Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,145
Dick: [radio] it's
the first day of school
2
00:00:03,146 --> 00:00:04,345
In the capital city,
3
00:00:04,346 --> 00:00:06,382
So keep an eye peeled for
the youngsters on the roads.
4
00:00:06,383 --> 00:00:08,951
Adult mark (v.O.): The only way
to download a song in 1988
5
00:00:08,952 --> 00:00:10,751
Was to tape it off the radio.
6
00:00:10,788 --> 00:00:13,198
You had to press record
at just the right moment
7
00:00:13,257 --> 00:00:16,824
Like indiana jones swapping a
bag of sand for a golden statue.
8
00:00:16,825 --> 00:00:19,295
Dick: [radio] here's
the beach boys at number one
9
00:00:19,296 --> 00:00:22,130
With "kokomo,"
on the mighty vocm!
10
00:00:23,967 --> 00:00:27,402
["kokomo" playing]
11
00:00:27,404 --> 00:00:31,572
? aruba, jamaica,
ooh, I wanna take ya ?
12
00:00:31,608 --> 00:00:35,676
? bermuda, bahama,
come on, pretty mama ?
13
00:00:35,712 --> 00:00:39,914
? key largo, montego,
baby, why don't we go? ?
14
00:00:39,950 --> 00:00:42,517
? jamaica,
up the florida keys... ?
15
00:00:43,987 --> 00:00:45,353
Mark, honey!
16
00:00:45,355 --> 00:00:46,921
Breakfast!
17
00:00:46,990 --> 00:00:48,590
Oh...
18
00:00:48,659 --> 00:00:50,289
-[muffled singing]
-[knocks]
19
00:00:50,294 --> 00:00:52,861
Mark?
20
00:00:52,863 --> 00:00:55,263
Mark...?
21
00:00:55,332 --> 00:00:57,332
[muffled singing continues]
22
00:00:57,334 --> 00:00:58,384
Hm.
23
00:00:59,503 --> 00:01:01,736
? bodies in the sand...
24
00:01:01,872 --> 00:01:03,538
["kokomo" playing on radio]
25
00:01:03,673 --> 00:01:05,740
? tropical drink
melting in your hand... ?
26
00:01:05,809 --> 00:01:07,742
Mark's got his door locked.
27
00:01:07,878 --> 00:01:09,810
-Well,
the boy needs his privacy.
28
00:01:09,847 --> 00:01:12,747
Besides, if there was
any pornography in there,
29
00:01:12,749 --> 00:01:14,282
I think I would have found it.
30
00:01:14,318 --> 00:01:16,351
-I don't want to
think about that!
31
00:01:16,352 --> 00:01:18,354
-What if he knocks over
a candle or something?
32
00:01:18,355 --> 00:01:19,688
He could have a seizure.
33
00:01:19,690 --> 00:01:21,422
Whole house could burn down.
34
00:01:21,423 --> 00:01:23,359
-What are you gonna do
with that, stab him?
35
00:01:23,360 --> 00:01:26,228
-I'm gonna pop the lock.
-No!
36
00:01:26,363 --> 00:01:27,896
There's a better way.
37
00:01:27,965 --> 00:01:30,431
["kokomo" playing]
38
00:01:30,432 --> 00:01:32,602
Adult mark (v.O.): Every boy
dreams of rock stardom.
39
00:01:32,603 --> 00:01:34,536
- ? and then
we'll take it slow ?
40
00:01:34,671 --> 00:01:38,373
? that's where we wanna go
41
00:01:38,508 --> 00:01:41,343
? way down in kokomo
42
00:01:41,345 --> 00:01:43,478
[audience cheering]
43
00:01:43,547 --> 00:01:46,047
?
44
00:01:46,116 --> 00:01:48,650
Adult mark (v.O.):
In my dreams, I got the girls.
45
00:01:48,719 --> 00:01:52,387
In reality, I was a gangly teen
who had to turn up the music
46
00:01:52,522 --> 00:01:56,791
To drown out the cracking sound
of his own bones growing.
47
00:01:56,927 --> 00:01:59,895
I could live out my dreams
in the privacy of my room...
48
00:02:00,030 --> 00:02:02,063
[loud tapping]
49
00:02:02,065 --> 00:02:04,098
[mary giggling]
50
00:02:04,134 --> 00:02:05,533
-Aah!
51
00:02:06,610 --> 00:02:11,007
Adult mark (v.O.): My last year
of junior high
52
00:02:11,008 --> 00:02:13,476
Couldn't possibly be more
embarrassing than my house.
53
00:02:13,477 --> 00:02:15,745
Dick: [radio] that's
the beach boys, on the new...
54
00:02:15,746 --> 00:02:17,880
Adult mark (v.O.): My
growth spurt meant new clothes.
55
00:02:17,881 --> 00:02:20,882
New year, new jacket, new me.
56
00:02:23,553 --> 00:02:25,587
My brother had
graduated as well...
57
00:02:25,656 --> 00:02:27,956
To the co-host chair
on the morning show.
58
00:02:28,025 --> 00:02:30,491
-You're listening to
the new vo morning show
59
00:02:30,493 --> 00:02:32,427
With mike and dick.
