All language subtitles for S29E06 - Fireplace Bellows; Calissons; Diving Watercraft (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,896 --> 00:00:25,413 Narrator: Today, on "How it's made"... 2 00:00:53,551 --> 00:00:55,413 Somewhere back in time, 3 00:00:55,413 --> 00:00:58,206 Somebody was blowing on a fire To get it started 4 00:00:58,206 --> 00:01:00,000 And wondered if there Were a way to do it 5 00:01:00,000 --> 00:01:02,137 Without hyperventilating. 6 00:01:02,137 --> 00:01:04,379 A lot of people Must have had this idea 7 00:01:04,379 --> 00:01:06,000 Because different Kinds of bellows 8 00:01:06,000 --> 00:01:10,448 Can be found across the ancient World from egypt to asia. 9 00:01:13,586 --> 00:01:16,000 In the auvergne region Of central france, 10 00:01:16,000 --> 00:01:18,137 This manufacturer Has been building 11 00:01:18,137 --> 00:01:21,448 Classic fireplace bellows Since 1895 12 00:01:21,448 --> 00:01:26,000 Using high-quality beechwood And leather sourced nearby. 13 00:01:26,000 --> 00:01:28,137 An artisan starts By selecting a template 14 00:01:28,137 --> 00:01:30,724 From a range Of sizes and shapes. 15 00:01:30,724 --> 00:01:33,241 He traces an outline On a piece of wood. 16 00:01:35,379 --> 00:01:38,793 He uses a band saw to cut The rough outline of the shape 17 00:01:38,793 --> 00:01:40,655 To prepare for the next step. 18 00:01:43,344 --> 00:01:46,862 A craftsman then places a stack Of three rough-cut shapes 19 00:01:46,862 --> 00:01:51,724 On top of a master prototype And clamps the stack in place. 20 00:01:51,724 --> 00:01:55,068 A large bearing slides up Against the master prototype 21 00:01:55,068 --> 00:01:56,310 And, by following it, 22 00:01:56,310 --> 00:01:58,034 Guides a specialized Cutting tool 23 00:01:58,034 --> 00:02:01,862 Around the perimeter Of the stack. 24 00:02:01,862 --> 00:02:03,172 The operation quickly 25 00:02:03,172 --> 00:02:05,931 And precisely reduces The three pieces of wood 26 00:02:05,931 --> 00:02:08,413 To exactly the required Dimensions. 27 00:02:13,724 --> 00:02:15,689 This purpose-built mechanism Undertakes 28 00:02:15,689 --> 00:02:18,172 A three-step operation. 29 00:02:18,172 --> 00:02:20,862 A drill pierces a hole In the narrow end 30 00:02:20,862 --> 00:02:25,241 While a second drill opens Three holes underneath. 31 00:02:25,241 --> 00:02:27,793 A circular saw quickly Slices partway 32 00:02:27,793 --> 00:02:31,586 Through the neck of the piece. 33 00:02:31,586 --> 00:02:33,965 A craftsman then uses A rotary tool 34 00:02:33,965 --> 00:02:36,896 To easily cut a decorative Pattern of concentric circles 35 00:02:36,896 --> 00:02:38,689 Into one side of the wood. 36 00:02:41,655 --> 00:02:44,758 A cutting blade positioned At precisely the right height 37 00:02:44,758 --> 00:02:48,172 Allows an artisan to slice A beveled groove partway 38 00:02:48,172 --> 00:02:51,517 Around the perimeter of the wood To the required depth. 39 00:02:55,103 --> 00:02:57,827 A craftsman uses A powerful band saw 40 00:02:57,827 --> 00:03:00,689 To divide the wood in half Along the groove line 41 00:03:00,689 --> 00:03:03,448 All the way up to the cut Across the neck. 42 00:03:09,413 --> 00:03:13,034 The wooden components are now Ready for the finished process. 43 00:03:15,620 --> 00:03:18,827 An artisan dunks the components In a tub of stain 44 00:03:18,827 --> 00:03:21,655 And places them On a shelf to dry. 45 00:03:21,655 --> 00:03:24,379 She keeps each pair Of components together 46 00:03:24,379 --> 00:03:26,413 While separating them Slightly to ensure 47 00:03:26,413 --> 00:03:28,931 They don't stick together. 