All language subtitles for S29E12 - Technological Corks; Zinc Gutters; Traditional Basque Ham; Chisteras (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,241 --> 00:00:19,241 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:19,241 --> 00:00:22,241 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:53,068 --> 00:00:55,448 Narrator: many wine makers These days are opting 4 00:00:55,448 --> 00:00:58,620 To seal their bottles With technological corks. 5 00:00:58,620 --> 00:01:01,068 These are stoppers Made of molded particles 6 00:01:01,068 --> 00:01:02,310 Of natural cork 7 00:01:02,310 --> 00:01:04,793 Which have undergone A purification treatment 8 00:01:04,793 --> 00:01:08,206 To remove the t.C.A. Molecule And other contaminants, 9 00:01:08,206 --> 00:01:10,655 Which can give wine A musty odor. 10 00:01:13,448 --> 00:01:15,655 Technological corks Look very much 11 00:01:15,655 --> 00:01:17,068 Like the traditional stoppers 12 00:01:17,068 --> 00:01:20,241 That are cut and shaped From a solid piece of cork. 13 00:01:20,241 --> 00:01:22,413 These two are made Of natural cork, 14 00:01:22,413 --> 00:01:25,344 Only very differently. 15 00:01:25,344 --> 00:01:28,344 Cork is the bark Of the cork oak tree. 16 00:01:28,344 --> 00:01:31,275 Once the tree reaches The age of 25, 17 00:01:31,275 --> 00:01:35,517 It can be harvested for its bark Once every decade or so. 18 00:01:35,517 --> 00:01:39,172 A specialized worker makes Cuts in the bark with an ax 19 00:01:39,172 --> 00:01:41,275 Using a very specific technique 20 00:01:41,275 --> 00:01:43,689 That doesn't harm the tree. 21 00:01:43,689 --> 00:01:48,275 Using the handle of the ax, He gently pries off the bark. 22 00:01:48,275 --> 00:01:51,724 A cork oak typically lives For 300 years 23 00:01:51,724 --> 00:01:55,758 And can be harvested Up to 15 times. 24 00:01:55,758 --> 00:01:59,310 Upon receiving planks of cork From the supplier, 25 00:01:59,310 --> 00:02:03,448 The technological cork factory Breaks them into small pieces... 26 00:02:05,482 --> 00:02:08,068 ...Then grinds those pieces Into granules, 27 00:02:08,068 --> 00:02:10,827 And then stores them In huge bags. 28 00:02:14,448 --> 00:02:17,689 The first step is to empty The bags into silos 29 00:02:17,689 --> 00:02:22,206 That feed The purification equipment. 30 00:02:22,206 --> 00:02:24,793 The machines, which purify The cork granules, 31 00:02:24,793 --> 00:02:27,827 Are giant autoclaves. 32 00:02:27,827 --> 00:02:31,965 Workers fill each one With a ton of granules. 33 00:02:31,965 --> 00:02:33,586 Then they start up a compressor, 34 00:02:33,586 --> 00:02:37,965 Which simultaneously heats And pressurizes carbon dioxide 35 00:02:37,965 --> 00:02:41,275 That then transforms into A semiliquid gas 36 00:02:41,275 --> 00:02:43,896 Called supercritical co2, 37 00:02:43,896 --> 00:02:47,034 Which is an environmentally Friendly solvent. 38 00:02:47,034 --> 00:02:50,827 They inject the supercritical Co2 into the autoclave 39 00:02:50,827 --> 00:02:53,862 And wash the granules in it For 3 hours. 40 00:02:56,344 --> 00:02:59,275 The factory's in-house Laboratory then analyzes 41 00:02:59,275 --> 00:03:02,655 And compares pre- And postpurification samples 42 00:03:02,655 --> 00:03:04,620 Drawn from each batch 43 00:03:04,620 --> 00:03:07,206 To ensure there are No offending molecules 44 00:03:07,206 --> 00:03:09,586 Remaining after treatment. 