All language subtitles for The.Tune.1992.RESTORED.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,660 --> 00:00:33,329 (ominous music) 4 00:00:53,516 --> 00:00:56,519 (dramatic piano chord) 5 00:01:05,570 --> 00:01:06,821 (upbeat piano music) 6 00:01:06,821 --> 00:01:11,826 ♪ My love for you is equal to a worn out shoe ♪ 7 00:01:12,868 --> 00:01:14,412 Mm. 8 00:01:14,412 --> 00:01:15,204 Nah. 9 00:01:23,129 --> 00:01:25,798 ♪ A big cow moo ♪ 10 00:01:27,300 --> 00:01:28,134 Uh-uh. 11 00:01:30,011 --> 00:01:34,181 ♪ Some undefinable gunky goo ♪ 12 00:01:34,181 --> 00:01:35,641 Yeah. 13 00:01:37,476 --> 00:01:39,061 Mm, nope. 14 00:01:41,397 --> 00:01:43,733 (squeaking) 15 00:01:45,026 --> 00:01:47,486 ♪ My love for you is equal to ♪ 16 00:01:47,486 --> 00:01:48,321 (phone ringing) 17 00:01:48,321 --> 00:01:50,740 ♪ Day old stew ♪ 18 00:01:50,740 --> 00:01:52,408 - Del, are you okay? 19 00:01:52,408 --> 00:01:54,076 - Oh, Didi, it's you. 20 00:01:54,076 --> 00:01:57,413 Sorry, but I'm having trouble with my new song. 21 00:01:57,413 --> 00:01:59,915 How's my little snuggle bunny? 22 00:01:59,915 --> 00:02:03,878 Are we getting together tonight, my little love muffin? 23 00:02:03,878 --> 00:02:06,756 - Del, please be serious. 24 00:02:06,756 --> 00:02:08,716 You've gotta sell your songs to Mr. Mega 25 00:02:08,716 --> 00:02:10,760 or we'll never get together. 26 00:02:10,760 --> 00:02:12,928 In fact, he's here now to-- 27 00:02:12,928 --> 00:02:15,306 - Come on, my little minuet. 28 00:02:15,306 --> 00:02:19,226 I know you love it when I bite your little earsy wearsies. 29 00:02:19,226 --> 00:02:20,394 - So. 30 00:02:20,394 --> 00:02:23,356 - And you've got the cutest little earsy wearsies 31 00:02:23,356 --> 00:02:24,398 I know. (buzzing) 32 00:02:24,398 --> 00:02:28,778 - And you've got the cutest little buns in the business. 33 00:02:28,778 --> 00:02:31,656 - And you've got the cutest little... 34 00:02:31,656 --> 00:02:32,531 (whizzing) 35 00:02:32,531 --> 00:02:36,243 - Hello, Mr. Romance-in-the-Pants. 36 00:02:36,243 --> 00:02:39,038 If you want to live in hearts and flowers land 37 00:02:39,038 --> 00:02:41,374 with your sweet bunny muffin, 38 00:02:41,374 --> 00:02:44,794 then why don't you bring all your brilliant new tunes 39 00:02:44,794 --> 00:02:46,337 over today or maybe yet-- 40 00:02:46,337 --> 00:02:50,716 - Great, Mr. Mega, I'm working on a real hot tune now. 41 00:02:50,716 --> 00:02:54,303 It's a fabuloso, fave, classic, 42 00:02:54,303 --> 00:02:57,848 hot number one with a bullet, top-ten, killer, 43 00:02:57,848 --> 00:03:01,727 ground breaker, hit smasharoo chart buster. 44 00:03:01,727 --> 00:03:04,689 I just need one more line. 45 00:03:05,648 --> 00:03:09,068 - Try the unemployment line. 46 00:03:09,068 --> 00:03:12,863 Listen, Del, you've got 47 minutes 47 00:03:12,863 --> 00:03:15,449 to deliver your nothing-burger hit. 48 00:03:15,449 --> 00:03:18,327 - Wait, Mr. Mega, listen to this. 49 00:03:19,412 --> 00:03:21,914 (upbeat piano music) 50 00:03:21,914 --> 00:03:25,376 - Yeah, you listen to this. 51 00:03:25,376 --> 00:03:28,087 (buzzing) 52 00:03:28,087 --> 00:03:32,466 - Call for you on line number 726, it's Mrs. Mega. 53 00:03:32,466 --> 00:03:36,429 - Don't try coming home late again tonight, tweezer-brows. 54 00:03:37,847 --> 00:03:40,057 - Yes, my little puppy paws. 55 00:03:40,057 --> 00:03:43,561 - And don't forget the milk, lint-breath! 56 00:03:43,561 --> 00:03:45,855 - Yes, my little poodle pet. 57 00:03:45,855 --> 00:03:48,691 (dial tone humming) 58 00:03:48,691 --> 00:03:49,692 (buzzing) 59 00:03:49,692 --> 00:03:51,861 - Do you suppose you could forget 60 00:03:51,861 --> 00:03:54,196 about Mr. Wunderbar long enough 61 00:03:54,196 --> 00:03:57,908 to put in a few seconds of secretarial duty? 62 00:03:57,908 --> 00:03:59,118 - Yes, Mr. Mega. 63 00:04:02,371 --> 00:04:05,124 C sharp. 64 00:04:05,124 --> 00:04:06,459 B flat. 65 00:04:07,626 --> 00:04:09,587 Oh, why did I ever leave home? 66 00:04:10,546 --> 00:04:13,924 - [Del] 47 minutes, 47 minutes, 47 minutes, 67 00:04:13,924 --> 00:04:17,887 47 minutes, 47 minutes, 47 minutes. 