All language subtitles for S27E01 - CNC Assembly Machines; Lemon Tarts; Miniature War Figures (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:04,793 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:04,793 --> 00:00:07,793 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:22,620 --> 00:00:24,965 Narrator: Today on "How it's made"... 4 00:00:53,275 --> 00:00:56,275 Automated machines Changed manufacturing forever 5 00:00:56,275 --> 00:00:58,413 When they began Assembling parts. 6 00:00:58,413 --> 00:01:02,862 Cnc assembly machines have taken Automation to the next level. 7 00:01:02,862 --> 00:01:07,068 Cnc is an acronym For computer numerical control. 8 00:01:07,068 --> 00:01:09,137 The machine is automated By a computer 9 00:01:09,137 --> 00:01:11,172 Rather than by mechanics. 10 00:01:13,241 --> 00:01:15,896 To design A cnc assembly machine, 11 00:01:15,896 --> 00:01:18,068 Engineers first Analyze the sequence 12 00:01:18,068 --> 00:01:21,068 Of tasks required To assemble the product. 13 00:01:21,068 --> 00:01:22,862 They then match each task 14 00:01:22,862 --> 00:01:25,000 To a pre-designed Processing engine. 15 00:01:27,103 --> 00:01:29,275 The processing engines Are linked together 16 00:01:29,275 --> 00:01:32,793 In a custom assembly sequence. 17 00:01:32,793 --> 00:01:34,206 Each engine is programmed 18 00:01:34,206 --> 00:01:36,482 To control Its computer-guided motors, 19 00:01:36,482 --> 00:01:38,206 Which perform The precise motions 20 00:01:38,206 --> 00:01:41,517 Required to execute a task. 21 00:01:41,517 --> 00:01:43,137 The cnc machine's engines 22 00:01:43,137 --> 00:01:45,758 Are mounted On a sturdy base frame. 23 00:01:45,758 --> 00:01:47,000 To construct it, 24 00:01:47,000 --> 00:01:51,482 Workers cut steel tubes To the required lengths. 25 00:01:51,482 --> 00:01:54,034 They grind a joint In each piece... 26 00:01:57,344 --> 00:01:59,137 ...Then weld the pieces together 27 00:01:59,137 --> 00:02:02,482 By melting steel welding wire Into the joints. 28 00:02:06,517 --> 00:02:09,862 They bolt a steel tabletop Onto the base frame. 29 00:02:09,862 --> 00:02:13,620 It has cutouts for each engine. 30 00:02:13,620 --> 00:02:15,241 It's been ground perfectly flat. 31 00:02:15,241 --> 00:02:17,931 So the engines will be level With each other. 32 00:02:24,482 --> 00:02:26,517 Meanwhile, An electrical technician 33 00:02:26,517 --> 00:02:30,000 Is assembling the machine's Main control cabinet. 34 00:02:30,000 --> 00:02:33,758 It contains one industrial Computer for each engine. 35 00:02:33,758 --> 00:02:35,793 A cnc machine has engines 36 00:02:35,793 --> 00:02:39,310 For performing rotary movements, Linear movements, 37 00:02:39,310 --> 00:02:41,793 And for picking up And placing parts. 38 00:02:43,793 --> 00:02:48,000 The motors inside each engine Have their own computers. 39 00:02:48,000 --> 00:02:49,827 They're programmed To perform movements 40 00:02:49,827 --> 00:02:52,517 At specific speeds and forces. 41 00:02:59,413 --> 00:03:02,034 Once the main control cabinet Is assembled, 42 00:03:02,034 --> 00:03:04,448 Workers bolt it To the base frame. 43 00:03:08,620 --> 00:03:11,896 Then they install steel bases For the engines. 44 00:03:24,000 --> 00:03:27,793 Some cnc machines Require robotic arms. 45 00:03:27,793 --> 00:03:29,344 A computer-guided Milling machine 46 00:03:29,344 --> 00:03:31,689 Cuts rectangular bars Of aluminum, 47 00:03:31,689 --> 00:03:34,931 Shaping them Into robotic arm components. 