45 00:03:09,586 --> 00:03:13,310 A technician uses the technique Of gas chromatography 46 00:03:13,310 --> 00:03:16,862 To separate molecules By their size and structure, 47 00:03:16,862 --> 00:03:19,551 Then the technique Of mass spectrometry 48 00:03:19,551 --> 00:03:23,724 To measure the electrical signal That each molecule emits. 49 00:03:23,724 --> 00:03:27,413 The type of signal Identifies the type of molecule. 50 00:03:27,413 --> 00:03:30,482 The signal strength Indicates its quantity. 51 00:03:30,482 --> 00:03:33,241 Once the batch gets The green light from the lab, 52 00:03:33,241 --> 00:03:36,724 The manufacturer mixes it With a food-safe binding agent 53 00:03:36,724 --> 00:03:39,344 And transfers the batch To the molding line. 54 00:03:39,344 --> 00:03:41,862 The molding machine is Computer-controlled 55 00:03:41,862 --> 00:03:43,827 To automatically adjust The molds 56 00:03:43,827 --> 00:03:47,000 To the dimensions of The stopper being produced. 57 00:03:47,000 --> 00:03:50,103 The machine pours the cork mix Into the molds, 58 00:03:50,103 --> 00:03:53,206 Which then go into an oven For a few minutes. 59 00:03:53,206 --> 00:03:55,931 The ingredients bake into A solid stopper 60 00:03:55,931 --> 00:03:59,206 With just the right degree Of elasticity. 61 00:03:59,206 --> 00:04:02,724 Every stopper made in the same Mold shape is identical, 62 00:04:02,724 --> 00:04:05,931 But no two stoppers cut From the whole pieces of cork 63 00:04:05,931 --> 00:04:11,448 Are ever the same because cork Has natural variations. 64 00:04:11,448 --> 00:04:14,620 This is merely the cork's Preliminary shape. 65 00:04:17,275 --> 00:04:19,965 A computer-guided Machining center refines them 66 00:04:19,965 --> 00:04:22,896 To exactly the shape ordered. 67 00:04:22,896 --> 00:04:25,068 After finalizing the dimensions, 68 00:04:25,068 --> 00:04:27,896 The machine chamfers One or both ends. 69 00:04:27,896 --> 00:04:30,310 A chamfer is a beveled edge That makes it easier 70 00:04:30,310 --> 00:04:33,275 To insert the cork Into the bottle. 71 00:04:33,275 --> 00:04:36,068 Every cork then passes In front of a camera, 72 00:04:36,068 --> 00:04:39,482 Which detects any defects. 73 00:04:39,482 --> 00:04:42,000 This machine conducts A permeability test 74 00:04:42,000 --> 00:04:44,379 On a few samples from each batch 75 00:04:44,379 --> 00:04:47,517 To measure how much oxygen Flows past the cork 76 00:04:47,517 --> 00:04:50,586 When it's in position In the bottle. 77 00:04:50,586 --> 00:04:52,482 The corks are usually Custom-marked 78 00:04:52,482 --> 00:04:55,758 For a specific winery. 79 00:04:55,758 --> 00:04:58,275 Some wineries order a model That looks more like 80 00:04:58,275 --> 00:05:02,275 A traditional stopper Cut from a solid piece of cork. 81 00:05:02,275 --> 00:05:06,586 That type requires a couple of Extra production steps. 82 00:05:06,586 --> 00:05:09,758 A branding stamp Burns lines on the top. 83 00:05:09,758 --> 00:05:12,551 Then a computer-guided laser Burns a pattern 84 00:05:12,551 --> 00:05:14,413 Around the side of the stopper 85 00:05:14,413 --> 00:05:17,034 To mimic the texture Of natural cork. 86 00:05:19,241 --> 00:05:22,413 The last step is to brand The winery-specific words 87 00:05:22,413 --> 00:05:24,931 And images. 