68 00:04:17,887 --> 00:04:19,263 (upbeat piano music) 69 00:04:19,263 --> 00:04:23,476 ♪ My love for you is equal to ♪ 70 00:04:23,476 --> 00:04:26,270 ♪ My love for you is equal to ♪ 71 00:04:26,270 --> 00:04:29,523 47 minutes, 47 minutes, 47 minutes, 72 00:04:29,523 --> 00:04:32,985 47 minutes, 47 minutes, 46 minutes, ah! 73 00:04:34,320 --> 00:04:36,363 ♪ A dog on ludes ♪ 74 00:04:36,363 --> 00:04:39,283 ♪ A shopper rude ♪ 75 00:04:39,283 --> 00:04:42,369 ♪ A dime-store dude ♪ 76 00:04:42,369 --> 00:04:46,624 (door slams) (engine cranking) 77 00:04:46,624 --> 00:04:49,460 (tires squealing) 78 00:04:56,091 --> 00:04:58,928 ♪ A fight with food ♪ 79 00:04:58,928 --> 00:05:01,722 ♪ A gal named Sude ♪ 80 00:05:01,722 --> 00:05:04,642 ♪ Oh, oo-oo-oo-ood ♪ 81 00:05:06,101 --> 00:05:07,937 I can write a hit. 82 00:05:07,937 --> 00:05:12,024 - You dunderhead, you couldn't write yourself 83 00:05:12,024 --> 00:05:14,276 out of a wet paper bag. 84 00:05:14,276 --> 00:05:18,572 - I can too write myself out of a wet paper bag. 85 00:05:18,572 --> 00:05:20,950 - The only contribution you'll ever make 86 00:05:20,950 --> 00:05:25,454 to the music industry is by dying young. 87 00:05:25,454 --> 00:05:28,499 - Oh, yeah, I'll show you. 88 00:05:28,499 --> 00:05:33,504 - You tuneless twit, what does Didi see in you? 89 00:05:34,046 --> 00:05:37,508 - Didi loves me, Didi and I are... 90 00:05:37,508 --> 00:05:38,634 Yipes. 91 00:05:38,634 --> 00:05:42,137 (engine rumbling) 92 00:05:42,137 --> 00:05:44,473 (squealing) 93 00:05:48,435 --> 00:05:51,188 (engine revving) 94 00:05:57,236 --> 00:06:00,489 Phew, I made it. 95 00:06:00,489 --> 00:06:01,574 I'm safe now! 96 00:06:08,873 --> 00:06:09,790 What's going on? 97 00:06:11,834 --> 00:06:12,751 Where am I? 98 00:06:23,637 --> 00:06:26,223 This is strange. 99 00:06:26,223 --> 00:06:28,392 (chiming) 100 00:06:30,352 --> 00:06:32,771 (applauding) 101 00:06:35,190 --> 00:06:37,943 (sirens wailing) 102 00:06:40,821 --> 00:06:41,655 - [Elvis] Thank you very much. 103 00:06:41,655 --> 00:06:43,073 I love you, baby. 104 00:06:44,867 --> 00:06:45,784 - What now? 105 00:06:47,077 --> 00:06:49,413 (squishing) 106 00:06:52,958 --> 00:06:54,877 (pops) 107 00:07:03,385 --> 00:07:05,721 (squeaking) 108 00:07:09,934 --> 00:07:11,894 - Lost? 109 00:07:11,894 --> 00:07:15,648 - No, I just don't know where I am. 110 00:07:15,648 --> 00:07:17,358 - [Mayor] Well, son. 111 00:07:17,358 --> 00:07:21,862 ♪ Round the last corner of highway 11 ♪ 112 00:07:21,862 --> 00:07:26,867 ♪ ls a town so cozy, it's close to heaven ♪ 113 00:07:27,326 --> 00:07:32,331 ♪ Keep looking, you're almost there ♪ 114 00:07:35,834 --> 00:07:40,589 ♪ Past gentle valleys where cool breezes blow ♪ 115 00:07:40,589 --> 00:07:45,511 ♪ You'll find rosy gardens where happiness grows ♪ 116 00:07:45,511 --> 00:07:50,516 ♪ Happiness everywhere ♪ 117 00:07:53,227 --> 00:07:58,232 ♪ Believe me, I've been around ♪ 118 00:08:01,652 --> 00:08:06,657 ♪ But in Flooby Nooby, I finally settled down ♪ 119 00:08:11,328 --> 00:08:13,247 ♪ Lazy rivers, relax a while ♪ 120 00:08:13,247 --> 00:08:15,290 ♪ The weeping willow cracks a smile ♪ 121 00:08:15,290 --> 00:08:17,084 ♪ Up our mountains see our gamboling sheep ♪ 122 00:08:17,084 --> 00:08:19,294 ♪ Our leaning tower of pizza's open all week ♪ 123 00:08:19,294 --> 00:08:21,213 ♪ Mailmen back flip down the street ♪ 124 00:08:21,213 --> 00:08:23,257 ♪ Delivering letters with their feet ♪ 125 00:08:23,257 --> 00:08:25,300 ♪ Trees jump rope, clouds sing along ♪ 126 00:08:25,300 --> 00:08:27,261 ♪ Rush hour's only a second long ♪ 127 00:08:27,261 --> 00:08:29,304 ♪ Floor and the ceiling are dying to date ♪ 128 00:08:29,304 --> 00:08:31,015 ♪ Mother wall says they'll have to wait ♪ 129 00:08:31,015 --> 00:08:33,142 ♪ Dishes scrub folks, spuds mash themselves ♪ 130 00:08:33,142 --> 00:08:35,477 ♪ Beans are swinging on a kitchen shelf ♪ 131 00:08:35,477 --> 00:08:39,023 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 132 00:08:39,023 --> 00:08:41,483 (whistling) 133 00:08:41,483 --> 00:08:43,318 ♪ Rooty-tooty 'bout Flooby Nooby ♪ 134 00:08:43,318 --> 00:08:45,154 ♪ Cars and trucks love to tap ♪ 135 00:08:45,154 --> 00:08:47,156 ♪ Parking meters take a nap ♪ 136 00:08:47,156 --> 00:08:49,199 ♪ Buildings give a lift, tunnels scream ♪ 137 00:08:49,199 --> 00:08:51,410 ♪ Bertha shakes the streets, keeps them