48 00:03:38,413 --> 00:03:40,241 This precision-measuring device 49 00:03:40,241 --> 00:03:44,137 Ensures each milled part Meets strict specifications. 50 00:03:48,724 --> 00:03:50,482 After the aluminum components 51 00:03:50,482 --> 00:03:53,413 Receive An anti-corrosion coating, 52 00:03:53,413 --> 00:03:56,310 Workers assemble them Into a robotic arm. 53 00:03:58,344 --> 00:04:00,482 These self-lubricating Sleeve bearings 54 00:04:00,482 --> 00:04:03,137 Give the arm The ability to rotate. 55 00:04:06,551 --> 00:04:09,275 They add a second assembled arm To create a pair 56 00:04:09,275 --> 00:04:12,724 That works together To perform an assigned task. 57 00:04:18,758 --> 00:04:21,137 Each arm is controlled By its own motor, 58 00:04:21,137 --> 00:04:24,413 Which follows the commands Of the engine's computer. 59 00:04:26,551 --> 00:04:29,379 This coupling securely Connects each robotic arm 60 00:04:29,379 --> 00:04:31,413 To the shaft of its motor. 61 00:04:36,620 --> 00:04:40,275 Each engine on the machine Can have up to eight motors. 62 00:04:40,275 --> 00:04:43,827 The motors can operate Independently or in unison. 63 00:04:48,482 --> 00:04:51,827 This engine has robotic arms That can pick up, hold, 64 00:04:51,827 --> 00:04:53,758 And release parts. 65 00:04:59,413 --> 00:05:01,620 To test the completed machine, 66 00:05:01,620 --> 00:05:03,103 A high-speed video camera 67 00:05:03,103 --> 00:05:06,551 Captures images At 1,000 frames per second. 68 00:05:06,551 --> 00:05:10,241 The quality control team Slows down the video to analyze 69 00:05:10,241 --> 00:05:14,000 And fine-tune the accuracy And efficiency of every motion. 70 00:05:23,172 --> 00:05:26,103 Just a few simple taps On the operator's touch screen 71 00:05:26,103 --> 00:05:29,137 Can adjust the arm To move a millisecond faster. 72 00:05:29,137 --> 00:05:31,586 Or a millimeter further. 73 00:05:31,586 --> 00:05:36,758 Cnc machines can assemble Small products at high speed. 74 00:05:36,758 --> 00:05:37,965 They also provide something 75 00:05:37,965 --> 00:05:40,551 Traditional assembly Equipment can't -- 76 00:05:40,551 --> 00:05:43,103 Flexibility. 77 00:05:43,103 --> 00:05:46,379 A single machine can be Reprogrammed multiple times 78 00:05:46,379 --> 00:05:48,896 For assembling Different products. 79 00:06:08,241 --> 00:06:10,103 Narrator: When life gives you lemons, 80 00:06:10,103 --> 00:06:11,965 Why bother making lemonade 81 00:06:11,965 --> 00:06:15,103 When you can indulge In a luscious lemon tart? 82 00:06:15,103 --> 00:06:17,586 Not too sour, not too sweet, 83 00:06:17,586 --> 00:06:19,586 A lemon tart Is a delectable dessert 84 00:06:19,586 --> 00:06:21,103 That you can make yourself. 85 00:06:21,103 --> 00:06:23,620 Or even better, Leave it to the baking pros 86 00:06:23,620 --> 00:06:25,275 And buy ready-made. 87 00:06:30,724 --> 00:06:34,103 This thaw-and-serve lemon tart Has a shortbread shell 88 00:06:34,103 --> 00:06:37,413 And creamy lemon filling Topped with buttercream. 89 00:06:41,724 --> 00:06:44,724 Each batch of dough produced In this industrial mixer 90 00:06:44,724 --> 00:06:48,068 Yields 449 tart shells. 91 00:06:48,068 --> 00:06:51,068 The first step is to lightly Blend margarine, sugar, 92 00:06:51,068 --> 00:06:53,000 And salt for 2 or 3 minutes. 