 --> 00:29:15,962 I gotta get back to work. 404 00:29:32,604 --> 00:29:34,021 Sookie. 405 00:29:35,149 --> 00:29:37,024 Thank God. 406 00:29:40,779 --> 00:29:41,863 You okay? 407 00:29:42,030 --> 00:29:45,283 I'm fine. And, for your information... 408 00:29:45,451 --> 00:29:48,703 ...not all vampires can take care of themselves. 409 00:30:05,554 --> 00:30:06,721 - Night, Sam. - Night. 410 00:30:06,889 --> 00:30:09,056 - Night, Tara. - Night. 411 00:30:12,686 --> 00:30:15,396 Thanks for helping me out tonight, Tara. 412 00:30:15,981 --> 00:30:17,690 How much you gonna pay me? 413 00:30:20,068 --> 00:30:21,110 Twenty bucks? 414 00:30:21,278 --> 00:30:24,280 Sam. How do you expect me to work here for 20 bucks a night? 415 00:30:24,448 --> 00:30:25,907 I don't expect you to work here. 416 00:30:26,074 --> 00:30:28,618 You only covered tonight for what, an hour at the most? 417 00:30:28,785 --> 00:30:31,037 Yeah, but Sam. If I did work here... 418 00:30:31,205 --> 00:30:34,040 It'd be a matter of time before you went off on somebody. 419 00:30:34,208 --> 00:30:36,083 I don't wanna drive my customers away. 420 00:30:36,251 --> 00:30:37,752 I only go off on stupid people. 421 00:30:37,920 --> 00:30:39,879 Most of my customers are stupid people. 422 00:30:40,714 --> 00:30:42,590 Yeah, but... 423 00:30:42,758 --> 00:30:44,926 I could help you keep an eye on Sookie. 424 00:30:45,093 --> 00:30:47,428 You see the way she was looking at that vampire? 425 00:30:47,596 --> 00:30:50,139 That is just trouble looking for a place to happen. 426 00:30:50,724 --> 00:30:54,227 And she means too much to both of us to let anything happen to her. 427 00:30:57,606 --> 00:30:59,106 All right. 428 00:30:59,733 --> 00:31:01,025 Be here tomorrow at 6. 429 00:31:02,569 --> 00:31:06,113 And learn this on your own. All right, I don't have time to train you. 430 00:31:06,281 --> 00:31:09,909 Sam, I was mixing whiskey sours for my mama when I was in first grade. 431 00:31:10,077 --> 00:31:11,619 It's just like riding a bicycle. 432 00:31:11,787 --> 00:31:15,081 - That's fucked up. - You think? 433 00:31:15,249 --> 00:31:16,666 My mama crazy. 434 00:31:16,833 --> 00:31:18,709 Damn, girl. 435 00:31:18,877 --> 00:31:20,795 Hey, Sam, is my sister here? 436 00:31:20,963 --> 00:31:22,797 No, Sookie already went home. 437 00:31:23,465 --> 00:31:24,757 Hi, Jason. 438 00:31:25,300 --> 00:31:26,467 Hey. 439 00:31:27,427 --> 00:31:30,805 My name is Tara. I've been your sister's best friend since kindergarten. 440 00:31:30,973 --> 00:31:33,808 I used to sleep over at your house for, like, years. 441 00:31:34,726 --> 00:31:37,562 - I know who you are. - You better know who I am. 442 00:31:41,108 --> 00:31:43,150 Well, hello, stranger. 443 00:31:45,821 --> 00:31:47,029 Hey. 444 00:31:47,197 --> 00:31:48,864 Dawn. 445 00:31:49,032 --> 00:31:50,658 Come here. 446 00:31:53,161 --> 00:31:55,079 Look at you. You look great. 447 00:31:56,415 --> 00:31:57,915 - How you been? - Fine. 448 00:31:58,083 --> 00:31:59,333 Partying. 449 00:31:59,501 --> 00:32:01,669 So you ain't mad at me? 450 00:32:02,588 --> 00:32:03,796 Why would I be mad at you? 451 00:32:03,964 --> 00:32:06,090 Well, for not calling. You know, the usual. 452 00:32:06,258 --> 00:32:09,760 Jason, baby, I ain't got no expectations of you. 453 00:32:09,928 --> 00:32:12,013 I'm not an idiot. 454 00:32:13,724 --> 00:32:15,600 Hey, what time do you get off work? 455 00:32:15,767 --> 00:32:17,435 Well, I don't know. 456 00:32:17,603 --> 00:32:19,478 Oh, well, right now. 457 00:32:22,190 --> 00:32:24,108 You wanna go somewhere? 