All language subtitles for Family Guy - S11E12 - Valentine s Day in Quahog (Uncensored)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,947 Valentine's Day, a day of love, 2 00:00:03,971 --> 00:00:06,571 right in the middle of Black History Month. 3 00:00:06,640 --> 00:00:10,158 There are a thousand hearts in Quahog, a thousand stories. 4 00:00:10,227 --> 00:00:11,772 Some people don't have any stories. 5 00:00:11,796 --> 00:00:13,445 Others got two. 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,341 Anyway, here's a song your girlfriend probably likes. 7 00:00:15,365 --> 00:00:17,800 ♪ I got a feeling 8 00:00:19,236 --> 00:00:22,704 ♪ That tonight's gonna be a good night 9 00:00:22,773 --> 00:00:27,075 ♪ That tonight's gonna be a good night ♪ 10 00:00:27,144 --> 00:00:29,978 I'm afraid I have some terrible news. 11 00:00:30,046 --> 00:00:32,764 I have dinner reservations and no one to go with. 12 00:00:32,833 --> 00:00:34,649 ♪ Tonight's the night 13 00:00:34,718 --> 00:00:36,418 ♪ Let's live it up 14 00:00:36,487 --> 00:00:38,253 ♪ I got my money ♪ 15 00:00:39,423 --> 00:00:41,689 Hi, I'll be your wife's nurse. 16 00:00:41,758 --> 00:00:43,458 Would you excuse me a second? 17 00:00:45,312 --> 00:00:46,344 Okay, I'm back. 18 00:00:46,414 --> 00:00:48,079 ♪ Here we come, here we go 19 00:00:48,148 --> 00:00:50,031 ♪ We gotta rock 20 00:00:50,100 --> 00:00:52,668 ♪ I know that we'll have a ball 21 00:00:52,736 --> 00:00:54,636 ♪ If we get down and go out 22 00:00:54,705 --> 00:00:56,555 ♪ And just lose it all 23 00:00:56,623 --> 00:00:59,974 ♪ I feel stressed out, I wanna let it go 24 00:01:00,043 --> 00:01:02,177 ♪ Let's go way out, spaced out 25 00:01:02,245 --> 00:01:04,596 ♪ Losing all control 26 00:01:04,664 --> 00:01:06,715 ♪ Fill up my cup 27 00:01:06,783 --> 00:01:08,317 ♪ Mazel tov 28 00:01:08,385 --> 00:01:10,151 ♪ Look at her dancing 29 00:01:10,237 --> 00:01:11,903 ♪ Just take it off ♪ 30 00:01:15,576 --> 00:01:20,495 Peter, are you ready for your Valentine's gift? 31 00:01:21,916 --> 00:01:23,782 No, but I'm ready for therapy. 32 00:01:39,183 --> 00:01:41,116 Peter, you awake? 33 00:01:41,185 --> 00:01:43,385 It's a beautiful day. 34 00:01:43,453 --> 00:01:45,220 Yeah, I'm just glad I didn't die from 35 00:01:45,289 --> 00:01:47,005 that weird sleep-breathing thing I have. 36 00:01:55,465 --> 00:01:57,866 You know, Peter, since it's Valentine's Day, 37 00:01:57,935 --> 00:02:01,169 I was thinking, "Let's do something we've never done before." 38 00:02:01,238 --> 00:02:02,687 Release the virus? 39 00:02:02,756 --> 00:02:05,801 No, I was thinking we could spend the whole day in bed. 40 00:02:05,825 --> 00:02:07,408 That's a great idea. 41 00:02:07,477 --> 00:02:11,346 Permission to begin a day of epic lovemaking, sexy lady? 42 00:02:11,415 --> 00:02:13,415 Permission granted, sir. 43 00:02:15,218 --> 00:02:18,603 Be as loud as you can. I want the kids to know we still got it. 44 00:02:20,190 --> 00:02:21,589 Oh, yeah! 45 00:02:21,658 --> 00:02:24,092 That was... Wow! 46 00:02:24,161 --> 00:02:26,461 How was the view from heaven, right? 47 00:02:26,529 --> 00:02:29,164 Exciting stuff for you there. 48 00:02:29,233 --> 00:02:30,698 So now what do we do? 49 00:02:30,768 --> 00:02:34,102 Well, I guess we should stay in bed, right? I mean, we said we would. 50 00:02:34,171 --> 00:02:35,436 Oh, yeah, absolutely. 51 00:02:35,505 --> 00:02:37,416 I should be ready to go again in a little bit here. 52 00:02:37,440 --> 00:02:40,520 Don't worry, if I need help, I'll just fantasize about that Victorian stripper. 53 00:02:41,261 --> 00:02:42,827 Yeah, you slut. 54 00:02:42,896 --> 00:02:45,730 Doth the magistrate know what you're doing tonight? 