93 00:06:55,344 --> 00:06:57,551 Next, add pasteurized eggs 94 00:06:57,551 --> 00:07:01,275 And mix for about 2 minutes At slow speed. 95 00:07:01,275 --> 00:07:05,000 Fast mixing makes the dough Too tight, causing it to crack. 96 00:07:07,068 --> 00:07:10,724 They add white flour While continuing to mix slowly 97 00:07:10,724 --> 00:07:14,758 Until the ingredients Are well-blended. 98 00:07:14,758 --> 00:07:16,793 Once the dough is ready, workers 99 00:07:16,793 --> 00:07:21,241 Put it through what is actually A hamburger forming machine. 100 00:07:21,241 --> 00:07:24,379 It extrudes 1/4-pound Dough patties. 101 00:07:24,379 --> 00:07:26,034 Workers place them in the middle 102 00:07:26,034 --> 00:07:29,241 Of a nonstick aluminum tart pan Three at a time. 103 00:07:31,379 --> 00:07:35,413 They mount the pan on a press, Covering it with plastic. 104 00:07:35,413 --> 00:07:37,103 A die strikes the pan, 105 00:07:37,103 --> 00:07:39,724 Flattening and spreading The dough evenly. 106 00:07:42,206 --> 00:07:43,931 The pans go into the oven, 107 00:07:43,931 --> 00:07:46,758 Where they rotate For 23 to 24 minutes 108 00:07:46,758 --> 00:07:49,310 At 350 degrees fahrenheit. 109 00:07:52,620 --> 00:07:56,793 The dough bakes Into a shortbread tart shell. 110 00:07:56,793 --> 00:07:58,379 Lemon juice and lemon oil 111 00:07:58,379 --> 00:08:01,206 Are the key ingredients In the creamy filling. 112 00:08:03,931 --> 00:08:07,448 First, workers melt margarine On a stove... 113 00:08:15,275 --> 00:08:18,448 ...Then mix in sugar, 114 00:08:18,448 --> 00:08:20,172 Lemon powder... 115 00:08:24,172 --> 00:08:26,724 ...And food starch To thicken the mix. 116 00:08:28,758 --> 00:08:32,172 They blend for 2 minutes, Then add eggs. 117 00:08:35,482 --> 00:08:37,931 After another 5 to 8 minutes Of mixing, 118 00:08:37,931 --> 00:08:41,517 They pour in boiled Lemon juice and lemon oil. 119 00:08:41,517 --> 00:08:47,275 Boiling these acidic ingredients Prevents the fats from curdling. 120 00:08:47,275 --> 00:08:48,620 The filling is ready. 121 00:08:48,620 --> 00:08:50,655 So they move the bowl From the mixer 122 00:08:50,655 --> 00:08:52,724 Over to the depositing line. 123 00:08:55,413 --> 00:08:59,793 A pump transfers the contents To a hopper feeding a depositor. 124 00:09:04,862 --> 00:09:06,379 The depositor is pre-set 125 00:09:06,379 --> 00:09:10,344 To squirt 22 ounces Of lemon filling in each tart. 126 00:09:17,655 --> 00:09:21,000 The filled tarts Go into the oven for 11 minutes. 127 00:09:26,482 --> 00:09:28,689 The lemon tarts Come out of the oven, 128 00:09:28,689 --> 00:09:31,379 Cool at room temperature For 2 to 3 hours, 129 00:09:31,379 --> 00:09:35,413 Then go into a freezer Overnight. 130 00:09:35,413 --> 00:09:38,137 The next day, workers Remove the frozen tarts 131 00:09:38,137 --> 00:09:39,896 From the pans. 132 00:09:51,482 --> 00:09:53,827 They gently remove Any specks of browning, 133 00:09:53,827 --> 00:09:57,827 Then spray on a light layer Of glaze made from apricots. 134 00:09:57,827 --> 00:10:00,206 This adds a hint of sweetness. 135 00:10:00,206 --> 00:10:03,000 The glaze also prevents The filling from cracking 136 00:10:03,000 --> 00:10:04,793 When it's thawed for serving. 137 00:10:08,275 --> 00:10:12,586 Next, they put the tart In an automated cake slicer. 