All language subtitles for Royal Doctor_S01E11_Episode 11.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,040 --> 00:00:18,200 [เพลง "เป็นมากกว่ารัก" โดย Lil tan] 2 00:02:05,720 --> 00:02:07,720 [บัว] พระองค์ชายเป็นไข้ป่าเหรอ 3 00:02:07,800 --> 00:02:09,479 งั้นก็เป็นไข้มาลาเรียน่ะสิ 4 00:02:09,560 --> 00:02:12,160 [ทองอ้น] ข้าไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว ถ้าข้าไม่ทำวิธีนี้ 5 00:02:12,240 --> 00:02:14,680 เสด็จอาจจะต้องสิ้นก่อนที่พ่อจะกลับมาแน่ 6 00:02:15,280 --> 00:02:16,840 [หม่อมต่วน] นี่โอสถตำรับใหม่ใช่ไหม 7 00:02:16,920 --> 00:02:18,720 ไม่เคยถวายโอสถนี้มาก่อน 8 00:02:18,800 --> 00:02:20,680 [พระยาบำเรอราช] ขอประทานอนุญาตดูหน่อยกระหม่อม 9 00:02:21,360 --> 00:02:22,840 เอ็งรู้หรือไม่ 10 00:02:22,920 --> 00:02:25,680 ว่าการหลอกลวงเจ้านาย มีโทษทัณฑ์สถานใด 11 00:02:26,240 --> 00:02:28,120 เด็กสองคนนี้กระทำความผิด 12 00:02:28,200 --> 00:02:29,400 สมควรได้รับโทษ 13 00:02:29,480 --> 00:02:31,920 [ทองคำ] อย่าได้เห็นแก่ ความเป็นลูกใครหลานใครเลยขอรับ 14 00:02:32,440 --> 00:02:35,960 เอ็งทำไปเพียงเพราะ ต้องการจะรักษาชีวิตของพระองค์ชาย 15 00:02:36,040 --> 00:02:38,640 [พระยาบำเรอราช] เอ็งไม่ต้องรับโทษทัณฑ์ใดๆ ทั้งสิ้น 16 00:02:39,600 --> 00:02:41,520 สถานีต่อไป 17 00:02:41,600 --> 00:02:44,880 [บัว] พ.ศ. 2566 18 00:02:45,440 --> 00:02:49,080 [บัว][ภาษาอังกฤษ] สถานีต่อไป ปี 2023 19 00:02:49,160 --> 00:02:53,040 โปรดระวังช่องว่างระหว่างรถไฟและชานชาลา 20 00:02:53,120 --> 00:02:55,920 [ดนตรียิ่งใหญ่] 21 00:03:03,760 --> 00:03:05,880 [ดนตรีพังก์ร็อก] 22 00:03:08,720 --> 00:03:10,200 ข้าชอบไอ้นั่น 23 00:03:19,080 --> 00:03:19,960 [เสียงบัวหัวเราะ] 24 00:03:33,840 --> 00:03:35,000 [ภาษาอังกฤษ] ขอบคุณค่ะ 25 00:03:35,560 --> 00:03:36,480 [ภาษาอังกฤษ] ขอบคุณครับ 26 00:03:38,120 --> 00:03:39,200 [เสียงบัวหัวเราะ] 27 00:03:39,280 --> 00:03:40,920 [บัว] อันนี้เรียกว่าพิซซ่า 28 00:03:54,760 --> 00:03:56,440 เรียกว่าสปาเกตตี 29 00:04:07,880 --> 00:04:08,840 เป็นไง 30 00:04:08,920 --> 00:04:09,840 [ทองอ้น] อื้อหือ 31 00:04:11,200 --> 00:04:12,760 [เสียงบัวขำ] 32 00:04:14,080 --> 00:04:15,440 [บัว] ค่อยๆ 33 00:04:15,520 --> 00:04:17,040 ทีละนิดหน่อย 34 00:04:17,120 --> 00:04:19,519 [เสียงบัวหัวเราะ] 35 00:04:24,680 --> 00:04:27,440 [ดนตรียิ่งใหญ่] 36 00:04:52,800 --> 00:04:55,360 [ดนตรีชวนฝัน] 37 00:05:14,840 --> 00:05:16,480 [เอฟเฟกต์ตลก] 38 00:05:16,560 --> 00:05:17,560 ทองอ้น 39 00:05:19,760 --> 00:05:20,880 ทองอ้น 40 00:05:21,640 --> 00:05:24,280 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 41 00:05:25,040 --> 00:05:26,720 คิดไปถึงไหนแล้วเนี่ย 42 00:05:26,800 --> 00:05:29,880 [ดนตรีผ่อนคลาย] 43 00:05:29,960 --> 00:05:30,960 ข้าก็… 44 00:05:31,720 --> 00:05:33,560 นึกภาพตามที่เอ็งเล่านั่นแหละ 45 00:05:37,360 --> 00:05:39,560 เป็นไง โลกของฉันน่ะ 46 00:05:40,880 --> 00:05:41,960 สนุกดี 47 00:05:42,040 --> 00:05:44,840 แต่อะไรๆ มันว่องไวปรู๊ดปร๊าดไปเสียทุกอย่าง 48 00:05:44,920 --> 00:05:46,240 ข้าออกจะเวียนหัว 49 00:05:46,320 --> 00:05:48,600 [เสียงหัวเราะ] 50 00:05:48,680 --> 00:05:49,720 เอ็งขำอะไร 51 00:05:50,240 --> 00:05:52,720 ก็ ขำคนโบราณน่ะสิ 52 00:05:53,680 --> 00:05:55,000 นี่เอ็งกล้าขำข้ารึ 53 00:05:55,080 --> 00:05:57,080 [เสียงหัวเราะ] 54 00:05:59,160 --> 00:06:00,520 [บัว] ตลกมากเลยล่ะ 55 00:06:02,160 --> 00:06:03,720 ขำเบาๆ หน่อยก็ได้แม่บัว 56 00:06:07,880 --> 00:06:09,160 [พระองค์ชาย] ถือว่าเป็นของขวัญ 57 00:06:09,240 --> 00:06:11,120 ฉลองที่ฉันหายป่วยนะแม้น 58 00:06:11,960 --> 00:06:13,080 พูดเถอะ 59 00:06:14,040 --> 00:06:15,640 ลองนึกถึงคืนนั้นดู 60 00:06:15,720 --> 00:06:17,680 ว่าอะไรทำให้แม้นพูดออกมาได้ 61 00:06:19,680 --> 00:06:21,240 แล้วลองคิดดูอีกที 62 00:06:22,360 --> 00:06:23,360 นะแม้นนะ 63 00:06:30,120 --> 00:06:30,960 แม้น 64 00:06:31,040 --> 00:06:32,960 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 65 00:06:33,040 --> 00:06:34,120 [เสียงพ่นลมดีใจ] 66 00:06:36,240 --> 00:06:38,640 เห็นไหม แม้นพูดได้แล้ว 67 00:06:38,720 --> 00:06:39,640 เก่งมาก 68 00:06:41,920 --> 00:06:44,680 ลองพูดดูอีกทีซิ ชื่ออะไร 69 00:06:47,680 --> 00:06:49,120 แม้นวาด 70 00:06:50,080 --> 00:06:51,080 [เสียงหม่อมต่วนพ่นลมหายใจ] 71 00:06:52,680 --> 00:06:54,440 สาธุ 72 00:06:55,400 --> 00:06:58,040 หมดเคราะห์หมดโศกกันสักทีนะแม่แม้น 73 00:06:59,880 --> 00:07:01,560 ไหนบอกฉันมาทีรึ 74 00:07:01,640 --> 00:07:03,240 ทำไมถึงพูดได้ 75 00:07:07,320 --> 00:07:09,640 [ดนตรีซึ้ง] 76 00:07:11,000 --> 00:07:13,280 หมอผู้ใดเป็นผู้รักษาคุณแม้นรึ 77 00:07:16,760 --> 00:07:19,280 ตอบท่านเจ้าคุณราชแพทย์ไปสิแม่แม้น 78 00:07:24,080 --> 00:07:25,600 หมอทองแท้ 79 00:07:29,320 --> 00:07:31,000 หมอทองแท้อีกแล้วรึ 80 00:07:32,600 --> 00:07:34,240 [พระยาบำเรอราช] หมอหนุ่มผู้เดียว 81 00:07:34,320 --> 00:07:36,640 แต่เชี่ยวชาญหลายเรื่องจริง 82 00:07:37,800 --> 00:07:40,320 เห็นทีจะต้องเลื่อนชั้นให้เสียแล้วกระมัง 83 00:07:47,600 --> 00:07:48,680 ขอบพระคุณขอรับ 84 00:07:49,160 --> 00:07:51,760 อันที่จริงกระผมไม่ได้ทำอะไรมากมายเลยขอรับ 85 00:07:53,040 --> 00:07:55,120 คุณแม้นวาดพูดได้เองเสียมากกว่า 86 00:07:55,600 --> 00:07:57,600 การถ่อมตัวเนี่ย 87 00:07:57,680 --> 00:08:00,160 เป็นคุณสมบัติของหมอที่ดีนะ 88 00:08:01,240 --> 00:08:02,760 ท่านทั้งสองเห็นด้วยกับเราหรือไม่ 89 00:08:02,840 --> 00:08:04,200 เห็นด้วยอย่างยิ่งขอรับ 90 00:08:13,640 --> 00:08:16,520 จันโท อะภะกันตะโร 91 00:08:17,160 --> 00:08:18,760 ปิติ ปิโย 92 00:08:20,320 --> 00:08:22,200 เทวะ มะนุสสานัง 93 00:08:24,640 --> 00:08:27,200 [ดนตรีอารมณ์ดี] 94 00:08:29,680 --> 00:08:30,880 [เสียงเจิดกระแอม] 95 00:08:30,960 --> 00:08:31,960 ไอ้ยอด 96 00:08:33,039 --> 00:08:34,360 [เจิด] เอ็งทำกระไรของเอ็ง 97 00:08:34,440 --> 00:08:35,679 ไม่กินข้าวกินปลารึ 98 00:08:35,760 --> 00:08:38,240 หรือว่าเอ็งจะแทะเล็มหญ้าแทน 99 00:08:38,320 --> 00:08:39,720 [เสียงเจิดหัวเราะ] 100 00:08:39,799 --> 00:08:41,200 - [ทองอ้น] เอ็งชอบกินไม่ใช่รึ - หา 101 00:08:41,280 --> 00:08:42,799 หงำๆ ถุย [เอฟเฟกต์ตบมุก] 102 00:08:42,880 --> 00:08:44,200 ไอ้ทองอ้น ข้าเพื่อนเอ็งนะ 103 00:08:44,280 --> 00:08:46,040 ข้าหยอก ข้าหยอก [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 104 00:08:46,600 --> 00:08:48,080 พวกเอ็งเล่นไม่ดูตาม้าตาเรือ 105 00:08:48,160 --> 00:08:49,480 ก้านหญ้าข้าจะหักหมด 106 00:08:50,440 --> 00:08:52,720 - เอ็งจะถักไปทำไมกัน ไอ้ยอด - [เจิด] อือ 107 00:08:53,840 --> 00:08:56,080 เอ่อ มีคนเขาอยากได้ 108 00:08:56,160 --> 00:08:58,760 เฮ้ย เอ็งทำให้สาว 109 00:08:58,840 --> 00:09:00,360 แล้วก็เป่าเสน่ห์ลงไปด้วยใช่ไหม 110 00:09:00,440 --> 00:09:02,480 - [เจิด] เฮ้ย - ข้าเปล่า 111 00:09:02,560 --> 00:09:04,640 นั่นแน่ เอ็งอย่ามุสา 112 00:09:04,720 --> 00:09:06,240 ข้าเห็นปากเอ็งกระมุบกระมิบ 113 00:09:06,320 --> 00:09:08,080 เอ็งว่ากถาอันใด เอ็งว่ามา 114 00:09:09,840 --> 00:09:12,200 กถาขุนแผนแสนเสน่ห์ 115 00:09:13,600 --> 00:09:14,800 [พูดเบาๆ ] ขุนแผนแสนเสน่ห์ 116 00:09:14,880 --> 00:09:16,640 [ดนตรีทะเล้น] 117 00:09:21,400 --> 00:09:23,280 อิตภิโย 118 00:09:23,360 --> 00:09:24,880 ปุริโสมะ 119 00:09:29,400 --> 00:09:30,800 [ทองอ้น] ฉันขอตรวจหน่อยนะจ๊ะ 120 00:09:30,880 --> 00:09:33,400 ฉันมียาให้ไปกลับไปกินต่อที่บ้านด้วยนะจ๊ะ 121 00:09:33,480 --> 00:09:34,760 ทองอ้น 122 00:09:34,840 --> 00:09:36,400 ฉันรักเธอจริงๆ 123 00:09:37,960 --> 00:09:40,280 [ดนตรีหวานซึ้ง] 124 00:09:43,560 --> 00:09:45,280 อะ อุ อุ มะ อะ 125 00:09:45,360 --> 00:09:46,560 อิสะวาสุ 126 00:09:47,240 --> 00:09:48,600 อิกะวิติ 127 00:10:05,080 --> 00:10:06,160 [เสียงบัวถอนหายใจ] 128 00:10:06,240 --> 00:10:08,040 วันๆ ก็ทำแค่นี้แหละ 129 00:10:10,960 --> 00:10:13,200 ชักจะเป็นหญิงไทยซะแล้วสิ 130 00:10:13,280 --> 00:10:16,120 [ดนตรีสนุกสนาน] 131 00:10:19,320 --> 00:10:20,640 [เสียงผ่อนลมหายใจ] 132 00:10:28,800 --> 00:10:30,160 เขียนอะไรอยู่รึ 133 00:10:30,720 --> 00:10:31,960 เขียนเรื่องเธอนั่นแหละ 134 00:10:33,600 --> 00:10:34,720 เรื่องข้า 135 00:10:35,760 --> 00:10:37,520 [พูดเบาๆ ] ท่าคาถาจะได้ผลเสียแล้ว 136 00:10:39,720 --> 00:10:40,720 คาถาอะไรเหรอ 137 00:10:41,960 --> 00:10:43,200 คาถา… 138 00:10:44,240 --> 00:10:45,600 รักษาผู้ไข้ 139 00:10:47,360 --> 00:10:49,200 [ทำเสียงสงสัย] ซับซ้อนจัง 140 00:10:49,280 --> 00:10:50,640 สายมูก็มา 141 00:10:52,560 --> 00:10:55,080 เออ ทองอ้น ช่วยบอกหน่อยสิ 142 00:10:55,160 --> 00:10:58,240 ว่ายาเขียวหอมที่มีสัมพหุลาเหลืองเนี่ย 143 00:10:59,040 --> 00:11:00,520 มีส่วนผสมอะไรบ้าง 144 00:11:02,400 --> 00:11:03,800 เอ็งรับนี่ไปก่อนเถอะ 145 00:11:04,840 --> 00:11:05,920 ข้าให้ 146 00:11:06,560 --> 00:11:07,840 อะไรน่ะ 147 00:11:08,560 --> 00:11:09,960 เชือกถักไว้ผูกข้อมือ 148 00:11:10,520 --> 00:11:12,920 ข้าตั้งใจถักให้เอ็งอยู่ดึกดื่นค่อนคืน 149 00:11:13,800 --> 00:11:15,040 [เสียงบัวหัวเราะเบาๆ ] 150 00:11:15,120 --> 00:11:17,160 ให้ของเป็นเด็กๆ เลยนะ 151 00:11:17,240 --> 00:11:19,560 ของแพงๆ น่ะ หัดซื้อให้ซะบ้างสิ 152 00:11:20,400 --> 00:11:22,320 ของแพงๆ ไว้รอคนอื่นก่อนเถอะ 153 00:11:22,400 --> 00:11:23,920 ข้าไม่มีเงินถุงเงินถัง 154 00:11:24,880 --> 00:11:27,120 บ้านรวยจะตาย กล้าพูด 155 00:11:27,680 --> 00:11:29,680 บ้านข้ารวย แต่ไม่ใช่ตัวข้านี่ 156 00:11:31,920 --> 00:11:33,760 งั้นจะรอจนกว่าจะรวยนะ 157 00:11:33,840 --> 00:11:36,080 