88 00:05:27,137 --> 00:05:30,862 The cork goes from ground Cork bark to a finished stopper 89 00:05:30,862 --> 00:05:33,206 And then to a final Visual inspection 90 00:05:33,206 --> 00:05:36,241 Before being shipped out To the winery. 91 00:05:36,241 --> 00:05:39,620 The cork granules are stabilized By a binding agent 92 00:05:39,620 --> 00:05:43,931 And molded to a custom shape To block more or less oxygen 93 00:05:43,931 --> 00:05:47,758 According to the winemaker's Specifications. 94 00:05:47,758 --> 00:05:51,586 Some wines require A completely airtight seal 95 00:05:51,586 --> 00:05:54,931 While others require a certain Degree of air penetration 96 00:05:54,931 --> 00:05:57,620 To mature further After bottling. 97 00:06:08,068 --> 00:06:09,931 Narrator: Zinc gutters drain rainwater 98 00:06:09,931 --> 00:06:11,137 And, in the process, 99 00:06:11,137 --> 00:06:14,724 Develop a natural resistance To corrosion. 100 00:06:14,724 --> 00:06:17,655 When zinc is exposed To wet and dry cycles, 101 00:06:17,655 --> 00:06:19,862 A chemical reaction occurs, 102 00:06:19,862 --> 00:06:23,275 Forming a protective patina On its surface, 103 00:06:23,275 --> 00:06:25,827 No paint Or special treatment needed. 104 00:06:29,241 --> 00:06:31,172 You can't stop the rain, 105 00:06:31,172 --> 00:06:33,275 But you can stop it From damaging buildings 106 00:06:33,275 --> 00:06:35,137 And their foundations. 107 00:06:35,137 --> 00:06:37,758 These u-shaped zinc gutters Funnel water 108 00:06:37,758 --> 00:06:41,000 Away from the structures To keep them dry. 109 00:06:41,000 --> 00:06:43,482 The process starts With the production 110 00:06:43,482 --> 00:06:47,206 Of these 46-ton coils of zinc. 111 00:06:47,206 --> 00:06:51,586 The zinc arrives at the factory In the form of thick plates. 112 00:06:51,586 --> 00:06:54,758 These plates are almost 100% zinc. 113 00:06:57,103 --> 00:06:59,379 The plates drop into a furnace. 114 00:06:59,379 --> 00:07:03,413 Inside, the temperature reaches 750 degrees fahrenheit. 115 00:07:03,413 --> 00:07:05,862 Workers add a bit Of copper and titanium 116 00:07:05,862 --> 00:07:07,689 To reinforce the zinc, 117 00:07:07,689 --> 00:07:10,275 And it melts into A homogeneous liquid. 118 00:07:12,620 --> 00:07:18,241 The molten zinc then flows into A trough-style conveyor system. 119 00:07:18,241 --> 00:07:21,931 Residues, like ashes, float To the top of the metal soup, 120 00:07:21,931 --> 00:07:24,034 And a worker skims them off. 121 00:07:26,517 --> 00:07:28,034 A floating puck monitors 122 00:07:28,034 --> 00:07:30,275 The speed and depth Of the zinc blend 123 00:07:30,275 --> 00:07:32,448 To prevent overflow. 124 00:07:34,172 --> 00:07:38,275 The molten zinc now arrives At the casting machine. 125 00:07:38,275 --> 00:07:41,137 Here, 3-foot-wide steel unwinds, 126 00:07:41,137 --> 00:07:44,965 And once linear, The zinc flows onto it. 127 00:07:44,965 --> 00:07:47,344 The steel acts as a mold To form the zinc 128 00:07:47,344 --> 00:07:49,379 Into a long rigid sheet. 129 00:07:52,000 --> 00:07:54,931 Water flows onto the zinc To accelerate cooling 130 00:07:54,931 --> 00:07:57,344 And solidification. 