All language subtitles for Peckham Mix s01e03 Heart Throbs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,266 --> 00:00:12,866 (pouring rain) 2 00:00:15,366 --> 00:00:17,899 (upbeat music) 3 00:00:21,933 --> 00:00:24,533 (upbeat music) 4 00:00:28,434 --> 00:00:29,933 - [Kane Surry] Oh fuck he's just texted me. 5 00:00:29,966 --> 00:00:31,566 Why didn't you just forget it? 6 00:00:31,566 --> 00:00:32,967 You're a fucking idiot. 7 00:00:33,034 --> 00:00:33,968 - [Janak Nirmal] Do you know what? 8 00:00:34,001 --> 00:00:34,669 Why is it always me that has to remember it? 9 00:00:34,702 --> 00:00:35,736 Why can't you take it for once? 10 00:00:35,770 --> 00:00:37,600 - [Kane Surry] Because it is your one job Connor. 11 00:00:37,600 --> 00:00:38,600 - [Janak Nirmal] It is not my one job. 12 00:00:38,600 --> 00:00:40,133 Okay. I have to remember everything else as well. 13 00:00:40,167 --> 00:00:41,833 Okay. What other truck? 14 00:00:41,900 --> 00:00:43,034 It would have never been like that, you know? 15 00:00:43,034 --> 00:00:45,433 - [Kane Surry] Yeah, well he's calling me. 16 00:00:45,499 --> 00:00:46,299 He's calling me now. 17 00:00:46,333 --> 00:00:47,267 Look. 18 00:00:47,267 --> 00:00:47,966 - [George Turner] Where do you guys keep the 19 00:00:47,999 --> 00:00:48,833 glasses? 20 00:00:48,867 --> 00:00:49,634 - [Kane Surry] Oh, fucked if I know. 21 00:00:49,668 --> 00:00:50,766 - [Janak Nirmal] Somewhere there. 22 00:00:53,266 --> 00:00:55,033 For once, you do it. 23 00:00:55,067 --> 00:00:55,968 - [Kane Surry] Shut up. 24 00:00:56,001 --> 00:00:56,700 - [Janak Nirmal] I haven't had my morning 25 00:00:56,700 --> 00:00:57,667 coffee yet. 26 00:00:57,700 --> 00:00:58,701 - [Kane Surry] Shut up. Just be quiet then. 27 00:00:58,768 --> 00:00:59,302 - [Janak Nirmal] Why don't you shut up for once? 28 00:00:59,302 --> 00:01:00,033 - [Kane Surry] Fuck off. 29 00:01:00,067 --> 00:01:00,933 Not meant to work with you. 30 00:01:00,933 --> 00:01:02,201 Not meant to be a bit. 31 00:01:02,235 --> 00:01:03,034 - [Janak Nirmal] I have not even had my coffee. 32 00:01:03,067 --> 00:01:03,867 So let me drink my coffee and 33 00:01:03,900 --> 00:01:04,935 then we can have a conversation. 34 00:01:04,935 --> 00:01:05,534 - [Kane Surry] All right. Let's just both drink 35 00:01:05,601 --> 00:01:08,434 our coffee then. Mmmm. 36 00:01:08,467 --> 00:01:10,767 (sad music) 37 00:01:12,367 --> 00:01:13,733 - [George Turner] He had an affair. 38 00:01:16,200 --> 00:01:17,500 We were gonna get married. 39 00:01:19,001 --> 00:01:20,633 While I was busy planning the wedding, 40 00:01:20,700 --> 00:01:22,600 he was planning his next tryst. 41 00:01:23,900 --> 00:01:25,900 We were going to move to the country. 42 00:01:25,934 --> 00:01:27,134 Have Kids. 43 00:01:27,167 --> 00:01:28,767 - [Kane Surry] Country stinks of pig shit. 44 00:01:28,800 --> 00:01:29,867 - [Janak Nirmal] And all kids do is puke 45 00:01:29,867 --> 00:01:30,667 and shit for 18 years. 