Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,046
[snoring]
2
00:00:13,098 --> 00:00:14,516
[clattering]
3
00:00:16,851 --> 00:00:19,854
[clicking]
- John. John.
4
00:00:20,814 --> 00:00:22,399
[groaning]
5
00:00:22,399 --> 00:00:25,902
John, there's something outside the house.
Do you hear that?
6
00:00:27,320 --> 00:00:30,615
- Mm, that's probably just a raccoon.
7
00:00:30,615 --> 00:00:32,284
Or Gerald.
8
00:00:32,284 --> 00:00:35,870
- Gerald?!
That's the scariest thing I can imagine!
9
00:00:35,870 --> 00:00:39,040
Okay. Well, we can't just
lay here and wait to die.
10
00:00:39,040 --> 00:00:40,041
[tap]
11
00:00:42,043 --> 00:00:43,753
You gonna go?
12
00:00:43,753 --> 00:00:46,256
[John mumbling]
13
00:00:47,173 --> 00:00:49,676
You going or you want me to go?
Whichever you want.
14
00:00:49,676 --> 00:00:51,177
[soft snoring]
15
00:00:53,805 --> 00:00:55,515
[snoring]
16
00:00:55,515 --> 00:00:58,518
[insects chirping]
17
00:01:01,146 --> 00:01:02,397
Gerald?
18
00:01:04,441 --> 00:01:05,775
[thud]
Ow! God!
19
00:01:05,775 --> 00:01:07,611
- Shit! Sorry! It was just a tiny rock.
20
00:01:07,611 --> 00:01:08,612
- Matt?!
21
00:01:08,612 --> 00:01:10,447
- I was tryin' to throw it
at the window to wake ya up.
22
00:01:10,447 --> 00:01:12,198
- What the fuck are you doing here?
Are you on coke?
23
00:01:12,198 --> 00:01:14,242
- No. Do you have any?
- No!
24
00:01:14,242 --> 00:01:15,911
- Shit. Okay, doesn't matter.
25
00:01:15,911 --> 00:01:17,954
Listen, I really need to talk to you.
26
00:01:17,954 --> 00:01:20,582
- Oh, God.
Ugh, I already told you, okay?
27
00:01:20,582 --> 00:01:23,501
I'm sorry.
I-I know I'm a special gal,
28
00:01:23,501 --> 00:01:25,128
and you have a great place
in your heart for me,
29
00:01:25,128 --> 00:01:26,922
but I-- you gotta move on, man.
30
00:01:26,922 --> 00:01:28,882
- Ew. No. I just--
31
00:01:28,882 --> 00:01:31,343
I really need to talk to you, Beth.
I really need to talk to you right now.
32
00:01:31,343 --> 00:01:32,886
Can we just go sit somewhere, please?
33
00:01:32,886 --> 00:01:35,013
- Oh, my God,
you scared the shit outta me.
34
00:01:35,013 --> 00:01:36,848
Fine. Go inside.
[horn honking]
35
00:01:36,848 --> 00:01:39,351
- Oh, yeah. Can you be a doll
and-and pay my cab?
36
00:01:39,351 --> 00:01:42,354
He's got twins in college,
so tip, like, 30%.
37
00:01:47,692 --> 00:01:49,110
It's a nice place.
38
00:01:49,110 --> 00:01:52,280
It's a nice, uh, little place.
39
00:01:52,280 --> 00:01:55,116
That's a cool James Baldwin painting.
40
00:01:55,116 --> 00:01:56,409
You read much of his stuff?
41
00:01:56,409 --> 00:01:59,037
- Matt! What?
- [sighs] Okay, okay. I'm sorry.
42
00:01:59,037 --> 00:02:01,456
I'm just-- I'm a little nervous, alright?
I got--
43
00:02:01,456 --> 00:02:02,457
[sighs]
44
00:02:03,583 --> 00:02:04,876
Do you remember Melanie, my ex?
45
00:02:04,876 --> 00:02:06,461
- No.
- I told you about her!
46
00:02:06,461 --> 00:02:08,505
She's the one with the Crank Yankers
tattoo on her ankle.
47
00:02:08,505 --> 00:02:10,382
- Sounds cool.
- Okay, so,
48
00:02:10,382 --> 00:02:13,343
Melanie, my ex, dumps me for this guy
49
00:02:13,343 --> 00:02:15,136
named Jason, who worked at this, like,
50
00:02:15,136 --> 00:02:18,640
total douche resort in meatpacking, okay?
51
00:02:18,640 --> 00:02:20,809
It was, uh-- Oh, God,
what was the name of the club?
52
00:02:20,809 --> 00:02:22,352
- Oh, my God. Who cares?
53
00:02:22,352 --> 00:02:23,478
Get to your point.
- Oh, no, it's really gonna bug me.
54
00:02:23,478 --> 00:02:27,440
It's, like, called Impasse or Undertaker
or somethin' like that. I don't know. Um--
55
00:02:27,440 --> 00:02:30,235
Anyway, so, Melanie gets knocked up, like,
56
00:02:30,235 --> 00:02:33,989
five minutes after they start dating.
Okay? And she decides to keep it.
57
00:02:33,989 --> 00:02:37,659
And so, she and this dude,
who worked at--
58
00:02:37,659 --> 00:02:39,661
Oh, it's right on the tip of my tongue!
59
00:02:39,661 --> 00:02:40,787
- Oh, my God.
- They moved to Florida,
60
00:02:40,787 --> 00:02:42,622
and I never hear from her ever again,
61
00:02:42,622 --> 00:02:45,125
like, ever, until yesterday.
62
00:02:47,335 --> 00:02:48,628
And it turns out--
63
00:02:51,089 --> 00:02:53,300
Underpass.
- What?
64
00:02:53,300 --> 00:02:55,385
- That's the name of the club! Underpass!
- Oh, my God!
65
00:02:55,385 --> 00:02:56,845
- It was killing me.
- Just shut up.
66
00:02:56,845 --> 00:02:58,346
- Underpass.
- Just-- It's 3:00 in the morning.
67
00:02:58,346 --> 00:03:01,600
- Terrible music, worse drinks.
He was a shitty bartender.
68
00:03:01,600 --> 00:03:02,601
- Matt--
- Anyway,
69
00:03:02,601 --> 00:03:04,060
they're goin' through a divorce, right?
70
00:03:04,060 --> 00:03:05,604
And it's startin' to turn
a little nasty now.
71
00:03:05,604 --> 00:03:07,522
He demands a paternity test
72
00:03:07,522 --> 00:03:10,025
for his 16-year-old daughter.
73
00:03:10,859 --> 00:03:13,069
Turns out, it's not his.
