Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,000
Previously on The Equalizer...
Manny!
2
00:00:02,001 --> 00:00:03,802
Jackson, what's up?
I just got word
3
00:00:03,803 --> 00:00:05,338
that Lo-Lo's leaving town.
You didn't hear it from me.
4
00:00:05,339 --> 00:00:06,773
I'm taking him down.
5
00:00:07,674 --> 00:00:09,543
Lo-Lo, stop!
(shouts)
6
00:00:09,544 --> 00:00:11,377
WATKINS:
He's accusing you of pushing him off that roof.
7
00:00:11,378 --> 00:00:13,547
What? That's ridiculous.
8
00:00:13,647 --> 00:00:16,182
Go home, Detective.
How long am I suspended?
9
00:00:16,283 --> 00:00:18,017
Long as the investigation takes.
10
00:00:18,117 --> 00:00:19,167
Right.
11
00:00:19,168 --> 00:00:22,020
ROBYN:
What do you know that you're not telling us?
12
00:00:22,021 --> 00:00:24,022
Slow down, mall cop.
What are you talking about?
13
00:00:24,023 --> 00:00:25,958
ROBYN:
Dante got hit with one of those syringes
14
00:00:25,959 --> 00:00:28,060
and it's lethal, so I need
to know everything you know
15
00:00:28,061 --> 00:00:30,630
about why Venezuelan
soldiers are here. Vargas.
16
00:00:30,631 --> 00:00:32,865
He was the leader of
the Venezuelan freedom fighters.
17
00:00:32,866 --> 00:00:34,468
Worked closely with the CIA.
18
00:00:34,469 --> 00:00:36,735
FISK:
We went in with the right intentions,
19
00:00:36,736 --> 00:00:39,071
but then the orders came in
and we had to abandon them.
20
00:00:39,072 --> 00:00:40,522
Vargas' friends
and family
21
00:00:40,607 --> 00:00:42,909
were rounded up
and executed by Montilla,
22
00:00:42,910 --> 00:00:45,811
but he holds me accountable
for the deaths of his people.
23
00:00:45,812 --> 00:00:47,714
Give him another
shot of the serum.
24
00:00:47,715 --> 00:00:48,847
HENCHMAN:
Happy to. He'll tell us
25
00:00:48,848 --> 00:00:50,083
what's in that file.
26
00:00:50,183 --> 00:00:51,485
Try to infiltrate?
27
00:00:51,585 --> 00:00:53,353
No, we're gonna
need backup.
28
00:00:53,453 --> 00:00:54,721
Rob, movement.
29
00:00:55,622 --> 00:00:57,757
(coughing)
30
00:00:58,525 --> 00:01:00,226
ROBYN:
Michelle.
31
00:01:08,368 --> 00:01:10,270
Michelle.
I thought you were dead.
32
00:01:10,370 --> 00:01:11,510
Ah, I thought I was, too.
33
00:01:11,538 --> 00:01:13,840
You know me better than anyone.
34
00:01:13,940 --> 00:01:16,209
I would never have left you
if I had a choice.
35
00:01:16,310 --> 00:01:19,178
Did you know that the IEDs
that took out that building
36
00:01:19,179 --> 00:01:21,347
were armed with
an incendiary component?
37
00:01:21,348 --> 00:01:23,350
Ed and I had
no way out.
38
00:01:23,450 --> 00:01:25,585
Michelle, I'm so sorry.
39
00:01:25,685 --> 00:01:27,821
"Sorry" won't bring Ed back.
40
00:01:28,922 --> 00:01:30,890
You're gonna watch them burn
41
00:01:30,990 --> 00:01:32,992
and then I am going to kill you.
42
00:01:33,092 --> 00:01:34,728
No!
43
00:01:36,530 --> 00:01:39,699
(shouting)
44
00:01:40,700 --> 00:01:42,369
Michelle, don't do this.
45
00:01:42,370 --> 00:01:44,069
It's a horrible feeling,
isn't it?
46
00:01:44,070 --> 00:01:46,172
Right now, the sense
of helplessness
47
00:01:46,272 --> 00:01:47,641
seems unbearable.
48
00:01:47,741 --> 00:01:48,875
(shouting)
49
00:01:48,876 --> 00:01:50,743
That is nothing
compared to the guilt.
50
00:01:50,744 --> 00:01:52,811
Fortunately for you,
you won't be around
51
00:01:52,812 --> 00:01:54,147
to experience it.
52
00:01:55,515 --> 00:01:57,317
(explosion)
53
00:01:57,417 --> 00:01:59,118
(alarm blaring)
54
00:02:00,487 --> 00:02:01,621
Bishop Security?
55
00:02:01,721 --> 00:02:03,289
You did this!
56
00:02:03,390 --> 00:02:04,758
No.
57
00:02:04,759 --> 00:02:07,893
Make sure she watches
her people burn.
58
00:02:07,894 --> 00:02:11,297
Michelle.
Like I had to watch Ed.
59
00:02:12,098 --> 00:02:14,901
All right, go. Check it out.
Michelle. Michelle.
60
00:02:15,001 --> 00:02:16,370
Michelle!
61
00:02:16,470 --> 00:02:18,838
(gunfire in distance)
62
00:02:22,676 --> 00:02:24,578
(grunting)
63
00:02:33,252 --> 00:02:35,389
What a day.
64
00:02:35,489 --> 00:02:37,290
You think Drake'll be okay?
65
00:02:38,458 --> 00:02:40,594
I sincerely hope so, sweetheart.
66
00:02:40,595 --> 00:02:44,162
(sighs) He's in a very
fragile place right now.
67
00:02:44,163 --> 00:02:46,366
He's gonna need
a lot of support.
68
00:02:47,300 --> 00:02:48,468
Yeah.
69
00:02:48,568 --> 00:02:50,770
Yeah, that must be
a scary feeling.
70
00:02:50,771 --> 00:02:53,338
I'm gonna tell Mom
what happened.
71
00:02:53,339 --> 00:02:54,479
I'm not sure she's here.
72
00:02:54,480 --> 00:02:55,774
I didn't see
her car out front.
73
00:02:55,775 --> 00:02:57,911
I know. I'll
check the garage.
74
00:03:00,179 --> 00:03:02,081
Robyn?
75
00:03:03,917 --> 00:03:05,919
Are you here?
76
00:03:07,421 --> 00:03:08,622
Robyn?
77
00:03:08,722 --> 00:03:10,757
(gunfire, shouting in distance)
78
00:03:34,814 --> 00:03:36,483
(coughing)
79
00:03:36,583 --> 00:03:38,351
Mel! Harry!
80
00:03:39,953 --> 00:03:42,822
Mel, Harry, Dante!
Hold on.
81
00:03:50,346 --> 00:03:52,765
(all coughing, shouting)
82
00:03:52,766 --> 00:03:54,701
I got you, I got you.
83
00:03:54,801 --> 00:03:57,170
(indistinct chatter)
84
00:03:57,270 --> 00:03:58,900
ROBYN:
Come on, get out of here!
85
00:04:01,808 --> 00:04:03,843
(all shouting)
86
00:04:04,944 --> 00:04:05,994
Hey, Auntie?
87
00:04:06,012 --> 00:04:07,280
She's not
out there.
88
00:04:07,380 --> 00:04:09,430
And the hood is still up
on the Chevelle,
89
00:04:09,449 --> 00:04:11,918
all her tools are still out.
That's not like her.
90
00:04:11,919 --> 00:04:14,453
She said she was
gonna go get some parts,
91
00:04:14,454 --> 00:04:17,090
but I don't-I don't think
she's been back home.
92
00:04:26,966 --> 00:04:28,802
Straight to voice mail.
93
00:04:28,902 --> 00:04:30,804
That's the third time today.
94
00:04:30,904 --> 00:04:32,438
I'll call Mel and Harry.
95
00:04:37,395 --> 00:04:39,444
Voice mail.
96
00:04:39,445 --> 00:04:41,047
Okay.
97
00:04:41,815 --> 00:04:43,883
I'm sure there's
a perfectly good
98
00:04:43,983 --> 00:04:45,752
explanation for this.
99
00:04:45,852 --> 00:04:47,921
I don't know, Auntie.
100
00:04:49,088 --> 00:04:52,025
I have a bad feeling
that something's wrong.
101
00:04:58,565 --> 00:04:59,966
Everybody okay?
102
00:05:00,066 --> 00:05:03,336
If by "okay" you mean "alive,"
then barely.
103
00:05:04,804 --> 00:05:06,139
DANTE:
We got company.
104
00:05:06,873 --> 00:05:09,342
Briggs.
105
00:05:09,442 --> 00:05:10,577
Glad you came.
106
00:05:10,578 --> 00:05:12,044
Took us a while
to ping your phone.
107
00:05:12,045 --> 00:05:13,411
Just happy we got here in time.
108
00:05:13,412 --> 00:05:15,581
Combatants have fled,
building's secure.
109
00:05:15,582 --> 00:05:16,883
Who were those guys?
110
00:05:16,884 --> 00:05:18,383
Venezuelan freedom fighters.
111
00:05:18,384 --> 00:05:21,254
Former allies, until the CIA
left them out to dry.
112
00:05:21,354 --> 00:05:22,404
This is Briggs.
113
00:05:22,488 --> 00:05:23,690
He and I ran
114
00:05:23,790 --> 00:05:25,291
a psy-ops operation in Europe.
115
00:05:25,292 --> 00:05:26,424
Best in the biz.
116
00:05:26,425 --> 00:05:27,761
Learned it all from you.
117
00:05:27,861 --> 00:05:29,295
And Bishop.
118
00:05:29,395 --> 00:05:30,897
Yeah.
119
00:05:31,898 --> 00:05:33,633
Did you get it?
120
00:05:33,733 --> 00:05:35,134
Enrique, did you get it?
121
00:05:35,234 --> 00:05:37,344
Damn it, Michelle!
We lost men back there.
122
00:05:37,370 --> 00:05:38,938
Men we need.
123
00:05:39,038 --> 00:05:41,007
This is not my fault.