46 00:01:30,734 --> 00:01:31,867 - [George Turner] Yeah, but. 47 00:01:33,633 --> 00:01:35,067 I wanted to kill myself. 48 00:01:37,867 --> 00:01:38,900 I mean, why carry on? 49 00:01:40,834 --> 00:01:41,833 He was my life. 50 00:01:43,433 --> 00:01:44,267 My future. 51 00:01:45,800 --> 00:01:48,167 I saw them the other day. 52 00:01:48,234 --> 00:01:49,967 That thing that he's been sleeping 53 00:01:49,967 --> 00:01:52,701 with came to pick him up in his swanky car. 54 00:01:52,735 --> 00:01:54,667 - [Janak Nirmal] Honey. So things didn't work 55 00:01:54,700 --> 00:01:55,867 out with your man. 56 00:01:55,900 --> 00:01:57,201 That sucks. 57 00:01:57,267 --> 00:01:58,934 It really does. 58 00:01:58,967 --> 00:02:00,433 But you've got your whole life ahead 59 00:02:00,433 --> 00:02:01,234 of you to enjoy. 60 00:02:01,301 --> 00:02:02,100 - [George Turner] I never would've 61 00:02:02,133 --> 00:02:03,567 betrayed him though. 62 00:02:03,600 --> 00:02:05,133 Even when he was busy committing fraud 63 00:02:05,166 --> 00:02:06,867 at his old company. 64 00:02:06,934 --> 00:02:10,333 I mean, yes, he got called out eventually 65 00:02:10,366 --> 00:02:12,433 but it wasn't through me. 66 00:02:13,267 --> 00:02:14,700 I kept his secret. 67 00:02:15,901 --> 00:02:18,368 Why couldn't he have shown me the same loyalty? 68 00:02:18,401 --> 00:02:21,134 - [Kane Surry] Right. So your ex was a criminal. 69 00:02:21,134 --> 00:02:23,034 - [George Turner] Well I suppose what he 70 00:02:23,067 --> 00:02:25,700 did was criminal, but I wouldn't go so far 71 00:02:25,733 --> 00:02:26,933 as to call him a criminal. 72 00:02:26,967 --> 00:02:28,167 (Janak Nirmal laughing) 73 00:02:28,233 --> 00:02:29,467 - [Janak Nirmal] Babes. You do realize 74 00:02:29,500 --> 00:02:31,033 that anyone who commits a crime is a criminal. 75 00:02:31,067 --> 00:02:31,900 Right? 76 00:02:33,700 --> 00:02:35,201 - [George Turner] Then I suppose he was. 77 00:02:35,201 --> 00:02:36,600 (Kane Surry and Janak Nirmal laughing) 78 00:02:36,667 --> 00:02:37,734 - [Kane Surry] You're okay with that? 79 00:02:37,767 --> 00:02:39,933 - [George Turner] Because I loved him. 80 00:02:39,967 --> 00:02:41,034 - [Janak Nirmal] I had a partner. 81 00:02:41,101 --> 00:02:43,600 He had more teeth than the M25 has cones. 82 00:02:43,634 --> 00:02:44,634 And that's not a good thing, if you 83 00:02:44,634 --> 00:02:46,633 know what I mean. But his cock. 84 00:02:46,633 --> 00:02:48,466 - [Kane Surry] Oh my God. 85 00:02:48,466 --> 00:02:50,666 - [Janak Nirmal] Oh my 86 00:02:50,666 --> 00:02:52,200 god. 87 00:02:52,233 --> 00:02:53,034 It was like 88 00:02:53,067 --> 00:02:54,167 he was in a different time zone. 89 00:02:54,201 --> 00:02:56,433 - [Kane Surry] Oh Jesus Connor. Must you. 90 00:02:56,467 --> 00:02:58,167 - [Janak Nirmal] I was never gonna marry 91 00:02:58,200 --> 00:03:00,400 him though. Not him. Not anyone. 