55 00:02:45,799 --> 00:02:47,132 Good. 56 00:02:47,201 --> 00:02:50,202 Now, undo the top six buttons of your 100-button shoes. 57 00:02:56,276 --> 00:02:58,209 Wow, Meg, you look nice. You got a date? 58 00:02:58,278 --> 00:03:01,479 Yeah, I totally hit it off with this great guy in the Internet, 59 00:03:01,549 --> 00:03:02,892 and we're finally going to meet. 60 00:03:02,916 --> 00:03:05,200 Okay, remember to ask questions about him. 61 00:03:05,269 --> 00:03:06,768 Seem interested. 62 00:03:06,837 --> 00:03:09,938 Listen, giggle, swallow. 63 00:03:10,007 --> 00:03:12,407 Oh, my God, that's him. 64 00:03:13,476 --> 00:03:15,043 Toby? Meg? 65 00:03:15,112 --> 00:03:18,412 Hi. Wow, you look just like your picture. 66 00:03:18,481 --> 00:03:20,381 You don't look anything like yours. 67 00:03:22,969 --> 00:03:25,954 Yeah, that's a candid from a summer job I had. 68 00:03:26,023 --> 00:03:27,889 Well, you're much prettier in person. 69 00:03:27,958 --> 00:03:29,598 Shall we go? Yeah, sure. 70 00:03:29,626 --> 00:03:31,659 Don't wait up, boys. 71 00:03:32,662 --> 00:03:34,129 I like him. 72 00:03:34,198 --> 00:03:35,842 Really? He seems kind of lame. 73 00:03:35,866 --> 00:03:38,478 But, I guess every girl has her own version of Prince Charming. 74 00:03:38,502 --> 00:03:40,018 I'm in love with Paul. 75 00:03:40,087 --> 00:03:41,586 I'm in love with John. 76 00:03:41,655 --> 00:03:44,222 You know what? I'm in love with Ringo. 77 00:03:44,291 --> 00:03:45,357 What? 78 00:03:45,426 --> 00:03:47,559 Um, I said... I don't know what I said. 79 00:03:47,627 --> 00:03:49,894 Sounded like you said you were in love with Ringo. 80 00:03:49,963 --> 00:03:52,264 Um, I don't think so. 81 00:03:52,332 --> 00:03:54,632 Pretty sure you said, "I'm in love with Ringo." 82 00:03:54,701 --> 00:03:55,701 Here I am. 83 00:03:55,769 --> 00:03:57,147 Are Paul and John out there? 84 00:03:57,171 --> 00:03:58,636 Nope, just Ringo. 85 00:04:05,646 --> 00:04:07,312 Oh, you're still here? 86 00:04:07,380 --> 00:04:10,849 Yeah, after a wonderful night, I thought we could get some breakfast. 87 00:04:10,918 --> 00:04:13,552 Clearly, you're not familiar with how this works. 88 00:04:13,620 --> 00:04:16,455 See, you're supposed to be already gone. There's no breakfast. 89 00:04:16,523 --> 00:04:19,023 Here, let me help you to the door. 90 00:04:21,394 --> 00:04:23,239 You're a jerk, Glenn Quagmire. 91 00:04:23,263 --> 00:04:25,541 One of these days, you're going to get what you deserve. 92 00:04:25,565 --> 00:04:26,910 You better put something warm on. 93 00:04:26,934 --> 00:04:28,934 You got an icicle forming down there. 94 00:04:30,737 --> 00:04:32,937 Dumb broad left her electric tampon warmer. 95 00:04:47,787 --> 00:04:50,555 What the hell? 96 00:04:50,623 --> 00:04:54,159 That's weird. Why do I look like a chick in that mirror? 97 00:05:00,250 --> 00:05:02,350 What's wrong with you, Holder-Downer 5000? 98 00:05:02,419 --> 00:05:03,735 That's just for women. 99 00:05:06,206 --> 00:05:07,722 Hold it together, Quagmire. 100 00:05:07,791 --> 00:05:09,831 You probably just had one too many drinks last night. 101 00:05:10,994 --> 00:05:12,377 Son of a bitch. 102 00:05:18,601 --> 00:05:21,202 Oh, hey, Joe. God, I thought I was in trouble for a minute. 103 00:05:21,271 --> 00:05:23,149 Hey, toots, you know why I pulled you over? 104 00:05:23,173 --> 00:05:25,573 You were going too sexy in a 35 zone. 105 00:05:25,642 --> 00:05:26,853 I'll need to see your driver's license. 106 00:05:26,877 --> 00:05:28,309 What? 107 00:05:28,378 --> 00:05:30,507 Joe, what the hell's wrong with you? It's me, Quagmire. 108 00:05:30,531 --> 00:05:32,464 Glenda Vajmire. 