clean ♪ 138 00:08:51,410 --> 00:08:53,037 ♪ Mattress flips you out of bed ♪ 139 00:08:53,037 --> 00:08:55,289 ♪ Land in your clothes, hat flies on your head ♪ 140 00:08:55,289 --> 00:08:57,041 ♪ Folks fly flapjacks, kites ride trikes ♪ 141 00:08:57,041 --> 00:08:59,418 ♪ Pillows sing you to sleep at night ♪ 142 00:08:59,418 --> 00:09:01,295 ♪ Rainbows shimmy and chase you down ♪ 143 00:09:01,295 --> 00:09:03,255 ♪ Fireplugs like to joke and clown ♪ 144 00:09:03,255 --> 00:09:05,007 ♪ Gus won't cuss, Claire won't swear ♪ 145 00:09:05,007 --> 00:09:07,509 ♪ Got smiles so big, we have to share ♪ 146 00:09:07,509 --> 00:09:12,514 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 147 00:09:13,307 --> 00:09:15,350 ♪ We're rooty-tooty 'bout Flooby Nooby ♪ 148 00:09:15,350 --> 00:09:17,227 ♪ Mirrors flatter, go on and stare ♪ 149 00:09:17,227 --> 00:09:19,104 ♪ Ben the barber has a way with hair ♪ 150 00:09:19,104 --> 00:09:21,190 ♪ Vance loves pants, Kurt's in loud shirts ♪ 151 00:09:21,190 --> 00:09:23,233 ♪ Burt's in the outskirts, in skirts ♪ 152 00:09:23,233 --> 00:09:24,735 ♪ Uncle Bob sings real flat ♪ 153 00:09:24,735 --> 00:09:27,112 ♪ Gramps plays by ear, he likes it like that ♪ 154 00:09:27,112 --> 00:09:28,072 ♪ Fiddles with his whiskers ♪ 155 00:09:28,072 --> 00:09:29,198 ♪ Sings through his toes ♪ 156 00:09:29,198 --> 00:09:31,283 ♪ Rehearsing a choir of goofy crows ♪ 157 00:09:31,283 --> 00:09:33,160 ♪ Billy Walker's a sweet talker ♪ 158 00:09:33,160 --> 00:09:35,079 ♪ Mare stares, she's a real gawker ♪ 159 00:09:35,079 --> 00:09:37,122 ♪ Duff is rough, Clive multiplies ♪ 160 00:09:37,122 --> 00:09:39,583 ♪ Big boy here has bedroom eyes ♪ 161 00:09:39,583 --> 00:09:41,585 ♪ Stay with me ♪ 162 00:09:41,585 --> 00:09:42,795 ♪ Stick around ♪ 163 00:09:42,795 --> 00:09:47,800 ♪ if you lived here you'd be home by now ♪ 164 00:09:49,176 --> 00:09:51,011 ♪ Tillie's addled, always on the phone ♪ 165 00:09:51,011 --> 00:09:53,222 ♪ Bob here's twisted, someone take him home ♪ 166 00:09:53,222 --> 00:09:55,140 ♪ Greg is vague, Steven's uneven ♪ 167 00:09:55,140 --> 00:09:57,351 ♪ Little Bud plays hide n' seeking ♪ 168 00:09:57,351 --> 00:09:59,144 ♪ Dolphins golfing, crocodiles smile ♪ 169 00:09:59,144 --> 00:10:01,105 ♪ Bugs love hugs, reptiles file ♪ 170 00:10:01,105 --> 00:10:03,065 ♪ Chickens are picking, birds are nerds ♪ 171 00:10:03,065 --> 00:10:05,234 ♪ Moles like to bowl, haven't you heard ♪ 172 00:10:05,234 --> 00:10:07,111 ♪ Fox walks rocks at the Flooby Zoo ♪ 173 00:10:07,111 --> 00:10:09,029 ♪ Eels make deals, you would too ♪ 174 00:10:09,029 --> 00:10:11,115 ♪ Frogs wear logs, skunks are punks ♪ 175 00:10:11,115 --> 00:10:13,283 ♪ Albatross floss, that ain't no bunk ♪ 176 00:10:13,283 --> 00:10:15,160 ♪ Sun sinks low, moon haunts the bar ♪ 177 00:10:15,160 --> 00:10:16,995 ♪ Don't allow tears, always happy hour ♪ 178 00:10:16,995 --> 00:10:19,248 ♪ Jukes are kooks, stools are cool ♪ 179 00:10:19,248 --> 00:10:21,291 ♪ Drinks are kinky, they ain't no fools ♪ 180 00:10:21,291 --> 00:10:23,127 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 181 00:10:23,127 --> 00:10:25,129 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 182 00:10:25,129 --> 00:10:27,131 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 183 00:10:27,131 --> 00:10:29,216 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 184 00:10:29,216 --> 00:10:33,262 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 185 00:10:33,262 --> 00:10:37,141 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 186 00:10:37,141 --> 00:10:40,144 ♪ In Flooby Nooby, in Flooby Nooby ♪ 187 00:10:40,144 --> 00:10:42,479 (whistling) 188 00:10:44,439 --> 00:10:47,609 - Wow, what a great tune! 189 00:10:48,485 --> 00:10:50,320 I can actually remember it. 190 00:10:51,280 --> 00:10:53,490 Did you write that? 191 00:10:53,490 --> 00:10:58,495 - In Flooby Nooby, songs like that, they write themselves. 192 00:10:58,537 --> 00:11:00,205 - What do you mean? 193 00:11:00,205 --> 00:11:03,041 - You think too much to write a great song. 194 00:11:03,041 --> 00:11:07,713 You've got to feel all the emotions, the passion. 195 00:11:10,716 --> 00:11:11,925 - Pain. 196 00:11:11,925 --> 00:11:14,011 (groans) 197 00:11:14,011 --> 00:11:15,179 Pasta. 