458 00:32:24,276 --> 00:32:26,902 Well, yeah, I do. 459 00:32:27,070 --> 00:32:29,030 I wanna go home. 460 00:32:30,532 --> 00:32:32,700 Good night, Tara. 461 00:32:33,493 --> 00:32:35,036 Oh, my God. 462 00:32:35,203 --> 00:32:38,581 You are a gigantic parody of yourself, and you don't even know it. 463 00:32:38,749 --> 00:32:40,916 Great seeing you, Tara. Good luck. 464 00:32:42,085 --> 00:32:43,419 Good luck? 465 00:32:43,587 --> 00:32:45,755 Good luck with what? 466 00:32:45,922 --> 00:32:47,381 Shit. 467 00:33:03,148 --> 00:33:04,815 Hey, Gran. 468 00:33:04,983 --> 00:33:07,735 - Hi, honey. - Guess what happened tonight? 469 00:33:09,237 --> 00:33:10,738 You got a date. 470 00:33:12,741 --> 00:33:13,824 No. 471 00:33:13,992 --> 00:33:15,701 A vampire came into the bar. 472 00:33:17,287 --> 00:33:19,246 Did he have fangs? 473 00:33:19,414 --> 00:33:21,874 Yeah, but most of the time they stayed put away. 474 00:33:22,042 --> 00:33:24,085 - Did he bite anybody? - No. 475 00:33:24,252 --> 00:33:25,711 He just had a glass of wine. 476 00:33:25,879 --> 00:33:28,964 Well, he ordered it, but didn't drink it. 477 00:33:29,132 --> 00:33:31,175 I think he just wanted some company. 478 00:33:31,343 --> 00:33:32,718 Did you like him? 479 00:33:34,179 --> 00:33:37,390 He was real interesting. 480 00:33:42,437 --> 00:33:44,063 I'll let you get to bed. 481 00:33:45,732 --> 00:33:49,860 Okay, honey, I just stayed up until you got here. 482 00:33:50,028 --> 00:33:51,445 Come on, Tina. 483 00:34:56,344 --> 00:34:58,012 Hello. 484 00:35:02,309 --> 00:35:07,438 I never thought I would be having sex with you. 485 00:35:08,440 --> 00:35:09,648 At least... 486 00:35:11,276 --> 00:35:13,611 ...not so fast. 487 00:35:13,779 --> 00:35:17,364 Who said anything about sex? 488 00:35:34,216 --> 00:35:38,093 Hey. How come you didn't tell me you beat up the Rattrays last night? 489 00:35:38,261 --> 00:35:39,887 I haven't even seen you since then. 490 00:35:40,055 --> 00:35:42,139 - Where's Gran? - Hanging the laundry out back. 491 00:35:42,307 --> 00:35:45,684 And you keep your voice down. I don't want her to know about any of this. 492 00:35:45,852 --> 00:35:49,480 Fortenberry couldn't wait till I got to work this morning to tell me about it. 493 00:35:49,648 --> 00:35:51,690 Hoyt Fortenberry? How the heck does he know? 494 00:35:51,858 --> 00:35:54,360 He went over to the Rats last night to buy some weed. 495 00:35:54,528 --> 00:35:57,696 And Denise drove up like she wanted to kill somebody she was so mad. 496 00:35:57,864 --> 00:36:02,243 The only way she would sell him any weed was if he would drive Mack to the hospital. 497 00:36:02,410 --> 00:36:05,496 Well, did Hoyt tell you that Mack came after me with a knife? 498 00:36:05,956 --> 00:36:07,122 Motherfucker. 499 00:36:07,290 --> 00:36:08,582 You want me to kick his ass? 500 00:36:08,750 --> 00:36:10,751 I already took care of that, thank you. 501 00:36:12,420 --> 00:36:14,088 What are you doing messing with him? 502 00:36:14,256 --> 00:36:18,884 Did you know that in addition to drugs, the Rats also happen to be vampire drainers? 503 00:36:20,220 --> 00:36:22,930 Yep. One of my customers last night was a vampire... 504 00:36:23,098 --> 00:36:26,433 ...and they were draining him in the parking lot. I couldn't have that. 505 00:36:26,601 --> 00:36:29,728 Sookie, you do not want to get mixed up with vampires. 506 00:36:29,896 --> 00:36:31,605 - Trust me. - Oh, shut up. 507 00:36:31,773 --> 00:36:33,107 Even if you hate vampires... 508 00:36:33,275 --> 00:36:35,818 ...you can't let trash like the Rats go and drain them. 509 00:36:35,986 --> 00:36:37,903 It's not like siphoning gas out of a car. 510 00:36:38,071 --> 00:36:40,364 - They would have left him to die. - Who cares? 511 00:36:40,532 --> 00:36:43,617 - He's already dead. - That's not his fault. 512 00:36:47,956 --> 00:36:49,123 What did he look like? 513 00:36:50,750 --> 00:36:51,959 Handsome... 