Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,052 --> 00:00:04,920
♪ It seems today
that all you see
2
00:00:04,989 --> 00:00:08,223
♪ Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,291 --> 00:00:11,810
♪ But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,879 --> 00:00:14,812
♪ On which we used to rely?
5
00:00:14,881 --> 00:00:18,317
♪ Lucky there's a family guy
6
00:00:18,385 --> 00:00:21,669
♪ Lucky there's a man who
positively can do
7
00:00:21,738 --> 00:00:23,299
♪ All the things
that make us
8
00:00:23,323 --> 00:00:24,639
♪ Laugh and cry
9
00:00:24,725 --> 00:00:30,011
♪ He's a family guy ♪
10
00:00:36,036 --> 00:00:38,331
Hey, thanks for helping
me pick out a new
computer, you guys.
11
00:00:38,355 --> 00:00:39,865
Oh, no problem, Quagmire.
12
00:00:39,889 --> 00:00:41,801
God, this place is
always so crowded.
13
00:00:41,825 --> 00:00:43,336
We got to find
someone who works here.
14
00:00:43,360 --> 00:00:44,404
Can I help you, sir?
15
00:00:44,428 --> 00:00:46,506
Sorry, all I got
is a quarter, pal.
16
00:00:46,530 --> 00:00:47,640
Oh, excuse me, sir.
17
00:00:47,664 --> 00:00:49,709
My buddy here is
looking for a computer.
18
00:00:49,733 --> 00:00:51,967
I would like to
elect you president.
19
00:00:54,621 --> 00:00:56,699
What are you doing?
You gonna get a new
phone while we're here?
20
00:00:56,723 --> 00:00:58,234
Maybe. But I got
to see which one
21
00:00:58,258 --> 00:01:00,592
I want to take in and out
of my pocket every 30 seconds
22
00:01:00,660 --> 00:01:01,893
for the next six years.
23
00:01:01,962 --> 00:01:03,139
What do you think, Peter?
24
00:01:03,163 --> 00:01:04,345
Peter?
25
00:01:04,432 --> 00:01:07,165
I touched a iPhone headphone.
26
00:01:09,437 --> 00:01:10,980
You know what?
I think I'm gonna
go with this one.
27
00:01:11,004 --> 00:01:13,049
Guy said it's
the newest version.
Just came out this week.
28
00:01:13,073 --> 00:01:14,551
Ah, good call, Quagmire.
29
00:01:14,575 --> 00:01:16,019
You're gonna be
like the first guy
in the neighborhood
30
00:01:16,043 --> 00:01:17,425
to own a Model T.
31
00:01:19,864 --> 00:01:20,996
See ya, suckers!
32
00:01:21,065 --> 00:01:22,642
I'll be there an hour after you
33
00:01:22,666 --> 00:01:24,566
with throw-up all over my legs!
34
00:01:28,922 --> 00:01:31,184
Are you getting excited
for Halloween, Stewie?
35
00:01:31,208 --> 00:01:33,737
You know, we'll have
to start thinking about
your costume soon.
36
00:01:33,761 --> 00:01:35,488
All right, but let's make sure
we don't cover up
37
00:01:35,512 --> 00:01:36,711
this, all right?
38
00:01:36,780 --> 00:01:38,981
It's what puts candy in the bag.
39
00:01:39,049 --> 00:01:40,860
Oh, look,
Chris, here's
your costume
40
00:01:40,884 --> 00:01:43,502
from the year you
went as a condom.
41
00:01:43,570 --> 00:01:45,598
What the hell are
you supposed to be?
42
00:01:45,622 --> 00:01:48,540
Oh, Stewie, look!
43
00:01:48,609 --> 00:01:50,890
It's your very first teddy bear!
44
00:01:53,013 --> 00:01:54,579
Oscar?
45
00:01:54,648 --> 00:01:56,431
Wow. I remember
that bear.
46
00:01:56,500 --> 00:01:58,345
That's the one Grandma
and Grandpa brought Stewie
47
00:01:58,369 --> 00:02:00,285
when he was still
in the hospital.
48
00:02:00,354 --> 00:02:02,303
Oh. And here's
the card they sent me.
49
00:02:02,372 --> 00:02:06,741
"Three kids on $40,000?
Have fun with your crap life."
50
00:02:06,810 --> 00:02:08,621
I guess he got
tucked away up here.
51
00:02:08,645 --> 00:02:10,565
You want him back, sweetie?
52
00:02:13,900 --> 00:02:15,017
What, this old thing?
53
00:02:15,085 --> 00:02:16,985
No, no, thank you.
I've grown. I've changed.
54
00:02:17,054 --> 00:02:18,297
You sure you don't want him?
55
00:02:18,321 --> 00:02:19,988
I said no, okay?
56
00:02:20,057 --> 00:02:22,924
Don't you have a wedding
dress to try halfway on
and then cry about?
57
00:02:27,331 --> 00:02:29,181
Hello?
58
00:02:29,249 --> 00:02:30,443
Oh, hey, Quagmire.
What's up?
59
00:02:30,467 --> 00:02:32,345
Hey, Peter, I need some
help with my computer.
60
00:02:32,369 --> 00:02:33,468
I can't find my photos.
61
00:02:33,536 --> 00:02:34,647
Did you look under "Photos"?
62
00:02:34,671 --> 00:02:35,703
What is that?
63
00:02:35,773 --> 00:02:36,950
It's a folder
called "Photos."
64
00:02:36,974 --> 00:02:38,240
Yeah, I don't have that.
65
00:02:38,308 --> 00:02:40,575
I just have 40 folders
all called "New Folder."
66
00:02:40,644 --> 00:02:42,521
Okay. You know what?
Click on your hard drive.