131 00:07:57,344 --> 00:08:00,068 Since water and liquid zinc Don't mix, 132 00:08:00,068 --> 00:08:02,793 The water simply Runs off the surface. 133 00:08:04,896 --> 00:08:09,551 Now solid, the zinc plate Is almost 1/3 of an inch thick, 134 00:08:09,551 --> 00:08:13,000 Far too thick for making Lightweight rain gutters. 135 00:08:13,000 --> 00:08:16,689 The next operation will thin The plate down dramatically. 136 00:08:18,206 --> 00:08:20,724 This is a powerful rolling mill. 137 00:08:20,724 --> 00:08:23,172 The pressure on its rollers Is so great 138 00:08:23,172 --> 00:08:27,137 That they often must Be replaced. 139 00:08:27,137 --> 00:08:29,172 Once the new rollers Have been loaded, 140 00:08:29,172 --> 00:08:32,034 The mill heats them up. 141 00:08:32,034 --> 00:08:35,275 The operator Activates the rollers. 142 00:08:35,275 --> 00:08:40,448 As they revolve, the hot rollers Exert 770 tons of pressure 143 00:08:40,448 --> 00:08:44,103 To iron the zinc much thinner. 144 00:08:44,103 --> 00:08:45,965 Meanwhile, just ahead, 145 00:08:45,965 --> 00:08:50,206 A steel belt tensioning system Swings into action. 146 00:08:50,206 --> 00:08:53,137 This system prevents slackening In the zinc sheet 147 00:08:53,137 --> 00:08:57,137 As it exits the rolling mill And moves forward. 148 00:08:57,137 --> 00:08:59,655 You can see the difference The rolling has made. 149 00:08:59,655 --> 00:09:02,275 It has reduced the thickness Of the zinc sheet 150 00:09:02,275 --> 00:09:06,241 To about 3/4 of a millimeter. 151 00:09:06,241 --> 00:09:10,137 The steel-belt system maintains The tension in the zinc sheet 152 00:09:10,137 --> 00:09:12,896 As it's wound around a core. 153 00:09:12,896 --> 00:09:16,827 This produces The 46-ton coil of zinc. 154 00:09:16,827 --> 00:09:19,068 It's known as the mother coil. 155 00:09:19,068 --> 00:09:21,551 Approximately 25 miles Of rain gutters 156 00:09:21,551 --> 00:09:25,103 Can be made from this coil. 157 00:09:25,103 --> 00:09:27,758 Workers slit the mother coil Into three. 158 00:09:27,758 --> 00:09:31,137 Each coil is a foot wide. 159 00:09:31,137 --> 00:09:34,931 It is now the correct width To be formed into rain gutters. 160 00:09:37,068 --> 00:09:39,413 A crane lifts one of The narrower coils 161 00:09:39,413 --> 00:09:41,344 Over the factory floor. 162 00:09:41,344 --> 00:09:44,310 Its journey is guided By the operator below. 163 00:09:46,379 --> 00:09:50,275 This puts it in position to be Mounted to the next machine, 164 00:09:50,275 --> 00:09:54,517 One that will cut it into Uniform 13-foot-long strips. 165 00:09:54,517 --> 00:09:58,137 That's the standard length For the rain gutters. 166 00:09:58,137 --> 00:10:01,103 As the zinc uncoils, An overhead mirror 167 00:10:01,103 --> 00:10:03,724 Provides a top view For the operator. 168 00:10:06,137 --> 00:10:09,620 In quick swoops, the blade Slices the zinc sheeting 169 00:10:09,620 --> 00:10:13,379 To the correct length. 170 00:10:13,379 --> 00:10:15,172 The zinc strips Then travel through 171 00:10:15,172 --> 00:10:17,379 A progressively narrow channel 172 00:10:17,379 --> 00:10:19,241 And over a cylinder. 173 00:10:19,241 --> 00:10:23,068 This rounds the profile. 