Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:05,440
They know it's over now. You're
going to court. They can't stop you.
2
00:00:05,480 --> 00:00:06,600
SHRIEKING
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,040
Enough, OK, I am out.
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,400
It's not as simple as that.
5
00:00:10,440 --> 00:00:11,440
THUD
6
00:00:11,480 --> 00:00:12,680
WHIMPER
7
00:00:12,720 --> 00:00:15,360
You hear anything you don't like,
you press the button.
8
00:00:15,400 --> 00:00:17,640
You're not hearing me.
These guys are gonna kill you.
9
00:00:17,680 --> 00:00:20,600
We select a room in your flat,
most likely upstairs.
10
00:00:20,640 --> 00:00:22,040
DRILL RATTLES
11
00:00:22,080 --> 00:00:25,000
And we turn it into
what's called a strong room.
12
00:00:25,040 --> 00:00:27,600
Last line of defence.
13
00:00:27,640 --> 00:00:30,640
It'll have a reinforced steel door,
sealed, unbreakable windows,
14
00:00:30,680 --> 00:00:32,680
and a phone.
15
00:00:32,720 --> 00:00:34,720
If the light's flashing red,
you've got a problem.
16
00:00:34,760 --> 00:00:37,360
You want solid green,
and then you're in business.
17
00:00:37,400 --> 00:00:38,800
The nurse says I can stay the night
18
00:00:38,840 --> 00:00:40,440
cos it's a private room
or something.
19
00:00:43,480 --> 00:00:46,040
Only way anyone gets in here...
20
00:00:46,080 --> 00:00:47,800
is if someone lets 'em in.
21
00:00:54,680 --> 00:00:57,000
MUSIC BOOMING: Clocked In
by Thomas Didier ft Merty Shango
22
00:01:28,520 --> 00:01:30,760
All right, bro.
Good luck, Po, yeah.
23
00:01:40,080 --> 00:01:41,680
Oi, mate.
24
00:01:41,720 --> 00:01:43,440
You going now?
25
00:01:43,480 --> 00:01:44,720
Yeah.
26
00:01:48,680 --> 00:01:50,560
Dump it, yeah?
27
00:01:50,600 --> 00:01:52,000
Don't be bringing it back here.
28
00:01:52,040 --> 00:01:53,120
CLANG
29
00:01:53,160 --> 00:01:54,840
Oh...
30
00:01:54,880 --> 00:01:57,600
Sorry, boss. Just slipped.
31
00:02:06,240 --> 00:02:07,320
GROANS QUIETLY
32
00:02:07,360 --> 00:02:08,600
Oi.
33
00:02:09,800 --> 00:02:11,360
Sort yourself out, man.
34
00:02:12,600 --> 00:02:15,000
That's a lot of money you owe me,
Joe, yeah?
35
00:02:19,080 --> 00:02:21,600
You ready to become
a man now then, yeah?
36
00:02:21,640 --> 00:02:22,800
Yeah.
37
00:02:22,840 --> 00:02:24,440
Eh?
38
00:02:24,480 --> 00:02:26,280
I said you ready or what?
39
00:02:29,240 --> 00:02:31,080
Good man. Go on.
40
00:02:36,520 --> 00:02:37,520
MUSIC STOPS
41
00:02:49,200 --> 00:02:50,440
TENSE, DRIVING DRUMBEAT
42
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
PANTING GENTLY
43
00:03:04,440 --> 00:03:05,600
DEEP BREATH
44
00:03:24,880 --> 00:03:25,960
THUMPING CHEST
45
00:03:29,920 --> 00:03:31,360
YELLING
46
00:03:49,720 --> 00:03:50,800
MUFFLED THUMP
47
00:03:53,440 --> 00:03:54,840
THUMPING
48
00:03:59,920 --> 00:04:02,640
THUMPING
49
00:04:12,000 --> 00:04:13,400
RATTLY THUMP
50
00:04:20,040 --> 00:04:21,320
HEAVY RATTLE
51
00:04:33,520 --> 00:04:34,760
QUIET SIGH
52
00:04:35,840 --> 00:04:38,200
RAPID TRUNDLING
53
00:04:38,240 --> 00:04:39,240
THUMP THUMP THUMP
54
00:04:44,440 --> 00:04:45,480
MECHANISM WHIRRS
STOPS
55
00:04:50,360 --> 00:04:51,480
TOY CLATTERS
GENTLE SIGH
56
00:05:38,160 --> 00:05:40,680
SCRAPING, JUDDERY VIOLINS
57
00:05:53,640 --> 00:05:54,760
CLICK
58
00:05:54,800 --> 00:05:55,800
SIGHS
59
00:05:55,840 --> 00:05:57,720
CLICKING SWITCH
60
00:05:57,760 --> 00:05:58,800
QUIET GROAN
61
00:06:14,240 --> 00:06:16,000
FOOTSTEPS ALMOST IMPERCEPTIBLE
62
00:06:18,280 --> 00:06:20,040
FILAMENT HUMS
63
00:06:23,720 --> 00:06:24,800
OK...
64
00:06:26,040 --> 00:06:28,640
CLATTERING IN CUPBOARD
65
00:06:31,160 --> 00:06:32,600
Oh... Where are you?
66
00:07:18,160 --> 00:07:19,600
CLUNK
67
00:07:21,400 --> 00:07:22,800
Kyle?