514 00:36:52,127 --> 00:36:54,086 ...in a sort of... 515 00:36:54,254 --> 00:36:57,965 Sort of old-fashioned, like from a movie on TCM. 516 00:36:58,133 --> 00:37:00,801 - Was he bald-headed? - No. He had really nice hair. 517 00:37:00,969 --> 00:37:03,137 - Tattoos? - None that I could see. 518 00:37:03,972 --> 00:37:06,307 - Jason. - Gran. 519 00:37:06,474 --> 00:37:09,768 Sakes alive, boy, where have you been keeping yourself? 520 00:37:09,936 --> 00:37:12,813 - You get on over here and hug my neck. - You get here, Gran. 521 00:37:13,815 --> 00:37:15,482 How's my girl? 522 00:37:15,650 --> 00:37:17,359 - You're all sweaty. - I know. 523 00:37:17,527 --> 00:37:20,821 - You want some iced tea? - I would love some iced tea. 524 00:37:20,989 --> 00:37:22,489 Here, I got it. 525 00:37:26,077 --> 00:37:28,078 - Want the rest of that? - Yes. 526 00:37:28,246 --> 00:37:29,788 Thank you. 527 00:37:32,834 --> 00:37:36,420 If you're gonna wear that suit, you might want to start watching what you eat. 528 00:37:38,465 --> 00:37:40,758 - You look nice. - Call me later. 529 00:37:40,926 --> 00:37:43,969 That was Everlee Mason. 530 00:37:44,137 --> 00:37:47,640 Guess who was found strangled to death in her apartment. 531 00:37:48,475 --> 00:37:50,059 Maudette Pickens. 532 00:37:50,226 --> 00:37:52,311 Oh, my Lord. 533 00:37:53,355 --> 00:37:54,855 She didn't show up for work. 534 00:37:55,023 --> 00:37:56,565 She wasn't answering her phone. 535 00:37:56,733 --> 00:37:59,193 And so her boss called Bud Dearborne. 536 00:37:59,361 --> 00:38:02,488 He rode over, got the manager to let him in... 537 00:38:02,656 --> 00:38:04,657 ...and they found her. 538 00:38:04,824 --> 00:38:07,368 I went to high school with Maudette. 539 00:38:07,786 --> 00:38:09,370 Can you believe it? 540 00:38:09,537 --> 00:38:11,038 A murder in Bon Temps. 541 00:38:11,206 --> 00:38:14,166 Well, why are you surprised now that we got ourselves a vampire? 542 00:38:14,334 --> 00:38:16,710 Because he's a vampire doesn't mean he's a murderer. 543 00:38:16,878 --> 00:38:20,506 Oh, come on. Fang-bangers go missing all the time in Shreveport, New Orleans. 544 00:38:20,674 --> 00:38:24,051 They never find them but everybody knows the vampires are killing them... 545 00:38:24,219 --> 00:38:27,638 - ...and then disposing of the bodies. - What's a fang-banger? 546 00:38:27,806 --> 00:38:29,848 A vampire groupie. 547 00:38:30,392 --> 00:38:33,686 Men and women who like to get bitten. 548 00:38:33,853 --> 00:38:37,773 - My stars. - Maudette was a fang-banger? 549 00:38:38,316 --> 00:38:40,317 How do you know that? 550 00:38:41,403 --> 00:38:42,778 I don't know, Sookie. 551 00:38:42,946 --> 00:38:46,073 The way that you just know things sometimes. 552 00:38:57,377 --> 00:39:01,422 There's also hookers who specialize in vampires. 553 00:39:01,589 --> 00:39:03,716 They drink Tru Blood to keep their supply up... 554 00:39:03,883 --> 00:39:08,762 ...and they keep a bodyguard there in case the vamp gets a little too frisky. 555 00:39:12,475 --> 00:39:13,767 I read that in a magazine. 556 00:39:14,978 --> 00:39:18,355 I wonder how much one would charge for something like that. 557 00:39:18,523 --> 00:39:19,606 A thousand bucks. 558 00:39:20,191 --> 00:39:22,776 See, now that just makes me sick. 559 00:39:22,944 --> 00:39:24,236 I know. 560 00:39:24,404 --> 00:39:27,281 What kind of cheap woman could ever do something like that? 561 00:39:27,449 --> 00:39:30,242 No, it makes me sick that they're getting a thousand bucks... 562 00:39:30,410 --> 00:39:34,204 ...to lay there and do nothing while I bust my ass for 10 bucks an hour plus tips. 563 00:39:34,372 --> 00:39:36,915 Oh, I don't think they just lay there. 