48 00:03:31,448 --> 00:03:33,344 Once the stain has dried, 49 00:03:33,344 --> 00:03:36,103 The artisan buffs the outer Surfaces of the components 50 00:03:36,103 --> 00:03:38,931 On a buffing wheel To make the wood smooth. 51 00:03:43,310 --> 00:03:46,448 She then carefully positions The components on a table 52 00:03:46,448 --> 00:03:49,896 And sprays them thoroughly with A protective layer of varnish. 53 00:03:53,482 --> 00:03:55,379 Once the varnish has cured, 54 00:03:55,379 --> 00:03:57,655 A craftsperson Can begin assembly 55 00:03:57,655 --> 00:04:00,689 By creating the valve That covers the intake hole. 56 00:04:03,344 --> 00:04:05,758 She installs a rounded Length of wire, 57 00:04:05,758 --> 00:04:09,034 Stapling it in such a way As to create enough tension 58 00:04:09,034 --> 00:04:11,413 For the wire to act as a spring. 59 00:04:11,413 --> 00:04:14,413 This step completes The interior of the bellows. 60 00:04:19,689 --> 00:04:24,655 An artisan can now bring the two Halves of the bellows together. 61 00:04:24,655 --> 00:04:27,172 She starts by wrapping A precut piece 62 00:04:27,172 --> 00:04:30,448 Of locally sourced sheep's Leather around one handle 63 00:04:30,448 --> 00:04:35,344 And attaching the leather In place with small nails. 64 00:04:35,344 --> 00:04:38,827 Carefully hammering a series of Closely-spaced upholstery tacks 65 00:04:38,827 --> 00:04:40,448 At regular intervals 66 00:04:40,448 --> 00:04:42,758 Secures the leather To the perimeter edge 67 00:04:42,758 --> 00:04:44,793 Of one half of the bellows. 68 00:04:48,241 --> 00:04:50,896 The artisan can now Attach the second half 69 00:04:50,896 --> 00:04:55,379 By repeating the operation on The other side of the leather. 70 00:04:55,379 --> 00:04:58,000 Adding a thin strip of leather Along the tack line 71 00:04:58,000 --> 00:05:00,413 Will help prevent Any ripping or tearing. 72 00:05:06,379 --> 00:05:09,965 The artisan uses a section of Precut leather to form the hinge 73 00:05:09,965 --> 00:05:13,862 Necessary for the proper Functioning of the bellows. 74 00:05:13,862 --> 00:05:17,724 The size, position, and tack Pattern must all be precise 75 00:05:17,724 --> 00:05:21,655 In order for the tool to open And close smoothly and easily. 76 00:05:28,379 --> 00:05:33,206 The artisan trims off Any excess lengths of leather. 77 00:05:33,206 --> 00:05:37,068 Finally, She installs the nozzle. 78 00:05:37,068 --> 00:05:40,206 Making a dent with a tool Called a punch prepares the site 79 00:05:40,206 --> 00:05:44,620 For a nail which secures The nozzle in place. 80 00:05:44,620 --> 00:05:48,206 The completed bellows Function perfectly. 81 00:05:48,206 --> 00:05:51,758 This simple, finely crafted tool Is built to help start 82 00:05:51,758 --> 00:05:54,586 Warm fires for years to come. 83 00:06:08,068 --> 00:06:11,379 Narrator: calissons are A traditional french candy 84 00:06:11,379 --> 00:06:14,827 Made of almonds, candied melon, And orange peel 85 00:06:14,827 --> 00:06:19,068 Topped with a thin layer of Hard, typically white, icing. 86 00:06:19,068 --> 00:06:22,827 Calissons are the specialty Of the city of aix-en-provence 87 00:06:22,827 --> 00:06:25,413 In the provence region Of southern france. 88 00:06:28,206 --> 00:06:32,034 The calisson was created in France in the mid-15th century 89 00:06:32,034 --> 00:06:34,793 In honor of the wedding Of king rene of anjou 90 00:06:34,793 --> 00:06:36,793 And queen jeanne of laval. 91 00:06:36,793 --> 00:06:39,655 The confection became The specialty of provence, 92 00:06:39,655 --> 00:06:44,379 The region of southern france Known for its almond orchards. 93 00:06:44,379 --> 00:06:47,482 Inside the greenish hull Is a hard shell. 