All language subtitles for Son of a Critch s03e01 That Was Me in Grade Nine.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,145 Dick: [radio] it's the first day of school 2 00:00:03,146 --> 00:00:04,345 In the capital city, 3 00:00:04,346 --> 00:00:06,382 So keep an eye peeled for the youngsters on the roads. 4 00:00:06,383 --> 00:00:08,951 Adult mark (v.O.): The only way to download a song in 1988 5 00:00:08,952 --> 00:00:10,751 Was to tape it off the radio. 6 00:00:10,788 --> 00:00:13,198 You had to press record at just the right moment 7 00:00:13,257 --> 00:00:16,824 Like indiana jones swapping a bag of sand for a golden statue. 8 00:00:16,825 --> 00:00:19,295 Dick: [radio] here's the beach boys at number one 9 00:00:19,296 --> 00:00:22,130 With "kokomo," on the mighty vocm! 10 00:00:23,967 --> 00:00:27,402 ["kokomo" playing] 11 00:00:27,404 --> 00:00:31,572 ? aruba, jamaica, ooh, I wanna take ya ? 12 00:00:31,608 --> 00:00:35,676 ? bermuda, bahama, come on, pretty mama ? 13 00:00:35,712 --> 00:00:39,914 ? key largo, montego, baby, why don't we go? ? 14 00:00:39,950 --> 00:00:42,517 ? jamaica, up the florida keys... ? 15 00:00:43,987 --> 00:00:45,353 Mark, honey! 16 00:00:45,355 --> 00:00:46,921 Breakfast! 17 00:00:46,990 --> 00:00:48,590 Oh... 18 00:00:48,659 --> 00:00:50,289 -[muffled singing] -[knocks] 19 00:00:50,294 --> 00:00:52,861 Mark? 20 00:00:52,863 --> 00:00:55,263 Mark...? 21 00:00:55,332 --> 00:00:57,332 [muffled singing continues] 22 00:00:57,334 --> 00:00:58,384 Hm. 23 00:00:59,503 --> 00:01:01,736 ? bodies in the sand... 24 00:01:01,872 --> 00:01:03,538 ["kokomo" playing on radio] 25 00:01:03,673 --> 00:01:05,740 ? tropical drink melting in your hand... ? 26 00:01:05,809 --> 00:01:07,742 Mark's got his door locked. 27 00:01:07,878 --> 00:01:09,810 -Well, the boy needs his privacy. 28 00:01:09,847 --> 00:01:12,747 Besides, if there was any pornography in there, 29 00:01:12,749 --> 00:01:14,282 I think I would have found it. 30 00:01:14,318 --> 00:01:16,351 -I don't want to think about that! 31 00:01:16,352 --> 00:01:18,354 -What if he knocks over a candle or something? 32 00:01:18,355 --> 00:01:19,688 He could have a seizure. 33 00:01:19,690 --> 00:01:21,422 Whole house could burn down. 34 00:01:21,423 --> 00:01:23,359 -What are you gonna do with that, stab him? 35 00:01:23,360 --> 00:01:26,228 -I'm gonna pop the lock. -No! 36 00:01:26,363 --> 00:01:27,896 There's a better way. 37 00:01:27,965 --> 00:01:30,431 ["kokomo" playing] 38 00:01:30,432 --> 00:01:32,602 Adult mark (v.O.): Every boy dreams of rock stardom. 39 00:01:32,603 --> 00:01:34,536 - ? and then we'll take it slow ? 40 00:01:34,671 --> 00:01:38,373 ? that's where we wanna go 41 00:01:38,508 --> 00:01:41,343 ? way down in kokomo 42 00:01:41,345 --> 00:01:43,478 [audience cheering] 43 00:01:43,547 --> 00:01:46,047 ? 44 00:01:46,116 --> 00:01:48,650 Adult mark (v.O.): In my dreams, I got the girls. 45 00:01:48,719 --> 00:01:52,387 In reality, I was a gangly teen who had to turn up the music 46 00:01:52,522 --> 00:01:56,791 To drown out the cracking sound of his own bones growing. 47 00:01:56,927 --> 00:01:59,895 I could live out my dreams in the privacy of my room... 48 00:02:00,030 --> 00:02:02,063 [loud tapping] 49 00:02:02,065 --> 00:02:04,098 [mary giggling] 50 00:02:04,134 --> 00:02:05,533 -Aah! 51 00:02:06,610 --> 00:02:11,007 Adult mark (v.O.): My last year of junior high 52 00:02:11,008 --> 00:02:13,476 Couldn't possibly be more embarrassing than my house. 53 00:02:13,477 --> 00:02:15,745 Dick: [radio] that's the beach boys, on the new... 54 00:02:15,746 --> 00:02:17,880 Adult mark (v.O.): My growth spurt meant new clothes. 