67
00:02:42,545 --> 00:02:45,113
Okay, now, now the arrow
on the screen,
that's me, right?
68
00:02:45,182 --> 00:02:46,993
Yeah, yeah, that's you.
Okay, now just...
69
00:02:47,017 --> 00:02:49,129
Whoa, whoa, whoa!
There's a calculator
on this thing?
70
00:02:49,153 --> 00:02:51,197
Listen, Quagmire,
what are you trying to do?
71
00:02:51,221 --> 00:02:52,598
I just want to put
pictures of my cat
72
00:02:52,622 --> 00:02:53,900
on everyone's Internet computer.
73
00:02:53,924 --> 00:02:55,323
Like, how do I do that?
74
00:02:55,392 --> 00:02:57,103
Okay, wait.
There's an agreement
that just popped up.
75
00:02:57,127 --> 00:02:58,571
Hang on.
Let me read
the whole thing.
76
00:02:58,595 --> 00:03:00,028
Just hit "Accept."
77
00:03:00,097 --> 00:03:02,363
Well, that seems
a little foolhardy,
doesn't it, Peter?
78
00:03:02,432 --> 00:03:04,543
Look, do we have
to do this now?
I'm watching something.
79
00:03:04,567 --> 00:03:06,034
I know. I'm sorry.
80
00:03:06,103 --> 00:03:07,647
I'm just nervous
that somebody else
is gonna get pictures
81
00:03:07,671 --> 00:03:09,237
of their cat on
the Internet first,
82
00:03:09,306 --> 00:03:11,226
and then I'll always
be known as
the second guy
83
00:03:11,291 --> 00:03:12,835
to get pictures of
his cat on the Internet.
84
00:03:12,859 --> 00:03:14,470
Quagmire,
I don't know how
to tell you this,
85
00:03:14,494 --> 00:03:16,206
but there's already
cats on the Internet.
86
00:03:16,230 --> 00:03:17,929
Wait, it's giving me
that pinwheel thing.
87
00:03:17,997 --> 00:03:19,163
It's frozen.
88
00:03:19,233 --> 00:03:20,777
Oh, my God.
Oh, my God,
it crashed!
89
00:03:20,801 --> 00:03:22,083
The whole thing just crashed!
90
00:03:22,152 --> 00:03:24,080
Geez, Quagmire,
calm down.
We'll figure it out.
91
00:03:24,104 --> 00:03:26,688
No, Peter,
the whole thing's fried!
I can't even... Ahhh!
92
00:03:26,757 --> 00:03:28,567
Damn it!
What the hell?
93
00:03:28,591 --> 00:03:30,325
Hey, you clicked "Accept."
94
00:03:34,498 --> 00:03:36,542
Hey, what's going on?
You doing some reading there?
95
00:03:36,566 --> 00:03:38,144
Yes, well,
you know I turn
to poetry
96
00:03:38,168 --> 00:03:40,785
when matters of the heart
weigh heavily on me.
97
00:03:40,854 --> 00:03:43,071
"If you're happy
and you know it,
98
00:03:43,140 --> 00:03:45,874
"then your face
will surely show it.
99
00:03:45,942 --> 00:03:48,276
"If you're happy
and you know it,
100
00:03:48,344 --> 00:03:50,028
"clap your hands."
101
00:03:50,097 --> 00:03:51,429
Anonymous.
102
00:03:51,498 --> 00:03:53,326
Wait, matters of the heart?
What are you talking about?
103
00:03:53,350 --> 00:03:56,868
Well, Lois found
my old teddy bear,
Oscar, in the attic.
104
00:03:56,937 --> 00:03:58,614
And I'm just not
sure how to handle it,
105
00:03:58,638 --> 00:03:59,938
what with Rupert and all.
106
00:04:00,007 --> 00:04:01,523
Who cares?
Just play with them both.
107
00:04:01,591 --> 00:04:02,769
I can't do that!
108
00:04:02,793 --> 00:04:04,136
Oh! It would be
so awkward!
109
00:04:04,160 --> 00:04:05,760
Um... Okay.
110
00:04:05,829 --> 00:04:07,429
Oscar was my...
111
00:04:07,497 --> 00:04:09,091
Well, he was my first, you know.
112
00:04:09,115 --> 00:04:10,548
And that's always exciting.
113
00:04:10,617 --> 00:04:13,028
But I've been with
Rupert for so long now.
Uh-huh.
114
00:04:13,052 --> 00:04:14,897
Most of our finances
are intertwined.
115
00:04:14,921 --> 00:04:16,588
We've built a life together.
116
00:04:16,657 --> 00:04:18,456
On the other hand, Oscar...
117
00:04:18,525 --> 00:04:21,036
Well, Oscar's
the only one who can
really make me laugh.
118
00:04:21,060 --> 00:04:22,639
I hate to say it, but I'm mostly
119
00:04:22,663 --> 00:04:24,173
with Rupert
because of
his insurance.
120
00:04:24,197 --> 00:04:25,877
Stewie, I think
you're overthinking this.
121
00:04:25,932 --> 00:04:27,042
No, you're right.
You're right, Brian.
122
00:04:27,066 --> 00:04:28,244
I'm with Rupert now.
123
00:04:28,268 --> 00:04:29,834
I just need to forget Oscar.
124
00:04:29,903 --> 00:04:32,303
No matter how intense
our relationship was.
125
00:04:36,760 --> 00:04:38,193
That's amazing.
126
00:04:38,261 --> 00:04:40,562
It's like you took all
the colors that exist
127
00:04:40,630 --> 00:04:43,331
and said,
"Fuck it, here's
a new one."
128
00:04:47,988 --> 00:04:49,470
Hi, can I help you?
129
00:04:49,539 --> 00:04:51,817
Well, that depends.
Do you know how to
fix pieces of junk?