68
00:07:25,120 --> 00:07:26,880
Kyle is that you, love?
69
00:07:43,040 --> 00:07:44,160
FOOTSTEPS RUSTLING
70
00:08:17,200 --> 00:08:18,400
SIGHS
71
00:08:43,400 --> 00:08:45,960
THUNKS
72
00:08:50,320 --> 00:08:51,400
SIGHS
73
00:09:31,440 --> 00:09:38,240
BUTTONS CLICK
74
00:10:17,760 --> 00:10:18,760
MUSIC GROWS TENSE
75
00:10:27,680 --> 00:10:29,040
LOCK SCRAPES SOFTLY
76
00:10:33,320 --> 00:10:34,480
QUIET SCRAPE
77
00:10:37,400 --> 00:10:38,400
THUNK
78
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
SLOW, HEAVY DRUMS
79
00:10:59,160 --> 00:11:01,440
MUSIC PUMPING,
JARRING
80
00:11:01,480 --> 00:11:02,480
Aah!
81
00:11:06,920 --> 00:11:10,120
DOOR BANGING
GRUNTING
82
00:11:10,160 --> 00:11:15,320
DOOR HAMMERING
83
00:11:18,680 --> 00:11:22,200
BANGING
84
00:11:23,920 --> 00:11:29,520
METAL THUMPING
85
00:11:29,560 --> 00:11:30,960
HE YELLS
86
00:11:32,160 --> 00:11:33,160
PANTING
87
00:11:34,880 --> 00:11:36,640
PANTING
88
00:11:36,680 --> 00:11:40,160
HEAVY BANGING
89
00:11:49,480 --> 00:11:51,160
HAMMERING
90
00:11:53,680 --> 00:11:55,680
You can't run from me!
91
00:11:55,720 --> 00:12:01,760
BANGING
92
00:12:01,800 --> 00:12:03,800
The door's made of steel.
You can't get through.
93
00:12:04,760 --> 00:12:06,560
FUCK!
94
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
BANG
95
00:12:08,600 --> 00:12:09,800
QUIETLY: Activate the alarm,
96
00:12:09,840 --> 00:12:12,160
I've activated the alarm,
I've activated the alarm...
97
00:12:12,200 --> 00:12:13,880
Hey, can you hear me?
Shut up!
98
00:12:13,920 --> 00:12:15,600
SOFTLY: Activated the alarm,
he can't...
99
00:12:16,560 --> 00:12:17,880
Can you hear me?
100
00:12:17,920 --> 00:12:19,560
BANGS
Shut up!
101
00:12:19,600 --> 00:12:21,520
I've activated a silent alarm.
102
00:12:21,560 --> 00:12:22,840
QUIETLY: It doesn't matter...
103
00:12:24,040 --> 00:12:25,920
It's already gone through
to police.
104
00:12:25,960 --> 00:12:28,120
WHISPERS: It doesn't matter
if you've cut the power.
105
00:12:28,160 --> 00:12:30,080
No...
106
00:12:30,120 --> 00:12:31,120
BANG
107
00:12:31,160 --> 00:12:32,960
It doesn't matter
if you've cut the power,
108
00:12:33,000 --> 00:12:34,800
it can only be disabled
by the police. It...
109
00:12:36,680 --> 00:12:38,000
Police...
110
00:12:43,000 --> 00:12:45,840
HAMMERING
111
00:12:53,640 --> 00:12:55,560
BANGING
112
00:12:55,600 --> 00:12:57,720
Are you starting to get it, yeah?
113
00:12:57,760 --> 00:12:58,920
No...
114
00:13:00,400 --> 00:13:03,600
No-one is gonna save you!
115
00:13:08,040 --> 00:13:09,600
HELP!
116
00:13:09,640 --> 00:13:11,880
HEEELP!
117
00:13:12,960 --> 00:13:13,960
HELP!
118
00:13:15,640 --> 00:13:17,720
HELP ME!
119
00:13:17,760 --> 00:13:18,760
HELP...
120
00:13:18,800 --> 00:13:19,800
SILENCE
121
00:13:22,240 --> 00:13:23,520
PLEASE!
122
00:13:24,600 --> 00:13:25,600
WHIMPERS
123
00:13:30,480 --> 00:13:35,040
PANTING
124
00:13:43,520 --> 00:13:45,320
Come on. Come on...
125
00:13:45,360 --> 00:13:46,360
PHONE RINGING
126
00:13:48,680 --> 00:13:49,680
LINE CUTS OUT
127
00:13:49,720 --> 00:13:51,520
Oh, fuck. Come on!
128
00:14:26,680 --> 00:14:27,800
SLOW PANTS
129
00:14:33,120 --> 00:14:34,320
Oh, God...
130
00:14:49,200 --> 00:14:50,440
SIGHS
131
00:15:07,640 --> 00:15:08,960
PHONE VIBRATES
132
00:15:16,680 --> 00:15:17,920
Po, you good?
133
00:15:19,000 --> 00:15:21,200
I want to know when it's done, OK?
134
00:15:40,320 --> 00:15:41,440
SIGHS
135
00:15:59,760 --> 00:16:01,280
Please just leave.
136
00:16:03,200 --> 00:16:04,600
Are you listening to me?
137
00:16:04,640 --> 00:16:08,240
Do yourself a favour,
and go before anyone comes.
138
00:16:08,280 --> 00:16:09,520
Just go!
139
00:16:14,760 --> 00:16:16,400
Give up. It's over!
140
00:16:19,160 --> 00:16:20,320
Hello?
141
00:16:31,360 --> 00:16:32,840
DRAWER SHUTS
142
00:16:36,520 --> 00:16:38,280
QUICK SPRITZES
143
00:16:38,320 --> 00:16:39,400
APPRECIATIVE SNIFFS
144
00:16:40,840 --> 00:16:42,360
Can you hear what I'm saying
to you?
145
00:16:42,400 --> 00:16:43,880
It is over!
146
00:16:48,960 --> 00:16:50,080
Ahh...
147
00:16:50,120 --> 00:16:51,760
JUST GO!
148
00:16:51,800 --> 00:16:53,160
Just go...
149
00:17:01,840 --> 00:17:03,520
RELAXED EXHALE
150
00:17:04,720 --> 00:17:07,160
What's going on? Eh?
151
00:17:09,200 --> 00:17:10,880
Don't make me call you again.
152
00:17:10,920 --> 00:17:12,320
Understand?
153
00:17:15,280 --> 00:17:16,640
Fuck...
154
00:17:16,680 --> 00:17:17,680
SIGHS
155
00:17:19,640 --> 00:17:20,840
SIGH
156
00:17:34,600 --> 00:17:36,040
TEETH BEING BRUSHED
157
00:17:46,960 --> 00:17:47,960
BRISTLES RUSTLING
158
00:17:57,320 --> 00:17:59,240
Aaaaaaagh!
159
00:18:00,320 --> 00:18:02,880
Aaaaaaagh!
160
00:18:13,480 --> 00:18:16,520
TENSE BREATHS
161
00:18:22,480 --> 00:18:24,480
DEEP EXHALE
162
00:18:55,680 --> 00:18:57,040
What do you think?
163
00:18:58,400 --> 00:19:00,200
It'll be his first little toy.
164
00:19:01,960 --> 00:19:03,760
Put it in his cot
to keep him company.
165
00:19:07,360 --> 00:19:08,760
Don't worry, right,
166
00:19:08,800 --> 00:19:10,680
I've got time to train him up,
he won't bite.
167
00:19:15,440 --> 00:19:16,720
So?
168
00:19:18,320 --> 00:19:19,600
Yeah...
169
00:19:20,960 --> 00:19:22,320
Yeah, it's great.
170
00:19:33,480 --> 00:19:35,680
I'm gonna do it this time, Jo.
171
00:19:37,800 --> 00:19:39,080
All right?
172
00:19:40,240 --> 00:19:42,200
Once the baby comes, it's just...
173
00:19:45,600 --> 00:19:47,640
Well, that's the focus
that I need, yeah?
174
00:19:51,360 --> 00:19:52,640
I can feel it.
175
00:19:54,200 --> 00:19:55,840
I'm going to stay clean.
176
00:19:55,880 --> 00:19:57,120
Look, I promise.
177
00:19:58,600 --> 00:19:59,760
Good.
178
00:20:02,320 --> 00:20:04,960
Because you know, love,
there is nothing I want more.
179
00:20:13,400 --> 00:20:14,480
SIGHS
180
00:20:59,120 --> 00:21:00,400
Hello?
181
00:21:03,080 --> 00:21:04,560
I know you're still there!
182
00:21:08,640 --> 00:21:11,760
I'm talking to you. Can you hear me?
I am talking to you.
183
00:21:14,560 --> 00:21:16,040
You can't come in here.
184
00:21:16,080 --> 00:21:17,360
I'm not coming out.
185
00:21:18,520 --> 00:21:19,920
It's over.
186
00:21:19,960 --> 00:21:21,360
Do you understand me?
187
00:21:22,560 --> 00:21:24,200
It's fucking over.
188
00:21:36,000 --> 00:21:38,840
DOOR BANGING
189
00:21:38,880 --> 00:21:40,040
Mum?
190
00:21:42,720 --> 00:21:45,440
BANGING
191
00:21:45,480 --> 00:21:46,640
Mum!
192
00:21:47,680 --> 00:21:50,040
HAMMERING
193
00:21:50,080 --> 00:21:51,240
Mum?
194
00:21:51,280 --> 00:21:53,640
BANGING
195
00:21:53,680 --> 00:21:55,480
Mum, please can you open the door?
196
00:21:55,520 --> 00:21:56,520
KNOCKING
197
00:21:58,440 --> 00:22:01,160
BANGING
198
00:22:02,560 --> 00:22:04,000
Mum, are you awake?
199
00:22:06,600 --> 00:22:08,480
Mum, please can you open the door?!
200
00:22:12,680 --> 00:22:14,320
METALLIC RAPPING
201
00:22:15,440 --> 00:22:17,640
Have I still lost, you reckon?
202
00:22:18,720 --> 00:22:20,800
KNIFE SCRAPES
203
00:22:23,000 --> 00:22:25,080
Please, don't hurt him.
204
00:22:25,120 --> 00:22:26,560
I'll make him go.
205
00:22:30,800 --> 00:22:34,280
LOCKS CLUNK
206
00:22:39,120 --> 00:22:41,880
BANGING
207
00:22:41,920 --> 00:22:44,200
Mum, please can you open
the door?
208
00:22:44,240 --> 00:22:45,920
MUM!