55 00:02:17,881 --> 00:02:20,882 New year, new jacket, new me. 56 00:02:23,553 --> 00:02:25,587 My brother had graduated as well... 57 00:02:25,656 --> 00:02:27,956 To the co-host chair on the morning show. 58 00:02:28,025 --> 00:02:30,491 -You're listening to the new vo morning show 59 00:02:30,493 --> 00:02:32,427 With mike and dick. 60 00:02:32,429 --> 00:02:34,829 -That's right! With dick and mike. 61 00:02:34,965 --> 00:02:37,899 -One good morning, two great hosts! 62 00:02:37,901 --> 00:02:42,637 -One main host, and one sidekick. 63 00:02:42,673 --> 00:02:45,506 Adult mark (v.O.): But mike was growing too fast for dick. 64 00:02:47,678 --> 00:02:49,444 I could take any seat I wanted, 65 00:02:49,579 --> 00:02:52,580 But there was only one seat worthy of a grade nine. 66 00:02:52,616 --> 00:02:53,981 Fox: Mark! 67 00:02:53,983 --> 00:02:56,083 Over here! 68 00:02:56,119 --> 00:02:59,454 Grade nine means we get the back of the bus now. 69 00:02:59,589 --> 00:03:00,722 [laughs] 70 00:03:02,593 --> 00:03:04,826 -New coat? -Oh, yeah, it's suede. 71 00:03:04,827 --> 00:03:06,128 The thinking man's leather. 72 00:03:06,129 --> 00:03:07,395 Picked it out myself. 73 00:03:07,530 --> 00:03:09,531 Let's just say my tailor is "tip top." 74 00:03:09,666 --> 00:03:12,000 I'm finally big enough to wear a men's small. 75 00:03:12,069 --> 00:03:15,503 I've decided to focus more on my "look" this year. 76 00:03:15,505 --> 00:03:18,006 -It's... Different. 77 00:03:18,075 --> 00:03:20,742 -Thanks. 78 00:03:20,743 --> 00:03:22,111 Where's your other brother? 79 00:03:22,112 --> 00:03:23,177 -He dropped out. 80 00:03:23,213 --> 00:03:25,347 -He says school is for losers. 81 00:03:25,482 --> 00:03:28,616 -Well, he'd know losers. 82 00:03:28,652 --> 00:03:30,752 Uh, I mean, good for him. 83 00:03:30,754 --> 00:03:32,014 Best wishes in all things. 84 00:03:32,015 --> 00:03:34,490 Adult mark (v.O.): We were the oldest on the bus. 85 00:03:34,491 --> 00:03:35,958 With no natural predators left, 86 00:03:35,959 --> 00:03:39,561 I was the silverback gorilla. 87 00:03:39,696 --> 00:03:40,928 Or so I thought. 88 00:03:40,998 --> 00:03:42,563 -Is that coat your mudder's? 89 00:03:42,599 --> 00:03:44,799 'cause ya looks like an old woman, b'y. 90 00:03:44,800 --> 00:03:46,702 Middle fox: Hey, frig off bullying mark! 91 00:03:46,703 --> 00:03:48,236 He's a grade nine now. 92 00:03:48,237 --> 00:03:50,773 Adult mark (v.O.): Even my old bully respected me now. 93 00:03:50,774 --> 00:03:51,840 Mark: Yeah... 94 00:03:51,975 --> 00:03:53,074 Frig off! 95 00:03:53,209 --> 00:03:55,139 Adult mark (v.O.): Top of the food chain. 96 00:03:55,145 --> 00:03:59,581 -Big mistake. I owns you now. 97 00:03:59,716 --> 00:04:02,684 Critch is my bitch. 98 00:04:02,686 --> 00:04:06,054 ? 99 00:04:06,123 --> 00:04:09,323 ? 100 00:04:09,325 --> 00:04:12,193 -And that's the morning show with dick dunphy. 101 00:04:12,195 --> 00:04:13,728 -And mike critch. 102 00:04:13,863 --> 00:04:17,832 Stick around, the news is up next, with mike critch. 103 00:04:17,967 --> 00:04:21,936 [jingle playing] 104 00:04:21,938 --> 00:04:23,605 -I'm gutfounded. 105 00:04:28,845 --> 00:04:30,945 -What's in the can? -Don't know yet. 106 00:04:31,014 --> 00:04:32,647 I buys 'em without the labels. 107 00:04:32,716 --> 00:04:34,615 Eight for a dollar. 108 00:04:34,616 --> 00:04:36,519 Let me give you another piece of advice. 109 00:04:36,520 --> 00:04:38,721 -Well, that one was so good, so, yeah, please. 110 00:04:38,722 --> 00:04:40,856 -We can't have two mike critches on the air. 111 00:04:40,857 --> 00:04:42,190 It confuses people. 112 00:04:42,325 --> 00:04:43,624 Jeez, b'y! 113 00:04:43,760 --> 00:04:44,992 It confuses me! 114 00:04:45,062 --> 00:04:47,595 Yes, soup! 115 00:04:47,664 --> 00:04:49,230 -Great job, mike! 116 00:04:49,231 --> 00:04:51,767 Two mike critches on the air. You know what they calls that? 117 00:04:51,768 --> 00:04:53,067 A dynasty! 