Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,003
KEITH TRUBITSKY aka DANNY TURNER:
Previously, on Death and Other Details...
2
00:00:04,003 --> 00:00:07,007
[whistles] I'm Rufus.
Must be Imogene.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,509
IMOGENE:
The world's greatest detective.
4
00:00:08,509 --> 00:00:10,302
I'm here to help
with your mother's case.
5
00:00:10,302 --> 00:00:12,471
IMOGENE:
[screams] Mom, don't!
6
00:00:12,471 --> 00:00:13,889
[panting] No!
7
00:00:13,889 --> 00:00:15,849
RUFUS:
Understand you're the only eyewitness?
8
00:00:15,849 --> 00:00:18,519
I don't remember, but I wanna help.
9
00:00:18,519 --> 00:00:20,979
You will. You and me,
we're gonna help each other.
10
00:00:20,979 --> 00:00:23,023
How long have you been paying
blackmail to Viktor Sams?
11
00:00:23,023 --> 00:00:26,276
- What are you talking about?
- It's why he killed my mom.
12
00:00:26,276 --> 00:00:28,278
He has confederates everywhere.
13
00:00:28,278 --> 00:00:31,031
They will do anything
to protect his identity.
14
00:00:31,031 --> 00:00:34,409
Father, we look to you
in these especially dark times.
15
00:00:34,409 --> 00:00:35,786
KATHERINE:
Jesus Christ!
16
00:00:35,786 --> 00:00:38,622
RUFUS: Why cut the power?
'Cause we're getting close.
17
00:00:38,622 --> 00:00:40,040
Llewellyn, what are you,
what are you doing?
18
00:00:40,040 --> 00:00:41,792
Kira deserved so much better.
19
00:00:41,792 --> 00:00:43,836
You, the world's greatest detective.
20
00:00:43,836 --> 00:00:47,714
The truth was right there,
staring you in the face and you missed it?
21
00:00:47,714 --> 00:00:50,342
Are you in league with Viktor Sams?
22
00:00:50,342 --> 00:00:52,135
[everyone yelling]
[loud splash]
23
00:00:52,135 --> 00:00:55,264
IMOGENE: He knew something
about my mom, about Viktor Sams.
24
00:00:55,264 --> 00:00:58,350
That means whatever he knew,
you saw. You were there.
25
00:00:58,350 --> 00:01:01,270
I wanna know all of it.
Everything you saw 18 years ago.
26
00:01:01,270 --> 00:01:03,355
Won't like me much when we're done.
27
00:01:03,355 --> 00:01:06,733
I'll survive.
I'm gonna figure out what you missed.
28
00:01:08,652 --> 00:01:11,280
[ambient street noise]
29
00:01:14,658 --> 00:01:18,745
[buzzing, clanking outside]
30
00:01:18,745 --> 00:01:20,956
[Imogene groaning]
31
00:01:22,541 --> 00:01:24,960
[car alarm blaring]
32
00:01:26,753 --> 00:01:28,755
[loud traffic rumbling]
33
00:01:29,965 --> 00:01:31,967
[vehicle beeping]
34
00:01:33,635 --> 00:01:35,637
[jackhammer rattling]
35
00:01:37,306 --> 00:01:40,309
[groans] Oh, God.
36
00:01:43,520 --> 00:01:44,521
[exhales]
37
00:01:52,154 --> 00:01:53,780
[groaning]
38
00:02:04,708 --> 00:02:06,710
What the hell?
39
00:02:09,546 --> 00:02:11,173
[groaning]
40
00:02:16,887 --> 00:02:19,515
Oh, fuck this.
41
00:02:30,067 --> 00:02:33,278
♪ light, mysterious music playing ♪
42
00:02:43,539 --> 00:02:45,707
What are we doing here?
43
00:02:45,707 --> 00:02:48,460
Start from the beginning, you said.
This is the beginning.
44
00:02:49,044 --> 00:02:52,506
Yeah, when I said, "Tell me everything,"
I meant about my mom's case.
45
00:02:52,506 --> 00:02:53,715
Right.
46
00:02:54,049 --> 00:02:56,385
You should probably get that.
- Get what?
47
00:02:56,385 --> 00:02:58,846
[buzzer buzzing loudly]
48
00:02:58,846 --> 00:03:01,640
[Imogene groans]
[lamp shatters]
49
00:03:01,640 --> 00:03:03,934
God! That's your buzzer?
50
00:03:03,934 --> 00:03:06,854
That's what it feels like the morning
after six whiskey high balls
51
00:03:06,854 --> 00:03:09,106
and too much karaoke.
52
00:03:09,106 --> 00:03:10,524
Don't forget that.
53
00:03:10,524 --> 00:03:13,694
Memory amplifies.
Memory diminishes.
54
00:03:13,694 --> 00:03:15,445
It is malleable.
55
00:03:15,445 --> 00:03:18,949
Memory... is a muthafucka.
56
00:03:18,949 --> 00:03:20,993
[knocking at door]
57
00:03:21,869 --> 00:03:24,288
Rufus, what the hell?
You're supposed to be ready.
58
00:03:24,663 --> 00:03:28,417
And what are you thinking,
taking on the Kira Scott murder?
59
00:03:28,417 --> 00:03:31,628
Did you even read the file I worked up?
60
00:03:31,628 --> 00:03:35,465
The case is six months old,
cops have exactly nothing.
61
00:03:35,465 --> 00:03:38,427
It's a dog, with fleas.
62
00:03:39,094 --> 00:03:41,722
I thought Danny was the one
that wanted to solve the case.
63
00:03:41,722 --> 00:03:43,432
You forget we haven't met you yet.
64
00:03:43,432 --> 00:03:47,436
Your next line is,
"Lawrence Collier is a billionaire."
65
00:03:48,353 --> 00:03:50,355
Lawrence Collier's a billionaire.
66
00:03:50,355 --> 00:03:53,233
Exactly. He's high profile.
67
00:03:53,233 --> 00:03:55,611
If we don't get results,
the whole world knows,
68
00:03:55,611 --> 00:03:58,197
and our perfect record
goes down the crapper.
69
00:03:58,197 --> 00:04:00,616
IMOGENE:
So, that's why you took the case.
70
00:04:00,616 --> 00:04:02,367
You wanted his money.
71
00:04:02,367 --> 00:04:06,288
Well, I warned you.
You would not like me much.
72
00:04:06,288 --> 00:04:08,373
I didn't like you before.
73
00:04:08,373 --> 00:04:11,793
I'm going to walk you through
my investigation of your mother's case.
74
00:04:11,793 --> 00:04:13,795
Warts and all.
75
00:04:14,129 --> 00:04:15,339
Gross.
76
00:04:15,506 --> 00:04:18,884
RUFUS: Pay attention.
I'm going to show you all of it.
77
00:04:18,884 --> 00:04:22,137
Everything I learned, everything I saw.
78
00:04:23,347 --> 00:04:26,767
And together, we'll uncover what I missed.