209
00:22:45,960 --> 00:22:47,360
BANGING
210
00:22:50,240 --> 00:22:51,800
All right, love.
What's happening?
211
00:22:51,840 --> 00:22:53,480
Why aren't you answering
your phone?
212
00:22:53,520 --> 00:22:55,360
Oh, erm, I left it downstairs.
213
00:22:59,000 --> 00:23:00,400
I was asleep.
214
00:23:00,440 --> 00:23:01,920
Dave needs money for the cab.
215
00:23:04,880 --> 00:23:06,400
I told him he didn't
need to walk me up.
216
00:23:07,600 --> 00:23:08,960
No.
217
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
No, still, probably a good idea
though, eh.
218
00:23:14,600 --> 00:23:16,200
Mum? The money?
219
00:23:16,240 --> 00:23:17,520
Er...
220
00:23:18,720 --> 00:23:19,920
Yeah.
221
00:23:19,960 --> 00:23:21,280
Yeah, one second.
222
00:23:21,320 --> 00:23:22,480
Yeah?
223
00:23:32,640 --> 00:23:34,320
There you go darling.
224
00:23:34,360 --> 00:23:36,400
There you go.
Why you being so weird?
225
00:23:36,440 --> 00:23:38,560
Yeah, erm...
226
00:23:38,600 --> 00:23:40,480
Listen, can you, erm...
227
00:23:40,520 --> 00:23:43,120
Would you mind going to the hospital
and staying with Nan tonight?
228
00:23:43,160 --> 00:23:45,280
She's asleep.
Yeah, yeah, I know, I just...
229
00:23:45,320 --> 00:23:46,760
I'd just feel a lot better.
230
00:23:47,840 --> 00:23:50,360
Would you mind?
I've got school tomorrow. I know.
231
00:23:51,560 --> 00:23:53,080
I wouldn't ask
if it wasn't important.
232
00:23:53,120 --> 00:23:54,960
I'm tired.
Kyle, please.
233
00:23:55,000 --> 00:23:56,440
Can't I just go in?
Kyle.
234
00:23:58,000 --> 00:23:59,960
Look...
235
00:24:00,000 --> 00:24:01,960
the thought of Nan alone.
236
00:24:02,000 --> 00:24:03,440
After what happened, I just...
237
00:24:05,640 --> 00:24:06,960
Please.
238
00:24:08,560 --> 00:24:11,160
Just go back to the hospital
with Dave.
239
00:24:11,200 --> 00:24:12,440
Now.
240
00:24:12,480 --> 00:24:13,520
Fine.
241
00:24:14,640 --> 00:24:16,680
Good boy.
You're so weird, man.
242
00:24:19,400 --> 00:24:20,960
I love you!
243
00:24:27,840 --> 00:24:29,120
STRAINED WHIMPER
244
00:24:30,840 --> 00:24:34,040
LOCKS CLUNKING
245
00:24:46,800 --> 00:24:48,040
Get in there!
246
00:24:50,480 --> 00:24:52,720
Got you right
where I want you now, don't I?
247
00:24:52,760 --> 00:24:53,760
PANTING
248
00:24:56,840 --> 00:24:57,840
No...
249
00:25:02,600 --> 00:25:04,400
Don't even talk, yeah?
250
00:25:04,440 --> 00:25:06,360
Keep your fucking mouth shut.
251
00:25:12,120 --> 00:25:13,480
Are you scared?
252
00:25:14,880 --> 00:25:16,200
Yeah?
253
00:25:17,520 --> 00:25:19,080
You should be.
254
00:25:26,760 --> 00:25:29,760
You're fitter up close,
you know that?
255
00:25:30,920 --> 00:25:32,400
We were joking about it, but...
256
00:25:32,440 --> 00:25:35,080
Troops is right,
you are quite fit, you know?
257
00:25:35,120 --> 00:25:38,720
I mean, I was saying,
nah, man, she's miles past it.
258
00:25:40,920 --> 00:25:43,160
But I didn't notice those nice legs.
259
00:25:47,200 --> 00:25:48,720
These nice lips.
260
00:25:56,640 --> 00:25:58,320
How old are you?
261
00:25:58,360 --> 00:26:00,680
Did I say you could speak?!
262
00:26:00,720 --> 00:26:02,200
You know what?
Sit down!
263
00:26:03,520 --> 00:26:04,720
Sit down!
264
00:26:10,840 --> 00:26:12,520
See the other guy, yeah...
265
00:26:13,760 --> 00:26:15,680
He just broke.
266
00:26:15,720 --> 00:26:17,520
We burnt up his van,
267
00:26:17,560 --> 00:26:19,120
climbed in his garden...
268
00:26:19,160 --> 00:26:20,440
The guy was terrified.
269
00:26:21,520 --> 00:26:23,640
Practically knocked down
the police station door,
270
00:26:23,680 --> 00:26:25,760
to get his name
taken off the witness list.
271
00:26:29,160 --> 00:26:30,560
But you...
272
00:26:33,080 --> 00:26:35,640
We messed with your son!
273
00:26:37,280 --> 00:26:39,000
We trashed your shop.
274
00:26:39,040 --> 00:26:40,800
We put your mum...
275
00:26:40,840 --> 00:26:42,880
We put your mum in hospital.
276
00:26:45,760 --> 00:26:47,760
You could've walked away,
277
00:26:47,800 --> 00:26:50,480
and all this, yeah,
would've gone.