ได้เลย ไว้รอข้ารับราชการก่อน 158 00:11:36,160 --> 00:11:38,960 แต่ตอนนี้ เอ็งส่งข้อมือเอ็งมา ข้าจะผูกให้ 159 00:11:40,200 --> 00:11:42,520 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 160 00:11:52,040 --> 00:11:53,280 ก็สวยดีนี่ 161 00:11:53,840 --> 00:11:54,880 [บัว] ขอบคุณนะ 162 00:11:55,720 --> 00:11:59,320 แล้วตามธรรมเนียม ฉันควรจะให้อะไรเธอตอบแทนล่ะ 163 00:11:59,960 --> 00:12:01,600 ไม่ต้องให้อะไรดอก 164 00:12:01,680 --> 00:12:03,120 ขอแค่… 165 00:12:20,160 --> 00:12:22,280 ทำไมเหตุการณ์นี้มันคุ้นๆ 166 00:12:23,040 --> 00:12:24,040 คุ้นอันใด 167 00:12:24,920 --> 00:12:26,440 เหมือนกับว่า 168 00:12:27,280 --> 00:12:29,960 ฉันเคยได้เชือกถักจากเธอมาแล้ว 169 00:12:30,520 --> 00:12:31,760 ข้าไม่เคยให้เชือกถักเอ็ง 170 00:12:31,840 --> 00:12:33,320 นี่เป็นครั้งแรกที่ข้าให้ 171 00:12:34,880 --> 00:12:35,880 เหรอ 172 00:12:36,560 --> 00:12:38,920 ฮึ สงสัยจะเป็นเดจาวู 173 00:12:39,480 --> 00:12:40,640 เดจาวู้ 174 00:12:41,240 --> 00:12:42,480 [เสียงหัวเราะ] 175 00:12:42,560 --> 00:12:43,600 คืออันใด 176 00:12:44,160 --> 00:12:45,360 [ผาด] พ่อทองอ้น 177 00:12:45,440 --> 00:12:47,120 โอ๊ย อยู่นี่เอง 178 00:12:47,200 --> 00:12:49,400 เรือนใหญ่เนี่ย เขาตามหาตัวให้ควั่ก 179 00:12:49,480 --> 00:12:52,560 วันนี้วันพระ ข้าไม่ได้ไปเรียน จะตามหาข้าทำไม 180 00:12:52,640 --> 00:12:54,480 เห็นว่ามีเรื่องร้อน 181 00:12:54,560 --> 00:12:56,120 แต่ข้าไม่รู้เรื่องกระไร 182 00:12:56,200 --> 00:12:57,720 เอ็งรีบไปดูเองเถิด 183 00:12:59,280 --> 00:13:00,280 ข้าไปก่อนนะ 184 00:13:03,640 --> 00:13:04,640 [เสียงผาดถอนหายใจ] 185 00:13:13,520 --> 00:13:16,280 มาแล้วรึ พ่อมหาจำเริญ 186 00:13:16,360 --> 00:13:18,600 มีธุระร้อนทีไร หายตัวทุกที 187 00:13:19,160 --> 00:13:21,840 หากมัวด่าอยู่ได้ ฉันเห็นว่าจะไม่ใช่ธุระร้อน 188 00:13:22,440 --> 00:13:24,440 - คุณพี่ - เอาล่ะๆ 189 00:13:25,120 --> 00:13:26,880 มัวทุ่มเถียงกันจะเสียการ 190 00:13:28,280 --> 00:13:33,280 พระองค์ชายพันพิชากรท่านมีรับสั่งว่า จะเสด็จมาที่เรือนของเรา ก่อนเพลาเย็นวันนี้ 191 00:13:33,840 --> 00:13:35,080 ก่อนเพลาเย็นเลยรึ 192 00:13:35,720 --> 00:13:38,480 พระองค์จะมาทำกระไร เกี่ยวอะไรกับฉัน 193 00:13:38,560 --> 00:13:41,120 [ดนตรีสนุกสนาน] 194 00:13:51,800 --> 00:13:54,760 แม่ผาด แม่บัว เช็ดจานให้สะอาดนะ 195 00:13:54,840 --> 00:13:55,680 - จ้ะ - ค่ะ 196 00:13:55,760 --> 00:13:56,760 - จำปา - เจ้าค่ะ 197 00:13:56,840 --> 00:14:01,720 ประเดี๋ยวเตรียมโขลกหอม กระเทียม รากผักชี ไว้อย่างละกำมือล่ะ 198 00:14:01,800 --> 00:14:03,040 เจ้าค่ะ 199 00:14:03,120 --> 00:14:04,440 จะเตรียมไปทำไม 200 00:14:05,360 --> 00:14:09,720 ก็เตรียมไว้เป็นเครื่องว่าง ไว้ให้ท่านเสวยกับน้ำชาไงเจ้าคะคุณพี่ 201 00:14:10,280 --> 00:14:12,000 [แค่นเสียง] นี่ 202 00:14:12,080 --> 00:14:15,160 เจ้านายเนี่ย ท่านไม่เสวยนอกวัง 203 00:14:15,240 --> 00:14:17,960 แม่พิกุลนี่ช่างไม่รู้อะไรเอาเสียเลยเนอะ 204 00:14:20,480 --> 00:14:22,560 เคยอ่านเรื่องเสด็จประพาสต้น 205 00:14:22,640 --> 00:14:25,120 ก็ยังเสวยกับชาวบ้านเลยนะคะ 206 00:14:25,840 --> 00:14:27,560 พูดอะไรไม่รู้ประสา 207 00:14:27,640 --> 00:14:28,720 อย่าสู่รู้ 208 00:14:29,280 --> 00:14:30,160 อ้าว ก็… 209 00:14:30,240 --> 00:14:31,360 [เสียงจุ๊ปาก] 210 00:14:32,640 --> 00:14:35,360 เราไม่ใช่คนในวัง อย่าไปเถียงเขา 211 00:14:36,200 --> 00:14:38,120 อย่าเถียง เช็ดไป 212 00:14:46,080 --> 00:14:47,960 ตามสบายเถิด พี่ทองอ้น 213 00:14:48,040 --> 00:14:50,200 อย่ามีพิธีรีตองให้มากไปเลย 214 00:14:50,280 --> 00:14:53,520 คิดเสียว่าฉันคือเจ้าพันที่พี่เคยช่วยรักษา 215 00:14:54,080 --> 00:14:55,600 กระหม่อมฉันมิบังอาจ 216 00:14:55,680 --> 00:14:57,080 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 217 00:14:57,160 --> 00:14:58,360 หมดสนุกกันทีเดียว 218 00:15:00,960 --> 00:15:03,080 เออ แล้วพี่บัวล่ะ 219 00:15:03,160 --> 00:15:05,280 ฉันอยากจะพบปะนางอีกสักครั้ง 220 00:15:05,360 --> 00:15:07,720 มีเรื่องที่อยากจะไต่ถามอีกหลายสิ่ง 221 00:15:07,800 --> 00:15:10,160 [ดนตรีชวนฉงนปนขำขัน] 222 00:15:12,880 --> 00:15:13,920 กระหม่อม 223 00:15:16,360 --> 00:15:17,600 เผือก 224 00:15:18,160 --> 00:15:19,520 ไปตามแม่บัวมา 225 00:15:21,080 --> 00:15:22,880 [กระซิบ] ให้มันเปลี่ยนชุดด้วย 226 00:15:22,960 --> 00:15:24,560 อ๋อ เจ้าค่ะ 227 00:15:30,800 --> 00:15:31,960 [น้ำเสียงตกใจ] เข้าเฝ้า 228 00:15:32,560 --> 00:15:34,680 [บัว] โอ๊ย ไม่เอาล่ะ 229 00:15:34,760 --> 00:15:38,200 ผาด ช่วยไปบอกทีว่าฉันไม่สบาย หรือว่าอะไรก็ได้ 230 00:15:39,240 --> 00:15:40,440 ไม่ได้ 231 00:15:40,520 --> 00:15:43,800 เจ้านายสั่งให้ไปก็ต้องไป จะมาขัดคำสั่งไม่ได้ 232 00:15:44,520 --> 00:15:46,600 [ทำเสียงอิดออด] ทำไงดีล่ะ 233 00:15:47,280 --> 00:15:48,360 - ผาด - [ผาด] หือ 234 00:15:48,440 --> 00:15:50,200 ไปเป็นเพื่อนฉันหน่อยนะ นะๆ 235 00:15:50,280 --> 00:15:51,320 ไม่เอา 236 00:15:52,000 --> 00:15:54,280 ข้าพูดภาษาเจ้าไม่เป็น 237 00:15:54,360 --> 00:15:56,040 [ผาด] ขืนข้าไปเข้าเฝ้า 238 00:15:56,120 --> 00:15:58,680 มีหวัง ได้หงายท้องกันทั้งเรือน 239 00:15:59,240 --> 00:16:02,400 แล้วฉันล่ะ ถ้าฉันพูดอะไรผิดไป ก็เป็นเรื่องเหมือนกัน 240 00:16:04,120 --> 00:16:06,800 ถ้าอย่างนั้น เอ็งก็นั่งนิ่งๆ 241 00:16:06,880 --> 00:16:08,440 ไม่ต้องเพ็ดทูลอันใด 242 00:16:09,520 --> 00:16:11,880 นั่งนิ่งๆ ไม่ต้องเพ็ดทูล 243 00:16:12,440 --> 00:16:13,400 เออ 244 00:16:13,480 --> 00:16:14,400 [เสียงบัวถอนหายใจ] 245 00:16:14,480 --> 00:16:15,960 เออ ไป พี่เผือก 246 00:16:16,040 --> 00:16:17,760 [เผือก] เดี๋ยวๆ เดี๋ยวๆ 247 00:16:17,840 --> 00:16:21,160 คุณนายสั่งให้เปลี่ยนผ้าให้ดูเป็นผู้เป็นคนหน่อย 248 00:16:21,240 --> 00:16:23,320 [เผือก] นี่ เอาไปเปลี่ยนเลย อือ 249 00:16:23,400 --> 00:16:24,560 - ดีจ้ะ - ไป 250 00:16:24,640 --> 00:16:25,680 - ชุดนี้ไม่ได้ - ไป 251 00:16:26,880 --> 00:16:27,880 [เสียงบัวครางอิดออด] 252 00:16:29,880 --> 00:16:31,040 [เสียงเผือกครางตกใจเบาๆ ] 253 00:16:35,720 --> 00:16:37,440 [ผาดทำเสียงชื่นชม] 254 00:16:37,520 --> 00:16:39,320 งามเหลือเกิน แม่บัว 255 00:16:39,400 --> 00:16:42,520 เห็นทีว่าเอ็งจะได้เป็นหม่อมวันนี้แล้วกระมัง 256 00:16:43,960 --> 00:16:45,000 [เสียงเผือกหัวเราะ] 257 00:16:45,080 --> 00:16:48,680 ได้ดิบได้ดีแล้ว อย่าลืมบ่าวนะเจ้าคะ 258 00:16:48,760 --> 00:16:50,120 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] [ผาด] แหม 259 00:16:50,200 --> 00:16:52,520 เปลี่ยนไวเหมือนวอกเลยนะจ๊ะพี่เผือก 260 00:16:52,600 --> 00:16:54,280 โอ้โห เจ้าค่ะ 261 00:16:54,360 --> 00:16:55,360 [เสียงหัวเราะ] 262 00:16:55,440 --> 00:16:58,480 พวกเธอคิดว่า ที่ท่านอยากจะพบฉันน่ะ 263 00:16:58,560 --> 00:17:00,160 เพราะว่าชอบฉันงั้นเหรอ 264 00:17:00,240 --> 00:17:01,680 ก็ใช่น่ะสิ 265 00:17:01,760 --> 00:17:03,960 ไม่งั้นจะทรงเรียกเอ็งไปทำไมเล่า 266 00:17:04,040 --> 00:17:06,880 เรียกไปเล่นหมากเก็บถวายรึ [เอฟเฟกต์แป่ว] 267 00:17:09,119 --> 00:17:11,599 ขอบอกไว้เลยนะ ว่าเป็นไปไม่ได้ 268 00:17:11,680 --> 00:17:14,200 ฉันจะไม่ทิ้งชีวิตไว้ที่นี่แน่นอน 269 00:17:14,280 --> 00:17:16,720 ฉันต้องกลับไปในที่ของฉัน เข้าใจไหม 270 00:17:16,800 --> 00:17:18,240 [เอฟเฟกต์งุนงง] 271 00:17:18,319 --> 00:17:20,119 [ดนตรีเบาสมอง] 272 00:17:20,200 --> 00:17:21,599 ไม่เข้าใจสักคำ 273 00:17:22,800 --> 00:17:24,440 โอ๊ย ช่างเถอะ 274 00:17:24,920 --> 00:17:27,240 ท่านคงจะเสด็จด้วยเรื่องอื่นมากกว่า 275 00:17:27,319 --> 00:17:28,240 เดี๋ยวก็รู้ 276 00:17:29,040 --> 00:17:30,720 - เอ๊ะ ประเดี๋ยวก่อน - [บัว] หือ 277 00:17:32,920 --> 00:17:34,200 เชือกที่ข้อมือเอ็งน่ะ 278 00:17:34,680 --> 00:17:36,920 ถอดออกเสียก่อน มันไม่งาม 279 00:17:38,880 --> 00:17:40,200 ไม่ได้หรอก 280 00:17:40,280 --> 00:17:42,520 เดี๋ยวคนทำให้น่ะ เขาจะเสียใจ 281 00:17:42,600 --> 00:17:43,720 อุตส่าห์ทำให้แล้ว 282 00:17:46,840 --> 00:17:47,960 อ้อ 283 00:17:48,040 --> 00:17:48,920 [เสียงเผือกโอดโอยเบาๆ ] 284 00:17:49,480 --> 00:17:50,360 [แค่นเสียง] 285 00:17:50,960 --> 00:17:53,600 แล้วไหนบอกว่าไม่อยากผูกกับใคร 286 00:17:53,680 --> 00:17:56,480 ที่ข้อมือนั่นน่ะ ไม่เรียกว่าผูกรึ 287 00:17:57,080 --> 00:18:00,080 [ดนตรีผ่อนคลาย] 288 00:18:02,440 --> 00:18:04,000 มาแล้วรึ พี่บัว 289 00:18:04,600 --> 00:18:07,040 วันนี้แต่งปกติ 290 00:18:07,120 --> 00:18:09,040 แต่ยังคงงามแปลกตาดังเดิม 291 00:18:10,840 --> 00:18:12,520 เป็นพระกรุณาเพคะ 292 00:18:13,240 --> 00:18:17,560 แต่ว่าหม่อมฉันคงงามไม่ได้ครึ่งกับคุณแม้นวาด 293 00:18:19,720 --> 00:18:22,320 เธองามเหมือนรูปวาดในวรรณคดี 294 00:18:22,400 --> 00:18:24,240 สมชื่อจริงๆ เพคะ 295 00:18:24,320 --> 00:18:25,240 [เสียงพ่นลมขำ] 296 00:18:25,800 --> 00:18:27,120 พี่บัวพูดถูก 297 00:18:27,720 --> 00:18:28,720 [เสียงพระองค์ชายหัวเราะ] 298 00:18:30,080 --> 00:18:31,440 ชมกันเองเสียแล้ว 299 00:18:34,360 --> 00:18:37,720 อันที่จริง วันนี้ที่ฉันมาบ้านหมอทองคำ 300 00:18:37,800 --> 00:18:40,280 ก็เพื่อที่จะมาขอบใจหมอทองแท้ 301 00:18:40,760 --> 00:18:41,640 [พระองค์ชาย] พี่ทองอ้น 302 00:18:42,600 --> 00:18:45,400 ป่วยครานี้ หนักหนานัก 303 00:18:46,080 --> 00:18:49,000 เพราะพี่สองคนแท้ๆ ฉันจึงรอดมาได้ 304 00:18:50,120 --> 00:18:52,440 [ดนตรีซึ้งผ่อนคลาย] 305 00:18:57,440 --> 00:18:59,360 ฉันขอขอบใจหมอทองคำ 306 00:19:00,080 --> 00:19:01,280 คุณนายเทียบ 307 00:19:01,360 --> 00:19:02,680 และคุณนายพิกุลด้วย 308 00:19:03,240 --> 00:19:05,560 ที่พร่ำสอนลูกชายทั้งสองคน 309 00:19:05,640 --> 00:19:07,640 จนเป็นหมอฝีมือเอกเช่นนี้ 310 00:19:11,240 --> 00:19:13,480 ทั้งสองยังต้องฝึกปรืออีกมากกระหม่อม 311 00:19:14,320 --> 00:19:16,400 [ทองคำ] โดยเฉพาะเจ้าทองอ้น 312 00:19:16,480 --> 00:19:19,600 ซึ่งต้องใช้เวลาอีกมาก กว่าจะได้เป็นหมอกระหม่อม 313 00:19:21,600 --> 00:19:24,680 ตระกูลทอง ล้วนเก่งสมชื่อ 314 00:19:27,200 --> 00:19:29,920 ฉันคงต้องฝากผีฝากไข้ไปด้วยอีกนาน 315 00:19:31,560 --> 00:19:32,680 ส่วนพี่บัว 316 00:19:32,760 --> 00:19:36,240 ฉันรู้มาว่าพี่ก็มีส่วนช่วยอยู่หลายประการ 317 00:19:36,320 --> 00:19:37,920 ต้องขอขอบใจด้วยเช่นกัน 318 00:19:38,480 --> 00:19:41,200 อูย ไม่เป็นไรมิได้เพคะ 319 00:19:41,280 --> 00:19:46,400 แค่ทรงเข้าใจและก็ตรัสถึง หม่อมฉันก็ดีใจมากเพคะ 320 00:19:48,360 --> 00:19:51,600 แม่บัวนี่ เพ็ดทูลได้แคล่วคล่องใช่น้อย 321 00:19:52,160 --> 00:19:53,520 [ทองคำ] ไหนใครบอกว่าพูดไม่เป็น 322 00:19:54,120 --> 00:19:56,440 เคยอยู่ที่วังเจ้านายพระองค์ใดมาก่อนรึ 323 00:19:56,520 --> 00:19:57,800 [เสียงหัวเราะ] 324 00:19:57,880 --> 00:19:59,720 หลายวังเลยค่ะ 325 00:19:59,800 --> 00:20:02,320 บัวชอบดูละครย้อนยุคช่องสามน่ะค่ะ 326 00:20:02,400 --> 00:20:04,040 [เอฟเฟกต์ตลก] 327 00:20:06,200 --> 00:20:09,160 พูดกระไร ไม่รู้ความสักคำ 328 00:20:12,000 --> 00:20:14,600 แม้นวาด อยากจะพูดกระไรหรือไม่ 329 00:20:16,280 --> 00:20:18,640 ฉัน ก็ ขอบใจ 330 00:20:19,440 --> 00:20:21,240 หมอทองแท้ 331 00:20:22,160 --> 00:20:24,160 ที่สอนฉันพูด 332 00:20:25,680 --> 00:20:29,200 คุณเองก็มีความมานะพากเพียรเป็นอย่างยิ่งขอรับ 333 00:20:31,160 --> 00:20:33,080 ฉันมีขนม 334 00:20:33,840 --> 00:20:35,200 จากในวัง 335 00:20:35,720 --> 00:20:37,360 มาฝากทุกคน 336 00:20:38,320 --> 00:20:40,440 [ดนตรีซึ้งอบอุ่น] 337 00:20:56,800 --> 00:20:59,440 วันนี้ได้ชิมขนมชาววัง 338 00:20:59,520 --> 00:21:01,520 เป็นบุญปากแท้นะเพคะ 339 00:21:02,920 --> 00:21:04,360 [เทียบ] อื้อหือ 340 00:21:05,080 --> 00:21:08,000 เลิศรสมากเพคะ [เสียงหัวเราะ] 341 00:21:09,800 --> 00:21:11,560 [พระองค์ชาย] แม้นก็ช่วยทำด้วยใช่ไหม 342 00:21:11,640 --> 00:21:12,720 เพคะ 343 00:21:15,760 --> 00:21:18,960 เอ้า เจ้าหนูล่ะ ถูกปากหรือไม่ 344 00:21:22,720 --> 00:21:25,120 หลานหมอดูท่าทางฉลาดเป็นกรดทีเดียว 345 00:21:25,200 --> 00:21:26,240 [เสียงพระองค์ชายหัวเราะ] 346 00:21:27,800 --> 00:21:28,840 แล้วพี่บัวล่ะ 347 00:21:29,640 --> 00:21:31,000 ขนมอร่อยหรือไม่ 348 00:21:31,520 --> 00:21:32,800 อ้อ 349 00:21:36,840 --> 00:21:37,920 [บัว] อื้อหือ 350 00:21:38,480 --> 00:21:39,600 อื้อหือ 351 00:21:40,800 --> 00:21:42,560 หวานมากไปเพคะ 352 00:21:42,640 --> 00:21:43,960 [เอฟเฟกต์ประหลาดใจ] 353 00:21:44,520 --> 00:21:47,560 [เสียงบัวไอ] 354 00:21:49,120 --> 00:21:50,840 เอ็งหยุดพูดก่อนสิแม่บัว 355 00:21:53,640 --> 00:21:57,320 ถ้าพระองค์ชายเสวยแบบนี้เป็นประจำ จะไม่ดีนะเพคะ 356 00:21:57,960 --> 00:22:00,000 [บัว] น้ำตาลที่มากเกินไป 357 00:22:00,080 --> 00:22:02,640 จะทำให้เป็นโรคอ้วน โรคเบาหวาน 358 00:22:02,720 --> 00:22:05,320 ความดันโลหิตสูง แล้วก็โรคหัวใจนะเพคะ 359 00:22:05,400 --> 00:22:06,880 [เสียงบัวไอ] 360 00:22:06,960 --> 00:22:09,240 [ดนตรีสนุกสนาน] 361 00:22:15,920 --> 00:22:16,920 [ทำเสียงไม่พอใจ] 362 00:22:17,000 --> 00:22:18,200 - [เทียบ] นี่ - โอ๊ย 363 00:22:19,600 --> 00:22:22,160 [เทียบ] ขอประทานอภัยเพคะ [เสียงหัวเราะเจื่อน] 364 00:22:22,240 --> 00:22:24,200 [ดนตรีขำขัน] 365 00:22:24,280 --> 00:22:25,640 - นี่ - โอ๊ย 366 00:22:27,280 --> 00:22:31,280 เอ่อ แม่บัวจ๊ะ แม่บัวน่ะ ไปช่วยฉันยกพานพระศรี 367 00:22:31,360 --> 00:22:32,840 ดีไหมจ๊ะ [เสียงหัวเราะฝืนๆ ] 368 00:22:32,920 --> 00:22:34,560 - [บัว] อ้อ - ไปจ้ะ 369 00:22:35,520 --> 00:22:36,520 [เสียงเทียบหัวเราะแห้งๆ ] 370 00:22:47,000 --> 00:22:49,920 หล่อนเนี่ยนะ จริงๆ เลย นี่ๆ 371 00:22:50,000 --> 00:22:51,480 [บัว] โอ๊ย [เสียงเทียบร้องหัวเสีย] 372 00:22:51,960 --> 00:22:55,000 นี่ ไปพูดจาสามหาวใส่พระองค์ชาย 373 00:22:55,080 --> 00:22:57,960 [ทำเสียงฮึดฮัด] น่าจะเอามะพร้าวห้าวยัดปากนัก 374 00:22:58,040 --> 00:22:59,880 หนูพูดอะไรผิดล่ะคะ 375 00:22:59,960 --> 00:23:02,360 หนูก็แค่เป็นห่วงพระองค์แล้วก็ทุกๆ คน 376 00:23:02,440 --> 00:23:06,160 กินหวานขนาดนั้น นอกจากจะอันตรายแล้ว ยังทำให้ผิวเหี่ยวอีกนะคะ 377 00:23:06,240 --> 00:23:08,120 หา จริงเหรอ 378 00:23:08,200 --> 00:23:09,360 [บัว] อือ 379 00:23:09,440 --> 00:23:11,280 นี่ อย่ามาเปลี่ยนเรื่องนะ 380 00:23:11,360 --> 00:23:13,880 หล่อนเนี่ยทำให้ทุกคนเดือดร้อนรู้ไหม 381 00:23:13,960 --> 00:23:14,880 [เทียบส่งเสียงหยัน] 382 00:23:14,960 --> 00:23:18,160 คราวหลังจะหัดพูดอะไรเนี่ย ใช้สมองซะบ้าง 383 00:23:18,840 --> 00:23:21,440 ก็ ใช้แล้วนะคะ ถึงได้พูด 384 00:23:21,520 --> 00:23:22,880 [เอฟเฟกต์ตบมุก] จะเถียงอีก 385 00:23:22,960 --> 00:23:24,560 ถ้างั้นก็เงียบไปเลย 386 00:23:25,120 --> 00:23:27,080 แต่ถ้าเงียบ ก็แปลว่าไม่ได้ใช้นะคะ 387 00:23:27,160 --> 00:23:28,280 [เอฟเฟกต์ตบมุก] 388 00:23:28,360 --> 00:23:30,440 [เสียงร้องหงุดหงิด] นี่ 389 00:23:30,520 --> 00:23:33,480 ถ้าหยุดพูดไม่ได้นะ นั่งเป็นบื้อเป็นใบ้ไปเลย 390 00:23:34,040 --> 00:23:38,240 อ้าว ตกลงว่าจะให้ใช้หรือว่าไม่ใช้คะ เอาใจไม่ถูกหรอก 391 00:23:38,800 --> 00:23:40,840 [เสียงฮึดฮัด] แม่บัว 392 00:23:41,600 --> 00:23:42,960 [เทียบ] โอ๊ย ดูซิเนี่ย 393 00:23:43,680 --> 00:23:44,760 คุณพี่เจ้าคะ 394 00:23:45,320 --> 00:23:47,840 - [พิกุล] คุณพี่ เกิดเรื่องใหญ่แล้วเจ้าค่ะ - [เทียบ] หา 395 00:23:48,400 --> 00:23:50,040 พระองค์ชายกริ้วเหรอ 396 00:23:50,120 --> 00:23:51,480 [เสียงเทียบร้องอึดอัด] 397 00:23:51,560 --> 00:23:54,480 เห็นไหม นี่ๆ เป็นเพราะหล่อนเถอะ ผีเจาะปาก 398 00:23:54,560 --> 00:23:57,280 ไม่ใช่หรอกเจ้าค่ะ พระองค์ชายไม่ได้ทรงกริ้ว 399 00:23:57,360 --> 00:23:59,800 [พิกุล] กลับโปรดด้วยซ้ำ ว่าแม่บัวพูดตรงดี 400 00:23:59,880 --> 00:24:02,200 ไม่โปรดของหวานอยู่แล้วเจ้าค่ะ 401 00:24:02,280 --> 00:24:05,760 อ้าว แล้ว แล้วที่ว่าเรื่องใหญ่ 402 00:24:05,840 --> 00:24:07,080 เรื่องกระไรล่ะ 403 00:24:07,640 --> 00:24:10,760 ทรงอยากลองเสวยอาหารฝีมือแม่บัวน่ะสิเจ้าคะ 404 00:24:10,840 --> 00:24:12,600 [เอฟเฟกต์ขำขัน] [พิกุล] ไปพูดถึงเพียงนั้น 405 00:24:12,680 --> 00:24:15,440 เลยทรงคิดว่า แม่บัวต้องรอบรู้เรื่องอาหารเป็นแน่ 406 00:24:15,520 --> 00:24:16,560 ว้าย 407 00:24:16,640 --> 00:24:19,120 ไม่ได้รอบรู้ค่ะ แค่พอรู้เท่านั้น 408 00:24:19,200 --> 00:24:21,600 เอ่อ ต้องรีบไปทูลให้ทรงทราบใช่ไหมคะ 409 00:24:21,680 --> 00:24:23,240 เดี๋ยว อย่าไป 410 00:24:23,320 --> 00:24:24,320 กลับมานี่เลย 411 00:24:24,400 --> 00:24:27,560 ไม่ได้นะ ขัดคำสั่งบ่อยๆ มันไม่งาม 412 00:24:27,640 --> 00:24:29,800 [พิกุล] แขกไปใครมา เราต้องต้อนรับ 413 00:24:29,880 --> 00:24:33,040 แล้วนี่เจ้านายเสด็จเอง ยังไงก็ต้องทำถวายอยู่แล้ว 414 00:24:34,360 --> 00:24:35,920 แล้วจะไปทำอะไร 415 00:24:36,640 --> 00:24:39,040 ไม่มีอะไรสักอย่าง ไม่ได้เตรียมไว้ 416 00:24:39,120 --> 00:24:42,960 ก็คุณพี่บอกเองนี่เจ้าคะ ว่าเจ้านายไม่เสวยอาหารนอกวัง 417 00:24:43,040 --> 00:24:44,680 [เอฟเฟกต์แป่ว] อ้าว 418 00:24:44,760 --> 00:24:48,520 จะไปรู้เหรอ ว่าองค์นี้ ไม่ชอบทำตามธรรมเนียม 419 00:24:49,560 --> 00:24:50,760 จำปา 420 00:24:50,840 --> 00:24:53,080 ไปตามแม่ผาดมาช่วยกันอีกแรงไป 421 00:24:53,160 --> 00:24:54,200 เจ้าค่ะ 422 00:24:58,200 --> 00:24:59,920 [น้ำเสียงร้อนรน] จะทำยังไงเนี่ย 423 00:25:00,000 --> 00:25:01,880 แล้วจะทำอะไรถึงจะทันเนี่ย 424 00:25:01,960 --> 00:25:03,040 ช่วยกันสิเจ้าคะ 425 00:25:03,120 --> 00:25:04,960 อย่างไรก็ต้องทันเจ้าค่ะ คุณพี่ 426 00:25:05,040 --> 00:25:06,880 แล้วจะทำอะไรถวายล่ะ 427 00:25:06,960 --> 00:25:09,160 เอ้า พวกเอ็ง อย่ามัวแต่ยืนอยู่ 428 00:25:09,240 --> 00:25:11,200 ไปดูซิว่ามีผักอะไรเหลือบ้าง 429 00:25:11,280 --> 00:25:12,160 - เจ้าค่ะ - เจ้าค่ะ 430 00:25:12,240 --> 00:25:13,440 ไป 431 00:25:13,520 --> 00:25:15,680 [ดนตรีสนุกสนาน] 432 00:25:18,120 --> 00:25:19,080 มีผักอยู่หลายอย่าง 433 00:25:19,160 --> 00:25:21,360 ถ้าอย่างนั้น ทำแกงส้มแล้วกัน 434 00:25:21,440 --> 00:25:24,240 - เอ็ง ไปเอาเครื่องแกงส้มมา - เจ้าค่ะ 435 00:25:24,320 --> 00:25:26,360 มีเปรี้ยวแล้วก็ต้องมีหวาน 436 00:25:26,440 --> 00:25:27,760 - เจ้าค่ะ - หมูสามชั้น 437 00:25:27,840 --> 00:25:29,400 ใช่ หมูหวาน 438 00:25:29,480 --> 00:25:31,880 นี่ ไปเลย เอ็งไปเคี่ยวน้ำตาลมา 439 00:25:31,960 --> 00:25:32,960 เจ้าค่ะ 440 00:25:33,040 --> 00:25:35,920 ถ้าเช่นนั้น น่าจะมีเค็มอีกสักอย่างนะเจ้าคะคุณพี่ 441 00:25:36,000 --> 00:25:37,720 - โอ้ - หลนปูเค็ม 442 00:25:37,800 --> 00:25:39,760 [เทียบครางถูกใจ] เอ็ง ไปเอาปูเค็มมา 443 00:25:39,840 --> 00:25:41,120 เจ้าค่ะๆ 444 00:25:41,200 --> 00:25:42,040 [เสียงพิกุลถอนหายใจ] 445 00:25:42,120 --> 00:25:43,560 [เสียงถอนหายใจเหนื่อย] คุณพี่เจ้าคะ 446 00:25:43,640 --> 00:25:44,560 โอ๊ย 447 00:25:44,640 --> 00:25:46,320 อุ๊ย คุณพี่ [เสียงครางหมดแรง] 448 00:25:46,400 --> 00:25:48,440 - ใจเย็นๆ เจ้าค่ะ - [เทียบ] อือๆ 449 00:25:50,480 --> 00:25:51,760 คุณนายเจ้าขา 450 00:25:51,840 --> 00:25:54,120 เครื่องแกงส้มหมด ต้องโขลกใหม่เจ้าค่ะ 451 00:25:54,200 --> 00:25:55,120 - หา - อ้าว 452 00:25:55,200 --> 00:25:59,000 คุณนายเจ้าขา หมูสามชั้นหมด เอาไปต้มพะโล้ให้คุณทองอินหมดแล้วเจ้าค่ะ 453 00:25:59,080 --> 00:26:00,400 - [เทียบ] หา - คุณนายเจ้าขา 454 00:26:00,480 --> 00:26:04,480 ไหปูเค็ม มีคนลืมปิดฝาเจ้าค่ะ หนอนยั้วเยี้ยเลย 455 00:26:04,560 --> 00:26:06,920 ตายๆ แล้วทำไมมันต้องมาเป็นวันนี้ 456 00:26:07,000 --> 00:26:09,880 แล้วอย่างนี้ จะทำอย่างไรกันดีเจ้าคะคุณพี่ 457 00:26:09,960 --> 00:26:11,800 โอ๊ย ตายๆ นี่ 458 00:26:11,880 --> 00:26:14,240 เนี่ย เพราะหล่อนเลย 459 00:26:14,320 --> 00:26:16,560 ฉันเนี่ย อยากจะตัดลิ้นหล่อนนัก 460 00:26:16,640 --> 00:26:17,560 โอ๊ย 461 00:26:17,640 --> 00:26:18,640 [เสียงเทียบร้องจะเป็นลม] 462 00:26:18,720 --> 00:26:20,160 - คุณพี่ - ว้าย คุณนายๆ 463 00:26:20,240 --> 00:26:22,320 คุณนายเจ้าขา ทูนหัวของบ่าว อย่าเป็นอะไรนะเจ้าคะ 464 00:26:22,400 --> 00:26:24,960 มาแล้วจ้า ผาดมาแล้ว มาช่วย… 465 00:26:25,640 --> 00:26:26,560 คุณนาย 466 00:26:27,120 --> 00:26:28,360 คุณนายเป็นกระไรจ๊ะ 467 00:26:28,440 --> 00:26:30,520 คุณนาย คุณนายอย่าตายนะเจ้าคะ คุณนาย 468 00:26:30,600 --> 00:26:32,160 - โอ๊ย ยังไม่ตาย - อุ๊ย 469 00:26:32,240 --> 00:26:33,280 จะตายวันนี้แหละ 470 00:26:33,360 --> 00:26:35,400 เพราะทำอาหารถวายไม่ทันเนี่ย 471 00:26:35,960 --> 00:26:38,600 ทำยังไงดี จะทำยังไงดี 472 00:26:39,160 --> 00:26:41,320 ทำอย่างไรดี ทำอย่างไรดี 473 00:26:41,400 --> 00:26:43,600 [พิกุล] อ๋อ เอ้า เดี๋ยวๆ มีอะไรบ้าง 474 00:26:43,680 --> 00:26:46,440 [เสียงพิกุลร้อนรน] 475 00:26:46,520 --> 00:26:47,920 ทุกคนคะ 476 00:26:48,000 --> 00:26:49,200 [ดนตรีหยุดกะทันหัน] 477 00:26:50,280 --> 00:26:53,800 บัวว่าเราทำอะไรง่ายๆ แต่เน้นประโยชน์เพื่อสุขภาพดีกว่าค่ะ 478 00:26:53,880 --> 00:26:55,320 [เอฟเฟกต์งงงวย] 479 00:27:00,040 --> 00:27:01,720 ยังจะพูดอีก 480 00:27:01,800 --> 00:27:03,400 สุขภาพอะไรของหล่อน 481 00:27:03,480 --> 00:27:05,560 [ดนตรีสนุกสนาน] 482 00:27:12,720 --> 00:27:16,720 พี่คะ ขอผลไม้หรือว่าดอกไม้อะไรก็ได้ ที่กินได้หน่อยได้ไหมคะ 483 00:27:16,800 --> 00:27:18,880 - เอามาให้หมดเลยนะคะ - [บ่าว] ได้เจ้าค่ะ 484 00:27:22,120 --> 00:27:23,840 คุณนายเจ้าขา 485 00:27:23,920 --> 00:27:26,560 ทำไมแกะหัก แกะหัก เยี่ยงนี้ล่ะเจ้าค่ะ 486 00:27:27,160 --> 00:27:28,680 กูกำลังจะแกะได้ 487 00:27:28,760 --> 00:27:30,960 มึงเนี่ยแหละ ทำกูแกะหัก แกะหัก 488 00:27:31,040 --> 00:27:32,400 [เสียงปาแตงกวา] [เผือก] อุ้ย 489 00:27:32,480 --> 00:27:33,440 [เสียงพ่นลมหงุดหงิด] 490 00:27:36,840 --> 00:27:38,680 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 491 00:27:38,760 --> 00:27:39,760 [เผือก] อ้าว 492 00:27:39,840 --> 00:27:41,920 อีเผือก มึงหุบปากเลยนะ 493 00:27:42,480 --> 00:27:43,640 เจ้าค่ะ 494 00:27:45,920 --> 00:27:46,920 หัก 495 00:27:47,720 --> 00:27:48,760 [เสียงเผือกหัวเราะแห้งๆ ] 496 00:27:49,920 --> 00:27:52,720 [ดนตรีน่าอึดอัด] 497 00:27:57,440 --> 00:28:00,480 [พูดเบาๆ ] นี่ ทำไมถึง ถวายพระกระยาหารเยี่ยงนี้ 498 00:28:01,040 --> 00:28:03,440 [พูดเบาๆ ] ก็แม่บัวบอกให้ทำเยี่ยงนี้เจ้าค่ะ 499 00:28:07,200 --> 00:28:08,280 แล้วนั่นข้าวอะไร 500 00:28:08,360 --> 00:28:11,320 [เสียงหัวเราะเจื่อน] ข้าวคลุกปลาเจ้าค่ะ 501 00:28:11,880 --> 00:28:13,360 นั่นมันให้แมวกิน 502 00:28:14,560 --> 00:28:16,880 [ทำเสียงไม่พอใจ] เห็นไหม 503 00:28:17,360 --> 00:28:21,800 ข้าบอกแล้ว ไม่ใช่ความผิดข้านะ ความผิดเอ็งนั่นแหละ แม่พิกุล 504 00:28:21,880 --> 00:28:26,760 นี่ ก็พระองค์ชายน่ะ ตรัสว่าอยากจะเสวยอาหารฝีมือแม่บัว 505 00:28:28,000 --> 00:28:30,040 อิฉันก็ไม่กล้าขัดแม่บัวเจ้าค่ะ 506 00:28:32,520 --> 00:28:34,680 พระองค์เสวยของแปลกได้หรือไม่กระหม่อม 507 00:28:39,000 --> 00:28:40,520 เสวยได้หรือไม่กระหม่อม 508 00:28:41,800 --> 00:28:44,640 จะได้ให้มหาดเล็ก ไปเชิญเครื่องมาจากวังกระหม่อม 509 00:28:44,720 --> 00:28:46,240 ไม่ต้องดอก 510 00:28:47,640 --> 00:28:49,680 แบบนี้แหละ น่ากินเสียจริง 511 00:28:50,960 --> 00:28:53,760 ฉันอยากลองของพื้นๆ ง่ายๆ เยี่ยงนี้มานาน 512 00:28:53,840 --> 00:28:55,320 แต่ไม่เคยได้กินสักที 513 00:28:56,440 --> 00:28:57,520 ขอลองก่อนนะ 514 00:28:57,600 --> 00:29:00,360 [ดนตรีตื่นเต้น] 515 00:29:18,400 --> 00:29:19,640 เลิศรสทีเดียว 516 00:29:19,720 --> 00:29:20,720 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 517 00:29:21,360 --> 00:29:23,040 [ดนตรีผ่อนคลาย] 518 00:29:23,120 --> 00:29:25,400 แม้นจ๊ะ ลองกินดูสิ 519 00:29:25,480 --> 00:29:26,640 เพคะ 520 00:29:34,280 --> 00:29:35,600 นี่น้ำพริกกระไรรึ 521 00:29:36,240 --> 00:29:38,040 น้ำพริกปลาเพคะ 522 00:29:38,120 --> 00:29:41,120 [พิกุล] เอาปลาไปต้มสุก มาโขลกกับพริก 523 00:29:41,200 --> 00:29:44,680 เอาหอมกระเทียมไปเผาให้มีกลิ่นหอมๆ ก่อน 524 00:29:44,760 --> 00:29:48,200 เอ่อ ปรุงรสด้วยน้ำปลา มะนาวเพคะ 525 00:29:51,240 --> 00:29:52,880 เสวยกับผักต้ม 526 00:29:52,960 --> 00:29:54,840 แล้วก็ผักรสเปรี้ยวนะเพคะ 527 00:29:54,920 --> 00:29:57,440 [บัว] มีวิตามิน แล้วก็กากใยเพียบ 528 00:29:57,520 --> 00:29:59,840 แต่ว่าไขมันศูนย์เปอร์เซ็นต์เลยเพคะ 529 00:30:02,800 --> 00:30:04,080 [เสียงพระองค์ชายหัวเราะเบาๆ ] 530 00:30:04,160 --> 00:30:05,880 ฉันรู้เพียงแต่ว่า 531 00:30:05,960 --> 00:30:08,760 รสชาติดี กินแล้วสบายท้อง 532 00:30:08,840 --> 00:30:11,120 [ดนตรีอารมณ์ดี] 533 00:30:13,240 --> 00:30:14,960 ส่วนอันนี้ขนมหวานรึ 534 00:30:15,680 --> 00:30:17,240 อันนี้คือยำดอกไม้ 535 00:30:17,320 --> 00:30:19,640 แล้วก็ผักผลไม้ห้าสีเพคะ 536 00:30:21,200 --> 00:30:23,720 สีขาว มีสารแซนโทน 537 00:30:23,800 --> 00:30:26,400 [บัว] สีเขียว มีคลอโรฟิลล์ 538 00:30:26,480 --> 00:30:28,920 ส่วนสีแดง มีไลโคปีน 539 00:30:29,600 --> 00:30:31,520 สีม่วง มีแอนโทไซยานิน 540 00:30:31,600 --> 00:30:35,840 แล้วก็สีเหลืองและสีส้ม มีเบตาแคโรทีนแล้วก็วิตามินซีเพคะ 541 00:30:36,400 --> 00:30:39,000 จริงๆ มีสารอาหารอีกเพียบเลยเพคะ 542 00:30:39,080 --> 00:30:40,480 แต่เดี๋ยวจะยาวไป 543 00:30:41,440 --> 00:30:42,600 [บัว] สรุปง่ายๆ 544 00:30:43,160 --> 00:30:46,040 ทุกสีมีประโยชน์ต่อร่างกายมากๆ เพคะ 545 00:30:46,600 --> 00:30:47,760 [เสียงพระองค์ชายหัวเราะเบาๆ ] 546 00:31:05,840 --> 00:31:08,440 [ดนตรีสงบ] 547 00:31:11,200 --> 00:31:13,320 บ้านพี่ช่างโปร่งตาโปร่งใจ 548 00:31:13,800 --> 00:31:15,520 และอยู่กันอย่างอบอุ่นเสียจริง 549 00:31:16,320 --> 00:31:18,440 วังของฝ่าพระบาทก็ใหญ่โต 550 00:31:19,040 --> 00:31:21,920 สวยงามกว่าบ้านกระหม่อมหลายร้อยโกฏิอสงไขย 551 00:31:22,640 --> 00:31:25,240 สุขกายรึ จะเท่าสุขใจ 552 00:31:27,040 --> 00:31:28,360 ใช่หรือไม่แม้นวาด 553 00:31:29,040 --> 00:31:30,040 เพคะ 554 00:31:30,120 --> 00:31:33,160 [ทรัพย์] พ่อทองอ้น พ่อทองอ้น 555 00:31:34,960 --> 00:31:36,480 พอดีทีเดียว 556 00:31:36,560 --> 00:31:38,280 ฉันเนี่ย เอาผลไม้มาฝาก 557 00:31:38,360 --> 00:31:42,400 เลยว่าจะชวนพ่อทองอ้นเนี่ย ไปดูเขาเล่นสักวากันคืนวันพรุ่ง 558 00:31:43,920 --> 00:31:45,160 ว่าสักวารึ 559 00:31:46,040 --> 00:31:47,480 ข้าอยากไปดูสักที 560 00:31:47,560 --> 00:31:49,240 พี่เจิดช่วยพาข้าไปดูได้หรือไม่ 561 00:31:49,720 --> 00:31:50,960 เจ้าจำ อุ๊ย 562 00:31:52,240 --> 00:31:53,840 เจ้าจำผิดคนแล้ว 563 00:31:53,920 --> 00:31:57,760 ข้าชื่อ ทรัพย์ เป็นฝาแฝดกับเจิด 564 00:31:59,080 --> 00:32:01,560 ทองอ้น นี่น้องเจ้ารึ 565 00:32:01,640 --> 00:32:03,480 อ้อ ข้าชื่อพัน 566 00:32:03,560 --> 00:32:05,120 มาจากหัวเมืองจ้ะ 567 00:32:05,200 --> 00:32:06,600 [ดนตรีทะเล้น] 568 00:32:06,680 --> 00:32:07,960 มาจากหัวเมือง 569 00:32:09,960 --> 00:32:10,880 [ทรัพย์] หึ 570 00:32:10,960 --> 00:32:14,320 เจ้าคงจะไม่เคยไปดูสักวาที่คลองมหานาคสินะ 571 00:32:14,400 --> 00:32:16,360 [ทรัพย์] เดี๋ยวคืนวันพรุ่ง ข้ามารับ 572 00:32:16,960 --> 00:32:18,480 ว่าแต่… 573 00:32:18,560 --> 00:32:20,160 เจ้าว่าสักวาเป็นหรือไม่ 574 00:32:20,240 --> 00:32:23,080 เผื่อมีคนมาท้า จะได้โต้กับเขา 575 00:32:24,400 --> 00:32:25,920 ข้าก็พอว่าได้ 576 00:32:26,000 --> 00:32:27,400 แต่ไม่สู้ชำนาญนัก 577 00:32:27,960 --> 00:32:30,240 ขอพี่ทุกคนช่วยกันว่าต่อด้วยนะจ๊ะ 578 00:32:32,880 --> 00:32:35,000 จะเล่นต่อสักวากันเหรอ 579 00:32:35,080 --> 00:32:36,840 อย่างกับในหนังสือวรรณคดีแน่ะ 580 00:32:38,320 --> 00:32:39,760 นางบัว 581 00:32:39,840 --> 00:32:42,560 ถ้าเอ็งต่อไม่เป็น ก็นั่งนิ่งๆ 582 00:32:42,640 --> 00:32:44,800 เดี๋ยวจะโดนเขาแต่งกลอนเกี้ยวเอา 583 00:32:45,400 --> 00:32:46,920 กลัวซะเมื่อไหร่ 584 00:32:47,800 --> 00:32:49,320 โอ้ แม่ผาด 585 00:32:49,400 --> 00:32:50,680 แม่… [เอฟเฟกต์เสียงเบรก] 586 00:32:51,400 --> 00:32:53,080 แม่ผาดอยู่นี่ด้วยหรือจ๊ะ 587 00:32:53,640 --> 00:32:56,960 ข้าล่ะอยากจะว่ากลอนอวดแม่เสียเหลือเกิน 588 00:32:57,040 --> 00:32:58,280 เช่นนั้น… 589 00:32:58,840 --> 00:33:01,520 เริ่มที่กลอนสี่ ดูทีกันก่อน 590 00:33:01,600 --> 00:33:05,040 ใครฝีปากอ่อน เร่งถอนตัวไป 591 00:33:05,120 --> 00:33:06,080 [ทรัพย์] อือฮึ 592 00:33:06,160 --> 00:33:07,640 [ดนตรีอ่อนหวานผ่อนคลาย] 593 00:33:07,720 --> 00:33:10,800 ฝีปากไม่ดี หากว่ามีใจ 594 00:33:11,280 --> 00:33:14,920 เอ่ยคำปราศรัย ตรงใจจำนง 595 00:33:16,080 --> 00:33:19,520 จักแต่งกลอนกานท์ หวานมธุรส 596 00:33:20,720 --> 00:33:24,040 ฤๅเศร้ากำสรด สุดแต่ประสงค์ 597 00:33:24,120 --> 00:33:25,840 [ทรัพย์และบัวส่งเสียงชอบใจ] 598 00:33:26,400 --> 00:33:28,600 พ่อพันสำบัดสำนวน 599 00:33:29,120 --> 00:33:32,160 ฟังดูผู้ดิบผู้ดีมีสกุล 600 00:33:32,800 --> 00:33:34,440 [เสียงทรัพย์พ่นลมหายใจ] 601 00:33:34,520 --> 00:33:36,280 แม้น ว่าต่อทีซิ 602 00:33:38,920 --> 00:33:40,200 ช่วยทีค่ะ 603 00:33:40,760 --> 00:33:41,960 ขอรับ 604 00:33:43,520 --> 00:33:44,960 สุดแต่ประสงค์… 605 00:33:47,080 --> 00:33:48,640 เอ็งต่อได้รึไม่ 606 00:33:49,280 --> 00:33:50,960 ข้าจะนับหนึ่งถึงสาม 607 00:33:51,720 --> 00:33:52,800 หนึ่ง 608 00:33:53,760 --> 00:33:54,640 สอง 609 00:33:54,720 --> 00:33:57,800 - สะ… - จักทำการใด ใจซื่อตรง 610 00:33:59,240 --> 00:34:00,280 [ทรัพย์] หือ 611 00:34:01,800 --> 00:34:05,160 - หือ - รักเรายืนยง คงอยู่นิรันดร์ 612 00:34:05,240 --> 00:34:06,280 [ทรัพย์ทำเสียงตื่นเต้น] 613 00:34:06,360 --> 00:34:07,920 [เอฟเฟกต์ตัดอารมณ์] 614 00:34:08,000 --> 00:34:09,719 [เอฟเฟกต์อ้ำอึ้ง] 615 00:34:09,800 --> 00:34:11,719 ทำไมล่ะ ต่อไม่ได้เหรอ 616 00:34:12,639 --> 00:34:14,199 เนื้อความเอ็ง 617 00:34:14,960 --> 00:34:17,320 ไม่ได้เกี่ยวข้องกับผู้ใดเลยสักนิด 618 00:34:17,400 --> 00:34:18,920 [ดนตรีเบาสมอง] 619 00:34:19,000 --> 00:34:21,960 แต่สัมผัสได้ ไม่ผิดเพี้ยน 620 00:34:22,880 --> 00:34:24,639 ก็พอถูๆ ไถๆ 621 00:34:24,719 --> 00:34:26,679 กล้อมๆ แกล้มๆ ไปได้จ้ะ 622 00:34:26,760 --> 00:34:29,760 ฉันจะว่าสักวาต่อแล้วนะ เช่นนั้น… 623 00:34:30,400 --> 00:34:31,239 [ทรัพย์ส่งเสียงขณะลุก] 624 00:34:31,320 --> 00:34:32,560 [เอฟเฟกต์ตลก] 625 00:34:32,639 --> 00:34:35,719 สักวาเดือนเด่น เห็นประจักษ์ 626 00:34:37,080 --> 00:34:38,080 [ทรัพย์] หือ 627 00:34:38,159 --> 00:34:39,560 คิดถึงพักตร์ 628 00:34:40,480 --> 00:34:43,280 ดั่งจันทรา ยามฟ้าใส 629 00:34:43,360 --> 00:34:44,480 [ทรัพย์] อือ 630 00:34:44,560 --> 00:34:46,800 [ดนตรีหวานอบอุ่น] 631 00:34:46,880 --> 00:34:51,000 เดือนเต็มดวง ดุจรักข้า มาเต็มใจ 632 00:34:53,800 --> 00:34:58,600 เติมรักไว้ ฝากรัชนี ที่กลางฟ้า 633 00:34:58,680 --> 00:35:00,080 [ทรัพย์ทำเสียงพอใจมาก] 634 00:35:00,160 --> 00:35:03,960 ครั้นเดือนมืด ไม่เห็น แสงโสมส่อง 635 00:35:04,440 --> 00:35:05,440 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 636 00:35:06,400 --> 00:35:08,080 ไอ้พัน [ผาดอุทานตกใจ] 637 00:35:08,160 --> 00:35:09,320 [ทองอ้นร้องในลำคอ] 638 00:35:10,520 --> 00:35:14,520 ชะแง้มอง สะท้อนจิต คิดหวนหา 639 00:35:15,080 --> 00:35:16,600 แน่ะ ไอ้น้อง 640 00:35:16,680 --> 00:35:17,960 [เอฟเฟกต์ตลก] 641 00:35:18,040 --> 00:35:20,040 เอ็งนี่ฝีปากคมแท้ 642 00:35:20,120 --> 00:35:21,120 [ทรัพย์] หึ 643 00:35:21,920 --> 00:35:23,760 พี่ทองอ้น ช่วยเร่งต่อที 644 00:35:28,400 --> 00:35:32,480 แม่มัวเมา อยู่แห่งใด ไยไม่มา 645 00:35:32,560 --> 00:35:33,640 [ทรัพย์ร้องขัดใจ] 646 00:35:33,720 --> 00:35:34,920 พ่อทองอ้น 647 00:35:35,400 --> 00:35:37,520 เขาต่อกันมาไพเราะเพราะพริ้ง 648 00:35:37,600 --> 00:35:40,080 เอ็งอย่าชักใบให้เรือเสียสิ ปัดติโธ่ 649 00:35:40,160 --> 00:35:41,000 [ส่งเสียงขัดใจ] 650 00:35:42,720 --> 00:35:44,640 - เร่งต่อสิจ๊ะ แม่บัว - [ทรัพย์] หือ 651 00:35:44,720 --> 00:35:45,560 แกล้งกันนี่ 652 00:35:46,200 --> 00:35:49,760 แม่มัวเมา อยู่แห่งใด ไยไม่มา 653 00:35:52,920 --> 00:35:56,160 หรือว่าเมา กัญชา นอนตายเอย 654 00:35:56,240 --> 00:35:58,400 [เสียงผาดหัวเราะดัง] 655 00:35:58,480 --> 00:35:59,520 [ทรัพย์] มันใช่เหรอจ๊ะ 656 00:36:00,320 --> 00:36:01,760 จบลงเสียจนได้ 657 00:36:02,240 --> 00:36:03,640 แหม แม่บัวนี่ 658 00:36:03,720 --> 00:36:05,080 ฝีปากกล้าแท้ 659 00:36:05,160 --> 00:36:06,640 ทำให้ฉันนึกถึง… 660 00:36:07,800 --> 00:36:10,640 คุณพุ่ม บุษบาท่าเรือจ้าง 661 00:36:11,920 --> 00:36:13,240 ใครเหรอ คุณพุ่ม 662 00:36:14,520 --> 00:36:15,520 คุณพุ่ม 663 00:36:16,000 --> 00:36:18,120 เป็นธิดาของท่านเจ้าคุณราชมนตรี 664 00:36:18,200 --> 00:36:20,560 มีฉายาบุษบาท่าเรือจ้าง 665 00:36:21,440 --> 00:36:23,480 เป็นกวีสตรีฝีปากกล้า 666 00:36:24,880 --> 00:36:27,200 สมัยนี้มีกวีผู้หญิงด้วยเหรอ 667 00:36:28,240 --> 00:36:29,240 มีสิ 668 00:36:29,320 --> 00:36:30,760 ฝีปากเก่งลือชื่อ 669 00:36:30,840 --> 00:36:32,560 ว่ากลอนได้ดุเด็ด 670 00:36:32,640 --> 00:36:35,680 ปะทะคารม จนชายพ่ายมานักต่อนักแล้ว 671 00:36:36,680 --> 00:36:38,240 เท่จังเลย 672 00:36:38,320 --> 00:36:41,520 ฉันเป็นเด็กวิทย์ ยังไม่รู้เลยว่ามีกวีผู้หญิงด้วย 673 00:36:41,600 --> 00:36:43,440 รู้จักแต่สุนทรภู่ 674 00:36:44,000 --> 00:36:47,080 เอ๊ะ พี่บัวรู้จักขุนสุนทรโวหารด้วยรึ 675 00:36:47,640 --> 00:36:50,120 รู้จักสิ ท่านปังมากเลยนะ 676 00:36:50,200 --> 00:36:51,200 [เอฟเฟกต์ตลก] 677 00:36:53,160 --> 00:36:54,280 [บัว] เอ๊ะ 678 00:36:54,360 --> 00:36:56,080 ท่านอยู่ยุคนี้เหรอ 679 00:36:56,160 --> 00:36:57,440 ใช่ 680 00:36:57,520 --> 00:36:59,000 ท่านบวชอยู่ที่วัดโพธิ์นี่เอง 681 00:36:59,560 --> 00:37:01,720 เวลาข้าไปเรียน ข้าเจอท่านออกบ่อย 682 00:37:01,800 --> 00:37:02,800 [เสียงบัวสูดหายใจ] 683 00:37:03,680 --> 00:37:04,800 [บัวพูดน้ำเสียงตื้นตัน] เลิศอะ 684 00:37:05,320 --> 00:37:06,960 ฉันจะได้เจอเขาไหม 685 00:37:07,840 --> 00:37:08,920 [เสียงผาดร้องขัด] 686 00:37:10,160 --> 00:37:11,160 นางบัว 687 00:37:11,680 --> 00:37:13,720 สงบจิตสงบใจ 688 00:37:13,800 --> 00:37:15,520 [เสียงพระองค์ชายและแม้นหัวเราะเบาๆ ] 689 00:37:20,920 --> 00:37:22,800 ทำไมทอดปลาทูแค่นี้ล่ะ 690 00:37:22,880 --> 00:37:24,960 ก็ทอดแค่พอดับคาว 691 00:37:25,040 --> 00:37:27,120 ข้าน่ะ เอาไปนึ่งไว้แล้ว 692 00:37:28,960 --> 00:37:30,080 [บัว] โห 693 00:37:30,160 --> 00:37:32,720 มา นางบัว เอาน้ำมันมาให้ข้าหน่อย 694 00:37:34,280 --> 00:37:36,000 อุ๊ย ร้อนเหมือนกันนะเนี่ย 695 00:37:36,080 --> 00:37:39,280 นี่แหละ ต้องเทตอนร้อนๆ แบบนี้แหละนางบัว 696 00:37:39,920 --> 00:37:43,600 แล้ว แช่ในน้ำมันแบบนั้น เก็บได้นานเหรอ 697 00:37:43,680 --> 00:37:44,960 [ผาด] นานสินางบัว 698 00:37:45,040 --> 00:37:47,400 นี่ เก็บได้เป็นปีสองปีเชียวนา 699 00:37:47,480 --> 00:37:50,800 แล้วถ้าเอ็งเนี่ย เกิดอยากจะกินปลาทูขึ้นมาเมื่อไหร่ 700 00:37:50,880 --> 00:37:51,920 [ผาด] เอ็งเอาไปทอด 701 00:37:52,000 --> 00:37:56,240 อู๊ย มันจะอร่อยเหมือนที่เอ็งเนี่ย ได้กินปลาทูทอดสดๆ เลยนะ 702 00:37:56,800 --> 00:37:58,080 - จริงเหรอ - [ผาด] อือ 703 00:38:02,200 --> 00:38:03,280 [เสียงถอนหายใจ] 704 00:38:03,840 --> 00:38:05,880 เอ็งเป็นอะไรของเอ็ง หา นางบัว 705 00:38:05,960 --> 00:38:09,280 ทำหน้าทำตาอย่างกับคนอั้นถ่ายมาหลายวัน 706 00:38:11,800 --> 00:38:12,640 ผาด 707 00:38:13,840 --> 00:38:16,880 พาฉันไปกราบท่านสุนทรภู่หน่อยสิ 708 00:38:17,920 --> 00:38:19,520 เอ็งจะบ้ารึอย่างไร 709 00:38:20,360 --> 00:38:23,120 เอ็งจะไปหาท่านด้วยเรื่องอันใด หา 710 00:38:23,200 --> 00:38:24,920 นรกมันจะกินกบาลเสียนั่นน่ะ 711 00:38:25,600 --> 00:38:28,120 ก็อุตส่าห์มาในยุคท่านทั้งที 712 00:38:28,200 --> 00:38:30,480 ถ้าไม่เจอเนี่ย พลาดอย่างแรงเลยนะ 713 00:38:30,560 --> 00:38:31,480 โอ๊ย 714 00:38:31,560 --> 00:38:34,160 ถ้าอย่างนั้นเอ็งก็ต้องรอให้พวกผู้ชายพาไป 715 00:38:34,840 --> 00:38:38,000 โอ๊ย ทำไมอะไรๆ ก็ต้องพึ่งผู้ชาย 716 00:38:38,080 --> 00:38:39,960 - น่ารำคาญ - เฮอะ 717 00:38:40,040 --> 00:38:41,440 ข้าก็รำคาญ 718 00:38:41,520 --> 00:38:42,480 เนอะ 719 00:38:42,560 --> 00:38:43,560 [เสียงผาดถอนหายใจ] 720 00:38:43,640 --> 00:38:45,000 บัว 721 00:38:45,680 --> 00:38:47,000 เอ็งไปเป็นเพื่อนข้าหน่อยสิ 722 00:38:47,640 --> 00:38:48,880 ไปไหน 723 00:38:48,960 --> 00:38:50,800 ถามเยอะจริง ตามมาเถอะ 724 00:38:50,880 --> 00:38:53,280 [ดนตรีสนุกสนาน] 725 00:38:58,080 --> 00:39:01,200 หึ เดินตามผู้ชายต้อยๆ 726 00:39:01,800 --> 00:39:02,920 [เสียงพ่นลม] 727 00:39:03,720 --> 00:39:05,440 แล้วไหนบอกรำคาญผู้ชาย 728 00:39:06,000 --> 00:39:07,640 โว้ย นางบัวเอ๊ย 729 00:39:09,520 --> 00:39:11,880 นี่ พาฉันมาวัดทำไมเนี่ย 730 00:39:11,960 --> 00:39:13,240 จะมารดน้ำมนต์เหรอ 731 00:39:13,760 --> 00:39:15,040 พาเอ็งนั่นแหละมารด 732 00:39:15,520 --> 00:39:18,320 นี่ ฉันไม่ได้ถูกผีเข้านะ 733 00:39:19,440 --> 00:39:22,440 ข้าจะพาเอ็งมากราบพระ ที่เราเอ่ยถึงท่านเมื่อวาน 734 00:39:23,800 --> 00:39:24,880 [เสียงบัวสูดลมหายใจ] 735 00:39:24,960 --> 00:39:26,280 ท่านสุนทรภู่เหรอ 736 00:39:26,360 --> 00:39:27,920 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 737 00:39:28,000 --> 00:39:29,480 ท่านอยู่ที่นี่จริงๆ เหรอ 738 00:39:30,040 --> 00:39:31,640 ท่านจำพรรษาอยู่หลายวัด 739 00:39:31,720 --> 00:39:34,440 ข้าเคยไปกราบท่านที่วัดแจ้ง แล้วก็วัดเลียบด้วย 740 00:39:35,400 --> 00:39:36,760 ท่านเป็นเกจิด้วยเหรอ 741 00:39:37,320 --> 00:39:40,360 มิใช่ ข้าจะมาขอคัดเพลงยาว 742 00:39:40,440 --> 00:39:42,080 ท่านแต่งดีเหลือล้ำ 743 00:39:42,160 --> 00:39:43,800 ใครอ่านเป็นต้องเคลิ้มทุกราย 744 00:39:45,280 --> 00:39:47,720 ท่านแต่งกลอนตอนเป็นพระด้วย 745 00:39:48,320 --> 00:39:50,680 ไม่ใช่ ท่านแต่งตอนเป็นฆราวาส 746 00:39:50,760 --> 00:39:52,000 เดี๋ยวเอ็งก็จะได้เห็นเอง 747 00:39:52,080 --> 00:39:53,080 อุ๊ย 748 00:39:53,560 --> 00:39:54,600 ขนลุก 749 00:39:55,080 --> 00:39:57,040 ไม่รู้ว่าตื่นเต้นหรือว่าหนาว 750 00:40:05,920 --> 00:40:08,480 [ดนตรีมีความสุข] 751 00:40:47,080 --> 00:40:48,880 มาพบอาตมาด้วยเหตุอันใดรึ 752 00:40:49,920 --> 00:40:51,080 อาตมา… 753 00:40:51,160 --> 00:40:52,840 เอ๊ย หนู… 754 00:40:53,400 --> 00:40:55,400 เอ๊ย ดิฉัน… 755 00:40:55,480 --> 00:40:57,800 - [บัว] เอ่อ… - พูดตามสะดวกเถิดสีกา 756 00:40:58,760 --> 00:41:01,160 ขอเพียงแต่อย่าว่าร้ายทำลายใครก็พอ 757 00:41:01,760 --> 00:41:03,800 [ดนตรีผ่อนคลาย] 758 00:41:03,880 --> 00:41:06,320 เป็นมนุษย์ สุดนิยม เพียงลมปาก 759 00:41:06,400 --> 00:41:09,120 จะได้ยาก โหยหิว เพราะชิวหา 760 00:41:09,200 --> 00:41:11,840 แม้นพูดดี มีคน เขาเมตตา 761 00:41:11,920 --> 00:41:14,520 จะพูดจา พิเคราะห์ ให้เหมาะความ 762 00:41:16,320 --> 00:41:17,760 พระอภัยมณี 763 00:41:20,040 --> 00:41:21,480 สีกาเคยอ่านรึ 