130
00:04:51,841 --> 00:04:53,708
Haven't been stumped yet.
131
00:04:56,180 --> 00:04:58,558
Okay,
I see what
your problem is.
132
00:04:58,582 --> 00:05:00,615
I tried to buy a sweater online,
133
00:05:00,684 --> 00:05:02,517
and I think I got a virus.
134
00:05:02,586 --> 00:05:04,864
No, the porn's not the problem.
135
00:05:04,888 --> 00:05:06,666
Your browser history shows that
136
00:05:06,690 --> 00:05:08,435
you've been going
to kinkylatinas.net.
137
00:05:08,459 --> 00:05:09,735
But that site has
a bunch of malware.
138
00:05:09,759 --> 00:05:11,159
Oh.
139
00:05:11,228 --> 00:05:13,228
Personally, I'd
recommend College Latinas.
140
00:05:13,297 --> 00:05:16,030
I mean, I want
to see Latinas,
but I also want them to...
141
00:05:16,100 --> 00:05:18,094
Speak English.
speak English.
Yes, exactly.
142
00:05:18,118 --> 00:05:20,635
Wow. So you're into
that kind of stuff, too?
143
00:05:21,571 --> 00:05:22,604
Uh-huh.
144
00:05:24,208 --> 00:05:25,256
Would you, uh,
145
00:05:25,325 --> 00:05:26,565
would you have dinner with me?
146
00:05:26,593 --> 00:05:27,693
Absolutely.
147
00:05:27,761 --> 00:05:28,777
Excuse me.
148
00:05:28,846 --> 00:05:31,079
I bought this
laptop here yesterday,
149
00:05:31,148 --> 00:05:32,480
but when I got home
150
00:05:32,549 --> 00:05:35,283
I noticed the apple already
had a bite taken out of it!
151
00:05:41,308 --> 00:05:42,935
So, yeah, I was the first woman
152
00:05:42,959 --> 00:05:44,959
to ride her bike
cross-country with no seat.
153
00:05:45,028 --> 00:05:46,328
Gosh, that's neat, Sonja.
154
00:05:46,396 --> 00:05:47,636
And where'd you go to college?
155
00:05:47,697 --> 00:05:49,942
I think Syracuse,
but I don't know.
156
00:05:49,966 --> 00:05:52,467
My face was buried
in a pillow all four years.
157
00:05:52,536 --> 00:05:54,802
Wow, sounds like you took
a full class load.
158
00:05:56,723 --> 00:05:59,802
Oh, Glenn,
I'm so glad you
asked me out.
159
00:05:59,826 --> 00:06:01,220
Whenever I talk
about stuff like this,
160
00:06:01,244 --> 00:06:04,490
most people look at me
like I'm some kind of
disgusting perv.
161
00:06:04,514 --> 00:06:05,680
Me, too, but who cares?
162
00:06:05,748 --> 00:06:07,508
You should never be
afraid to be different.
163
00:06:07,568 --> 00:06:08,568
Hoo.
164
00:06:08,618 --> 00:06:09,951
Hoo.
165
00:06:10,020 --> 00:06:11,819
Whom.
166
00:06:16,093 --> 00:06:17,275
Morning.
167
00:06:17,343 --> 00:06:20,044
Morning.
168
00:06:20,113 --> 00:06:22,481
We kind of had a crazy night.
169
00:06:22,549 --> 00:06:24,399
Yeah, we... Did we?
170
00:06:24,467 --> 00:06:25,767
I don't really remember,
171
00:06:25,836 --> 00:06:27,956
but I do feel like I might
be down a couple of quarts.
172
00:06:29,038 --> 00:06:31,556
Well, even though you seemed
like a sure thing,
173
00:06:31,625 --> 00:06:33,875
I really wanted to make sure.
174
00:06:35,829 --> 00:06:38,129
Oh, my God!
You roofied me?
175
00:06:38,198 --> 00:06:39,564
Are you mad?
176
00:06:39,633 --> 00:06:40,899
No.
177
00:06:40,968 --> 00:06:42,833
I'm in love!
178
00:06:45,372 --> 00:06:46,666
Sonja, honey, stay right here.
179
00:06:46,690 --> 00:06:47,833
I just have to go
to the bathroom.
180
00:06:47,857 --> 00:06:49,524
Wait, Glenn.
181
00:06:49,592 --> 00:06:50,992
Take this wine glass.
182
00:06:51,061 --> 00:06:52,777
We can use it later.
183
00:06:52,845 --> 00:06:54,295
My God, I...
184
00:06:54,364 --> 00:06:56,547
I've never been so happy!
185
00:07:02,456 --> 00:07:05,090
I'm telling you guys,
Sonja is the perfect woman.
186
00:07:05,159 --> 00:07:07,826
She's every bit as kinky
and as insatiable as I am.
187
00:07:07,895 --> 00:07:10,356
Really? I thought you
said she was just
some computer geek.
188
00:07:10,380 --> 00:07:14,399
She is. Her vagina has
enough storage space
for a giggity-byte. Oh!
189
00:07:15,769 --> 00:07:18,203
Geez, you changed your
relationship status already?
190
00:07:18,272 --> 00:07:19,604
When you know, you know.
191
00:07:19,673 --> 00:07:21,050
All right, but just
be careful, you know?
192
00:07:21,074 --> 00:07:23,291
You don't want to rush an
important decision.
193
00:07:23,360 --> 00:07:24,680
I'll take the cheeseburger meal.
194
00:07:24,711 --> 00:07:26,839
Would you like to make it
an extra-large meal?
195
00:07:26,863 --> 00:07:28,045
Uh...
196
00:07:54,624 --> 00:07:55,823
No.
197
00:07:55,892 --> 00:07:57,142
Yes. No.
