All language subtitles for Tracker.2024.S01E02.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,487 --> 00:01:16,707 Hey, Mom. I came as fast as I could. 2 00:01:17,889 --> 00:01:19,149 Show me. 3 00:01:26,907 --> 00:01:28,893 - You didn't see anybody? - No. 4 00:01:33,657 --> 00:01:36,450 Why would someone break into Dad's office? 5 00:01:37,357 --> 00:01:38,747 I don't know. 6 00:01:38,877 --> 00:01:40,097 Anything missing? 7 00:01:40,227 --> 00:01:41,837 No, not that I can tell. 8 00:01:43,227 --> 00:01:45,017 I overreacted. 9 00:01:45,147 --> 00:01:46,837 I shouldn't have called you. 10 00:01:46,967 --> 00:01:49,147 Sheriff said there'd been break-ins in the area. 11 00:01:49,277 --> 00:01:50,537 Probably just kids. 12 00:01:53,197 --> 00:01:55,897 Dad always had a place for everything, didn't he? 13 00:01:58,547 --> 00:02:00,507 Well, that's one way of putting it. 14 00:02:07,247 --> 00:02:09,947 First time I beat him to the top. 15 00:02:10,077 --> 00:02:11,347 You were so proud. 16 00:02:11,477 --> 00:02:13,867 I was positive that he let me win. 17 00:02:13,997 --> 00:02:15,607 Used to drive me crazy. 18 00:02:21,307 --> 00:02:22,307 You should get cameras. 19 00:02:22,357 --> 00:02:24,747 And be spied on? No, thank you. 20 00:02:27,837 --> 00:02:29,447 No need for it, really. 21 00:02:29,577 --> 00:02:31,017 I'm sorry I bothered you. 22 00:02:31,147 --> 00:02:32,977 No problem. 23 00:02:33,107 --> 00:02:34,667 I'm glad I was nearby. 24 00:02:38,367 --> 00:02:39,977 Aren't you gonna take that? 25 00:02:40,107 --> 00:02:42,377 It's probably just work. 26 00:02:42,507 --> 00:02:44,767 - Teddi. - Take it. 27 00:02:44,897 --> 00:02:46,727 Hey, Teddi. 28 00:02:46,857 --> 00:02:48,427 How do you feel about a nice drive to Montana? 29 00:02:48,557 --> 00:02:49,907 Montana? 30 00:02:50,037 --> 00:02:51,557 Go. 31 00:02:51,687 --> 00:02:54,257 Yeah. Yeah. Why don't I call you tomorrow morning 32 00:02:54,387 --> 00:02:58,037 and get the details. Thanks. 33 00:02:58,177 --> 00:03:00,827 I'm fine. You can go now. 34 00:03:00,957 --> 00:03:02,397 No, I think I'd feel better if I spent the night. 35 00:03:14,757 --> 00:03:16,627 So, 35,000 is offered for information 36 00:03:16,757 --> 00:03:18,717 as to the whereabouts of Jackson Cheong, 37 00:03:18,847 --> 00:03:20,587 age 27. 38 00:03:20,717 --> 00:03:23,237 Works as an accountant in Missoula, Montana. 39 00:03:23,367 --> 00:03:26,287 The reward was posted by his parents, Mark and Eden. 40 00:03:37,517 --> 00:03:39,087 Is this a recent photo of your son Jackson? 41 00:03:39,217 --> 00:03:40,297 About a year ago. 42 00:03:40,437 --> 00:03:42,307 He was volunteering at the library. 43 00:03:42,437 --> 00:03:43,437 Free tax advice. 44 00:03:43,527 --> 00:03:45,827 Jackson was a bit shy, 45 00:03:45,957 --> 00:03:48,487 so it was good for him to get out and meet people. 46 00:03:48,617 --> 00:03:50,007 You say he met a woman? 47 00:03:50,137 --> 00:03:51,137 Rebecca Smith. 48 00:03:51,267 --> 00:03:52,527 How long ago was that? 49 00:03:52,657 --> 00:03:54,057 About two months ago. 50 00:03:54,187 --> 00:03:55,537 There a photo of her? 51 00:04:01,147 --> 00:04:02,497 You can say it. 52 00:04:02,627 --> 00:04:04,547 She's too old for him. 53 00:04:04,677 --> 00:04:06,637 20 years, at least. 54 00:04:06,767 --> 00:04:09,897 Your son's 27 years old, he's an adult. 55 00:04:10,027 --> 00:04:11,507 If you're looking for someone to tell him 56 00:04:11,637 --> 00:04:12,637 who he can and cannot fall in love with, 57 00:04:12,767 --> 00:04:14,427 - I'm not your guy. - It's not that. 58 00:04:14,557 --> 00:04:15,557 He's missing. 59 00:04:15,597 --> 00:04:18,427 Quit his job, cancelled his cell phones, 60 00:04:18,557 --> 00:04:19,947 left his apartment, 61 00:04:20,077 --> 00:04:22,037 and emptied his bank accounts. 62 00:04:22,167 --> 00:04:24,257 - You think something happened to him? - Hopefully it's nothing, 63 00:04:24,387 --> 00:04:25,567 and we're just overreacting. 64 00:04:25,697 --> 00:04:28,177 He's our only child. 65 00:04:28,307 --> 00:04:30,527 We tried to track down Rebecca Smith ourselves, 66 00:04:30,657 --> 00:04:32,527 but there's nothing online. 67 00:04:32,657 --> 00:04:34,707 We can't even figure out where she works. 68 00:04:34,837 --> 00:04:36,097 What makes you so sure he's with her now? 69 00:04:36,227 --> 00:04:38,137 Well, he was with her the last time we spoke to him. 70 00:04:38,277 --> 00:04:41,797 I don't know how to say it, he's takenwith her, I guess. 71 00:04:41,927 --> 00:04:44,367 The moment Jackson met that woman, he changed. 72 00:04:44,497 --> 00:04:46,237 Stopped returning our calls, 73 00:04:46,367 --> 00:04:47,627 missing family dinners. 74 00:04:47,757 --> 00:04:50,237 And his accounting firm called looking for him 75 00:04:50,367 --> 00:04:52,897 after he missed a few clients' meetings. 76 00:04:53,027 --> 00:04:56,817 And then two weeks later, he quit his job and vanished. 77 00:04:56,947 --> 00:04:58,467 Anything else you can recall? 78 00:04:58,597 --> 00:05:01,037 Last time we saw him, he looked tired. 