79
00:04:28,060 --> 00:04:30,270
[turns off engine]
80
00:04:33,899 --> 00:04:36,735
- That's where the car went up.
- Apparently.
81
00:04:38,612 --> 00:04:41,615
♪ tense music playing ♪
82
00:04:57,798 --> 00:05:01,426
YOUNG IMOGENE [screaming]:
No! Mom, no!
83
00:05:02,052 --> 00:05:04,888
Hey, boss... knock 'em dead.
84
00:05:05,347 --> 00:05:08,559
♪ mysterious theme music playing ♪
85
00:05:33,166 --> 00:05:35,169
♪
86
00:05:52,728 --> 00:05:54,730
♪
87
00:06:04,323 --> 00:06:06,325
[water sloshes]
88
00:06:09,536 --> 00:06:12,539
♪ tense music playing ♪
89
00:06:19,880 --> 00:06:20,964
Rufus is here.
90
00:06:22,633 --> 00:06:23,842
You.
[clock chiming]
91
00:06:23,842 --> 00:06:25,260
Thank you.
92
00:06:25,260 --> 00:06:26,970
What do you know?
93
00:06:26,970 --> 00:06:29,515
What did Rufus miss?
Who killed my mom?
94
00:06:36,772 --> 00:06:38,774
You're the guy the kid found.
95
00:06:39,024 --> 00:06:41,443
- The kid?
- The girl, Kira's daughter.
96
00:06:41,443 --> 00:06:44,571
She looked you up on the internet?
97
00:06:44,571 --> 00:06:46,406
You wrote a book, right?
98
00:06:46,406 --> 00:06:48,700
On solving impossible crimes.
99
00:06:49,159 --> 00:06:50,911
Cute.
100
00:06:50,911 --> 00:06:53,038
[footsteps approaching]
YOUNG ANNA: Tripp! Give it back!
101
00:06:53,038 --> 00:06:55,082
YOUNG TRIPP:
[laughs] You're never gonna get this back.
102
00:07:04,675 --> 00:07:06,176
Don't worry.
103
00:07:07,010 --> 00:07:08,929
We'll get back to him.
104
00:07:09,721 --> 00:07:11,348
LAWRENCE:
Mr. Cotesworth.
105
00:07:12,307 --> 00:07:14,309
It's quieter in my study.
106
00:07:20,482 --> 00:07:22,901
I'd prefer to start with the girl.
107
00:07:22,901 --> 00:07:26,113
She's in the playroom.
She's there most days.
108
00:07:26,113 --> 00:07:28,740
Most nights, too.
LAWRENCE: Mm.
109
00:07:28,740 --> 00:07:30,659
KATHERINE:
Her father, he's not in the picture.
110
00:07:30,659 --> 00:07:33,328
And it's too much
for her grandmother. Bad back.
111
00:07:33,328 --> 00:07:36,748
It's no trouble for us, though.
LAWRENCE: No, it's the least we can do.
112
00:07:36,748 --> 00:07:37,958
IMOGENE:
Hm.
113
00:07:38,792 --> 00:07:40,002
Shall we?
114
00:07:51,180 --> 00:07:53,182
She got suspended from school.
115
00:07:53,182 --> 00:07:55,976
Stole a rare book from the library.
116
00:07:55,976 --> 00:07:57,311
First edition.
117
00:07:57,311 --> 00:08:00,105
LAWRENCE: She's been
acting out since her mother died.
118
00:08:00,105 --> 00:08:02,608
Which is completely understandable.
119
00:08:02,608 --> 00:08:04,860
Maybe she'll talk to you.
120
00:08:04,860 --> 00:08:07,821
Maybe you can find out
what really happened.
121
00:08:08,155 --> 00:08:10,157
She's like a daughter to us.
122
00:08:10,532 --> 00:08:14,620
All the resources
of this family are at your disposal.
123
00:08:29,968 --> 00:08:32,971
♪ soft classical music playing ♪
124
00:08:37,518 --> 00:08:39,520
[Imogene whistles]
125
00:08:40,354 --> 00:08:42,356
♪
126
00:08:49,029 --> 00:08:51,031
♪
127
00:09:02,835 --> 00:09:04,962
You didn't finish our interview.
128
00:09:04,962 --> 00:09:08,966
Yeah, I don't need to.
I lived that part. What's next?
129
00:09:09,800 --> 00:09:12,219
I interviewed everyone who knew her.
130
00:09:13,053 --> 00:09:14,263
Okay.
131
00:09:15,138 --> 00:09:16,974
Let's get to it then.
132
00:09:16,974 --> 00:09:18,976
♪
133
00:09:26,733 --> 00:09:28,569
[loud street noise]
134
00:09:28,986 --> 00:09:30,195
Nana.
135
00:09:30,195 --> 00:09:33,866
NORA: Mr. Cotesworth,
we're very grateful to you.
136
00:09:34,449 --> 00:09:36,451
Thank you for being here.
137
00:09:40,330 --> 00:09:43,667
Sorry about the stairs.
Elevator's been down all week.
138
00:09:45,002 --> 00:09:48,755
Uh, we could've used our offices.
Nothing against this.
139
00:09:48,755 --> 00:09:52,259
Uh... you had 'em checked for black mold?
140
00:09:52,259 --> 00:09:55,804
I find people are more revealing
outside their comfort zone.
141
00:09:55,804 --> 00:09:58,140
I'm an open book, my friend.
142
00:09:58,140 --> 00:10:01,518
Hm, good.
Tell me about Kira Scott.
143
00:10:01,518 --> 00:10:03,270
Know anyone who'd want her dead?
144
00:10:04,646 --> 00:10:07,691
No one.
She was an angel.
145
00:10:07,691 --> 00:10:09,026
An angel?
146
00:10:09,026 --> 00:10:12,362
My daughter? Hardly.
147
00:10:12,362 --> 00:10:15,115
I don't think I'd say, "angel."
148
00:10:15,115 --> 00:10:16,658
NORA:
Who said that?
149
00:10:16,658 --> 00:10:17,951
The lawyer.
150
00:10:18,535 --> 00:10:19,536
Hm.
151
00:10:19,536 --> 00:10:22,581
People exaggerate in their grief.
It's normal.
152
00:10:22,581 --> 00:10:26,418
But Kira was--
She was something special.
153
00:10:26,418 --> 00:10:28,670
My daughter was a crusader.
154
00:10:28,670 --> 00:10:33,300
She organized a walkout in high school
to get the teachers more money.
155
00:10:33,300 --> 00:10:35,928
And ya know what?
It worked.
156
00:10:35,928 --> 00:10:37,137
[Imogene chuckles]
157
00:10:37,137 --> 00:10:39,389
FATHER TOBY:
Kira volunteered at our kitchen.
158
00:10:39,389 --> 00:10:43,101
Even in the worst weather,
even when nobody was grateful.
159
00:10:43,101 --> 00:10:45,270
She'd come back every week.
160
00:10:45,270 --> 00:10:47,981
Said it was important
to look out for the people--
161
00:10:47,981 --> 00:10:50,025
...the world throws away.