124
00:05:41,008 --> 00:05:43,075
If you weren't so
distracted with revenge
125
00:05:43,076 --> 00:05:45,578
maybe we wouldn't have
gotten surprised back there.
126
00:05:45,579 --> 00:05:47,413
It doesn't matter.
127
00:05:47,513 --> 00:05:49,515
Nothing changes.
128
00:05:51,785 --> 00:05:53,252
We found a Caucasian male.
129
00:05:53,352 --> 00:05:54,921
Seems to be
civilian,
130
00:05:55,021 --> 00:05:56,122
seems to be tortured.
131
00:05:56,222 --> 00:05:58,157
Fisk.
132
00:05:58,158 --> 00:06:02,294
He was given a serum
that stops the heart. I was given the same thing.
133
00:06:02,295 --> 00:06:03,996
Defibrillator
brought me out of it.
134
00:06:03,997 --> 00:06:05,664
HARRY:
He needs some of that juice.
135
00:06:05,665 --> 00:06:07,432
ROBYN:
We got to get him to a defibrillator now.
136
00:06:07,433 --> 00:06:08,968
BRIGGS:
Everyone, move out!
137
00:06:08,969 --> 00:06:10,335
TEAM MEMBER:
You heard him, let's go!
138
00:06:10,336 --> 00:06:11,726
TEAM MEMBER 2:
On the move!
139
00:06:11,727 --> 00:06:12,805
Hope your friend is okay.
140
00:06:12,806 --> 00:06:14,073
MEL:
Do you think Fisk
141
00:06:14,173 --> 00:06:16,075
gave Vargas
what he was looking for?
142
00:06:16,076 --> 00:06:18,043
Well, unfortunately,
there's no way to know.
143
00:06:18,044 --> 00:06:19,878
Which means we have to
assume the worst
144
00:06:19,879 --> 00:06:21,179
and get Michelle and Vargas
145
00:06:21,180 --> 00:06:24,050
before whatever their plan is
goes too far.
146
00:06:28,187 --> 00:06:29,637
MAN:
Hands up! Hands up now!
147
00:06:29,638 --> 00:06:31,690
MAN 2: Don't move!
Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa.
148
00:06:31,691 --> 00:06:33,059
Hands, hands!
149
00:06:33,159 --> 00:06:35,461
I really got to stop hanging
out with you guys.
150
00:06:38,331 --> 00:06:40,366
♪ ♪
151
00:06:47,846 --> 00:06:50,943
What do you know
about file 314?
152
00:06:50,944 --> 00:06:52,811
If you had no involvement,
why did they target you?
153
00:06:52,812 --> 00:06:54,614
My sparkling personality.
154
00:06:54,615 --> 00:06:56,982
WOMAN: Did they mention
classified documents?
155
00:06:56,983 --> 00:06:58,684
You can keep asking me
the same questions
156
00:06:58,685 --> 00:07:00,553
and my answers won't change.
157
00:07:00,554 --> 00:07:02,387
MAN:
Did they attempt to recruit you?
158
00:07:02,388 --> 00:07:06,826
If by "recruit" you mean
"tried to burn us alive," yeah.
159
00:07:06,926 --> 00:07:09,663
MAN 2: What do you know
about Venezuela?
160
00:07:09,664 --> 00:07:12,965
So you're saying
we have nothing to worry about?
161
00:07:12,966 --> 00:07:15,601
Rest assured,
it's being handled.
162
00:07:15,702 --> 00:07:17,436
I appreciate the, uh, update,
163
00:07:17,437 --> 00:07:19,004
Director Greene. Keep me posted
164
00:07:19,005 --> 00:07:20,639
on future developments.
Will do,
165
00:07:20,640 --> 00:07:22,608
Mr. Secretary.
166
00:07:24,110 --> 00:07:26,680
Let my team go.
167
00:07:26,780 --> 00:07:28,614
We will. Eventually.
168
00:07:28,715 --> 00:07:30,416
Dismissed.
169
00:07:30,516 --> 00:07:32,551
They don't know anything.
170
00:07:32,652 --> 00:07:34,453
But I'm guessing you do.
171
00:07:34,553 --> 00:07:36,289
(scoffs)
Enrique Vargas
172
00:07:36,389 --> 00:07:38,557
was trying to extract
file 314 from Fisk.
173
00:07:38,658 --> 00:07:40,059
What's in it?
174
00:07:40,060 --> 00:07:43,095
I already know it has something
to do with Venezuela.
175
00:07:43,096 --> 00:07:45,230
And I know that
Michelle Chambers is alive.
176
00:07:45,231 --> 00:07:48,367
Any CIA involvement in Venezuela
never happened.
177
00:07:48,467 --> 00:07:49,803
Come on, Greene.
178
00:07:49,903 --> 00:07:52,872
I was there.
And Agent Michelle Chambers is dead.
179
00:07:52,972 --> 00:07:55,141
We have the KIA certificate
to prove it.
180
00:07:55,241 --> 00:07:57,811
I'm telling you she's alive
and she wants blood
181
00:07:57,911 --> 00:07:59,601
because she was
left there to die.
182
00:07:59,645 --> 00:08:02,682
Again, Michelle Chambers
is dead.
183
00:08:02,782 --> 00:08:04,483
As for Vargas and his men,
184
00:08:04,484 --> 00:08:05,751
they're enemies of the state
185
00:08:05,752 --> 00:08:06,752
and will be dealt
with accordingly.
186
00:08:06,753 --> 00:08:08,788
You mean disappeared.
187
00:08:09,756 --> 00:08:11,657
Michelle is one of us.
188
00:08:11,758 --> 00:08:13,727
You can't treat her like this.
189
00:08:13,827 --> 00:08:16,129
You want to get real?
190
00:08:16,229 --> 00:08:17,496
Let's get real.
191
00:08:17,596 --> 00:08:20,466
These freedom fighters
you have so much empathy for-
192
00:08:20,566 --> 00:08:22,201
they were interrogating Fisk
193
00:08:22,202 --> 00:08:24,703
for a list of operatives.
Everyone who was in Venezuela.
194
00:08:24,704 --> 00:08:25,938
Our intel says
Vargas is planning
195
00:08:25,939 --> 00:08:26,939
to kill not just operatives
196
00:08:26,940 --> 00:08:29,442
but their families as well.
197
00:08:29,443 --> 00:08:30,642
Those really
the kind of butchers
198
00:08:30,643 --> 00:08:31,810
you want us to go easy on?
199
00:08:31,811 --> 00:08:33,145
I was one of
those operatives
200
00:08:33,146 --> 00:08:34,546
and you're just
telling me this now,
201
00:08:34,547 --> 00:08:36,315
after holding me overnight?
202
00:08:36,415 --> 00:08:39,585
I swear, Greene, if anything
happens to my family...
203
00:08:42,188 --> 00:08:43,489
(line ringing)
204
00:08:43,589 --> 00:08:45,859
Briggs, I need another favor.
205
00:08:47,366 --> 00:08:50,963
I understand that
you have a job to do,
206
00:08:50,964 --> 00:08:52,765
young man, but somebody
needs to tell me
207
00:08:52,766 --> 00:08:55,534
what is going on. Now.
208
00:08:55,634 --> 00:08:58,104
Ma'am, uh, again,
209
00:08:58,204 --> 00:09:00,074
I apologize
for the inconvenience,
210
00:09:00,139 --> 00:09:03,476
but your niece assured me
she'll be here soon.
211
00:09:03,477 --> 00:09:04,609
(car door closes)
212
00:09:04,610 --> 00:09:05,610
Here she is.
213
00:09:05,611 --> 00:09:07,180
(door opens, shuts)
214
00:09:07,280 --> 00:09:08,330
Aunt Vi, Delilah.
215
00:09:08,347 --> 00:09:09,816
Robyn.
216
00:09:10,784 --> 00:09:12,786
Sorry about the madness,
217
00:09:12,787 --> 00:09:14,019
I just didn't want
to take any chances.
218
00:09:14,020 --> 00:09:15,488
What's going on? There are...
219
00:09:15,489 --> 00:09:17,122
there are armed men
in our house.
220
00:09:17,123 --> 00:09:18,590
Yeah, Mom, is everything okay?
221
00:09:18,591 --> 00:09:19,959
I'm not gonna lie to you.
222
00:09:20,059 --> 00:09:22,061
There's some very angry people
223
00:09:22,161 --> 00:09:24,363
who may try to get to you
to hurt me.
224
00:09:24,463 --> 00:09:25,799
People? What people?
225
00:09:25,899 --> 00:09:28,301
I can't explain to you,
but Briggs is here.
226
00:09:28,401 --> 00:09:29,721
He's gonna take care of you.
227
00:09:29,803 --> 00:09:32,238
I need you to do what he says,
when he says it,
228
00:09:32,338 --> 00:09:33,606
and we'll be okay.
229
00:09:33,706 --> 00:09:34,808
Love you guys.
230
00:09:34,908 --> 00:09:37,143
Go. We'll be okay.
231
00:09:38,044 --> 00:09:39,846
You sure?
Yes, yes.
232
00:09:39,946 --> 00:09:42,015
Do not worry about us,
all right? Focus.
233
00:09:42,115 --> 00:09:43,649
Yes.
234
00:09:43,749 --> 00:09:46,052
Yes, just be careful. Please.
235
00:09:50,623 --> 00:09:51,825
(door opens)
236
00:09:51,925 --> 00:09:53,692
(door closes)
237
00:09:58,331 --> 00:09:59,532
Got to be kidding me.
238
00:09:59,533 --> 00:10:00,799
You guys own this place?
239
00:10:00,800 --> 00:10:02,201
(chuckles)
Yep.
240
00:10:02,202 --> 00:10:03,902
I've actually
come here for drinks before.
241
00:10:03,903 --> 00:10:06,205
Oh, we know.
242
00:10:06,305 --> 00:10:08,908
Lagavulin 16. Neat.
243
00:10:09,008 --> 00:10:10,944
(grunts softly) It's what we do.