198 00:11:15,179 --> 00:11:17,055 (squishing) 199 00:11:17,055 --> 00:11:18,223 - Follow me, son. 200 00:11:18,223 --> 00:11:19,516 I'll show you what I mean. 201 00:11:23,812 --> 00:11:25,939 - [Del] What's going on? 202 00:11:25,939 --> 00:11:28,233 How come the trees are getting smaller? 203 00:11:28,233 --> 00:11:29,610 - [Mayor] Don't you know? 204 00:11:29,610 --> 00:11:31,820 Perspective is a myth. 205 00:11:33,572 --> 00:11:35,908 In your world, all objects are afraid 206 00:11:35,908 --> 00:11:39,703 of being eaten by humans, so they puff themselves up. 207 00:11:39,703 --> 00:11:41,455 But here in Flooby Nooby, 208 00:11:41,455 --> 00:11:46,043 we all love everything, so there's no need for puffery. 209 00:11:46,043 --> 00:11:47,586 Don't believe me? 210 00:11:47,586 --> 00:11:49,588 Go ahead and pet that dog. 211 00:11:52,341 --> 00:11:54,927 You're a stranger here, so he's not sure 212 00:11:54,927 --> 00:11:56,887 whether you're going to eat him. 213 00:11:56,887 --> 00:12:00,307 All you have to do is let go with some music. 214 00:12:00,307 --> 00:12:02,976 (Del whistling) 215 00:12:06,271 --> 00:12:07,522 You're not feeling it, Del! 216 00:12:07,522 --> 00:12:09,900 It's got to come from your heart. 217 00:12:13,779 --> 00:12:15,155 That's from your pancreas. 218 00:12:15,155 --> 00:12:17,616 Up a little bit and to the right. 219 00:12:17,616 --> 00:12:19,326 (Del whistling) 220 00:12:19,326 --> 00:12:22,412 Oh no, you're just not getting it. 221 00:12:22,412 --> 00:12:25,040 But, I know someone who can show you how. 222 00:12:25,040 --> 00:12:26,250 - Who, who? 223 00:12:27,459 --> 00:12:29,503 I've got to know. 224 00:12:29,503 --> 00:12:32,506 - Well, he is really quite busy, 225 00:12:32,506 --> 00:12:34,216 you know these intellectuals. 226 00:12:34,216 --> 00:12:36,009 - Please. 227 00:12:36,009 --> 00:12:38,095 Who? 228 00:12:38,095 --> 00:12:41,390 - Some call him a brilliant scholar. 229 00:12:41,390 --> 00:12:43,725 Some call him a learned guru, 230 00:12:43,725 --> 00:12:47,396 and then some call him the all-knowing sage. 231 00:12:47,396 --> 00:12:51,608 But most folks call him the wise one. 232 00:12:51,608 --> 00:12:53,652 Course, I get to call him Gus. 233 00:12:54,736 --> 00:12:58,490 - Yeah, that's what I want! 234 00:12:58,490 --> 00:13:00,200 Where is he? 235 00:13:00,200 --> 00:13:03,287 - Well, fortunately, the wise one 236 00:13:03,287 --> 00:13:07,457 is everywhere at all times. 237 00:13:07,457 --> 00:13:09,710 (rumbling) 238 00:13:14,840 --> 00:13:19,344 - Remember, only a few mortals are lucky enough 239 00:13:19,344 --> 00:13:22,514 to be in the presence of this enlightened being, 240 00:13:22,514 --> 00:13:23,890 who I call Gus. 241 00:13:35,027 --> 00:13:37,112 - [Del] This has got to help me. 242 00:13:38,363 --> 00:13:41,283 How else am I going to write that perfect tune 243 00:13:43,285 --> 00:13:47,873 and how else am I going to keep my job and Didi? 244 00:13:47,873 --> 00:13:50,459 (gentle music) 245 00:13:53,045 --> 00:13:58,050 ♪ In a little while, I'll be gone ♪ 246 00:14:00,177 --> 00:14:05,182 ♪ Guess I stayed in this town too long ♪ 247 00:14:05,265 --> 00:14:10,270 ♪ I came when I was young and unafraid ♪ 248 00:14:13,190 --> 00:14:18,153 ♪ But I never should have stayed ♪ 249 00:14:21,490 --> 00:14:26,495 ♪ Dreams of city lights that won't come true ♪ 250 00:14:27,788 --> 00:14:32,793 ♪ They block the stars that I once knew ♪ 251 00:14:33,877 --> 00:14:38,882 ♪ By fame and mystery, I was bright ♪ 252 00:14:41,551 --> 00:14:46,556 ♪ From the stars in the open sky ♪ 253 00:14:51,478 --> 00:14:56,483 ♪ Home, where it all began ♪ 254 00:14:56,650 --> 00:15:01,613 ♪ Going home ♪ 255 00:15:04,032 --> 00:15:08,995 ♪ Home, will it be the same ♪ 256 00:15:09,621 --> 00:15:12,040 ♪ Going home ♪ 257 00:15:18,672 --> 00:15:21,758 (gentle jazzy music) 258 00:15:45,115 --> 00:15:50,120 ♪ Home is the place we end ♪ 259 00:15:51,246 --> 00:15:56,251 ♪ Home ♪ 260 00:15:57,627 --> 00:16:02,632 ♪ Home, where it all began ♪ 261 00:16:03,008 --> 00:16:08,013 ♪ Going home ♪ 262 00:16:08,972 --> 00:16:12,476 ♪ Where should I turn ♪ 263 00:16:12,476 --> 00:16:16,521 ♪ Should I go ♪ 264 00:16:16,521 --> 00:16:21,526 ♪ Once I used to know ♪ 265 00:16:21,693 --> 00:16:26,698 ♪ Maybe with you I'll find the way ♪ 266 00:16:28,783 --> 00:16:33,788 ♪ But I know that I can't stay ♪ 267 00:16:38,335 --> 00:16:41,922 ♪ I know that I can't stay ♪ 268 00:16:51,890 --> 00:16:55,227 (footsteps approaching) 269 00:16:56,144 --> 00:16:57,562 - So, how was he? 270 00:17:00,649 --> 00:17:03,026 - Wow, he changed my life. 271 00:17:11,576 --> 00:17:14,329 (door squeaking) 272 00:17:24,172 --> 00:17:28,969 - Oh, please, Wise One. 273 00:17:30,262 --> 00:17:33,807 Tell me how to write the perfect song. 274 00:17:35,350 --> 00:17:39,396 - My poor wandering pilgrim, the true path 275 00:17:39,396 --> 00:17:44,276 is not to be found outside, but within you. 276 00:17:44,276 --> 00:17:47,404 You must be cleansed, and when you 277 00:17:47,404 --> 00:17:51,741 have made your soul calm and pure, 278 00:17:51,741 --> 00:17:53,910 the proper road to enlightenment 279 00:17:53,910 --> 00:17:55,996 will be revealed before your eyes. 280 00:17:57,831 --> 00:18:01,293 Discover the purity of perfection, 281 00:18:01,293 --> 00:18:03,878 not the perfection of purity. 282 00:18:05,297 --> 00:18:10,302 Remember, my son, just as one slice into a loaf of bread 283 00:18:11,761 --> 00:18:16,558 produces two pieces, you must multiply your wisdom. 284 00:18:16,558 --> 00:18:19,311 (peaceful music) 285 00:18:57,265 --> 00:19:02,228 Oh, my innocent one, listen not with your ears, 286 00:19:02,270 --> 00:19:03,605 but with your heart. 287 00:19:04,689 --> 00:19:08,568 See not with your eyes, but with your soul. 288 00:19:09,944 --> 00:19:13,823 Feel not with your fingers, but with your spirit. 289 00:19:14,783 --> 00:19:18,870 Smell not with your nose, but with your essence. 290 00:19:20,246 --> 00:19:23,917 Like a jeweled ring hidden in a loaf of bread, 291 00:19:24,959 --> 00:19:29,214 take only the wheat, leave the chaff behind you. 292 00:19:30,507 --> 00:19:35,220 You are hungry, my son, and wisdom nourishes us all. 293 00:19:36,930 --> 00:19:40,225 Your goal is the state of oneness of being, 294 00:19:40,225 --> 00:19:43,103 not the being of oneness. 295 00:19:43,103 --> 00:19:45,689 (lively music) 296 00:20:16,511 --> 00:20:21,516 My lost young traveler, like the sands of time 297 00:20:21,599 --> 00:20:24,978 through the hourglass of our lives, 298 00:20:24,978 --> 00:20:27,647 mourn not the wild seas of yesterday, 299 00:20:29,149 --> 00:20:32,902 but wind yourself around the ship mast of today 300 00:20:33,820 --> 00:20:37,240 and let the winds of wisdom blow you 301 00:20:37,240 --> 00:20:41,536 to a peaceful tomorrow and to the calm, 302 00:20:41,536 --> 00:20:45,498 safe harbor the day after tomorrow. 303 00:20:46,583 --> 00:20:50,086 Many men search for wholeness of soul 304 00:20:50,086 --> 00:20:52,756 rather than the soul of wholeness. 305 00:20:54,424 --> 00:20:59,220 Remember, don't know what you don't know, 306 00:20:59,220 --> 00:21:00,972 only know what you know. 307 00:21:00,972 --> 00:21:03,558 (lively music) 308 00:21:38,009 --> 00:21:40,011 Believe in me. 309 00:21:48,978 --> 00:21:49,813 - Well? 310 00:21:51,147 --> 00:21:54,567 - I didn't understand a thing he said. 311 00:21:54,567 --> 00:21:58,780 - Of course not, he's the Wise One, not you. 312 00:21:59,656 --> 00:22:01,074 Let's go get some food. 313 00:22:01,074 --> 00:22:02,158 (birds chirping) 314 00:22:02,158 --> 00:22:04,452 (whistling) 315 00:22:10,083 --> 00:22:11,251 - No. 316 00:22:11,251 --> 00:22:13,586 (whistling) 317 00:22:15,797 --> 00:22:17,131 Hmm uh. 318 00:22:17,131 --> 00:22:19,509 (whistling) 319 00:22:19,509 --> 00:22:21,928 - He's trying to write a song, 320 00:22:21,928 --> 00:22:24,055 but he doesn't get it. 321 00:22:24,055 --> 00:22:26,808 - Well, sweetie, don't worry. 322 00:22:26,808 --> 00:22:30,144 What you need is a heapin' plate of Dot's home cookin' 323 00:22:30,144 --> 00:22:32,564 and let your innards run wild. 324 00:22:32,564 --> 00:22:37,569 You know, Mayor, you've been real scarce around here, 325 00:22:37,986 --> 00:22:40,697 it's good to have you back. 326 00:22:41,781 --> 00:22:43,825 - I was just here for breakfast. 