118 00:04:53,136 --> 00:04:55,603 -Shag that. You needs a new name, b'y. 119 00:04:55,639 --> 00:04:58,239 Announcer: [radio] vocm, award-winning news. 120 00:04:58,241 --> 00:04:59,707 -Wolfman jack? 121 00:04:59,710 --> 00:05:02,176 Not his real name. 122 00:05:02,311 --> 00:05:04,512 Even I uses a radio name. 123 00:05:04,647 --> 00:05:05,880 -Wait... Wait, wait, wait. 124 00:05:05,882 --> 00:05:08,049 Dick dunphy's not your real name? 125 00:05:08,184 --> 00:05:10,184 -Nope. 126 00:05:16,059 --> 00:05:17,859 It's richard. 127 00:05:20,030 --> 00:05:21,562 Whoa. 128 00:05:23,800 --> 00:05:24,999 I'm mike critch. 129 00:05:25,000 --> 00:05:26,802 Uh, not the mike critch who was just on. 130 00:05:26,803 --> 00:05:28,969 That's my son, mike critch. 131 00:05:29,005 --> 00:05:31,940 And now, the vocm news with mike critch. 132 00:05:31,942 --> 00:05:34,142 Cats! How many is too many? 133 00:05:34,211 --> 00:05:36,878 The spca says 13 is the magic... 134 00:05:36,947 --> 00:05:41,081 ? 135 00:05:41,118 --> 00:05:44,218 ? 136 00:05:44,254 --> 00:05:46,521 Grade nine! Can you believe it? 137 00:05:46,590 --> 00:05:48,322 Everyone's afraid of me now. 138 00:05:48,358 --> 00:05:50,124 -Hah! -[kid yelps] 139 00:05:50,127 --> 00:05:51,192 It's awesome! 140 00:05:51,327 --> 00:05:53,094 -Well, well, well. 141 00:05:53,096 --> 00:05:55,730 Look at this sooky little baby. 142 00:05:57,267 --> 00:05:59,266 Uh, I thought you dropped out. 143 00:05:59,267 --> 00:06:01,137 Silver fox: I did. School's for suckers. 144 00:06:01,138 --> 00:06:03,204 -High school was too hard for him. 145 00:06:03,273 --> 00:06:04,705 He was getting picked on. 146 00:06:04,841 --> 00:06:06,073 -Shut up! 147 00:06:06,074 --> 00:06:07,910 I just wouldn't be caught dead hanging around 148 00:06:07,911 --> 00:06:09,111 A bunch'a losers, is all. 149 00:06:09,112 --> 00:06:10,679 -So, why are you still here, then? 150 00:06:10,680 --> 00:06:11,813 -I'm not. 151 00:06:11,815 --> 00:06:13,014 You are. 152 00:06:13,015 --> 00:06:14,884 -It's called a "drop out," not a "drop in." 153 00:06:14,885 --> 00:06:16,116 Mr. Chafe: Hey! 154 00:06:16,117 --> 00:06:17,920 What are you doing here on school grounds? 155 00:06:17,921 --> 00:06:19,321 You're not allowed here! Now, go on! 156 00:06:19,322 --> 00:06:21,121 -Losers! 157 00:06:23,860 --> 00:06:26,126 Fox: Twins. Cute. 158 00:06:26,127 --> 00:06:27,830 You guys shop at the same salvation army? 159 00:06:27,831 --> 00:06:28,930 -Uh, uh... 160 00:06:28,999 --> 00:06:31,199 [laughter] 161 00:06:33,670 --> 00:06:35,069 I mean... 162 00:06:35,205 --> 00:06:37,071 It makes you look grown up. 163 00:06:37,107 --> 00:06:38,339 But... 164 00:06:38,341 --> 00:06:39,674 Maybe too much? 165 00:06:39,675 --> 00:06:41,143 Mr. Chafe: Ah, it's nice threads! 166 00:06:41,144 --> 00:06:43,077 Sidewalk sale, right? 167 00:06:43,079 --> 00:06:46,014 -Uh, sir, I think this is a young person's coat. 168 00:06:46,015 --> 00:06:47,416 You might want to reconsider. 169 00:06:47,417 --> 00:06:49,351 I wouldn't want you to embarrass yourself. 170 00:06:49,352 --> 00:06:50,785 -Do you have protection? 171 00:06:50,854 --> 00:06:52,320 -Protection? 172 00:06:52,321 --> 00:06:54,123 As a catholic, we are taught not to- 173 00:06:54,124 --> 00:06:56,123 -It might rain later on. 174 00:06:56,124 --> 00:06:57,293 The suede'll be ruined. 175 00:06:57,294 --> 00:06:58,626 -Uh... 176 00:06:58,761 --> 00:07:00,895 Oh, that stinks! 177 00:07:00,896 --> 00:07:02,731 -Well, that's how you know it's working, b'y! 178 00:07:02,732 --> 00:07:05,033 -Yeah, okay- 179 00:07:05,035 --> 00:07:07,769 -Get my back. 180 00:07:07,771 --> 00:07:09,971 -Okay... 181 00:07:10,040 --> 00:07:11,730 Adult mark (v.O.): Scotchgarding 182 00:07:11,731 --> 00:07:12,942 The vice principal is not how I expected 183 00:07:12,943 --> 00:07:14,275 To start my senior year. 184 00:07:14,277 --> 00:07:15,327 -Thank you. 185 00:07:15,378 --> 00:07:17,712 Baby fox: Nice coat, mrs.! 186 00:07:17,714 --> 00:07:19,981 [laughter] 187 00:07:20,050 --> 00:07:22,617 Adult mark (v.O.): Top of the food chain. 