162
00:10:50,776 --> 00:10:52,194
[exhales]
163
00:10:56,365 --> 00:10:59,284
I understand that
Kira traveled with you,
164
00:10:59,284 --> 00:11:01,328
three trips to Shanghai last year?
165
00:11:01,328 --> 00:11:03,747
Kira was the best assistant I ever had.
166
00:11:03,747 --> 00:11:07,376
I used to tell people...
she didn't work for me, I worked for her.
167
00:11:07,376 --> 00:11:09,837
[Imogene chuckles]
- This new Ivy Leaguer they sent me,
168
00:11:09,837 --> 00:11:12,464
he's a disaster.
- Mm.
169
00:11:12,464 --> 00:11:13,882
Tsk, tsk, tsk.
170
00:11:14,341 --> 00:11:17,886
And what were the sleeping arrangements
on these business trips?
171
00:11:17,886 --> 00:11:20,931
I reject your implication.
172
00:11:21,515 --> 00:11:25,269
I wasn't implying anything, sir.
Just merely inquiring.
173
00:11:25,644 --> 00:11:29,064
[chuckles]
My grandmother says
174
00:11:29,064 --> 00:11:32,401
there are two types
of heterosexuals in this world.
175
00:11:32,401 --> 00:11:37,239
Those who want all the women
and those who only want one.
176
00:11:37,239 --> 00:11:41,743
I'm the latter.
I love my wife. I always have.
177
00:11:41,743 --> 00:11:45,205
So, that's it? No follow-up
about what they were doing in China?
178
00:11:45,622 --> 00:11:47,624
I didn't know about Jiangsu then.
179
00:11:47,624 --> 00:11:49,751
I had no idea they
were using Captionem Blue.
180
00:11:49,751 --> 00:11:52,671
Come on, these are softball questions.
181
00:11:52,671 --> 00:11:56,508
Yes, well, he hired me.
I had no reason to suspect him.
182
00:11:56,508 --> 00:11:59,261
And Kira?
What type was she?
183
00:11:59,261 --> 00:12:01,263
Kira? Kira didn't date.
184
00:12:01,263 --> 00:12:04,141
Not seriously enough
to introduce us, anyway.
185
00:12:04,141 --> 00:12:05,767
Well, she worked too hard.
186
00:12:05,767 --> 00:12:09,605
She loved her work.
She loved being a mom.
187
00:12:09,605 --> 00:12:11,607
And that was enough for her.
188
00:12:12,357 --> 00:12:13,859
What about an angry ex?
189
00:12:14,651 --> 00:12:18,989
It's a pretty violent way to kill
an ex-girlfriend, don't ya think?
190
00:12:18,989 --> 00:12:21,700
Pretty violent way to kill anyone.
191
00:12:22,326 --> 00:12:23,535
Hm.
192
00:12:23,535 --> 00:12:25,245
IMOGENE:
Tell me about the lawyer.
193
00:12:25,245 --> 00:12:28,999
The lawyer? [scoffs]
She didn't give him the time of day.
194
00:12:29,249 --> 00:12:31,877
Hm. Interesting.
195
00:12:32,377 --> 00:12:33,795
What is?
196
00:12:35,214 --> 00:12:37,216
Almost everything.
197
00:12:38,675 --> 00:12:42,012
[groans]
God, you're insufferable.
198
00:12:42,012 --> 00:12:43,722
I'm effective.
199
00:12:43,722 --> 00:12:45,849
[scoffs]
It can be both.
200
00:12:45,849 --> 00:12:49,186
Yeah, sure. I asked her out
a few times, it's not a crime.
201
00:12:49,186 --> 00:12:51,188
Hm. Jilted suitor.
202
00:12:51,730 --> 00:12:54,566
Wouldn't be the first time
in human history.
203
00:12:54,566 --> 00:12:57,653
Look-it, I tipped the valet
at my condo to fill up my Beamer.
204
00:12:57,653 --> 00:12:59,154
I couldn't change a light bulb.
205
00:12:59,154 --> 00:13:01,823
How am I going to rig a car bomb?
206
00:13:01,823 --> 00:13:06,453
Even if I was jilted?
And I reject that characterization.
207
00:13:06,453 --> 00:13:09,248
[phone ringing]
- You said you loved her.
208
00:13:09,248 --> 00:13:13,335
You said Rufus missed something.
What did he miss?
209
00:13:13,335 --> 00:13:16,338
Um... are we about done here?
210
00:13:17,339 --> 00:13:21,552
No. Tell me what you know,
you fucking creep.
211
00:13:22,427 --> 00:13:24,054
'Til next time, then.
212
00:13:25,556 --> 00:13:27,558
[Imogene sighs]
LLEWELLYN: Have a good day!
213
00:13:28,058 --> 00:13:29,059
Feel better?
214
00:13:29,059 --> 00:13:31,645
[scoffs] Fuck off.
215
00:13:33,689 --> 00:13:35,315
[groans]
216
00:13:37,067 --> 00:13:39,403
[door opens]
DANNY: Hey.
217
00:13:39,403 --> 00:13:43,365
So, that's it.
Everybody loves her.
218
00:13:43,365 --> 00:13:46,159
[thundering]
No boyfriend, no girlfriend.
219
00:13:46,159 --> 00:13:48,203
Baby daddy's not in the picture.
IMOGENE: Mm.
220
00:13:48,203 --> 00:13:51,206
He lives in California.
His alibi checks out.
221
00:13:51,790 --> 00:13:54,877
No one has any reason
to want her dead.
222
00:13:56,086 --> 00:13:59,756
[thunder cracks]
- I made a promise... to the girl.
223
00:14:00,299 --> 00:14:04,303
Oh, boy... I found this.
Her datebook.
224
00:14:04,303 --> 00:14:07,306
[raining]
225
00:14:11,727 --> 00:14:14,062
- Anything of note?
- Not really.
226
00:14:14,062 --> 00:14:16,982
Doctor's appointments,
play dates, yada yada.
227
00:14:16,982 --> 00:14:19,193
♪ light music playing ♪
228
00:14:20,402 --> 00:14:23,030
Mm... page is missing.
229
00:14:23,614 --> 00:14:25,365
She must've tore it out.
230
00:14:25,365 --> 00:14:28,035
Or someone else did to cover tracks.
231
00:14:28,035 --> 00:14:29,870
Let's find out why.
232
00:14:30,787 --> 00:14:32,998
[scribbling on paper]
233
00:14:35,417 --> 00:14:37,127
"Opal Diner, 5:00 p.m."
234
00:14:37,711 --> 00:14:39,713
That'd be February 12th.
235
00:14:40,005 --> 00:14:42,007
One month before the murder.
236
00:14:42,758 --> 00:14:44,384
[sizzling]
237
00:14:44,384 --> 00:14:47,387
♪ Comin' Round by Josh Rifkin
plays in diner ♪
238
00:14:49,890 --> 00:14:51,391
[bell dings]
239
00:14:55,020 --> 00:14:58,649
- You the guy who called?