79 00:05:01,167 --> 00:05:03,777 Like he's been up for days. 80 00:05:03,907 --> 00:05:06,217 He said he was doing some work for Rebecca. 81 00:05:06,347 --> 00:05:08,127 When I asked him what it was, he said it was 82 00:05:08,257 --> 00:05:10,047 the kind that people can't find out about, 83 00:05:10,177 --> 00:05:12,177 that he could get in trouble for. 84 00:05:12,307 --> 00:05:13,747 Any idea what that might be? 85 00:05:13,877 --> 00:05:15,827 I'm thinking this Rebecca has him cooking books 86 00:05:15,967 --> 00:05:18,877 or laundering money. He wasn't himself. 87 00:05:19,007 --> 00:05:20,877 Something bad has happened to him. 88 00:05:21,007 --> 00:05:23,707 I just know it. 89 00:05:29,807 --> 00:05:31,017 Bobby. 90 00:05:31,147 --> 00:05:33,457 Rebecca Smith? Smith? Are you kidding me? 91 00:05:33,587 --> 00:05:35,027 There's, like, a million results. 92 00:05:35,157 --> 00:05:36,247 Oh, good, you got my text. 93 00:05:36,377 --> 00:05:37,507 You're lucky I speak Colter. 94 00:05:37,637 --> 00:05:38,677 Most people wouldn't know what to do 95 00:05:38,807 --> 00:05:39,987 with a random photo, 96 00:05:40,117 --> 00:05:42,337 zero context, next to one of the most common names 97 00:05:42,467 --> 00:05:43,857 in North America. 98 00:05:43,987 --> 00:05:45,387 Is this the part where you tell me how hard it was, 99 00:05:45,517 --> 00:05:46,907 but somehow you managed to find her? 100 00:05:47,037 --> 00:05:50,491 - Pretty much, but I don't have her yet. - How long do you think it's gonna take you 101 00:05:50,491 --> 00:05:52,177 - to sift through all that? - No time at all. 102 00:05:52,307 --> 00:05:54,387 There's an app for that. Built it myself. 103 00:05:54,527 --> 00:05:56,267 Of course you did. 104 00:05:56,397 --> 00:05:58,527 Okay, good news and bad news. 105 00:05:58,657 --> 00:06:00,307 No matches for the facial recognition 106 00:06:00,437 --> 00:06:02,617 overlap with the name, 107 00:06:02,747 --> 00:06:05,707 but I do have a mug shot for a Rebecca Pendergast, 108 00:06:05,837 --> 00:06:07,407 who's looking real same-same. 109 00:06:07,537 --> 00:06:08,967 Same like identical? 110 00:06:09,107 --> 00:06:10,107 See for yourself. 111 00:06:15,417 --> 00:06:17,107 Yeah, that's her. 112 00:06:17,237 --> 00:06:18,507 So she's using a fake name. 113 00:06:18,637 --> 00:06:20,457 Mug shot. 114 00:06:20,597 --> 00:06:21,597 What was she in for? 115 00:06:21,677 --> 00:06:23,767 Insurance fraud, wire fraud, 116 00:06:23,897 --> 00:06:25,507 plus some tax evasion. 117 00:06:25,637 --> 00:06:26,947 Looks like she hasn't served any time, though. 118 00:06:27,077 --> 00:06:28,077 The charges were dropped. 119 00:06:28,077 --> 00:06:29,077 Jackson's parents said 120 00:06:29,167 --> 00:06:30,607 all of his bank accounts were drained. 121 00:06:30,737 --> 00:06:32,687 Sounds like she's a con woman and he's the next mark. 122 00:06:32,817 --> 00:06:35,777 - You said insurance fraud. Any chance... - Great minds. 123 00:06:40,477 --> 00:06:43,967 Yep. Cross-reference with Jackson Cheong. 124 00:06:44,097 --> 00:06:45,837 There's our girl. Ooh. 125 00:06:45,967 --> 00:06:47,927 She's the beneficiary of a big ol' 126 00:06:48,057 --> 00:06:49,837 fat policy Jackson took out. 127 00:06:49,967 --> 00:06:52,147 That application have an address on it? 128 00:07:53,507 --> 00:07:54,857 Let me go! 129 00:07:54,987 --> 00:07:56,517 You said you'd let me leave. Please! 130 00:07:56,647 --> 00:07:58,607 You can't make me stay here. 131 00:08:01,257 --> 00:08:03,787 Make it stop! She's trying to kill me! 132 00:08:03,917 --> 00:08:06,477 - She wants me dead! - I want you to sit down. 133 00:08:06,607 --> 00:08:08,007 No! I don't want to. 134 00:08:08,137 --> 00:08:11,966 That's fine. But I have to ask you to stop yelling. 135 00:08:11,966 --> 00:08:13,227 You can't make me! 136 00:08:13,357 --> 00:08:15,537 What the hell? 137 00:08:17,537 --> 00:08:19,757 How do you know? 138 00:08:19,887 --> 00:08:21,537 You don't know anything about me. 139 00:08:23,237 --> 00:08:27,367 Why is this happening to me? It's not fair! 140 00:08:28,587 --> 00:08:30,727 You can't make me. How do you know? 141 00:08:30,857 --> 00:08:33,947 You don't know anything about me. 142 00:08:40,127 --> 00:08:45,127 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 143 00:09:00,537 --> 00:09:01,627 Who the hell are you? 144 00:09:01,757 --> 00:09:03,707 Yeah, sorry, I kicked the door in. 145 00:09:03,847 --> 00:09:05,757 It's a bit of a misunderstanding. 146 00:09:05,887 --> 00:09:07,137 It's actually a funny story if you care to hear it. 147 00:09:07,237 --> 00:09:11,027 Guess not. 148 00:09:26,957 --> 00:09:28,567 Let's try this again. 149 00:09:28,697 --> 00:09:31,917 - Who the hell are you? - Colter Shaw. 150 00:09:32,047 --> 00:09:34,917 - Let me see some I.D. - Pocket. 151 00:09:38,267 --> 00:09:40,187 Like I said, man, I don't want any trouble, okay? 152 00:09:40,317 --> 00:09:41,837 I'm not here to steal things. 