278
00:26:54,880 --> 00:26:56,760
What's it even matter to you anyway?
279
00:26:57,760 --> 00:27:03,880
Some guy you ain't even met killed
some junkie you ain't even met.
280
00:27:03,920 --> 00:27:06,880
Just let it go, for fuck's sake!
281
00:27:06,920 --> 00:27:08,200
Yeah?
282
00:27:10,720 --> 00:27:12,440
And now...
283
00:27:12,480 --> 00:27:14,320
now you're gonna die for it.
284
00:27:15,840 --> 00:27:17,360
It's dumb, man.
285
00:27:18,400 --> 00:27:19,880
Where's your boy's dad?
286
00:27:23,680 --> 00:27:25,080
Cos like I said...
287
00:27:27,000 --> 00:27:28,760
..you're quite fit.
288
00:27:28,800 --> 00:27:30,640
You know, for an old woman.
289
00:27:30,680 --> 00:27:31,880
OK...
290
00:27:31,920 --> 00:27:33,000
SOFT CHUCKLE
291
00:27:33,040 --> 00:27:35,480
I mean not like old, old, you know,
292
00:27:35,520 --> 00:27:37,400
just like, quite old.
293
00:27:37,440 --> 00:27:39,000
Like a mum.
294
00:27:39,040 --> 00:27:40,320
Yeah.
295
00:27:41,640 --> 00:27:43,080
Yeah, like a mum.
296
00:27:48,640 --> 00:27:50,640
How long have you had him
in your pocket?
297
00:27:52,160 --> 00:27:53,720
Him?
298
00:27:53,760 --> 00:27:55,120
The police?
299
00:27:56,640 --> 00:27:58,080
What's it matter to you?
300
00:27:58,120 --> 00:27:59,880
What was it?
301
00:27:59,920 --> 00:28:01,320
Was it money?
302
00:28:03,440 --> 00:28:05,320
It was fucking anything.
303
00:28:06,520 --> 00:28:08,480
Police pay is shit.
304
00:28:09,920 --> 00:28:11,760
Oh, don't take it personal.
305
00:28:11,800 --> 00:28:14,000
All police are scum like that,
trust me.
306
00:28:19,000 --> 00:28:21,160
You know, I know kids like you.
307
00:28:21,200 --> 00:28:22,720
Yeah?
308
00:28:22,760 --> 00:28:24,680
Yeah? What do you know?
309
00:28:24,720 --> 00:28:27,240
What do you know about kids
like me?!
310
00:28:27,280 --> 00:28:29,920
I know that you think
you've got no other choice.
311
00:28:31,720 --> 00:28:34,160
I know that deep down,
you're just scared.
312
00:28:35,240 --> 00:28:37,360
QUIET LAUGHTER
313
00:28:37,400 --> 00:28:38,440
Scared?
314
00:28:38,480 --> 00:28:40,080
Scared!
315
00:28:40,120 --> 00:28:42,880
I've never been scared in my life.
316
00:28:44,200 --> 00:28:46,400
I walk down the street
and I've got...
317
00:28:46,440 --> 00:28:50,000
I've got grown fucking men crossing
the road to get out of me way.
318
00:28:52,240 --> 00:28:54,160
I go in a shop where I'm from,
yeah...
319
00:28:55,320 --> 00:28:58,680
..and they know me,
do you understand what I'm saying?
320
00:28:58,720 --> 00:29:00,560
They're handing out freebies.
321
00:29:02,360 --> 00:29:03,560
Scared.
322
00:29:04,720 --> 00:29:06,280
Scared...
323
00:29:06,320 --> 00:29:10,120
People get scared
when they've got stuff to lose.
324
00:29:11,400 --> 00:29:14,120
What have I got to be scared of?
325
00:29:15,200 --> 00:29:17,120
Everyone has something.
326
00:29:17,160 --> 00:29:19,640
You don't know.
You! You don't know.
327
00:29:19,680 --> 00:29:21,480
I did it because of you. OK?
328
00:29:21,520 --> 00:29:23,520
What?
You. What?
329
00:29:24,960 --> 00:29:26,800
I did it because of you.
330
00:29:28,280 --> 00:29:29,960
Your mates. Your boss.
331
00:29:32,080 --> 00:29:34,560
I wanted to hurt
the people that hurt me.
332
00:29:38,440 --> 00:29:40,280
You want to know
where my husband is? Well...
333
00:29:41,760 --> 00:29:43,760
..he died when my son was five.
334
00:29:47,160 --> 00:29:48,680
He was an addict.
335
00:29:50,680 --> 00:29:52,120
He was trying not to be.
336
00:29:52,160 --> 00:29:54,040
But you guys just wouldn't let go.
337
00:29:55,800 --> 00:29:58,120
Freebies, deals,
coming to his work...
338
00:29:59,720 --> 00:30:01,640
Coming to our house.
339
00:30:04,120 --> 00:30:06,600
Every time he got clean,
you were just there again,
340
00:30:06,640 --> 00:30:09,520
getting your fingers in him,
and dragging him back in.
341
00:30:12,880 --> 00:30:16,920
The night he died,
he was trying to break into a house.
342
00:30:19,440 --> 00:30:22,160
He fell off a garage roof, and...
343
00:30:22,200 --> 00:30:24,200
smashed his head on the pavement.
344
00:30:28,000 --> 00:30:30,840
When they gave his phone
back to me...