74
00:03:13,069 --> 00:03:14,362
Guess whose it is?
75
00:03:15,196 --> 00:03:17,449
- No way. No way.
76
00:03:17,449 --> 00:03:21,036
- I'm pretty sure, okay? Melanie says
she's, like, been lyin' the whole time.
77
00:03:21,036 --> 00:03:23,079
She told me, like, she knew,
78
00:03:23,079 --> 00:03:24,456
but she just didn't say anything
79
00:03:24,456 --> 00:03:27,375
'cause she wanted to be
with him, not me. I don't know.
80
00:03:27,375 --> 00:03:30,086
- So, you're really not here
to try and get me back?
81
00:03:30,086 --> 00:03:31,880
- Ew! No. I find you kinda revolting now.
82
00:03:32,505 --> 00:03:34,216
- Okay, revolting?
I'm not a 10.
83
00:03:34,216 --> 00:03:36,635
- You're the only person
I can talk to about this!
84
00:03:36,635 --> 00:03:38,720
So, Melanie's saying, like, her kid,
85
00:03:38,720 --> 00:03:42,349
or-or our kid-- I-I don't even
know what the fuck to call her.
86
00:03:42,349 --> 00:03:44,059
She wants to meet me.
87
00:03:44,726 --> 00:03:46,269
- Oh, my God.
88
00:03:46,269 --> 00:03:48,188
You're someone's dad.
89
00:03:48,188 --> 00:03:50,565
- If my mom was alive,
90
00:03:50,565 --> 00:03:52,567
she would die right now.
91
00:03:53,526 --> 00:03:55,528
- What does Meri think about all this?
92
00:03:56,655 --> 00:03:58,490
- Do you think I could talk
to Meri about this?
93
00:03:58,490 --> 00:04:00,408
- No. No, no, no.
Oh, my God.
94
00:04:00,408 --> 00:04:05,455
Okay. Okay. Okay.
Y-You, you, you got this. Hey!
95
00:04:05,455 --> 00:04:08,500
Seriously, it's gonna be alright.
This is good.
96
00:04:08,500 --> 00:04:09,876
- Yeah?
- It's a good thing!
97
00:04:09,876 --> 00:04:11,795
Like, do you have a picture?
98
00:04:11,795 --> 00:04:13,171
Does she look like you?
99
00:04:14,297 --> 00:04:16,424
'Cause she--
I mean, really, who knows at this point?
100
00:04:16,424 --> 00:04:17,884
She might not even look like you.
- Here.
101
00:04:17,884 --> 00:04:19,928
- That is your daughter!
102
00:04:19,928 --> 00:04:22,597
[laughs] Oh, my God,
it looks like you in a wig!
103
00:04:22,597 --> 00:04:25,058
Oh, my God.
This is just like you in a wig.
104
00:04:25,058 --> 00:04:26,977
This looks like a joke!
105
00:04:26,977 --> 00:04:28,603
She's pretty though, somehow.
106
00:04:29,354 --> 00:04:31,898
Sorry. Um, what's her name?
107
00:04:31,898 --> 00:04:33,525
[inhales]
108
00:04:33,525 --> 00:04:34,985
- Claire.
109
00:04:36,069 --> 00:04:37,320
- Claire.
110
00:04:38,905 --> 00:04:42,284
LEONARD: Alright, I don't know if I get
the tuna melt or the turkey, uh.
111
00:04:42,284 --> 00:04:44,869
I'll just get the tu-turkey m--
the tuna melt.
112
00:04:44,869 --> 00:04:46,496
Turkey's not too dry, is it?
113
00:04:46,496 --> 00:04:48,707
WAITRESS: No.
- Alright. You sure about that?
114
00:04:48,707 --> 00:04:50,500
WAITRESS: Positive.
- Alright. What's your name?
115
00:04:51,418 --> 00:04:53,920
- Katie.
- Katie, the beautiful lady.
116
00:04:54,796 --> 00:04:56,047
Alright, I'll have the, uh,
117
00:04:56,882 --> 00:04:58,550
turkey club and an iced tea,
118
00:04:58,550 --> 00:05:00,010
but hold the ice.
119
00:05:00,010 --> 00:05:02,053
- No ice?
- No ice.
120
00:05:02,053 --> 00:05:04,681
'Cause I only have "ice" for you. Huh?
121
00:05:04,681 --> 00:05:07,225
- Mm-hm. Enjoy.
122
00:05:07,225 --> 00:05:08,727
- Alright, I will.
123
00:05:08,727 --> 00:05:10,061
[fingers tapping]
- Dad?
124
00:05:10,061 --> 00:05:12,022
[diner chatter]
125
00:05:12,022 --> 00:05:13,607
Ew.
- "Ew" what?
126
00:05:13,607 --> 00:05:14,816
- You're way too old for her.
127
00:05:14,816 --> 00:05:16,735
- No, I'm not.
- New rule,
128
00:05:16,735 --> 00:05:19,279
you can't flirt with anyone under 25.
129
00:05:19,279 --> 00:05:20,697
- Well, how am I supposed to know her age?
130
00:05:21,823 --> 00:05:24,492
How can ya tell anymore?
Alright, fine. I won't.
131
00:05:24,492 --> 00:05:25,493
I swear. I promise.
132
00:05:27,203 --> 00:05:28,705
[sighs]
133
00:05:28,705 --> 00:05:30,123
Ow! Don't be so-- Ow, ow!
- Oh, my God.
134
00:05:30,123 --> 00:05:31,791
- Ow, ow, ow!
- Of course, you do this.
135
00:05:31,791 --> 00:05:32,959
- Katie, I need some ice!
- Dad.
136
00:05:32,959 --> 00:05:34,753
- She's breakin' my finger!
- Stop.
137
00:05:34,753 --> 00:05:36,254
Stop. It's, like-- Oh, my gosh.
138
00:05:36,254 --> 00:05:37,964
AUTOMATED VOICE:
When you have finished recording,
139
00:05:37,964 --> 00:05:40,675
you may hang up or press one
for more options.
140
00:05:40,675 --> 00:05:42,135
[beeps]
- Hey, Annie.
141
00:05:42,135 --> 00:05:45,722
Um, I-I-I've been trying to catch you.
I've...
142
00:05:46,556 --> 00:05:50,518
been wanting to fill you in on John, um,
143
00:05:50,518 --> 00:05:53,104
and Matt.
Oh, my God.
144
00:05:53,104 --> 00:05:55,982
Uh, yeah. But, uh,
145
00:05:55,982 --> 00:05:58,610
I'm in this little girl's room today.
146
00:05:58,610 --> 00:06:02,322
Uh, I'm organizing it.
I'm not just, like, hanging out
147
00:06:02,322 --> 00:06:05,951
in a little girl's room.