94 00:06:47,482 --> 00:06:50,551 Inside that shell is The edible almond seed. 95 00:06:50,551 --> 00:06:54,000 The almonds arrive at the Workshop dried for conservation 96 00:06:54,000 --> 00:06:56,310 And their brown skin removed. 97 00:06:56,310 --> 00:06:59,413 The first step in the production Is to rehydrate the almonds 98 00:06:59,413 --> 00:07:01,689 With steam for about 10 minutes 99 00:07:01,689 --> 00:07:04,172 So that they can be Worked into a paste. 100 00:07:04,172 --> 00:07:06,137 Once the almonds' Moisture content 101 00:07:06,137 --> 00:07:08,344 Is increased by 2 to 4%, 102 00:07:08,344 --> 00:07:11,137 The almonds pass over A vibrating screen 103 00:07:11,137 --> 00:07:14,931 To drain any water resulting From steam condensation. 104 00:07:14,931 --> 00:07:18,724 Meanwhile, this cauldron Heats up liquid beet sugar. 105 00:07:18,724 --> 00:07:22,172 France is one of the world's Largest sugar beet producers, 106 00:07:22,172 --> 00:07:27,344 So high-quality beet sugar Is readily available. 107 00:07:27,344 --> 00:07:30,551 Workers transfer the hydrated Almonds to a grinder 108 00:07:30,551 --> 00:07:36,241 And add candied fruit -- 95% melon and 5% orange peel. 109 00:07:36,241 --> 00:07:41,034 This flavor is the 500-year-old Traditional recipe. 110 00:07:41,034 --> 00:07:43,793 Workers grind the ingredients For about 10 minutes 111 00:07:43,793 --> 00:07:48,413 Until everything is thoroughly Blended into a coarse paste. 112 00:07:48,413 --> 00:07:50,758 The paste drops Onto a conveyor belt, 113 00:07:50,758 --> 00:07:52,793 Which transfers it To a kneading machine 114 00:07:52,793 --> 00:07:55,931 Into which workers add The hot liquid beet sugar 115 00:07:55,931 --> 00:08:00,000 And natural almond oil Made from bitter almonds. 116 00:08:00,000 --> 00:08:01,965 Kneading blends the ingredients 117 00:08:01,965 --> 00:08:05,620 And smoothes the texture Of the paste. 118 00:08:05,620 --> 00:08:08,000 A worker boxes The calisson paste 119 00:08:08,000 --> 00:08:10,241 And sets it aside for three days 120 00:08:10,241 --> 00:08:14,758 To let the sugar Mature and stabilize. 121 00:08:14,758 --> 00:08:17,310 Calissons are topped with An ever-so-thin layer 122 00:08:17,310 --> 00:08:19,379 Of royal icing. 123 00:08:19,379 --> 00:08:24,103 Unlike creamy icings, Royal icing is as hard as a rock 124 00:08:24,103 --> 00:08:27,137 To make it, a worker Combines icing sugar 125 00:08:27,137 --> 00:08:31,517 And whipped egg whites Passed through a strainer. 126 00:08:31,517 --> 00:08:33,413 A mixer beats the ingredients 127 00:08:33,413 --> 00:08:35,655 Until the mixture Is thick and smooth, 128 00:08:35,655 --> 00:08:38,241 Which typically takes About 10 minutes. 129 00:08:47,620 --> 00:08:52,413 After 3 days of rest, The paste is ready to be worked. 130 00:08:52,413 --> 00:08:56,793 Shaping and decorating the Calissons is a specialized task 131 00:08:56,793 --> 00:08:59,000 Entrusted to these Experienced artisans 132 00:08:59,000 --> 00:09:01,896 Called "Calissonaires." 133 00:09:01,896 --> 00:09:05,034 First, they place slices Of paste in a press 134 00:09:05,034 --> 00:09:08,689 And load a mold underneath. 135 00:09:08,689 --> 00:09:12,137 They cover the mold with a wafer -thin sheet of unleavened bread. 136 00:09:14,586 --> 00:09:17,758 Then, the press piston descends, Forcing the paste, 137 00:09:17,758 --> 00:09:19,206 With the bread layer underneath, 138 00:09:19,206 --> 00:09:21,482 Into the mold. 139 00:09:21,482 --> 00:09:24,827 They skim off the excess paste, 140 00:09:24,827 --> 00:09:27,724 Then fold the stencil Over the mold 141 00:09:27,724 --> 00:09:29,931 And apply the layer Of royal icing. 142 00:09:32,689 --> 00:09:35,137 They lift off the stencil And push the buttons 143 00:09:35,137 --> 00:09:38,241 Which activate the mold pistons. 