109 00:05:32,533 --> 00:05:34,660 Well, how would you like to spend four hours 110 00:05:34,684 --> 00:05:37,419 desperately trying to give me a muscular soldier? 111 00:05:37,488 --> 00:05:38,565 What the hell, you weirdo? 112 00:05:39,623 --> 00:05:40,922 I'm just having fun. 113 00:05:40,991 --> 00:05:44,204 In fact, as I say to all the ladies, Giggity Giggity. 114 00:05:44,228 --> 00:05:45,927 You don't say that. I say that. 115 00:05:45,996 --> 00:05:47,211 You're a bad person. 116 00:05:55,505 --> 00:05:56,838 Hey, Stewie, what are you doing? 117 00:05:56,907 --> 00:05:58,773 Well, Brian, in honor of Valentine's Day, 118 00:05:58,842 --> 00:06:00,682 I thought, "Why not go back in time 119 00:06:00,743 --> 00:06:02,322 "to that Summer of Love in the '60s 120 00:06:02,346 --> 00:06:03,856 "that everyone's always talking about?" 121 00:06:03,880 --> 00:06:05,279 Oh, cool. 122 00:06:05,348 --> 00:06:06,959 Hey, you think you might be able to get me some acid? 123 00:06:06,983 --> 00:06:08,594 I'll get you a rolled-up newspaper 124 00:06:08,618 --> 00:06:10,162 on the snout is what I'll get you. 125 00:06:10,186 --> 00:06:12,037 Very bad dog. 126 00:06:19,846 --> 00:06:22,798 Well, here we are, Rupert, Quahog's Summer of Love. 127 00:06:30,974 --> 00:06:32,840 Ball, please. 128 00:06:39,165 --> 00:06:40,465 Hello. 129 00:06:40,533 --> 00:06:42,033 Oh, this must be yours. 130 00:06:42,102 --> 00:06:43,568 Thanks. 131 00:06:43,637 --> 00:06:46,037 My God, she's incredible. 132 00:06:46,106 --> 00:06:48,072 Rupert, I must bring her back to 133 00:06:48,141 --> 00:06:50,942 the present and raise her to be my wife. 134 00:06:51,011 --> 00:06:54,095 Oh, God, I bet that diaper is soaking wet. 135 00:06:55,732 --> 00:06:57,782 I can't let her get away! 136 00:07:00,120 --> 00:07:01,319 Oh, hi. 137 00:07:01,388 --> 00:07:04,456 Oh, hey, um, I just came to say, um, 138 00:07:04,524 --> 00:07:06,791 you know, in a couple of years, 139 00:07:06,860 --> 00:07:08,904 something's going to come along called Sesame Street. 140 00:07:08,928 --> 00:07:10,573 And I know the name makes it sounds Asian, 141 00:07:10,597 --> 00:07:13,398 but it's not, and it's going to blow your mind. 142 00:07:13,467 --> 00:07:15,032 The hell with it. 143 00:07:15,101 --> 00:07:18,102 The real reason I ran over here is because I wanted to do this. 144 00:07:19,239 --> 00:07:21,188 There's my little Lois. 145 00:07:22,742 --> 00:07:24,726 What? Lois? 146 00:07:24,794 --> 00:07:26,538 Come on, honey. Hop in Daddy's car. 147 00:07:26,562 --> 00:07:28,107 You can crawl around on the floor 148 00:07:28,131 --> 00:07:30,091 while I drink, smoke, and drive us home. 149 00:07:42,746 --> 00:07:44,262 Oh, my God, Stewie, what happened? 150 00:07:44,331 --> 00:07:46,059 None of your fucking business what happened! 151 00:07:46,083 --> 00:07:48,049 Geez, you kiss your mother with that mouth? 152 00:07:56,777 --> 00:07:58,209 Do you like Coldplay? 153 00:07:58,278 --> 00:08:01,212 Uh, am I a dull white guy? Yes, I like Coldplay. 154 00:08:01,281 --> 00:08:04,482 God, Toby, I can't believe how much we have in common. 155 00:08:04,551 --> 00:08:07,485 It's like we were meant to find each other. I know. 156 00:08:07,554 --> 00:08:08,953 To us. 157 00:08:09,022 --> 00:08:12,268 Meg, if you were any more beautiful, that'd be neat. 158 00:08:13,627 --> 00:08:14,959 So, what should we do next... 159 00:08:23,003 --> 00:08:24,402 Oh, my God! 160 00:08:24,470 --> 00:08:26,604 Toby, what happened? 161 00:08:26,673 --> 00:08:28,439 Oh, I just harvested your kidney. 162 00:08:28,508 --> 00:08:30,842 Look at the size of this scar. 163 00:08:30,911 --> 00:08:33,678 Sorry. It's my first day on this job. 164 00:08:33,747 --> 00:08:35,124 Well, where did you work before? 