764 00:41:21,960 --> 00:41:24,320 เคยเรียนหลายตอนเลยล่ะค่ะ 765 00:41:24,400 --> 00:41:27,080 แต่ว่าวันนี้ได้ยินจากปากท่านเองเลย 766 00:41:28,480 --> 00:41:29,760 ขนลุกเลยค่ะ 767 00:41:31,800 --> 00:41:33,760 เจริญพรโยม 768 00:41:33,840 --> 00:41:36,760 อาตมาก็ยินดี ที่กลอนตลาด 769 00:41:36,840 --> 00:41:40,000 จากปากคนไร้ชื่อเสียงอย่างอาตมา มีคนรู้จัก 770 00:41:40,560 --> 00:41:42,280 อุ๊ย ไม่นะคะ 771 00:41:42,360 --> 00:41:45,200 ผลงานของท่าน ใครๆ ก็รู้จักค่ะ 772 00:41:45,760 --> 00:41:46,800 [บัว] อย่างเช่น… 773 00:41:48,240 --> 00:41:51,920 ถึงม้วยดิน สิ้นฟ้า มหาสมุทร 774 00:41:52,480 --> 00:41:56,240 ไม่สิ้นสุด ความรัก สมัครสมาน 775 00:41:56,880 --> 00:42:01,200 [บัว] แม้เกิดใน ใต้ฟ้า สุธาธาร 776 00:42:01,760 --> 00:42:05,920 ขอพบพาน พิศวาส ไม่คลาดคลา 777 00:42:08,240 --> 00:42:09,440 [สุนทรภู่] นี่สีกา… 778 00:42:11,040 --> 00:42:13,960 หรือนางละเวงวัณฬา แปลงกายมา 779 00:42:16,800 --> 00:42:18,720 สีกาไม่ใช่คนภพนี้ 780 00:42:18,800 --> 00:42:20,640 หากแต่เป็นนิมิตใช่หรือไม่ 781 00:42:21,440 --> 00:42:22,360 เอ่อ 782 00:42:22,840 --> 00:42:24,680 ท่านไม่ได้นิมิตดอกขอรับ 783 00:42:24,760 --> 00:42:27,880 บัวเป็นคนแท้ๆ แต่วิปริตผิดสมัยไปบ้างขอรับ 784 00:42:27,960 --> 00:42:28,840 [เอฟเฟกต์ตลก] 785 00:42:28,920 --> 00:42:29,960 วิปริตเลยเหรอ 786 00:42:31,680 --> 00:42:32,920 [เสียงบัวหัวเราะเบาๆ ] 787 00:42:33,800 --> 00:42:35,560 หนูเป็นคนจริงๆ ค่ะ 788 00:42:35,640 --> 00:42:39,120 แต่ว่าเป็นคนที่ชื่นชอบกลอนของท่านมากๆ เลยค่ะ 789 00:42:42,040 --> 00:42:43,960 สีกาจะเป็นใครก็ตาม 790 00:42:44,040 --> 00:42:46,040 อาตมาขอขอบใจ 791 00:42:46,120 --> 00:42:48,680 ที่มีคำชมมาประโลมใจ 792 00:42:49,200 --> 00:42:51,120 ในยามที่ท้อแท้เป็นกำลัง 793 00:42:51,680 --> 00:42:54,560 อย่าท้อแท้ แล้วก็อย่าเลิกเขียนเลยนะคะ 794 00:42:54,640 --> 00:42:58,080 ท่านยังมีผลงานดีๆ ในอนาคต รออยู่อีกเต็มเลยค่ะ 795 00:42:59,800 --> 00:43:01,240 สู้ๆ นะคะ 796 00:43:09,200 --> 00:43:13,920 อือ เอ็งอ่านเพลงปี่นี้ให้นางละเวงวัณฬาฟังที 797 00:43:18,560 --> 00:43:21,520 ต้อยตะริด ติดตี่ เจ้าพี่เอ๋ย 798 00:43:22,320 --> 00:43:25,320 จะละเลย เร่ร่อน ไปนอนไหน 799 00:43:26,200 --> 00:43:29,520 แอ้อีอ่อย สร้อยฟ้า สุมาลัย 800 00:43:30,080 --> 00:43:33,720 แม้นเด็ดได้ แล้วไม่ร้าง ให้ห่างเชย 801 00:43:34,280 --> 00:43:38,120 ฉุยฉายชื่น รื่นรวย ระทวยทอด 802 00:43:38,680 --> 00:43:42,840 [ทองอ้น] จะกล่อมกอด กว่าจะหลับ กับเขนย 803 00:43:43,480 --> 00:43:47,720 หนาวน้ำค้าง พร่างพรม ลมรำเพย 804 00:43:48,800 --> 00:43:52,160 ใครจะเชย โฉมน้อง ประคองนวล 805 00:43:54,240 --> 00:43:58,000 เสนาะดัง วังเวง เป็นเพลงพลอด 806 00:43:58,560 --> 00:44:02,680 เสียงฉอดฉอด ชดช้อย ละห้อยหวน 807 00:44:03,360 --> 00:44:06,800 [ทองอ้น] วิเวกแว่ว แจ้วใน ใจรัญจวน 808 00:44:07,760 --> 00:44:11,360 เป็นความชวน ประโลม โฉมวัณฬา 809 00:44:11,440 --> 00:44:13,320 [ดนตรีอ่อนหวาน] 810 00:44:14,480 --> 00:44:15,840 เพราะจังเลย 811 00:44:19,240 --> 00:44:21,440 จะต้องเตรียมทำใจให้จงหนักนะโยมเอ๊ย 812 00:44:23,360 --> 00:44:25,880 จะหักอื่น ขืนหัก ก็จักได้ 813 00:44:26,440 --> 00:44:28,640 หักอาลัย นี้ไม่หลุด สุดจะหัก 814 00:44:29,600 --> 00:44:31,880 [สุนทรภู่] สารพัด ตัดขาด ประหลาดนัก 815 00:44:32,440 --> 00:44:35,520 แต่ตัดรัก นี้ไม่ขาด ประหลาดใจ 816 00:44:43,240 --> 00:44:44,720 สาธุนะเจ้าคะ 817 00:44:45,360 --> 00:44:47,760 เดี๋ยวหนูขอมากราบท่านใหม่นะคะ 818 00:44:47,840 --> 00:44:49,200 มาได้ 819 00:44:49,280 --> 00:44:52,920 แต่อาตมาเองก็ไม่รู้ว่าจะอยู่ที่นี่ได้อีกสักกี่คืนกี่วัน 820 00:44:54,600 --> 00:44:56,040 ท่านจะไปไหนล่ะคะ 821 00:44:56,120 --> 00:44:58,160 ก็ร่อนเร่เรื่อยไป 822 00:44:59,080 --> 00:45:01,000 ท่านจะออกธุดงค์ไปตามหัวเมือง 823 00:45:01,080 --> 00:45:03,640 เพื่อหาสารมาเล่นแร่แปรธาตุใช่หรือไม่ขอรับ 824 00:45:04,200 --> 00:45:05,600 [ดนตรีตึงเครียดหม่นหมอง] 825 00:45:05,680 --> 00:45:07,960 เมื่อเคราะห์ร้าย กายเรา ก็เท่านี้ 826 00:45:08,480 --> 00:45:10,880 ไม่มีที่ พสุธา จะอาศัย 827 00:45:11,480 --> 00:45:14,360 [สุนทรภู่] ล้วนหนาวเหน็บ เจ็บแสบ คับแคบใจ 828 00:45:14,840 --> 00:45:18,040 เหมือนนกไร้ รังเร่ อยู่เอกา 829 00:45:19,240 --> 00:45:20,400 ไม่นะคะ 830 00:45:20,480 --> 00:45:22,160 ท่านจะไม่โดดเดี่ยวค่ะ 831 00:45:22,240 --> 00:45:23,600 ท่านจะทรงคุณค่าค่ะ 832 00:45:25,080 --> 00:45:28,600 ต่อไปทุกวันเกิดของท่าน วันที่ 26 เดือนหก 833 00:45:29,080 --> 00:45:30,880 [บัว] จะเป็นวันสุนทรภู่ 834 00:45:30,960 --> 00:45:33,760 คนจะจดจำกลอนของท่านไปอีกหลายร้อยปีเลยค่ะ 835 00:45:34,920 --> 00:45:36,480 กระนั้นเชียวหรือ 836 00:45:40,400 --> 00:45:41,680 เอ่อ… 837 00:45:41,760 --> 00:45:45,280 อดทนอีกนิดนะคะ อย่าท้อแท้ แล้วก็อย่าเลิกแต่งนะคะ 838 00:45:45,360 --> 00:45:46,560 สาธุค่ะ 839 00:45:46,640 --> 00:45:49,160 [ดนตรียิ่งใหญ่] 840 00:45:56,840 --> 00:45:58,880 [ทองอ้น] บัว เอ็งจะรีบไปไหน [เสียงบัวร้องคราง] 841 00:45:58,960 --> 00:46:01,040 [บัว] ฉันไม่ควรพูดเลย 842 00:46:01,600 --> 00:46:02,680 ไม่ควรกระไร 843 00:46:02,760 --> 00:46:04,760 ก็ดีอยู่แล้ว ท่านจะได้สบายใจ 844 00:46:05,960 --> 00:46:11,360 แต่ว่าศิลปินน่ะ จะสร้างงานดีได้ ต่อเมื่อมีเรื่องทุกข์ เรื่องสะเทือนใจมากๆ 845 00:46:11,440 --> 00:46:14,000 แต่นี่ฉันไปพูดอะไรก็ไม่รู้ตั้งเยอะแยะ 846 00:46:14,080 --> 00:46:15,520 เกิดว่าท่านสบายใจ 847 00:46:15,600 --> 00:46:18,320 จนไม่มีแรงบันดาลใจขึ้นมา จะทำยังไงเล่า 848 00:46:18,880 --> 00:46:20,000 [บัว] โอ๊ย 849 00:46:20,080 --> 00:46:23,520 อะไรเนี่ย พูดไม่คิด ไม่ระวังปากเลย 850 00:46:23,600 --> 00:46:24,520 [เสียงบัวร้องในลำคอ] 851 00:46:24,600 --> 00:46:26,640 รู้ตัวก็ดีแล้ว [เอฟเฟกต์ขำขัน] 852 00:46:26,720 --> 00:46:27,960 หลอกด่าฉันเหรอ 853 00:46:29,480 --> 00:46:31,880 ข้ารู้ว่าเอ็งปรารถนาดี 854 00:46:32,640 --> 00:46:35,880 จริงอยู่ เอ็งจะไปทำให้ ท่านเขียนหลงเพริดไปบ้าง 855 00:46:36,600 --> 00:46:38,880 แต่ข้าว่ากวีอย่างท่านจะไม่อับจน 856 00:46:38,960 --> 00:46:41,080 อย่างไรท่านก็เขียนได้เพราะพริ้งดังเดิม 857 00:46:41,160 --> 00:46:43,280 [ดนตรีซึ้งอ่อนหวาน] 858 00:46:43,360 --> 00:46:44,320 [บัว] อือ 859 00:46:45,640 --> 00:46:47,280 ค่อยสบายใจขึ้นมาหน่อยนะ 860 00:46:50,080 --> 00:46:51,760 พูดดีก็เป็นนี่นา 861 00:46:53,040 --> 00:46:54,320 พูดดีตลอดแหละ 862 00:46:54,400 --> 00:46:56,240 อยู่ที่ว่าเอ็งจะฟังรึไม่ก็เท่านั้น 863 00:46:57,800 --> 00:46:59,760 เอ็งมาต่อกลอนกับข้าเล่นไหม 864 00:47:00,400 --> 00:47:01,640 เฮ้ย 865 00:47:01,720 --> 00:47:04,720 ฉันเคยอยู่ชมรมนักกลอนนะ จะบอกให้ 866 00:47:05,920 --> 00:47:08,880 อยากเอ่ยคำ พร่ำเสนอ เธอสักนิด 867 00:47:09,600 --> 00:47:13,200 อย่าได้คิด รีบถอยไป ให้ไกลฉัน 868 00:47:13,960 --> 00:47:17,280 ทำฉันใด จึงถูก จิตผูกพัน 869 00:47:18,000 --> 00:47:21,480 ไม่มีวัน อย่าได้หมาย ไอดอนท์แคร์ 870 00:47:22,840 --> 00:47:23,840 แปลว่ากระไร 871 00:47:24,400 --> 00:47:26,240 "ฉันไม่สน" [เอฟเฟกต์ขำขัน] 872 00:47:29,680 --> 00:47:31,560 อ้าว ทองอ้น 873 00:47:32,040 --> 00:47:34,640 นี่ ยังต่อกลอนไม่จบเลย ทองอ้น 874 00:47:34,720 --> 00:47:36,080 กลับมาก่อน 875 00:47:42,400 --> 00:47:44,360 ถึงแล้ว ข้าขึ้นเรือนก่อน 876 00:47:45,200 --> 00:47:46,280 [บัว] อ้าว 877 00:47:46,840 --> 00:47:49,000 [ดนตรีหวานซึ้ง] 878 00:48:00,640 --> 00:48:02,720 คนอะไร เอาใจยากจริงๆ 879 00:48:05,760 --> 00:48:06,880 [ทองแท้] แม่บัวอยู่นี่เอง 880 00:48:07,920 --> 00:48:09,120 พี่ทองแท้ 881 00:48:10,480 --> 00:48:12,120 มีธุระอะไรเหรอคะ 882 00:48:12,200 --> 00:48:13,720 อ้อ เปล่าจ้ะ 883 00:48:15,640 --> 00:48:17,520 แล้วนี่แม่บัวเอาผ้าอะไรมาห่มล่ะ 884 00:48:21,280 --> 00:48:23,800 อ๋อ บัวเห็นตากอยู่ที่ราวน่ะค่ะ 885 00:48:23,880 --> 00:48:25,880 ก็เลยเอามาห่มกันหนาว 886 00:48:25,960 --> 00:48:27,480 อากาศชักเย็นๆ น่ะค่ะ 887 00:48:28,840 --> 00:48:30,800 ข้ากำลังนึกเป็นห่วงอยู่พอดีเลย 888 00:48:34,720 --> 00:48:36,400 แม่บัวเอานี่ไปห่มนะ 889 00:48:36,480 --> 00:48:38,760 [ดนตรีซึ้ง] 890 00:49:04,480 --> 00:49:05,440 เป็นอย่างไร 891 00:49:06,120 --> 00:49:07,080 ชอบไหม 892 00:49:07,640 --> 00:49:08,560 ชอบค่ะ 893 00:49:09,040 --> 00:49:10,000 ขอบคุณนะคะ 894 00:49:10,080 --> 00:49:12,640 [ดนตรีหม่นหมองอึดอัด] 895 00:49:18,720 --> 00:49:20,120 [จำปา] แม่บัวจ๊ะ 896 00:49:20,200 --> 00:49:22,720 คุณพิกุลให้ไปหาที่เรือนครัวจ้ะ 897 00:49:22,800 --> 00:49:24,240 อ๋อ จ้ะ 898 00:49:24,960 --> 00:49:27,200 งั้นเดี๋ยว บัวไปทำอาหารก่อนนะคะ 899 00:49:27,280 --> 00:49:28,240 จ้ะ 900 00:49:28,320 --> 00:49:29,400 ขอบคุณนะคะ 901 00:49:49,040 --> 00:49:51,240 [ดนตรีเศร้า] 902 00:50:10,440 --> 00:50:11,600 [จำปา] มาแล้วเจ้าค่ะ 903 00:50:13,760 --> 00:50:14,600 [เทียบส่งเสียงเยาะหยัน] 904 00:50:15,280 --> 00:50:18,240 มาแล้วรึ แม่ครัวตัวโปรด 905 00:50:19,320 --> 00:50:21,040 รีบมาสำแดงฝีมือสิยะ 906 00:50:22,160 --> 00:50:23,840 คุณป้าจะให้บัวทำอะไรเหรอคะ 907 00:50:24,400 --> 00:50:27,200 เก่งนักก็คิดเอาเองสิ จะมาถามทำไม 908 00:50:27,280 --> 00:50:28,560 [ดนตรีสนุกสนาน] 909 00:50:28,640 --> 00:50:32,720 แม่บัว พ่อหมอทองคำเห็นที่แม่บัวทำเครื่องถวาย 910 00:50:32,800 --> 00:50:36,800 [พิกุล] เลยอยากให้แม่บัว ทำกับข้าวกับปลาที่บ้านสักสามวัน 911 00:50:36,880 --> 00:50:40,800 แล้วพ่อหมอจะไปตรวจดูว่า ถูกต้องตามตำราหรือไม่ 912 00:50:40,880 --> 00:50:45,120 หรือจะมีสิ่งใด พอจะช่วยชะลอความเจ็บไข้ของผู้ไข้ได้บ้าง 913 00:50:45,200 --> 00:50:48,800 