- I'm the guy who called.
240
00:14:58,774 --> 00:15:00,609
12th of February, 5:00 p.m.
241
00:15:00,609 --> 00:15:02,236
You happen to know
who was working that shift?
242
00:15:02,236 --> 00:15:04,655
February?
That's ancient Egypt.
243
00:15:04,863 --> 00:15:07,199
Hey, Ryan, you wanna tuck that shirt in?
244
00:15:07,199 --> 00:15:10,744
Or maybe you wanna go back
to workin' Tuesday overnights.
245
00:15:10,744 --> 00:15:12,079
What was the question?
246
00:15:12,079 --> 00:15:14,706
- Thinkin' about running?
- No.
247
00:15:15,332 --> 00:15:18,961
Oh, buddy.
My partner's gonna love you.
248
00:15:19,878 --> 00:15:23,465
♪ I'm comin', I'm comin' round ♪
249
00:15:27,177 --> 00:15:29,054
EDGAR:
February 12th.
250
00:15:30,722 --> 00:15:32,599
I don't know.
- Hm.
251
00:15:32,975 --> 00:15:36,311
DANNY: Ya ever hear of prosopagnosia?
Face blindness?
252
00:15:36,311 --> 00:15:39,189
Lotta people suddenly claim
to have it when we talk to 'em.
253
00:15:39,189 --> 00:15:43,735
But me, I'm the opposite.
I see a face, I never forget it.
254
00:15:43,735 --> 00:15:45,070
[Edgar scoffs]
255
00:15:45,070 --> 00:15:47,281
DANNY:
I'm hopin' you're more like me.
256
00:15:50,409 --> 00:15:51,785
You remember her?
257
00:16:00,127 --> 00:16:01,128
Hm.
258
00:16:04,173 --> 00:16:08,719
You owe money.
Last night's game, didn't go your way.
259
00:16:08,719 --> 00:16:12,514
Seahawks didn't cover the spread
and you took the Seahawks to cover.
260
00:16:12,514 --> 00:16:16,810
Tsk, tsk, tsk.
Worst kinda gambler. Sentimental.
261
00:16:16,810 --> 00:16:19,271
Never bet on the home team,
that's how I was taught.
262
00:16:20,898 --> 00:16:22,608
You thought I was here to collect.
263
00:16:22,608 --> 00:16:25,277
You wanted to run...
but then you recognized me,
264
00:16:25,277 --> 00:16:28,697
and you thought, "Hey, I could make
a buck off this famous P.I."
265
00:16:30,699 --> 00:16:33,035
But I don't pay for information,
266
00:16:33,035 --> 00:16:35,162
'cause Danny here won't let me.
267
00:16:36,121 --> 00:16:38,332
You know this woman.
268
00:16:38,332 --> 00:16:40,459
You're gonna tell us what you saw,
269
00:16:40,459 --> 00:16:44,171
or we will find the men you owe
and we will bring you to them.
270
00:16:48,926 --> 00:16:50,928
F-Fuck, man.
271
00:16:51,929 --> 00:16:53,138
Told ya.
272
00:16:58,685 --> 00:17:01,355
Yeah, sh-she came in here a lot.
273
00:17:01,355 --> 00:17:04,191
Tuna melt, disco fries, extra gravy.
274
00:17:04,191 --> 00:17:07,194
I mean, I don't remember
the last time I saw her exactly,
275
00:17:07,194 --> 00:17:10,822
but, uh... if you say
February 12th, then fine.
276
00:17:12,991 --> 00:17:14,743
She went out back,
had an argument.
277
00:17:15,702 --> 00:17:17,037
An argument with who?
278
00:17:17,663 --> 00:17:19,915
I don't know.
Not a regular.
279
00:17:19,915 --> 00:17:22,793
- A man, woman?
- I-I don't know, I'm tellin' you.
280
00:17:22,793 --> 00:17:25,003
I work in the kitchen.
I just heard it.
281
00:17:25,754 --> 00:17:27,464
Brought the kid a slice of pie.
282
00:17:27,464 --> 00:17:29,091
♪ dramatic musical sting ♪
283
00:17:30,634 --> 00:17:31,844
Kid?
284
00:17:32,219 --> 00:17:34,888
Yeah... she left her at the counter.
285
00:17:37,766 --> 00:17:40,769
♪ dramatic music plays ♪
286
00:17:43,021 --> 00:17:44,857
I don't remember.
287
00:17:46,358 --> 00:17:50,362
February 12th... your mother
picked you up from school.
288
00:17:50,362 --> 00:17:53,365
You were supposed to go to piano,
but your teacher was sick,
289
00:17:53,365 --> 00:17:57,202
so your mother took you
with her to the Opal Diner.
290
00:17:57,995 --> 00:17:59,204
I can't.
291
00:18:00,080 --> 00:18:02,583
I'm trying to, it's just-- [sighs]
292
00:18:02,583 --> 00:18:04,626
I can't remember, I can't do this!
293
00:18:04,626 --> 00:18:06,628
Alright then, we don't have to.
294
00:18:10,465 --> 00:18:12,467
♪
295
00:18:19,641 --> 00:18:20,976
What are you writing?
296
00:18:22,603 --> 00:18:24,313
Just a little story.
297
00:18:24,313 --> 00:18:27,107
About a purple rabbit
who only likes to eat rose petals.
298
00:18:29,151 --> 00:18:30,777
No, you're not.
299
00:18:31,403 --> 00:18:33,030
That's gibberish.
300
00:18:33,447 --> 00:18:34,656
Is it?
301
00:18:37,951 --> 00:18:41,038
"Once upon a time,
there was a purple rabbit
302
00:18:41,288 --> 00:18:43,916
who ate rose petals day and night."
303
00:18:44,583 --> 00:18:46,084
It's a code.
304
00:18:46,084 --> 00:18:49,087
That it is.
And no one can read it.
305
00:18:49,087 --> 00:18:51,215
Not without the primer.
306
00:18:51,215 --> 00:18:53,967
- What's a primer?
- It's like a lock.
307
00:18:53,967 --> 00:18:56,178
A keyword, known only to me.
308
00:18:56,678 --> 00:18:59,306
And whoever else I trust with my thoughts.
309
00:19:01,391 --> 00:19:05,229
First coded word of every message,
always the same.
310
00:19:05,229 --> 00:19:07,189
Your primer.
311
00:19:07,189 --> 00:19:10,192
♪ light music playing ♪
312
00:19:10,192 --> 00:19:12,194
I remember this day.
313
00:19:13,403 --> 00:19:17,157
The way you angled the book,
so I could read it.
314
00:19:17,157 --> 00:19:18,659
The black ink,
315
00:19:18,659 --> 00:19:21,328
the look on your face
when I guessed your primer.
316
00:19:21,912 --> 00:19:25,916
Eighteen years,
and all of these details are so clear.
317
00:19:25,916 --> 00:19:27,417
But the diner?
318
00:19:28,794 --> 00:19:30,212
Like I said,
319
00:19:31,338 --> 00:19:32,965
it's a muthafucka.