327 00:22:46,870 --> 00:22:50,206 ("Isn't it Good Again") 328 00:22:52,166 --> 00:22:54,460 ♪ You left me for the open road ♪ 329 00:22:54,460 --> 00:22:56,421 ♪ Where you went I didn't know ♪ 330 00:22:56,421 --> 00:23:00,091 ♪ But now you say, you're back to stay ♪ 331 00:23:00,091 --> 00:23:04,178 ♪ isn't it good again ♪ 332 00:23:04,178 --> 00:23:08,683 ♪ isn't it right again ♪ 333 00:23:08,683 --> 00:23:10,643 ♪ When you were gone, I'd count the days ♪ 334 00:23:10,643 --> 00:23:12,604 ♪ And cry the lonely nights away ♪ 335 00:23:12,604 --> 00:23:16,441 ♪ Oh, promise me, you'll never leave ♪ 336 00:23:16,441 --> 00:23:20,486 ♪ isn't it good again ♪ 337 00:23:20,486 --> 00:23:24,574 ♪ isn't it right again ♪ 338 00:23:24,574 --> 00:23:29,579 ♪ And oh, how I missed those arms around me ♪ 339 00:23:33,625 --> 00:23:38,630 ♪ I'm mighty glad that you found me ♪ 340 00:23:40,715 --> 00:23:43,009 ♪ Though darling, I've forgiven you ♪ 341 00:23:43,009 --> 00:23:45,094 ♪ I can't forget what we've been through ♪ 342 00:23:45,094 --> 00:23:48,681 ♪ A life alone, a broken home ♪ 343 00:23:48,681 --> 00:23:52,644 ♪ But now it's good again ♪ 344 00:23:52,644 --> 00:23:55,897 ♪ isn't it right again ♪ 345 00:24:29,263 --> 00:24:34,268 ♪ And oh, how I missed those arms around me ♪ 346 00:24:38,231 --> 00:24:43,194 ♪ I'm mighty glad that you found me ♪ 347 00:24:45,363 --> 00:24:47,657 ♪ You left me for the open road ♪ 348 00:24:47,657 --> 00:24:49,701 ♪ And where you went I didn't know ♪ 349 00:24:49,701 --> 00:24:53,371 ♪ But now you say, you're back to stay ♪ 350 00:24:53,371 --> 00:24:57,417 ♪ isn't it good again ♪ 351 00:24:57,417 --> 00:25:01,045 ♪ isn't it right again ♪ 352 00:25:01,045 --> 00:25:05,008 ♪ isn't it good again ♪ 353 00:25:05,008 --> 00:25:08,261 ♪ isn't it right again ♪ 354 00:25:15,184 --> 00:25:17,186 (glugs) 355 00:25:18,229 --> 00:25:22,817 - Mr. Mayor, how could you eat that adorable 356 00:25:22,817 --> 00:25:25,987 and talented hamburger? 357 00:25:25,987 --> 00:25:28,239 Didn't you see it dancing around? 358 00:25:29,866 --> 00:25:32,368 - Del, that's just your heart kickin' in. 359 00:25:32,368 --> 00:25:37,081 I do believe you've finally got the feeling! 360 00:25:37,081 --> 00:25:39,167 - I've got it. (chuckles) 361 00:25:39,167 --> 00:25:41,044 I've got the feeling. 362 00:25:42,086 --> 00:25:44,422 Thank you, Mayor. 363 00:25:44,422 --> 00:25:45,882 (tapping) 364 00:25:45,882 --> 00:25:47,467 Thanks, Dot. 365 00:25:47,467 --> 00:25:48,551 (tapping) 366 00:25:48,551 --> 00:25:51,137 Thank you, doggie! 367 00:25:51,137 --> 00:25:53,347 Now I hope I don't lose it. 368 00:25:53,347 --> 00:25:56,893 - Honey, if you don't use it, you lose it 369 00:25:56,893 --> 00:25:59,270 and then it gets turned into soup. 370 00:26:04,317 --> 00:26:06,569 (scraping) 371 00:26:11,532 --> 00:26:14,035 ("Dig My Do") 372 00:26:24,712 --> 00:26:25,797 ♪ Hey, Daddy-O ♪ 373 00:26:25,797 --> 00:26:27,673 ♪ I'm a greased back fool ♪ 374 00:26:27,673 --> 00:26:29,050 ♪ I keep the babes jumping ♪ 375 00:26:29,050 --> 00:26:30,510 ♪ Love to watch them drool ♪ 376 00:26:30,510 --> 00:26:32,178 ♪ I'm a natural-born man ♪ 377 00:26:32,178 --> 00:26:33,596 ♪ That's what I said ♪ 378 00:26:33,596 --> 00:26:36,641 ♪ Got a secret weapon on the top of my head ♪ 379 00:26:36,641 --> 00:26:39,560 ♪ My do ♪ 380 00:26:39,560 --> 00:26:42,772 ♪ Dig my do ♪ 381 00:26:42,772 --> 00:26:45,858 ♪ My do ♪ 382 00:26:45,858 --> 00:26:49,070 ♪ Hey, hey ♪ 383 00:26:49,070 --> 00:26:51,197 ♪ Look out ♪ 384 00:26:51,197 --> 00:26:55,576 ♪ I'll poof it up for you ♪ 385 00:26:55,576 --> 00:26:58,454 ♪ Crew cuts, mohawks, keempee, D.A.s ♪ 386 00:26:58,454 --> 00:27:01,624 ♪ My pompadour blows them all away ♪ 387 00:27:01,624 --> 00:27:04,794 ♪ Rugs, mops, beehives and 'fros ♪ 388 00:27:04,794 --> 00:27:07,171 ♪ There's only one bush, baby this head grows ♪ 389 00:27:07,171 --> 00:27:10,049 ♪ ls my do ♪ 390 00:27:10,049 --> 00:27:13,427 ♪ Dig my do ♪ 391 00:27:13,427 --> 00:27:16,389 ♪ Ah my do ♪ 392 00:27:16,389 --> 00:27:19,350 ♪ Hey, hey ♪ 393 00:27:19,350 --> 00:27:21,727 ♪ Ah, look out ♪ 394 00:27:21,727 --> 00:27:26,023 ♪ I'll poof it up for you ♪ 395 00:27:26,023 --> 00:27:27,525 ♪ Brill cream in my comb ♪ 396 00:27:27,525 --> 00:27:32,321 ♪ I've got babes to spare ♪ 397 00:27:32,321 --> 00:27:36,033 ♪ Does anybody have a mirror ♪ 398 00:28:09,317 --> 00:28:10,610 ♪ Run down