144 00:09:38,241 --> 00:09:40,862 Each piston pierces The base of a calisson 145 00:09:40,862 --> 00:09:42,586 And lifts it out of the mold. 146 00:09:44,931 --> 00:09:47,758 Finally, they remove The calissons with combs 147 00:09:47,758 --> 00:09:49,965 Designed to fit Around the pistons. 148 00:09:52,379 --> 00:09:54,586 A 10-minute trip Through a tunnel oven 149 00:09:54,586 --> 00:09:57,034 Set at low temperature Bakes the royal icing 150 00:09:57,034 --> 00:10:00,827 To a hard and shiny state. 151 00:10:00,827 --> 00:10:03,172 Cameras record the position Of the calissons 152 00:10:03,172 --> 00:10:04,793 As they exit the oven, 153 00:10:04,793 --> 00:10:08,310 Guiding a robotic arm To pick up 160 per minute 154 00:10:08,310 --> 00:10:11,413 And place them in plastic trays. 155 00:10:11,413 --> 00:10:14,344 The next machine seals each tray With plastic film 156 00:10:14,344 --> 00:10:16,793 To preserve freshness. 157 00:10:16,793 --> 00:10:20,827 There's also a gift box format For which a worker hand-fills 158 00:10:20,827 --> 00:10:22,413 Plastic trays 159 00:10:22,413 --> 00:10:26,206 Designed to fit Lozenge-shaped metal boxes. 160 00:10:26,206 --> 00:10:29,689 These traditional calissons Contain a candied fruit content 161 00:10:29,689 --> 00:10:33,275 Of at least 30%, The melon being a variety 162 00:10:33,275 --> 00:10:35,724 Cultivated In the region of provence. 163 00:10:39,344 --> 00:10:42,482 However, if your taste buds are The type that buck tradition, 164 00:10:42,482 --> 00:10:44,448 Today, You can enjoy a wide selection 165 00:10:44,448 --> 00:10:46,793 Of other fashionable flavors 166 00:10:46,793 --> 00:10:48,965 Such as clementine And cocoa bean 167 00:10:48,965 --> 00:10:51,689 Or raspberry And matcha green tea. 168 00:11:01,965 --> 00:11:04,827 Narrator: this new generation Of personal watercraft 169 00:11:04,827 --> 00:11:06,965 Is something entirely different. 170 00:11:06,965 --> 00:11:09,344 It does more Than skim the surface. 171 00:11:09,344 --> 00:11:13,068 This watercraft dives underwater And can remain submerged 172 00:11:13,068 --> 00:11:16,103 At a depth of three feet Or more for up to a minute. 173 00:11:16,103 --> 00:11:19,620 It also leaps into the air And rolls with the waves. 174 00:11:23,068 --> 00:11:27,172 This watercraft is painted to Look like a vintage fighter jet, 175 00:11:27,172 --> 00:11:31,103 And it rolls and dives Like one in the water. 176 00:11:31,103 --> 00:11:34,862 A worker sprays a gel coat Into a mold for the main body. 177 00:11:34,862 --> 00:11:36,206 This gel will become 178 00:11:36,206 --> 00:11:40,137 The shiny surface of The completed fiberglass part. 179 00:11:40,137 --> 00:11:42,103 Once the gel coat has hardened, 180 00:11:42,103 --> 00:11:45,241 A worker brushes a vinyl Ester resin onto it. 181 00:11:45,241 --> 00:11:49,034 This resin is known For its water resistance. 182 00:11:49,034 --> 00:11:51,413 He switches from a brush To a roller 183 00:11:51,413 --> 00:11:53,379 As he generally Applies the resin 184 00:11:53,379 --> 00:11:56,068 To the hardened gel coat. 185 00:11:56,068 --> 00:11:58,965 The crew then drapes What's called chopped-strand mat 186 00:11:58,965 --> 00:12:00,275 Over the mold. 187 00:12:00,275 --> 00:12:03,620 This fabric is made of long Strands of fiberglass. 188 00:12:03,620 --> 00:12:06,758 The binder in it dissolves On contact with the resin, 189 00:12:06,758 --> 00:12:10,379 Causing the fabric to soften To the contours of the mold. 190 00:12:10,379 --> 00:12:12,793 After trimming The excess material, 191 00:12:12,793 --> 00:12:16,931 The crew completely saturates The strand mat with more resin. 