153 00:09:41,967 --> 00:09:43,317 I'm here on a job, just like you guys. 154 00:09:44,617 --> 00:09:46,097 What job is that? 155 00:09:46,237 --> 00:09:47,977 I'm looking for Jackson Cheong. 156 00:09:50,667 --> 00:09:51,667 Never heard of him. 157 00:09:51,717 --> 00:09:53,367 This is private property. 158 00:09:53,497 --> 00:09:54,767 We can call the cops and have you arrested 159 00:09:54,897 --> 00:09:55,937 for breaking and entering. 160 00:09:56,067 --> 00:09:57,417 Or maybe I shoot you. 161 00:09:57,547 --> 00:09:59,247 Tell them I was standing my ground. 162 00:09:59,377 --> 00:10:01,027 If you were gonna shoot me, you would've done it already. 163 00:10:01,157 --> 00:10:03,027 Same goes for calling the cops. 164 00:10:04,907 --> 00:10:06,907 I'm just gonna go, all right? I don't want any trouble. 165 00:10:11,867 --> 00:10:15,127 - Better not see you here again. - Yeah. 166 00:10:18,177 --> 00:10:19,527 I got a bad feeling about this one. 167 00:10:19,657 --> 00:10:21,177 What are you talking about? 168 00:10:21,307 --> 00:10:22,877 Rebecca Pendergast. 169 00:10:23,007 --> 00:10:24,317 She's got a really impressive surveillance setup 170 00:10:24,447 --> 00:10:26,137 at her house, private security. 171 00:10:26,277 --> 00:10:28,447 Whatever Jackson Cheong's got himself involved in, 172 00:10:28,577 --> 00:10:29,757 it's much worse than a bad romance. 173 00:10:29,887 --> 00:10:31,187 You're thinking blackmail? 174 00:10:31,317 --> 00:10:33,367 Some kind of kidnapping ring? 175 00:10:33,497 --> 00:10:34,497 I don't know yet. 176 00:10:38,107 --> 00:10:39,327 I'm gonna find out what the hell is going on. 177 00:11:11,927 --> 00:11:15,237 You've arrived here in a moment of potential transformation. 178 00:11:15,367 --> 00:11:16,847 It's there. 179 00:11:16,977 --> 00:11:20,807 The part of you that is ready to change. 180 00:11:20,937 --> 00:11:24,027 Put aside all those negative thoughts standing in your way. 181 00:11:24,157 --> 00:11:26,937 All those walls you let others put up, 182 00:11:27,077 --> 00:11:31,167 walls so high they block the light that shines for us all. 183 00:11:34,037 --> 00:11:35,207 Are you ready to see the light? 184 00:11:35,337 --> 00:11:37,387 We're ready. 185 00:11:37,517 --> 00:11:41,387 One man can lead you to it. Seth. 186 00:11:51,617 --> 00:11:52,837 Close your eyes. 187 00:11:54,227 --> 00:11:56,667 We must see the light before we can feel it. 188 00:11:56,797 --> 00:11:58,667 We see it. 189 00:11:58,797 --> 00:12:00,587 It's here for you. 190 00:12:00,717 --> 00:12:02,457 It's all around us. 191 00:12:02,587 --> 00:12:05,637 Waiting to be tapped by those who are willing 192 00:12:05,767 --> 00:12:07,197 to put in the work. 193 00:12:17,207 --> 00:12:20,217 You, sir. I see you. 194 00:12:21,607 --> 00:12:23,477 I see what you're carrying. 195 00:12:23,607 --> 00:12:27,397 The pain. Like a stone. 196 00:12:29,487 --> 00:12:33,317 Colter, is it? Colter Shaw. 197 00:12:35,227 --> 00:12:37,927 We have much to discuss. 198 00:12:38,057 --> 00:12:39,757 I look forward to our time together. 199 00:12:43,847 --> 00:12:45,237 And you, ma'am. 200 00:12:46,497 --> 00:12:48,197 I see your loss. 201 00:12:49,677 --> 00:12:51,987 I see the grief that you're trying to hide. 202 00:13:09,587 --> 00:13:13,247 So, it's... It's a cult? 203 00:13:13,377 --> 00:13:15,597 Well, I don't think they'd use that word, but yes. 204 00:13:15,727 --> 00:13:17,167 They're offering empowerment. 205 00:13:17,297 --> 00:13:18,597 A path to becoming alpha. 206 00:13:18,727 --> 00:13:20,607 It's not uncommon for organizations like this 207 00:13:20,737 --> 00:13:22,517 to isolate people from their loved ones. 208 00:13:22,647 --> 00:13:24,477 They... They find an emotional wedge, they drive it in, 209 00:13:24,607 --> 00:13:26,127 and once they do that... 210 00:13:26,257 --> 00:13:27,477 they've got total control. 211 00:13:27,607 --> 00:13:28,787 Can you get him out? 212 00:13:28,917 --> 00:13:31,527 Aside from forcibly removing him, 213 00:13:31,657 --> 00:13:32,657 if Jackson doesn't want to leave, 214 00:13:32,787 --> 00:13:34,097 there's really nothing I can do. 215 00:13:34,227 --> 00:13:35,707 All we're asking is that you try. 216 00:13:36,927 --> 00:13:38,137 You don't strike me as a man 217 00:13:38,267 --> 00:13:39,487 to give up so easily. 218 00:13:40,887 --> 00:13:42,097 No, sir, I'm not. 219 00:13:59,167 --> 00:14:00,597 - Hey. - Hey, guys, I need to know 220 00:14:00,727 --> 00:14:01,987 all the information you can find 221 00:14:02,117 --> 00:14:04,207 about an organization called Positive Light. 222 00:14:04,337 --> 00:14:06,517 They got a headquarters about an hour outside Missoula. 223 00:14:06,647 --> 00:14:07,827 I'm headed there first thing tomorrow morning. 224 00:14:07,957 --> 00:14:09,257 I need to know what I'm walking into. 225 00:14:09,387 --> 00:14:11,607 - We'll get into it. - I'll be moving fast. They know 226 00:14:11,737 --> 00:14:13,137 I'm looking for Jackson. They'll be ready for me. 227 00:14:51,347 --> 00:14:54,177 - Do you think we can do that tomorrow? - Yes. 228 00:14:54,307 --> 00:14:56,137 Thank you. You can go. 229 00:14:56,267 --> 00:14:57,877 Where's Jackson Cheong? 