320
00:19:34,007 --> 00:19:35,425
[scoffs]
321
00:19:37,678 --> 00:19:40,305
What if my mom knew
something about Viktor Sams?
322
00:19:41,056 --> 00:19:44,059
I wish I'd known to ask.
I knew so little then.
323
00:19:44,476 --> 00:19:48,522
Viktor Sams wasn't on my radar
'til more than a decade later.
324
00:19:48,897 --> 00:19:50,107
[sighs]
325
00:19:51,483 --> 00:19:53,110
[Imogene groans]
326
00:19:54,778 --> 00:19:56,280
Gross.
327
00:19:56,280 --> 00:19:58,407
Mick just sent this through.
328
00:19:58,407 --> 00:20:01,618
- Big Mick?
- Jersey Mick. Workin' a new client.
329
00:20:01,618 --> 00:20:04,162
He's a banker and he's bein' blackmailed,
only you'll never believe--
330
00:20:04,162 --> 00:20:06,498
He does not enjoy paying blackmail?
331
00:20:06,498 --> 00:20:07,499
Still got it.
332
00:20:07,499 --> 00:20:09,376
[Imogene chuckles]
- So, this banker, he hires Mick
333
00:20:09,376 --> 00:20:11,253
to figure out which
crew's trying to fuck him,
334
00:20:11,253 --> 00:20:14,965
and get this, they lock Mick
out of his phone, which means--
335
00:20:14,965 --> 00:20:18,927
- Hackers.
- Hackers. Then he gets a lead back East.
336
00:20:18,927 --> 00:20:20,637
And when Mick tries to get on the plane?
337
00:20:20,637 --> 00:20:24,141
- Find himself on a no-fly list.
- Try every list.
338
00:20:24,141 --> 00:20:27,311
Mick brings in cyber forensics,
nosebleed expensive.
339
00:20:27,311 --> 00:20:29,313
They can't find this crew.
340
00:20:29,313 --> 00:20:32,357
All they've got is a name.
The blackmailer--
341
00:20:32,357 --> 00:20:33,734
Viktor Sams.
342
00:20:33,734 --> 00:20:37,946
- Keep reading. He's been at it for--
- Fifteen years!
343
00:20:37,946 --> 00:20:39,156
IMOGENE:
Mr. Mathers.
344
00:20:39,156 --> 00:20:42,910
Fifteen happy years,
I don't hear your name.
345
00:20:42,910 --> 00:20:46,788
And then, for some reason,
you show back up.
346
00:20:46,788 --> 00:20:49,541
You are harassing my client.
347
00:20:49,541 --> 00:20:51,543
Oh, I've not even started.
348
00:20:52,002 --> 00:20:54,505
Your client lied to me.
349
00:20:54,505 --> 00:20:56,882
He knows quite well who Viktor Sams is.
350
00:20:56,882 --> 00:21:00,385
And he certainly knows why
Viktor Sams was blackmailing him.
351
00:21:00,385 --> 00:21:03,472
Lawrence Collier
has never paid blackmail.
352
00:21:03,472 --> 00:21:09,436
- [chuckles] Lie.
- Lawrence Collier has nothing to hide.
353
00:21:09,436 --> 00:21:12,189
Lie. Show me the books, then.
354
00:21:12,523 --> 00:21:15,526
Show me just how clean you all really are.
355
00:21:18,737 --> 00:21:20,239
You're not hearing me.
356
00:21:20,239 --> 00:21:23,450
- Mm?
- If you continue to cause problems
357
00:21:23,450 --> 00:21:28,288
for my client or his company,
I will fuck up your life.
358
00:21:29,039 --> 00:21:31,041
I will bury you in lawsuits.
359
00:21:31,041 --> 00:21:36,255
I will dig up every single
stupid indiscretion in your pathetic life.
360
00:21:36,255 --> 00:21:40,259
♪ suspenseful music playing,
drowns out Llewellyn ♪
361
00:21:45,472 --> 00:21:47,224
You never stopped looking.
362
00:21:51,854 --> 00:21:53,480
I don't get it.
Why--
363
00:21:54,356 --> 00:21:55,858
You walked away.
364
00:21:56,149 --> 00:21:58,777
I didn't.
Not exactly.
365
00:22:01,655 --> 00:22:04,658
But you let me believe
that you gave up.
366
00:22:05,909 --> 00:22:07,119
Why?
367
00:22:07,953 --> 00:22:09,955
What does it matter now?
368
00:22:10,581 --> 00:22:11,999
It matters.
369
00:22:14,459 --> 00:22:16,295
Why did you leave?
370
00:22:20,424 --> 00:22:21,633
Really?
371
00:22:24,720 --> 00:22:26,555
It had been months,
372
00:22:26,972 --> 00:22:30,642
and I hadn't turned up much more
than the name Viktor Sams.
373
00:22:30,642 --> 00:22:34,313
It was like Danny warned,
a dog with fleas.
374
00:22:34,938 --> 00:22:36,940
My only lead was you.
375
00:22:37,441 --> 00:22:39,860
And that's when Lawrence called me in.
376
00:22:39,860 --> 00:22:41,862
[fire crackling]
377
00:22:42,654 --> 00:22:44,740
It's too much for her.
378
00:22:44,740 --> 00:22:48,535
She can't sleep.
Clearly, your methods aren't working.
379
00:22:48,535 --> 00:22:52,664
She's locked a door in her mind.
I intend to help her open it.
380
00:22:52,664 --> 00:22:56,043
- She's just a girl!
- No, she's not just a girl.
381
00:22:56,043 --> 00:23:00,923
She's extraordinary, in ways
a lot of you could never comprehend.
382
00:23:00,923 --> 00:23:03,217
[sighs]
She may well be clever.
383
00:23:03,217 --> 00:23:05,886
She's brilliant.
LAWRENCE: She's a child.
384
00:23:05,886 --> 00:23:09,264
I hired you to bring her closure,
but all you've brought her is more pain.
385
00:23:09,264 --> 00:23:11,808
If she is not challenged,
her gifts will vanish!
386
00:23:11,808 --> 00:23:13,435
You want quaint happiness for her.
387
00:23:13,435 --> 00:23:15,979
You will rob her of her very abilities.
388
00:23:15,979 --> 00:23:17,356
LAWRENCE:
At least she'll sleep at night.
389
00:23:17,356 --> 00:23:19,608
I walk away, she'll never get closure.
390
00:23:19,942 --> 00:23:22,694
And you will never learn
what happened to your daughter.
391
00:23:27,407 --> 00:23:30,827
I have my granddaughter
to think about now.
392
00:23:31,745 --> 00:23:34,581
I'll have your final check sent over.
393
00:23:36,708 --> 00:23:39,711
It pained me
to leave you without answers.
394
00:23:40,629 --> 00:23:42,256
But they were right.
395
00:23:43,048 --> 00:23:44,675
You were only 11.
396
00:23:45,509 --> 00:23:47,511
Well, I'm not anymore.