138 00:10:12,586 --> 00:10:14,103 The turntable rotates 139 00:10:14,103 --> 00:10:16,758 As the tart Is cut into 12 slices 140 00:10:16,758 --> 00:10:20,206 With papers In between each one. 141 00:10:20,206 --> 00:10:21,448 This is for restaurants 142 00:10:21,448 --> 00:10:24,137 Who serve the dessert By the slice. 143 00:10:26,482 --> 00:10:28,241 Workers embellish each slice 144 00:10:28,241 --> 00:10:30,344 With a flower Made of buttercream, 145 00:10:30,344 --> 00:10:33,344 A decadent mixture of butter, Egg whites, and sugar. 146 00:10:38,000 --> 00:10:39,310 They complete each flower 147 00:10:39,310 --> 00:10:41,793 With a dot of lemon filling In the center. 148 00:10:43,965 --> 00:10:47,827 This lemon tart is finished. 149 00:10:47,827 --> 00:10:50,103 They wrap it In a cardboard cake band 150 00:10:50,103 --> 00:10:53,793 Printed with the brand name. 151 00:10:53,793 --> 00:10:56,482 They seal the tart In plastic film, 152 00:10:56,482 --> 00:10:59,000 Insert it into a retail box, 153 00:10:59,000 --> 00:11:02,724 And ship it frozen To a store or restaurant. 154 00:11:02,724 --> 00:11:04,586 To serve this tasty dessert, 155 00:11:04,586 --> 00:11:06,482 You simply defrost At room temperature 156 00:11:06,482 --> 00:11:08,137 For about a half hour. 157 00:11:23,551 --> 00:11:26,965 Narrator: toy soldiers Aren't just for children. 158 00:11:26,965 --> 00:11:30,275 They're a hobby for grown-ups That dates back over a century. 159 00:11:32,413 --> 00:11:35,172 The science-fiction novelist H.G. Wells 160 00:11:35,172 --> 00:11:36,724 Published the first set of rules 161 00:11:36,724 --> 00:11:39,931 For toy solider war games In 1913. 162 00:11:44,206 --> 00:11:45,793 The game is on. 163 00:11:45,793 --> 00:11:47,965 It's time to rally the troops. 164 00:11:47,965 --> 00:11:51,206 These mini soldiers are made Of either metal or plastic 165 00:11:51,206 --> 00:11:55,172 And hand-painted By the game players. 166 00:11:55,172 --> 00:11:58,172 No detail is overlooked In making these war figures 167 00:11:58,172 --> 00:12:01,068 True to the historical period Of the game. 168 00:12:03,241 --> 00:12:06,689 Players move the figures Around tabletop scenery 169 00:12:06,689 --> 00:12:09,103 Like chessmen on a chess board. 170 00:12:09,103 --> 00:12:13,206 And like chess, This is a game of strategy. 171 00:12:13,206 --> 00:12:16,862 It's a way to engage In the tactical elements of war 172 00:12:16,862 --> 00:12:21,068 Without the violence Of a real battle. 173 00:12:21,068 --> 00:12:22,793 Making miniature war figurines 174 00:12:22,793 --> 00:12:26,379 Starts with the construction Of a model. 175 00:12:26,379 --> 00:12:29,034 With only one hand And his prosthesis, 176 00:12:29,034 --> 00:12:32,034 A modeler expertly bends Tin copper wire 177 00:12:32,034 --> 00:12:34,206 Into a framework for the model. 178 00:12:36,241 --> 00:12:39,275 Each soldier needs to be 1.1 inches in length. 179 00:12:39,275 --> 00:12:42,517 So he shapes and trims the wire Accordingly. 180 00:12:45,103 --> 00:12:47,551 Once he completes The wire skeleton, 181 00:12:47,551 --> 00:12:50,689 He sticks the leg prongs Into a cork. 182 00:12:50,689 --> 00:12:53,793 This enables him to get A firm grip on the skeleton 183 00:12:53,793 --> 00:12:56,620 As he builds up the figure With epoxy putty. 184 00:13:00,103 --> 00:13:02,586 He sculpts a base layer Using a dental tool 185 00:13:02,586 --> 00:13:07,034 That's usually used For scraping plaque. 