60
00:02:32,429 --> 00:02:34,829
-That's right!
With dick and mike.
61
00:02:34,965 --> 00:02:37,899
-One good morning,
two great hosts!
62
00:02:37,901 --> 00:02:42,637
-One main host,
and one sidekick.
63
00:02:42,673 --> 00:02:45,506
Adult mark (v.O.): But mike
was growing too fast for dick.
64
00:02:47,678 --> 00:02:49,444
I could take any seat I wanted,
65
00:02:49,579 --> 00:02:52,580
But there was only one seat
worthy of a grade nine.
66
00:02:52,616 --> 00:02:53,981
Fox: Mark!
67
00:02:53,983 --> 00:02:56,083
Over here!
68
00:02:56,119 --> 00:02:59,454
Grade nine means
we get the back of the bus now.
69
00:02:59,589 --> 00:03:00,722
[laughs]
70
00:03:02,593 --> 00:03:04,826
-New coat?
-Oh, yeah, it's suede.
71
00:03:04,827 --> 00:03:06,128
The thinking man's leather.
72
00:03:06,129 --> 00:03:07,395
Picked it out myself.
73
00:03:07,530 --> 00:03:09,531
Let's just say
my tailor is "tip top."
74
00:03:09,666 --> 00:03:12,000
I'm finally big enough
to wear a men's small.
75
00:03:12,069 --> 00:03:15,503
I've decided to focus
more on my "look" this year.
76
00:03:15,505 --> 00:03:18,006
-It's... Different.
77
00:03:18,075 --> 00:03:20,742
-Thanks.
78
00:03:20,743 --> 00:03:22,111
Where's your other brother?
79
00:03:22,112 --> 00:03:23,177
-He dropped out.
80
00:03:23,213 --> 00:03:25,347
-He says school is for losers.
81
00:03:25,482 --> 00:03:28,616
-Well, he'd know losers.
82
00:03:28,652 --> 00:03:30,752
Uh, I mean, good for him.
83
00:03:30,754 --> 00:03:32,014
Best wishes in all things.
84
00:03:32,015 --> 00:03:34,490
Adult mark (v.O.): We were
the oldest on the bus.
85
00:03:34,491 --> 00:03:35,958
With no natural predators left,
86
00:03:35,959 --> 00:03:39,561
I was the silverback gorilla.
87
00:03:39,696 --> 00:03:40,928
Or so I thought.
88
00:03:40,998 --> 00:03:42,563
-Is that coat your mudder's?
89
00:03:42,599 --> 00:03:44,799
'cause ya looks like
an old woman, b'y.
90
00:03:44,800 --> 00:03:46,702
Middle fox: Hey, frig off
bullying mark!
91
00:03:46,703 --> 00:03:48,236
He's a grade nine now.
92
00:03:48,237 --> 00:03:50,773
Adult mark (v.O.): Even my
old bully respected me now.
93
00:03:50,774 --> 00:03:51,840
Mark: Yeah...
94
00:03:51,975 --> 00:03:53,074
Frig off!
95
00:03:53,209 --> 00:03:55,139
Adult mark (v.O.):
Top of the food chain.
96
00:03:55,145 --> 00:03:59,581
-Big mistake.
I owns you now.
97
00:03:59,716 --> 00:04:02,684
Critch is my bitch.
98
00:04:02,686 --> 00:04:06,054
?
99
00:04:06,123 --> 00:04:09,323
?
100
00:04:09,325 --> 00:04:12,193
-And that's the morning show
with dick dunphy.
101
00:04:12,195 --> 00:04:13,728
-And mike critch.
102
00:04:13,863 --> 00:04:17,832
Stick around, the news is
up next, with mike critch.
103
00:04:17,967 --> 00:04:21,936
[jingle playing]
104
00:04:21,938 --> 00:04:23,605
-I'm gutfounded.
105
00:04:28,845 --> 00:04:30,945
-What's in the can?
-Don't know yet.
106
00:04:31,014 --> 00:04:32,647
I buys 'em without the labels.
107
00:04:32,716 --> 00:04:34,615
Eight for a dollar.
108
00:04:34,616 --> 00:04:36,519
Let me give you
another piece of advice.
109
00:04:36,520 --> 00:04:38,721
-Well, that one was so good,
so, yeah, please.
110
00:04:38,722 --> 00:04:40,856
-We can't have
two mike critches on the air.
111
00:04:40,857 --> 00:04:42,190
It confuses people.
112
00:04:42,325 --> 00:04:43,624
Jeez, b'y!
113
00:04:43,760 --> 00:04:44,992
It confuses me!
114
00:04:45,062 --> 00:04:47,595
Yes, soup!
115
00:04:47,664 --> 00:04:49,230
-Great job, mike!
116
00:04:49,231 --> 00:04:51,767
Two mike critches on the air.
You know what they calls that?
117
00:04:51,768 --> 00:04:53,067
A dynasty!
118
00:04:53,136 --> 00:04:55,603
-Shag that.
You needs a new name, b'y.
119
00:04:55,639 --> 00:04:58,239
Announcer: [radio] vocm,
award-winning news.
120
00:04:58,241 --> 00:04:59,707
-Wolfman jack?