198
00:07:57,210 --> 00:07:59,661
You sure?
It's only 29 cents more.
199
00:07:59,729 --> 00:08:01,262
Yes.
200
00:08:01,330 --> 00:08:02,330
No.
201
00:08:07,337 --> 00:08:08,986
What the hell?
202
00:08:11,692 --> 00:08:13,352
Stewie,
what are you doing
up here?
203
00:08:13,376 --> 00:08:14,809
Brian!
204
00:08:14,878 --> 00:08:16,055
It's not what you think!
205
00:08:16,079 --> 00:08:17,890
All right, I came up
here for a photo shoot
206
00:08:17,914 --> 00:08:19,825
and it just got way,
way out of hand!
207
00:08:19,849 --> 00:08:22,417
You're having tea.
How is that out of hand?
208
00:08:22,486 --> 00:08:23,862
Is your shirt on backwards?
209
00:08:23,886 --> 00:08:26,031
Please! You can't tell Rupert
I was up here, all right?
210
00:08:26,055 --> 00:08:27,222
He wouldn't understand.
211
00:08:27,290 --> 00:08:28,789
He'll kill himself, Brian!
212
00:08:28,858 --> 00:08:31,221
He's been through
so much already.
He can't take much more!
213
00:08:31,245 --> 00:08:34,195
Brian, he watched
his brother drown!
214
00:08:34,264 --> 00:08:36,910
Stewie, relax.
You're getting all
worked up over nothing.
215
00:08:36,934 --> 00:08:40,135
Says the guy who freaks
out every time
a fire engine goes by.
216
00:08:41,939 --> 00:08:43,259
Oh, my God!
Oh, my God!
Oh, my God!
217
00:08:45,559 --> 00:08:46,786
Peter, Peter, you hear that?
218
00:08:48,945 --> 00:08:50,178
I'm matching the sound!
219
00:08:52,949 --> 00:08:54,683
Is what I'm doing helping?
220
00:08:58,621 --> 00:09:00,771
Glenn, why did you
bring me here?
221
00:09:00,824 --> 00:09:02,368
Well, I've always
had this fantasy
222
00:09:02,392 --> 00:09:03,869
of having sex on
the basketball court
223
00:09:03,893 --> 00:09:05,538
in front of my
high school principal.
224
00:09:05,562 --> 00:09:08,063
Only problem is
he's now completely senile.
225
00:09:09,549 --> 00:09:12,083
Yeah, you like this,
Principal Goodrich, huh?
226
00:09:12,151 --> 00:09:15,097
Remember you once
suspended me for showing
my wiener in school?
227
00:09:15,121 --> 00:09:16,320
I did?
228
00:09:16,390 --> 00:09:18,368
This isn't as much fun
as I thought it would be.
229
00:09:18,392 --> 00:09:20,303
I'm sorry, Sonja,
I don't think I can finish.
230
00:09:20,327 --> 00:09:22,110
You never could finish,
Quagmire!
231
00:09:22,178 --> 00:09:23,811
Donahue, get in there!
232
00:09:25,782 --> 00:09:29,116
Okay, Glenn, now
that we've covered
ourselves in black ink,
233
00:09:29,185 --> 00:09:30,618
let's do it until we've created
234
00:09:30,687 --> 00:09:33,321
every character in
the Chinese alphabet.
235
00:09:43,383 --> 00:09:44,949
When all said and done,
236
00:09:45,018 --> 00:09:48,302
Quagmire body tell
story of sadness.
237
00:09:51,574 --> 00:09:54,459
Oh, wow, I can't even
imagine what twisted,
deviant act
238
00:09:54,527 --> 00:09:55,793
you've thought of this time.
239
00:09:55,862 --> 00:09:59,180
I want you to have
sex with your father.
240
00:09:59,248 --> 00:10:00,314
What?
Yep.
241
00:10:00,383 --> 00:10:01,849
And I'm gonna watch.
242
00:10:01,918 --> 00:10:03,462
Hi, Glenn.
Are you crazy?
243
00:10:03,486 --> 00:10:04,953
No! No way!
244
00:10:05,021 --> 00:10:07,421
Glenn, remember,
the thing we love
most about each other
245
00:10:07,490 --> 00:10:10,624
is that we push each
other way beyond our
normal boundaries.
246
00:10:12,828 --> 00:10:14,857
Did you enjoy your
stay at the Marriott?
247
00:10:14,881 --> 00:10:16,598
No, I did not.
248
00:10:20,353 --> 00:10:23,521
Oh, well, excuse me for not
being six months old anymore!
249
00:10:23,589 --> 00:10:25,322
Oh, and here come the tears!
250
00:10:25,391 --> 00:10:28,191
The show is starting,
everyone!
Come on down!
251
00:10:30,714 --> 00:10:32,958
What's all that noise?
What the hell's
going on up there?
252
00:10:32,982 --> 00:10:34,644
We're in a fight
is what's going on!
253
00:10:34,668 --> 00:10:36,851
Brian, I need you to settle
an argument for us.
254
00:10:36,920 --> 00:10:38,003
Am I Hitler?
255
00:10:38,071 --> 00:10:39,615
Because I don't think that I am,
256
00:10:39,639 --> 00:10:42,384
but maybe I'm off base on this.
257
00:10:42,408 --> 00:10:43,842
Stewie, take it easy.
258
00:10:43,894 --> 00:10:45,754
No, you know what?
You may as well
call your family now
259
00:10:45,778 --> 00:10:47,556
because I'm not
going to Sarasota.
260
00:10:47,580 --> 00:10:49,993
I don't care if we
can't get a refund,
we're through!
261
00:10:50,017 --> 00:10:52,298
Here, Brian, you take him.
Maybe you can make him happy.
262
00:10:52,335 --> 00:10:53,880
What?