[phone beeps]
148
00:06:11,665 --> 00:06:14,876
♪ Rewind (Echo Mountain Sessions)
by Sylvan Esso playing ♪
149
00:06:14,876 --> 00:06:17,712
♪ Watch them, take it on back ♪
150
00:06:17,712 --> 00:06:20,590
♪ Take it on back, do the rewind, yeah ♪
151
00:06:20,590 --> 00:06:23,593
♪ Moving so fast, backward attack ♪
152
00:06:23,593 --> 00:06:26,471
♪ Do it again, light up the room ♪
153
00:06:26,471 --> 00:06:29,182
♪ Watch them, take it on back ♪
154
00:06:29,182 --> 00:06:32,018
♪ Take it on back, do the rewind, yeah ♪
155
00:06:32,018 --> 00:06:34,896
♪ Moving so fast, backward attack ♪
156
00:06:34,896 --> 00:06:37,274
♪ Do it again, light up the room ♪
157
00:06:44,531 --> 00:06:46,032
CESAR:
Hey, John.
158
00:06:47,867 --> 00:06:49,119
- Hey, Cesar.
159
00:06:49,119 --> 00:06:51,621
- We all gonna go
to Larsen's in a few. You down?
160
00:06:52,581 --> 00:06:55,000
- [chewing]
Maybe some other time.
161
00:06:55,000 --> 00:06:57,544
I'm really enjoying being
on my own right now.
162
00:06:57,544 --> 00:06:59,337
- Okay. See you tomorrow.
163
00:06:59,337 --> 00:07:01,715
- I just learned about myself,
and [smacks]
164
00:07:02,299 --> 00:07:05,218
just wanna respect
my needs and what I want.
165
00:07:05,218 --> 00:07:07,012
- Cool. Right.
166
00:07:07,012 --> 00:07:09,514
- I feel really good about that.
167
00:07:09,514 --> 00:07:11,558
- I'm gonna take off.
168
00:07:11,558 --> 00:07:13,435
- Cool. Thanks.
169
00:07:13,435 --> 00:07:15,937
See you tomorrow.
- See you tomorrow.
170
00:07:15,937 --> 00:07:17,939
- Have fun.
[chomps]
171
00:07:19,190 --> 00:07:22,193
♪ upbeat jazz music playing ♪
172
00:07:27,490 --> 00:07:29,159
- [gasps]
Well, well, well!
173
00:07:29,159 --> 00:07:31,494
Look who came crawling back.
174
00:07:31,494 --> 00:07:33,371
- I'm not really back, Clark.
175
00:07:33,371 --> 00:07:36,458
I have a job I actually
love now. No offense.
176
00:07:36,458 --> 00:07:38,793
- It's okay.
My soul left long ago.
177
00:07:38,793 --> 00:07:41,922
I've been quiet quitting for months.
- What does that mean?
178
00:07:41,922 --> 00:07:45,133
- I blend in with the background
and don't talk to anyone. Watch.
179
00:07:45,133 --> 00:07:47,135
[office chatter]
180
00:07:47,135 --> 00:07:48,428
- Hi, Clark.
181
00:07:48,803 --> 00:07:51,348
[phone ringing]
- Great.
182
00:07:52,098 --> 00:07:54,100
- You don't deserve love.
183
00:07:54,100 --> 00:07:56,061
BETH: What?
- Nothing!
184
00:07:57,062 --> 00:08:00,148
- Wow. Really like what
you've done with the place.
185
00:08:00,148 --> 00:08:01,650
- It's pretty great, right?
186
00:08:01,650 --> 00:08:02,776
- Yeah.
- You like that?
187
00:08:02,776 --> 00:08:04,319
- What the fuck is that?
188
00:08:04,319 --> 00:08:06,905
- I'm thinkin' about exchangin' it.
I-I saw this samurai--
189
00:08:06,905 --> 00:08:08,573
- Cool. So, what are
you gonna say to Claire?
190
00:08:08,573 --> 00:08:11,576
- Oh, okay. So, I wrote some things down.
- Mm-hm.
191
00:08:11,576 --> 00:08:13,411
- Because, uh, I thought
192
00:08:13,411 --> 00:08:15,914
maybe I would say somethin'
wrong and screw it up.
193
00:08:15,914 --> 00:08:16,873
- Let's hear it.
- So--
194
00:08:16,873 --> 00:08:17,916
You wanna hear it?
- Yeah.
195
00:08:17,916 --> 00:08:20,418
- I thought may--
Oh, shit. Don't say anything.
196
00:08:20,418 --> 00:08:21,878
[office chatter]
197
00:08:21,878 --> 00:08:23,421
- Oh, my God, hi, Beth!
198
00:08:23,421 --> 00:08:26,258
- Hi.
- Oh, my God! So nice to see you.
199
00:08:26,258 --> 00:08:27,884
Matt didn't say anything
about you coming by.
200
00:08:27,884 --> 00:08:31,388
- Yeah, I, uh, I was in the neighborhood.
201
00:08:31,388 --> 00:08:32,639
- Yeah. No, this is cool.
202
00:08:32,639 --> 00:08:34,266
This is like when you
graduate from college,
203
00:08:34,266 --> 00:08:36,059
and then you come back, and,
204
00:08:36,059 --> 00:08:38,520
you know, everybody's
younger than you and--
205
00:08:38,520 --> 00:08:40,230
It's cool, though.
It's not pathetic.
206
00:08:40,230 --> 00:08:42,607
- Hey, Meri, can you just,
like, give us a minute?
207
00:08:42,607 --> 00:08:44,609
Like, one minute?
208
00:08:44,609 --> 00:08:46,570
- Yeah. Yeah, totally.
209
00:08:46,570 --> 00:08:49,197
Absolutely. Yeah.
I'll just see you
210
00:08:49,197 --> 00:08:51,324
at home, sweetie, where we live.
211
00:08:51,324 --> 00:08:53,743
- Yeah, probably.
- Together. Happily. Engaged!
212
00:08:53,743 --> 00:08:55,620
- Great. Yeah.
- Right? Okay.
213
00:08:56,663 --> 00:08:58,290
- She's fun.
MATT: Alright, here we go.
214
00:08:59,124 --> 00:09:00,834
I'm nervous.
[clears throat]
215
00:09:03,003 --> 00:09:04,462
"Claire."
216
00:09:04,462 --> 00:09:06,590
[fish tank bubbling]
217
00:09:08,717 --> 00:09:10,844
- That's a whole card?
- Yeah.
218
00:09:10,844 --> 00:09:12,095
[sighs]
219
00:09:13,221 --> 00:09:15,348
- "First of all,
220
00:09:15,348 --> 00:09:17,017
you're beautiful--"
- No.