121
00:04:59,710 --> 00:05:02,176
Not his real name.
122
00:05:02,311 --> 00:05:04,512
Even I uses a radio name.
123
00:05:04,647 --> 00:05:05,880
-Wait... Wait, wait, wait.
124
00:05:05,882 --> 00:05:08,049
Dick dunphy's
not your real name?
125
00:05:08,184 --> 00:05:10,184
-Nope.
126
00:05:16,059 --> 00:05:17,859
It's richard.
127
00:05:20,030 --> 00:05:21,562
Whoa.
128
00:05:23,800 --> 00:05:24,999
I'm mike critch.
129
00:05:25,000 --> 00:05:26,802
Uh, not the mike critch
who was just on.
130
00:05:26,803 --> 00:05:28,969
That's my son, mike critch.
131
00:05:29,005 --> 00:05:31,940
And now, the vocm news
with mike critch.
132
00:05:31,942 --> 00:05:34,142
Cats!
How many is too many?
133
00:05:34,211 --> 00:05:36,878
The spca says 13 is the magic...
134
00:05:36,947 --> 00:05:41,081
?
135
00:05:41,118 --> 00:05:44,218
?
136
00:05:44,254 --> 00:05:46,521
Grade nine!
Can you believe it?
137
00:05:46,590 --> 00:05:48,322
Everyone's afraid of me now.
138
00:05:48,358 --> 00:05:50,124
-Hah!
-[kid yelps]
139
00:05:50,127 --> 00:05:51,192
It's awesome!
140
00:05:51,327 --> 00:05:53,094
-Well, well, well.
141
00:05:53,096 --> 00:05:55,730
Look at this sooky little baby.
142
00:05:57,267 --> 00:05:59,266
Uh, I thought you dropped out.
143
00:05:59,267 --> 00:06:01,137
Silver fox: I did.
School's for suckers.
144
00:06:01,138 --> 00:06:03,204
-High school
was too hard for him.
145
00:06:03,273 --> 00:06:04,705
He was getting picked on.
146
00:06:04,841 --> 00:06:06,073
-Shut up!
147
00:06:06,074 --> 00:06:07,910
I just wouldn't be caught dead
hanging around
148
00:06:07,911 --> 00:06:09,111
A bunch'a losers, is all.
149
00:06:09,112 --> 00:06:10,679
-So, why are you
still here, then?
150
00:06:10,680 --> 00:06:11,813
-I'm not.
151
00:06:11,815 --> 00:06:13,014
You are.
152
00:06:13,015 --> 00:06:14,884
-It's called a "drop out,"
not a "drop in."
153
00:06:14,885 --> 00:06:16,116
Mr. Chafe: Hey!
154
00:06:16,117 --> 00:06:17,920
What are you doing here
on school grounds?
155
00:06:17,921 --> 00:06:19,321
You're not allowed here!
Now, go on!
156
00:06:19,322 --> 00:06:21,121
-Losers!
157
00:06:23,860 --> 00:06:26,126
Fox: Twins.
Cute.
158
00:06:26,127 --> 00:06:27,830
You guys shop
at the same salvation army?
159
00:06:27,831 --> 00:06:28,930
-Uh, uh...
160
00:06:28,999 --> 00:06:31,199
[laughter]
161
00:06:33,670 --> 00:06:35,069
I mean...
162
00:06:35,205 --> 00:06:37,071
It makes you look grown up.
163
00:06:37,107 --> 00:06:38,339
But...
164
00:06:38,341 --> 00:06:39,674
Maybe too much?
165
00:06:39,675 --> 00:06:41,143
Mr. Chafe: Ah,
it's nice threads!
166
00:06:41,144 --> 00:06:43,077
Sidewalk sale, right?
167
00:06:43,079 --> 00:06:46,014
-Uh, sir, I think this is
a young person's coat.
168
00:06:46,015 --> 00:06:47,416
You might want to reconsider.
169
00:06:47,417 --> 00:06:49,351
I wouldn't want you
to embarrass yourself.
170
00:06:49,352 --> 00:06:50,785
-Do you have protection?
171
00:06:50,854 --> 00:06:52,320
-Protection?
172
00:06:52,321 --> 00:06:54,123
As a catholic,
we are taught not to-
173
00:06:54,124 --> 00:06:56,123
-It might rain later on.
174
00:06:56,124 --> 00:06:57,293
The suede'll be ruined.
175
00:06:57,294 --> 00:06:58,626
-Uh...
176
00:06:58,761 --> 00:07:00,895
Oh, that stinks!
177
00:07:00,896 --> 00:07:02,731
-Well, that's how
you know it's working, b'y!
178
00:07:02,732 --> 00:07:05,033
-Yeah, okay-
179
00:07:05,035 --> 00:07:07,769
-Get my back.
180
00:07:07,771 --> 00:07:09,971
-Okay...
181
00:07:10,040 --> 00:07:11,730
Adult mark (v.O.):
Scotchgarding
182
00:07:11,731 --> 00:07:12,942
The vice principal
is not how I expected
183
00:07:12,943 --> 00:07:14,275
To start my senior year.
184
00:07:14,277 --> 00:07:15,327
-Thank you.