You heard me. Take him.
263
00:10:53,904 --> 00:10:55,314
Do whatever you want
with him, I don't care.
264
00:10:55,338 --> 00:10:56,905
Rupert and I are over!
265
00:10:56,973 --> 00:10:58,873
Are you sure?
Yes, we're done.
266
00:10:58,942 --> 00:11:00,352
I just hope we can
handle it better than
267
00:11:00,376 --> 00:11:02,438
blue and yellow did
when they split up.
268
00:11:02,462 --> 00:11:04,323
You were supposed to have
the kids here by 5:00.
269
00:11:04,347 --> 00:11:05,513
We have plans.
270
00:11:05,582 --> 00:11:08,182
It's 5:15.
Stop busting
my hump, Alicia.
271
00:11:08,251 --> 00:11:10,663
Okay, you know what,
let's not do this
in front of the kids.
272
00:11:10,687 --> 00:11:11,952
God, you're right.
273
00:11:12,021 --> 00:11:13,388
What ever happened to us?
274
00:11:13,456 --> 00:11:15,268
Hey, baby, you ready for dinner?
275
00:11:15,292 --> 00:11:18,572
What's up, Scott?
We gonna get
some barbecue.
276
00:11:22,215 --> 00:11:23,575
- Hey, guys.
- No, no, no.
277
00:11:23,599 --> 00:11:24,777
Indoors, not okay.
Don't do it.
278
00:11:24,801 --> 00:11:26,011
No, no, no.
Nighttime, not allowed.
279
00:11:26,035 --> 00:11:27,379
What? There's
nothing wrong
with this.
280
00:11:27,403 --> 00:11:29,123
No, no way, give me those.
281
00:11:30,607 --> 00:11:31,806
Oh, my God.
282
00:11:31,874 --> 00:11:33,307
Quagmire,
what the hell happened?
283
00:11:33,376 --> 00:11:36,039
Is this another one
of those sex-related
injuries you keep getting?
284
00:11:36,063 --> 00:11:38,396
Yeah, it seems like lately
that girlfriend of yours
285
00:11:38,465 --> 00:11:40,065
is taking things
a little too far.
286
00:11:40,133 --> 00:11:43,173
No, she's not.
Everything's great
with us.
287
00:12:04,474 --> 00:12:06,407
Are you guys still
talking about Sonja?
288
00:12:06,476 --> 00:12:08,087
All right,
I should probably
get going.
289
00:12:08,111 --> 00:12:11,812
Sonja and I are supposed
to go to a Brown Eyes
Wide Shut party.
290
00:12:11,881 --> 00:12:13,676
Geez, I don't know
what's going on with him.
291
00:12:13,700 --> 00:12:15,744
But I guess love does
funny things to people.
292
00:12:15,768 --> 00:12:17,101
Look at Forrest Gump.
293
00:12:17,154 --> 00:12:18,469
Hi, Forrest.
294
00:12:18,538 --> 00:12:21,188
I know you just got back
from Vietnam and you love me,
295
00:12:21,257 --> 00:12:23,157
but I'm gonna go
run a train with
296
00:12:23,226 --> 00:12:25,059
this group of Black
Panthers I just met.
297
00:12:25,128 --> 00:12:26,760
Okay, Jenny.
298
00:12:26,830 --> 00:12:28,113
Hi, Forrest.
299
00:12:28,181 --> 00:12:30,259
I know you came all this way
to New York to visit me,
300
00:12:30,283 --> 00:12:33,651
but I'm gonna go do blow
and have sex with
a bunch of stockbrokers.
301
00:12:33,720 --> 00:12:35,436
Okay, Jenny.
302
00:12:35,505 --> 00:12:36,621
Hi, Forrest.
303
00:12:36,689 --> 00:12:38,489
Now that I have
the most contagious
304
00:12:38,558 --> 00:12:40,324
and incurable
disease known to mankind,
305
00:12:40,393 --> 00:12:42,309
I'll finally have
pity sex with you.
306
00:12:42,379 --> 00:12:43,811
Okay, Jenny.
307
00:12:43,880 --> 00:12:47,214
And I'll mow the grass
and raise the AIDS baby.
308
00:12:50,686 --> 00:12:51,986
Hey, sexy.
309
00:12:52,055 --> 00:12:54,188
Sonja, what are you doing here?
310
00:12:54,257 --> 00:12:56,719
Well, I got tired
of waiting for you
to get home,
311
00:12:56,743 --> 00:12:58,910
so I thought I'd come to you.
312
00:12:58,978 --> 00:13:01,307
Come on, Sonja.
How about we take
a night off, huh?
313
00:13:01,331 --> 00:13:03,331
The sex has just been nonstop.
314
00:13:03,400 --> 00:13:06,100
I mean, I understand
that "no" doesn't mean "no,"
315
00:13:06,169 --> 00:13:08,769
but certainly some word
has got to mean "no."
316
00:13:11,608 --> 00:13:13,419
This is one of
your fantasies, right?
317
00:13:13,443 --> 00:13:14,520
Public humiliation?
318
00:13:15,611 --> 00:13:17,211
Mmm. It's sexy, isn't it?
319
00:13:20,883 --> 00:13:22,383
Sonja, stop, please!
320
00:13:22,452 --> 00:13:24,018
Come on, you love it.
321
00:13:28,341 --> 00:13:29,874
Ow! Ow!
322
00:13:29,942 --> 00:13:32,527
You're hurting me,
and I really need t
o clean out my trunk!
323
00:13:32,596 --> 00:13:34,523
Oh, I'm gonna
clean out your trunk.
324
00:13:34,547 --> 00:13:35,580
Giggity.
325
00:13:35,632 --> 00:13:37,552
That's my word.
That's my word!