244
00:10:10,945 --> 00:10:13,245
But for free, you're gonna
have to settle for this.
245
00:10:13,246 --> 00:10:14,380
(door opens)
246
00:10:14,665 --> 00:10:16,714
You guys okay?
247
00:10:16,715 --> 00:10:18,417
HARRY: Yeah, Rob.
248
00:10:18,517 --> 00:10:20,153
Drink? We're celebrating...
249
00:10:20,253 --> 00:10:22,321
I don't know, not
being burned alive?
250
00:10:22,421 --> 00:10:24,757
Not being detained
at a CIA black site?
251
00:10:24,858 --> 00:10:26,488
Not being shot
by a firing squad.
252
00:10:27,293 --> 00:10:28,594
Well, drink up.
253
00:10:28,694 --> 00:10:31,630
Because we have to find
Michelle and Vargas ASAP.
254
00:10:31,631 --> 00:10:33,498
If the agency finds them first,
they'll either be killed
255
00:10:33,499 --> 00:10:35,902
or thrown into some hole
256
00:10:36,002 --> 00:10:38,037
for the rest of their lives.
257
00:10:38,038 --> 00:10:40,172
Well, hold on a second,
we're trying to save them?
258
00:10:40,173 --> 00:10:42,708
We're-we're not
even gonna, like,
259
00:10:42,808 --> 00:10:44,610
hold a grudge or something? I...
260
00:10:44,611 --> 00:10:46,244
Maybe I failed to mention this,
261
00:10:46,245 --> 00:10:48,614
but Michelle did just
try and burn us alive.
262
00:10:48,714 --> 00:10:50,583
That's not who she is.
263
00:10:50,683 --> 00:10:52,952
Michelle was like
a sister to me.
264
00:10:53,052 --> 00:10:54,854
I was trapped once.
265
00:10:54,954 --> 00:10:58,257
In the den of a Yakuza boss.
266
00:10:58,357 --> 00:11:00,927
I was outnumbered,
I was exposed.
267
00:11:01,027 --> 00:11:03,296
I was dead for sure.
268
00:11:03,396 --> 00:11:05,664
Until Michele
came back and got me.
269
00:11:05,764 --> 00:11:09,068
When we ran out of ammo,
we fought our way out
270
00:11:09,168 --> 00:11:12,205
with only a pair
of wakizashi blades
271
00:11:12,305 --> 00:11:14,207
that we stole.
272
00:11:14,307 --> 00:11:16,209
I owe her my life.
273
00:11:16,309 --> 00:11:18,644
I left her behind once.
I won't do it again.
274
00:11:18,744 --> 00:11:20,679
And if we get to them first,
then what?
275
00:11:20,680 --> 00:11:22,114
We'll put some of them on ice
276
00:11:22,115 --> 00:11:23,648
until we figure out
what we should do.
277
00:11:23,649 --> 00:11:25,717
I mean, look, even if
they get a fair trial,
278
00:11:25,718 --> 00:11:26,919
they're still gonna
get jail time.
279
00:11:26,920 --> 00:11:28,988
Well, at least they'd be alive.
280
00:11:33,893 --> 00:11:35,761
All right.
Let's go down and get to it.
281
00:11:38,764 --> 00:11:40,099
Go down where?
282
00:11:45,071 --> 00:11:47,106
He's part of this team now.
283
00:11:50,309 --> 00:11:52,511
So this is how
you get it all done.
284
00:11:53,779 --> 00:11:55,048
Who pays
for all this?
285
00:11:55,148 --> 00:11:57,016
HARRY:
Less you know, the better.
286
00:11:57,145 --> 00:11:59,817
Anything on the street cams?
287
00:11:59,818 --> 00:12:01,520
Maybe we can
catch them fleeing.
288
00:12:01,521 --> 00:12:02,787
If you get me the plates,
289
00:12:02,788 --> 00:12:04,538
I can still get NYPD
to issue a BOLO.
290
00:12:04,539 --> 00:12:07,592
There's no coverage
near that facility at all.
291
00:12:07,593 --> 00:12:10,395
Harry, if we can get that list
of operatives from file 314...
292
00:12:10,396 --> 00:12:12,731
Rob, you-you know
I love you, right?
293
00:12:12,732 --> 00:12:15,867
But, I mean, we literally just
got back from an interrogation.
294
00:12:15,868 --> 00:12:17,603
I-I won't go
anywhere near
295
00:12:17,703 --> 00:12:19,572
a CIA server.
You were on that op.
296
00:12:19,573 --> 00:12:21,373
Any chance you remember
the other players?
297
00:12:21,374 --> 00:12:23,509
No. We worked in,
uh, separate teams.
298
00:12:23,609 --> 00:12:25,078
Security measures.
299
00:12:25,079 --> 00:12:26,544
Who else would have file 314?
300
00:12:26,545 --> 00:12:28,346
Well, Fisk, but he's in
no shape to help us.
301
00:12:28,347 --> 00:12:30,016
Wait a minute.
(chuckles)
302
00:12:30,116 --> 00:12:32,251
That'll teach you
to sit in my chair.
303
00:12:32,252 --> 00:12:33,285
What's he doing?
304
00:12:33,286 --> 00:12:34,436
I don't know,
but, uh,
305
00:12:34,487 --> 00:12:36,117
just sit back
and enjoy the show.
306
00:12:36,189 --> 00:12:38,291
Aw, did an itsy-bitsy spider
307
00:12:38,391 --> 00:12:39,471
catch a "widdle" fly?
308
00:12:39,558 --> 00:12:41,494
Is he...
Yeah, he's always like this.
309
00:12:41,594 --> 00:12:44,830
Okay. So, my system records
310
00:12:44,930 --> 00:12:46,832
every single command,
311
00:12:46,932 --> 00:12:49,002
including the last keystroke.
312
00:12:49,003 --> 00:12:51,203
Which means...
Which means that yesterday,
313
00:12:51,204 --> 00:12:53,939
when Fisk used your server
to access his
314
00:12:53,940 --> 00:12:55,040
to pick up our photos...
315
00:12:55,041 --> 00:12:56,409
He gave you the key.
316
00:12:56,509 --> 00:12:59,345
I mean, technically,
I stole it, but, uh, yeah.
317
00:12:59,445 --> 00:13:01,147
Oh. It's encrypted.
318
00:13:01,247 --> 00:13:03,449
All right, it'll be a minute.
319
00:13:03,450 --> 00:13:04,782
What about the place in Queens
where I was stabbed
320
00:13:04,783 --> 00:13:06,219
with that syringe?
321
00:13:06,220 --> 00:13:08,153
The freedom fighters
were camped out there, right?
322
00:13:08,154 --> 00:13:12,291
Yeah, so if the owner
of the place is a sympathizer,
323
00:13:12,292 --> 00:13:14,659
then they might know
where Michelle and Vargas are.
324
00:13:14,660 --> 00:13:15,693
DANTE:
If you have a laptop,
325
00:13:15,694 --> 00:13:17,096
I can access NYPD records.
326
00:13:17,196 --> 00:13:19,846
Dude's here five minutes,
already he's after my job.
327
00:13:21,100 --> 00:13:23,169
All right...
328
00:13:24,803 --> 00:13:25,853
Got it.
329
00:13:25,871 --> 00:13:27,773
Belongs to Jose Cordoba.
330
00:13:27,774 --> 00:13:29,274
Owns a car wash in Greenpoint.
331
00:13:29,275 --> 00:13:30,709
You two pay him
a visit.
332
00:13:30,809 --> 00:13:32,378
Yeah. I'll drive.
333
00:13:33,946 --> 00:13:36,149
Okay, Rob.
I got something.
334
00:13:36,150 --> 00:13:38,516
Boom. All right,
this is every operative
335
00:13:38,517 --> 00:13:41,107
who worked under, uh,
Bishop and Fisk in Venezuela.
336
00:13:41,187 --> 00:13:43,256
I'll send the list
to Bishop Security.
337
00:13:43,257 --> 00:13:45,457
If they can get to the
operatives and their families
338
00:13:45,458 --> 00:13:46,891
before the freedom fighters
get their revenge...
339
00:13:46,892 --> 00:13:48,126
Then we can keep
Michelle and Vargas
340
00:13:48,127 --> 00:13:49,637
from destroying
their lives.
341
00:13:49,638 --> 00:13:51,996
But remember, if we have
this list, the CIA does, too.
342
00:13:51,997 --> 00:13:53,999
And they'll also
have teams posted.
343
00:13:54,100 --> 00:13:55,540
So as soon as the Venezuelans
344
00:13:55,541 --> 00:13:57,369
start committing
acts of terrorism...
345
00:13:57,370 --> 00:13:59,905
There'll be no saving them.
346
00:14:01,574 --> 00:14:02,675
What's up?
347
00:14:02,775 --> 00:14:04,943
ROBYN:
Not sure.
348
00:14:05,744 --> 00:14:07,546
Something I need to look into.
349
00:14:08,514 --> 00:14:10,683
So, you had a lot
to say about Robyn
350
00:14:10,783 --> 00:14:13,319
when you were on
the truth serum.
351
00:14:15,121 --> 00:14:17,022
No comment?
352
00:14:17,856 --> 00:14:20,293
Hey, you okay?
353
00:14:20,393 --> 00:14:23,462
Uh... not sure.
354
00:14:23,562 --> 00:14:27,166
Just thinking how much jeopardy
my career might be in.
355
00:14:27,266 --> 00:14:29,102
Everything I've worked for.
356
00:14:29,202 --> 00:14:31,104
Proving I'm not my father.
357
00:14:31,204 --> 00:14:33,434
None of it matters.
Truth is, it might be over
358
00:14:33,435 --> 00:14:35,673
if I can't prove I didn't
throw Lo-Lo off that roof.
359
00:14:35,674 --> 00:14:37,709
I assume there were
no cameras up there?
360
00:14:37,710 --> 00:14:39,512
Not one.
361
00:14:39,612 --> 00:14:41,914
Well, look,
did you do the right thing?