92 00:03:00,433 --> 00:03:01,401 - [George Turner] Why not? 93 00:03:01,434 --> 00:03:02,600 I mean, when you find the right person, it's. 94 00:03:02,634 --> 00:03:03,533 - [Janak Nirmal] Well, have you ever heard 95 00:03:03,600 --> 00:03:05,333 a song about married people before? 96 00:03:06,533 --> 00:03:07,566 - [George Turner] I suppose not. 97 00:03:07,633 --> 00:03:08,466 - [Janak Nirmal] Hmm? 98 00:03:10,566 --> 00:03:11,766 We need to get you out. 99 00:03:11,833 --> 00:03:12,967 (George Turner laughing) 100 00:03:13,033 --> 00:03:13,800 - [George Turner] That didn't do me much 101 00:03:13,866 --> 00:03:14,699 good yesterday. 102 00:03:16,767 --> 00:03:18,667 - [Janak Nirmal] Well, honey, you need to 103 00:03:18,701 --> 00:03:20,999 spend a bit more time with us then, don't you? 104 00:03:27,067 --> 00:03:28,067 - [George Turner] I wish it could have 105 00:03:28,067 --> 00:03:31,066 been as easy as it was in Girl Interrupted, 106 00:03:31,133 --> 00:03:35,200 a little bawling, a little pranking around, 107 00:03:35,233 --> 00:03:37,066 and suddenly life doesn't seem so bad. 108 00:03:38,100 --> 00:03:40,200 When you've just got two hours to tell 109 00:03:40,233 --> 00:03:41,733 an entire story. 110 00:03:41,733 --> 00:03:43,733 Everything gets fast tracked. 111 00:03:43,733 --> 00:03:46,066 She was sad and now she's happy. 112 00:03:46,900 --> 00:03:48,933 Life's a little more drawn out than 113 00:03:48,967 --> 00:03:50,833 that though, isn't it? 114 00:03:50,867 --> 00:03:53,333 When time is fast forwarded 115 00:03:54,366 --> 00:03:55,367 six months in a movie. 116 00:03:55,401 --> 00:03:58,267 It takes half a second to read the caption thing 117 00:03:58,300 --> 00:03:59,799 and it's so easy. 118 00:03:59,866 --> 00:04:01,634 In the last frame he was fat. 119 00:04:01,634 --> 00:04:03,134 Half a second later he's buff. 120 00:04:03,167 --> 00:04:05,000 Boom, done. Easy. 121 00:04:06,000 --> 00:04:08,467 Life makes you live 122 00:04:08,467 --> 00:04:09,600 every moment 123 00:04:09,633 --> 00:04:11,234 of those six months. 124 00:04:11,268 --> 00:04:14,767 Every hopeless and painful second of it. 125 00:04:16,400 --> 00:04:18,167 I've had my life so utterly gutted. 126 00:04:19,501 --> 00:04:20,933 I've been prepared to end it. 127 00:04:22,267 --> 00:04:24,467 Not even the schmooziest rom com, 128 00:04:24,500 --> 00:04:26,534 can drag me out of that world. 129 00:04:26,534 --> 00:04:29,034 (Kane Surry and Janak Nirmal laughing) 130 00:04:29,067 --> 00:04:30,035 - [Kane Surry] Ooi. 131 00:04:30,068 --> 00:04:32,167 - [George Turner] I'm sorry. I'm such a bore. 132 00:04:32,234 --> 00:04:34,100 Honestly. You guys have been so good. 133 00:04:35,334 --> 00:04:36,601 It's been so good of you to try. 134 00:04:36,667 --> 00:04:38,467 I will keep trying. 135 00:04:38,501 --> 00:04:40,801 It's just gonna take me a bit more time. 136 00:04:40,834 --> 00:04:42,567 - [Janak Nirmal] I was watching that. 137 00:04:44,633 --> 00:04:45,934 Rom coms always cheer me up. 138 00:04:45,968 --> 00:04:47,334 - [Kane Surry] Oh strap on a pair Connor. 