326
00:13:43,023 --> 00:13:45,406
Okay, Joe, Joe,
you're drunk, okay?
327
00:13:45,474 --> 00:13:47,341
You're drunk, give me your keys.
328
00:13:47,410 --> 00:13:50,577
And I'm drunk,
so I'll give you my keys.
329
00:13:50,646 --> 00:13:52,997
Okay, now we're both
good to drive home.
330
00:13:57,304 --> 00:13:59,015
You been drinking tonight, sir?
331
00:13:59,039 --> 00:14:02,823
No, Officer,
I just had a glass of
dinner with my wine.
332
00:14:02,892 --> 00:14:04,970
Okay, I'm gonna need you
to step out of the car
333
00:14:04,994 --> 00:14:07,278
and walk a straight line,
please.
334
00:14:08,348 --> 00:14:09,725
All right, you be safe, sir.
335
00:14:09,749 --> 00:14:12,083
There's a lot of
crazies out there tonight.
336
00:14:21,411 --> 00:14:23,155
Oh, hey, Mr.
And Mrs. Quagmire.
337
00:14:23,179 --> 00:14:25,391
Hi, Peter. I'm
a little worried
about Glenn.
338
00:14:25,415 --> 00:14:27,165
I haven't heard
from him in days.
339
00:14:27,234 --> 00:14:28,234
Have you seen him?
340
00:14:28,284 --> 00:14:29,361
I haven't seen anybody.
341
00:14:29,385 --> 00:14:31,213
I've been grounded
for pinching a girl.
342
00:14:31,237 --> 00:14:33,387
Hey, are you guys
talking about Quagmire?
343
00:14:33,456 --> 00:14:34,889
He never showed this morning,
344
00:14:34,958 --> 00:14:37,659
and today's the day
we usually go apple picking.
345
00:14:37,744 --> 00:14:38,993
Get that one.
346
00:14:39,061 --> 00:14:40,101
Get that one!
347
00:14:40,163 --> 00:14:41,695
Hey, get that one.
348
00:14:41,764 --> 00:14:43,063
Get that one over there.
349
00:14:43,133 --> 00:14:44,532
No, not that one.
350
00:14:44,601 --> 00:14:46,200
I already got it!
I can't put it back!
351
00:14:46,269 --> 00:14:47,679
Well, it's not going in the pie.
352
00:14:47,703 --> 00:14:49,181
Well, if you're so smart,
why don't you come up here
353
00:14:49,205 --> 00:14:50,205
and pick them yourself?
354
00:14:50,273 --> 00:14:52,907
And now there's no pie at all.
355
00:14:52,975 --> 00:14:54,542
I've already
checked Glenn's house,
356
00:14:54,610 --> 00:14:56,188
and there's no sign
he's even been there.
357
00:14:56,212 --> 00:14:57,907
I'm afraid something
terrible has happened.
358
00:14:57,931 --> 00:14:59,647
Now let's not jump
to any conclusions.
359
00:14:59,716 --> 00:15:01,849
I'm sure if we just check
his usual hangouts,
360
00:15:01,918 --> 00:15:03,184
someone will have seen him.
361
00:15:03,252 --> 00:15:05,013
Wait a second.
He hangs out at the Clam
362
00:15:05,037 --> 00:15:06,337
with some fat loudmouth.
363
00:15:06,406 --> 00:15:08,872
You find Loudy McFatass,
you find Quagmire.
364
00:15:08,941 --> 00:15:10,035
Come on, let's go.
365
00:15:10,059 --> 00:15:12,676
But, Dad, it's
the night of my big show.
366
00:15:12,746 --> 00:15:15,379
Oh, Chris,
I was never gonna
go to that.
367
00:15:19,386 --> 00:15:21,247
We should get some
food in you, mister.
368
00:15:21,271 --> 00:15:22,881
You hardly ate
any of that cereal
369
00:15:22,905 --> 00:15:24,416
I smashed on your
mouth yesterday.
370
00:15:24,440 --> 00:15:25,806
Brian?
371
00:15:26,609 --> 00:15:27,642
Oh. Hey.
372
00:15:27,711 --> 00:15:29,059
What the hell are you doing?
373
00:15:29,129 --> 00:15:31,596
Oh, I've been kind of using
Rupert as a chew toy.
374
00:15:31,664 --> 00:15:33,097
Chewing him with your crotch?
375
00:15:33,166 --> 00:15:35,750
Hey, dogs like
humping stuffed animals.
What can I say?
376
00:15:35,818 --> 00:15:37,546
Besides,
you said I could
have Rupert.
377
00:15:37,570 --> 00:15:38,981
I thought you liked
Oscar better anyway.
378
00:15:39,005 --> 00:15:40,504
Well, I just changed my mind.
379
00:15:40,573 --> 00:15:43,107
And you know Rupert's a dude,
right, you gaylord?
380
00:15:46,412 --> 00:15:48,574
Okay, you guys, where should
we start looking for Glenn?
381
00:15:48,598 --> 00:15:50,464
Well, sometimes Quagmire
likes to hang out
382
00:15:50,533 --> 00:15:52,232
under all
the clutter in my garage.
383
00:15:52,301 --> 00:15:55,670
So, why don't we
just start sorting stuff
and throwing stuff away
384
00:15:55,738 --> 00:15:58,405
but obviously
checking with me first
before you throw stuff away.
385
00:15:58,474 --> 00:15:59,791
No problem, Peter.
386
00:15:59,859 --> 00:16:02,260
Quagmire, if you're in there,
hang tight, buddy.
387
00:16:02,328 --> 00:16:03,408
We're coming.
388
00:16:03,446 --> 00:16:05,174
Right, and if we
can't find him in here,
389
00:16:05,198 --> 00:16:08,599
he sometimes likes to hang out
in between the blades
of grass in my lawn.