หากได้ผล พ่อหมอจะเอาไปช่วยผู้ไข้อีกทางหนึ่ง 914 00:50:51,080 --> 00:50:52,840 แต่ก่อนจะทำกับข้าว 915 00:50:52,920 --> 00:50:54,800 ไหนบอกมาซิ แม่หัวหมอ 916 00:50:54,880 --> 00:50:57,360 ว่าเย็นนี้จะหุงข้าวกระไรกินกัน 917 00:50:57,920 --> 00:51:02,480 ทั้งข้าวขาวใหม่ ข้าวเก่า ข้าวกล้อง ข้าวแดง หรือข้าวเหนียว 918 00:51:03,440 --> 00:51:05,520 [ดนตรีเบาสมอง] 919 00:51:08,240 --> 00:51:09,760 ต้องเลือกข้าวด้วยเหรอคะ 920 00:51:09,840 --> 00:51:10,920 อ้าว [เสียงหัวเราะหึ] 921 00:51:11,000 --> 00:51:12,240 ก็นึกว่ารู้ 922 00:51:12,320 --> 00:51:13,920 [เสียงเผือกหัวเราะ] 923 00:51:21,600 --> 00:51:24,080 อ้าว แม่บัว จะไปไหนล่ะ 924 00:51:24,160 --> 00:51:27,960 ใครริไปยอมมันก่อน ก็อัญเชิญทำต่อไปเลยนะ 925 00:51:28,040 --> 00:51:30,760 ฉันน่ะ ไม่อยากจะเกี่ยวข้องแล้ว 926 00:51:31,680 --> 00:51:33,840 [ดนตรีสนุกสนาน] 927 00:51:33,920 --> 00:51:35,480 - จำปา - [จำปา] เจ้าคะ 928 00:51:35,560 --> 00:51:38,640 มาเอาข้าวแดงหุงรอท่าไว้เถิด 929 00:51:39,200 --> 00:51:40,200 เจ้าค่ะ 930 00:51:44,800 --> 00:51:47,240 [บัว] ทองอ้นๆ เปิดประตูหน่อยเร็ว [เสียงเคาะประตูรัว] 931 00:51:47,320 --> 00:51:49,160 เร็ว ฉันมีเรื่องจะถาม 932 00:51:49,240 --> 00:51:50,520 เร็วสิ ด่วนเลย 933 00:51:53,080 --> 00:51:57,200 ตอบหน่อย ว่าข้าวชนิดต่างๆ คนสมัยนี้ เขากินต่างกันยังไง 934 00:51:58,600 --> 00:52:01,040 อยากรู้เอ็งก็ไปถามหมอทองแท้สิ 935 00:52:01,120 --> 00:52:02,520 เขารู้ดีกว่าข้าทุกเรื่อง 936 00:52:03,080 --> 00:52:04,280 แม่เขาเฝ้าอยู่ 937 00:52:04,360 --> 00:52:06,280 เร็วๆ บอกมา อย่าเรื่องมาก 938 00:52:06,360 --> 00:52:07,680 [ดนตรีตึงเครียด] 939 00:52:07,760 --> 00:52:09,000 สมัยเอ็งกินเช่นไรล่ะ 940 00:52:10,120 --> 00:52:12,480 [ทำเสียงคิด] กินข้าวขาว 941 00:52:12,960 --> 00:52:17,680 แต่ถ้าใครรักสุขภาพหน่อย ก็จะกินข้าวแดง ข้าวกล้อง ไม่ก็ข้าวซ้อมมือ 942 00:52:18,320 --> 00:52:19,600 ถ้าเช่นนั้นก็ผิดแล้ว 943 00:52:20,160 --> 00:52:21,240 ผิดยังไงล่ะ 944 00:52:21,840 --> 00:52:24,360 ข้าวแดงให้ฤทธิ์ร้อน ควรกินฤดูหนาว 945 00:52:24,440 --> 00:52:26,120 ข้าวขาวควรจะกินฤดูร้อน 946 00:52:26,200 --> 00:52:28,440 มิเช่นนั้นเอ็งไปกินข้าวแดงในช่วงฤดูร้อน 947 00:52:28,520 --> 00:52:30,440 หรือในตอนกลางวันที่มีอากาศร้อน 948 00:52:30,960 --> 00:52:33,960 ธาตุไฟในร่างกายหรือสมดุลในร่างกายจะผิดไป 949 00:52:34,040 --> 00:52:35,240 ไม่เกิดผลดี 950 00:52:36,840 --> 00:52:38,240 โอ้ ว้าว 951 00:52:39,240 --> 00:52:40,080 เข้าใจแล้ว 952 00:52:40,640 --> 00:52:41,640 จบเรื่องแล้วใช่ไหม 953 00:52:41,720 --> 00:52:42,800 [บัว] เฮ้ย เดี๋ยว 954 00:52:43,880 --> 00:52:45,160 ทองอ้น 955 00:52:45,240 --> 00:52:46,560 ไปช่วยฉันหน่อยนะ 956 00:52:46,640 --> 00:52:48,960 นะๆ นะๆ ขอร้อง 957 00:52:49,680 --> 00:52:50,920 - [บัว] นะ - ได้ 958 00:52:51,720 --> 00:52:53,160 [บัว] เจ๋ง ไป 959 00:52:54,840 --> 00:52:57,040 [ดนตรีผ่อนคลาย] 960 00:53:12,960 --> 00:53:14,120 เอ็งจะทำอะไร 961 00:53:15,960 --> 00:53:17,680 เติมน้ำมะขามเปียกหน่อย 962 00:53:17,760 --> 00:53:19,760 แกงส้มยังไม่แซ่บเท่าไร 963 00:53:19,840 --> 00:53:21,600 ตอนเย็นไม่ควรกินเปรี้ยวจัด 964 00:53:21,680 --> 00:53:22,920 มันจะกัดท้องไส้ 965 00:53:23,480 --> 00:53:25,560 ถ้าเอ็งอยากรสจัดก็เติมพริกอีกสักนิด 966 00:53:28,760 --> 00:53:31,560 ฉันให้จำปาโขลกไว้ให้แล้วจ้ะ 967 00:53:32,120 --> 00:53:34,240 แม่บัวจะเติมเพิ่มเท่าใดก็ได้ 968 00:53:36,200 --> 00:53:39,520 เอ๊ะ แล้วพริกไทยไม่ถือว่ากัดกระเพาะเหรอ 969 00:53:40,400 --> 00:53:43,000 ตอนเย็น ถ้าได้กินพริก โลหิตจะไหลเวียนดี 970 00:53:43,080 --> 00:53:45,720 ช่วยย่อยอาหาร ท้องไม่แน่นแข็งเป็นดาน 971 00:53:46,520 --> 00:53:48,960 อ๋อ เข้าใจแล้ว 972 00:53:49,680 --> 00:53:53,120 ถ้าเรารู้สรรพคุณของสมุนไพร ที่จะมาทำเป็นอาหาร 973 00:53:53,200 --> 00:53:55,640 เราก็จะทำอาหารให้เป็นยาได้ 974 00:53:56,400 --> 00:53:59,240 อาหารเป็นยามิได้ แต่บำรุงธาตุได้ 975 00:53:59,920 --> 00:54:00,960 ก็เหมือนกันนั่นแหละ 976 00:54:01,040 --> 00:54:03,720 ถ้าเกิดว่าเราแข็งแรง เราก็จะไม่เจ็บป่วยไง 977 00:54:04,520 --> 00:54:10,200 งั้นทองอ้นต้องมาอยู่ใกล้ๆ ฉันตลอดสามวัน ที่ฉันต้องรับผิดชอบครัวนะ ตกลงไหม 978 00:54:10,280 --> 00:54:11,840 [ดนตรีหยุด] 979 00:54:13,080 --> 00:54:14,280 ธุระไม่ใช่ 980 00:54:14,360 --> 00:54:16,840 ใช่สิ ถ้าฉันทำสำเร็จนะ 981 00:54:16,920 --> 00:54:18,520 ฉันจะให้รางวัลเธอด้วย 982 00:54:18,600 --> 00:54:19,720 สนใจไหมล่ะ 983 00:54:20,360 --> 00:54:21,680 ทำกระไรสำเร็จ 984 00:54:23,320 --> 00:54:26,800 ฉันจะไม่งอมืองอเท้า รอวันที่จะกลับบ้านอีกต่อไปแล้ว 985 00:54:28,320 --> 00:54:29,800 ฉันจะถือโอกาสนี้ 986 00:54:29,880 --> 00:54:33,560 ค้นคว้าเรื่องสมุนไพร เพื่อมาทำเป็นอาหารให้เชี่ยวชาญ 987 00:54:33,640 --> 00:54:36,600 แล้วพอกลับไป ฉันจะได้เอาไปทำเป็นประโยชน์ได้ 988 00:54:36,680 --> 00:54:38,680 [ดนตรีสนุกสนาน] 989 00:54:51,840 --> 00:54:54,040 [ดนตรีผ่อนคลาย] 990 00:54:59,040 --> 00:55:00,360 [ผาด] เฮ้ย 991 00:55:00,440 --> 00:55:03,760 นี่ เอ็งนุ่งผ้า ห่มสไบเยี่ยงนี้ 992 00:55:03,840 --> 00:55:05,240 ก็สวยไม่น้อย 993 00:55:05,320 --> 00:55:07,360 เอ็งน่าจะแต่งเยี่ยงนี้ทุกวัน 994 00:55:07,440 --> 00:55:09,840 จะได้ดูเป็นผู้เป็นคนเหมือนคนอื่นเขา 995 00:55:11,360 --> 00:55:13,920 นี่ ฉันดูไม่เป็นผู้เป็นคนเลยเหรอ 996 00:55:14,000 --> 00:55:15,040 [เสียงพ่นลมเยาะ] 997 00:55:15,120 --> 00:55:16,720 ยังไม่รู้ตัวอีกรึ 998 00:55:19,440 --> 00:55:23,520 ชุดนี้ คุณป้าเทียบน่ะ ให้พี่เผือกมาทวงคืนแล้วแหละ 999 00:55:23,600 --> 00:55:24,960 โอ๊ย ปัดโธ่ 1000 00:55:25,040 --> 00:55:26,920 ผ้านุ่งมีเป็นพะเรอเกวียน 1001 00:55:27,000 --> 00:55:29,200 จะยกให้สักผืนสองผืนก็ไม่ได้ 1002 00:55:30,600 --> 00:55:33,600 ช่างเขาเถอะ ฉันก็ไม่อยากได้หรอก ขี้เกียจฟังบ่น 1003 00:55:33,680 --> 00:55:37,000 แล้วไอ้ผ้างามๆ เนี่ย เอ็งก็เอาไปตัดซะไม่เหลือดี 1004 00:55:37,080 --> 00:55:39,160 โอ๊ย เห็นแล้วขัดตา 1005 00:55:39,240 --> 00:55:42,560 เมื่อไหร่เอ็งจะเลิกแต่งหัวมังกุท้ายมังกรเสียที 1006 00:55:43,280 --> 00:55:44,840 [เสียงผาดถอนหายใจ] 1007 00:55:44,920 --> 00:55:45,760 เออ 1008 00:55:46,240 --> 00:55:49,840 แล้วเอ็งไปเอาเชือกถักเนี่ย มาจากไหน 1009 00:55:51,280 --> 00:55:53,320 อ๋อ ทองอ้นให้มา 1010 00:55:53,400 --> 00:55:54,400 [เสียงอุทานตกใจดัง] 1011 00:55:55,080 --> 00:55:56,440 ทองอ้นชอบเอ็งรึ 1012 00:55:56,520 --> 00:55:58,760 [ส่งเสียงปฏิเสธ] ให้ในฐานะเพื่อน 1013 00:55:59,680 --> 00:56:01,520 ไม่มีเพื่อนคนไหน 1014 00:56:01,600 --> 00:56:04,800 เขาให้ไอ้คล้องๆ ห่วงๆ วงๆ นี่มาใส่หรอกนะ 1015 00:56:04,880 --> 00:56:06,560 เพราะมันหมายความว่า 1016 00:56:06,640 --> 00:56:08,480 ต้องการจะผูกมัดด้วย 1017 00:56:10,920 --> 00:56:13,040 นี่ คิดมากไปหรือเปล่า 1018 00:56:13,120 --> 00:56:15,560 ทองอ้นน่ะ เขาไม่ได้คิดอะไรแบบนั้นกับฉันหรอก 1019 00:56:16,120 --> 00:56:17,760 บุราณเขาว่าอย่างนั้น 1020 00:56:17,840 --> 00:56:19,680 เอ็งไม่เชื่อก็แล้วแต่ 1021 00:56:19,760 --> 00:56:20,800 [ผาดส่งเสียงหงุดหงิดเบาๆ ] 1022 00:56:20,880 --> 00:56:22,720 [ดนตรีซึ้งอ่อนหวาน] 1023 00:56:22,800 --> 00:56:25,600 ก็แค่เชือก ไม่ใช่ของมีค่าสักหน่อย 1024 00:56:26,160 --> 00:56:27,880 ไว้ใจชายเจ้าชู้ 1025 00:56:27,960 --> 00:56:31,200 กว่าจะรู้ตัว ระวังจะฉีกผ้าอ้อมไม่ทัน 1026 00:56:31,960 --> 00:56:33,200 [ผาด] โอ๊ย 1027 00:56:36,720 --> 00:56:38,800 [ทำเสียงรำคาญ] ไร้สาระ 1028 00:56:46,160 --> 00:56:47,800 [ทองอ้น] เชือกถักไว้ผูกข้อมือ 1029 00:56:47,880 --> 00:56:50,200 ข้าตั้งใจถักให้เอ็งอยู่ดึกดื่นค่อนคืน 1030 00:56:51,760 --> 00:56:53,040 ก็สวยดีนี่ 1031 00:56:53,600 --> 00:56:54,600 [บัว] ขอบคุณนะ 1032 00:56:55,480 --> 00:56:59,160 แล้วตามธรรมเนียม ฉันควรจะให้อะไรตอบแทนเธอล่ะ 1033 00:57:04,920 --> 00:57:06,080 [บัว] ทองอ้น 1034 00:57:06,160 --> 00:57:07,480 ไปช่วยฉันหน่อยนะ 1035 00:57:07,560 --> 00:57:10,880 นะๆ นะๆ ขอร้อง 1036 00:57:10,960 --> 00:57:12,120 นะๆ 1037 00:57:19,440 --> 00:57:20,880 เป็นกระไรของเอ็งวะ ไอ้ทองอ้น 1038 00:57:22,320 --> 00:57:24,360 ทำตัวเป็นไก่อ่อนสอนขันไปได้ 1039 00:57:26,040 --> 00:57:27,400 หรือว่าข้าจะท่องคาถาผิด 1040 00:57:27,920 --> 00:57:29,360 คาถาเลยย้อนเข้าตัวเอง 1041 00:57:32,640 --> 00:57:33,800 [เสียงทองอ้นถอนหายใจ] 1042 00:57:50,400 --> 00:57:53,800 [เสียงหายใจแรง] 1043 00:57:55,040 --> 00:57:56,240 กินยาให้หลับ 1044 00:57:58,760 --> 00:57:59,800 ดอกขี้เหล็ก 1045 00:58:00,520 --> 00:58:02,520 [ดนตรีเบาสมอง] 1046 00:58:22,160 --> 00:58:24,280 เฮ้ย โจรหรือเปล่าน่ะ 1047 00:58:24,360 --> 00:58:26,640 [ดนตรีตื่นเต้น] 1048 00:58:33,720 --> 00:58:35,080 [บัว] หยุด 1049 00:58:36,200 --> 00:58:37,560 ยกมือขึ้น 1050 00:58:37,640 --> 00:58:39,400 แล้วก็ค่อยๆ หันมา 1051 00:58:39,480 --> 00:58:41,560 [ดนตรีเบาสมอง] 1052 00:58:43,000 --> 00:58:44,160 [ขึ้นเสียง] ยกมือขึ้น 1053 00:58:46,560 --> 00:58:47,840 [ทองอ้น] เฮ้ย 1054 00:58:47,920 --> 00:58:48,920 - เฮ้ย - [ทองอ้น] เฮ้ย 1055 00:58:49,000 --> 00:58:49,960 [เสียงกรี๊ดดัง] 1056 00:58:50,040 --> 00:58:51,800 [น้ำเสียงโวยวาย] ไอ้โรคจิต ไอ้บ้า 1057 00:58:51,880 --> 00:58:54,960 ว้าย ทำอย่างนี้ได้ยังไง ไอ้ลามก [เสียงทองอ้นร้องเจ็บ] 1058 00:58:55,040 --> 00:58:57,000 - [ทองอ้น] ข้าเอง - [บัว] ปล่อย ปล่อย 1059 00:58:57,080 --> 00:58:58,120 [ทองอ้น] ข้าเอง 1060 00:58:58,200 --> 00:59:00,000 - [บัว] หา - บัว ข้าเอง 1061 00:59:01,720 --> 00:59:02,840 ทองอ้น 1062 00:59:03,640 --> 00:59:04,640 อ้าว 