230 00:14:58,007 --> 00:14:59,617 Mr. Shaw. 231 00:14:59,747 --> 00:15:02,137 I had a feeling we'd be seeing you again. 232 00:15:02,267 --> 00:15:03,797 Where is he? 233 00:15:03,927 --> 00:15:05,927 There's no need for the tough guy pose. 234 00:15:06,057 --> 00:15:08,627 Jackson's not being kept here against his will. 235 00:15:08,757 --> 00:15:10,797 Then he can tell me that himself. 236 00:15:11,797 --> 00:15:14,807 Colter. May I call you Colter? 237 00:15:16,237 --> 00:15:17,717 Jackson's happy here. 238 00:15:17,847 --> 00:15:20,247 He's found his place with us. 239 00:15:20,377 --> 00:15:23,417 And we've really come to depend on his financial guidance. 240 00:15:23,547 --> 00:15:24,947 Great. 241 00:15:26,207 --> 00:15:27,467 Where is he? 242 00:15:27,597 --> 00:15:30,337 Unfortunately, he's in a session with Seth. 243 00:15:31,737 --> 00:15:33,557 I figured he might be. 244 00:15:33,687 --> 00:15:35,697 Perhaps you'd like to meet Seth. 245 00:15:35,827 --> 00:15:38,127 I'd really like to see Jackson. 246 00:15:39,657 --> 00:15:41,787 I'm afraid that's not going to be possible. 247 00:15:41,917 --> 00:15:43,617 Unless you meet with Seth first. 248 00:15:49,487 --> 00:15:51,097 Okay. 249 00:15:56,977 --> 00:15:59,017 Are you ready? 250 00:16:01,497 --> 00:16:04,417 Seth, this is Colter Shaw. 251 00:16:04,547 --> 00:16:05,897 Mr. Shaw. 252 00:16:09,637 --> 00:16:11,077 It's good to see you again. 253 00:16:12,337 --> 00:16:14,207 I'm here to see Jackson Cheong. 254 00:16:14,337 --> 00:16:16,167 Rebecca explained. 255 00:16:17,517 --> 00:16:18,737 But I can't allow that to happen 256 00:16:18,867 --> 00:16:21,087 until we've had a chance to talk, 257 00:16:21,217 --> 00:16:22,657 take your measure. 258 00:16:22,787 --> 00:16:24,437 I'm not sure what we'd talk about. 259 00:16:24,567 --> 00:16:27,097 Well, why don't we start with something simple? 260 00:16:27,227 --> 00:16:29,357 Tell me about yourself. 261 00:16:29,487 --> 00:16:30,617 I like piña coladas. 262 00:16:30,747 --> 00:16:32,927 And getting caught in the rain. 263 00:16:33,057 --> 00:16:35,577 Mr. Shaw, I'd prefer if we didn't waste each other's time. 264 00:16:35,707 --> 00:16:37,667 We already know a lot about you, 265 00:16:37,797 --> 00:16:39,497 who you work with, all sorts of things. 266 00:16:39,627 --> 00:16:42,417 So you got a peek at my I.D. and you did some googling? 267 00:16:43,677 --> 00:16:45,807 I won't be intimidated like that. 268 00:16:45,937 --> 00:16:48,637 I'm not trying to intimidate you. 269 00:16:48,767 --> 00:16:50,507 I'm not a violent man. 270 00:16:50,637 --> 00:16:53,467 There are all types of violence. 271 00:16:53,597 --> 00:16:58,907 I suppose that's true. Tell me... 272 00:16:59,037 --> 00:17:00,907 what sort of man was your father? 273 00:17:04,307 --> 00:17:06,437 I'm not here to talk about that. 274 00:17:06,567 --> 00:17:08,477 It's okay to talk about the past. 275 00:17:08,617 --> 00:17:10,697 It's part of what we do here. 276 00:17:10,837 --> 00:17:12,707 You blackmail your members with their secrets. 277 00:17:12,837 --> 00:17:14,057 Truth. 278 00:17:15,487 --> 00:17:16,707 We did look you up. 279 00:17:16,837 --> 00:17:18,357 Your family, too. 280 00:17:18,487 --> 00:17:21,187 Can't be too careful these days. 281 00:17:21,317 --> 00:17:22,797 And information, well, 282 00:17:22,927 --> 00:17:24,457 it's there if you know where to look. 283 00:17:28,547 --> 00:17:29,717 Your father. 284 00:17:30,677 --> 00:17:32,937 Quite an impressive man. 285 00:17:33,947 --> 00:17:36,897 A scientist. Then activist. 286 00:17:38,297 --> 00:17:39,687 Then he fell. 287 00:17:40,867 --> 00:17:42,477 Cliff near your family homestead, 288 00:17:42,607 --> 00:17:45,087 if I'm not mistaken. An accident. 289 00:17:46,737 --> 00:17:48,787 At least that's what the newspaper said. 290 00:17:50,347 --> 00:17:52,747 But your eyes tell me something different. 291 00:17:54,137 --> 00:17:55,657 Maybe he jumped? 292 00:17:57,187 --> 00:17:58,527 Or was pushed? 293 00:18:00,057 --> 00:18:01,707 Is the not knowing the source 294 00:18:01,837 --> 00:18:03,887 of all that pain you're carrying? 295 00:18:06,057 --> 00:18:08,937 Tell me how he came to be fired from his job as professor. 296 00:18:10,677 --> 00:18:11,977 Google didn't tell you that? 297 00:18:13,287 --> 00:18:14,547 No. 298 00:18:15,807 --> 00:18:18,077 Oh, you don't know why, do you? 299 00:18:19,987 --> 00:18:22,207 So your mother keeps secrets from you? 300 00:18:23,467 --> 00:18:24,947 Interesting. 301 00:18:27,217 --> 00:18:28,697 I'd like to see Jackson. 302 00:18:28,827 --> 00:18:30,347 Tell me one truth about your father 303 00:18:30,477 --> 00:18:32,087 and I will let you see Jackson. 304 00:18:32,217 --> 00:18:34,267 It's that simple. 305 00:18:34,397 --> 00:18:36,527 He made me the man that I am. 306 00:18:36,657 --> 00:18:38,397 But it wasn't easy, was it? 307 00:18:38,527 --> 00:18:39,837 Growing up with a father like that. 308 00:18:39,967 --> 00:18:41,487 He prepared me for people like you, 309 00:18:41,617 --> 00:18:42,747 people that like to play games. 