345
00:30:30,880 --> 00:30:32,960
the last message was from you lot.
346
00:30:35,440 --> 00:30:39,880
It said, "Two for one deals,
all weekend. While stocks last."
347
00:30:43,760 --> 00:30:45,760
"While stocks last."
348
00:30:47,760 --> 00:30:49,960
Like it's fucking B&Q or something.
349
00:31:03,800 --> 00:31:06,440
What's this guy to you? What's it
matter if he goes to prison?
350
00:31:08,880 --> 00:31:10,800
You still want to push drugs?
There's...
351
00:31:10,840 --> 00:31:13,280
plenty of other dickheads around
you can do it for.
352
00:31:23,080 --> 00:31:24,440
Well...
353
00:31:26,520 --> 00:31:28,040
You see, Jodie...
354
00:31:29,840 --> 00:31:31,400
..I enjoy it.
355
00:31:32,400 --> 00:31:33,600
Right.
356
00:31:34,840 --> 00:31:37,000
Cos it seems to me
like you hate it.
357
00:31:44,480 --> 00:31:46,000
You know you're gonna spend
358
00:31:46,040 --> 00:31:48,280
the best part of your life
in a prison cell after this.
359
00:31:51,720 --> 00:31:53,840
While other kids your age
are out having fun.
360
00:31:57,520 --> 00:31:59,000
Oh, I'll be having fun, Jodie.
361
00:31:59,040 --> 00:32:01,080
Don't you worry about me!
You're joking, right?
362
00:32:01,120 --> 00:32:03,400
You'll be the first
up against the wall.
363
00:32:03,440 --> 00:32:05,360
You mean nothing to them.
364
00:32:06,480 --> 00:32:08,360
You know,
why didn't you leave, huh?
365
00:32:08,400 --> 00:32:12,920
What? If you...
If you hate us SO much,
366
00:32:12,960 --> 00:32:16,800
why didn't you
just take your husband and leave,
367
00:32:16,840 --> 00:32:18,280
yeah?
368
00:32:18,320 --> 00:32:20,960
Cos you know what I see
when I see someone like him?
369
00:32:23,360 --> 00:32:25,160
I see a cashpoint.
370
00:32:26,240 --> 00:32:28,920
And I'm not being cold,
yeah, that's just the truth.
371
00:32:28,960 --> 00:32:30,480
Why am I gonna let that go?
372
00:32:30,520 --> 00:32:33,080
I am never gonna let that go.
373
00:32:34,160 --> 00:32:36,280
So why didn't you just
take your husband and leave?
374
00:32:36,320 --> 00:32:39,520
Yeah? You should have stood by him,
instead of letting us get to him!
375
00:32:39,560 --> 00:32:41,320
You should have protected him!
376
00:32:41,360 --> 00:32:43,400
You know, it's your fucking family,
isn't it?
377
00:32:43,440 --> 00:32:45,800
You have no fucking idea!
378
00:32:47,720 --> 00:32:49,640
I had a son...
379
00:32:49,680 --> 00:32:53,160
coming home from school seeing
his dad passed out on the sofa.
380
00:32:54,320 --> 00:32:55,760
Riding in the back
of ambulances
381
00:32:55,800 --> 00:32:57,680
like it was a normal thing
on a Tuesday night.
382
00:32:57,720 --> 00:32:59,640
No, I was protecting my son.
383
00:33:01,160 --> 00:33:04,200
Something your piece of shit mother
would know nothing about.
384
00:33:07,280 --> 00:33:08,840
QUIET, SHAKY BREATH
385
00:33:08,880 --> 00:33:10,560
WHISPERS: Fuck you.
386
00:33:10,600 --> 00:33:11,640
Right.
387
00:33:15,320 --> 00:33:16,720
Fuck you.
388
00:33:17,960 --> 00:33:19,520
FUCK YOU!
389
00:33:19,560 --> 00:33:22,160
You know nothing of my mother.
390
00:33:22,200 --> 00:33:25,440
YOU KNOW NOTHING
OF MY FUCKING FAMILY!
391
00:33:25,480 --> 00:33:28,640
Don't you ever
fucking bring up my mother again!
392
00:33:28,680 --> 00:33:31,680
I could kill you right now,
right here. So easy it is!
393
00:33:31,720 --> 00:33:32,720
PANTING
394
00:33:34,600 --> 00:33:37,920
SHUT UP! SHUT! UP!
395
00:33:41,120 --> 00:33:43,760
STRAINED PANTS
396
00:33:50,680 --> 00:33:52,240
BREATHING SLOWS
397
00:34:04,960 --> 00:34:06,520
LEAVES RUSTLE
BIRDS TWEET
398
00:34:11,560 --> 00:34:12,920
TRAIN CLATTERS
IN DISTANCE
399
00:34:32,040 --> 00:34:34,600
So, thanks for coming
to meet me, Phillip.
400
00:34:34,640 --> 00:34:37,720
Your teacher, Mr Lookman,
we go all the way back.
401
00:34:39,200 --> 00:34:42,440
He says you're quite smart
when you want to be.
402
00:34:43,720 --> 00:34:45,680
Which most of the time
you don't.
403
00:34:46,960 --> 00:34:48,680
Help yourself.
404
00:34:48,720 --> 00:34:49,960
Thanks.
405
00:34:54,520 --> 00:34:56,480
So listen.