186 00:13:07,034 --> 00:13:09,034 After the base layer cures, 187 00:13:09,034 --> 00:13:13,034 He builds up the chest And calf areas. 188 00:13:13,034 --> 00:13:18,206 After more curing time, He sculpts the soldier's tunic. 189 00:13:18,206 --> 00:13:20,586 Using a tool with a fine point, 190 00:13:20,586 --> 00:13:24,344 He pits the surface to simulate Medieval chain mail armor. 191 00:13:26,379 --> 00:13:28,034 With skillful artistry, 192 00:13:28,034 --> 00:13:30,551 The miniature soldier Takes shape. 193 00:13:34,103 --> 00:13:37,241 He inserts a wire Into a drilled shoulder socket 194 00:13:37,241 --> 00:13:40,344 And applies putty To create a muscular effect. 195 00:13:45,000 --> 00:13:48,586 He builds up the sleeve and Pierces it all the way around 196 00:13:48,586 --> 00:13:52,068 To continue The chain mail effect. 197 00:13:52,068 --> 00:13:54,689 He carves the rounded rim Of the hat. 198 00:13:56,827 --> 00:14:01,793 This small-scale soldier Is in fighting form. 199 00:14:01,793 --> 00:14:04,275 He's used to make a mold For tin soldiers 200 00:14:04,275 --> 00:14:06,413 That will look just like him. 201 00:14:09,310 --> 00:14:11,241 Meanwhile, Another member of the team 202 00:14:11,241 --> 00:14:16,034 Sculpts epoxy putty models That are three times larger. 203 00:14:16,034 --> 00:14:17,413 These models are used 204 00:14:17,413 --> 00:14:21,275 To mass-produce Plastic war figures. 205 00:14:21,275 --> 00:14:23,965 Going large first And then scaling down 206 00:14:23,965 --> 00:14:27,275 Is the only way To transfer all the details. 207 00:14:31,068 --> 00:14:32,758 As he carves hair details 208 00:14:32,758 --> 00:14:35,413 Into the head Of this french cavalry figure, 209 00:14:35,413 --> 00:14:39,241 He's careful to not leave Any protruding bits. 210 00:14:39,241 --> 00:14:42,793 Otherwise, plastic could snag On molds made from them, 211 00:14:42,793 --> 00:14:46,103 Jeopardizing the production Of the plastic versions. 212 00:14:49,965 --> 00:14:52,310 With curing time between layers, 213 00:14:52,310 --> 00:14:56,034 It takes about a week to sculpt This french cavalry model. 214 00:15:00,827 --> 00:15:02,206 They're ready to make molds 215 00:15:02,206 --> 00:15:05,172 From the smaller scale Models now. 216 00:15:05,172 --> 00:15:07,655 The mold maker Arranges the epoxy models 217 00:15:07,655 --> 00:15:09,896 On a silicone rubber disk. 218 00:15:13,310 --> 00:15:16,068 He presses each one Into the rubber. 219 00:15:16,068 --> 00:15:19,241 The ends leave little dents. 220 00:15:19,241 --> 00:15:21,827 He removes the model And slices it into the rubber 221 00:15:21,827 --> 00:15:24,241 With a surgical scalpel, 222 00:15:24,241 --> 00:15:28,758 Cutting holes where the figures Have left the indentations. 223 00:15:28,758 --> 00:15:31,206 He removes the silicone cutouts, 224 00:15:31,206 --> 00:15:35,172 Then carves a narrow channel To connect the two slots. 225 00:15:38,862 --> 00:15:42,103 He inserts the model Into the niche. 226 00:15:42,103 --> 00:15:44,689 He repeats this process With the other soldiers 227 00:15:44,689 --> 00:15:46,310 On the disk, 228 00:15:46,310 --> 00:15:49,586 Then places the disk In a preheated steel vessel. 229 00:15:51,896 --> 00:15:53,758 He puts a lid on the vessel 230 00:15:53,758 --> 00:15:58,034 And transfers it To a vulcanizing press. 231 00:15:58,034 --> 00:16:02,862 In the press, heated plates Squeeze it using pressure. 