185
00:07:15,378 --> 00:07:17,712
Baby fox: Nice coat, mrs.!
186
00:07:17,714 --> 00:07:19,981
[laughter]
187
00:07:20,050 --> 00:07:22,617
Adult mark (v.O.):
Top of the food chain.
188
00:07:24,487 --> 00:07:28,355
Baby fox: Yes, now!
Come on with it!
189
00:07:28,391 --> 00:07:30,024
Aaah!
190
00:07:30,060 --> 00:07:32,193
Come back and face me!
191
00:07:32,195 --> 00:07:33,928
I'll cut you!
192
00:07:34,063 --> 00:07:35,997
I owns you!
193
00:07:38,335 --> 00:07:40,935
-Bunch'a losers!
194
00:07:48,111 --> 00:07:51,779
[indistinct chatter]
195
00:07:51,781 --> 00:07:56,083
?
196
00:07:56,152 --> 00:07:58,085
Grade nines!
197
00:07:58,154 --> 00:08:00,388
Grade nines!
198
00:08:00,523 --> 00:08:03,224
Where is your teacher?
199
00:08:03,359 --> 00:08:06,827
[loud dragging sound]
200
00:08:09,098 --> 00:08:10,698
Student: What is she doing?
201
00:08:10,767 --> 00:08:12,166
-Oh!
202
00:08:12,235 --> 00:08:14,769
-What in god's name
are you doing?
203
00:08:14,771 --> 00:08:16,236
-Hello, children.
204
00:08:16,273 --> 00:08:18,973
I am sister perpetua.
205
00:08:19,108 --> 00:08:21,909
I'll be your grade nine
homeroom teacher.
206
00:08:21,912 --> 00:08:25,046
I wanted to start
the year off in a fun way,
207
00:08:25,115 --> 00:08:29,884
With a visual representation
of christ's suffering.
208
00:08:29,953 --> 00:08:34,055
Now, for the full day,
I shall carry this cross with me
209
00:08:34,124 --> 00:08:39,260
As a reminder of what our lord
went through for your sins.
210
00:08:39,262 --> 00:08:40,928
-She seems fun.
211
00:08:40,964 --> 00:08:45,800
Sister rose: Yes, well.
Children, you're in good hands.
212
00:08:45,869 --> 00:08:49,269
Bleeding palms and all.
213
00:08:49,306 --> 00:08:52,206
-Would someone
help me with my cross?
214
00:08:54,778 --> 00:08:56,711
[sister perpetua panting]
215
00:08:56,780 --> 00:08:58,746
Thank you, thank you.
216
00:09:00,316 --> 00:09:01,883
Okay, children!
217
00:09:01,885 --> 00:09:03,717
Write these down.
218
00:09:09,525 --> 00:09:13,494
Now... We all have
our own cross to bear.
219
00:09:13,495 --> 00:09:15,230
Ritche: How do
you spell "bear"?
220
00:09:15,231 --> 00:09:17,999
-What?
-Do you mean b-e-e-r?
221
00:09:18,001 --> 00:09:20,835
-No, I think it's b-a-r-e.
222
00:09:20,837 --> 00:09:22,036
-Isn't that naked?
223
00:09:22,171 --> 00:09:23,371
Sister rose: Children!
224
00:09:23,373 --> 00:09:26,974
We don't mention
nudity and alcohol in class!
225
00:09:26,977 --> 00:09:29,811
-Unless, sister,
we are referring to noah.
226
00:09:29,813 --> 00:09:32,112
"in those days
noah became a farmer,
227
00:09:32,148 --> 00:09:33,468
"and he made a vine-garden.
228
00:09:33,469 --> 00:09:36,185
"and he took of the wine of it
and was overcome by drink;
229
00:09:36,186 --> 00:09:37,918
"and he was
uncovered in his tent...
230
00:09:37,988 --> 00:09:40,388
Both: "and ham,
the father of canaan,
231
00:09:40,457 --> 00:09:42,924
"saw his father unclothed,
232
00:09:43,059 --> 00:09:46,293
"and gave news of it
to his two brothers outside."
233
00:09:46,329 --> 00:09:48,796
Genesis 9:20-23.
234
00:09:53,302 --> 00:09:54,902
Can you read that?
235
00:09:54,904 --> 00:09:57,071
-Yeah.
236
00:09:57,107 --> 00:09:59,073
-Sister?
Uh, may I move closer?
237
00:09:59,208 --> 00:10:00,341
I can't see.
238
00:10:00,476 --> 00:10:01,809
-Mr. Critch.
239
00:10:01,878 --> 00:10:03,211
You need glasses.
240
00:10:03,346 --> 00:10:05,213
I'll write a note
for your parents.
241
00:10:05,215 --> 00:10:07,481
[stifled laughter]
242
00:10:07,517 --> 00:10:10,218
-Glasses.
Me? No, no.
243
00:10:10,353 --> 00:10:13,153
Uh, I just think the chalk
is just a little soft.
244
00:10:13,189 --> 00:10:16,090
-See?
That's your cross to bear.
245
00:10:16,126 --> 00:10:18,960
Glasses.
246
00:10:18,961 --> 00:10:21,397
Adult mark (v.O.): My life
flashed before my eyes.