310 00:18:42,877 --> 00:18:43,877 Your father liked to play games? 311 00:18:44,017 --> 00:18:46,667 Tell me what sort of games he liked to play. 312 00:18:46,797 --> 00:18:48,497 My father didn't play games. 313 00:18:48,627 --> 00:18:50,327 All was life or death with him. 314 00:18:50,457 --> 00:18:52,547 Preparing you to live in this world, perhaps. 315 00:18:52,677 --> 00:18:54,067 Perhaps. 316 00:18:55,547 --> 00:18:57,857 I'm sorry you had to endure that. 317 00:18:59,377 --> 00:19:00,897 But thank you 318 00:19:01,027 --> 00:19:02,557 for opening up to me. 319 00:19:02,687 --> 00:19:04,687 I know that wasn't easy. 320 00:19:04,817 --> 00:19:06,597 But it shows me 321 00:19:06,727 --> 00:19:09,607 that you might be someone I can grow to trust. 322 00:19:09,737 --> 00:19:11,347 I don't think so. 323 00:19:16,477 --> 00:19:18,827 You bring that thing near me, I'll shove it down your throat. 324 00:19:23,137 --> 00:19:25,397 You get a burn when you witness and hold 325 00:19:25,527 --> 00:19:27,277 another person's secrets. 326 00:19:37,107 --> 00:19:39,937 It is an honor to share one of yours, Colter Shaw. 327 00:19:44,077 --> 00:19:46,377 Jackson will be waiting for you in the garden. 328 00:19:58,827 --> 00:20:00,607 Are you sure this is a good idea? 329 00:20:00,737 --> 00:20:03,007 Jackson's one of ours. 330 00:20:04,697 --> 00:20:06,917 Let Mr. Shaw talk to him and he'll see. 331 00:20:07,047 --> 00:20:08,837 And if he does cause trouble? 332 00:20:08,967 --> 00:20:11,017 Mr. Shaw has a very dangerous profession. 333 00:20:13,667 --> 00:20:15,187 Accidents happen. 334 00:20:21,018 --> 00:20:23,187 - Yeah. - You in a good place to talk? 335 00:20:23,317 --> 00:20:24,667 Not really. You talk, I'll listen. 336 00:20:24,797 --> 00:20:26,497 Is that not how we do it? 337 00:20:26,627 --> 00:20:27,627 I'm serious, Bobby. 338 00:20:27,667 --> 00:20:28,847 We got to be careful on this one. 339 00:20:28,977 --> 00:20:30,937 Copy that. I always am. 340 00:20:31,067 --> 00:20:32,547 So, yeah, Teddi and Velma called, 341 00:20:32,677 --> 00:20:34,287 gave me the scoop. 342 00:20:34,417 --> 00:20:35,457 - Positive Light... - Mm-hmm. 343 00:20:35,587 --> 00:20:36,987 ... super weird. 344 00:20:37,117 --> 00:20:38,817 There's nothing negative about them online. 345 00:20:38,947 --> 00:20:40,897 No articles, no message boards... 346 00:20:41,037 --> 00:20:42,247 Nada, man. 347 00:20:42,377 --> 00:20:43,377 Doesn't seem right. 348 00:20:43,467 --> 00:20:44,517 Yeah, hell no, it ain't. 349 00:20:44,647 --> 00:20:46,517 Started digging in the archives, 350 00:20:46,647 --> 00:20:47,957 mostly dead links. 351 00:20:48,087 --> 00:20:49,907 Stuff that's been completely wiped from the Internet. 352 00:20:50,037 --> 00:20:52,177 And I found a bunch of lawsuits, 353 00:20:52,307 --> 00:20:54,047 mostly civil cases that have either been settled 354 00:20:54,177 --> 00:20:56,657 - or abruptly dropped. - Like Rebecca's charges. 355 00:20:56,787 --> 00:20:59,707 - Mm-hmm. - Bunch of the cases called for a... 356 00:20:59,837 --> 00:21:01,927 David Grassley as a witness. 357 00:21:02,057 --> 00:21:03,617 He and his wife Jana were both members. 358 00:21:03,747 --> 00:21:05,147 It looks like David 359 00:21:05,277 --> 00:21:07,667 prepared all of Positive Light's financial statements. 360 00:21:07,797 --> 00:21:09,757 And he was a signer on all their accounts. 361 00:21:09,887 --> 00:21:11,107 - You got an address for me? - Well... 362 00:21:11,237 --> 00:21:12,677 that's the thing. 363 00:21:12,807 --> 00:21:16,107 - David Grassley's dead. - When? How? 364 00:21:16,237 --> 00:21:17,237 Hit-and-run. 365 00:21:17,247 --> 00:21:19,377 Cops never found the driver. 366 00:21:19,507 --> 00:21:20,987 Looks like the wife made a big stink 367 00:21:21,117 --> 00:21:23,557 about how the cops were all botching the investigation 368 00:21:23,687 --> 00:21:25,427 on purpose, but she's gone quiet. 369 00:21:25,557 --> 00:21:27,467 Packed up and moved to Southern Wyoming. 370 00:21:27,597 --> 00:21:28,997 She's afraid to talk. 371 00:21:29,127 --> 00:21:30,347 We need to send someone there in person. 372 00:21:30,477 --> 00:21:31,687 Make her feel comfortable. 373 00:21:31,817 --> 00:21:33,257 Where exactly in Wyoming? 374 00:21:33,257 --> 00:21:35,175 - Cheyenne. - That's less than two hours from Denver. 375 00:21:35,300 --> 00:21:38,437 - Do you mind, uh...? - Talk to Velma and Teddi? I'm on it. 376 00:21:43,657 --> 00:21:46,797 Jackson. I'm Colter Shaw. 377 00:21:46,927 --> 00:21:48,097 Some place we could talk in private? 378 00:21:49,097 --> 00:21:50,407 I'm on gardening duty. 379 00:21:52,017 --> 00:21:54,237 But if you want to talk, you can help me. 380 00:22:00,717 --> 00:22:01,987 I'm not coming home. 381 00:22:02,117 --> 00:22:04,377 My parents should know that by now. 382 00:22:04,507 --> 00:22:05,817 Your parents didn't even know 383 00:22:05,947 --> 00:22:06,987 where you were until last night. 