174 00:10:23,068 --> 00:10:25,862 More rollers improve On the u-shape 175 00:10:25,862 --> 00:10:29,379 And also curl the edges of The gutters to reinforce them. 176 00:10:32,172 --> 00:10:35,689 This gives the zinc rain gutters Their final shape. 177 00:10:37,137 --> 00:10:40,620 The automated profiler ejects The 13-foot-long gutters 178 00:10:40,620 --> 00:10:42,689 Onto a rounded rack. 179 00:10:42,689 --> 00:10:44,827 Then it tips To stack the gutters 180 00:10:44,827 --> 00:10:48,241 Neatly on top of each other. 181 00:10:48,241 --> 00:10:51,241 These zinc rain gutters Are ready to hang. 182 00:10:51,241 --> 00:10:53,551 On site, they'll Be welded together 183 00:10:53,551 --> 00:10:57,931 And attached to the roof With special hooks. 184 00:10:57,931 --> 00:11:00,724 They should come in handy On a rainy day. 185 00:11:15,896 --> 00:11:17,413 Narrator: The french basque country 186 00:11:17,413 --> 00:11:20,862 Is, culturally, quite distinct From the rest of france. 187 00:11:20,862 --> 00:11:23,793 Located in the southwest, Bordering spain, 188 00:11:23,793 --> 00:11:27,275 The region is known, Among other things, for its ham, 189 00:11:27,275 --> 00:11:30,689 Which is salted and air-cured In an old tradition, 190 00:11:30,689 --> 00:11:35,931 Passed down through generations Of basque farmers. 191 00:11:35,931 --> 00:11:39,137 There are several types Of traditional basque ham. 192 00:11:39,137 --> 00:11:42,482 This one, called kintoa, Is marbled with fat 193 00:11:42,482 --> 00:11:45,586 And has a deep, Strong, fruity flavor. 194 00:11:45,586 --> 00:11:48,034 Its distinct taste And composition 195 00:11:48,034 --> 00:11:50,758 Begin with A specific breed of pig, 196 00:11:50,758 --> 00:11:56,241 The basque country piebald, Referring to the animal's skin. 197 00:11:56,241 --> 00:11:59,103 This pig breed is native To the basque region 198 00:11:59,103 --> 00:12:02,103 Where livestock are raised On small farms 199 00:12:02,103 --> 00:12:05,793 In the valleys Of the pyrenees mountains. 200 00:12:05,793 --> 00:12:08,172 Unlike Commercially farmed animals, 201 00:12:08,172 --> 00:12:12,517 The female pigs have small Litters of six to nine piglets, 202 00:12:12,517 --> 00:12:14,482 Which grow up roaming And grazing 203 00:12:14,482 --> 00:12:16,724 Along the vast mountainsides 204 00:12:16,724 --> 00:12:20,689 On an average of 2 acres of land Per 30 piglets. 205 00:12:20,689 --> 00:12:23,551 As a result of This free-range rearing, 206 00:12:23,551 --> 00:12:25,000 The pigs grow more slowly 207 00:12:25,000 --> 00:12:28,172 And become heavier Than commercially farmed pigs. 208 00:12:30,206 --> 00:12:34,068 Once the animals reach a weight Of about 330 pounds, 209 00:12:34,068 --> 00:12:37,172 Which usually takes a year To 15 months, 210 00:12:37,172 --> 00:12:40,137 They go to the slaughterhouse. 211 00:12:40,137 --> 00:12:44,344 Each carcass is stamped With an identification number. 212 00:12:44,344 --> 00:12:48,620 Traditional ham is made From the hind legs. 213 00:12:48,620 --> 00:12:52,448 After tagging the leg, A worker places it in a machine, 214 00:12:52,448 --> 00:12:55,551 Which brands the kintoa symbol Into the flesh. 215 00:12:59,586 --> 00:13:04,310 Then another worker spreads Dry salt on the exposed portion. 