564 00:39:37,083 --> 00:39:41,378 I think they're expected to, you know, participate. 565 00:39:52,807 --> 00:39:55,225 Well, thanks for lunch, Gran. 566 00:39:58,855 --> 00:40:00,314 What? 567 00:40:00,940 --> 00:40:01,982 What? 568 00:40:02,150 --> 00:40:05,486 This can't be happening to me. How could I lose control? How come...? 569 00:40:05,653 --> 00:40:09,239 Don't try that with me, goddamn it. I'm your brother. 570 00:40:11,034 --> 00:40:12,493 Back to work. 571 00:40:25,131 --> 00:40:26,673 Please? 572 00:40:26,841 --> 00:40:28,133 Hurry up now. 573 00:40:28,301 --> 00:40:31,011 Come on, Dawn, I'm having a really bad day. 574 00:40:31,179 --> 00:40:33,388 That is not my responsibility. 575 00:40:33,556 --> 00:40:34,848 Didn't we have a good time? 576 00:40:35,016 --> 00:40:36,850 And don't you want to have that again? 577 00:40:37,018 --> 00:40:40,854 Look, I'm sorry to break it to you, but you are not my only source for a good time. 578 00:40:41,022 --> 00:40:43,690 No, but I am the best one. 579 00:40:44,109 --> 00:40:46,819 Oh, my God, you're so full of shit. 580 00:40:46,986 --> 00:40:49,196 - But I'm hot. - So am I. 581 00:40:49,614 --> 00:40:51,532 Yeah, I know, I know. 582 00:40:54,536 --> 00:40:56,370 That's why I'm on the phone with you. 583 00:40:57,080 --> 00:40:58,705 Oh, all right, I give up. 584 00:40:58,873 --> 00:41:00,791 You can meet me after work. 585 00:41:00,959 --> 00:41:02,876 I gotta go. I'll call you back. 586 00:41:12,220 --> 00:41:13,345 Hey. 587 00:41:13,513 --> 00:41:15,973 Sheriff Dearborne. Andy. 588 00:41:16,141 --> 00:41:18,225 Afternoon, Jason. 589 00:41:23,898 --> 00:41:27,067 - Is there something I can help you with? - You know Maudette Pickens? 590 00:41:27,235 --> 00:41:30,863 I know her. I buy stuff at the GrabbitKwik. She works there during the day. 591 00:41:31,030 --> 00:41:34,199 How would you characterize your relationship with Maudette? 592 00:41:34,367 --> 00:41:37,035 Relationship? I didn't have a relationship with her. 593 00:41:37,203 --> 00:41:38,579 I barely even knew her. 594 00:41:38,746 --> 00:41:41,165 So you're aware she was murdered last night? 595 00:41:42,834 --> 00:41:44,251 No. 596 00:41:46,004 --> 00:41:47,921 I mean, yeah. Yeah. I did know that. 597 00:41:48,089 --> 00:41:50,215 My grandmother told me at lunch. 598 00:41:50,383 --> 00:41:52,259 Somebody called her. 599 00:41:52,427 --> 00:41:54,636 What's up with Jason and the law? 600 00:41:55,972 --> 00:41:58,891 Maybe they think he knows something about Maudette. 601 00:41:59,058 --> 00:42:01,185 You ever visit Maudette at her apartment? 602 00:42:01,769 --> 00:42:03,270 Me? No. 603 00:42:03,730 --> 00:42:06,523 - Ever? - No. 604 00:42:06,691 --> 00:42:09,735 Boys, I could do a lot better than Maudette Pickens, believe me. 605 00:42:12,113 --> 00:42:13,572 You weren't there last night? 606 00:42:15,283 --> 00:42:17,659 Last night... 607 00:42:17,827 --> 00:42:19,870 Okay, yeah, I was there last night. 608 00:42:20,038 --> 00:42:21,914 Hey. Then why didn't you say so? 609 00:42:22,081 --> 00:42:24,750 - What? - Then why didn't you say so? 610 00:42:24,918 --> 00:42:26,877 Because I know she got killed. 611 00:42:27,045 --> 00:42:29,796 And I thought it would look bad me having been to her place. 612 00:42:29,964 --> 00:42:31,798 Well, it does look bad, Jason. 613 00:42:31,966 --> 00:42:33,800 It looks real bad. 614 00:42:33,968 --> 00:42:35,719 Okay, look. 615 00:42:36,596 --> 00:42:39,223 I hooked up with Maudette last night. We had sex. 616 00:42:39,390 --> 00:42:41,600 That's all. 617 00:42:41,768 --> 00:42:44,478 How would you characterize the sex? 618 00:42:46,689 --> 00:42:49,316 - It was okay. - Nothing out of the ordinary? 