165 00:08:35,148 --> 00:08:36,447 Circuit City. 166 00:08:36,516 --> 00:08:38,817 So, I haven't worked in, like, two years. 167 00:08:45,492 --> 00:08:47,559 Toby, I can't believe you took my kidney. 168 00:08:47,627 --> 00:08:48,627 You bastard! 169 00:08:48,695 --> 00:08:49,772 Sorry, Meg. 170 00:08:49,796 --> 00:08:51,774 Black market organs are big money 171 00:08:51,798 --> 00:08:53,709 and I promised my bosses a fresh kidney. 172 00:08:53,733 --> 00:08:54,810 No hard feelings. 173 00:08:54,834 --> 00:08:55,834 Wait! 174 00:08:55,902 --> 00:08:58,153 You also made a promise to me. 175 00:08:58,221 --> 00:09:00,621 You promised we'd spend Valentine's Day together. 176 00:09:00,690 --> 00:09:02,290 The whole day. 177 00:09:02,359 --> 00:09:04,592 And I'm not letting you break that promise. 178 00:09:04,661 --> 00:09:06,977 Well, I guess a deal's a deal. 179 00:09:07,046 --> 00:09:08,046 Okay. 180 00:09:09,599 --> 00:09:11,543 By the way, did you know you had 181 00:09:11,567 --> 00:09:13,967 a tiny conjoined twin attached to your hip? 182 00:09:15,005 --> 00:09:16,387 Is it worth anything? 183 00:09:16,456 --> 00:09:19,776 It is to me. I've been using it as a bookmark. 184 00:09:25,699 --> 00:09:27,331 Peter, what's all this? 185 00:09:27,400 --> 00:09:29,700 Quagmire loaned me this book called the Kama Sutra. 186 00:09:29,769 --> 00:09:31,336 It's Indian. 187 00:09:31,405 --> 00:09:34,383 And who has better sex than people who don't use toilet paper? 188 00:09:34,407 --> 00:09:37,125 I don't know, Peter. That doesn't sound very sexy. 189 00:09:37,194 --> 00:09:39,494 What are you talking about? Bombay is sperm city. 190 00:09:39,562 --> 00:09:41,296 Slumdog Millionaire? 191 00:09:41,365 --> 00:09:43,898 More like Scumdog Put-it-there. 192 00:09:43,967 --> 00:09:46,734 Peter, these candles are getting wax all over the floor. 193 00:09:46,803 --> 00:09:48,481 That's okay. Isn't Consuela coming today? 194 00:09:48,505 --> 00:09:51,573 No, she spends Valentine's Day with her husband. 195 00:10:02,569 --> 00:10:04,735 Wait, but she's sneaking out of the US. 196 00:10:04,804 --> 00:10:06,071 This is Arizona. 197 00:10:06,139 --> 00:10:08,318 You can shoot a Mexican for using a water fountain. 198 00:10:13,012 --> 00:10:15,012 Oh. I fix later. 199 00:10:19,953 --> 00:10:22,120 Happy Valentine's Day, Juan. 200 00:10:22,189 --> 00:10:23,989 And to you, mi amor. 201 00:10:24,057 --> 00:10:26,358 One minute, I freshen up first. 202 00:10:29,062 --> 00:10:31,029 Okay. 203 00:10:31,098 --> 00:10:35,616 Si, si, si. Oh, yeah. 204 00:10:52,502 --> 00:10:53,818 Hi. 205 00:10:53,887 --> 00:10:57,255 Oh, hey, um, I think I might have the wrong address. 206 00:10:57,323 --> 00:10:59,206 I'm looking for Mr. Herbert's house. 207 00:10:59,275 --> 00:11:00,803 No, you're at the right house. 208 00:11:00,827 --> 00:11:02,427 I'm his grandniece, Sandy. 209 00:11:02,495 --> 00:11:04,829 Wow, my name is Chris, too. 210 00:11:04,897 --> 00:11:08,232 Oh, hey, there, Chris. Happy Valentine's Day. 211 00:11:08,301 --> 00:11:11,736 Hope Cupid brings you a saggy old bag of treats. 212 00:11:11,805 --> 00:11:15,105 Hey, Mr. Herbert. I'm just here to collect for the newspaper. 213 00:11:15,174 --> 00:11:16,474 Here you go. 214 00:11:16,543 --> 00:11:20,378 Oh, hang on now, Chris. Your fly's up again. 215 00:11:20,447 --> 00:11:22,129 Thanks, Mr. Herbert. 216 00:11:25,001 --> 00:11:26,701 He's so hot. 217 00:11:26,769 --> 00:11:28,403 I'd love to talk to him, 218 00:11:28,472 --> 00:11:30,072 but I just don't know what I would say. 219 00:11:30,107 --> 00:11:33,808 Oh, I know all the things to say. Maybe I can help you out. 220 00:11:33,876 --> 00:11:35,854 You'd do that for me? Sure. 221 00:11:35,878 --> 00:11:38,612 Right after my favorite show. 222 00:11:38,681 --> 00:11:40,793 - Coming up next, - To Catch a Predator 223 00:11:40,817 --> 00:11:42,894 Who's Proud of Being a Predator. 