216 00:13:04,310 --> 00:13:07,000 The salt comes from Salies-de-béarn, 217 00:13:07,000 --> 00:13:08,689 A saltwater spring in a basin 218 00:13:08,689 --> 00:13:10,862 Bordered by The pyrenees mountains, 219 00:13:10,862 --> 00:13:13,689 The adour river, And the atlantic ocean. 220 00:13:16,620 --> 00:13:19,586 Workers leave the salted ham In a cold, damp room 221 00:13:19,586 --> 00:13:22,551 For 1 day per every 2 pounds, 222 00:13:22,551 --> 00:13:25,724 Typically about 15 days per ham. 223 00:13:25,724 --> 00:13:28,103 The salt preserves the meat. 224 00:13:28,103 --> 00:13:32,620 Next, the ham undergoes A first dry curing. 225 00:13:32,620 --> 00:13:34,620 It hangs on A stainless-steel rack 226 00:13:34,620 --> 00:13:38,379 In a temperature and humidity Controlled room for 7 months. 227 00:13:41,551 --> 00:13:43,379 When the ham comes Out of the room, 228 00:13:43,379 --> 00:13:46,689 It has lost about 20% of Its original weight 229 00:13:46,689 --> 00:13:49,448 Because most of the moisture Has evaporated. 230 00:13:51,620 --> 00:13:53,724 A worker brushes off The surface... 231 00:13:58,000 --> 00:14:01,551 ...And coats the exposed part Of the ham with a special grease 232 00:14:01,551 --> 00:14:05,827 That's made out of pig's Kidneys, rice flour, and water. 233 00:14:09,965 --> 00:14:12,862 This grease prevents the surface From drying out 234 00:14:12,862 --> 00:14:15,482 And crusting during The second dry curing. 235 00:14:17,655 --> 00:14:20,896 The ham now goes into A second drying room, 236 00:14:20,896 --> 00:14:23,482 Which dries the ham In the open air, 237 00:14:23,482 --> 00:14:27,931 Taking advantage of this Particular geographic location. 238 00:14:27,931 --> 00:14:30,344 A warm southern wind from spain 239 00:14:30,344 --> 00:14:33,448 And humid air from The atlantic ocean to the west 240 00:14:33,448 --> 00:14:36,413 Blow into the room Through windows. 241 00:14:36,413 --> 00:14:38,655 Nature does all the work. 242 00:14:38,655 --> 00:14:41,758 Humans merely regulate The airflow and humidity 243 00:14:41,758 --> 00:14:45,793 By lifting Or lowering the blinds. 244 00:14:45,793 --> 00:14:47,586 In this room, the ham hangs 245 00:14:47,586 --> 00:14:50,724 From a wooden rather than Stainless-steel rack. 246 00:14:50,724 --> 00:14:53,655 That's because the wood Absorbs excess humidity 247 00:14:53,655 --> 00:14:55,931 And transfers moisture To the meat 248 00:14:55,931 --> 00:14:57,482 If the air gets too dry. 249 00:15:00,068 --> 00:15:03,586 As the ham dries, Its flavor concentrates. 250 00:15:03,586 --> 00:15:06,655 The charcutier, An artisanal pork butcher, 251 00:15:06,655 --> 00:15:09,034 Inspects every ham carefully. 252 00:15:13,620 --> 00:15:16,034 The wind that dries the ham Carries pollen 253 00:15:16,034 --> 00:15:18,482 And other natural particles, 254 00:15:18,482 --> 00:15:23,620 Which give this ham A distinct flavor and fragrance. 255 00:15:23,620 --> 00:15:26,241 The secret is slow curing 256 00:15:26,241 --> 00:15:29,172 Until the ham reaches Optimal maturity. 257 00:15:29,172 --> 00:15:32,724 That takes approximately 1 month per 2 pounds, 258 00:15:32,724 --> 00:15:35,034 So the ham remains In the second drying room 259 00:15:35,034 --> 00:15:37,620 For more than a year. 260 00:15:37,620 --> 00:15:39,517 When the cured ham is ready, 261 00:15:39,517 --> 00:15:42,379 Workers sprinkle it With espelette pepper, 262 00:15:42,379 --> 00:15:46,517 A mildly hot pepper from The northern basque country. 