362
00:14:42,014 --> 00:14:43,316
Depends who you ask.
363
00:14:43,317 --> 00:14:45,683
All I know is the system
wasn't moving fast enough
364
00:14:45,684 --> 00:14:47,752
to bring in a menace
who tried to kill a friend.
365
00:14:47,753 --> 00:14:49,054
So I did what I had to do.
366
00:14:49,155 --> 00:14:51,457
Did I do the right thing?
367
00:14:53,459 --> 00:14:54,727
Absolutely.
368
00:14:54,827 --> 00:14:56,929
Well, then that's it.
369
00:14:57,029 --> 00:14:58,897
All you can do is stay positive.
370
00:14:58,997 --> 00:15:01,167
You're a great
detective, Dante.
371
00:15:01,267 --> 00:15:03,569
But it's not who you are.
It's what you do.
372
00:15:03,570 --> 00:15:05,670
As long as you can look
at yourself in the mirror
373
00:15:05,671 --> 00:15:08,341
at the end of the day,
that's all that counts.
374
00:15:10,075 --> 00:15:11,644
Appreciate that.
375
00:15:12,611 --> 00:15:13,946
Yeah.
376
00:15:15,148 --> 00:15:17,483
David's Auto Repair, right?
377
00:15:17,583 --> 00:15:18,917
Yeah, that's the one.
378
00:15:19,017 --> 00:15:20,286
We're here.
379
00:15:25,330 --> 00:15:28,493
DANTE:
Jose Cordoba. That's him.
380
00:15:28,494 --> 00:15:30,529
That's him?
Jose Cordoba.
381
00:15:30,629 --> 00:15:31,697
Who's asking?
382
00:15:31,698 --> 00:15:33,064
Couple of private
investigators.
383
00:15:33,065 --> 00:15:34,199
We just have a few
questions for you.
384
00:15:34,200 --> 00:15:35,250
Be right with...
385
00:15:35,268 --> 00:15:36,669
Why do they always run?
386
00:15:36,769 --> 00:15:39,004
Are we really doing this?
387
00:15:40,673 --> 00:15:41,723
(grunting)
388
00:15:42,941 --> 00:15:43,991
(coughs)
389
00:15:43,992 --> 00:15:45,210
Takedown by
shopping cart.
390
00:15:45,211 --> 00:15:47,613
That's a new one.
391
00:15:47,713 --> 00:15:49,315
Got to keep it fresh, right?
392
00:15:56,422 --> 00:15:57,756
Mr. Lee?
393
00:15:57,856 --> 00:15:59,658
Robyn? (chuckles)
394
00:15:59,758 --> 00:16:03,562
It's been so long, sweetie.
395
00:16:03,662 --> 00:16:05,531
Promise to do better.
396
00:16:06,599 --> 00:16:08,169
You know,
every time I see you,
397
00:16:08,234 --> 00:16:10,336
I'm reminded just how lucky
398
00:16:10,436 --> 00:16:12,004
Ed was to have you in his life.
399
00:16:12,104 --> 00:16:14,273
I was the lucky one.
400
00:16:17,843 --> 00:16:19,445
You can come out, Michelle.
401
00:16:20,646 --> 00:16:22,147
(door opens)
402
00:16:25,083 --> 00:16:27,085
How'd you know?
403
00:16:28,354 --> 00:16:30,389
The watch Ed had on.
404
00:16:34,126 --> 00:16:35,461
The pact we made.
405
00:16:35,462 --> 00:16:37,395
That if one of us didn't
make it out, the others
406
00:16:37,396 --> 00:16:39,464
would take something to
the family to remember them by.
407
00:16:39,465 --> 00:16:42,268
I delivered your ring
to your mother.
408
00:16:42,368 --> 00:16:44,837
I really thought
you were dead, Michelle.
409
00:16:44,937 --> 00:16:46,839
So what now?
410
00:16:46,939 --> 00:16:49,542
I was hoping we could talk.
411
00:16:57,583 --> 00:17:01,254
Look, I can help you
sort this whole thing out.
412
00:17:01,354 --> 00:17:03,322
What makes you think
I want to come in?
413
00:17:03,422 --> 00:17:05,991
Because we planned
to change the world together.
414
00:17:06,091 --> 00:17:08,081
And I would have
followed you anywhere.
415
00:17:08,126 --> 00:17:10,363
It's not too late,
you know.
416
00:17:10,463 --> 00:17:11,764
Join us.
417
00:17:11,864 --> 00:17:14,933
We can still change the
world. Only this time,
418
00:17:15,033 --> 00:17:17,169
into what we think is right.
419
00:17:17,270 --> 00:17:20,105
Into something good.
No.
420
00:17:20,205 --> 00:17:22,475
What you're doing
is getting revenge.
421
00:17:22,476 --> 00:17:23,908
You know better than anyone
422
00:17:23,909 --> 00:17:25,477
change doesn't come
without sacrifice.
423
00:17:25,478 --> 00:17:27,346
End this before it's too late.
424
00:17:27,446 --> 00:17:29,382
Call off the attacks
on the families.
425
00:17:30,983 --> 00:17:32,318
(gun clicks)
426
00:17:33,686 --> 00:17:34,753
Sniper!
(gunshot)
427
00:17:35,354 --> 00:17:37,490
Shooter at 12 o'clock.
Top window.
428
00:17:38,257 --> 00:17:40,607
Sniper at three o'clock
behind the gray sedan.
429
00:17:41,394 --> 00:17:43,195
Stay on my six.
430
00:17:48,133 --> 00:17:50,569
Michelle. Damn.
431
00:18:04,517 --> 00:18:05,984
Let me call you back.
432
00:18:06,719 --> 00:18:09,622
You sent snipers to kill
Agent Michelle Chambers.
433
00:18:11,924 --> 00:18:13,959
They left these behind.
434
00:18:14,059 --> 00:18:16,161
You all have gotten sloppy
since I left.
435
00:18:16,261 --> 00:18:17,596
Ex-Agent Chambers
436
00:18:17,696 --> 00:18:20,499
is a member of a foreign
terrorist organization.
437
00:18:20,599 --> 00:18:22,668
Which means what you did today
438
00:18:22,768 --> 00:18:25,178
is tantamount to aiding
and abetting the enemy.
439
00:18:25,270 --> 00:18:27,606
I wouldn't talk about war crimes
if I were you.
440
00:18:27,706 --> 00:18:30,175
Don't test me, McCall.
441
00:18:30,275 --> 00:18:32,177
I could lock you away
for treason.
442
00:18:35,047 --> 00:18:37,115
Look.
443
00:18:37,215 --> 00:18:39,552
Diana.
444
00:18:39,652 --> 00:18:41,587
Michelle is one of us.
445
00:18:42,988 --> 00:18:46,224
I trained with her,
I served with her.
446
00:18:46,325 --> 00:18:47,560
I know her.
447
00:18:47,660 --> 00:18:49,795
She is a good person.
448
00:18:49,895 --> 00:18:52,865
I'm afraid
that Michelle Chambers is gone.
449
00:18:52,965 --> 00:18:56,134
Let me bring her in.
My way.
450
00:18:56,234 --> 00:18:58,637
I guarantee you
she won't hurt anyone else.
451
00:19:01,106 --> 00:19:03,342
I'm afraid I can't do that.
452
00:19:03,442 --> 00:19:06,244
She's too dangerous,
there's too much at stake.
453
00:19:07,480 --> 00:19:09,247
Have it your way.
454
00:19:10,048 --> 00:19:12,117
Stay out of my way
on this, McCall.
455
00:19:12,217 --> 00:19:13,267
I mean it.
456
00:19:13,285 --> 00:19:14,787
Or the next one of these
457
00:19:14,887 --> 00:19:16,955
could have your name on it.
458
00:19:20,292 --> 00:19:21,460
All right, Jose.
459
00:19:21,461 --> 00:19:23,661
Where are the rest
of the freedom fighters?
460
00:19:23,662 --> 00:19:25,196
You're not making this
easy on yourself.
461
00:19:25,197 --> 00:19:26,932
I promise you'd
rather talk to us
462
00:19:27,032 --> 00:19:29,167
than the CIA.
Let 'em do what they want.
463
00:19:29,267 --> 00:19:31,377
At least I'll die
with a clear conscience.
464
00:19:31,437 --> 00:19:33,038
Just cause demands sacrifice.
465
00:19:33,039 --> 00:19:34,706
You think killing
innocent families
466
00:19:34,707 --> 00:19:36,441
is a just cause?
Killing families?
467
00:19:36,442 --> 00:19:37,775
What are you talking about?
468
00:19:37,776 --> 00:19:40,278
Got left off
that email chain, huh?
469
00:19:40,379 --> 00:19:41,614
Can't trick me.
470
00:19:42,648 --> 00:19:45,083
You're the ones
who kill innocents, not us.
471
00:19:45,791 --> 00:19:49,387
So, you think he was
telling the truth
472
00:19:49,388 --> 00:19:51,188
about not going after
the families?
473
00:19:51,189 --> 00:19:53,090
Correct me if I'm wrong,
but our only source
474
00:19:53,091 --> 00:19:55,660
that they're targeting
families is Diana Greene, right?
475
00:19:55,661 --> 00:19:56,862
Yeah.
476
00:19:56,863 --> 00:19:58,496
Michelle did have
a strange reaction
477
00:19:58,497 --> 00:20:00,399
when I mentioned that, too.
478
00:20:00,400 --> 00:20:02,600
Like this was the first
time she was hearing it.
479
00:20:02,601 --> 00:20:03,936
So maybe Greene is lying.
480
00:20:03,937 --> 00:20:05,903
Maybe to justify what
she's planning to do to them.
481
00:20:05,904 --> 00:20:08,039
Bishop Security has teams
watching the families.
482
00:20:08,040 --> 00:20:09,674
Harry's been checking
in with them.
483
00:20:09,675 --> 00:20:12,244
Okay, Briggs' guys confirmed
484
00:20:12,245 --> 00:20:15,146
that there's been no activity
around the families' homes.