247
00:10:21,398 --> 00:10:23,965
But I couldn't
make any of it out.
248
00:10:23,967 --> 00:10:26,234
-This is your
all-request nooner.
249
00:10:26,235 --> 00:10:27,636
Coming up,
we're getting physical
250
00:10:27,637 --> 00:10:29,437
With olivia newton john,
251
00:10:29,572 --> 00:10:32,873
A lady so nice
they named her thrice.
252
00:10:32,909 --> 00:10:34,242
I'm mike...
253
00:10:38,314 --> 00:10:39,413
Campbell.
254
00:10:39,416 --> 00:10:41,249
-[spits]
good god!
255
00:10:41,251 --> 00:10:44,051
Mike jr: [radio] and you're
listening to 590 vocm.
256
00:10:51,394 --> 00:10:53,264
Optometrist: Now
read the next line.
257
00:10:54,964 --> 00:10:57,331
F...
258
00:10:57,333 --> 00:10:59,867
-That's an e.
259
00:10:59,903 --> 00:11:01,269
-C...?
260
00:11:01,404 --> 00:11:04,605
-No...
No, that's a b.
261
00:11:04,674 --> 00:11:07,008
-H?
-D.
262
00:11:07,143 --> 00:11:10,010
E, b, d, o, t, c.
263
00:11:10,046 --> 00:11:11,278
"ebdotc."
264
00:11:11,347 --> 00:11:13,547
-I can't cheat on this test!
265
00:11:15,418 --> 00:11:17,084
Mike sr: These prices are mad!
266
00:11:17,120 --> 00:11:19,220
-Yeah, but you get
the second pair free.
267
00:11:19,221 --> 00:11:21,156
-Does it have to be
the same prescription?
268
00:11:21,157 --> 00:11:22,290
-He already got glasses!
269
00:11:22,291 --> 00:11:24,424
-Hey, my prescription's
running out!
270
00:11:24,461 --> 00:11:26,861
-Mark, let's pick out
a frame, hm?
271
00:11:26,996 --> 00:11:30,097
-Glasses...
I only just got cool!
272
00:11:30,133 --> 00:11:32,967
-Oh, imagine how good
the tv's gonna look now!
273
00:11:33,102 --> 00:11:34,235
And movies?
274
00:11:34,304 --> 00:11:36,971
It'll be like you're right
in there with dark vader
275
00:11:36,973 --> 00:11:38,672
And his life saver.
276
00:11:38,708 --> 00:11:41,942
-They're not
3d glasses, mom.
277
00:11:41,978 --> 00:11:43,028
-Okay.
278
00:11:43,046 --> 00:11:44,112
How about these?
279
00:11:44,247 --> 00:11:45,613
-Too serial killer.
280
00:11:45,748 --> 00:11:47,447
-Ooh, these?
281
00:11:47,449 --> 00:11:49,650
-Too ghandi.
-Okay, goldilocks.
282
00:11:49,652 --> 00:11:51,685
-All the critch men
wear glasses.
283
00:11:51,721 --> 00:11:53,120
-Mike doesn't.
284
00:11:53,156 --> 00:11:55,022
-He's not a critch,
though, is he?
285
00:11:55,024 --> 00:11:56,074
He's a campbell.
286
00:11:56,192 --> 00:11:57,492
-Mike!
287
00:11:57,627 --> 00:12:00,161
Mark, honey,
you pick any pair that you like.
288
00:12:00,163 --> 00:12:02,063
Whatever you think suits you.
289
00:12:11,174 --> 00:12:13,207
-Well, maybe not those ones.
290
00:12:13,243 --> 00:12:15,509
They look like
they hurt your little nose.
291
00:12:15,510 --> 00:12:17,412
-Can a prescription
for the free pair
292
00:12:17,413 --> 00:12:19,148
Be somewhere
in the middle of ours?
293
00:12:19,149 --> 00:12:21,349
If we wanted to share
the free pair?
294
00:12:23,987 --> 00:12:28,257
Adult mark (v.O.): My
first day with glasses.
295
00:12:28,258 --> 00:12:30,188
This was supposed to be
the year I went
296
00:12:30,226 --> 00:12:34,095
From ugly duckling to swan.
297
00:12:34,230 --> 00:12:36,297
Time to go from
grade nine superman
298
00:12:36,366 --> 00:12:39,900
To grade nine clark kent.
299
00:12:41,638 --> 00:12:43,104
What an eye-opener!
300
00:12:43,239 --> 00:12:44,638
The school was run-down...
301
00:12:44,707 --> 00:12:47,174
The cool kids
weren't that good-looking.
302
00:12:47,210 --> 00:12:49,577
I had been living a lie!
303
00:12:54,684 --> 00:12:56,951
Even the smallest things
seemed bigger.
304
00:12:57,086 --> 00:12:58,719
-Look at jam jars over there!
305
00:12:58,721 --> 00:13:00,621
[laughter]
306
00:13:00,756 --> 00:13:03,123
Adult mark (v.O.):
I was a grade nine.
307
00:13:06,529 --> 00:13:08,462
Listen to me, you little...
308
00:13:08,498 --> 00:13:10,998
-Picking on a baby, are ya?