619 00:42:50,985 --> 00:42:52,945 Well... 620 00:42:53,112 --> 00:42:55,155 Because we've already seen the videotape. 621 00:43:02,497 --> 00:43:04,164 You didn't know she was taping it? 622 00:43:04,791 --> 00:43:06,166 No. 623 00:43:07,210 --> 00:43:09,002 But I should have. 624 00:43:09,170 --> 00:43:11,630 You need to come with us, Jason. 625 00:43:13,341 --> 00:43:16,218 Just let me tell Rene to take over. 626 00:43:16,386 --> 00:43:17,803 I'll be right back. 627 00:43:19,514 --> 00:43:21,348 I hate that little shit. 628 00:43:24,519 --> 00:43:26,895 - Go, go, go. - Hey, Rene. 629 00:43:27,063 --> 00:43:29,815 I gotta go into town for a while. You'll take over? 630 00:43:30,483 --> 00:43:32,651 Yeah, yeah. Everything all right? 631 00:43:32,819 --> 00:43:36,196 Yeah. No, it's nothing to worry about. Everything's fine. 632 00:43:37,907 --> 00:43:40,158 Don't tell my sister. Okay? 633 00:43:42,829 --> 00:43:44,830 Hey, what'd you do, Jason? 634 00:43:45,665 --> 00:43:47,040 Let's go. 635 00:43:47,208 --> 00:43:49,584 Let's go. Move. 636 00:43:50,795 --> 00:43:51,837 Get up. 637 00:43:52,005 --> 00:43:53,547 What the fuck, huh? 638 00:43:55,216 --> 00:43:56,717 Let's go. 639 00:44:02,849 --> 00:44:04,725 What's up, Gran? 640 00:44:07,395 --> 00:44:12,274 I was just wondering how old you think the vampire is. The one you met last night. 641 00:44:12,442 --> 00:44:15,402 I have no idea. Why? 642 00:44:16,029 --> 00:44:18,822 You think he might remember the war? 643 00:44:20,742 --> 00:44:22,743 The Civil War? 644 00:44:25,621 --> 00:44:26,747 Could be. 645 00:44:28,374 --> 00:44:31,501 If he does, I would love to have him come speak... 646 00:44:31,669 --> 00:44:34,421 ...to the Descendants of the Glorious Dead. 647 00:44:34,589 --> 00:44:36,590 You think he might want to? 648 00:44:36,758 --> 00:44:39,968 I think he might have a hard time showing up at the public library... 649 00:44:40,136 --> 00:44:41,428 ...at noon on a Thursday. 650 00:44:43,765 --> 00:44:46,433 We could have a special meeting at night... 651 00:44:46,601 --> 00:44:50,103 ...or he could just come talk to me and I could tape his recollections. 652 00:44:50,605 --> 00:44:55,233 Oh, I am sure the other members would find it so interesting. 653 00:44:55,401 --> 00:44:58,779 I'll ask him next time he comes in to Merlotte's. 654 00:44:58,946 --> 00:45:01,198 If he comes in. 655 00:45:01,366 --> 00:45:03,575 Do you want me to wait outside? 656 00:45:05,286 --> 00:45:06,453 For all the beans. 657 00:45:06,954 --> 00:45:08,080 - Yeah, boy. - Oh, baby. 658 00:45:08,247 --> 00:45:09,331 Oh, baby. 659 00:45:09,499 --> 00:45:12,459 - You can do better than that. - Oh, baby. 660 00:45:15,004 --> 00:45:16,880 Hey. 661 00:45:24,472 --> 00:45:26,431 Hey. 662 00:45:27,308 --> 00:45:30,268 Hooker. How you doing? What you doing here? 663 00:45:30,436 --> 00:45:32,813 - I work here. - Oh, no, the hell you don't. 664 00:45:32,980 --> 00:45:36,733 Oh, yes, the hell I do too, you ugly bitch. You need to make peace with that. 665 00:45:36,901 --> 00:45:39,986 Shit. Sam must have lost his damn mind... 666 00:45:40,154 --> 00:45:43,323 ...because you should not be allowed to work in no situation... 667 00:45:43,491 --> 00:45:46,326 ...where you actually gotta interact with people. 668 00:45:46,494 --> 00:45:48,161 That is so not true. 669 00:45:48,329 --> 00:45:50,497 Do not snap at me. 670 00:45:50,665 --> 00:45:54,126 I have a name. And that name is Tara. 671 00:45:54,293 --> 00:45:55,585 And isn't that funny? 672 00:45:55,753 --> 00:46:00,006 Black girl being named after a plantation. No, I don't think it's funny at all. 673 00:46:00,174 --> 00:46:05,137 In fact, it really pisses me off that my mama was either stupid or just plain mean... 674 00:46:05,304 --> 00:46:09,266 ...which is why you better be nice if you plan on getting a drink tonight. 