188 00:07:24,487 --> 00:07:28,355 Baby fox: Yes, now! Come on with it! 189 00:07:28,391 --> 00:07:30,024 Aaah! 190 00:07:30,060 --> 00:07:32,193 Come back and face me! 191 00:07:32,195 --> 00:07:33,928 I'll cut you! 192 00:07:34,063 --> 00:07:35,997 I owns you! 193 00:07:38,335 --> 00:07:40,935 -Bunch'a losers! 194 00:07:48,111 --> 00:07:51,779 [indistinct chatter] 195 00:07:51,781 --> 00:07:56,083 ? 196 00:07:56,152 --> 00:07:58,085 Grade nines! 197 00:07:58,154 --> 00:08:00,388 Grade nines! 198 00:08:00,523 --> 00:08:03,224 Where is your teacher? 199 00:08:03,359 --> 00:08:06,827 [loud dragging sound] 200 00:08:09,098 --> 00:08:10,698 Student: What is she doing? 201 00:08:10,767 --> 00:08:12,166 -Oh! 202 00:08:12,235 --> 00:08:14,769 -What in god's name are you doing? 203 00:08:14,771 --> 00:08:16,236 -Hello, children. 204 00:08:16,273 --> 00:08:18,973 I am sister perpetua. 205 00:08:19,108 --> 00:08:21,909 I'll be your grade nine homeroom teacher. 206 00:08:21,912 --> 00:08:25,046 I wanted to start the year off in a fun way, 207 00:08:25,115 --> 00:08:29,884 With a visual representation of christ's suffering. 208 00:08:29,953 --> 00:08:34,055 Now, for the full day, I shall carry this cross with me 209 00:08:34,124 --> 00:08:39,260 As a reminder of what our lord went through for your sins. 210 00:08:39,262 --> 00:08:40,928 -She seems fun. 211 00:08:40,964 --> 00:08:45,800 Sister rose: Yes, well. Children, you're in good hands. 212 00:08:45,869 --> 00:08:49,269 Bleeding palms and all. 213 00:08:49,306 --> 00:08:52,206 -Would someone help me with my cross? 214 00:08:54,778 --> 00:08:56,711 [sister perpetua panting] 215 00:08:56,780 --> 00:08:58,746 Thank you, thank you. 216 00:09:00,316 --> 00:09:01,883 Okay, children! 217 00:09:01,885 --> 00:09:03,717 Write these down. 218 00:09:09,525 --> 00:09:13,494 Now... We all have our own cross to bear. 219 00:09:13,495 --> 00:09:15,230 Ritche: How do you spell "bear"? 220 00:09:15,231 --> 00:09:17,999 -What? -Do you mean b-e-e-r? 221 00:09:18,001 --> 00:09:20,835 -No, I think it's b-a-r-e. 222 00:09:20,837 --> 00:09:22,036 -Isn't that naked? 223 00:09:22,171 --> 00:09:23,371 Sister rose: Children! 224 00:09:23,373 --> 00:09:26,974 We don't mention nudity and alcohol in class! 225 00:09:26,977 --> 00:09:29,811 -Unless, sister, we are referring to noah. 226 00:09:29,813 --> 00:09:32,112 "in those days noah became a farmer, 227 00:09:32,148 --> 00:09:33,468 "and he made a vine-garden. 228 00:09:33,469 --> 00:09:36,185 "and he took of the wine of it and was overcome by drink; 229 00:09:36,186 --> 00:09:37,918 "and he was uncovered in his tent... 230 00:09:37,988 --> 00:09:40,388 Both: "and ham, the father of canaan, 231 00:09:40,457 --> 00:09:42,924 "saw his father unclothed, 232 00:09:43,059 --> 00:09:46,293 "and gave news of it to his two brothers outside." 233 00:09:46,329 --> 00:09:48,796 Genesis 9:20-23. 234 00:09:53,302 --> 00:09:54,902 Can you read that? 235 00:09:54,904 --> 00:09:57,071 -Yeah. 236 00:09:57,107 --> 00:09:59,073 -Sister? Uh, may I move closer? 237 00:09:59,208 --> 00:10:00,341 I can't see. 238 00:10:00,476 --> 00:10:01,809 -Mr. Critch. 239 00:10:01,878 --> 00:10:03,211 You need glasses. 240 00:10:03,346 --> 00:10:05,213 I'll write a note for your parents. 241 00:10:05,215 --> 00:10:07,481 [stifled laughter] 242 00:10:07,517 --> 00:10:10,218 -Glasses. Me? No, no. 243 00:10:10,353 --> 00:10:13,153 Uh, I just think the chalk is just a little soft. 244 00:10:13,189 --> 00:10:16,090 -See? That's your cross to bear. 245 00:10:16,126 --> 00:10:18,960 Glasses. 