390
00:16:08,668 --> 00:16:10,918
And also, in the firewood
that needs to be split.
391
00:16:10,987 --> 00:16:12,804
Might he be under
the leaves in your gutter?
392
00:16:12,872 --> 00:16:14,471
Great question
and yes, he might.
393
00:16:14,540 --> 00:16:16,340
So, while you guys
are taking care of that,
394
00:16:16,408 --> 00:16:18,092
I'll be around back
flicking pinecones
395
00:16:18,161 --> 00:16:19,777
at a tree with
this hockey stick.
396
00:16:24,517 --> 00:16:27,000
Aloha. Welcome to
Ryan's Hawaiians.
397
00:16:27,069 --> 00:16:28,936
Hey, how you doing?
Amazing.
398
00:16:29,004 --> 00:16:30,421
Have you seen this man?
399
00:16:30,490 --> 00:16:31,705
Glenn Quagmire?
400
00:16:31,775 --> 00:16:34,075
No, the last time I saw him
was three months ago.
401
00:16:34,144 --> 00:16:36,243
Sold him 70 red shirts.
402
00:16:36,312 --> 00:16:37,856
He does look good in that shirt.
403
00:16:37,880 --> 00:16:40,114
Uh, everyone looks
good in my shirts.
404
00:16:40,183 --> 00:16:41,549
How about you, Big Island?
405
00:16:41,618 --> 00:16:43,150
Uh, I don't know.
406
00:16:43,219 --> 00:16:46,587
Do you want to
be an oldies' DJ
or a 1980s wrestling manager?
407
00:16:46,656 --> 00:16:48,623
Yes, both.
408
00:16:48,691 --> 00:16:50,357
This is beautiful.
409
00:16:50,427 --> 00:16:51,659
Heart disease looks better
410
00:16:51,728 --> 00:16:54,194
when it's wrapped in a
tropical, floral pattern.
411
00:16:57,366 --> 00:16:59,483
Oh, my God, this is hopeless.
412
00:16:59,552 --> 00:17:00,946
We've been searching for hours.
413
00:17:00,970 --> 00:17:02,614
Glenn could be dead by now.
414
00:17:02,638 --> 00:17:05,372
I know, and if you
guys are really hungry,
I suppose I could eat.
415
00:17:05,441 --> 00:17:06,752
Come on, we can't give up.
416
00:17:06,776 --> 00:17:08,687
Someone's got to
have seen Quagmire.
417
00:17:08,711 --> 00:17:10,489
Or if not him, at least Sonja.
418
00:17:10,513 --> 00:17:12,408
Excuse me,
did you just
say "Sonja"?
419
00:17:12,432 --> 00:17:13,464
Yes, I did!
420
00:17:13,533 --> 00:17:15,099
That was my dog's name.
421
00:17:15,168 --> 00:17:17,084
Excuse me,
did he just
say "Sonja"?
422
00:17:17,153 --> 00:17:18,297
Yeah, it was his dog's name.
423
00:17:18,321 --> 00:17:19,821
Oh.
I thought he might
have been
424
00:17:19,889 --> 00:17:21,489
talking about this
super kinky woman
425
00:17:21,558 --> 00:17:24,425
who's always down here,
trying to lure men
to her sex slave shed.
426
00:17:24,494 --> 00:17:26,272
No, I think he was
talking about his dog.
427
00:17:26,296 --> 00:17:28,741
No, Peter, that's
the Sonja we're
looking for.
428
00:17:28,765 --> 00:17:30,559
Sonja must have
taken Glenn there.
429
00:17:30,583 --> 00:17:32,811
Where exactly is
this sex slave shed?
430
00:17:32,835 --> 00:17:35,703
I'm not sure, but I've
heard she has a unit
at Quahog Storage.
431
00:17:35,771 --> 00:17:37,772
Apparently, that
chick's a complete psycho.
432
00:17:37,840 --> 00:17:40,774
We got to get over there!
Come on, you guys, let's go!
433
00:17:40,843 --> 00:17:43,377
Oh, man, I hope we don't catch
them doing something freaky.
434
00:17:43,446 --> 00:17:45,206
I'm still weirded out
from when I walked in
435
00:17:45,248 --> 00:17:46,881
on that masturbating Eskimo.
436
00:17:48,083 --> 00:17:49,267
Dinner time, Tikaloo.
437
00:17:49,335 --> 00:17:50,335
Oh, my God!
438
00:17:50,403 --> 00:17:52,085
Doesn't anybody knock?
439
00:17:55,758 --> 00:17:59,060
Hey, Stewie, look,
I want to apologize
about earlier.
440
00:17:59,128 --> 00:18:00,394
What the hell is this?
441
00:18:00,462 --> 00:18:02,930
Brian, I think it's time
that Rupert made his choice.
442
00:18:02,998 --> 00:18:04,093
What are you talking about?
443
00:18:04,117 --> 00:18:05,466
Talking about love, Bri.
444
00:18:05,535 --> 00:18:07,145
Talking about adult decisions.
445
00:18:07,169 --> 00:18:09,370
Rupert's been with me,
and now he's been with you.
446
00:18:09,438 --> 00:18:10,938
It's time for him to pick.
447
00:18:11,006 --> 00:18:12,766
Stewie, this is stupid.
I'm not doing this.
448
00:18:12,809 --> 00:18:14,074
Brian, either you cooperate
449
00:18:14,143 --> 00:18:16,560
or I blow my Adam
Levine dog whistle.
450
00:18:16,629 --> 00:18:18,562
Hey, my voice isn't that high.
451
00:18:18,631 --> 00:18:19,631
It is.
452
00:18:19,682 --> 00:18:20,898
It is though.