485
00:20:15,147 --> 00:20:16,982
But Rob,
that also includes the CIA.
486
00:20:16,983 --> 00:20:18,349
There's no protective detail.
487
00:20:18,350 --> 00:20:20,117
CIA wouldn't leave
those families unguarded
488
00:20:20,118 --> 00:20:21,819
if there was
any kind of real threat.
489
00:20:21,820 --> 00:20:23,522
They had us on a goose chase.
490
00:20:23,622 --> 00:20:24,890
So Greene was lying.
491
00:20:24,990 --> 00:20:26,258
(rapid beeping)
492
00:20:26,259 --> 00:20:28,059
There might be another
reason why the CIA
493
00:20:28,060 --> 00:20:29,761
hasn't been protecting
those families.
494
00:20:29,762 --> 00:20:31,963
Seems that the freedom fighters
have already been captured.
495
00:20:31,964 --> 00:20:33,298
What?
Uh...
496
00:20:33,398 --> 00:20:36,735
Fisk's system monitors
anything CIA-related.
497
00:20:36,736 --> 00:20:38,169
What you're seeing there
is real time
498
00:20:38,170 --> 00:20:40,639
footage of body cams
on those agents.
499
00:20:40,739 --> 00:20:42,875
Do you see Michelle?
Not yet.
500
00:20:42,876 --> 00:20:44,542
Can you tell where
they're taking them?
501
00:20:44,543 --> 00:20:47,211
Um, looks like some sort of
government detention center.
502
00:20:47,212 --> 00:20:48,914
I'll try and track the feed.
503
00:20:48,915 --> 00:20:50,815
Now that Greene has them,
she's gonna make them disappear.
504
00:20:50,816 --> 00:20:52,417
We're not gonna let that happen.
505
00:20:52,418 --> 00:20:54,619
Doesn't seem like Greene is
taking suggestions on this one.
506
00:20:54,620 --> 00:20:56,254
Not from me, no.
507
00:20:56,354 --> 00:20:59,391
But there is someone
she will listen to.
508
00:21:00,392 --> 00:21:01,627
(door opens)
509
00:21:01,727 --> 00:21:04,196
How is he?
He stabilized in the last hour,
510
00:21:04,296 --> 00:21:06,364
but we're keeping him
sedated for now.
511
00:21:06,465 --> 00:21:10,168
He needs rest, so please,
try not to wake him.
512
00:21:14,740 --> 00:21:16,108
That's funny.
513
00:21:16,208 --> 00:21:19,277
The one time I want you to talk
and you can't.
514
00:21:20,479 --> 00:21:22,314
Fisk, you and I have
515
00:21:22,414 --> 00:21:24,750
not seen eye to eye
on a lot of things.
516
00:21:24,850 --> 00:21:26,318
But I think we can both agree
517
00:21:26,418 --> 00:21:29,187
the freedom fighters
got a raw deal.
518
00:21:30,188 --> 00:21:33,091
And they're about to get
another one again.
519
00:21:36,261 --> 00:21:38,230
Michelle is...
520
00:21:39,865 --> 00:21:42,501
She's not the same person.
521
00:21:44,503 --> 00:21:46,471
But if she was turned...
522
00:21:48,106 --> 00:21:49,675
...she can be turned back.
523
00:21:49,775 --> 00:21:51,276
McCall?
524
00:21:52,310 --> 00:21:53,360
Fisk?
525
00:21:53,445 --> 00:21:55,313
The freedom fighters...
526
00:21:56,882 --> 00:21:58,416
I gave it up.
527
00:21:59,652 --> 00:22:01,554
They know everything.
528
00:22:01,654 --> 00:22:03,221
Doesn't matter.
529
00:22:03,321 --> 00:22:05,457
The CIA has
the freedom fighters.
530
00:22:05,458 --> 00:22:08,092
We just need to convince
Diana Greene
531
00:22:08,093 --> 00:22:09,494
to treat them fairly.
532
00:22:09,595 --> 00:22:11,697
The know what's in file 314.
533
00:22:11,797 --> 00:22:15,033
Fisk, listen. It's the freedom
fighters who are in danger now,
534
00:22:15,133 --> 00:22:17,435
not the list of people
from file 314.
535
00:22:17,536 --> 00:22:19,437
(monitors beeping rapidly)
536
00:22:19,538 --> 00:22:21,473
(door opens)
537
00:22:21,574 --> 00:22:22,894
You're gonna have to leave.
538
00:22:22,941 --> 00:22:24,442
I'll be back in 30 seconds.
539
00:22:24,443 --> 00:22:25,543
It's...
540
00:22:25,544 --> 00:22:27,045
it's not a list of pe...
541
00:22:27,145 --> 00:22:28,881
it's not a list of people.
542
00:22:28,981 --> 00:22:31,183
File 314-
543
00:22:31,283 --> 00:22:33,351
it's not a list,
544
00:22:33,451 --> 00:22:35,387
it's an order...
545
00:22:35,487 --> 00:22:36,789
to leave.
546
00:22:36,790 --> 00:22:38,590
You mean the order?
The one authorizing
547
00:22:38,591 --> 00:22:40,793
the CIA's withdrawal
from Venezuela?
548
00:22:40,893 --> 00:22:43,095
Of course. That's
why Greene said
549
00:22:43,096 --> 00:22:45,396
there was more at stake.
Michelle is after the person
550
00:22:45,397 --> 00:22:47,098
who issued the order.
Who signed the order?
551
00:22:47,099 --> 00:22:49,568
Who abandoned them? We got
to get them to safety.
552
00:22:49,668 --> 00:22:50,969
Ma'am, please.
553
00:22:52,270 --> 00:22:55,507
Ma'am, you need
to leave the room.
554
00:22:57,843 --> 00:23:00,078
(phone vibrating)
555
00:23:00,178 --> 00:23:01,446
Harry, I got news.
556
00:23:01,546 --> 00:23:02,748
HARRY: Me first.
557
00:23:02,749 --> 00:23:04,281
I figured out
where they're holding
558
00:23:04,282 --> 00:23:05,650
the Venezuelans
and hacked into the cameras.
559
00:23:05,651 --> 00:23:07,581
What'd you see?
It's what I didn't see.
560
00:23:07,582 --> 00:23:09,353
Vargas and all the other
soldiers are being detained
561
00:23:09,354 --> 00:23:11,189
in their own units.
But there's
562
00:23:11,190 --> 00:23:13,490
no sign of your pal Michelle,
nowhere in the whole building.
563
00:23:13,491 --> 00:23:15,426
She evaded capture.
Or they sent another
564
00:23:15,427 --> 00:23:17,695
team after her and this time,
you know, they didn't miss.
565
00:23:17,696 --> 00:23:20,565
No way. Once she knew
they were after her-
566
00:23:20,566 --> 00:23:23,067
no chance she'd get caught
off guard like that again.
567
00:23:23,068 --> 00:23:24,268
So she's still out there?
568
00:23:24,269 --> 00:23:25,670
Yeah.
And Fisk says she knows
569
00:23:25,671 --> 00:23:28,140
what's in file 314:
570
00:23:28,240 --> 00:23:30,776
the official papers
authorizing the CIA
571
00:23:30,777 --> 00:23:32,176
to withdraw from Venezuela.
572
00:23:32,177 --> 00:23:33,345
Who signed that order?
573
00:23:33,445 --> 00:23:35,135
That's what
we have to figure out.
574
00:23:35,136 --> 00:23:37,514
Because that's who Michelle
is gonna take down.
575
00:23:37,515 --> 00:23:39,384
if she hasn't already.
576
00:23:42,307 --> 00:23:45,823
I appreciate you
making us lunch, ma'am.
577
00:23:45,824 --> 00:23:47,224
Since we're in here together,
578
00:23:47,225 --> 00:23:49,895
makes no sense
for us to starve ourselves.
579
00:23:50,663 --> 00:23:52,430
Is that an M16?
580
00:23:52,530 --> 00:23:56,068
No. This is an MP-5.
581
00:23:56,168 --> 00:23:59,337
Better suited for close
combat than the M16.
582
00:23:59,437 --> 00:24:02,641
So, how'd you, uh, end up
working for Bishop Security?
583
00:24:02,741 --> 00:24:04,109
ROTC in high school
584
00:24:04,209 --> 00:24:05,959
led to a scholarship
at West Point.
585
00:24:06,011 --> 00:24:08,480
Served 15 years,
Army Intelligence,
586
00:24:08,580 --> 00:24:09,848
where I met your mom.
587
00:24:09,948 --> 00:24:12,017
When I discharged,
Bishop recruited me.
588
00:24:12,117 --> 00:24:14,820
Wow. That sounds exciting.
589
00:24:14,920 --> 00:24:16,922
I bet you get to
go to a lot of cool places.
590
00:24:17,022 --> 00:24:18,123
Toured the world.
591
00:24:18,124 --> 00:24:19,824
Learned to speak
three languages.
592
00:24:19,825 --> 00:24:22,595
And got a chance to make
a difference in people's lives.
593
00:24:22,661 --> 00:24:24,897
I'm off to college soon.
594
00:24:24,997 --> 00:24:28,934
I, uh, never even considered
a military academy.
595
00:24:29,034 --> 00:24:30,368
It's not
for everyone,
596
00:24:30,468 --> 00:24:32,278
but they really
got me squared away.
597
00:24:32,279 --> 00:24:33,838
That was the
beginning for me.
598
00:24:33,839 --> 00:24:35,140
That's interesting.
599
00:24:35,240 --> 00:24:37,710
Were you ever scared
during deployment?
600
00:24:37,711 --> 00:24:39,310
Delilah, please.
(chuckles)
601
00:24:39,311 --> 00:24:41,121
Stop badgering
this nice young man
602
00:24:41,213 --> 00:24:43,749
with all these questions
about his past.
603
00:24:43,750 --> 00:24:45,282
Given the situation, I'm sure
604
00:24:45,283 --> 00:24:47,552
he has a lot of other things
to worry about.
605
00:24:47,652 --> 00:24:49,788
Yeah.