232 00:16:02,862 --> 00:16:05,206 This softens the rubber inside, 233 00:16:05,206 --> 00:16:08,655 Melting around the figures, Picking up the contours. 234 00:16:12,827 --> 00:16:16,379 This transfers the disk Into a mold. 235 00:16:19,241 --> 00:16:21,862 Coming up next, the miniatures 236 00:16:21,862 --> 00:16:24,517 Emerge from the mold shell Battle-ready. 237 00:16:37,551 --> 00:16:39,413 Narrator: In the age of video games, 238 00:16:39,413 --> 00:16:42,931 Tabletop war games Still have plenty of fans. 239 00:16:42,931 --> 00:16:44,965 The challenge begins With the acquisition 240 00:16:44,965 --> 00:16:47,758 Of small armies of miniatures. 241 00:16:47,758 --> 00:16:49,689 Players hand-paint the soldiers 242 00:16:49,689 --> 00:16:52,862 And build elaborate backdrops With scenery. 243 00:16:52,862 --> 00:16:54,724 Then the games begin. 244 00:16:59,896 --> 00:17:01,896 As production continues, 245 00:17:01,896 --> 00:17:06,827 The mold-maker carves channels Into the silicone disk. 246 00:17:06,827 --> 00:17:08,793 He links the channels To the impressions 247 00:17:08,793 --> 00:17:11,517 Of miniature soldiers And military machinery 248 00:17:11,517 --> 00:17:13,689 That have been created By the models. 249 00:17:16,517 --> 00:17:20,000 The channels allow molten metal To flow into the impressions 250 00:17:20,000 --> 00:17:22,310 In order to cast copies. 251 00:17:24,517 --> 00:17:25,896 In the storeroom, 252 00:17:25,896 --> 00:17:28,862 There are thousands Of silicone molds, 253 00:17:28,862 --> 00:17:32,758 Each depicting Different characters and props. 254 00:17:32,758 --> 00:17:34,275 When the order comes in, 255 00:17:34,275 --> 00:17:36,551 An apprentice Makes the selection. 256 00:17:39,758 --> 00:17:43,724 Next, an operator puts the mold In a casting machine. 257 00:17:46,517 --> 00:17:48,310 As the mold spins In the machine, 258 00:17:48,310 --> 00:17:51,413 He adds molten tin Through an opening in the lid. 259 00:17:51,413 --> 00:17:54,551 The spinning Throws the liquid tin 260 00:17:54,551 --> 00:17:56,379 Into the mold crevices. 261 00:17:58,793 --> 00:18:01,448 After the casting solidifies And cools, 262 00:18:01,448 --> 00:18:04,103 He extracts The little tin soldiers. 263 00:18:08,000 --> 00:18:10,413 These tin war figures Are on their way 264 00:18:10,413 --> 00:18:12,724 To the gaming front lines. 265 00:18:14,931 --> 00:18:18,068 Making plastic war figures Starts with an epoxy resin 266 00:18:18,068 --> 00:18:20,620 For a pattern. 267 00:18:20,620 --> 00:18:22,827 They add a hardener And blend the batch 268 00:18:22,827 --> 00:18:26,241 To the consistency Of pancake batter. 269 00:18:26,241 --> 00:18:28,689 They transfer it To a larger bucket 270 00:18:28,689 --> 00:18:30,793 And place it In a vacuum chamber, 271 00:18:30,793 --> 00:18:32,482 Which pulls out the air. 272 00:18:32,482 --> 00:18:36,655 In the process, The epoxy swells. 273 00:18:36,655 --> 00:18:39,103 Once the epoxy mixture deflates, 274 00:18:39,103 --> 00:18:41,827 A team brushes it Onto sculpted military models 275 00:18:41,827 --> 00:18:44,103 Arranged in a steel box. 276 00:18:46,517 --> 00:18:50,655 After filling all the crevices, They dispense more epoxy. 277 00:18:50,655 --> 00:18:53,000 A chute ensures a gentle flow, 278 00:18:53,000 --> 00:18:56,482 Preventing the buildup Of more bubbles. 