192 00:12:16,931 --> 00:12:20,965 Rolling it on firmly Gets rid of air bubbles. 193 00:12:20,965 --> 00:12:22,965 The top half of the main Body mold 194 00:12:22,965 --> 00:12:25,000 Has been lined the same way. 195 00:12:27,931 --> 00:12:29,413 They now bolt a dorsal fin 196 00:12:29,413 --> 00:12:32,655 Mold to the back On the top half of the mold. 197 00:12:37,551 --> 00:12:40,655 The crew now joins The two halves of the mold. 198 00:12:44,172 --> 00:12:46,827 As a crane lowers the top To the bottom, 199 00:12:46,827 --> 00:12:49,482 Workers ensure They line up perfectly. 200 00:12:49,482 --> 00:12:54,275 And they lock these two Main molds together with bolts. 201 00:12:54,275 --> 00:12:56,103 A worker enters through The cockpit 202 00:12:56,103 --> 00:12:58,379 Opening to roll on more resin. 203 00:13:04,482 --> 00:13:06,344 Meanwhile, another member Of the crew 204 00:13:06,344 --> 00:13:08,413 Pulls two sheets Of fiberglass fabric 205 00:13:08,413 --> 00:13:10,482 Onto a cutting machine. 206 00:13:10,482 --> 00:13:14,034 The top fabric is a strong, Tightly woven fiberglass, 207 00:13:14,034 --> 00:13:17,931 And the bottom one Is the chopped-strand mat. 208 00:13:17,931 --> 00:13:20,931 Automated blades cut The fiberglass to various shapes 209 00:13:20,931 --> 00:13:22,172 And dimensions, 210 00:13:22,172 --> 00:13:24,034 Each one designed For a different part 211 00:13:24,034 --> 00:13:28,034 Of the diving vessel mold. 212 00:13:28,034 --> 00:13:30,206 These large rectangles Will be used to mold 213 00:13:30,206 --> 00:13:32,896 The sides of the watercraft. 214 00:13:32,896 --> 00:13:34,689 After folding up the pieces, 215 00:13:34,689 --> 00:13:38,034 The worker hands them over To the fiberglass technician. 216 00:13:40,103 --> 00:13:43,241 The technician has just an hour To apply the fiberglass 217 00:13:43,241 --> 00:13:46,655 Before the recently applied Resin starts to harden. 218 00:13:46,655 --> 00:13:48,344 He builds up eight layers 219 00:13:48,344 --> 00:13:53,068 And completely saturates Each one with more resin. 220 00:13:53,068 --> 00:13:56,862 While the thicker fiberglass Material provides strength, 221 00:13:56,862 --> 00:13:59,620 The thinner chopped-strand mat Aids adhesion 222 00:13:59,620 --> 00:14:04,241 And helps the fabrics Conform to the mold. 223 00:14:04,241 --> 00:14:10,965 After a 3-hour cure, workers Have a solid, seamless fuselage. 224 00:14:10,965 --> 00:14:13,758 The crane lifts the fuselage Out of the mold 225 00:14:13,758 --> 00:14:16,241 And moves it onto a dolly Where it will stay 226 00:14:16,241 --> 00:14:19,172 While the team works on the Other parts of the watercraft. 227 00:14:23,379 --> 00:14:26,689 The cone-shaped front Bumper is next. 228 00:14:26,689 --> 00:14:30,103 The worker uses only three Layers of fiberglass to make it 229 00:14:30,103 --> 00:14:32,172 Because this bumper is meant To collapse 230 00:14:32,172 --> 00:14:34,965 In the event of a collision. 231 00:14:34,965 --> 00:14:37,172 For that reason, The part is also known 232 00:14:37,172 --> 00:14:39,862 As the vessel's Sacrificial nose. 233 00:14:44,862 --> 00:14:46,172 At another station, 234 00:14:46,172 --> 00:14:49,517 Crew members line Fin-shaped molds with fiberglass 235 00:14:49,517 --> 00:14:52,655 And then pour liquefied Plastic into the cavity. 236 00:14:52,655 --> 00:14:55,896 Once cured, the plastic will Anchor the top of a steel 237 00:14:55,896 --> 00:14:57,758 Wing shaft in the fin. 238 00:14:57,758 --> 00:15:00,034 A worker presses the shaft Into the liquefied 239 00:15:00,034 --> 00:15:01,620 Plastic with the end 240 00:15:01,620 --> 00:15:04,448 Protruding from the fin. 241 00:15:04,448 --> 00:15:07,137 A second mold, Also lined with fiberglass 242 00:15:07,137 --> 00:15:10,758 And filled with a plastic core, Goes on top. 243 00:15:10,758 --> 00:15:14,931 The team bolts it together And leaves the part to cure. 244 00:15:14,931 --> 00:15:17,275 The fins will ultimately Be supported 245 00:15:17,275 --> 00:15:18,896 By a triangular scaffold 246 00:15:18,896 --> 00:15:21,241 Made of aluminum square tubing. 