384 00:22:07,117 --> 00:22:09,727 You can tell them I'm fine. 385 00:22:09,857 --> 00:22:11,997 I'm better than fine. I'm happy. 386 00:22:12,127 --> 00:22:13,517 Great. Why don't you tell them yourself? 387 00:22:14,867 --> 00:22:17,167 Seth says I'm at a very... 388 00:22:17,307 --> 00:22:19,307 delicate stage of my development. 389 00:22:20,607 --> 00:22:22,177 I don't think that's a good idea. 390 00:22:31,147 --> 00:22:33,097 When the soil is hard like that, 391 00:22:33,227 --> 00:22:35,147 you just start shallow, all right? 392 00:22:36,667 --> 00:22:38,977 And then, you can always go deeper on your second pass. 393 00:22:39,107 --> 00:22:40,847 Makes sense? 394 00:22:40,977 --> 00:22:42,767 - You're a gardener, too? - Kind of. 395 00:22:42,897 --> 00:22:44,377 My dad taught me. 396 00:22:44,507 --> 00:22:46,937 Believed in self-sufficiency. 397 00:22:47,067 --> 00:22:48,507 You had to be able to feed yourself. 398 00:22:48,637 --> 00:22:51,077 Growing your own food is part of that. 399 00:22:51,207 --> 00:22:53,297 Seth wants us to be self-sufficient, too. 400 00:22:53,427 --> 00:22:55,297 To know our own strength. 401 00:22:57,297 --> 00:22:59,347 My parents spent their whole lives hovering. 402 00:23:00,777 --> 00:23:02,087 If it were up to them, 403 00:23:02,217 --> 00:23:04,267 I'd still be sleeping in my childhood bedroom. 404 00:23:05,437 --> 00:23:06,697 Huh. 405 00:23:08,097 --> 00:23:10,787 What about all these cameras, though? I mean, isn't that hovering? 406 00:23:12,617 --> 00:23:15,667 People at my stage need more support to stay on the path. 407 00:23:15,797 --> 00:23:18,107 You got people who check on you, right? 408 00:23:18,237 --> 00:23:19,927 Seth tell you that? 409 00:23:20,057 --> 00:23:21,887 Seth trusts me... 410 00:23:22,017 --> 00:23:23,367 with important information. 411 00:23:23,497 --> 00:23:25,157 Financial information. Is that right? 412 00:23:25,287 --> 00:23:26,637 I'm not just some numbers cruncher. 413 00:23:28,117 --> 00:23:31,337 Seth makes me feel like I can do anything I put my mind to. 414 00:23:31,467 --> 00:23:33,377 Does that include walking out the door right now? 415 00:23:34,857 --> 00:23:36,247 I'm not gonna do that. 416 00:23:40,167 --> 00:23:42,087 Why don't you, uh, give it a try? 417 00:23:44,477 --> 00:23:46,127 Shallow, then deep. There you go. 418 00:23:46,257 --> 00:23:47,437 A little bit easier? 419 00:23:49,607 --> 00:23:51,137 Your dad knew what he was doing. 420 00:23:51,267 --> 00:23:53,657 He knew his way around the outdoors, that's for sure. 421 00:23:55,787 --> 00:23:57,097 He could be very charming. 422 00:23:57,227 --> 00:23:58,667 Lot of charisma. 423 00:24:00,707 --> 00:24:02,667 I remember, uh... 424 00:24:02,797 --> 00:24:04,237 as a kid when he would look at me, 425 00:24:04,367 --> 00:24:05,667 sometimes it felt like he was just... 426 00:24:07,277 --> 00:24:09,027 ... looking right into me. 427 00:24:11,677 --> 00:24:13,027 Sounds like Seth. 428 00:24:13,987 --> 00:24:15,337 When Seth looks at you. 429 00:24:15,467 --> 00:24:17,157 How does it make you feel? 430 00:24:18,767 --> 00:24:20,247 Like I'm free. 431 00:24:21,987 --> 00:24:24,347 Free of all the things 432 00:24:24,477 --> 00:24:25,687 that held me back. 433 00:24:30,437 --> 00:24:33,567 It sure wasn't like that with my dad. 434 00:24:33,697 --> 00:24:35,307 He could be mean. 435 00:24:36,307 --> 00:24:37,837 Impossible to please. 436 00:24:39,227 --> 00:24:40,967 I kept trying. 437 00:24:41,097 --> 00:24:42,967 I tried until the day he died. 438 00:24:44,497 --> 00:24:46,017 That sound familiar? 439 00:24:46,977 --> 00:24:49,407 Is Seth ever mean, Jackson? 440 00:24:49,537 --> 00:24:51,327 How about Rebecca? Is she ever mean? 441 00:24:55,247 --> 00:24:57,417 They only want what's best for me. 442 00:25:08,607 --> 00:25:09,997 Yeah, well... 443 00:25:10,127 --> 00:25:12,737 Listen, I got to go. 444 00:25:12,867 --> 00:25:13,867 My number, okay? 445 00:25:15,567 --> 00:25:17,137 Give me a call. 446 00:25:17,267 --> 00:25:18,307 Reach out if you ever want to talk. 447 00:25:20,837 --> 00:25:22,357 You stay or go. 448 00:25:22,487 --> 00:25:24,407 You decide what's best for you. 449 00:25:25,747 --> 00:25:26,927 Why do you care? 450 00:25:28,967 --> 00:25:30,407 You don't even know me. 451 00:25:31,367 --> 00:25:32,457 I don't know you. 452 00:25:33,847 --> 00:25:35,757 I used to be you. 453 00:25:41,287 --> 00:25:44,817 All right. Nice chatting with you. Good luck. 454 00:25:44,947 --> 00:25:47,647 When can we make time for another session, Mr. Shaw? 455 00:25:47,777 --> 00:25:49,167 - We're just getting started. - Yeah. 456 00:25:49,297 --> 00:25:50,467 I'll see myself out. 457 00:26:54,287 --> 00:26:56,197 I know why you're here, Colter. 458 00:26:56,327 --> 00:26:58,287 Where's Jackson? 459 00:26:58,417 --> 00:27:00,897 He's on a healing retreat. You won't find him. 460 00:27:05,167 --> 00:27:06,627 You kidnapped him because he reached out to me? 461 00:27:06,628 --> 00:27:08,907 No. He went voluntarily. 