406
00:34:56,520 --> 00:34:58,880
Mr Lookman thought
you might be looking for a job.
407
00:35:00,080 --> 00:35:02,560
Might help
with the situation at home,
408
00:35:02,600 --> 00:35:04,000
bit of money in your pocket,
409
00:35:04,040 --> 00:35:05,880
take it back to your mum
and whatnot.
410
00:35:07,080 --> 00:35:09,560
Right.
It's just the two of you, yeah?
411
00:35:10,640 --> 00:35:14,080
No, I've got a little brother, too,
but...he's young.
412
00:35:14,120 --> 00:35:15,360
OK.
413
00:35:15,400 --> 00:35:18,360
I got all these flyers for
the restaurant that need delivering.
414
00:35:18,400 --> 00:35:21,080
Couple of hours at the weekend,
couple of hours after school.
415
00:35:21,120 --> 00:35:22,560
Easy, right?
416
00:35:22,600 --> 00:35:25,480
And, erm...
how much do you pay?
417
00:35:26,520 --> 00:35:29,720
Look, there's no minimum
for under 16s,
418
00:35:29,760 --> 00:35:33,040
so bear in mind
I could pay a lot less than this.
419
00:35:33,080 --> 00:35:35,040
But I pay minimum wage,
420
00:35:35,080 --> 00:35:37,040
£4.62 an hour, fair's fair.
421
00:35:37,080 --> 00:35:38,080
PHONE RINGING
422
00:35:40,040 --> 00:35:41,640
£4.62?
423
00:35:42,720 --> 00:35:44,360
Oi, Gabi, can you come here a sec?
424
00:35:44,400 --> 00:35:45,600
Wait here.
425
00:35:50,360 --> 00:35:52,200
Nah, but, for real...
DOOR DINGS
426
00:35:52,240 --> 00:35:53,800
..cook's where the money's at.
427
00:35:54,880 --> 00:35:56,560
You guys aren't gonna play about.
428
00:35:56,600 --> 00:35:57,600
MUTTERING
429
00:35:57,640 --> 00:35:58,640
Yeah?
430
00:35:59,720 --> 00:36:00,720
OK, so...
431
00:36:02,320 --> 00:36:04,280
You lot gonna get something, then?
432
00:36:05,640 --> 00:36:06,760
OK...
433
00:36:08,000 --> 00:36:09,080
FORK RATTLES
434
00:36:09,120 --> 00:36:10,320
Shit, who's that?
435
00:36:10,360 --> 00:36:12,000
All right. Back in a minute, yeah?
436
00:36:29,160 --> 00:36:30,800
You're Phil, right?
437
00:36:33,000 --> 00:36:34,640
Scotty's mate?
438
00:36:45,960 --> 00:36:47,400
Handing out flyers.
439
00:36:48,560 --> 00:36:50,160
Slave labour, Phil.
440
00:36:51,320 --> 00:36:52,680
Trust me.
441
00:36:58,000 --> 00:36:59,920
All right.
442
00:36:59,960 --> 00:37:02,560
You wanna make some real money,
443
00:37:02,600 --> 00:37:04,320
just give me a call.
444
00:37:05,560 --> 00:37:06,960
See you later, yeah?
445
00:37:07,000 --> 00:37:08,120
Yeah.
446
00:37:10,960 --> 00:37:13,400
OK, OK, I'm back, I'm back.
447
00:37:14,800 --> 00:37:17,280
I'm telling you, Phillip,
this is the thing about business,
448
00:37:17,320 --> 00:37:19,640
you're always on call.
Always.
449
00:37:19,680 --> 00:37:21,600
So...
450
00:37:21,640 --> 00:37:23,520
What do you think,
Mr Dragons' Den?
451
00:37:24,760 --> 00:37:27,200
You ready to jump on
the career ladder?
452
00:37:28,600 --> 00:37:30,160
Think about it.
453
00:37:30,200 --> 00:37:33,680
But remember, when I was your age,
if you see an opportunity...
454
00:37:33,720 --> 00:37:39,280
AIRY SYNTHS FADE IN
455
00:37:44,040 --> 00:37:45,400
Where are you from?
456
00:37:48,640 --> 00:37:50,560
Not round here, that's for sure.
457
00:37:53,160 --> 00:37:55,040
Seems like
you're a long way from home.
458
00:37:57,240 --> 00:37:58,640
From what?
459
00:38:03,680 --> 00:38:05,240
You know, when I first had...
460
00:38:07,080 --> 00:38:09,840
..Kyle,
I was practically a teenager.
461
00:38:13,640 --> 00:38:15,240
I couldn't do it.
462
00:38:17,480 --> 00:38:19,840
I didn't know
what to do with myself, I...
463
00:38:19,880 --> 00:38:21,680
didn't know what to do with him.
I just...
464
00:38:25,200 --> 00:38:27,640
I just wanted to be out
with my mates, having fun.
465
00:38:31,480 --> 00:38:32,960
What I didn't want was a kid.
466
00:38:36,320 --> 00:38:39,560
I was too proud
to ask for help, and...
467
00:38:42,520 --> 00:38:44,400
..too selfish to look after him.
468
00:38:49,120 --> 00:38:50,800
What I'm trying to say is...
469
00:38:53,240 --> 00:38:57,760
I could have gone...
another way, you know?
470
00:38:59,440 --> 00:39:00,800
Yeah, but it didn't.