246 00:10:18,961 --> 00:10:21,397 Adult mark (v.O.): My life flashed before my eyes. 247 00:10:21,398 --> 00:10:23,965 But I couldn't make any of it out. 248 00:10:23,967 --> 00:10:26,234 -This is your all-request nooner. 249 00:10:26,235 --> 00:10:27,636 Coming up, we're getting physical 250 00:10:27,637 --> 00:10:29,437 With olivia newton john, 251 00:10:29,572 --> 00:10:32,873 A lady so nice they named her thrice. 252 00:10:32,909 --> 00:10:34,242 I'm mike... 253 00:10:38,314 --> 00:10:39,413 Campbell. 254 00:10:39,416 --> 00:10:41,249 -[spits] good god! 255 00:10:41,251 --> 00:10:44,051 Mike jr: [radio] and you're listening to 590 vocm. 256 00:10:51,394 --> 00:10:53,264 Optometrist: Now read the next line. 257 00:10:54,964 --> 00:10:57,331 F... 258 00:10:57,333 --> 00:10:59,867 -That's an e. 259 00:10:59,903 --> 00:11:01,269 -C...? 260 00:11:01,404 --> 00:11:04,605 -No... No, that's a b. 261 00:11:04,674 --> 00:11:07,008 -H? -D. 262 00:11:07,143 --> 00:11:10,010 E, b, d, o, t, c. 263 00:11:10,046 --> 00:11:11,278 "ebdotc." 264 00:11:11,347 --> 00:11:13,547 -I can't cheat on this test! 265 00:11:15,418 --> 00:11:17,084 Mike sr: These prices are mad! 266 00:11:17,120 --> 00:11:19,220 -Yeah, but you get the second pair free. 267 00:11:19,221 --> 00:11:21,156 -Does it have to be the same prescription? 268 00:11:21,157 --> 00:11:22,290 -He already got glasses! 269 00:11:22,291 --> 00:11:24,424 -Hey, my prescription's running out! 270 00:11:24,461 --> 00:11:26,861 -Mark, let's pick out a frame, hm? 271 00:11:26,996 --> 00:11:30,097 -Glasses... I only just got cool! 272 00:11:30,133 --> 00:11:32,967 -Oh, imagine how good the tv's gonna look now! 273 00:11:33,102 --> 00:11:34,235 And movies? 274 00:11:34,304 --> 00:11:36,971 It'll be like you're right in there with dark vader 275 00:11:36,973 --> 00:11:38,672 And his life saver. 276 00:11:38,708 --> 00:11:41,942 -They're not 3d glasses, mom. 277 00:11:41,978 --> 00:11:43,028 -Okay. 278 00:11:43,046 --> 00:11:44,112 How about these? 279 00:11:44,247 --> 00:11:45,613 -Too serial killer. 280 00:11:45,748 --> 00:11:47,447 -Ooh, these? 281 00:11:47,449 --> 00:11:49,650 -Too ghandi. -Okay, goldilocks. 282 00:11:49,652 --> 00:11:51,685 -All the critch men wear glasses. 283 00:11:51,721 --> 00:11:53,120 -Mike doesn't. 284 00:11:53,156 --> 00:11:55,022 -He's not a critch, though, is he? 285 00:11:55,024 --> 00:11:56,074 He's a campbell. 286 00:11:56,192 --> 00:11:57,492 -Mike! 287 00:11:57,627 --> 00:12:00,161 Mark, honey, you pick any pair that you like. 288 00:12:00,163 --> 00:12:02,063 Whatever you think suits you. 289 00:12:11,174 --> 00:12:13,207 -Well, maybe not those ones. 290 00:12:13,243 --> 00:12:15,509 They look like they hurt your little nose. 291 00:12:15,510 --> 00:12:17,412 -Can a prescription for the free pair 292 00:12:17,413 --> 00:12:19,148 Be somewhere in the middle of ours? 293 00:12:19,149 --> 00:12:21,349 If we wanted to share the free pair? 294 00:12:23,987 --> 00:12:28,257 Adult mark (v.O.): My first day with glasses. 295 00:12:28,258 --> 00:12:30,188 This was supposed to be the year I went 296 00:12:30,226 --> 00:12:34,095 From ugly duckling to swan. 297 00:12:34,230 --> 00:12:36,297 Time to go from grade nine superman 298 00:12:36,366 --> 00:12:39,900 To grade nine clark kent. 299 00:12:41,638 --> 00:12:43,104 What an eye-opener! 300 00:12:43,239 --> 00:12:44,638 The school was run-down... 301 00:12:44,707 --> 00:12:47,174 The cool kids weren't that good-looking. 302 00:12:47,210 --> 00:12:49,577 I had been living a lie! 303 00:12:54,684 --> 00:12:56,951 Even the smallest things seemed bigger. 304 00:12:57,086 --> 00:12:58,719 -Look at jam jars over there! 305 00:12:58,721 --> 00:13:00,621 [laughter] 306 00:13:00,756 --> 00:13:03,123 Adult mark (v.O.): I was a grade nine. 307 00:13:06,529 --> 00:13:08,462 Listen to me, you little... 