675 00:46:09,434 --> 00:46:11,476 Sorry, ma'am. 676 00:46:11,644 --> 00:46:13,186 Okay. 677 00:46:13,688 --> 00:46:15,605 Hey. 678 00:46:15,773 --> 00:46:19,693 Do you know if Sookie found out about her brother getting arrested this afternoon? 679 00:46:19,861 --> 00:46:21,903 Jason got arrested? For what? 680 00:46:22,071 --> 00:46:26,241 I ain't sure, but Maudette Pickens did get found murdered. 681 00:46:26,409 --> 00:46:27,868 Are you serious? 682 00:46:28,035 --> 00:46:29,661 Jason couldn't kill anybody. 683 00:46:29,829 --> 00:46:32,539 And he can do a hell of a lot better than Maudette Pickens. 684 00:46:32,707 --> 00:46:35,542 - Look at you. You still got a thing for him. - I do not. 685 00:46:35,710 --> 00:46:40,005 - That boy is too damn stuck-up for me. - That boy is sex on a stick. 686 00:46:40,173 --> 00:46:42,424 I don't give a good damn how stuck-up he is. 687 00:46:42,592 --> 00:46:43,884 How you doing? 688 00:46:44,051 --> 00:46:46,678 Look at you. Scaring that white boy. 689 00:46:46,846 --> 00:46:48,638 Ain't nobody scaring him. 690 00:46:48,806 --> 00:46:51,349 He too big to be scared. I likes a big man. 691 00:46:51,517 --> 00:46:53,185 Look at that belly. 692 00:46:53,352 --> 00:46:55,312 Don't you have something to fry? 693 00:46:55,480 --> 00:46:57,731 You can be my Santa Claus. 694 00:47:00,735 --> 00:47:02,444 I'll see you later. 695 00:47:02,612 --> 00:47:04,237 I'm in the phone book. 696 00:47:04,405 --> 00:47:06,948 - Arrested? For what? - I don't know. 697 00:47:07,116 --> 00:47:10,410 Sook. Sorry about your brother. 698 00:47:10,578 --> 00:47:13,121 How come everybody knew about this before I did? 699 00:47:13,289 --> 00:47:15,874 Well, I was there, baby girl. I saw him get carted away. 700 00:47:16,042 --> 00:47:18,752 I was complaining to Arlene about Jason hanging up on me... 701 00:47:18,920 --> 00:47:21,588 ...when we were making a date, and that's when she told me. 702 00:47:21,756 --> 00:47:25,342 - Arlene? How does she know? - Well, I guess Rene told her. 703 00:47:25,510 --> 00:47:27,928 Besides, we figured you'd just... 704 00:47:31,516 --> 00:47:33,183 I just what? 705 00:47:34,685 --> 00:47:37,729 Sweetie, didn't you just know already? 706 00:47:38,648 --> 00:47:41,566 I am not psychic. 707 00:47:44,987 --> 00:47:47,614 Damn, you suck, Rene. 708 00:47:48,282 --> 00:47:49,407 Quiet you. 709 00:47:49,575 --> 00:47:52,577 I cannot believe I am here on my night off. 710 00:47:52,745 --> 00:47:57,791 Just pouring my hard-earned money back into Sam Merlotte's pocket. 711 00:47:58,876 --> 00:48:00,585 What happened to my brother, Rene? 712 00:48:02,463 --> 00:48:04,923 Hell, I promised him I wasn't gonna tell you. 713 00:48:05,091 --> 00:48:06,716 What happened? 714 00:48:07,593 --> 00:48:09,135 Well... 715 00:48:09,303 --> 00:48:12,639 Bud Dearborne and Andy Bellefleur... 716 00:48:12,807 --> 00:48:14,432 ...they asked him some questions... 717 00:48:14,600 --> 00:48:17,394 ...and then they just threw him in the back of the squad car. 718 00:48:17,562 --> 00:48:20,063 You don't even know for a fact that they arrested him? 719 00:48:20,231 --> 00:48:22,315 Well, they... They didn't cuff him or nothing. 720 00:48:22,483 --> 00:48:25,485 Sookie, I am so sorry. 721 00:48:25,653 --> 00:48:28,697 For what? Y'all are already acting like Jason's been convicted... 722 00:48:28,864 --> 00:48:32,909 ...of killing Maudette and we don't even know what they were talking to him about. 723 00:48:33,077 --> 00:48:35,161 Bud Dearborne just made a mistake. That's all. 724 00:48:35,329 --> 00:48:39,624 Yeah. It has to be, because Jason's a real standup guy. 725 00:48:40,126 --> 00:48:41,585 No, he's not, Hoyt. 726 00:48:41,752 --> 00:48:44,170 He is selfish, egotistical, and a complete horndog... 