224 00:11:42,918 --> 00:11:45,987 Good evening, sir. I'm Chris Hansen with Dateline. 225 00:11:46,055 --> 00:11:50,024 Do you know the boy you were coming here to meet tonight is only 13 years old? 226 00:11:50,093 --> 00:11:53,678 No, I drove 900 fucking miles for a 14-year-old. 227 00:11:57,016 --> 00:11:58,766 So what seems to be the trouble? 228 00:11:58,835 --> 00:12:00,484 Dr. Hartman, something's wrong with me! 229 00:12:00,553 --> 00:12:02,387 Everyone's treating me like I'm a broad! 230 00:12:02,455 --> 00:12:03,599 I don't know what's going on! 231 00:12:03,623 --> 00:12:06,057 I recognize that hysterical tone of voice. 232 00:12:06,126 --> 00:12:08,071 Sounds like someone's having their monthly. 233 00:12:08,095 --> 00:12:11,207 All right, sweetie, let me just spit on my hand, and we'll get started. 234 00:12:11,231 --> 00:12:12,747 Ahh! Get away from me, you creep! 235 00:12:15,135 --> 00:12:16,867 My God! 236 00:12:16,937 --> 00:12:20,805 There was nothing wrong with my mirror! Everyone sees me as a woman! 237 00:12:20,873 --> 00:12:22,006 Oh, no! 238 00:12:22,075 --> 00:12:23,752 This is the universe giving me what I deserve 239 00:12:23,776 --> 00:12:25,910 for being such a pig all the time! 240 00:12:25,979 --> 00:12:29,063 From now on, I'm gonna do things differently. 241 00:12:29,132 --> 00:12:30,532 Men are jerks! 242 00:12:30,600 --> 00:12:32,861 Let's swear off of them and find comfort in each other! 243 00:12:32,885 --> 00:12:34,052 Come here, you guys! 244 00:12:34,120 --> 00:12:35,253 Mmm. 245 00:12:41,277 --> 00:12:43,456 So, what's with you? No Valentine's Day plans? 246 00:12:43,480 --> 00:12:46,614 No. I've had it with Valentine's Day. I'm sick of all of it. 247 00:12:46,683 --> 00:12:48,761 Okay, I'm putting on my friend hat. 248 00:12:48,785 --> 00:12:50,730 What's the matter? Let me in. 249 00:12:50,754 --> 00:12:51,919 I don't know. It's just... 250 00:12:51,988 --> 00:12:54,489 How come it's so hard to meet the right woman? 251 00:12:54,557 --> 00:12:56,502 I think maybe it's just time for me to give up. 252 00:12:56,526 --> 00:12:58,036 Come on, Brian. You can't give up. 253 00:12:58,060 --> 00:12:59,538 Everything could change in a moment. 254 00:12:59,562 --> 00:13:01,407 That's what happened with the Kennedy assassination. 255 00:13:01,431 --> 00:13:02,930 I'm sorry, gentlemen. 256 00:13:02,999 --> 00:13:04,232 Despite our best efforts, 257 00:13:04,300 --> 00:13:06,078 the Texas School Book Depository 258 00:13:06,102 --> 00:13:07,813 Awareness Council has failed in its mission 259 00:13:07,837 --> 00:13:10,916 to generate public awareness of the Texas School Book Depository. 260 00:13:10,940 --> 00:13:12,407 So at the end of the day, 261 00:13:12,475 --> 00:13:14,987 we'll be shutting down operations and laying everyone off. 262 00:13:15,011 --> 00:13:17,761 Sir, I think you're gonna want to see this! 263 00:13:17,830 --> 00:13:20,381 ♪ Let's fall in love 264 00:13:20,449 --> 00:13:23,767 ♪ Why shouldn't we fall in love? 265 00:13:23,836 --> 00:13:25,620 ♪ Our hearts are made of it 266 00:13:25,688 --> 00:13:27,188 ♪ Let's take a chance 267 00:13:27,257 --> 00:13:31,425 ♪ Why be afraid of it? 268 00:13:31,494 --> 00:13:33,845 ♪ Let's close our eyes 269 00:13:33,913 --> 00:13:37,515 ♪ And make our own paradise 270 00:13:37,583 --> 00:13:39,017 ♪ Little we know of it 271 00:13:39,085 --> 00:13:43,137 ♪ Still, we can try to make a go of it 272 00:13:44,006 --> 00:13:46,407 ♪ Let's fall in love ♪ 273 00:13:57,737 --> 00:13:59,220 Oh, Brian, there you are. 274 00:13:59,289 --> 00:14:01,973 Look, I've been thinking about your situation with women, 275 00:14:02,041 --> 00:14:03,640 and I believe I've come up with a way 276 00:14:03,709 --> 00:14:05,243 to get to the source of the problem. 