308 00:13:08,498 --> 00:13:10,998 -Picking on a baby, are ya? I'll throw rocks at ya. 309 00:13:11,067 --> 00:13:12,366 -Ow! 310 00:13:12,402 --> 00:13:15,236 -Coke bottles! -Give it up! Aah! 311 00:13:15,238 --> 00:13:16,971 -Glasses! 312 00:13:17,040 --> 00:13:19,373 He wears them in there, he'll be killed. 313 00:13:19,374 --> 00:13:20,742 Adult mark (v.O.): He was right. 314 00:13:20,743 --> 00:13:22,676 These glasses could cost me an eye. 315 00:13:22,745 --> 00:13:26,380 If I wanted to be cool, I could never wear my glasses again. 316 00:13:28,318 --> 00:13:30,217 [indistinct chatter] 317 00:13:30,253 --> 00:13:34,155 [mark panting] 318 00:13:34,290 --> 00:13:37,358 -You okay? -Yeah. 319 00:13:37,427 --> 00:13:39,226 I'm fine. 320 00:13:39,229 --> 00:13:40,679 [breathlessly] yeah, fine. 321 00:13:41,397 --> 00:13:43,364 [inhales] 322 00:13:43,433 --> 00:13:46,067 -Where are your glasses? 323 00:13:46,069 --> 00:13:47,635 -I don't have glasses. 324 00:13:47,770 --> 00:13:51,772 -I thought you got glasses. -Stop saying "glasses"! 325 00:13:51,774 --> 00:13:53,374 -What the frig? 326 00:13:54,777 --> 00:13:56,444 Children? 327 00:13:57,847 --> 00:14:03,183 I was inspired by the cross mark has to bear. 328 00:14:03,219 --> 00:14:05,319 And I wanted to show you 329 00:14:05,388 --> 00:14:08,589 What it would be like to be blind for the day. 330 00:14:08,591 --> 00:14:12,692 Now, even as I lose one sense, 331 00:14:12,694 --> 00:14:16,596 My other senses become heightened. 332 00:14:16,633 --> 00:14:21,502 In the darkness, can you see the light? 333 00:14:21,637 --> 00:14:23,471 Ritche: Uh, sister? 334 00:14:23,473 --> 00:14:25,772 -Whoever's talking, I can hear you! 335 00:14:29,145 --> 00:14:30,311 -Sister... 336 00:14:30,446 --> 00:14:32,279 -Uh, I... 337 00:14:41,290 --> 00:14:45,125 -"then will the eyes of the blind be opened." 338 00:14:45,161 --> 00:14:48,295 Isaiah 35:5. 339 00:14:48,298 --> 00:14:50,230 Sister perpetua! 340 00:14:50,300 --> 00:14:53,534 Where in god's name are your students? 341 00:14:53,603 --> 00:14:55,102 -But I heard them! 342 00:14:55,138 --> 00:14:59,173 -One more mistake and I'll nail you to your cross, sister! 343 00:14:59,308 --> 00:15:00,358 Now, go find them. 344 00:15:00,376 --> 00:15:01,842 -Yes, sister. 345 00:15:01,844 --> 00:15:03,711 Sorry, sister. 346 00:15:03,712 --> 00:15:07,382 Sister perpetua: Children? Ready or not... 347 00:15:07,383 --> 00:15:09,083 -And mr. Critch? 348 00:15:09,218 --> 00:15:12,386 Where are your eye-glasses? 349 00:15:12,388 --> 00:15:14,689 -Uh, I... 350 00:15:14,824 --> 00:15:16,656 I don't have glasses, sister. 351 00:15:17,220 --> 00:15:20,862 Adult mark (v.O.): She didn't need glasses 352 00:15:20,863 --> 00:15:23,263 To see I was up to something. 353 00:15:24,600 --> 00:15:28,135 And why is that, mr. Critch? 354 00:15:28,136 --> 00:15:30,538 Adult mark (v.O.): Maybe I should just tell her the truth. 355 00:15:30,539 --> 00:15:32,374 Maybe sister rose would understand. 356 00:15:32,375 --> 00:15:35,209 Oh, who was I kidding? 357 00:15:35,211 --> 00:15:38,813 -Dad- dad said, um, that... 358 00:15:38,815 --> 00:15:42,349 We couldn't afford them. 359 00:15:42,385 --> 00:15:45,352 Adult mark (v.O.): What the hell was I saying? 360 00:15:45,388 --> 00:15:47,487 -Very well. 361 00:15:47,523 --> 00:15:51,292 If sister perpetua cannot ensure you have what you need, 362 00:15:51,427 --> 00:15:53,828 I shall do so myself. 363 00:15:53,963 --> 00:15:56,730 [ominous music] 364 00:15:56,731 --> 00:15:58,633 Adult mark (v.O.): I didn't need glasses to see 365 00:15:58,634 --> 00:16:00,768 That something bad was about to happen. 366 00:16:04,480 --> 00:16:08,810 Adult mark (v.O.): At home, I loved my glasses. 