247 00:15:21,241 --> 00:15:24,655 The worker clamps the scaffold Framework to a worktable 248 00:15:24,655 --> 00:15:28,000 To stabilize the framework As he welds it together. 249 00:15:28,000 --> 00:15:31,724 He then welds the scaffold Tower to the base. 250 00:15:31,724 --> 00:15:34,413 The worker drills holes for The bushings that will be used 251 00:15:34,413 --> 00:15:36,724 To attach the fins To the scaffold. 252 00:15:40,103 --> 00:15:42,793 Stay tuned for more As the team prepares 253 00:15:42,793 --> 00:15:46,448 This personal diving watercraft For its maiden voyage. 254 00:16:02,206 --> 00:16:04,344 Narrator: This personal watercraft leaps, 255 00:16:04,344 --> 00:16:06,965 Dives, and barrel-rolls With the waves. 256 00:16:06,965 --> 00:16:09,241 But it doesn't capsize. 257 00:16:09,241 --> 00:16:10,758 It's been engineered to return 258 00:16:10,758 --> 00:16:13,137 To an upright Position in the water. 259 00:16:13,137 --> 00:16:16,379 And when it comes to the fun Factor, this diving watercraft 260 00:16:16,379 --> 00:16:19,000 Leaves other recreational boats In its wake. 261 00:16:23,000 --> 00:16:25,793 To make the diving watercraft's Passenger cabin, 262 00:16:25,793 --> 00:16:28,103 A worker sprays a gel coat Onto a form 263 00:16:28,103 --> 00:16:30,758 And covers it with fiberglass. 264 00:16:30,758 --> 00:16:34,827 A computer-driven router then Carves into marine-grade plywood 265 00:16:34,827 --> 00:16:38,206 To produce structural backing For the sides of the cockpit. 266 00:16:41,172 --> 00:16:44,379 A worker slathers adhesive putty Onto the plywood part 267 00:16:44,379 --> 00:16:47,482 And applies more adhesive To the fiberglass cockpit. 268 00:16:50,241 --> 00:16:54,034 He presses the plywood to The glued areas of the cockpit 269 00:16:54,034 --> 00:16:56,793 And brushes resin onto The front of the plywood. 270 00:16:59,724 --> 00:17:02,379 After cutting the cockpit Section in two, 271 00:17:02,379 --> 00:17:06,103 The crew glues the parts To the inside of the fuselage. 272 00:17:08,275 --> 00:17:11,137 The fabricating team Applies adhesive putty 273 00:17:11,137 --> 00:17:14,482 To the cone-shaped bumper Known as the sacrificial nose. 274 00:17:17,137 --> 00:17:20,344 They slide it onto the front Of the fuselage 275 00:17:20,344 --> 00:17:22,931 And the screw the bumper In place temporarily 276 00:17:22,931 --> 00:17:24,724 While the adhesive sets. 277 00:17:27,896 --> 00:17:30,206 Another worker sands All the fiberglass parts 278 00:17:30,206 --> 00:17:33,827 Of the watercraft To remove bumps and blemishes. 279 00:17:33,827 --> 00:17:36,000 This piece is the engine hatch. 280 00:17:38,034 --> 00:17:39,931 The team bolts The aluminum scaffold 281 00:17:39,931 --> 00:17:41,793 To the floor of the fuselage. 282 00:17:41,793 --> 00:17:43,793 This is a test fit to confirm 283 00:17:43,793 --> 00:17:46,137 That the dimensions Are exactly right. 284 00:17:50,137 --> 00:17:53,379 As they installed the scaffold, The used dummy wing shafts 285 00:17:53,379 --> 00:17:56,758 To correctly position it Within the vessel. 286 00:17:56,758 --> 00:17:58,827 They confirm that the Dimensions are right 287 00:17:58,827 --> 00:18:03,758 And that the scaffold sits plumb To the base of the watercraft. 288 00:18:03,758 --> 00:18:05,620 The next team inserts The hatch frame 289 00:18:05,620 --> 00:18:08,103 And the rim around the cockpit. 