727 00:48:44,338 --> 00:48:46,131 ...but he is not a killer. 728 00:49:08,696 --> 00:49:13,491 Just look at that, like she's walking down the aisle on her wedding day. 729 00:49:13,659 --> 00:49:15,035 Honey, just because a guy... 730 00:49:15,202 --> 00:49:16,995 It's that vampire. 731 00:49:20,916 --> 00:49:24,210 He's got her in his sights. I need to protect her. 732 00:49:24,378 --> 00:49:27,047 That's that vampire she saved last night. 733 00:49:27,214 --> 00:49:29,007 Sookie, please do not... 734 00:49:29,091 --> 00:49:31,384 Good evening, Miss Stackhouse. 735 00:49:31,552 --> 00:49:34,638 It ain't right, him being here with normal people. 736 00:49:34,805 --> 00:49:36,222 No, she's gonna sit... 737 00:49:39,185 --> 00:49:42,937 I always thought she was nice, but I just wonder what kind of a Christian girl... 738 00:49:43,105 --> 00:49:44,397 ...would look at a vampire... 739 00:49:44,565 --> 00:49:46,650 I don't think he looks that kind of scary. 740 00:49:46,817 --> 00:49:50,236 - Looks like she likes them tall and dead. - Why isn't he talking to me? 741 00:49:50,404 --> 00:49:53,740 Stackhouse family ain't nothing but trash. 742 00:50:14,553 --> 00:50:16,388 Your hand is cool. 743 00:50:17,431 --> 00:50:19,057 Yes. 744 00:50:19,934 --> 00:50:23,103 I'm afraid I'm not as warm as the men that you must be accustomed to. 745 00:50:23,270 --> 00:50:24,521 What men? 746 00:50:35,491 --> 00:50:37,617 What can I get for you tonight? 747 00:50:40,371 --> 00:50:42,372 What are you? 748 00:50:43,791 --> 00:50:46,751 I told you. I'm a waitress. 749 00:50:47,503 --> 00:50:48,920 No. 750 00:50:49,797 --> 00:50:52,632 You're something more than that. 751 00:50:53,801 --> 00:50:55,635 You're something more than human. 752 00:50:55,803 --> 00:50:58,138 I beg your pardon? 753 00:51:01,058 --> 00:51:02,892 Sookie. 754 00:51:05,229 --> 00:51:07,105 That's an unusual name, Sookie. 755 00:51:09,191 --> 00:51:10,817 Is it short for something else? 756 00:51:12,820 --> 00:51:13,820 Nope. 757 00:51:13,988 --> 00:51:16,823 Just... Just plain Sookie. 758 00:51:19,577 --> 00:51:21,828 May I call on you sometime? 759 00:51:23,539 --> 00:51:25,832 Call on me? 760 00:51:29,003 --> 00:51:31,629 May I come and visit with you at your home? 761 00:51:32,465 --> 00:51:34,007 Sure. 762 00:51:34,717 --> 00:51:36,593 My grandmother would love to meet you. 763 00:51:38,387 --> 00:51:41,639 Oh, that reminds me. Can I talk to you after work? 764 00:51:41,807 --> 00:51:43,475 I have a favor to ask you. 765 00:51:45,102 --> 00:51:47,937 Of course. After all, I am in your debt. 766 00:51:48,105 --> 00:51:49,773 Not a favor for me. 767 00:51:49,940 --> 00:51:54,527 For my grandmother. If you'll be up... Well... 768 00:51:55,488 --> 00:51:56,696 I guess you will be. 769 00:51:56,864 --> 00:52:00,200 Would you mind meeting me around the back of the bar when I get off at... 770 00:52:00,367 --> 00:52:02,619 Probably around 1:30? 771 00:52:04,955 --> 00:52:06,998 I'd be delighted. 772 00:52:13,005 --> 00:52:16,382 Do you realize that every person in this establishment... 773 00:52:16,550 --> 00:52:19,093 ...is staring at us right now? 774 00:52:26,811 --> 00:52:30,021 Oh, they're just staring at me, because my brother's... 775 00:52:30,189 --> 00:52:32,899 ...in some kind of trouble with the police. 776 00:52:35,736 --> 00:52:38,363 But, Bill, did you know Maudette Pickens? 777 00:52:38,531 --> 00:52:40,490 I did not. 778 00:52:41,075 --> 00:52:45,036 They are staring at us because I am a vampire. 779 00:52:46,247 --> 00:52:48,081 And you... 780 00:52:50,251 --> 00:52:51,960 ...are mortal. 