263 00:15:46,517 --> 00:15:49,793 This gives the ham a fragrance That's as appetizing 264 00:15:49,793 --> 00:15:53,413 As its taste. 265 00:16:02,172 --> 00:16:05,793 Narrator: The ancient basque sport Of pelota, or jai alai, 266 00:16:05,793 --> 00:16:09,448 Can be played with a paddle, A racket, just your hands, 267 00:16:09,448 --> 00:16:11,241 Or with a specially Made wicker scoop 268 00:16:11,241 --> 00:16:12,620 Called a chistera, 269 00:16:12,620 --> 00:16:15,551 Which helps propel a ball At lightning speeds, 270 00:16:15,551 --> 00:16:16,793 Making the sport 271 00:16:16,793 --> 00:16:19,241 One of the fastest ball games In the world. 272 00:16:22,344 --> 00:16:26,586 The chistera was an innovation Of the mid-19th century. 273 00:16:26,586 --> 00:16:29,862 Ever since then, making Chisteras has been the domain 274 00:16:29,862 --> 00:16:34,172 Of a few specialized artisans. 275 00:16:34,172 --> 00:16:37,448 The family-owned workshop And all the tools it contains 276 00:16:37,448 --> 00:16:39,310 For making chisteras 277 00:16:39,310 --> 00:16:43,862 Has been passed on From father to son since 1887. 278 00:16:46,275 --> 00:16:51,344 In use for more than 100 years, These tools still work. 279 00:16:51,344 --> 00:16:54,103 The great grandson Of the workshop's founder 280 00:16:54,103 --> 00:16:55,655 Uses an old plane 281 00:16:55,655 --> 00:16:59,793 And clamping bench to shape A curved piece of chestnut. 282 00:17:03,413 --> 00:17:07,241 He clamps one end in a vice And uses a modern drill 283 00:17:07,241 --> 00:17:10,344 To round the tip Before rubbing on a little wax 284 00:17:10,344 --> 00:17:12,241 To help fit a crosspiece. 285 00:17:17,275 --> 00:17:20,551 To prepare for the next phase, He smoothes the surfaces 286 00:17:20,551 --> 00:17:24,206 With some fine-grit sandpaper. 287 00:17:24,206 --> 00:17:26,620 It's now time for him To create the substructure 288 00:17:26,620 --> 00:17:29,137 Of the chistera. 289 00:17:29,137 --> 00:17:32,103 He starts by clamping The frame onto a mold. 290 00:17:35,103 --> 00:17:37,586 He gauges the curve Of the side ribs 291 00:17:37,586 --> 00:17:41,137 And uses steam to adjust them. 292 00:17:41,137 --> 00:17:43,172 He's used plaster to Patch the mold 293 00:17:43,172 --> 00:17:44,586 Where it's been worn down 294 00:17:44,586 --> 00:17:47,724 By more than 100 years Of constant use. 295 00:17:52,172 --> 00:17:54,482 Then he moves on To the bottom ribs, 296 00:17:54,482 --> 00:17:58,137 Which he carefully shapes And trims to length. 297 00:17:58,137 --> 00:18:01,275 Each chistera is completely Bespoke -- that is, 298 00:18:01,275 --> 00:18:04,758 Made to order for The individual pelota players. 299 00:18:07,172 --> 00:18:09,827 This means each chistera Will differ slightly 300 00:18:09,827 --> 00:18:12,862 To meet the needs of its owner. 301 00:18:12,862 --> 00:18:14,862 That's why the artisan Must take care 302 00:18:14,862 --> 00:18:17,689 To ensure all the dimensions Are correct. 303 00:18:19,896 --> 00:18:23,241 He attaches lengths Of elastic strapping to the mold 304 00:18:23,241 --> 00:18:25,931 To hold the ribs in place As he works. 