397
00:23:47,511 --> 00:23:49,513
♪
398
00:23:50,597 --> 00:23:52,432
I need to remember.
399
00:23:57,437 --> 00:23:58,856
Please.
400
00:24:02,150 --> 00:24:04,152
♪
401
00:24:08,574 --> 00:24:10,200
Very well.
402
00:24:14,288 --> 00:24:16,290
[deep breath]
403
00:24:19,376 --> 00:24:22,379
February 12th, 2005.
404
00:24:22,921 --> 00:24:26,341
Your mother picked you up from school.
You were supposed to go to piano.
405
00:24:26,341 --> 00:24:27,759
Your teacher was sick.
406
00:24:27,759 --> 00:24:29,761
So, she took you with her.
407
00:24:30,679 --> 00:24:32,681
To the Opal Diner.
408
00:24:36,351 --> 00:24:40,355
♪ There There by Radiohead
playing in diner ♪
409
00:24:40,355 --> 00:24:42,983
[indistinct chatter]
410
00:24:50,115 --> 00:24:51,450
Who are you up to?
411
00:24:51,450 --> 00:24:53,035
Michaelangelo.
412
00:24:53,327 --> 00:24:55,037
He was a jerk, wasn't he?
413
00:24:55,454 --> 00:24:57,206
A bit of a jerk, yeah.
414
00:24:57,789 --> 00:24:59,791
Most successful men are.
415
00:25:01,752 --> 00:25:04,963
Tuna melt and disco fries, extra gravy.
416
00:25:04,963 --> 00:25:08,967
[phone ringing]
- [inhales] It's my friend. [exhales]
417
00:25:09,343 --> 00:25:10,969
You okay up here?
418
00:25:12,346 --> 00:25:13,555
Imogene?
419
00:25:13,931 --> 00:25:16,934
- Mom, I'm in the Renaissance.
- Ah.
420
00:25:22,064 --> 00:25:24,441
♪
421
00:25:24,441 --> 00:25:29,154
♪ Just 'cause you feel it ♪
422
00:25:29,154 --> 00:25:33,158
♪ Doesn't mean it's there ♪
423
00:25:37,079 --> 00:25:38,914
♪ song stops ♪
424
00:25:40,624 --> 00:25:43,252
♪ tense music plays ♪
425
00:25:48,215 --> 00:25:51,051
♪
426
00:25:51,051 --> 00:25:52,678
RUFUS:
It's alright.
427
00:25:52,678 --> 00:25:56,557
No, it's not.
This is it.
428
00:25:57,015 --> 00:26:00,769
My mom was meeting somebody,
February 12th, 5:00 p.m.
429
00:26:01,061 --> 00:26:02,896
- Maybe.
- They're standing there right now,
430
00:26:02,896 --> 00:26:04,898
and I can't remember!
431
00:26:05,858 --> 00:26:07,276
[Imogene sighs]
432
00:26:08,443 --> 00:26:11,864
Llewellyn said the truth
was staring you in the face.
433
00:26:12,614 --> 00:26:15,617
What truth?
What did you miss?
434
00:26:16,076 --> 00:26:18,579
It's not my memory.
Show us.
435
00:26:19,121 --> 00:26:23,333
Are you seriously blaming me?
'Cause you can't help me recover one clue?
436
00:26:23,333 --> 00:26:24,418
Well, sometimes the witness--
437
00:26:24,418 --> 00:26:27,129
Oh, my God,
I don't want a lesson right now!
438
00:26:27,129 --> 00:26:30,174
- What do you want?
- I want you to finish what you started!
439
00:26:30,174 --> 00:26:31,967
You said you quit
because I was having nightmares.
440
00:26:31,967 --> 00:26:34,720
Well, guess what?
They never went away.
441
00:26:35,554 --> 00:26:37,264
What do I want?
442
00:26:39,141 --> 00:26:41,977
I want your help.
443
00:26:44,062 --> 00:26:47,065
You led us here... not me.
444
00:26:48,066 --> 00:26:50,152
And I'm afraid you'll have to lead us out.
445
00:26:52,112 --> 00:26:56,700
[inhales, exhales]
Because you're nothing but a hack.
446
00:26:57,034 --> 00:26:58,744
To my very core.
447
00:27:02,331 --> 00:27:03,457
[sizzling]
448
00:27:07,419 --> 00:27:10,422
[ambient street noise]
449
00:27:15,844 --> 00:27:17,846
[food sizzling]
450
00:27:21,975 --> 00:27:23,977
[truck honks]
451
00:27:24,853 --> 00:27:28,065
♪ light, mysterious music playing ♪
452
00:27:44,456 --> 00:27:45,541
Hey.
453
00:27:45,541 --> 00:27:47,751
[Imogene chuckles]
454
00:27:47,751 --> 00:27:49,461
Hey, yourself.
455
00:27:49,461 --> 00:27:51,964
♪
456
00:27:54,967 --> 00:27:56,385
Who is it?
457
00:27:58,637 --> 00:28:00,848
Who's on the other side of the door?
458
00:28:03,851 --> 00:28:05,477
You don't get it.
459
00:28:06,895 --> 00:28:08,522
Then show me.
460
00:28:09,314 --> 00:28:11,316
♪
461
00:28:12,609 --> 00:28:15,237
- Fine.
- Fine?
462
00:28:15,696 --> 00:28:17,906
That's what I said.
463
00:28:26,748 --> 00:28:28,750
♪
464
00:28:33,130 --> 00:28:34,464
Go get her.
465
00:28:34,464 --> 00:28:37,467
♪ suspenseful music playing ♪
466
00:28:43,098 --> 00:28:44,099
IMOGENE:
Hey!
467
00:28:49,479 --> 00:28:51,481
♪
468
00:28:51,481 --> 00:28:53,400
[clock chiming]
469
00:28:54,234 --> 00:28:55,652
KATHERINE:
No, I don't agree.
470
00:28:55,652 --> 00:28:57,654
She's been here more than
she's been there, I--
471
00:28:57,654 --> 00:29:00,449
She can stay here as long as she wants.
472
00:29:00,449 --> 00:29:02,451
LAWRENCE:
I don't want to stay in a guest room.
473
00:29:06,288 --> 00:29:08,290
♪
474
00:29:12,169 --> 00:29:15,130
[ The Simpsons playing on projector]
475
00:29:17,883 --> 00:29:19,384
[Tripp laughing]
476
00:29:19,635 --> 00:29:22,554
HANS MOLEMAN [on screen]:
Hans Moleman Productions presents,
477
00:29:22,554 --> 00:29:25,265
"Man Getting Hit by Football."
478
00:29:25,265 --> 00:29:27,267
[Tripp and Anna laughing]
479
00:29:28,018 --> 00:29:29,102
[Hans Moleman groans]
480
00:29:29,686 --> 00:29:31,688
[Homer Simpson laughs]
481
00:29:32,856 --> 00:29:34,900
HOMER SIMPSON [in show]:
This contest is over.
482
00:29:34,900 --> 00:29:37,402
Give that man the $10,000.