290 00:18:08,103 --> 00:18:11,275 They'll bond the frame in place Later with a liquid plastic 291 00:18:11,275 --> 00:18:14,034 And adhesive putty. 292 00:18:14,034 --> 00:18:17,103 After priming the sanded Surface of the watercraft, 293 00:18:17,103 --> 00:18:19,689 Team members lower The 300-horsepower engine 294 00:18:19,689 --> 00:18:21,172 Into the hatch. 295 00:18:21,172 --> 00:18:25,206 This is a dry fit to confirm Everything lines up correctly. 296 00:18:25,206 --> 00:18:27,034 They'll eventually Remove the engine 297 00:18:27,034 --> 00:18:31,344 For the final paint And artwork. 298 00:18:31,344 --> 00:18:34,448 As the dry fit continues, They connect the air tubes 299 00:18:34,448 --> 00:18:37,551 To the snorkel fins That deliver air to the engine. 300 00:18:44,862 --> 00:18:47,862 The engine hatch has, by now, Also been primed, 301 00:18:47,862 --> 00:18:51,137 And they fit it to the diving Watercraft's main body. 302 00:18:51,137 --> 00:18:53,931 The crew verifies that The hatch sits flush 303 00:18:53,931 --> 00:18:55,965 With the rest of the fuselage. 304 00:18:58,034 --> 00:19:00,620 A worker installs the exhaust Outlet into the hole 305 00:19:00,620 --> 00:19:04,137 At the rear of the watercraft. 306 00:19:04,137 --> 00:19:07,896 Crew members slide elevator Fins into bushings at the back. 307 00:19:07,896 --> 00:19:12,896 These fins will control the Pitch axis of the watercraft. 308 00:19:12,896 --> 00:19:15,862 Next, they install The jet propulsion system. 309 00:19:18,862 --> 00:19:20,241 Back to the cockpit, 310 00:19:20,241 --> 00:19:23,241 The crew bolts the control Pedals to the floor 311 00:19:23,241 --> 00:19:25,620 And run cables To the jet propulsion unit, 312 00:19:25,620 --> 00:19:28,000 The elevator fins, And the steering system. 313 00:19:31,482 --> 00:19:33,551 They reinstall The dive fin scaffold, 314 00:19:33,551 --> 00:19:36,034 Which has been powder coated In a yellow color. 315 00:19:38,758 --> 00:19:41,724 The crew connects The dive fins to the scaffold. 316 00:19:41,724 --> 00:19:45,482 They situate the control panel Just above the control pedals. 317 00:19:47,896 --> 00:19:49,965 They run a metal linkage From the dive fins 318 00:19:49,965 --> 00:19:52,482 To a control stick. 319 00:19:55,724 --> 00:19:58,724 They then test the control stick And confirm it moves 320 00:19:58,724 --> 00:20:01,448 The dive planes easily And correctly. 321 00:20:04,137 --> 00:20:07,034 Bucket seats made Of lightweight carbon fiber 322 00:20:07,034 --> 00:20:09,241 Minimize the load For added speed. 323 00:20:12,034 --> 00:20:14,344 They tuck a rubber gasket Into the framework 324 00:20:14,344 --> 00:20:19,137 For the clear canopy that will Surround the occupants. 325 00:20:19,137 --> 00:20:20,379 They add a bead of sealant 326 00:20:20,379 --> 00:20:22,793 Where the gasket mates To the window frame. 327 00:20:25,034 --> 00:20:29,344 The vessel canopy is made Of thick aircraft-grade acrylic. 328 00:20:29,344 --> 00:20:31,827 It's been tinted To repel the sun's rays 329 00:20:31,827 --> 00:20:35,931 And keep the temperature cooler In the cockpit. 330 00:20:35,931 --> 00:20:41,068 The back canopy serves as a Hatch for accessing the cockpit. 331 00:20:41,068 --> 00:20:43,896 Finally, an artist Does a custom paint job 332 00:20:43,896 --> 00:20:46,275 And makes the fuselage Look fierce. 333 00:20:50,000 --> 00:20:52,448 With the mechanical Components reinstalled, 334 00:20:52,448 --> 00:20:57,241 This diving watercraft Is ready to hit the water. 335 00:20:57,241 --> 00:21:00,862 Fasten your seatbelt. It should be quite a ride. 27733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.