279 00:18:56,482 --> 00:18:58,793 They repeat this on the other Side of the models 280 00:18:58,793 --> 00:19:00,862 To create a two-part pattern. 281 00:19:02,827 --> 00:19:04,620 Once the epoxy hardens, 282 00:19:04,620 --> 00:19:06,172 They mill the outside Of the pattern 283 00:19:06,172 --> 00:19:08,965 To pre-determined measurements. 284 00:19:08,965 --> 00:19:12,724 An employee then opens it And discards the models. 285 00:19:12,724 --> 00:19:15,655 He inspects the impressions They've left. 286 00:19:15,655 --> 00:19:19,482 They use this pattern to make A smaller-scale mold from steel. 287 00:19:22,862 --> 00:19:26,034 Using an automated saw, They carve smaller pieces 288 00:19:26,034 --> 00:19:28,517 From a block Of nickel chrome steel. 289 00:19:31,896 --> 00:19:34,827 An automated milling tool Machines the smaller blocks 290 00:19:34,827 --> 00:19:36,758 So the two of them Will fit together 291 00:19:36,758 --> 00:19:39,000 To create one mold set. 292 00:19:41,586 --> 00:19:43,862 A carriage shunts the block Back and forth 293 00:19:43,862 --> 00:19:45,517 Between an abrasive wheel 294 00:19:45,517 --> 00:19:49,000 To grind the surface To precise measurements. 295 00:19:52,655 --> 00:19:54,586 A mold-maker Follows the impressions 296 00:19:54,586 --> 00:19:56,931 In the epoxy pattern With a stylus, 297 00:19:56,931 --> 00:19:59,000 Which moves A needle-like cutter. 298 00:20:01,413 --> 00:20:04,517 The cutter etches a template Into the steel block 299 00:20:04,517 --> 00:20:05,793 That's three times smaller 300 00:20:05,793 --> 00:20:07,793 Than the one In the epoxy pattern. 301 00:20:12,034 --> 00:20:15,620 Using a wand that generates High-frequency vibrations, 302 00:20:15,620 --> 00:20:20,000 He polishes the etchings In the steel mold. 303 00:20:20,000 --> 00:20:21,413 It's a gentle polish 304 00:20:21,413 --> 00:20:24,448 That doesn't damage any of The etching in the mold block. 305 00:20:28,758 --> 00:20:30,413 They drill channels in the steel 306 00:20:30,413 --> 00:20:33,896 To allow plastic to flow To the impressions. 307 00:20:33,896 --> 00:20:37,620 They also insert Water-cooling pipes. 308 00:20:37,620 --> 00:20:42,206 They're ready to mass-produce Plastic war figures. 309 00:20:42,206 --> 00:20:44,137 The machine melts plastic 310 00:20:44,137 --> 00:20:47,413 And injects it under pressure Into the mold set. 311 00:20:47,413 --> 00:20:49,689 The plastic hardens, And the machine 312 00:20:49,689 --> 00:20:53,517 Ejects the little soldiers Connected by runners. 313 00:20:53,517 --> 00:20:56,724 This particular production Includes miniature rifles 314 00:20:56,724 --> 00:20:59,655 And other Military paraphernalia. 315 00:20:59,655 --> 00:21:03,551 They pack the plastic soldiers, Their horses, and their guns 316 00:21:03,551 --> 00:21:05,689 Into boxes for retail 317 00:21:05,689 --> 00:21:08,000 Along with instructions For painting. 318 00:21:13,172 --> 00:21:15,379 After painting, The plastic soldiers 319 00:21:15,379 --> 00:21:18,862 And their tin comrades Are in tip-top military form 320 00:21:18,862 --> 00:21:22,000 And ready for battle. 321 00:21:22,000 --> 00:21:23,517 There will be casualties. 322 00:21:23,517 --> 00:21:27,827 But of course, It's all just for fun. 323 00:21:27,827 --> 00:21:30,965 These miniature war figures Are survivors. 324 00:21:30,965 --> 00:21:34,137 They will live on To fight many more battles. 25492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.