781 00:52:54,922 --> 00:52:57,590 Well, who cares what they think? 782 00:52:59,176 --> 00:53:02,554 Well, I wanna make this town my home, so... 783 00:53:04,265 --> 00:53:06,224 ...I do. 784 00:53:10,771 --> 00:53:12,772 I'll see you at 1:30. 785 00:53:18,946 --> 00:53:20,905 Run away as fast as your legs can take you. 786 00:53:21,073 --> 00:53:24,367 - I thought she was... - This is wrong. It's wrong. 787 00:53:24,535 --> 00:53:28,288 I shouldn't be feeling like this. I just wanna watch them do it. Damn. 788 00:53:28,455 --> 00:53:32,584 He hypnotized her. I heard they can do that just by looking at you. 789 00:53:33,794 --> 00:53:35,628 I'm telling Reverend... 790 00:53:41,135 --> 00:53:42,969 Sookie, you're being a very stupid girl. 791 00:53:43,137 --> 00:53:45,138 Who asked you? I can take care of myself. 792 00:53:45,306 --> 00:53:47,473 I don't think so. Mack could have cut you up. 793 00:53:47,641 --> 00:53:50,518 - How do you know? - Now you're setting a date with a vampire? 794 00:53:50,686 --> 00:53:52,812 - What do you have, a death wish? - No, I don't. 795 00:53:52,980 --> 00:53:56,482 I happen to think judging an entire group of people based on the actions... 796 00:53:56,650 --> 00:53:59,485 ...of a few individuals within that group is morally wrong. 797 00:53:59,653 --> 00:54:03,156 Well, I will not let you put yourself or this bar in danger. I won't. 798 00:54:06,952 --> 00:54:08,328 Am I fired? 799 00:54:09,663 --> 00:54:13,124 No. But next time you think somebody's being harmed in the parking lot... 800 00:54:13,292 --> 00:54:15,335 ...pick up the phone and call the police. 801 00:54:15,502 --> 00:54:18,922 Do not go out there alone like a goddamn vigilante! 802 00:54:25,262 --> 00:54:26,804 Oh, chère. 803 00:54:27,514 --> 00:54:28,806 Hey. 804 00:54:28,974 --> 00:54:30,934 Hey, hey. 805 00:54:33,646 --> 00:54:35,188 Don't you know I couldn't lose you? 806 00:54:35,314 --> 00:54:38,858 Feels so warm, I can't help it. I want you. Damn. you smell so good. 807 00:54:39,026 --> 00:54:40,360 I love the way you smell. 808 00:54:40,527 --> 00:54:42,862 I love you, and I always have. I want to tell you... 809 00:54:43,030 --> 00:54:45,198 Sookie, are you out of your ever-loving mind? 810 00:54:45,366 --> 00:54:48,826 That vampire wants you for dinner. I won't let you just walk into his trap. 811 00:54:48,994 --> 00:54:51,120 No, over my dead body. You mean too much to me. 812 00:54:51,288 --> 00:54:53,873 Don't look at me like that when I'm looking out for you. 813 00:54:54,041 --> 00:54:56,709 I never noticed how much you and Jason have the same eyes. 814 00:54:56,877 --> 00:54:58,711 Sweet eyes. He could never kill anybody. 815 00:54:58,837 --> 00:55:00,380 Oh, for heaven's sakes, Tara. 816 00:55:00,547 --> 00:55:03,216 Jason is never gonna care about you the way you care. 817 00:55:03,384 --> 00:55:05,093 What the fuck...? 818 00:55:05,260 --> 00:55:07,387 You made a promise. You stay out of my head. 819 00:55:07,554 --> 00:55:10,223 - You promised me. - I know how hard for her it's gotta be. 820 00:55:10,391 --> 00:55:13,059 Maybe Jason will get shook up by this whole Maudette... 821 00:55:13,227 --> 00:55:13,977 I understand... 822 00:55:13,978 --> 00:55:14,852 Just shut up, both of you, and stop bossing me around! I understand... 823 00:55:14,853 --> 00:55:16,896 Just shut up, both of you, and stop bossing me around! 824 00:55:17,064 --> 00:55:18,815 I am a grown woman and I am the one... 825 00:55:18,983 --> 00:55:21,943 ...who decides what I do, not either one of you. 826 00:56:00,024 --> 00:56:01,107 Sookie. 827 00:56:02,192 --> 00:56:03,568 Sam. 828 00:56:05,612 --> 00:56:08,906 - You want me to wait with you until...? - Go home, Sam. 63581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.