606
00:24:49,888 --> 00:24:52,290
Let me go check in on the guys.
607
00:24:54,626 --> 00:24:57,462
I never knew you were interested
in military school.
608
00:24:57,562 --> 00:24:59,364
Neither did I.
609
00:24:59,464 --> 00:25:00,699
Till now.
610
00:25:00,799 --> 00:25:02,067
(phone rings)
611
00:25:02,167 --> 00:25:05,103
Oh. There's your mom.
612
00:25:06,004 --> 00:25:07,605
Robyn? Everything okay?
613
00:25:07,706 --> 00:25:08,756
Aunt Vi, hey.
614
00:25:08,757 --> 00:25:09,974
I just wanted to call and say
615
00:25:09,975 --> 00:25:11,108
the threat has been cleared.
616
00:25:11,109 --> 00:25:12,644
I'm so glad to hear that.
617
00:25:12,645 --> 00:25:14,645
There's still a wild card
I'm looking into,
618
00:25:14,646 --> 00:25:17,249
so I'm gonna keep Briggs there
just in case.
619
00:25:17,349 --> 00:25:18,884
You guys can relax now.
620
00:25:18,984 --> 00:25:21,119
Okay. Just keep us posted.
621
00:25:21,219 --> 00:25:22,520
I will. Love you.
622
00:25:22,620 --> 00:25:23,670
Love you.
623
00:25:23,688 --> 00:25:25,023
Hey, Mr. Briggs?
Dee.
624
00:25:25,123 --> 00:25:27,059
W... Wait.
625
00:25:27,159 --> 00:25:28,794
(sighs)
626
00:25:28,894 --> 00:25:30,394
All these questions to Briggs.
627
00:25:30,462 --> 00:25:32,965
Please don't tell me that
you're thinking about
628
00:25:33,065 --> 00:25:35,055
following in your
mother's footsteps.
629
00:25:36,134 --> 00:25:38,303
No, I don't know.
630
00:25:38,403 --> 00:25:41,173
I can't say that
I haven't thought about it.
631
00:25:41,273 --> 00:25:43,809
But I have a lot
of choices to make
632
00:25:43,909 --> 00:25:45,677
before I get to that one.
633
00:25:53,919 --> 00:25:55,429
(line rings)
HARRY: Hey, Rob.
634
00:25:55,430 --> 00:25:56,821
Harry, please tell me
you have something.
635
00:25:56,822 --> 00:25:58,156
I do.
636
00:25:58,157 --> 00:26:00,524
In the past, you had told me
that, uh, a congressman
637
00:26:00,525 --> 00:26:02,227
had ordered the CIA withdrawal.
638
00:26:02,228 --> 00:26:03,694
So I started a search
for all of the...
639
00:26:03,695 --> 00:26:04,930
A name, Harry.
640
00:26:05,030 --> 00:26:07,140
Yeah, all right, all right.
Donald Leland.
641
00:26:07,232 --> 00:26:08,901
Secretary of State Leland?
642
00:26:08,902 --> 00:26:10,701
HARRY:
Yes, but back then he was a congressman
643
00:26:10,702 --> 00:26:12,804
and chair of the House
Foreign Relations committee,
644
00:26:12,805 --> 00:26:14,339
where he could keep his eyes
645
00:26:14,340 --> 00:26:16,473
on his multi-million-dollar
real estate investments in-
646
00:26:16,474 --> 00:26:18,076
you guessed it- Venezuela.
647
00:26:18,077 --> 00:26:20,277
Are you kidding me?
MEL: He must have figured
648
00:26:20,278 --> 00:26:21,946
if the freedom fighters
toppled Montilla's regime,
649
00:26:21,947 --> 00:26:23,448
it would be bad for business.
650
00:26:23,548 --> 00:26:26,885
Yeah, you know, revolutions, uh,
tend to tank property values.
651
00:26:26,886 --> 00:26:29,821
So he invents a political reason
for the CIA to withdraw,
652
00:26:29,822 --> 00:26:31,555
leaving our allies
and their families
653
00:26:31,556 --> 00:26:33,225
to be slaughtered in cold blood.
654
00:26:33,325 --> 00:26:34,526
Not just them.
655
00:26:34,626 --> 00:26:36,436
They left me, Michelle
and Ed to die.
656
00:26:36,437 --> 00:26:37,862
HARRY:
But Rob, here's the kicker:
657
00:26:37,863 --> 00:26:39,797
Leland's on a plane
to Caracas tomorrow.
658
00:26:39,798 --> 00:26:42,600
By all appearances,
he's initiating
659
00:26:42,601 --> 00:26:44,869
diplomatic ties between
the U.S. and Montilla.
660
00:26:44,870 --> 00:26:47,940
Which opens the door
to U.S. military aid,
661
00:26:48,040 --> 00:26:51,009
which Montilla will use
to snuff out whatever is left
662
00:26:51,010 --> 00:26:52,509
of the freedom fighters'
rebellion.
663
00:26:52,510 --> 00:26:54,378
I mean, it's no wonder
these guys hate us.
664
00:26:54,379 --> 00:26:56,048
MEL: Rob, this wasn't
665
00:26:56,148 --> 00:26:57,382
a revenge mission.
666
00:26:57,482 --> 00:26:59,217
Michelle and
Vargas are here,
667
00:26:59,317 --> 00:27:01,086
literally, to save themselves.
668
00:27:01,087 --> 00:27:03,254
Prevent what Leland started
three years ago.
669
00:27:03,255 --> 00:27:04,856
Wiping them off
the face of the earth.
670
00:27:04,857 --> 00:27:06,124
Where's Leland now?
671
00:27:06,125 --> 00:27:08,292
HARRY: He's in town.
He's at some conference.
672
00:27:08,293 --> 00:27:09,827
He gets on a plane
to Venezuela tomorrow.
673
00:27:09,828 --> 00:27:10,878
Send me the address.
674
00:27:10,896 --> 00:27:13,431
I'll meet you there.
675
00:27:14,399 --> 00:27:16,768
Hey, Rob, uh, you know,
after all the death
676
00:27:16,869 --> 00:27:20,138
and destruction
that this guy has caused,
677
00:27:20,139 --> 00:27:21,305
you sure you want to save him?
678
00:27:21,306 --> 00:27:22,975
No, I'm not sure.
679
00:27:22,976 --> 00:27:25,276
Much as I'd like to see him
get what he deserves,
680
00:27:25,277 --> 00:27:26,811
it's not right.
681
00:27:26,812 --> 00:27:28,012
And if Michelle kills him,
682
00:27:28,013 --> 00:27:29,614
there's no coming back for her.
683
00:27:29,615 --> 00:27:32,649
You see, that's why I leave the
life and death decisions to you.
684
00:27:32,650 --> 00:27:35,453
(engine revving)
685
00:27:43,028 --> 00:27:45,258
GUARD: That's far enough.
LELAND: It's okay.
686
00:27:46,564 --> 00:27:48,914
You were at
Director Greene's office, right?
687
00:27:48,915 --> 00:27:51,535
Right after she briefed you
about the Venezuela situation.
688
00:27:51,536 --> 00:27:53,946
Sorry, I have no idea
what you're talking about.
689
00:27:53,972 --> 00:27:55,340
Save it. I was there.
690
00:27:55,440 --> 00:27:57,190
That's why I know
you're in danger.
691
00:27:57,242 --> 00:28:02,580
I was told by Director Greene
the threat has been neutralized.
692
00:28:02,581 --> 00:28:04,715
There's still
one more person out there.
693
00:28:04,716 --> 00:28:05,783
One person?
694
00:28:05,884 --> 00:28:08,286
She's a CIA-trained assassin.
695
00:28:08,386 --> 00:28:09,988
Michelle Chambers.
696
00:28:10,088 --> 00:28:11,423
Now I know you're wrong.
697
00:28:11,523 --> 00:28:13,753
I was fully debriefed
after the withdrawal.
698
00:28:13,791 --> 00:28:15,160
Agent Chambers
699
00:28:15,260 --> 00:28:16,794
was confirmed KIA.
700
00:28:16,895 --> 00:28:18,330
Faulty intel.
701
00:28:18,430 --> 00:28:20,165
Sorry, I have
an event to get to.
702
00:28:20,265 --> 00:28:22,634
You're making a big mistake.
703
00:28:22,734 --> 00:28:23,902
Hey.
704
00:28:24,002 --> 00:28:26,371
Sorry I'm late.
You didn't miss anything.
705
00:28:26,471 --> 00:28:27,906
Sir.
Let me guess-
706
00:28:28,006 --> 00:28:29,307
he wouldn't listen.
707
00:28:29,407 --> 00:28:31,843
He has no idea
how much danger he's in. (scoffs)
708
00:28:31,944 --> 00:28:33,145
So what's our next move-
709
00:28:33,146 --> 00:28:34,778
find Michelle
before she finds him?
710
00:28:34,779 --> 00:28:37,649
No, she's an expert
in countersurveillance.
711
00:28:37,749 --> 00:28:41,086
But if we stay close to Leland,
712
00:28:41,186 --> 00:28:42,854
she'll come to us.
713
00:28:42,855 --> 00:28:44,221
Yeah, except he won't let us.
714
00:28:44,222 --> 00:28:46,458
Who says we're asking?
715
00:28:49,761 --> 00:28:51,463
(engine starts)
716
00:28:51,563 --> 00:28:53,798
What the hell?
(grunts)
717
00:28:53,898 --> 00:28:55,567
(grunting)
718
00:28:56,901 --> 00:28:58,803
Go.
719
00:29:08,555 --> 00:29:11,425
You have no idea what
you've gotten yourself into.
720
00:29:13,427 --> 00:29:14,928
You're insane.
721
00:29:14,929 --> 00:29:16,061
Lucky for you.
722
00:29:16,062 --> 00:29:17,096
You really think the feds
723
00:29:17,097 --> 00:29:18,497
can't track me without my phone?
724
00:29:18,498 --> 00:29:20,434
It's not the feds
I'm worried about.