I'll throw rocks at ya.
309
00:13:11,067 --> 00:13:12,366
-Ow!
310
00:13:12,402 --> 00:13:15,236
-Coke bottles!
-Give it up! Aah!
311
00:13:15,238 --> 00:13:16,971
-Glasses!
312
00:13:17,040 --> 00:13:19,373
He wears them in there,
he'll be killed.
313
00:13:19,374 --> 00:13:20,742
Adult mark (v.O.):
He was right.
314
00:13:20,743 --> 00:13:22,676
These glasses
could cost me an eye.
315
00:13:22,745 --> 00:13:26,380
If I wanted to be cool, I could
never wear my glasses again.
316
00:13:28,318 --> 00:13:30,217
[indistinct chatter]
317
00:13:30,253 --> 00:13:34,155
[mark panting]
318
00:13:34,290 --> 00:13:37,358
-You okay?
-Yeah.
319
00:13:37,427 --> 00:13:39,226
I'm fine.
320
00:13:39,229 --> 00:13:40,679
[breathlessly]
yeah, fine.
321
00:13:41,397 --> 00:13:43,364
[inhales]
322
00:13:43,433 --> 00:13:46,067
-Where are your glasses?
323
00:13:46,069 --> 00:13:47,635
-I don't have glasses.
324
00:13:47,770 --> 00:13:51,772
-I thought you got glasses.
-Stop saying "glasses"!
325
00:13:51,774 --> 00:13:53,374
-What the frig?
326
00:13:54,777 --> 00:13:56,444
Children?
327
00:13:57,847 --> 00:14:03,183
I was inspired by the cross
mark has to bear.
328
00:14:03,219 --> 00:14:05,319
And I wanted to show you
329
00:14:05,388 --> 00:14:08,589
What it would be like
to be blind for the day.
330
00:14:08,591 --> 00:14:12,692
Now, even as I lose one sense,
331
00:14:12,694 --> 00:14:16,596
My other senses
become heightened.
332
00:14:16,633 --> 00:14:21,502
In the darkness,
can you see the light?
333
00:14:21,637 --> 00:14:23,471
Ritche: Uh, sister?
334
00:14:23,473 --> 00:14:25,772
-Whoever's talking,
I can hear you!
335
00:14:29,145 --> 00:14:30,311
-Sister...
336
00:14:30,446 --> 00:14:32,279
-Uh, I...
337
00:14:41,290 --> 00:14:45,125
-"then will the eyes
of the blind be opened."
338
00:14:45,161 --> 00:14:48,295
Isaiah 35:5.
339
00:14:48,298 --> 00:14:50,230
Sister perpetua!
340
00:14:50,300 --> 00:14:53,534
Where in god's name
are your students?
341
00:14:53,603 --> 00:14:55,102
-But I heard them!
342
00:14:55,138 --> 00:14:59,173
-One more mistake and I'll nail
you to your cross, sister!
343
00:14:59,308 --> 00:15:00,358
Now, go find them.
344
00:15:00,376 --> 00:15:01,842
-Yes, sister.
345
00:15:01,844 --> 00:15:03,711
Sorry, sister.
346
00:15:03,712 --> 00:15:07,382
Sister perpetua: Children?
Ready or not...
347
00:15:07,383 --> 00:15:09,083
-And mr. Critch?
348
00:15:09,218 --> 00:15:12,386
Where are your eye-glasses?
349
00:15:12,388 --> 00:15:14,689
-Uh, I...
350
00:15:14,824 --> 00:15:16,656
I don't have glasses, sister.
351
00:15:17,220 --> 00:15:20,862
Adult mark (v.O.):
She didn't need glasses
352
00:15:20,863 --> 00:15:23,263
To see I was up to something.
353
00:15:24,600 --> 00:15:28,135
And why is that, mr. Critch?
354
00:15:28,136 --> 00:15:30,538
Adult mark (v.O.): Maybe I
should just tell her the truth.
355
00:15:30,539 --> 00:15:32,374
Maybe sister rose
would understand.
356
00:15:32,375 --> 00:15:35,209
Oh, who was I kidding?
357
00:15:35,211 --> 00:15:38,813
-Dad- dad said,
um, that...
358
00:15:38,815 --> 00:15:42,349
We couldn't afford them.
359
00:15:42,385 --> 00:15:45,352
Adult mark (v.O.): What
the hell was I saying?
360
00:15:45,388 --> 00:15:47,487
-Very well.
361
00:15:47,523 --> 00:15:51,292
If sister perpetua cannot ensure
you have what you need,
362
00:15:51,427 --> 00:15:53,828
I shall do so myself.
363
00:15:53,963 --> 00:15:56,730
[ominous music]
364
00:15:56,731 --> 00:15:58,633
Adult mark (v.O.): I didn't
need glasses to see
365
00:15:58,634 --> 00:16:00,768
That something bad
was about to happen.
366
00:16:04,480 --> 00:16:08,810
Adult mark (v.O.): At home,
I loved my glasses.
367
00:16:08,811 --> 00:16:10,681
-I always thought
we had a crappy tv,
368
00:16:10,713 --> 00:16:13,314
But the reception's
actually quite good!