221
00:09:17,017 --> 00:09:18,393
- What?
- She doesn't know you yet.
222
00:09:18,393 --> 00:09:21,354
You're just, like, some old guy.
You can't comment on her looks.
223
00:09:22,272 --> 00:09:24,566
- Shit.
- Gimme that card.
224
00:09:24,566 --> 00:09:27,277
I don't trust you not to say it.
Yeah. This is not good.
225
00:09:27,277 --> 00:09:29,321
This is-- You're not saying it.
- Shit.
226
00:09:29,321 --> 00:09:32,449
"Ever since your mom
told me that I had a daughter,
227
00:09:32,449 --> 00:09:35,952
"I haven't been able to stop thinking
about all of the time I missed with you.
228
00:09:37,954 --> 00:09:41,666
"I just wanna be clear
that I had no idea,
229
00:09:41,666 --> 00:09:44,085
"and that I never would've abandoned you.
230
00:09:44,920 --> 00:09:48,215
"If anything, I would've protected you,
231
00:09:48,215 --> 00:09:51,885
"like Liam Neeson
in the first two Taken films.
232
00:09:51,885 --> 00:09:53,386
"Or The Grey.
233
00:09:53,386 --> 00:09:56,556
Or Schindler's List."
- I'm gonna have to stop you right there.
234
00:09:56,556 --> 00:09:58,600
- Was it too many Liam Neesons?
- Yeah.
235
00:09:58,600 --> 00:10:00,268
And it's comin' in a little intense.
236
00:10:00,268 --> 00:10:02,103
- [sighs]
She's gonna know I'm a mess.
237
00:10:02,103 --> 00:10:03,939
- She's gonna be crazy about you.
238
00:10:03,939 --> 00:10:06,900
- I've done nothing with my life.
I've got nothing to show her.
239
00:10:06,900 --> 00:10:10,237
- What do you mean?
You work at this cool wine place!
240
00:10:10,237 --> 00:10:14,991
You're a cool guy. You're handsome.
You live in New York City.
241
00:10:14,991 --> 00:10:16,993
I mean, she's gonna
think you're a rockstar.
242
00:10:17,786 --> 00:10:18,912
- I am handsome.
243
00:10:18,912 --> 00:10:19,996
[phone buzzing]
244
00:10:19,996 --> 00:10:22,499
- Oh, shit.
Cole needs me. I have to go.
245
00:10:23,083 --> 00:10:25,794
- I need you.
I-I really need you here, Beth. Okay?
246
00:10:25,794 --> 00:10:28,505
I can't, I can't bullshit my way
through this like I normally do.
247
00:10:28,505 --> 00:10:30,507
- Okay, well, I can't bullshit
my way through my job.
248
00:10:30,507 --> 00:10:32,425
I like my job--
- Trash?
249
00:10:32,425 --> 00:10:34,553
- No.
- Your trash?
250
00:10:34,553 --> 00:10:36,513
- No, we're okay. I don't--
[thud]
251
00:10:37,389 --> 00:10:39,975
MERI:
We all see you, Clark!
252
00:10:39,975 --> 00:10:42,644
COLE:
Makes me squirt. Does not squirt.
253
00:10:42,644 --> 00:10:44,813
Does not squirt. Does not squirt.
254
00:10:44,813 --> 00:10:48,149
Makes me squirt.
This, I'm gonna keep for myself.
255
00:10:48,149 --> 00:10:50,652
- Squirt?
- Yep. Marie Kondo has "sparks joy."
256
00:10:50,652 --> 00:10:52,612
I have "makes me squirt."
257
00:10:52,612 --> 00:10:54,531
- Better lives through less clutter.
258
00:10:54,531 --> 00:10:56,533
- And apparently,
it's "bring your crackhead to work" day.
259
00:10:56,533 --> 00:11:00,287
- Don't worry, I'm here to work.
I can totally multitask.
260
00:11:00,287 --> 00:11:01,288
[puts down bag]
261
00:11:01,288 --> 00:11:04,082
The key for you is gonna be to listen
262
00:11:04,082 --> 00:11:05,542
and be present.
- Alright.
263
00:11:05,542 --> 00:11:07,669
- Okay? No, like, working the room.
264
00:11:08,378 --> 00:11:11,089
- I've been sellin' myself my whole life.
You're tellin' me not to do that?
265
00:11:11,089 --> 00:11:14,759
- Exactly.
Forget the whole idea of you.
266
00:11:14,759 --> 00:11:17,262
Any instincts you have, ignore.
267
00:11:18,346 --> 00:11:20,181
- What are you gonna wear?
- Huh?
268
00:11:20,181 --> 00:11:23,602
- Well, I only ask
because y-you look like someone
269
00:11:23,602 --> 00:11:26,271
who might try to sell her a Joker NFT.
270
00:11:26,271 --> 00:11:28,481
- Fuck yeah. NFTs.
271
00:11:30,025 --> 00:11:33,236
♪ Steal Away by Robbie Dupree playing ♪
272
00:11:33,236 --> 00:11:35,739
[indistinct chatter]
273
00:11:35,739 --> 00:11:38,742
- [chuckles]
Yeah, right. Oh, my gosh.
274
00:11:39,784 --> 00:11:42,120
Alright, wish me luck at my dad's.
275
00:11:42,120 --> 00:11:43,496
FRIEND: Good luck.
LEONARD: Hey, Beth.
276
00:11:43,496 --> 00:11:45,498
BETH: See you, guys.
FRIEND: See ya later.
277
00:11:47,167 --> 00:11:48,835
Everything's fine
278
00:11:49,878 --> 00:11:52,464
Hey, volleyballers.
279
00:11:52,464 --> 00:11:54,174
Everything's fine.
- Dad, what's wrong?
280
00:11:54,174 --> 00:11:55,467
- Good to see you.
- Is everything okay?
281
00:11:55,467 --> 00:11:57,677
- I got a problem.
I got a situation.
282
00:11:57,677 --> 00:11:58,929
I got a sit-- I need you to help.
- What do you mean?
283
00:11:58,929 --> 00:12:00,555
- Just come in here.
- You're freaking me out!
284
00:12:00,555 --> 00:12:02,807
- Listen, I had a young,
a young lady come over.
285
00:12:02,807 --> 00:12:05,060
We were havin' a nice time.
We were havin' fun.
286
00:12:05,060 --> 00:12:08,688
And then, boom, she dropped
to the ground like a sack of potatoes.
287
00:12:08,688 --> 00:12:10,232
Her eyes rolled up
in the back of her head.
288
00:12:10,232 --> 00:12:12,484
- Wait, what?!
- I don't know, I don't know what the fuck is goin' on.