462 00:27:09,037 --> 00:27:11,477 He gave me your number voluntarily, too. 463 00:27:11,607 --> 00:27:13,177 I'm the one who texted you. 464 00:27:13,307 --> 00:27:14,477 I know it's hard to believe 465 00:27:14,607 --> 00:27:16,177 because you're naturally suspicious. 466 00:27:16,307 --> 00:27:17,957 But I don't blame you. 467 00:27:18,097 --> 00:27:20,787 Who wouldn't be after your difficult childhood? 468 00:27:20,917 --> 00:27:23,797 You live on the road trying to run away from it. 469 00:27:23,927 --> 00:27:25,967 But you can never really leave it all behind, 470 00:27:26,097 --> 00:27:27,407 can you, Colter? 471 00:27:29,277 --> 00:27:30,317 Where'd you take him? 472 00:27:31,627 --> 00:27:34,457 I won't let you pull him back down. 473 00:27:34,587 --> 00:27:37,417 But the door to a new life is always open to you. 474 00:27:37,547 --> 00:27:41,247 But should you choose a different path, 475 00:27:41,377 --> 00:27:44,117 please know that we defend our own, Colter. 476 00:27:44,247 --> 00:27:45,947 We protect them 477 00:27:46,077 --> 00:27:47,777 from the wolves and the darkness 478 00:27:47,907 --> 00:27:50,077 that you're trying to bring to Jackson's life. 479 00:27:50,207 --> 00:27:51,687 That a threat? 480 00:27:51,817 --> 00:27:53,827 Oh, I think you know exactly what I mean. 481 00:28:17,587 --> 00:28:18,977 You can go. 482 00:28:22,197 --> 00:28:23,417 But if it were up to me, 483 00:28:23,547 --> 00:28:25,377 you'd be gone permanently. 484 00:28:25,507 --> 00:28:28,027 Well, lucky for me, you're not in charge, are you? 485 00:28:33,337 --> 00:28:34,477 Do you have Jackson? 486 00:28:34,607 --> 00:28:35,827 They got wind of our meet, 487 00:28:35,957 --> 00:28:37,387 nabbed him and took off before I got there. 488 00:28:37,517 --> 00:28:39,517 Jackson's valuable to them. He's their new accountant. 489 00:28:39,647 --> 00:28:40,827 They're not gonna let him go without a fight. 490 00:28:40,957 --> 00:28:42,527 Just like David Grassley. 491 00:28:42,657 --> 00:28:44,697 We just met with his widow, Jana. 492 00:28:44,827 --> 00:28:47,527 She said David found out Seth and Rebecca were 493 00:28:47,657 --> 00:28:50,007 draining the bank accounts of their followers 494 00:28:50,137 --> 00:28:52,617 and when he tried to leave, they killed him. 495 00:28:52,757 --> 00:28:54,277 Jana told us that Seth has 496 00:28:54,407 --> 00:28:56,602 photos of the hit-and-run that killed her husband. 497 00:28:56,602 --> 00:28:59,277 These people film everything. They filmed that. 498 00:28:59,407 --> 00:29:03,067 Seth has physical photos of a murder? Where? 499 00:29:03,197 --> 00:29:05,067 Jana said that the photos were at Seth's office. 500 00:29:05,197 --> 00:29:07,027 In some instructional center. 501 00:29:07,157 --> 00:29:09,597 They're so paranoid about getting hacked, 502 00:29:09,727 --> 00:29:10,947 that he keeps the files of everyone 503 00:29:11,077 --> 00:29:13,077 he's ever met at that office. 504 00:29:13,207 --> 00:29:15,297 Jana say where this instructional center is? 505 00:29:15,427 --> 00:29:17,077 No, they blindfolded her on the way. 506 00:29:17,207 --> 00:29:19,297 She wasn't even sure what direction it was in. 507 00:29:19,427 --> 00:29:20,517 We're sure she's credible? 508 00:29:20,647 --> 00:29:22,087 She was heartbroken, Colter. 509 00:29:22,217 --> 00:29:23,477 And she was terrified. 510 00:29:23,607 --> 00:29:25,397 She's seen the photos herself. 511 00:29:25,527 --> 00:29:27,047 Seth showed her the photos 512 00:29:27,177 --> 00:29:28,227 to keep her quiet. 513 00:29:28,357 --> 00:29:29,567 Yeah, we both believed her. 514 00:29:33,747 --> 00:29:36,057 I got to go. I'm being followed. 515 00:30:32,147 --> 00:30:33,497 Couldn't help but notice you're following me. 516 00:30:33,627 --> 00:30:35,587 Positive Light send you? 517 00:30:37,497 --> 00:30:39,547 Why don't I save you the trouble? Why don't you 518 00:30:39,677 --> 00:30:42,467 take me to the instructional facility where Seth's office is? 519 00:31:08,137 --> 00:31:09,667 Thanks for the lift. 520 00:32:12,251 --> 00:32:14,307 Teddi, I found photos of that dashcam video. 521 00:32:14,437 --> 00:32:16,357 They show the hit-and-run of that accountant David Grassley. 522 00:32:16,487 --> 00:32:18,577 I'm sending you 523 00:32:18,707 --> 00:32:20,837 a pin right now. 524 00:32:20,967 --> 00:32:22,487 You should have it. 525 00:32:22,617 --> 00:32:24,317 Send the cops to that location. 526 00:32:59,747 --> 00:33:01,837 There were arrests. 527 00:33:01,967 --> 00:33:03,747 Fraud, bad checks. 528 00:34:01,587 --> 00:34:03,362 Jackson. 529 00:34:08,337 --> 00:34:09,597 We got to get you out of here. 530 00:34:09,727 --> 00:34:10,987 These people are dangerous. 531 00:34:11,117 --> 00:34:13,777 - Rebecca told me you'd come. - Yeah. 532 00:34:13,907 --> 00:34:15,127 The name David Grassley mean anything to you? 533 00:34:15,257 --> 00:34:16,777 He was the accountant here at Positive Light before you. 534 00:34:19,347 --> 00:34:21,217 Look at that. 535 00:34:21,347 --> 00:34:24,137 - What is this? - They killed him. 536 00:34:24,267 --> 00:34:27,227 They killed him when he tried to leave Positive Light. 