471
00:39:01,880 --> 00:39:03,320
Cos you're a fighter, innit?
472
00:39:05,520 --> 00:39:06,920
Like me.
473
00:39:08,160 --> 00:39:09,200
I...
474
00:39:10,760 --> 00:39:12,640
Well, I guess I just got lucky.
475
00:39:18,720 --> 00:39:20,360
It was Kyle, you said, yeah?
476
00:39:24,560 --> 00:39:26,800
Is he good to you, your son, yeah?
477
00:39:28,040 --> 00:39:30,240
He is, yeah, s-sometimes.
478
00:39:36,560 --> 00:39:38,160
You keep tabs on him, don't you?
479
00:39:40,720 --> 00:39:42,240
Proper strict mum.
480
00:39:46,760 --> 00:39:48,720
Jodie's son, Kyle.
481
00:39:51,000 --> 00:39:52,160
Hm.
482
00:39:55,080 --> 00:39:56,760
What's your name?
483
00:39:56,800 --> 00:39:58,320
They call me Po.
484
00:39:58,360 --> 00:40:00,240
Yeah, well, wha-
what's your real name?
485
00:40:05,400 --> 00:40:06,720
Phil.
486
00:40:08,160 --> 00:40:09,480
Phil.
487
00:40:12,200 --> 00:40:14,520
Well, you were right, Phil.
488
00:40:16,120 --> 00:40:17,560
About what?
489
00:40:23,280 --> 00:40:24,880
I should've left.
490
00:40:28,280 --> 00:40:29,920
I should've taken my husband,
491
00:40:29,960 --> 00:40:32,240
and got him as far away from here
as possible.
492
00:40:35,280 --> 00:40:37,920
I should've taken him
somewhere he could recover,
493
00:40:37,960 --> 00:40:40,080
somewhere he could be safe,
but instead, the...
494
00:40:41,200 --> 00:40:42,200
SHE SIGHS
495
00:40:43,840 --> 00:40:46,440
All right, the...
the truth is I threw him out.
496
00:40:50,480 --> 00:40:52,880
I threw him out,
and told him to cope by himself.
497
00:40:59,320 --> 00:41:01,160
I mean what kind of wife does that,
huh?
498
00:41:04,240 --> 00:41:06,840
What kind of person does that?
499
00:41:17,880 --> 00:41:19,640
You know, they told me...
500
00:41:21,360 --> 00:41:24,800
..when he hit his head, it took him
four and a half hours to die.
501
00:41:28,240 --> 00:41:30,160
Four and a half hours, just...
502
00:41:32,880 --> 00:41:34,640
..just lying there in the rain.
503
00:41:45,800 --> 00:41:46,840
SHE SNIFFS
504
00:41:49,200 --> 00:41:50,400
I...
505
00:41:52,240 --> 00:41:53,760
I can help you.
506
00:41:56,880 --> 00:41:58,000
No.
507
00:42:01,400 --> 00:42:02,840
I can help you.
508
00:42:06,440 --> 00:42:08,080
It doesn't have to be like this.
509
00:42:10,520 --> 00:42:12,120
You can walk away.
510
00:42:13,960 --> 00:42:15,920
You have other choices now.
511
00:42:22,240 --> 00:42:23,640
Phil...
512
00:42:25,520 --> 00:42:27,560
Phil, listen to me.
513
00:42:27,600 --> 00:42:29,240
I can make things better.
514
00:42:32,040 --> 00:42:33,520
Phil, look at me.
515
00:42:34,640 --> 00:42:36,240
Phil.
516
00:42:36,280 --> 00:42:38,000
It doesn't have to end
like this. OK?
517
00:42:39,120 --> 00:42:41,160
I have friends
that I can take you to.
518
00:42:42,400 --> 00:42:44,280
And they can get you
out of this gang.
519
00:42:45,960 --> 00:42:48,840
How can your friends get me
out of this?
520
00:42:48,880 --> 00:42:50,520
Look at me.
You...
521
00:42:50,560 --> 00:42:53,760
You don't know anything.
No, I do. No, you don't!
522
00:42:54,840 --> 00:42:57,120
You can't fucking help me, Jodie!
523
00:42:57,160 --> 00:42:58,240
Get up.
524
00:42:58,280 --> 00:43:02,000
Get up! Get the fuck up!
525
00:43:02,040 --> 00:43:03,680
Get up!
526
00:43:03,720 --> 00:43:05,880
You can't fucking help me!
527
00:43:05,920 --> 00:43:08,760
There's no escape for me now, Jodie!
528
00:43:08,800 --> 00:43:10,480
There's no fucking escape!
529
00:43:11,440 --> 00:43:13,120
FUCK!
FUUUUCK!
530
00:43:13,160 --> 00:43:14,320
SHE SHRIEKS
THWACK
531
00:43:15,640 --> 00:43:16,640
PANTING
532
00:43:29,320 --> 00:43:31,880
SCREAMS
533
00:43:53,080 --> 00:43:55,160
Me and Kyle, we need to
get somewhere safe.
534
00:43:56,560 --> 00:43:58,760
What time did you leave here
last night?
535
00:43:58,800 --> 00:44:00,600
And you didn't see
anything suspicious?
536
00:44:02,000 --> 00:44:04,040
Patience. Nearly there now.
537
00:44:34,800 --> 00:44:36,800
Subtitles By Red Bee Media
34241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.