289
00:12:12,484 --> 00:12:15,028
- Wait. Oh, my G-- Is she dead?!
- I need your help. She's fine.
290
00:12:15,028 --> 00:12:16,488
- Is she okay?
- I don't know.
291
00:12:16,488 --> 00:12:17,697
I called 911.
- What the f-- What?
292
00:12:17,697 --> 00:12:19,366
- Just shh. It's okay.
293
00:12:19,366 --> 00:12:21,409
- Wait. How, how old was she?
- It's okay.
294
00:12:21,409 --> 00:12:22,702
Who cares?
[elevator dings]
295
00:12:22,702 --> 00:12:24,371
- Who care-- How old?
How old was she, Dad?
296
00:12:24,371 --> 00:12:27,916
- She's mid to late, early 60s.
I don't know, Beth.
297
00:12:27,916 --> 00:12:29,292
It's a lonely world.
- Six-- Okay.
298
00:12:29,292 --> 00:12:30,585
- Okay?
- Alright.
299
00:12:30,585 --> 00:12:31,962
- You know, and--
- Oh, my--
300
00:12:31,962 --> 00:12:33,797
- She looked like a young
Estelle Getty when she--
301
00:12:33,797 --> 00:12:36,049
- Alright, alright. Let's just go, psycho.
- This piece of shit elevator.
302
00:12:36,049 --> 00:12:38,009
Goddamn this thing sucks.
303
00:12:38,009 --> 00:12:40,262
And we're up. And we're walking.
BETH: Alright. Alright, we're up.
304
00:12:40,262 --> 00:12:42,597
LEONARD: We're walking and we're moving.
BETH: Okay. Okay, you got her?
305
00:12:42,597 --> 00:12:44,182
LEONARD: The elevator's here.
BETH: Okay.
306
00:12:44,182 --> 00:12:46,101
Yeah, we thought it would just
be better to call, ya know?
307
00:12:46,101 --> 00:12:49,271
'Cause she was feeling dizzy.
So, we just kinda--
308
00:12:49,271 --> 00:12:50,897
- And you're his daughter?
309
00:12:50,897 --> 00:12:55,068
- Yeah. Um, uh, I was
with him the whole time.
310
00:12:55,068 --> 00:12:56,987
Yeah. She's my grandma on my mom's side.
311
00:12:56,987 --> 00:12:59,573
- Her mom's side.
And we-we-we appreciate your service
312
00:12:59,573 --> 00:13:03,076
a-and we wish we could come with,
but, uh, she's got a practice.
313
00:13:03,076 --> 00:13:05,078
See, she's got a recital with the f--
- Oh.
314
00:13:05,078 --> 00:13:06,955
- Was it the f-- It's the recorder.
- Yeah.
315
00:13:06,955 --> 00:13:08,707
- Thank you, gentlemen. We really do.
- Yeah, I do.
316
00:13:08,707 --> 00:13:10,667
I have a con-- I have a recital.
- Come on.
317
00:13:10,667 --> 00:13:13,336
Thank you so much. I'm sorry.
- Jesus! Seriously?
318
00:13:13,336 --> 00:13:15,589
- These things happen. I'm sorry.
- Do they?
319
00:13:15,589 --> 00:13:18,091
- I guess so. I-I-I need a drink.
- Oh, my gosh.
320
00:13:19,134 --> 00:13:21,720
[arcade sounds, chatter]
- Should we do a shot?
321
00:13:21,720 --> 00:13:23,138
- No, we're not doing a shot.
322
00:13:23,138 --> 00:13:24,890
- Come on, just, like, a quick pickleback.
323
00:13:24,890 --> 00:13:27,475
- We're not doing a pickleback, okay?
You're about to meet your daughter.
324
00:13:27,475 --> 00:13:29,269
Look, this is gonna be great.
325
00:13:29,269 --> 00:13:31,646
Anything important,
I'll put up here on the board, alright?
326
00:13:31,646 --> 00:13:33,815
I'm gonna hide
and write things for you to say.
327
00:13:33,815 --> 00:13:36,484
But ignore me.
She shouldn't know I'm here.
328
00:13:36,484 --> 00:13:37,736
- Just write clearly, alright?
329
00:13:37,736 --> 00:13:39,529
You have, like, a serial killer kinda
330
00:13:39,529 --> 00:13:41,031
script.
- No, I don't. I have good handwriting.
331
00:13:41,031 --> 00:13:42,407
You probably won't even need me.
332
00:13:42,407 --> 00:13:43,408
- Alright.
- Yeah.
333
00:13:43,408 --> 00:13:44,075
- Should we do a car bomb?
334
00:13:44,075 --> 00:13:46,494
Like, real quick? Quick car bomb?
- No. Nope. No.
335
00:13:46,494 --> 00:13:47,954
- Alright.
- Okay.
336
00:13:47,954 --> 00:13:49,706
- Alright. I can do this, right?
- Yeah. Yeah.
337
00:13:49,706 --> 00:13:52,000
You got it! Oh, my God, you got this.
- Okay. Alright.
338
00:13:52,459 --> 00:13:54,085
Here they come.
How do I look?
339
00:13:54,085 --> 00:13:55,837
- Very boring.
- Not too boring?
340
00:13:55,837 --> 00:13:58,215
- Just boring enough. Okay. Good luck.
341
00:13:58,215 --> 00:14:00,926
[chattering]
342
00:14:00,926 --> 00:14:03,511
♪ soft music playing on speakers ♪
343
00:14:10,518 --> 00:14:12,520
- Hey, Matt.
[sighs]
344
00:14:13,146 --> 00:14:16,107
Good to see you.
- Yeah. Been a long time.
345
00:14:16,107 --> 00:14:17,108
- This is Claire.
346
00:14:17,108 --> 00:14:19,903
Claire, this is... Matt.
347
00:14:19,903 --> 00:14:20,946
[sighs]
- Hi.
348
00:14:20,946 --> 00:14:22,155
MATT:
Hey.
349
00:14:22,948 --> 00:14:23,782
- Um.
350
00:14:25,742 --> 00:14:27,244
- Um.
351
00:14:28,328 --> 00:14:30,830
- I-I just thought we would,
ya know, like--
352
00:14:30,830 --> 00:14:33,750
- Okay! Honey, have fun.
I'll text you when I'm out.
353
00:14:33,750 --> 00:14:37,254
I'm gonna go see The Little Black Mermaid.
- You can just say The Little Mermaid.
354
00:14:39,172 --> 00:14:41,174
- Sorry again about [laughs]
355
00:14:42,425 --> 00:14:44,928
ya know... all this.
356
00:14:46,263 --> 00:14:49,140
- Oh, yeah.