453
00:18:20,966 --> 00:18:22,928
All right, Rupert.
Who will it be?
454
00:18:22,952 --> 00:18:24,129
And before you answer,
455
00:18:24,153 --> 00:18:26,198
think of all
the good times
we've had.
456
00:18:26,222 --> 00:18:29,322
The time we met The Beatles
on The Ed Sullivan Show,
457
00:18:29,391 --> 00:18:31,554
that winter we lived on the sun,
458
00:18:31,578 --> 00:18:33,894
and here's my favorite.
459
00:18:33,962 --> 00:18:37,214
A blank one we can fill up
with a future together.
460
00:18:44,290 --> 00:18:45,689
Yes! Oh, my God,
461
00:18:45,758 --> 00:18:47,569
Rupert,
I'm so sorry
for everything!
462
00:18:47,593 --> 00:18:48,992
I missed you, too!
463
00:18:49,061 --> 00:18:50,243
Whatever.
464
00:18:50,312 --> 00:18:52,312
Hey, you done with
that weird octopus doll?
465
00:18:53,916 --> 00:18:56,200
It's you and me forever, Rupert.
466
00:18:56,268 --> 00:18:58,619
I just hope Oscar
didn't take it too hard.
467
00:19:08,197 --> 00:19:09,530
This is it, number 92.
468
00:19:09,599 --> 00:19:10,914
This is Sonja's storage unit.
469
00:19:12,018 --> 00:19:13,351
Quagmire, are you in there?
470
00:19:15,521 --> 00:19:16,587
Oh, he's eating.
471
00:19:16,655 --> 00:19:18,295
We'll come back when
you're done eating.
472
00:19:25,581 --> 00:19:26,630
Glenn!
473
00:19:26,699 --> 00:19:28,343
Hurry, she'll be back soon.
474
00:19:28,367 --> 00:19:30,845
I can't believe the guy
with the ponytail and
the facial tattoo
475
00:19:30,869 --> 00:19:32,581
at the front desk
would let this happen.
476
00:19:32,605 --> 00:19:34,121
Well, what's this?
477
00:19:34,791 --> 00:19:36,040
We got company?
478
00:19:36,109 --> 00:19:37,375
Hold it right there.
479
00:19:37,443 --> 00:19:38,443
Please.
480
00:19:38,494 --> 00:19:40,544
Do you think I'm afraid of you?
481
00:19:40,613 --> 00:19:43,742
Boy, if you were ever
gonna stand, this would
be the time, Joe.
482
00:19:43,766 --> 00:19:45,527
Everybody, just shut up!
483
00:19:45,551 --> 00:19:48,385
You idiots should've minded
your own business.
484
00:19:48,454 --> 00:19:50,955
This is our business.
You kidnapped our friend.
485
00:19:51,023 --> 00:19:52,322
You're going to jail.
486
00:19:52,391 --> 00:19:54,524
Don't come any
closer or I'll shoot you!
487
00:19:54,593 --> 00:19:56,410
Oh, I don't think
you're gonna shoot me.
488
00:19:56,479 --> 00:19:58,044
You don't got the boobs.
489
00:19:58,113 --> 00:19:59,891
What?
I don't know.
490
00:19:59,915 --> 00:20:01,982
Now,
just hand me
the gun, Sonja.
491
00:20:02,068 --> 00:20:04,184
Oh, I swear to God,
you get one inch closer to me,
492
00:20:04,253 --> 00:20:05,319
and I'm gonna shoot you.
493
00:20:10,410 --> 00:20:11,592
What the hell?
494
00:20:12,762 --> 00:20:14,761
Like I said,
you're going to jail.
495
00:20:14,830 --> 00:20:16,741
Oh, my God,
Joe, that was so close.
496
00:20:16,765 --> 00:20:18,277
How'd you know
the gun would jam?
497
00:20:18,301 --> 00:20:20,835
It didn't jam, Peter.
The gun was never loaded.
498
00:20:20,903 --> 00:20:22,969
Sort of had a mental
breakdown in April.
499
00:20:23,038 --> 00:20:25,005
No more bullets for this guy.
500
00:20:25,074 --> 00:20:27,419
Oh, Glenn,
I was so worried
about you.
501
00:20:27,443 --> 00:20:29,021
Are you all right?
No, no,
502
00:20:29,045 --> 00:20:31,545
I'm pretty fucking
far from all right.
503
00:20:31,614 --> 00:20:33,974
Well, I guess this is
as good a time as any.
504
00:20:34,033 --> 00:20:35,816
Happy birthday, Joe.
505
00:20:35,884 --> 00:20:37,084
You dick!
506
00:20:40,756 --> 00:20:42,106
Thanks for your help, guys.
507
00:20:42,174 --> 00:20:43,941
I might not be alive
if it weren't for you.
508
00:20:44,010 --> 00:20:45,342
Hey, no problem, buddy.
509
00:20:45,411 --> 00:20:47,539
Yeah, you'd have done
the same for us, Quagmire.
510
00:20:47,563 --> 00:20:49,425
You know,
I guess what I realize
from all this
511
00:20:49,449 --> 00:20:51,248
is that when it
comes to relationships,
512
00:20:51,317 --> 00:20:52,917
I need to be the kinky one.
513
00:20:52,986 --> 00:20:55,414
And I need to be
the one who throws
bar nuts in everybody's face.
514
00:20:55,438 --> 00:20:56,803
Right, Joe?
515
00:20:57,973 --> 00:20:59,151
That is so you.
516
00:20:59,175 --> 00:21:01,308
We're just glad
to have you back, Quagmire.
517
00:21:01,377 --> 00:21:04,817
Yep, and it's good
to put all those
troubles behind us.
518
00:21:05,548 --> 00:21:07,381
My dad's pregnant with my kid.
38525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.