277 00:14:05,311 --> 00:14:07,127 Follow me. What's going on? 278 00:14:08,531 --> 00:14:09,780 Oh, my God. 279 00:14:12,318 --> 00:14:14,964 Stewie, what the hell? These are all my ex-girlfriends! 280 00:14:14,988 --> 00:14:16,465 Well, I thought they could provide some 281 00:14:16,489 --> 00:14:18,423 insights that might improve your love life. 282 00:14:18,491 --> 00:14:20,069 Ladies, as you may have guessed, 283 00:14:20,093 --> 00:14:23,645 you are here because you have all dated this great guy. 284 00:14:23,713 --> 00:14:25,713 Yet, somehow, things didn't work out. 285 00:14:25,782 --> 00:14:27,431 My objective is to figure out why. 286 00:14:27,500 --> 00:14:30,179 I don't know. The word "self-absorbed" comes to mind. 287 00:14:30,203 --> 00:14:31,469 And pretentious. 288 00:14:31,538 --> 00:14:32,770 Definitely pretentious. 289 00:14:32,839 --> 00:14:34,672 And he's got a big Eggo. 290 00:14:34,741 --> 00:14:36,957 Okay, we seem to have a theme going here. 291 00:14:37,026 --> 00:14:38,270 Oh, come on! You're all just mad 292 00:14:38,294 --> 00:14:39,471 because I didn't wanna be with you! 293 00:14:39,495 --> 00:14:41,178 I think Brian's a wonderful man. 294 00:14:41,247 --> 00:14:42,947 He's just having a difficult time 295 00:14:43,016 --> 00:14:44,649 coming to terms with his own sexuality. 296 00:14:44,717 --> 00:14:46,645 Shut up, Ida. She's my favorite. 297 00:14:46,669 --> 00:14:47,797 He's insecure. 298 00:14:47,821 --> 00:14:48,821 And a blowhard. 299 00:14:48,888 --> 00:14:50,487 And he's got a tiny penis! 300 00:14:51,991 --> 00:14:54,291 Yeah, that was pretty clear by the survey. 301 00:14:54,360 --> 00:14:55,777 Okay, now who wants more wine? 302 00:14:55,845 --> 00:14:57,890 This is great. We should do this every Saturday. 303 00:14:57,914 --> 00:15:00,092 No, no, we're not gonna do this every Saturday! 304 00:15:00,116 --> 00:15:01,894 What's wrong? We're just being honest. 305 00:15:01,918 --> 00:15:03,017 Oh. Oh, you want honest? 306 00:15:03,086 --> 00:15:04,830 You're an old bag. You're blind. 307 00:15:04,854 --> 00:15:05,970 Your vomit tastes weird. 308 00:15:06,038 --> 00:15:07,399 You don't even know why you're here. 309 00:15:07,423 --> 00:15:08,990 You chose to be on The Hills. 310 00:15:09,058 --> 00:15:11,792 You still have bits of penis left, and you can never get wet. 311 00:15:13,596 --> 00:15:16,897 And you, you're more of a woman than anyone else in this room! 312 00:15:20,670 --> 00:15:21,710 Get him! 313 00:15:30,196 --> 00:15:33,998 Oh, honey, I'm so excited to finally meet your girlfriend. 314 00:15:34,067 --> 00:15:35,366 Here she comes now. 315 00:15:35,435 --> 00:15:37,351 Yoo-hoo, baby! 316 00:15:37,420 --> 00:15:39,620 Oh, no! 317 00:15:44,994 --> 00:15:48,429 We now return to Tom and Jerry, The Final Episode. 318 00:15:48,497 --> 00:15:50,177 So, that's it? That's it. 319 00:15:50,232 --> 00:15:53,178 This is so much easier. I don't know why I didn't do this years ago. 320 00:15:53,202 --> 00:15:54,902 What do you want me to do with the body? 321 00:15:54,971 --> 00:15:56,649 I don't care. Throw it in the garbage. 322 00:15:56,673 --> 00:15:58,773 Do you want any of his oversized mallets? 323 00:15:58,841 --> 00:16:00,074 I will take a mallet. 324 00:16:02,812 --> 00:16:03,911 Ah, I gotta take this. 325 00:16:03,980 --> 00:16:05,479 Who's calling? 326 00:16:05,548 --> 00:16:07,893 My ex-girlfriend. She calls me drunk every Valentine's Day. 327 00:16:07,917 --> 00:16:09,784 Hey, Samantha. 