725
00:29:20,534 --> 00:29:23,303
Agent Michelle Chambers
is not dead.
726
00:29:23,403 --> 00:29:25,839
Repeating it over and over
won't make it true.
727
00:29:25,840 --> 00:29:27,406
I read the
intelligence briefing.
728
00:29:27,407 --> 00:29:29,409
I know what's in the report.
I wrote it.
729
00:29:29,509 --> 00:29:31,778
But trust me,
she's alive, she's pissed
730
00:29:31,878 --> 00:29:34,080
and she is coming for you.
731
00:29:34,181 --> 00:29:37,016
Even if you're right,
how dangerous can one person be?
732
00:29:37,017 --> 00:29:38,717
Dangerous enough
that we'll both be lucky
733
00:29:38,718 --> 00:29:40,154
if we make it out alive.
734
00:29:41,188 --> 00:29:42,748
Why are you doing this, anyway?
735
00:29:42,822 --> 00:29:44,591
Because as much
as I despise you,
736
00:29:44,691 --> 00:29:46,193
you don't deserve to die.
737
00:29:46,293 --> 00:29:49,196
But mostly because
Michelle doesn't deserve
738
00:29:49,296 --> 00:29:51,298
what'll happen to her
if she kills you.
739
00:29:51,299 --> 00:29:53,232
You're really concerned
about this monster
740
00:29:53,233 --> 00:29:54,801
who's trying to kill us?
741
00:29:54,901 --> 00:29:58,372
Michelle Chambers is a better
person than you'll ever be.
742
00:29:58,472 --> 00:30:02,242
And if she's a monster, it's
because you made her that way.
743
00:30:02,243 --> 00:30:03,709
Look, I don't know
what you think...
744
00:30:03,710 --> 00:30:05,278
I know you signed the order
to withdraw
745
00:30:05,279 --> 00:30:06,746
the CIA from Venezuela.
746
00:30:06,747 --> 00:30:08,447
You know, the American
people are supposed to trust
747
00:30:08,448 --> 00:30:09,915
their officials, but all you do
748
00:30:09,916 --> 00:30:11,417
is use your power
for personal gain.
749
00:30:11,418 --> 00:30:13,819
Meanwhile, because you valued
your investments
750
00:30:13,820 --> 00:30:17,724
more than our lives,
my whole unit was wiped out.
751
00:30:17,824 --> 00:30:21,060
I lost a good friend
and another one is being hunted.
752
00:30:21,161 --> 00:30:23,530
(phone rings)
753
00:30:23,630 --> 00:30:24,698
Harry.
754
00:30:24,699 --> 00:30:26,165
Hey, Mel, coming up on your six.
755
00:30:26,166 --> 00:30:27,434
Two black sedans,
756
00:30:27,534 --> 00:30:29,503
coming in hot.
757
00:30:29,504 --> 00:30:34,707
I don't know this area.
Any suggestions? DANTE: I got you.
758
00:30:34,708 --> 00:30:36,074
There's gonna be
a one-lane street on your right
759
00:30:36,075 --> 00:30:39,246
just before the on-ramp.
Take it.
760
00:30:51,157 --> 00:30:53,026
You should see the bridge.
I see it.
761
00:30:53,126 --> 00:30:54,828
There's an access road
coming up.
762
00:30:54,928 --> 00:30:56,396
Get ready to turn.
763
00:30:59,508 --> 00:31:01,934
She's gonna get us killed.
764
00:31:01,935 --> 00:31:04,438
Steady. Steady...
765
00:31:04,538 --> 00:31:06,540
Turn now.
766
00:31:06,541 --> 00:31:10,376
(horns honking)
MAN: Hey, what are you doing?!
767
00:31:10,377 --> 00:31:13,247
Whoa! You're crazy!
WOMAN: Hey!
768
00:31:14,814 --> 00:31:16,082
Almost there.
769
00:31:16,083 --> 00:31:17,283
Where are you taking me?
770
00:31:17,284 --> 00:31:18,818
Somewhere we can keep you safe.
771
00:31:18,918 --> 00:31:20,354
(bang)
(all grunting)
772
00:31:37,537 --> 00:31:39,373
♪ ♪
773
00:31:39,374 --> 00:31:42,375
ROBYN (echoing):
Leland. Leland? Mel.
774
00:31:42,376 --> 00:31:44,378
Mel. Mel.
775
00:31:57,591 --> 00:31:59,559
Michelle.
776
00:32:00,394 --> 00:32:01,728
Don't do this.
777
00:32:01,828 --> 00:32:04,964
This moral compass of yours
is broken.
778
00:32:05,064 --> 00:32:08,302
You know what he did,
what he's going to do next,
779
00:32:08,402 --> 00:32:10,604
and you still want
to protect him?
780
00:32:10,704 --> 00:32:12,339
I know what he did was wrong
781
00:32:12,439 --> 00:32:14,641
and we need
to stop him,
782
00:32:14,741 --> 00:32:16,876
but not like this.
783
00:32:16,976 --> 00:32:18,512
Step aside, Robyn.
784
00:32:19,446 --> 00:32:20,914
I'm not asking.
785
00:32:23,049 --> 00:32:26,019
You gonna have to kill
two people today.
786
00:32:26,853 --> 00:32:28,788
That is unfortunate.
787
00:32:28,888 --> 00:32:32,492
Back at Mr. Lee's house,
I thought we had a chance.
788
00:32:32,493 --> 00:32:36,128
Thought maybe you saw the light
when you saved me
789
00:32:36,129 --> 00:32:37,431
from that bullet.
790
00:32:37,531 --> 00:32:41,000
But you just can't help
but toe the company line.
791
00:32:42,802 --> 00:32:45,138
At least now when you die,
it'll be with honor.
792
00:32:46,573 --> 00:32:48,074
I owe you that.
793
00:32:48,174 --> 00:32:49,809
You still have those.
794
00:32:55,549 --> 00:32:58,184
I'll give you a moment
to say your piece.
795
00:33:00,554 --> 00:33:02,789
Peace.
796
00:33:16,670 --> 00:33:18,772
(both grunting)
797
00:33:39,393 --> 00:33:41,160
(grunting)
798
00:33:42,396 --> 00:33:44,531
(groans)
799
00:33:51,204 --> 00:33:53,072
Come on.
800
00:33:58,277 --> 00:33:59,879
Aah!
801
00:34:14,461 --> 00:34:16,062
(grunts)
802
00:34:22,268 --> 00:34:24,671
Robyn? You all right?
803
00:34:27,340 --> 00:34:29,208
Been better.
804
00:34:47,226 --> 00:34:49,195
Fisk?
Mall Cop.
805
00:34:50,063 --> 00:34:51,197
ROBYN:
You're okay.
806
00:34:51,297 --> 00:34:53,032
You all right?
807
00:34:53,132 --> 00:34:57,136
Hey. Come on.
Let's get you fixed up.
808
00:34:57,236 --> 00:34:59,272
(indistinct chatter)
809
00:35:04,578 --> 00:35:06,145
DELILAH:
Hey, Auntie.
810
00:35:06,245 --> 00:35:08,081
You okay?
811
00:35:08,181 --> 00:35:10,383
Yeah. Why'd you ask?
812
00:35:10,384 --> 00:35:13,486
Been staring at the same page
for the last ten minutes.
813
00:35:13,487 --> 00:35:14,821
(chuckles softly)
814
00:35:16,389 --> 00:35:19,358
I'm just trying to process
the last 24 hours.
815
00:35:19,459 --> 00:35:21,728
Oh. Hmm.
816
00:35:22,529 --> 00:35:24,498
It has been crazy.
817
00:35:24,598 --> 00:35:26,600
It's been insane.
818
00:35:26,700 --> 00:35:28,134
Getting caught up
819
00:35:28,234 --> 00:35:31,170
in a store robbery, then
coming home to armed soldiers
820
00:35:31,270 --> 00:35:33,339
stationed in our kitchen?
821
00:35:33,439 --> 00:35:36,309
Delilah, nothing
822
00:35:36,409 --> 00:35:38,939
has been more jarring
than hearing you talk about
823
00:35:38,978 --> 00:35:41,214
going away to college.
824
00:35:43,216 --> 00:35:44,484
How so?
825
00:35:44,584 --> 00:35:47,253
You know, what I told that man
in the store-
826
00:35:47,353 --> 00:35:49,055
it's true.
827
00:35:49,155 --> 00:35:52,726
Finding my place here
with you and your mom
828
00:35:52,826 --> 00:35:54,794
gave me purpose again.
829
00:35:54,894 --> 00:35:57,731
We'll always be here
for you, Auntie.
830
00:35:57,831 --> 00:36:00,534
Yeah, well, that's just it.
No, you won't.
831
00:36:00,634 --> 00:36:03,236
You're gonna be going off
to college soon.
832
00:36:03,336 --> 00:36:06,072
Things are changing.
833
00:36:06,172 --> 00:36:07,440
Again.
834
00:36:07,541 --> 00:36:09,943
(short chuckle)
Yeah.
835
00:36:11,711 --> 00:36:13,212
Yeah, I guess you're right.
836
00:36:13,312 --> 00:36:14,681
Don't get me wrong.
837
00:36:14,781 --> 00:36:16,683
Change is good,
it's just...
838
00:36:16,783 --> 00:36:19,385
a little scary sometimes.
839
00:36:19,485 --> 00:36:21,420
You're gonna be off
840
00:36:21,521 --> 00:36:24,057
someplace wonderful,
841
00:36:24,157 --> 00:36:27,026
having adventures
of your own, and...
842
00:36:30,329 --> 00:36:32,799
I'll be...
843
00:36:33,967 --> 00:36:35,735
We'll always need you.
844
00:36:35,835 --> 00:36:36,903
(chuckles)
845
00:36:37,003 --> 00:36:39,172
That is so sweet of you to say,
846
00:36:39,272 --> 00:36:42,141
but no, you won't.
847
00:36:42,241 --> 00:36:46,245
And that is exactly the way
it's supposed to be.