483
00:29:37,402 --> 00:29:40,614
ANNOUNCER [in show]:
This isn't America's Funniest Home Videos.
484
00:29:40,614 --> 00:29:43,492
HOMER [in show]:
But the ball. His groan. [laughs]
485
00:29:43,492 --> 00:29:46,036
♪
486
00:29:57,339 --> 00:29:59,341
[pouring drink]
487
00:29:59,341 --> 00:30:02,928
♪ I Guess That's Why They
Call It the Blues by Elton John playing ♪
488
00:30:02,928 --> 00:30:05,472
LLEWELLYN [singing along]:
♪ Time on my hands ♪
489
00:30:05,472 --> 00:30:08,851
♪ Could be time spent with you ♪
490
00:30:08,851 --> 00:30:11,687
♪ Laughin' like children ♪
491
00:30:11,895 --> 00:30:14,773
♪ Livin' like lovers ♪
492
00:30:14,773 --> 00:30:17,693
♪ Rollin' like thunder ♪
493
00:30:17,693 --> 00:30:21,989
♪ Under the covers ♪
494
00:30:21,989 --> 00:30:27,119
♪ And I guess that's why
they call it the blues ♪
495
00:30:29,580 --> 00:30:32,583
♪ suspenseful music playing ♪
496
00:30:37,588 --> 00:30:41,592
[reading] "But Mole stood still
a moment, held in thought.
497
00:30:41,592 --> 00:30:44,720
"As one wakened
suddenly from a beautiful dream,
498
00:30:44,720 --> 00:30:46,722
who struggles to recall it."
499
00:30:48,473 --> 00:30:50,475
♪
500
00:30:58,483 --> 00:31:00,485
♪
501
00:31:01,236 --> 00:31:04,990
Stop calling me at home.
No, it, it was a mistake.
502
00:31:04,990 --> 00:31:06,992
I never should've trusted her.
503
00:31:07,618 --> 00:31:10,037
No, don't come back.
It's over.
504
00:31:12,456 --> 00:31:14,458
♪
505
00:31:17,669 --> 00:31:19,671
[Imogene grunting]
506
00:31:20,923 --> 00:31:23,133
[table stretching and creaking]
507
00:31:25,219 --> 00:31:26,720
You're fast.
508
00:31:26,720 --> 00:31:28,931
- You're old.
- All right.
509
00:31:30,265 --> 00:31:32,100
Let's make a deal.
510
00:31:32,100 --> 00:31:34,895
Tell me who you saw in the diner
and I'll stop chasing you.
511
00:31:36,313 --> 00:31:38,649
I promised I wouldn't tell anyone.
512
00:31:38,649 --> 00:31:40,192
Promised who?
513
00:31:40,192 --> 00:31:42,486
I don't break promises.
514
00:31:42,486 --> 00:31:45,322
You will... one day.
515
00:31:47,157 --> 00:31:48,784
Why not start now?
516
00:31:50,452 --> 00:31:51,787
Hey, what's that?
517
00:31:51,787 --> 00:31:54,081
Oh, please.
I invented that.
518
00:31:54,248 --> 00:31:56,250
Hm, suit yourself.
519
00:31:58,210 --> 00:31:59,837
[groans]
520
00:32:02,005 --> 00:32:05,008
[thundering, raining]
521
00:32:08,387 --> 00:32:11,014
♪ light music playing ♪
522
00:32:25,821 --> 00:32:27,823
♪
523
00:32:36,790 --> 00:32:39,793
♪ tense music playing ♪
524
00:32:43,255 --> 00:32:45,465
I know you don't wanna see this.
525
00:32:55,434 --> 00:32:58,437
[rain pattering on windows]
526
00:33:00,856 --> 00:33:02,858
♪
527
00:33:28,467 --> 00:33:30,010
What do you have here?
528
00:33:32,471 --> 00:33:36,016
Imogene... you stole this from Anna.
529
00:33:36,016 --> 00:33:38,227
She doesn't even know what it is, Mom.
530
00:33:38,769 --> 00:33:41,897
It has a secret compartment,
and she had no idea.
531
00:33:42,689 --> 00:33:43,899
You mean this?
532
00:33:48,529 --> 00:33:51,156
It's a replica of the one in the study.
533
00:33:51,156 --> 00:33:53,825
Yeah, I know.
534
00:33:53,825 --> 00:33:56,787
'Cause Mrs. Collier keeps
her first engagement ring in there.
535
00:33:56,787 --> 00:33:58,997
The one she got from that polo player.
536
00:33:59,748 --> 00:34:01,375
How do you know about that?
537
00:34:02,751 --> 00:34:05,170
You're gonna make me
put it back, aren't you?
538
00:34:05,504 --> 00:34:06,922
I sure am.
539
00:34:09,550 --> 00:34:10,551
Go.
540
00:34:11,093 --> 00:34:13,011
[heavy breaths]
No.
541
00:34:14,471 --> 00:34:15,472
No.
542
00:34:20,936 --> 00:34:22,938
♪
543
00:34:22,938 --> 00:34:25,190
[glass shatters]
- No!
544
00:34:25,190 --> 00:34:27,192
[sobbing] No, please!
545
00:34:27,192 --> 00:34:29,403
[flames crackling]
546
00:34:29,403 --> 00:34:31,405
♪
547
00:34:46,295 --> 00:34:47,921
[Imogene crying]
548
00:34:47,921 --> 00:34:50,340
No, no, no.
549
00:34:52,634 --> 00:34:54,553
RUFUS:
This is it.
550
00:34:54,553 --> 00:34:57,181
This is the moment you always clam up.
551
00:34:57,848 --> 00:35:01,602
[sighs] Because I know
it happens when I get out of the car.
552
00:35:01,602 --> 00:35:03,604
I don't think that's it.
553
00:35:05,856 --> 00:35:07,691
What are you afraid of?
554
00:35:08,108 --> 00:35:10,736
Maybe if you weren't such a hack,
we wouldn't even be here!
555
00:35:11,195 --> 00:35:12,404
What are you afraid of?
556
00:35:12,404 --> 00:35:15,199
Nothing! I'm not afraid of an--
[gasps]
557
00:35:16,533 --> 00:35:17,951
RUFUS:
Imogene.
558
00:35:21,371 --> 00:35:22,664
What are you afraid of?
559
00:35:23,624 --> 00:35:25,250
What if I saw him?
560
00:35:29,046 --> 00:35:32,174
What if I saw him
and, and I blocked it out,
561
00:35:32,508 --> 00:35:37,513
and I hid it from you...
and from myself, and from everyone,
562
00:35:40,057 --> 00:35:42,684
and Viktor Sams went free
563
00:35:45,187 --> 00:35:47,022
because of me?
564
00:35:49,191 --> 00:35:52,694
And now he's back,
and people are dying,
565
00:35:52,694 --> 00:35:54,696
and it's all my fault.
566
00:35:58,951 --> 00:36:00,369
Maybe.