1063 00:59:05,920 --> 00:59:07,320 บัดสีบัดเถลิง 1064 00:59:07,400 --> 00:59:09,480 ไม่อายผีอายสางบ้างเลยรึ 1065 00:59:11,160 --> 00:59:12,800 เอ๊ย เฮ้ย 1066 00:59:13,840 --> 00:59:16,400 ผาดๆ มัน มันไม่ใช่อย่างนั้นนะ 1067 00:59:16,480 --> 00:59:17,920 มันไม่ใช่อย่างนั้นเลยผาด 1068 00:59:19,920 --> 00:59:20,920 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 1069 00:59:22,040 --> 00:59:22,960 [เสียงผาดกระแอม] 1070 00:59:23,960 --> 00:59:25,400 ข้ามาหาดอกขี้เหล็ก 1071 00:59:25,480 --> 00:59:26,920 จะเอาไปต้มทำเป็นชากิน 1072 00:59:28,360 --> 00:59:30,200 กลางดึกกลางดื่นนี่น่ะรึ 1073 00:59:30,280 --> 00:59:32,200 [ดนตรีชวนสงสัย] 1074 00:59:32,280 --> 00:59:33,640 ก็ข้าต้องวางยาให้หลับ 1075 00:59:33,720 --> 00:59:35,920 มิเช่นนั้นข้าต้องง่วงเหงาหาวนอนตอนเรียน 1076 00:59:39,600 --> 00:59:42,600 ฉันเห็นแสงไฟวูบวาบก็คิดว่าเป็นโจรน่ะ 1077 00:59:43,240 --> 00:59:45,360 ไม่ต้องมาแก้ตัวน้ำขุ่นๆ 1078 00:59:45,440 --> 00:59:47,080 ข้าไม่ใช่เด็กอมมือนะ 1079 00:59:48,840 --> 00:59:50,640 ถ้ามันเป็นอย่างที่เธอคิดจริงๆ น่ะ 1080 00:59:50,720 --> 00:59:52,760 แล้วฉันจะตีเขาจนหลังปูดทำไมเล่า 1081 00:59:53,440 --> 00:59:55,800 ใช่ ตีข้าไม่ยั้งเลย 1082 00:59:55,880 --> 00:59:57,280 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 1083 00:59:57,360 --> 00:59:59,960 [ดนตรีสนุกสนาน] 1084 01:00:00,040 --> 01:00:02,200 พ่อทองอ้นรีบกลับเรือนไปก่อนเถิด 1085 01:00:02,280 --> 01:00:04,880 ก่อนที่พวกบ่าวไพร่จะมาเห็น แล้วคาบไปนินทา 1086 01:00:07,400 --> 01:00:10,480 ข้าสาบานได้ ว่าแม่บัวไม่ได้ทำสิ่งใดเสื่อมเสีย 1087 01:00:12,000 --> 01:00:13,400 ข้าจะลองเชื่อสักหน 1088 01:00:14,120 --> 01:00:15,120 รีบไปเถิด 1089 01:00:25,840 --> 01:00:27,240 [ผาด] ถ้าเป็นคนอื่นเนี่ย 1090 01:00:27,800 --> 01:00:29,080 ข้าอาจจะไม่เชื่อ 1091 01:00:29,720 --> 01:00:31,040 แต่นี่เป็นเอ็ง 1092 01:00:31,880 --> 01:00:34,640 ข้าดูออก ว่าเอ็งไม่ได้มุสา 1093 01:00:34,720 --> 01:00:35,720 [เสียงบัวถอนหายใจ] 1094 01:00:36,480 --> 01:00:37,880 ฉันไม่ได้ห่วงเรื่องนั้นหรอก 1095 01:00:39,240 --> 01:00:40,240 ผาด 1096 01:00:40,920 --> 01:00:44,640 ที่เธอเคยบอกว่า ถ้ามีคนให้ของเป็นห่วงๆ 1097 01:00:44,720 --> 01:00:46,400 [บัว] เป็นวงๆ น่ะ 1098 01:00:46,480 --> 01:00:48,600 แปลว่าเขาอยากผูกมัดใช่ไหม 1099 01:00:49,160 --> 01:00:50,200 โธ่ถัง 1100 01:00:50,280 --> 01:00:52,560 หน้าสิ่วหน้าขวานขนาดนี้ 1101 01:00:52,640 --> 01:00:54,680 เอ็งยังคิดเรื่องนี้อยู่อีกรึ 1102 01:00:55,720 --> 01:00:57,080 ไม่ใช่หรอก 1103 01:00:57,640 --> 01:00:59,280 เอ่อ ก็ใช่นั่นแหละ 1104 01:00:59,880 --> 01:01:04,480 แล้ว แล้วถ้ามีคนให้ของสวยๆ งามๆ อย่างอื่นอีกล่ะ 1105 01:01:05,080 --> 01:01:07,280 กระไรล่ะ ของสวยๆ งามๆ น่ะ 1106 01:01:09,480 --> 01:01:11,960 ก็ อย่างเช่น 1107 01:01:12,440 --> 01:01:13,720 ผ้าสีดอกรักน่ะ 1108 01:01:13,800 --> 01:01:15,080 [เสียงพ่นลมหายใจ] 1109 01:01:15,160 --> 01:01:17,400 ความหมายมันก็ตรงตัวอยู่แล้ว 1110 01:01:17,480 --> 01:01:19,960 ผ้าสีดอกรัก ก็ต้องเกี่ยวกับความรัก 1111 01:01:20,960 --> 01:01:23,600 นี่ เอ็งอย่าบอกนะ 1112 01:01:23,680 --> 01:01:26,640 ว่าพ่อทองอ้นเนี่ย ให้ทั้งเชือกถัก 1113 01:01:26,720 --> 01:01:28,880 ให้ทั้งผ้าสีดอกรักกับเอ็งน่ะ 1114 01:01:29,680 --> 01:01:30,960 [เสียงอึกอัก] 1115 01:01:31,040 --> 01:01:32,320 งั้นก็แปลว่า 1116 01:01:32,840 --> 01:01:34,800 เขาไม่ได้คิดกับเอ็งแค่เพื่อน 1117 01:01:35,480 --> 01:01:36,480 โธ่ 1118 01:01:36,560 --> 01:01:38,200 ไม่น่าปล่อยไปเลย 1119 01:01:38,280 --> 01:01:40,640 [ดนตรีทะเล้น] 1120 01:01:43,480 --> 01:01:45,320 งั้นก็ชัวร์แล้วแหละ 1121 01:01:45,400 --> 01:01:48,440 ทั้งพี่ทองแท้ ทั้งทองอ้น 1122 01:01:49,480 --> 01:01:51,760 โอ๊ย กรรมของคนสวย 1123 01:01:52,640 --> 01:01:54,280 ฉันจะทำยังไงดีล่ะเนี่ย 1124 01:01:56,440 --> 01:01:58,400 ข้าขอถามเอ็งตามตรงนะ 1125 01:02:00,800 --> 01:02:02,760 เอ็งมีใจให้พ่อทองอ้นหรือไม่ 1126 01:02:03,440 --> 01:02:04,720 [เสียงถอนหายใจ] 1127 01:02:04,800 --> 01:02:07,080 [ดนตรีเศร้า] 1128 01:02:07,160 --> 01:02:08,280 นางบัว 1129 01:02:09,040 --> 01:02:11,680 - [ผาดเรียกเสียงดัง] นางบัว - [เสียงดัง] ฉันมีความรักไม่ได้ 1130 01:02:11,760 --> 01:02:14,880 อ้าว เยี่ยงไรเอ็งถึงจะมีความรักไม่ได้ 1131 01:02:14,960 --> 01:02:17,280 ก็ถ้าวันหนึ่งฉันต้องกลับบ้านไป 1132 01:02:17,360 --> 01:02:18,840 แล้วเขาจะอยู่ยังไงล่ะ 1133 01:02:18,920 --> 01:02:20,240 [บัว] เขาต้องคิดถึงฉัน 1134 01:02:20,320 --> 01:02:22,920 เขาต้องกินไม่ได้ นอนไม่หลับ เหงา เศร้า 1135 01:02:23,000 --> 01:02:24,560 [เสียงบัวถอนหายใจร้อนใจ] 1136 01:02:24,640 --> 01:02:27,040 ฉันไม่อยากให้ใครมาเป็นแบบนี้เพราะฉัน 1137 01:02:27,120 --> 01:02:29,480 ฉันไม่อยากทำให้ใครอกหัก 1138 01:02:30,200 --> 01:02:31,680 [เสียงบัวถอนหายใจ] นางบัว 1139 01:02:32,480 --> 01:02:34,600 ข้านึกว่าอาการเอ็งดีขึ้นแล้ว 1140 01:02:35,160 --> 01:02:36,200 [ผาด] ที่ไหนได้ 1141 01:02:36,760 --> 01:02:39,440 อาการเอ็ง กำเริบหนักกว่าเดิมเสียอีก 1142 01:02:40,440 --> 01:02:42,080 โธ่ นางบัว 1143 01:02:51,160 --> 01:02:53,320 [ดนตรีเศร้าปนซึ้ง] 1144 01:03:01,440 --> 01:03:03,040 [ทองแท้] แม่บัวเอานี่ไปห่มนะ 1145 01:03:10,400 --> 01:03:11,400 [ทองแท้] โทษนะจ๊ะ 1146 01:03:17,760 --> 01:03:18,760 เป็นอย่างไร 1147 01:03:19,320 --> 01:03:20,320 ชอบไหม 1148 01:03:20,880 --> 01:03:22,160 ชอบค่ะ 1149 01:03:22,240 --> 01:03:23,240 ขอบคุณนะคะ 1150 01:03:26,480 --> 01:03:28,760 [ผาด] ความหมายมันก็ตรงตัวอยู่แล้ว 1151 01:03:28,840 --> 01:03:31,400 ผ้าสีดอกรัก ก็ต้องเกี่ยวกับความรัก 1152 01:03:39,720 --> 01:03:40,760 ข้าให้ 1153 01:03:41,880 --> 01:03:43,360 เชือกถักไว้ผูกข้อมือ 1154 01:03:43,920 --> 01:03:46,240 ข้าตั้งใจถักให้เอ็งอยู่ดึกดื่นค่อนคืน 1155 01:03:51,120 --> 01:03:52,320 [บัว] ขอบคุณนะ 1156 01:03:52,400 --> 01:03:56,000 แล้วตามธรรมเนียม ฉันควรจะให้อะไรตอบแทนเธอล่ะ 1157 01:03:56,720 --> 01:03:58,000 ไม่ต้องให้อะไรดอก 1158 01:03:58,520 --> 01:03:59,840 ขอแค่… 1159 01:04:01,840 --> 01:04:03,800 [ดนตรีหยุด] 1160 01:04:03,880 --> 01:04:06,880 มันมีความหมายลึกซึ้งทั้งสองอย่างเลยเหรอ 1161 01:04:13,960 --> 01:04:16,400 เราก็แค่บังเอิญมาเจอกันเท่านั้นเอง 1162 01:04:18,560 --> 01:04:19,640 [เสียงถอนหายใจ] 1163 01:04:21,600 --> 01:04:23,800 ฉันจะจากไปอย่างไม่เสียใจ 1164 01:04:24,960 --> 01:04:27,520 แล้วก็จะไม่ทำให้ใครเสียใจด้วย 1165 01:04:27,600 --> 01:04:29,960 [ดนตรีหม่นหมอง] 1166 01:04:40,600 --> 01:04:41,920 [ดนตรีหยุด] 1167 01:04:46,160 --> 01:04:48,200 [พูดเบาๆ ] เฮ้ย กล้าๆ หน่อยสิบัว 1168 01:04:48,680 --> 01:04:50,760 พูดไปตรงๆ จะได้จบๆ 1169 01:04:50,840 --> 01:04:52,640 [ดนตรีจริงจัง] 1170 01:04:52,720 --> 01:04:54,360 แต่พี่เขาทำงานอยู่ 1171 01:04:54,440 --> 01:04:55,720 งั้นไว้วันหลังก็ได้ 1172 01:04:56,920 --> 01:04:57,920 บัว 1173 01:05:00,160 --> 01:05:01,960 เอ่อ คะ 1174 01:05:03,080 --> 01:05:04,160 มีกระไร 1175 01:05:07,520 --> 01:05:08,840 คือบัว… 1176 01:05:11,600 --> 01:05:13,840 พี่ทองแท้ยุ่งอยู่ งั้น… 1177 01:05:14,720 --> 01:05:15,800 บัวไม่มีอะไรแล้วค่ะ 1178 01:05:15,880 --> 01:05:17,000 ไม่ๆ บัว 1179 01:05:17,480 --> 01:05:18,720 ข้าไม่ได้ยุ่งเลย 1180 01:05:19,400 --> 01:05:21,280 นี่ข้าเพิ่งผสมยาเสร็จพอดี 1181 01:05:22,080 --> 01:05:23,360 เอ็งมีเรื่องอันใด 1182 01:05:24,280 --> 01:05:25,280 บัว… 1183 01:05:25,960 --> 01:05:27,160 เอ่อ คือ… 1184 01:05:27,240 --> 01:05:29,040 [ดนตรีตื่นเต้น] 1185 01:05:32,880 --> 01:05:35,400 เอ็งมีเรื่องอันใด บอกข้ามาเถิด 1186 01:05:36,360 --> 01:05:38,400 [เสียงบัวอึกอัก] 1187 01:05:39,840 --> 01:05:41,080 หรือว่าเอ็งไม่สบาย 1188 01:05:42,360 --> 01:05:44,160 บัว บัวไม่ได้เป็นอะไรค่ะ 1189 01:05:44,840 --> 01:05:46,440 คือบัว… 1190 01:05:48,480 --> 01:05:49,960 บัวเอาผ้ามาคืนค่ะ 1191 01:05:51,880 --> 01:05:54,120 [ดนตรีตึงเครียด] 1192 01:05:56,920 --> 01:05:57,840 [บัว] คือ… 1193 01:05:58,400 --> 01:06:03,200 บัวรับไว้โดยที่ไม่รู้ว่า มันเป็นของที่สื่อความหมายแบบลึกซึ้งน่ะค่ะ 1194 01:06:04,480 --> 01:06:09,160 แล้ว บัวไม่ได้ตั้งใจจะทำให้พี่ทองแท้ รู้สึกเสียใจนะคะที่ต้องเอาของมาคืนน่ะ 1195 01:06:10,560 --> 01:06:13,120 แต่ว่าบัวคงรับความรู้สึกของพี่ไม่ได้จริงๆ ค่ะ 1196 01:06:13,840 --> 01:06:14,960 บัวขอโทษนะคะ 1197 01:06:33,920 --> 01:06:35,600 แล้วเขารักษาโรคระบาดกันอย่างไร 1198 01:06:35,680 --> 01:06:37,360 ด้วยการฉีดวัคซีนป้องกันค่ะ 1199 01:06:37,440 --> 01:06:39,560 ข้าอยากเดินทางไปสมัยเอ็งดู 1200 01:06:39,640 --> 01:06:40,920 [ทองคำ] ว่าเอ็งพูดจริงหรือไม่ 1201 01:06:42,240 --> 01:06:43,600 คุณนายสิ้นลมแล้วรึ 1202 01:06:43,680 --> 01:06:44,800 [ทองแท้] แม่ 1203 01:06:44,880 --> 01:06:46,920 - แม่ แม่ - [เผือก] คุณนาย คุณนายเจ้าขา 1204 01:06:47,000 --> 01:06:48,800 สันดานฉันมันก็เป็นอย่างนี้แหละจ้ะ 1205 01:06:48,880 --> 01:06:50,360 คงเอาดีอย่างใครเขาไม่ได้ 1206 01:06:50,440 --> 01:06:51,880 ปากดีนัก 1207 01:06:51,960 --> 01:06:54,720 - [พิกุล] คุณพี่ คุณพี่อย่า - [ทองอิน] ปู่ อย่าตีอาทองอ้น 1208 01:06:56,280 --> 01:06:58,280 [บัว] นี่ เธอเห็นเหมือนที่ฉันเห็นใช่ไหม 1209 01:06:58,360 --> 01:07:00,920 เขาแค่ดึงมือ คนเป็นลมก็ฟื้นเลย 1210 01:07:01,000 --> 01:07:04,200 ทำไมพ่อหมอถึงต้องเอาผ้า มาปิดหน้าปิดตาด้วยล่ะจ๊ะ 1211 01:07:05,400 --> 01:07:07,840 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 123770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.