139 00:04:47,367 --> 00:04:48,834 No one shot at you in the corn. 140 00:04:48,867 --> 00:04:50,267 - [George Turner] I am sorry. 141 00:04:51,967 --> 00:04:53,567 - [Janak Nirmal] Maybe we can go out, 142 00:04:53,600 --> 00:04:54,868 take you clubbing. 143 00:04:54,901 --> 00:04:57,101 Get you laid. That always cheers me up. 144 00:04:57,168 --> 00:04:59,001 - [George Turner] You guys have been so good. 145 00:04:59,034 --> 00:05:01,933 Honestly, you don't need to deal with this. 146 00:05:02,000 --> 00:05:04,467 It was just a shock to see the two of 147 00:05:04,500 --> 00:05:05,933 them the other day. 148 00:05:06,000 --> 00:05:07,367 You know? 149 00:05:07,367 --> 00:05:08,500 The reality of it. 150 00:05:10,034 --> 00:05:12,967 Seeing Spencer jump into that 151 00:05:12,967 --> 00:05:14,367 swanky car. 152 00:05:14,401 --> 00:05:17,000 I mean, I could never compete with that. 153 00:05:18,300 --> 00:05:19,400 The last car I owned 154 00:05:19,467 --> 00:05:21,433 was a 15 year old 155 00:05:21,433 --> 00:05:22,300 Peugeot. 156 00:05:23,834 --> 00:05:24,800 - [Kane Surry] What kind the car did the 157 00:05:24,833 --> 00:05:26,334 new guy have? 158 00:05:26,367 --> 00:05:29,833 - [George Turner] It was a Black Range Rover 159 00:05:29,867 --> 00:05:30,666 Evoque. 160 00:05:31,633 --> 00:05:32,466 I think. 161 00:05:34,067 --> 00:05:35,367 We sold one of those at the dealership 162 00:05:35,401 --> 00:05:39,167 a while back. 20 grand secondhand. 163 00:05:39,200 --> 00:05:40,833 - [Kane Surry] Nice. 164 00:05:43,133 --> 00:05:46,334 And is that thing still in with your 165 00:05:46,400 --> 00:05:48,567 ex at the old dress? 166 00:05:48,567 --> 00:05:50,100 - [George Turner] I assume so. 167 00:05:51,467 --> 00:05:52,267 - [Kane Surry] Well then maybe we 168 00:05:52,300 --> 00:05:53,133 could take you out. 169 00:05:54,467 --> 00:05:56,000 I'll show you there's more to life than just 170 00:05:56,067 --> 00:05:56,900 one person. 171 00:06:00,799 --> 00:06:02,599 - [Janak Nirmal] Ohhh. 172 00:06:06,333 --> 00:06:08,000 Can you keep a secret? 173 00:06:08,033 --> 00:06:11,033 (suspenseful music) 174 00:06:16,033 --> 00:06:17,166 - [Actress] And did she? 175 00:06:21,200 --> 00:06:22,000 - [George Turner] I guess that's where 176 00:06:22,033 --> 00:06:22,933 I'm about to fail. 177 00:06:27,766 --> 00:06:30,333 (upbeat music) 178 00:06:35,133 --> 00:06:37,733 (upbeat music) 179 00:06:43,633 --> 00:06:46,199 (upbeat music) 180 00:06:51,233 --> 00:06:53,799 (upbeat music) 181 00:06:58,566 --> 00:07:01,233 (upbeat music) 182 00:07:06,200 --> 00:07:08,767 (upbeat music) 183 00:07:14,367 --> 00:07:16,933 (upbeat music) 184 00:07:25,800 --> 00:07:28,400 (upbeat music) 185 00:07:37,800 --> 00:07:40,400 (upbeat music) 186 00:07:43,534 --> 00:07:45,933 (upbeat music) 187 00:07:45,983 --> 00:07:50,533 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.