369
00:16:13,449 --> 00:16:15,482
-Hey, buddy holly, right?
370
00:16:19,288 --> 00:16:21,322
Hey, dad.
371
00:16:21,457 --> 00:16:22,823
Guess what?
372
00:16:22,859 --> 00:16:24,725
I took a radio name.
373
00:16:24,860 --> 00:16:27,428
I'm mike campbell now.
374
00:16:27,563 --> 00:16:29,496
-Are you that
embarrassed of me?
375
00:16:29,497 --> 00:16:31,299
Adult mark (v.O.):
At least with my glasses,
376
00:16:31,300 --> 00:16:33,200
I'd have a clear view
of the show.
377
00:16:33,201 --> 00:16:34,603
-Your father's a bit upset.
378
00:16:34,604 --> 00:16:36,437
-Turned his back
on his family.
379
00:16:36,506 --> 00:16:37,871
He's insulted his father.
380
00:16:37,907 --> 00:16:39,940
-When's supper?
-Oh, will you shut it?
381
00:16:39,942 --> 00:16:42,476
Mark: Pop, mike changed
his name, to "campbell."
382
00:16:42,512 --> 00:16:45,846
-Oh.
Was mike "boy-ar-dee" taken?
383
00:16:45,981 --> 00:16:48,916
Mike sr: What kind of person
gives up their surname, hm?
384
00:16:48,918 --> 00:16:50,918
-Well, I gave up mine
to marry you.
385
00:16:50,920 --> 00:16:52,419
-That's different!
386
00:16:52,420 --> 00:16:54,356
-Everybody thinks
I've got a free pass
387
00:16:54,357 --> 00:16:56,323
Just 'cause of
who my old man is!
388
00:16:56,324 --> 00:16:59,294
-Well, I'm sorry for giving you
an opportunity I never had!
389
00:16:59,295 --> 00:17:00,729
-What's that
supposed to mean?
390
00:17:00,730 --> 00:17:02,896
-Dad, I gotta be me.
391
00:17:02,965 --> 00:17:05,799
-And who the hell is that?
-I don't know, okay?
392
00:17:05,802 --> 00:17:09,870
But I'm not gonna find out
if I keep living in your shadow!
393
00:17:09,906 --> 00:17:12,873
I just need to know
if I'm any good on my own.
394
00:17:13,008 --> 00:17:15,909
-Oh, don't be so foolish.
You're the best I've ever seen!
395
00:17:15,978 --> 00:17:20,047
?
396
00:17:20,049 --> 00:17:22,516
?
397
00:17:22,651 --> 00:17:24,417
Pop: Oh, jesus.
398
00:17:26,422 --> 00:17:27,888
I think I'll change my name.
399
00:17:28,023 --> 00:17:30,391
-Oh, mike.
400
00:17:30,526 --> 00:17:31,725
And mike.
401
00:17:31,727 --> 00:17:33,460
My mikes!
402
00:17:33,463 --> 00:17:34,513
[knock at door]
403
00:17:34,530 --> 00:17:35,896
Who the frig's at the door?
404
00:17:35,898 --> 00:17:37,665
Mark!
Get that, hm?
405
00:17:37,800 --> 00:17:39,233
-Yeah.
406
00:17:39,368 --> 00:17:41,001
[ominous music]
407
00:17:41,003 --> 00:17:42,670
Oh!
408
00:17:42,672 --> 00:17:44,004
Hello, mr. Critch.
409
00:17:44,006 --> 00:17:45,816
Adult mark (v.O.):
A nun at the house?
410
00:17:45,875 --> 00:17:47,607
I'd never seen one in the wild!
411
00:17:47,643 --> 00:17:49,610
-I was just going to
drop off a hamper
412
00:17:49,612 --> 00:17:51,978
For your family
in their time of need,
413
00:17:52,014 --> 00:17:56,016
But I see that your
fortunes have changed.
414
00:17:56,018 --> 00:17:59,753
I think we can both see things
more clearly now.
415
00:17:59,755 --> 00:18:01,755
-I can explain.
I-I only just-
416
00:18:01,757 --> 00:18:03,724
-Oh, sister rose!
What a surprise!
417
00:18:03,859 --> 00:18:05,359
Are you coming in?
418
00:18:05,360 --> 00:18:06,928
Adult mark (v.O.):
Don't invite her in!
419
00:18:06,929 --> 00:18:08,763
Everyone knows that dracula
has to be invited!
420
00:18:08,764 --> 00:18:10,030
-Oh, no.
421
00:18:10,032 --> 00:18:13,033
I just wanted to check
on mark's glasses.
422
00:18:13,102 --> 00:18:14,501
-Oh!
-No troubles?
423
00:18:14,537 --> 00:18:18,572
-No, he loves them.
424
00:18:18,707 --> 00:18:20,307
Is that for us?
425
00:18:20,376 --> 00:18:21,426
-No.
426
00:18:21,510 --> 00:18:24,278
Pop: Well, well, well!
427
00:18:24,347 --> 00:18:27,381
What's in the basket,
little blue riding hood?
428
00:18:27,516 --> 00:18:28,916
Ooh!
429
00:18:28,985 --> 00:18:31,851
What luscious
big lips you've got!