328 00:16:09,852 --> 00:16:12,954 Yeah, yeah, I'm sorry. I still love Lois. 329 00:16:13,022 --> 00:16:15,189 Oh, come on. You would have been a great mom. 330 00:16:15,257 --> 00:16:17,124 She had cervical cancer five years ago. 331 00:16:17,193 --> 00:16:19,827 She's basically a boob on a leg at this point. 332 00:16:19,896 --> 00:16:21,028 Well, that's something. 333 00:16:21,097 --> 00:16:22,463 You're in a book club? 334 00:16:22,531 --> 00:16:24,531 Those are tough to get into. 335 00:16:24,601 --> 00:16:26,266 What? 336 00:16:26,335 --> 00:16:28,747 Well, I didn't even know the Fine Young Cannibals were still together. 337 00:16:28,771 --> 00:16:30,471 Eight-city tour? 338 00:16:30,539 --> 00:16:33,440 Well, I don't know if I can make eight, but I can certainly do six. 339 00:16:33,509 --> 00:16:34,976 What about Lois? 340 00:16:35,044 --> 00:16:36,088 She's totally out of the picture. We've done everything 341 00:16:36,112 --> 00:16:37,478 but sign the papers. 342 00:16:37,546 --> 00:16:40,047 Samantha, Samantha, I will see you in Binghamton. 343 00:16:40,116 --> 00:16:42,382 And now I want you to go and take a picture of yourself 344 00:16:42,451 --> 00:16:44,885 because it will be your last day alone. 345 00:16:44,954 --> 00:16:47,321 Geez, what's not clear about, "Get lost"? 346 00:16:47,389 --> 00:16:49,023 By the way, my attendance at home is 347 00:16:49,092 --> 00:16:50,732 gonna be spotty over the next few weeks. 348 00:16:53,479 --> 00:16:57,048 And, well, prize pumpkin from the county fair, 349 00:16:57,116 --> 00:17:00,851 that's why I'm naming you my Chief of Police. 350 00:17:00,920 --> 00:17:04,240 Mayor West, there's something you need to see! 351 00:17:08,511 --> 00:17:10,194 My God! 352 00:17:10,263 --> 00:17:12,530 My wife is seeing another mayor! 353 00:17:12,598 --> 00:17:13,864 I'm sorry, sir. 354 00:17:13,933 --> 00:17:17,402 Don't be. Because I'm going to win her back. 355 00:17:17,470 --> 00:17:20,905 I trust you'll take care of things here in my absence. 356 00:17:22,142 --> 00:17:24,075 Officer down! 357 00:17:26,479 --> 00:17:32,499 I hereby declare this public park and future homosexual meeting spot open! 358 00:17:32,568 --> 00:17:34,836 Unhand that woman, you bastard! 359 00:17:34,904 --> 00:17:36,403 Adam! 360 00:17:36,473 --> 00:17:40,007 Well, well, well, if it isn't Mayor "Guns For Toys" West. 361 00:17:40,075 --> 00:17:42,659 The chair recognizes your face! 362 00:17:43,229 --> 00:17:44,612 En garde! 363 00:17:49,034 --> 00:17:50,100 Is the park open? 364 00:17:50,169 --> 00:17:51,169 Not yet! 365 00:17:56,042 --> 00:17:59,176 You call that kissing a baby? 366 00:18:01,731 --> 00:18:03,513 That's how you kiss a baby. 367 00:18:07,386 --> 00:18:10,955 I hereby declare this Stabby Eye Day! 368 00:18:13,009 --> 00:18:15,977 Oh, Adam, I'm so sorry! 369 00:18:16,045 --> 00:18:19,346 Carol, I love you and I can't live without you. 370 00:18:19,415 --> 00:18:21,749 Please, never let this happen again. 371 00:18:21,818 --> 00:18:23,083 I won't, Adam. 372 00:18:23,152 --> 00:18:25,285 You're the only mayor for me. 373 00:18:26,772 --> 00:18:28,539 Hey, Carol. 374 00:18:28,608 --> 00:18:32,309 I almost didn't recognize you without my special sauce all over your face. 375 00:18:39,685 --> 00:18:41,051 Is somebody out there? 376 00:18:41,121 --> 00:18:44,188 Chris, it's me! Uncle Herbert's grandniece, Sandy! 377 00:18:44,257 --> 00:18:46,923 Oh, hi, Sandy. What's up? 378 00:18:46,992 --> 00:18:48,692 What do I say? 379 00:18:48,761 --> 00:18:52,212 You say, "Chris, I wanted to come see you because, well..." 380 00:18:52,281 --> 00:18:55,098 Chris, I wanted to come see you because, 381 00:18:55,167 --> 00:18:57,918 well, I'm kind of a lonely old man. 382 00:18:57,986 --> 00:18:59,186 Really? 