848
00:36:48,682 --> 00:36:50,717
Well...
849
00:36:50,817 --> 00:36:54,053
no matter where I'm going,
850
00:36:54,153 --> 00:36:57,056
I'll always be a phone call
851
00:36:57,156 --> 00:36:58,558
or a Zoom...
852
00:36:58,658 --> 00:36:59,726
(sniffles)
853
00:36:59,826 --> 00:37:01,928
...or a plane ride away.
854
00:37:03,697 --> 00:37:06,165
You'll always be my auntie.
855
00:37:08,868 --> 00:37:12,105
And you will always be my baby.
856
00:37:13,539 --> 00:37:15,274
I love you.
857
00:37:15,374 --> 00:37:18,277
I love you.
858
00:37:20,847 --> 00:37:23,082
(phone rings)
859
00:37:29,623 --> 00:37:32,726
Mel? Everything okay?
860
00:37:33,526 --> 00:37:34,761
Yes.
861
00:37:34,861 --> 00:37:37,196
Okay. I Understand.
862
00:37:37,296 --> 00:37:39,298
Where is she?
863
00:37:42,568 --> 00:37:44,537
I'm okay. Really.
864
00:37:44,638 --> 00:37:46,172
Mom.
Really.
865
00:37:46,272 --> 00:37:49,282
Do I need to get out of this bed
and beat you at a game of horse?
866
00:37:49,342 --> 00:37:50,744
'Cause I will.
867
00:37:50,745 --> 00:37:52,878
VI:
That is exactly what the child is afraid of.
868
00:37:52,879 --> 00:37:56,683
I may be stating the obvious,
but you need to rest.
869
00:37:56,783 --> 00:37:59,853
Listen, I'm not in a rush
to go anywhere.
870
00:37:59,953 --> 00:38:02,455
This is the best vacation
I had in a while.
871
00:38:02,555 --> 00:38:06,760
I get to watch TV, get to nap.
872
00:38:06,860 --> 00:38:09,462
(French accent):
Okay, canned peaches
873
00:38:09,562 --> 00:38:12,065
and the Jell-O surprise.
874
00:38:12,165 --> 00:38:13,733
There is one drawback.
875
00:38:13,734 --> 00:38:15,067
(Mel and Delilah exclaim)
876
00:38:15,068 --> 00:38:16,818
How are you? Good.
Good. How are you?
877
00:38:16,819 --> 00:38:18,671
Get better, I'll make you
a welcome-home meal
878
00:38:18,672 --> 00:38:20,239
you will never forget.
879
00:38:20,339 --> 00:38:22,809
Hello, darling.
(regular accent): Hi.
880
00:38:22,810 --> 00:38:24,176
Oh, I'm invited.
Oh, yeah.
881
00:38:24,177 --> 00:38:25,911
We're definitely going,
if you're cooking.
882
00:38:25,912 --> 00:38:27,546
Hi.
Mm.
883
00:38:27,647 --> 00:38:29,015
(laughs)
884
00:38:29,016 --> 00:38:31,249
Come on, Auntie, let's let, uh,
885
00:38:31,250 --> 00:38:32,986
Mel and Harry
have their moment.
886
00:38:33,086 --> 00:38:35,421
So then Mom can actually
get some rest?
887
00:38:35,521 --> 00:38:37,456
When'd she get so bossy?
888
00:38:37,556 --> 00:38:39,492
Where do you think
she got that from?
889
00:38:39,592 --> 00:38:41,861
(laughs)
890
00:38:44,530 --> 00:38:46,332
Hey.
891
00:38:46,432 --> 00:38:47,901
(door closes)
892
00:38:48,001 --> 00:38:52,105
Oh. From Marcus.
893
00:38:52,205 --> 00:38:53,439
Wow.
894
00:38:53,440 --> 00:38:55,507
I mean, the way he helped us
ditch those cars,
895
00:38:55,508 --> 00:38:57,777
we should be
sending him flowers.
896
00:38:57,877 --> 00:39:00,479
Speaking of which,
you hear from Fisk?
897
00:39:00,579 --> 00:39:02,448
He was by here earlier.
898
00:39:02,548 --> 00:39:03,598
And?
899
00:39:03,616 --> 00:39:05,251
And Leland's finished.
900
00:39:05,252 --> 00:39:07,385
So the freedom fighters'll
have a fighting chance.
901
00:39:07,386 --> 00:39:09,723
Or they would,
if they hadn't been captured.
902
00:39:09,823 --> 00:39:11,190
We're sending them back.
903
00:39:11,191 --> 00:39:12,157
What?
904
00:39:12,158 --> 00:39:13,893
Fisk cashed in a chip.
905
00:39:13,993 --> 00:39:15,729
Fisk did that?
906
00:39:15,829 --> 00:39:17,663
That's a big favor.
907
00:39:17,764 --> 00:39:19,699
Well, Fisk has some big chips.
908
00:39:19,799 --> 00:39:22,168
And he knows
how to use 'em.
909
00:39:22,268 --> 00:39:24,670
Someone had to say it.
(laughter)
910
00:39:24,771 --> 00:39:26,940
All right, well,
what about Michelle?
911
00:39:26,941 --> 00:39:28,506
There's no way
they're gonna send her back
912
00:39:28,507 --> 00:39:30,576
after she tried
to kill a cabinet member.
913
00:39:30,676 --> 00:39:33,046
They're gonna take care of her.
914
00:39:33,146 --> 00:39:36,282
She'll be debriefed,
hopefully rehabilitated.
915
00:39:36,382 --> 00:39:38,785
Fisk is taking her in himself.
916
00:39:38,885 --> 00:39:40,787
Hey, so, you know,
917
00:39:40,887 --> 00:39:43,022
maybe sometimes
the good guys do win.
918
00:39:43,890 --> 00:39:46,292
I sure hope so.
919
00:39:49,896 --> 00:39:52,732
Detective Dante.
920
00:39:52,832 --> 00:39:55,001
Captain.
921
00:39:55,101 --> 00:39:56,602
District Attorney.
922
00:39:56,702 --> 00:39:59,072
Wasn't expecting
to see you here.
923
00:39:59,073 --> 00:40:00,605
I felt I should be here
for this.
924
00:40:00,606 --> 00:40:01,975
I see.
925
00:40:01,976 --> 00:40:03,976
Thank you for coming in
on such short notice.
926
00:40:03,977 --> 00:40:05,343
With all due respect,
I have something to say.
927
00:40:05,344 --> 00:40:06,980
Detective, I...
I've always taken
928
00:40:07,080 --> 00:40:10,249
my commitment to this job and
this department very seriously.
929
00:40:10,250 --> 00:40:12,150
Keeping the rule of law
is a sacred trust
930
00:40:12,151 --> 00:40:15,855
that demands honor,
sacrifice and a commitment.
931
00:40:15,856 --> 00:40:17,322
I have met those obligations
head-on,
932
00:40:17,323 --> 00:40:19,157
more than fulfilling
my side of that bargain.
933
00:40:19,158 --> 00:40:20,794
But a sacred trust
934
00:40:20,894 --> 00:40:22,161
goes both ways.
935
00:40:22,162 --> 00:40:24,162
I'm not sure I can
defend a system of law
936
00:40:24,163 --> 00:40:25,799
that won't defend its own.
937
00:40:25,899 --> 00:40:28,001
Are you finished, Detective?
938
00:40:28,101 --> 00:40:30,269
You tell me, Captain.
939
00:40:32,205 --> 00:40:33,525
You've been fully cleared...
940
00:40:34,673 --> 00:40:36,303
...of all wrongdoings,
Detective.
941
00:40:37,076 --> 00:40:38,344
I don't understand.
942
00:40:38,345 --> 00:40:40,712
We recently received a video
that corroborates
943
00:40:40,713 --> 00:40:43,349
your account of what happened
in the Lofton case.
944
00:40:43,350 --> 00:40:45,417
I thought IA said there were
no cameras on that rooftop.
945
00:40:45,418 --> 00:40:47,253
There aren't.
There are, however,
946
00:40:47,353 --> 00:40:49,789
cameras on a nearby
weather station,
947
00:40:49,889 --> 00:40:51,690
whose footage wound up
in my email
948
00:40:51,791 --> 00:40:53,126
from an anonymous source,
949
00:40:53,226 --> 00:40:55,228
accompanied by
the following line:
950
00:40:55,328 --> 00:40:58,164
"Sometimes the
good guys do win."
951
00:40:58,264 --> 00:41:01,200
You wouldn't know anything
about who sent that,
952
00:41:01,300 --> 00:41:02,735
would you, Detective?
953
00:41:02,836 --> 00:41:03,937
No, ma'am.
954
00:41:04,037 --> 00:41:06,272
I could hazard a guess.
955
00:41:06,372 --> 00:41:09,108
But in the end,
the most important thing
956
00:41:09,208 --> 00:41:11,677
is you are fully reinstated.
957
00:41:15,849 --> 00:41:17,479
Welcome back,
Detective Dante.
958
00:41:21,988 --> 00:41:24,023
Captain.
959
00:41:24,123 --> 00:41:26,225
District Attorney.
960
00:41:30,096 --> 00:41:32,031
(phone chimes)
961
00:41:53,412 --> 00:41:56,922
FISK:
I'm sorry about Ed, Michelle.
962
00:41:56,923 --> 00:41:59,325
Venezuela, the whole thing.
963
00:41:59,425 --> 00:42:01,694
It never should have happened.
964
00:42:02,728 --> 00:42:04,597
I really mean that.
965
00:42:07,934 --> 00:42:09,502
The hell you smiling at?
966
00:42:10,904 --> 00:42:13,639
(Michelle grunting)
FISK: No, no, Michelle, don't!
967
00:42:13,739 --> 00:42:15,308
(crash)
968
00:42:23,082 --> 00:42:26,185
Captioning sponsored by
CBS
969
00:42:26,285 --> 00:42:28,988
and TOYOTA.
970
00:42:29,088 --> 00:42:32,525
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
971
00:42:32,575 --> 00:42:37,125
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.