305 00:18:30,206 --> 00:18:32,379 Ribs give a chistera its shape, 306 00:18:32,379 --> 00:18:35,206 But they're not strong enough By themselves. 307 00:18:35,206 --> 00:18:36,724 They need to be woven 308 00:18:36,724 --> 00:18:39,862 With wicker made from Willow heartwood. 309 00:18:39,862 --> 00:18:42,379 The artisan prepares the wicker With tools 310 00:18:42,379 --> 00:18:46,206 Designed to shave it down To the required dimensions. 311 00:18:49,068 --> 00:18:52,000 He then turns the chistera Over to his uncle, 312 00:18:52,000 --> 00:18:55,206 A specialist in wicker wood. 313 00:18:55,206 --> 00:18:58,413 There are two different sizes Of chistera. 314 00:18:58,413 --> 00:18:59,689 For a small one, 315 00:18:59,689 --> 00:19:04,068 It takes a specialist Roughly 9 hours to weave. 316 00:19:04,068 --> 00:19:08,000 For a big one like this, It takes about 14 hours. 317 00:19:11,241 --> 00:19:13,275 In the game of pelota, 318 00:19:13,275 --> 00:19:17,689 The small hard ball travels At incredible speeds. 319 00:19:17,689 --> 00:19:20,034 In fact, the guinness book Of world records 320 00:19:20,034 --> 00:19:24,655 Reports a pelota ball Clocked at 188 miles per hour. 321 00:19:24,655 --> 00:19:28,689 Speeds like that could cause Some serious damage. 322 00:19:28,689 --> 00:19:31,655 Here, the artisan rolls And sews leather padding 323 00:19:31,655 --> 00:19:34,758 Designed to protect The player's hands from injury. 324 00:19:39,206 --> 00:19:41,724 Once he's made the padding Components, 325 00:19:41,724 --> 00:19:46,551 He sews them onto the chistera, Positioning them where needed. 326 00:19:46,551 --> 00:19:52,241 This leatherwork phase alone Takes about 2 hours to complete. 327 00:19:52,241 --> 00:19:55,241 He now cuts out the shape Required for the glove portion 328 00:19:55,241 --> 00:19:56,689 Of the chistera, 329 00:19:56,689 --> 00:20:02,137 Then slices the outlines For the individual fingers. 330 00:20:02,137 --> 00:20:04,379 True to form, Even the sewing machine 331 00:20:04,379 --> 00:20:07,586 Is an antique original. 332 00:20:07,586 --> 00:20:10,310 It may be old, But this well-built machine 333 00:20:10,310 --> 00:20:15,310 Can still do the job of sewing The leather to a layer of cloth, 334 00:20:15,310 --> 00:20:18,413 Which is specially formulated To wick away sweat. 335 00:20:21,172 --> 00:20:23,620 To attach the glove To the wicker scoop, 336 00:20:23,620 --> 00:20:26,517 The artisan must set aside The sewing machine 337 00:20:26,517 --> 00:20:30,413 And complete this step The old-fashioned way 338 00:20:30,413 --> 00:20:33,965 By carefully sewing The components together by hand. 339 00:20:37,206 --> 00:20:41,206 He then trims off any excess Material with a pair of scissors 340 00:20:41,206 --> 00:20:44,275 And inserts his hand Into the glove. 341 00:20:44,275 --> 00:20:47,206 This makes it easier for him To complete the final step 342 00:20:47,206 --> 00:20:50,275 Of attaching a handy loop. 343 00:20:50,275 --> 00:20:53,517 Preserving a tradition Of handcrafted excellence, 344 00:20:53,517 --> 00:20:57,551 The finished chistera Is a work of artisanal art. 345 00:20:57,551 --> 00:21:01,758 That helps make pelota one of The fastest games in the world. 28027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.