Don't worry about it.
357
00:14:58,191 --> 00:14:59,693
[nervous laugh]
358
00:15:00,694 --> 00:15:03,363
Um... should, should we--
359
00:15:04,239 --> 00:15:06,366
- Yeah. [chuckles]
360
00:15:10,120 --> 00:15:12,706
[nervous laugh]
[electronic game noises]
361
00:15:12,706 --> 00:15:15,750
- Uh, this place is great, right?
It's like a Chuck E. Cheese for adults.
362
00:15:15,750 --> 00:15:19,045
- Yeah. [laughs]
We have them in Florida, too.
363
00:15:20,130 --> 00:15:22,132
- Really?
364
00:15:22,883 --> 00:15:25,552
I-I thought this was the only one. Huh.
365
00:15:35,186 --> 00:15:36,563
How was the flight?
366
00:15:36,563 --> 00:15:38,064
- Um.
367
00:15:38,064 --> 00:15:40,650
It was... fine.
[weak laugh]
368
00:15:43,904 --> 00:15:45,739
- Oh, God!
[sobbing]
369
00:15:45,739 --> 00:15:49,451
- Oh! Oh, my gosh.
[sobbing]
370
00:15:51,244 --> 00:15:53,413
- I can't!
- What?!
371
00:15:53,413 --> 00:15:55,999
[loud sobbing]
- [mouthing] Stop crying.
372
00:15:55,999 --> 00:15:57,584
- What is that?
- Stop!
373
00:15:57,584 --> 00:16:00,086
- It looks like chickenpox!
[sobs] I'm sorry.
374
00:16:00,086 --> 00:16:02,881
- I'm sorry. Can you move over?
Hi, Claire. I'm Beth,
375
00:16:02,881 --> 00:16:06,760
a friend of your-- Matt's.
- [sobs] I'm sorry!
376
00:16:06,760 --> 00:16:08,887
- I really apologize for this.
377
00:16:08,887 --> 00:16:10,430
He's feeling a little overwhelmed.
378
00:16:10,430 --> 00:16:12,307
- Yeah, I-I can see that.
BETH: Yeah.
379
00:16:12,307 --> 00:16:13,683
Uh.
[sighs]
380
00:16:13,683 --> 00:16:16,394
So, you're, um--
[sighs] God, I,
381
00:16:16,394 --> 00:16:19,564
I can't imagine how confusing
this must all be for you.
382
00:16:19,564 --> 00:16:22,776
You're, like, 16, right?
[sobs]
383
00:16:22,776 --> 00:16:25,320
Yeah. Can you drive yet or--
384
00:16:25,320 --> 00:16:26,613
- Um.
385
00:16:26,613 --> 00:16:28,907
I got my license,
386
00:16:28,907 --> 00:16:31,576
but w-we-we only have one car,
387
00:16:31,576 --> 00:16:33,745
and my mom never lets me drive.
388
00:16:33,745 --> 00:16:36,414
- Man. [scoffs]
When I got my license,
389
00:16:36,414 --> 00:16:39,167
my dad started using me
as his personal chauffeur.
390
00:16:39,167 --> 00:16:41,336
[both laugh]
You're lucky.
391
00:16:42,087 --> 00:16:44,798
- Listen, I just want-- [sobbing]
392
00:16:44,798 --> 00:16:46,633
- Okay. Okay. Hey, take your time.
393
00:16:46,633 --> 00:16:48,677
Right? Right, champ?
Take your time. You got this.
394
00:16:48,677 --> 00:16:50,554
He's got this. He's got this.
395
00:16:51,137 --> 00:16:53,390
So, what's school like?
396
00:16:53,390 --> 00:16:55,475
Right? Any,
397
00:16:55,475 --> 00:16:57,727
um, boyfriends? Girlfriends?
398
00:16:57,727 --> 00:17:00,605
- No. No, not really.
Um, there's,
399
00:17:00,605 --> 00:17:03,024
uh, one guy I've been DMing.
400
00:17:03,024 --> 00:17:07,612
We're in the talking stage,
uh, but nothing serious.
401
00:17:07,612 --> 00:17:10,073
- Mm, talking stage. I love that.
402
00:17:10,073 --> 00:17:12,742
I'm married, so I guess
we just ended that phase.
403
00:17:13,451 --> 00:17:14,452
- You're funny.
404
00:17:16,246 --> 00:17:18,456
Um, but most of my time
is taken up by basketball.
405
00:17:18,456 --> 00:17:21,418
- Fun!
My husband's obsessed with basketball.
406
00:17:21,418 --> 00:17:23,461
I played volleyball when I was your age.
407
00:17:23,461 --> 00:17:26,089
I thought I was really good.
408
00:17:26,089 --> 00:17:27,257
Are you good?
409
00:17:27,883 --> 00:17:30,302
- I start.
BETH: Wow.
410
00:17:30,302 --> 00:17:32,846
- Holy shit.
That's, that's fuckin' awesome.
411
00:17:34,222 --> 00:17:37,559
[sniffles]
Um, what position? [sniffles]
412
00:17:37,559 --> 00:17:39,352
- Uh, point guard.
413
00:17:39,352 --> 00:17:41,563
Yeah, the team almost won state last year.
414
00:17:41,563 --> 00:17:43,440
It's a, it's a good squad. Yeah.
415
00:17:43,982 --> 00:17:48,028
- Whoa.
- Uh, my cousin, o-our cousin, Kelly,
416
00:17:48,028 --> 00:17:50,614
she's an assistant head coach
with the Seattle Storm.
417
00:17:50,614 --> 00:17:51,865
- Really?
418
00:17:51,865 --> 00:17:54,534
- Yeah, yeah. She, uh,
she-she kinda made her way
419
00:17:54,534 --> 00:17:56,661
under Muffet McGraw at Notre Dame.
420
00:17:57,329 --> 00:18:01,082
- Our coach just showed us
a video of Notre Dame playing. Yeah.
421
00:18:01,082 --> 00:18:02,667
- Yeah.
- Yeah. [giggles]
422
00:18:02,667 --> 00:18:06,504
- You kn-- You know, um, Seattle will
probably play Tampa next season,
423
00:18:06,504 --> 00:18:08,548
so, uh, maybe I could fly down,
424
00:18:08,548 --> 00:18:11,051
and we-we could go,
and-and you can meet her.
425
00:18:12,260 --> 00:18:15,388
- Yeah. Hell yeah. Yeah.
[laughs]
426
00:18:15,388 --> 00:18:17,349
That's sick.
[giggles]
427
00:18:21,144 --> 00:18:23,021
- We should order, right?
BETH: Yeah.
428
00:18:23,021 --> 00:18:24,439
Let's get some menus, right?