567
00:36:04,039 --> 00:36:06,041
What can you do about that?
568
00:36:11,964 --> 00:36:14,967
♪ light music playing ♪
569
00:36:17,678 --> 00:36:18,804
[sighs]
570
00:36:21,682 --> 00:36:24,309
♪ music intensifies ♪
571
00:36:35,821 --> 00:36:38,532
You're gonna make me
give it back, aren't you?
572
00:36:38,532 --> 00:36:41,159
♪ light music resumes ♪
573
00:36:49,501 --> 00:36:52,129
Are you s--
Are you still sad?
574
00:36:52,880 --> 00:36:54,882
About what happened at the diner?
575
00:36:56,049 --> 00:36:57,342
What?
576
00:36:59,928 --> 00:37:03,056
You were fighting
with that woman, she made you cry.
577
00:37:05,893 --> 00:37:07,603
You heard that?
578
00:37:07,603 --> 00:37:09,813
[projector running]
579
00:37:09,813 --> 00:37:12,816
♪ tense music playing ♪
580
00:37:35,923 --> 00:37:37,925
♪
581
00:37:38,842 --> 00:37:40,260
[exhales]
582
00:37:41,845 --> 00:37:43,680
I reviewed your files.
583
00:37:43,680 --> 00:37:46,517
I'm sorry to say,
but you don't have a case.
584
00:37:47,142 --> 00:37:50,145
KIRA [through projector]:
How can it not be a case?
585
00:37:50,145 --> 00:37:52,689
Five dead employees!
586
00:37:52,689 --> 00:37:56,610
Who knows how many others got sick
and were paid to stay silent?
587
00:37:57,611 --> 00:37:58,946
I have a witness.
588
00:38:00,447 --> 00:38:02,699
They're ready to go on the record.
589
00:38:02,699 --> 00:38:04,117
ALEXANDRA [through projector]:
They're here?
590
00:38:04,535 --> 00:38:07,621
Your witness is, is here?
591
00:38:07,621 --> 00:38:09,039
KIRA:
Not here.
592
00:38:09,831 --> 00:38:12,459
I'll introduce you
as soon as we move forward.
593
00:38:13,669 --> 00:38:17,422
Look, what you've
done is admirable, it is.
594
00:38:17,422 --> 00:38:21,635
But if I take this to a judge?
If I take this to my boss?
595
00:38:21,635 --> 00:38:23,846
They'll laugh me out of the room.
596
00:38:25,639 --> 00:38:28,058
[crying]
Someone has to make Collier Mills
597
00:38:28,058 --> 00:38:30,060
pay for what they've done.
598
00:38:31,645 --> 00:38:33,272
It won't be me.
599
00:38:34,189 --> 00:38:36,900
I'm sorry.
- Yeah, you already said that.
600
00:38:38,819 --> 00:38:42,447
Imogene... whatever you think you saw--
601
00:38:43,365 --> 00:38:45,993
I'm sorry she made you both so sad.
602
00:38:48,537 --> 00:38:49,746
Both?
603
00:38:49,746 --> 00:38:51,748
Your, your friend.
604
00:38:53,041 --> 00:38:55,043
She lost her husband?
605
00:38:56,044 --> 00:38:58,046
The woman with the mole?
606
00:38:59,756 --> 00:39:02,759
Baby... you have to forget that day.
607
00:39:03,677 --> 00:39:08,140
Bury it down deep.
So deep you never find it again.
608
00:39:08,140 --> 00:39:09,766
Promise me.
- Okay.
609
00:39:09,766 --> 00:39:12,728
- Promise me!
- I promise, Mom.
610
00:39:12,728 --> 00:39:14,062
Hey, it's okay.
611
00:39:14,855 --> 00:39:17,065
It's okay, you didn't do anything wrong.
612
00:39:17,608 --> 00:39:21,236
You're amazing.
You see things.
613
00:39:21,862 --> 00:39:24,865
Things other people
don't even bother to notice.
614
00:39:26,867 --> 00:39:29,077
Anyone can have a toy.
615
00:39:29,828 --> 00:39:32,456
You have a gift.
- Have a gift.
616
00:39:34,124 --> 00:39:35,542
[gasping breath]
617
00:39:37,252 --> 00:39:41,840
♪ light music playing ♪
[deep breath]
618
00:39:41,840 --> 00:39:44,635
RUFUS:
She made you promise not to tell.
619
00:39:46,678 --> 00:39:48,889
You didn't bury this memory.
620
00:39:50,974 --> 00:39:53,602
All you did was listen to your mom.
621
00:39:54,770 --> 00:39:57,773
IMOGENE:
I'm sorry she made you both so sad.
622
00:39:57,773 --> 00:39:59,399
KIRA:
Both?
623
00:39:59,399 --> 00:40:02,945
IMOGENE:
Your friend. She lost her husband.
624
00:40:02,945 --> 00:40:04,988
The woman with the mole.
625
00:40:04,988 --> 00:40:06,990
I'm sorry.
626
00:40:06,990 --> 00:40:08,784
I reviewed your files.
627
00:40:08,784 --> 00:40:12,162
I'm sorry to say,
but you don't have a case.
628
00:40:12,162 --> 00:40:14,248
KIRA:
How can it not be a case?
629
00:40:14,248 --> 00:40:16,667
Five dead employees!
630
00:40:17,251 --> 00:40:20,587
I have a witness.
They're ready to go on the record.
631
00:40:20,587 --> 00:40:24,800
Someone has to make
Collier Mills pay for what they've done.
632
00:40:25,592 --> 00:40:28,637
I can't get you the justice you deserve.
633
00:40:28,637 --> 00:40:31,640
Celia, I'm so sorry.
634
00:40:32,558 --> 00:40:33,976
[gasps]
635
00:40:36,019 --> 00:40:39,231
♪ solemn, tense music playing ♪
636
00:40:41,024 --> 00:40:42,651
I need to go.
637
00:40:45,737 --> 00:40:48,156
[door opens, closes]
638
00:40:48,156 --> 00:40:51,159
♪ suspenseful music playing ♪
639
00:41:09,344 --> 00:41:11,180
My mom was a whistleblower.
640
00:41:14,183 --> 00:41:17,186
She was gonna take down
the Collier family.
641
00:41:20,105 --> 00:41:22,191
And you were her witness.
642
00:41:22,191 --> 00:41:24,193
♪
643
00:41:27,654 --> 00:41:30,657
♪ There There by Radiohead playing ♪
644
00:41:32,367 --> 00:41:36,163
♪ In pitch dark ♪
645
00:41:36,163 --> 00:41:41,168
♪ I go walking in your landscape ♪
646
00:41:47,090 --> 00:41:49,718
♪ Someone on your shoulder ♪
647
00:41:49,718 --> 00:41:55,641
♪ There, theeeeeere... ♪
648
00:41:58,602 --> 00:42:03,315
♪
649
00:42:21,250 --> 00:42:23,710
[child giggles]
[bike bell rings]
650
00:42:23,710 --> 00:42:26,713
[machine whirring]
46809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.