430
00:18:31,888 --> 00:18:33,554
Awoooooo!
431
00:18:33,556 --> 00:18:34,722
-Uh...
432
00:18:34,857 --> 00:18:37,925
You'll see me, uh,
tomorrow, mr. Critch.
433
00:18:37,994 --> 00:18:40,460
And I will be...
Watching... You.
434
00:18:40,462 --> 00:18:42,462
[pop laughs]
435
00:18:42,532 --> 00:18:44,531
-What in the flying
friggity-frig
436
00:18:44,567 --> 00:18:46,600
Was that all about?
437
00:18:46,636 --> 00:18:47,686
Jeez!
438
00:18:49,071 --> 00:18:50,738
Adult mark (v.O.):
Like it or not,
439
00:18:50,740 --> 00:18:52,940
You have to learn
to embrace the new you.
440
00:18:54,644 --> 00:18:56,543
You'll never see everything.
441
00:18:56,544 --> 00:18:58,479
-If you so much as
looks at him funny again,
442
00:18:58,480 --> 00:19:00,081
I'll kick you
in the arse so hard,
443
00:19:00,082 --> 00:19:02,683
My shoelaces will be
coming out your nose.
444
00:19:02,685 --> 00:19:04,551
[bus door opens]
445
00:19:04,554 --> 00:19:09,490
?
446
00:19:09,625 --> 00:19:13,494
?
447
00:19:13,629 --> 00:19:17,564
?
448
00:19:22,438 --> 00:19:24,605
Fox: You're wearing them!
449
00:19:24,674 --> 00:19:26,840
I wanna try 'em on.
450
00:19:26,909 --> 00:19:29,476
-Oh... Uh...
They're a medical aid!
451
00:19:29,545 --> 00:19:31,878
-Whoa, I can see your bones!
452
00:19:31,914 --> 00:19:33,714
-Yeah, I know I'm a nerd.
453
00:19:33,783 --> 00:19:35,916
-I was just foolin'.
454
00:19:35,918 --> 00:19:38,018
Come on, put 'em on for me.
455
00:19:38,153 --> 00:19:40,454
Please?
456
00:19:40,523 --> 00:19:45,025
?
457
00:19:45,061 --> 00:19:47,795
I think they look...
458
00:19:47,797 --> 00:19:49,797
Handsome.
459
00:19:51,801 --> 00:19:56,069
So... I guess I need
glasses now, too, huh?
460
00:19:56,138 --> 00:19:57,471
-Wait...
461
00:19:59,075 --> 00:20:00,407
You're a girl?
462
00:20:00,476 --> 00:20:02,709
-Shut it!
463
00:20:02,745 --> 00:20:03,944
-I mean...
464
00:20:03,945 --> 00:20:06,481
Adult mark (v.O.): If only
they made glasses that let us
465
00:20:06,482 --> 00:20:08,114
See ourselves
the way others do.
466
00:20:14,089 --> 00:20:16,824
Adult mark (v.O.): When
we accept who we are,
467
00:20:16,959 --> 00:20:20,494
The way forward has a way
of coming into focus...
468
00:20:22,131 --> 00:20:24,798
So we can see
the writing on the wall.
469
00:20:24,834 --> 00:20:27,101
?
470
00:20:27,103 --> 00:20:30,404
?
471
00:20:30,539 --> 00:20:35,442
?
472
00:20:35,511 --> 00:20:38,645
?
473
00:20:38,646 --> 00:20:40,248
Adult mark (v.O.):
So we can see things
474
00:20:40,249 --> 00:20:43,584
From another perspective.
475
00:20:45,187 --> 00:20:48,122
And we can see people
for who they really are.
476
00:20:48,124 --> 00:20:49,523
-And that's the news!
477
00:20:49,592 --> 00:20:51,925
Stay tuned for the top ten
at ten, with mike...
478
00:20:52,061 --> 00:20:54,895
Campbell.
479
00:20:54,964 --> 00:20:58,932
-And mike critch will be back
with more news on the hour.
480
00:20:58,933 --> 00:21:01,603
The beach boys have fallen
from the top spot this week
481
00:21:01,604 --> 00:21:04,137
Into third, with "kokomo"...
482
00:21:04,173 --> 00:21:07,941
?
483
00:21:08,010 --> 00:21:09,610
Adult mark (v.O.): And besides,
484
00:21:09,745 --> 00:21:11,735
All the truly beautiful
things in life
485
00:21:11,814 --> 00:21:14,214
Are invisible anyway.
486
00:21:14,216 --> 00:21:17,217
?
487
00:21:17,219 --> 00:21:20,220
?
488
00:21:20,289 --> 00:21:23,223
?
489
00:21:23,292 --> 00:21:26,226
?
490
00:21:26,295 --> 00:21:29,229
?
491
00:21:29,298 --> 00:21:32,966
?
492
00:21:33,102 --> 00:21:37,237
?
493
00:21:37,306 --> 00:21:40,541
?
494
00:21:40,543 --> 00:21:44,978
?
495
00:21:45,114 --> 00:21:47,981
?
496
00:21:48,117 --> 00:21:51,718
?
497
00:21:51,768 --> 00:21:56,318
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.