CLAIRE: Yeah, yeah.
429
00:18:24,439 --> 00:18:26,608
- Yeah. [sniffles]
BETH: Yeah.
430
00:18:30,028 --> 00:18:32,280
- I'm fine.
[Leonard laughing]
431
00:18:32,280 --> 00:18:35,909
- [on TV] That was totally uncalled for.
[laughing]
432
00:18:35,909 --> 00:18:39,120
- It's a little boring over here, so.
[TV chatter]
433
00:18:39,120 --> 00:18:40,705
He's good.
434
00:18:40,705 --> 00:18:42,958
Bye, Mom.
Tell Annie I love her.
435
00:18:42,958 --> 00:18:44,626
Okay, bye.
436
00:18:44,626 --> 00:18:45,794
[phone clicking]
437
00:18:45,794 --> 00:18:48,171
- Bethy, I am telling you,
Goldie's the best.
438
00:18:48,171 --> 00:18:49,631
[mouth full]
She's the coolest chick in the world.
439
00:18:49,631 --> 00:18:51,716
Come watch this movie with me.
440
00:18:51,716 --> 00:18:52,717
- Oh, yeah, she's great.
441
00:18:52,717 --> 00:18:55,679
LEONARD: The best.
BETH: Hey, I'll only watch it
442
00:18:55,679 --> 00:18:57,764
if you don't have any more Golden Girls
passed out around here.
443
00:18:57,764 --> 00:18:59,933
- [giggles]
You're funny just like her.
444
00:18:59,933 --> 00:19:01,560
And lovable.
- Thanks.
445
00:19:01,560 --> 00:19:02,894
- And beautiful.
- Aww.
446
00:19:02,894 --> 00:19:04,896
[laughing]
447
00:19:04,896 --> 00:19:07,774
[doorbell ringing]
- I got a special surprise for you.
448
00:19:07,774 --> 00:19:09,859
You're gonna love this.
449
00:19:09,859 --> 00:19:12,487
Hang on.
[Beth sighs]
450
00:19:12,487 --> 00:19:14,114
Hello?
[door opens]
451
00:19:14,114 --> 00:19:17,492
DELIVERY PERSON: Hey. Been a while.
LEONARD: So good to see you!
452
00:19:17,492 --> 00:19:19,202
DELIVERY PERSON:
You too.
453
00:19:19,202 --> 00:19:21,788
- Look what I got. Your favorite.
[bag crinkling]
454
00:19:21,788 --> 00:19:24,374
Shrimp with lobster sauce.
- Oh, my gosh.
455
00:19:24,374 --> 00:19:26,543
Oh, my gosh!
Dad, thank you!
456
00:19:26,543 --> 00:19:28,211
- I got egg rolls.
- Thank you!
457
00:19:28,211 --> 00:19:30,338
- I got spareribs.
458
00:19:30,338 --> 00:19:32,215
I got egg foo young.
[gasps]
459
00:19:32,215 --> 00:19:34,759
I got shrimp fried rice.
- Oh, yeah, baby.
460
00:19:34,759 --> 00:19:37,971
- I got everything we love.
461
00:19:37,971 --> 00:19:39,472
Who's better than us?
- [softly] Thanks, Dad.
462
00:19:39,472 --> 00:19:40,724
Nobody's better than us.
463
00:19:40,724 --> 00:19:42,642
- Nobody. Now, stuff your face.
- Nobody.
464
00:19:42,642 --> 00:19:46,062
- Your Instagram's funny.
465
00:19:46,062 --> 00:19:47,772
You wear a lot of aviators.
466
00:19:47,772 --> 00:19:49,566
BETH:
Thank you.
467
00:19:49,566 --> 00:19:50,817
Your Instagram's embarrassing.
468
00:19:51,526 --> 00:19:52,944
- Yeah. I'm a wine salesman,
469
00:19:52,944 --> 00:19:55,780
so I have to project a certain image.
470
00:19:55,780 --> 00:19:58,450
- I can help you with that.
- You would?
471
00:19:59,367 --> 00:20:00,452
You will?
472
00:20:00,452 --> 00:20:02,621
♪ soft music playing over speakers ♪
473
00:20:02,621 --> 00:20:05,373
Um, well, but, uh,
474
00:20:05,373 --> 00:20:09,127
this is the, is the real me,
the real... us.
475
00:20:09,127 --> 00:20:12,088
I, I put some, um, pictures together.
476
00:20:12,088 --> 00:20:14,507
Well, I put an album together. Uh.
477
00:20:15,467 --> 00:20:19,012
Just thought maybe you'd
wanna see-- Oh, here.
478
00:20:19,012 --> 00:20:21,014
There's Kelly right there,
right about your age.
479
00:20:21,014 --> 00:20:23,516
And that's me.
[Claire giggles]
480
00:20:24,351 --> 00:20:28,104
I just, um, I don't know.
I thought, I thought maybe you'd wanna
481
00:20:28,104 --> 00:20:30,607
see your relatives and, um,
482
00:20:32,901 --> 00:20:35,987
[emotional] and your grandparents.
[clears throat, sighs]
483
00:20:36,404 --> 00:20:39,783
[normal] Sorry. Yeah, I just thought
you'd find it interesting. I don't know.
484
00:20:39,783 --> 00:20:42,452
♪
485
00:20:42,452 --> 00:20:45,747
- This is so nice. Thank you.
486
00:20:46,331 --> 00:20:48,500
- Don't mention it.
487
00:20:48,500 --> 00:20:51,294
- I got you something.
Kinda similar vibe.
488
00:20:51,294 --> 00:20:53,255
[giggles]
[paper rustling]
489
00:20:53,255 --> 00:20:54,506
Ta-da.
490
00:20:55,590 --> 00:20:58,593
[paper rustling]
491
00:21:03,139 --> 00:21:04,766
[chattering]
492
00:21:10,355 --> 00:21:12,357
- That's nice.
493
00:21:17,529 --> 00:21:19,739
I'm sorry I wasn't there.
494
00:21:20,991 --> 00:21:22,492
- You didn't know.
495
00:21:23,368 --> 00:21:25,453
It's okay. Really. It's fine.
496
00:21:31,209 --> 00:21:34,170
MATT: Ya know, I always
thought I'd excel in Tampa.
497
00:21:34,170 --> 00:21:35,672
[buzzer]
498
00:21:35,672 --> 00:21:38,008
She just reminded me so much of my mom.
I wasn't ready for that.
499
00:21:38,008 --> 00:21:40,677
It was like seeing a ghost. I lost it.
500
00:21:40,677 --> 00:21:42,012
BETH:
Yeah, you did.