367 00:16:08,811 --> 00:16:10,681 -I always thought we had a crappy tv, 368 00:16:10,713 --> 00:16:13,314 But the reception's actually quite good! 369 00:16:13,449 --> 00:16:15,482 -Hey, buddy holly, right? 370 00:16:19,288 --> 00:16:21,322 Hey, dad. 371 00:16:21,457 --> 00:16:22,823 Guess what? 372 00:16:22,859 --> 00:16:24,725 I took a radio name. 373 00:16:24,860 --> 00:16:27,428 I'm mike campbell now. 374 00:16:27,563 --> 00:16:29,496 -Are you that embarrassed of me? 375 00:16:29,497 --> 00:16:31,299 Adult mark (v.O.): At least with my glasses, 376 00:16:31,300 --> 00:16:33,200 I'd have a clear view of the show. 377 00:16:33,201 --> 00:16:34,603 -Your father's a bit upset. 378 00:16:34,604 --> 00:16:36,437 -Turned his back on his family. 379 00:16:36,506 --> 00:16:37,871 He's insulted his father. 380 00:16:37,907 --> 00:16:39,940 -When's supper? -Oh, will you shut it? 381 00:16:39,942 --> 00:16:42,476 Mark: Pop, mike changed his name, to "campbell." 382 00:16:42,512 --> 00:16:45,846 -Oh. Was mike "boy-ar-dee" taken? 383 00:16:45,981 --> 00:16:48,916 Mike sr: What kind of person gives up their surname, hm? 384 00:16:48,918 --> 00:16:50,918 -Well, I gave up mine to marry you. 385 00:16:50,920 --> 00:16:52,419 -That's different! 386 00:16:52,420 --> 00:16:54,356 -Everybody thinks I've got a free pass 387 00:16:54,357 --> 00:16:56,323 Just 'cause of who my old man is! 388 00:16:56,324 --> 00:16:59,294 -Well, I'm sorry for giving you an opportunity I never had! 389 00:16:59,295 --> 00:17:00,729 -What's that supposed to mean? 390 00:17:00,730 --> 00:17:02,896 -Dad, I gotta be me. 391 00:17:02,965 --> 00:17:05,799 -And who the hell is that? -I don't know, okay? 392 00:17:05,802 --> 00:17:09,870 But I'm not gonna find out if I keep living in your shadow! 393 00:17:09,906 --> 00:17:12,873 I just need to know if I'm any good on my own. 394 00:17:13,008 --> 00:17:15,909 -Oh, don't be so foolish. You're the best I've ever seen! 395 00:17:15,978 --> 00:17:20,047 ? 396 00:17:20,049 --> 00:17:22,516 ? 397 00:17:22,651 --> 00:17:24,417 Pop: Oh, jesus. 398 00:17:26,422 --> 00:17:27,888 I think I'll change my name. 399 00:17:28,023 --> 00:17:30,391 -Oh, mike. 400 00:17:30,526 --> 00:17:31,725 And mike. 401 00:17:31,727 --> 00:17:33,460 My mikes! 402 00:17:33,463 --> 00:17:34,513 [knock at door] 403 00:17:34,530 --> 00:17:35,896 Who the frig's at the door? 404 00:17:35,898 --> 00:17:37,665 Mark! Get that, hm? 405 00:17:37,800 --> 00:17:39,233 -Yeah. 406 00:17:39,368 --> 00:17:41,001 [ominous music] 407 00:17:41,003 --> 00:17:42,670 Oh! 408 00:17:42,672 --> 00:17:44,004 Hello, mr. Critch. 409 00:17:44,006 --> 00:17:45,816 Adult mark (v.O.): A nun at the house? 410 00:17:45,875 --> 00:17:47,607 I'd never seen one in the wild! 411 00:17:47,643 --> 00:17:49,610 -I was just going to drop off a hamper 412 00:17:49,612 --> 00:17:51,978 For your family in their time of need, 413 00:17:52,014 --> 00:17:56,016 But I see that your fortunes have changed. 414 00:17:56,018 --> 00:17:59,753 I think we can both see things more clearly now. 415 00:17:59,755 --> 00:18:01,755 -I can explain. I-I only just- 416 00:18:01,757 --> 00:18:03,724 -Oh, sister rose! What a surprise! 417 00:18:03,859 --> 00:18:05,359 Are you coming in? 418 00:18:05,360 --> 00:18:06,928 Adult mark (v.O.): Don't invite her in! 419 00:18:06,929 --> 00:18:08,763 Everyone knows that dracula has to be invited! 420 00:18:08,764 --> 00:18:10,030 -Oh, no. 421 00:18:10,032 --> 00:18:13,033 I just wanted to check on mark's glasses. 422 00:18:13,102 --> 00:18:14,501 -Oh! -No troubles? 423 00:18:14,537 --> 00:18:18,572 -No, he loves them. 424 00:18:18,707 --> 00:18:20,307 Is that for us? 425 00:18:20,376 --> 00:18:21,426 -No. 426 00:18:21,510 --> 00:18:24,278 Pop: Well, well, well! 427 00:18:24,347 --> 00:18:27,381 What's in the basket, little blue riding hood? 428 00:18:27,516 --> 00:18:28,916 Ooh! 429 00:18:28,985 --> 00:18:31,851 What luscious big lips you've got! 430 00:18:31,888 --> 00:18:33,554 Awoooooo! 