383 00:18:59,255 --> 00:19:02,105 Every time I lose consciousness on the toilet, 384 00:19:02,174 --> 00:19:04,536 you're the first thing I think of when I wake up. 385 00:19:04,560 --> 00:19:06,359 I love your stories. 386 00:19:06,428 --> 00:19:09,146 Now, I know I'm not much to look at, 387 00:19:09,215 --> 00:19:11,126 and ever since I got banned from the arcade, 388 00:19:11,150 --> 00:19:12,950 I don't know what I'm doing, 389 00:19:13,019 --> 00:19:16,169 but if you're up for it, I'd like to spend some time with you. 390 00:19:16,238 --> 00:19:19,890 Okay. Sure, Sandy! I'll come right down! 391 00:19:19,959 --> 00:19:23,227 Thanks, Uncle Herbert. I don't know how I could ever repay you. 392 00:19:23,296 --> 00:19:25,730 Well, there is one thing. 393 00:19:30,136 --> 00:19:33,270 Also, if I gave you a sandwich, do you think 394 00:19:33,339 --> 00:19:35,289 you could get Chris to fart on it? 395 00:19:40,179 --> 00:19:42,313 Well, guess I better be going. 396 00:19:42,381 --> 00:19:43,826 I gotta get this heart to Madonna. 397 00:19:43,850 --> 00:19:46,695 Oh, my God! Madonna needs a heart transplant? 398 00:19:46,719 --> 00:19:50,204 No, she just doesn't want other people to have them for some reason. 399 00:19:50,273 --> 00:19:52,739 But before I go, here. 400 00:19:53,475 --> 00:19:55,276 For me? 401 00:19:55,344 --> 00:19:56,610 My kidney! 402 00:19:56,679 --> 00:19:57,978 I wanted you to have it. 403 00:19:58,047 --> 00:20:01,215 Oh, Toby, I love it! Thank you! 404 00:20:01,283 --> 00:20:04,184 Oh, this has been the best Valentine's Day ever. 405 00:20:06,656 --> 00:20:07,922 But wait! 406 00:20:07,991 --> 00:20:09,935 You said you had to bring your boss a kidney. 407 00:20:09,959 --> 00:20:11,675 Don't worry. I took care of it. 408 00:20:15,531 --> 00:20:17,297 What the hell? 409 00:20:17,366 --> 00:20:18,733 Ow! 410 00:20:21,554 --> 00:20:25,322 No, no, no, no, no, no! 411 00:20:25,391 --> 00:20:27,258 Ha-ha! Joke's on them. 412 00:20:27,326 --> 00:20:29,092 They got a black kidney. 413 00:20:32,331 --> 00:20:35,732 Oh, Peter, it was fun spending the day in bed with you. 414 00:20:35,801 --> 00:20:37,368 It sure was, Lois. 415 00:20:37,436 --> 00:20:39,636 Happy Valentine's Day. 416 00:20:43,693 --> 00:20:45,459 Hey, Lois, remember our wedding? 417 00:20:45,528 --> 00:20:47,260 Yeah, I sure do. 418 00:20:47,330 --> 00:20:48,629 Remember the dance? 419 00:20:48,698 --> 00:20:50,331 Of course I do, Peter. 420 00:20:50,399 --> 00:20:51,910 Who was that half-Persian chick 421 00:20:51,934 --> 00:20:53,378 who was dancing with your cousin? 422 00:20:53,402 --> 00:20:55,514 I think her name was Flora. 423 00:20:55,538 --> 00:20:57,566 Yeah. Yeah. Okay, all right. I'm ready! I'm ready! 424 00:20:57,590 --> 00:20:59,201 What? Shut up for 10 minutes and pretend 425 00:20:59,225 --> 00:21:00,785 we're in the back behind the speakers. 426 00:21:02,929 --> 00:21:05,896 This wedding sucks, huh? 427 00:21:12,105 --> 00:21:18,109 ♪ L is for the way you look at me 428 00:21:18,177 --> 00:21:24,148 ♪ O is for the only one I see 429 00:21:24,216 --> 00:21:30,721 ♪ V is very, very extraordinary 430 00:21:30,790 --> 00:21:36,794 ♪ E is even more than anyone that you adore can 431 00:21:36,863 --> 00:21:43,100 ♪ Love is all that I can give to you 432 00:21:43,169 --> 00:21:49,306 ♪ Love is more than just a game for two 433 00:21:49,375 --> 00:21:52,710 ♪ Two in love can make it 434 00:21:52,779 --> 00:21:55,612 ♪ Take my heart and please don't break it 435 00:21:55,682 --> 00:21:58,983 ♪ Love was made for me and... ♪ 32674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.