501
00:21:42,012 --> 00:21:45,599
- Just wait 'til you have a kid
and she reminds you of Jane.
502
00:21:45,599 --> 00:21:48,602
- You mean shack up with a firefighter
and forget my birthday?
503
00:21:48,602 --> 00:21:49,811
[laughs]
504
00:21:49,811 --> 00:21:52,606
[shooting basketballs]
- Sixteen years. I've missed so much.
505
00:21:52,606 --> 00:21:54,649
She's starting guard on varsity.
506
00:21:54,649 --> 00:21:56,818
She's so cool. She's smart, right?
507
00:21:56,818 --> 00:21:59,362
- She seemed to think
you were pretty cool, too.
508
00:21:59,362 --> 00:22:02,073
- Stop.
- No, she already loves you.
509
00:22:02,073 --> 00:22:04,034
Could you tell that?
She does.
510
00:22:04,034 --> 00:22:05,869
The way she was looking at you?
511
00:22:06,912 --> 00:22:08,997
It's not 'cause you're so special, okay?
512
00:22:08,997 --> 00:22:12,167
It's because it doesn't
matter who your parents are.
513
00:22:12,167 --> 00:22:15,003
You just can't help but love them, right?
514
00:22:15,003 --> 00:22:16,713
Especially the dad.
515
00:22:18,590 --> 00:22:21,593
- I'm done fuckin' my life up.
[shooting basketballs]
516
00:22:22,636 --> 00:22:24,471
I wanna be somebody she's proud of.
517
00:22:25,222 --> 00:22:26,723
- I know you will.
518
00:22:27,641 --> 00:22:29,142
[buzzer]
519
00:22:30,185 --> 00:22:32,187
- You were really good with her.
You know that?
520
00:22:32,187 --> 00:22:33,772
♪
521
00:22:33,772 --> 00:22:36,650
A natural. I always thought
you'd be a good mother.
522
00:22:36,650 --> 00:22:39,277
- Get outta here.
- It's true.
523
00:22:39,277 --> 00:22:40,779
Deal with it.
524
00:22:41,613 --> 00:22:43,740
SERVER: Your club soda, sir.
- Thanks.
525
00:22:43,740 --> 00:22:46,159
- I guess I could see myself being a mom.
526
00:22:46,159 --> 00:22:49,120
- Uh, your skinny Mississippi mudslide
blaster with all the bells and whistles.
527
00:22:49,120 --> 00:22:50,330
- Is there a rum floater in here?
528
00:22:50,330 --> 00:22:51,581
- Sure is.
529
00:22:52,457 --> 00:22:54,209
- Usually, I can smell
if there's rum on top,
530
00:22:54,209 --> 00:22:57,379
but he seems trustworthy.
[slurps]
531
00:22:57,379 --> 00:22:59,381
[deep breath]
532
00:22:59,381 --> 00:23:02,384
♪ gentle music playing ♪
533
00:23:05,053 --> 00:23:08,056
Oh, what do we write
in your dad's thank you note?
534
00:23:09,516 --> 00:23:11,017
- He hates mail.
535
00:23:11,893 --> 00:23:14,396
And texts and phone calls.
536
00:23:16,481 --> 00:23:18,483
- Maybe we'll skip that one.
537
00:23:19,776 --> 00:23:22,112
You're goin' pretty fast over there.
538
00:23:22,112 --> 00:23:24,614
Let's see what kind
of thank you note writer you are.
539
00:23:25,407 --> 00:23:28,785
"Aunt Charlotte, I already had a blender.
Want it back? John and Beth."
540
00:23:28,785 --> 00:23:32,622
Okay, I'm gonna actually
take over this activity. Thank you.
541
00:23:33,999 --> 00:23:36,126
- Alright. Well, I'm pretty tired.
542
00:23:36,126 --> 00:23:37,752
Think I'm just gonna go to sleep.
543
00:23:39,212 --> 00:23:40,463
[sighs]
544
00:23:41,256 --> 00:23:43,216
- Today was good.
- It was okay?
545
00:23:43,216 --> 00:23:45,218
- Yeah. It was
546
00:23:46,303 --> 00:23:47,804
sweet. She just--
547
00:23:48,805 --> 00:23:50,640
I don't know, they connected.
She wasn't mad
548
00:23:50,640 --> 00:23:53,143
about all the years
he missed or anything. It was just
549
00:23:54,102 --> 00:23:56,104
love and adoration.
550
00:23:57,856 --> 00:23:59,816
- That's nice.
551
00:23:59,816 --> 00:24:02,319
We love our parents. [sighs]
- Yeah.
552
00:24:02,319 --> 00:24:04,863
♪
553
00:24:04,863 --> 00:24:06,531
I think I wanna have one.
554
00:24:07,073 --> 00:24:08,575
- A parent?
555
00:24:09,367 --> 00:24:10,869
- A kid.
556
00:24:10,869 --> 00:24:12,495
[John sighs]
557
00:24:12,495 --> 00:24:14,497
- I'm a little tired, but I can rally.
558
00:24:16,416 --> 00:24:18,335
- Not right now.
559
00:24:18,335 --> 00:24:20,462
- Whenever.
560
00:24:20,462 --> 00:24:22,214
I'm ready.
561
00:24:22,214 --> 00:24:25,550
- Really? 'Cause I'm serious.
- Me too.
562
00:24:25,550 --> 00:24:27,552
I want that, too.
563
00:24:27,552 --> 00:24:29,971
So, let's try.
564
00:24:31,139 --> 00:24:33,516
- Let's try.
565
00:24:33,516 --> 00:24:37,354
♪ Mine Forever by Lord Huron playing ♪
566
00:24:37,354 --> 00:24:43,360
♪ If you ever wanna see
my face again, I wanna know ♪
567
00:24:45,070 --> 00:24:51,076
♪ If you ever get lonely,
please let me know ♪
568
00:24:51,076 --> 00:24:52,911
♪ Oh ♪
569
00:24:52,911 --> 00:24:58,917
♪ If you never wanna see
my face again, I'll understand ♪
570
00:25:00,710 --> 00:25:06,716
♪ If forever gets lonely, take my hand ♪
571
00:25:08,802 --> 00:25:10,804
♪ vocalizing ♪
572
00:25:23,733 --> 00:25:28,071
♪ In my mind, you're mine forever ♪
573
00:25:28,071 --> 00:25:31,700
♪ In my mind, you're mine forever ♪
574
00:25:31,700 --> 00:25:35,662
♪ In my mind, you're mine forever ♪
575
00:25:35,662 --> 00:25:39,374
♪ In my mind, you're mine forever ♪
576
00:25:39,374 --> 00:25:41,293
- It's so easy.
577
00:25:41,343 --> 00:25:45,893
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.