431 00:18:33,556 --> 00:18:34,722 -Uh... 432 00:18:34,857 --> 00:18:37,925 You'll see me, uh, tomorrow, mr. Critch. 433 00:18:37,994 --> 00:18:40,460 And I will be... Watching... You. 434 00:18:40,462 --> 00:18:42,462 [pop laughs] 435 00:18:42,532 --> 00:18:44,531 -What in the flying friggity-frig 436 00:18:44,567 --> 00:18:46,600 Was that all about? 437 00:18:46,636 --> 00:18:47,686 Jeez! 438 00:18:49,071 --> 00:18:50,738 Adult mark (v.O.): Like it or not, 439 00:18:50,740 --> 00:18:52,940 You have to learn to embrace the new you. 440 00:18:54,644 --> 00:18:56,543 You'll never see everything. 441 00:18:56,544 --> 00:18:58,479 -If you so much as looks at him funny again, 442 00:18:58,480 --> 00:19:00,081 I'll kick you in the arse so hard, 443 00:19:00,082 --> 00:19:02,683 My shoelaces will be coming out your nose. 444 00:19:02,685 --> 00:19:04,551 [bus door opens] 445 00:19:04,554 --> 00:19:09,490 ? 446 00:19:09,625 --> 00:19:13,494 ? 447 00:19:13,629 --> 00:19:17,564 ? 448 00:19:22,438 --> 00:19:24,605 Fox: You're wearing them! 449 00:19:24,674 --> 00:19:26,840 I wanna try 'em on. 450 00:19:26,909 --> 00:19:29,476 -Oh... Uh... They're a medical aid! 451 00:19:29,545 --> 00:19:31,878 -Whoa, I can see your bones! 452 00:19:31,914 --> 00:19:33,714 -Yeah, I know I'm a nerd. 453 00:19:33,783 --> 00:19:35,916 -I was just foolin'. 454 00:19:35,918 --> 00:19:38,018 Come on, put 'em on for me. 455 00:19:38,153 --> 00:19:40,454 Please? 456 00:19:40,523 --> 00:19:45,025 ? 457 00:19:45,061 --> 00:19:47,795 I think they look... 458 00:19:47,797 --> 00:19:49,797 Handsome. 459 00:19:51,801 --> 00:19:56,069 So... I guess I need glasses now, too, huh? 460 00:19:56,138 --> 00:19:57,471 -Wait... 461 00:19:59,075 --> 00:20:00,407 You're a girl? 462 00:20:00,476 --> 00:20:02,709 -Shut it! 463 00:20:02,745 --> 00:20:03,944 -I mean... 464 00:20:03,945 --> 00:20:06,481 Adult mark (v.O.): If only they made glasses that let us 465 00:20:06,482 --> 00:20:08,114 See ourselves the way others do. 466 00:20:14,089 --> 00:20:16,824 Adult mark (v.O.): When we accept who we are, 467 00:20:16,959 --> 00:20:20,494 The way forward has a way of coming into focus... 468 00:20:22,131 --> 00:20:24,798 So we can see the writing on the wall. 469 00:20:24,834 --> 00:20:27,101 ? 470 00:20:27,103 --> 00:20:30,404 ? 471 00:20:30,539 --> 00:20:35,442 ? 472 00:20:35,511 --> 00:20:38,645 ? 473 00:20:38,646 --> 00:20:40,248 Adult mark (v.O.): So we can see things 474 00:20:40,249 --> 00:20:43,584 From another perspective. 475 00:20:45,187 --> 00:20:48,122 And we can see people for who they really are. 476 00:20:48,124 --> 00:20:49,523 -And that's the news! 477 00:20:49,592 --> 00:20:51,925 Stay tuned for the top ten at ten, with mike... 478 00:20:52,061 --> 00:20:54,895 Campbell. 479 00:20:54,964 --> 00:20:58,932 -And mike critch will be back with more news on the hour. 480 00:20:58,933 --> 00:21:01,603 The beach boys have fallen from the top spot this week 481 00:21:01,604 --> 00:21:04,137 Into third, with "kokomo"... 482 00:21:04,173 --> 00:21:07,941 ? 483 00:21:08,010 --> 00:21:09,610 Adult mark (v.O.): And besides, 484 00:21:09,745 --> 00:21:11,735 All the truly beautiful things in life 485 00:21:11,814 --> 00:21:14,214 Are invisible anyway. 486 00:21:14,216 --> 00:21:17,217 ? 487 00:21:17,219 --> 00:21:20,220 ? 488 00:21:20,289 --> 00:21:23,223 ? 489 00:21:23,292 --> 00:21:26,226 ? 490 00:21:26,295 --> 00:21:29,229 ? 491 00:21:29,298 --> 00:21:32,966 ? 492 00:21:33,102 --> 00:21:37,237 ? 493 00:21:37,306 --> 00:21:40,541 ? 494 00:21:40,543 --> 00:21:44,978 ? 495 00:21:45,114 --> 00:21:47,981 ? 496 00:21:48,117 --> 00:21:51,718 ? 497 00:21:51,768 --> 00:21:56,318 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.