537 00:34:27,357 --> 00:34:29,877 It was a hit-and-run. The cops couldn't figure out who did it. 538 00:34:30,007 --> 00:34:32,307 But somehow Seth and Rebecca have all the dashcam footage. 539 00:34:32,307 --> 00:34:34,447 - Now why do you suppose that is? - I don't know. 540 00:34:34,577 --> 00:34:36,317 This is what they do. 541 00:34:36,447 --> 00:34:38,927 This is what Seth and Rebecca Pendergast do 542 00:34:39,067 --> 00:34:40,627 to their followers when they step out of line. 543 00:34:40,757 --> 00:34:43,587 - I don't know a Rebecca Pendergast. - You do, look. 544 00:34:43,717 --> 00:34:44,897 It's Rebecca. 545 00:34:45,027 --> 00:34:47,937 Look. She made a video, here. 546 00:34:49,947 --> 00:34:52,377 I guess to prove her loyalty to Seth. 547 00:34:54,597 --> 00:34:56,387 They make all of us testify. Yeah? 548 00:34:57,777 --> 00:34:59,827 Watch. 549 00:35:01,127 --> 00:35:03,517 There were arrests. 550 00:35:03,647 --> 00:35:05,437 Fraud, bad checks. 551 00:35:05,567 --> 00:35:08,267 My father disowned me 552 00:35:08,397 --> 00:35:10,437 after the second one. 553 00:35:10,567 --> 00:35:13,097 He told everyone he never had children. 554 00:35:14,487 --> 00:35:16,887 Jackson, we got to go. 555 00:35:18,967 --> 00:35:21,017 She told me her father committed suicide. 556 00:35:22,887 --> 00:35:25,847 I got my first burn because... 557 00:35:25,977 --> 00:35:27,767 she said she was sharing a secret 558 00:35:27,897 --> 00:35:29,157 with me. 559 00:35:30,457 --> 00:35:32,897 I told you to stay away, Colter. 560 00:35:34,207 --> 00:35:36,167 You should've listened to me. 561 00:35:36,297 --> 00:35:38,037 Step away from him. 562 00:35:38,167 --> 00:35:40,337 Security's on its way. 563 00:35:40,467 --> 00:35:42,737 So are the police. 564 00:35:42,867 --> 00:35:44,647 Great, saves us the trouble 565 00:35:44,777 --> 00:35:46,347 of calling them ourselves. 566 00:35:46,477 --> 00:35:47,997 This is the second time you've 567 00:35:48,127 --> 00:35:50,527 been caught breaking and entering, Mr. Shaw. 568 00:35:50,657 --> 00:35:52,487 This time we will be pressing charges. 569 00:35:52,617 --> 00:35:54,837 You lied to me? 570 00:35:54,967 --> 00:35:58,018 Jackson, remember what I told you about this man. 571 00:35:58,018 --> 00:36:00,577 No. He's telling the truth! 572 00:36:00,707 --> 00:36:02,707 - I see that now! - Jackson. 573 00:36:02,837 --> 00:36:05,367 You are... shameless... 574 00:36:05,497 --> 00:36:09,237 selfish... murderous pieces of... 575 00:36:21,817 --> 00:36:22,947 Don't do it. 576 00:36:25,997 --> 00:36:27,127 Jackson, you okay? 577 00:36:45,707 --> 00:36:46,977 Watch your head. 578 00:36:51,587 --> 00:36:52,807 Let's go. 579 00:36:52,937 --> 00:36:55,027 This won't solve anything. 580 00:36:55,157 --> 00:36:57,117 Your father's still going to haunt you. 581 00:37:17,437 --> 00:37:20,397 ♪ It won't let you down easy ♪ 582 00:37:20,527 --> 00:37:22,397 Let's get you home. 583 00:37:22,527 --> 00:37:26,537 ♪ It'll let you down with lead weights pulling either side ♪ 584 00:37:26,667 --> 00:37:30,317 ♪ And as you fall under, you'll be fighting for breath ♪ 585 00:37:30,447 --> 00:37:33,197 ♪ With all you've got ♪ 586 00:37:34,977 --> 00:37:37,497 ♪ As you fall and you flounder ♪ 587 00:37:40,067 --> 00:37:43,507 ♪ Calling for help won't help you none ♪ 588 00:37:43,637 --> 00:37:46,117 ♪ You sink into the song ♪ 589 00:37:46,247 --> 00:37:50,517 ♪ Like a fire drowning in a setting sun... ♪ 590 00:37:50,647 --> 00:37:52,477 You're gonna be fine. 591 00:37:52,607 --> 00:37:54,387 How do you know? 592 00:37:55,827 --> 00:37:57,477 You'd be surprised how resilient people are. 593 00:37:57,607 --> 00:37:59,527 You're young, you're smart. 594 00:38:02,047 --> 00:38:03,567 You got people that really love you. 595 00:38:13,057 --> 00:38:15,667 ♪ You wanna know what it is ♪ 596 00:38:17,937 --> 00:38:20,157 ♪ Love taught me what loneliness is ♪ 597 00:38:20,287 --> 00:38:22,847 ♪ It taught me how to forgive ♪ 598 00:38:22,977 --> 00:38:25,937 ♪ What no one should make you ♪ 599 00:38:26,067 --> 00:38:28,207 ♪ Ever really have to forgive ♪ 600 00:38:28,337 --> 00:38:31,247 ♪ And we all fall behind ♪ 601 00:38:31,377 --> 00:38:34,647 ♪ From time to time and say I thought ♪ 602 00:38:34,777 --> 00:38:37,827 ♪ That I was over all of this ♪ 603 00:38:37,957 --> 00:38:40,517 ♪ And it is what it is ♪ 604 00:38:41,787 --> 00:38:44,877 ♪ Love taught me what loneliness is ♪ 605 00:38:45,007 --> 00:38:47,917 ♪ It taught me how to forgive ♪ 606 00:38:48,047 --> 00:38:50,097 ♪ What no one should make you ♪ 607 00:38:50,227 --> 00:38:52,877 ♪ Ever really have to forgive ♪ 608 00:38:53,007 --> 00:38:55,927 ♪ And we all fall behind ♪ 609 00:38:56,057 --> 00:38:58,367 ♪ From time to time ♪ 610 00:38:58,497 --> 00:39:02,587 ♪ And say I thought that I was over this ♪ 611 00:39:02,717 --> 00:39:05,847 ♪ But I'm not. ♪ 41071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.