blind alleys ♪ 399 00:28:10,610 --> 00:28:12,278 ♪ I've sailed seven seas ♪ 400 00:28:12,278 --> 00:28:15,198 ♪ I can't find a girl cool enough for me ♪ 401 00:28:15,198 --> 00:28:18,367 ♪ So I put up with all the women in town ♪ 402 00:28:18,367 --> 00:28:23,372 ♪ But I can't stand their fingers running around on my do ♪ 403 00:28:23,831 --> 00:28:27,126 ♪ Dig my do ♪ 404 00:28:27,126 --> 00:28:30,379 ♪ Ah, my do ♪ 405 00:28:30,379 --> 00:28:33,341 ♪ Hey, hey ♪ 406 00:28:33,341 --> 00:28:35,635 ♪ Ah, look out ♪ 407 00:28:35,635 --> 00:28:38,888 ♪ I'll poof it for you ♪ 408 00:29:17,718 --> 00:29:21,806 God, I'm losing my soul, I can't stand it. 409 00:29:21,806 --> 00:29:24,058 (chuckles) 410 00:29:25,059 --> 00:29:27,478 (yelling) 411 00:29:27,478 --> 00:29:29,063 (clanging) 412 00:29:29,063 --> 00:29:31,607 (glass shattering) 413 00:29:31,607 --> 00:29:34,777 - That's it, this is great. 414 00:29:34,777 --> 00:29:36,904 This is my hit song. 415 00:29:36,904 --> 00:29:38,781 - Well, ding dong, Del! 416 00:29:38,781 --> 00:29:40,950 You're gonna hit the big time now. 417 00:29:40,950 --> 00:29:42,785 Say, what time was your meeting? 418 00:29:44,745 --> 00:29:46,414 (Del whimpering) 419 00:29:46,414 --> 00:29:48,499 (crying) 420 00:29:50,584 --> 00:29:54,005 - If I don't get that tune, you're fired! 421 00:29:56,674 --> 00:29:59,635 - It's too late, Del, I'm going home. 422 00:30:02,179 --> 00:30:04,265 (crying) 423 00:30:12,356 --> 00:30:14,984 (bells chiming) 424 00:30:16,485 --> 00:30:20,406 ♪ When you've lost love ♪ 425 00:30:20,406 --> 00:30:24,493 ♪ No one wants to know ♪ 426 00:30:24,493 --> 00:30:29,498 ♪ There is a place only the lonely go ♪ 427 00:30:33,294 --> 00:30:38,257 ♪ It's a sad hotel, down the block from sorrow station ♪ 428 00:30:41,761 --> 00:30:46,599 ♪ Only the lonely ever make a reservation ♪ 429 00:30:53,314 --> 00:30:58,319 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 430 00:31:01,739 --> 00:31:06,702 ♪ Refresh yourself, have a drink on us ♪ 431 00:31:08,788 --> 00:31:11,540 ♪ Come join the feast, reservations a must ♪ 432 00:31:11,540 --> 00:31:16,545 ♪ Dig in and make yourself at home ♪ 433 00:31:16,796 --> 00:31:18,631 ♪ We've got the coolest rooms ♪ 434 00:31:18,631 --> 00:31:20,049 ♪ The cushiest chairs ♪ 435 00:31:20,049 --> 00:31:22,301 ♪ The plushest rugs, potted palms everywhere ♪ 436 00:31:22,301 --> 00:31:27,306 ♪ One dip, and you'll forget all your troubles ♪ 437 00:31:28,140 --> 00:31:31,560 ♪ At the Love Sick Hotel ♪ 438 00:31:32,561 --> 00:31:33,729 - Liar. 439 00:31:33,729 --> 00:31:36,565 ♪ Once I gave my love and bared my guts ♪ 440 00:31:36,565 --> 00:31:39,360 ♪ But she ran over me like a big Mack truck ♪ 441 00:31:39,360 --> 00:31:42,613 ♪ My life's a disgrace, but not in this place ♪ 442 00:31:42,613 --> 00:31:44,407 ♪ The Love Sick Hotel ♪ 443 00:31:44,407 --> 00:31:47,701 ♪ Well, Fanny was my all-time flame ♪ 444 00:31:47,701 --> 00:31:50,413 ♪ She scorched my heart and took all but the blame ♪ 445 00:31:50,413 --> 00:31:52,998 ♪ The only love I knew left me black and blue ♪ 446 00:31:52,998 --> 00:31:56,460 ♪ In the Love Sick Hotel ♪ 447 00:31:56,460 --> 00:32:01,465 ♪ Kid, look at me, think I haven't loved and lost ♪ 448 00:32:01,465 --> 00:32:06,470 ♪ I just lie on my single bed and toss, toss, toss ♪ 449 00:32:07,012 --> 00:32:09,598 ♪ Refresh yourself, have a drink on us ♪ 450 00:32:09,598 --> 00:32:12,560 ♪ Come join the feast, a reservation's a must ♪ 451 00:32:12,560 --> 00:32:17,565 ♪ Dig in, make yourself at home ♪ 452 00:32:18,023 --> 00:32:19,567 ♪ We got the coolest rooms ♪ 453 00:32:19,567 --> 00:32:21,068 ♪ The cushiest chairs ♪ 454 00:32:21,068 --> 00:32:23,612 ♪ The plushest rugs, potted palms everywhere ♪ 455 00:32:23,612 --> 00:32:28,617 ♪ One dip and you'll forget all your troubles ♪ 456 00:32:29,410 --> 00:32:32,830 ♪ At the Love Sick Hotel ♪ 457 00:32:33,831 --> 00:32:34,915 - This dump? 458 00:32:34,915 --> 00:32:38,002 ♪ She was putty in my hands when love was new ♪ 459 00:32:38,002 --> 00:32:41,172 ♪ And when it was over I was mud on her shoe ♪ 460 00:32:41,172 --> 00:32:44,049 ♪ Welcome to my pad, you'll be happy to be sad ♪ 461 00:32:44,049 --> 00:32:46,177 ♪ The Love Sick Hotel ♪ 462 00:32:46,177 --> 00:32:49,388 ♪ My dizzy dame had me so excited ♪ 463 00:32:49,388 --> 00:32:51,807 ♪ 'Til I was dumped at the town of unrequited ♪ 464 00:32:51,807 --> 00:32:53,476 ♪ So I opened this joint ♪ 465 00:32:53,476 --> 00:32:55,186 ♪ Where love's beside the point ♪ 466 00:32:55,186 --> 00:32:57,771 ♪ The Love Sick Hotel ♪ 467 00:32:57,771 --> 00:33:00,566 ♪ I'm the Duke of Lonesome ♪ 468 00:33:00,566 --> 00:33:03,611 ♪ You be the Sultan of Sad ♪ 469 00:33:03,611 --> 00:33:08,616 ♪ We'll ban romance 'cause love's a drag, drag, drag ♪ 470 00:33:09,074 --> 00:33:11,827 ♪ Refresh yourself, have a drink on us ♪ 471 00:33:11,827 --> 00:33:14,497 ♪ And join the feast, reservation's a must ♪ 472 00:33:14,497 --> 00:33:19,502 ♪ Dig in, make yourself at home ♪ 473 00:33:20,211 --> 00:33:21,795 ♪ We got the coolest rooms ♪ 474 00:33:21,795 --> 00:33:23,214 ♪ The cushiest chairs ♪ 475 00:33:23,214 --> 00:33:25,716 ♪ The plushest rugs, potted palms everywhere ♪ 476 00:33:25,716 --> 00:33:30,721 ♪ One dip and you'll forget all your troubles ♪ 477 00:33:31,597 --> 00:33:35,017 ♪ At the Love Sick Hotel ♪ 478 00:33:36,018 --> 00:33:37,811 - Hotel, Schmotel! 479 00:33:37,811 --> 00:33:39,897 - Follow me to your room. 480 00:33:41,357 --> 00:33:42,900 The senior citizen suite. 481 00:33:47,905 --> 00:33:49,782 The Route 66 suite. 482 00:33:49,782 --> 00:33:51,992 (engine rumbling) 483 00:33:51,992 --> 00:33:53,494 (car crashes) 484 00:33:53,494 --> 00:33:55,412 The musical A-bomb suite. 485 00:33:55,412 --> 00:33:57,581 (chiming) 486 00:33:58,707 --> 00:34:02,211 (explosion booming) 487 00:34:02,211 --> 00:34:04,505 The Mr. Grim Reaper room. 488 00:34:10,219 --> 00:34:15,224 The bon appetit suite. 489 00:34:15,266 --> 00:34:16,225 The bathtub suite. 490 00:34:16,225 --> 00:34:18,435 (sizzling) 491 00:34:18,435 --> 00:34:20,771 (screaming) 492 00:34:20,771 --> 00:34:22,690 The laugh yourself to death suite. 493 00:34:22,690 --> 00:34:24,942 (laughing) 494 00:34:27,611 --> 00:34:29,613 (thuds) 495 00:34:31,740 --> 00:34:32,825 The telephone suite. 496 00:34:32,825 --> 00:34:34,660 (phone ringing) 497 00:34:34,660 --> 00:34:36,829 (swishes) 498 00:34:38,998 --> 00:34:41,417 The insurance salesman suite. 499 00:34:41,417 --> 00:34:42,418 - [Salesman] I think you should really 500 00:34:42,418 --> 00:34:44,336 take advantage of this policy. 501 00:34:44,336 --> 00:34:45,963 - [Bellhop] The loophole room. 502 00:34:46,839 --> 00:34:48,257 - I kill you. 503 00:34:50,467 --> 00:34:53,887 - The space age suite. - Four, three, two, one. 504 00:34:53,887 --> 00:34:56,223 (rumbling) 505 00:34:56,223 --> 00:34:57,182 - [Bellhop] The shrinking suite. 506 00:34:57,182 --> 00:34:58,559 (crackling) 507 00:34:58,559 --> 00:34:59,935 (pops) 508 00:34:59,935 --> 00:35:02,021 - The music lover's room. 509 00:35:02,021 --> 00:35:04,273 (fingernails scraping) 510 00:35:04,273 --> 00:35:06,066 The flying eraser suite. 511 00:35:06,066 --> 00:35:08,235 (swishes) 512 00:35:10,362 --> 00:35:12,031 The medicinal suite. 513 00:35:13,073 --> 00:35:14,700 (glugs) 514 00:35:14,700 --> 00:35:16,952 (creaking) 515 00:35:17,995 --> 00:35:19,496 (snaps) 516 00:35:19,496 --> 00:35:20,789 The mysterioso suite. 517 00:35:20,789 --> 00:35:23,959 (upbeat music) 518 00:35:23,959 --> 00:35:26,587 (growling) 519 00:35:26,587 --> 00:35:27,838 And our fat falling pig suite. 520 00:35:27,838 --> 00:35:30,049 (thudding) 521 00:35:35,888 --> 00:35:37,765 And this is your suite. 522 00:35:42,269 --> 00:35:43,520 (stomping) 523 00:35:43,520 --> 00:35:44,355 - [Crowd] Jump, jump. 524 00:35:44,355 --> 00:35:46,273 - [Bellhop] Hey, programs here, get your programs. 525 00:35:46,273 --> 00:35:49,985 - [Crowd] Jump, jump, jump, jump, jump, 526 00:35:49,985 --> 00:35:51,987 jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump. 527 00:35:51,987 --> 00:35:54,239 (thudding) 528 00:35:55,824 --> 00:35:57,951 (screams) 529 00:35:58,869 --> 00:35:59,745 (crying) 530 00:35:59,745 --> 00:36:03,165 - No, no. (pounding) 531 00:36:03,165 --> 00:36:04,667 - Hey, Mac! 532 00:36:04,667 --> 00:36:06,627 Going to Mega Music? 533 00:36:06,627 --> 00:36:09,088 - [Del] Yeah, and step on it. 534 00:36:09,088 --> 00:36:11,048 (tires squealing) 535 00:36:11,048 --> 00:36:13,967 (Cabbie grumbling) 536 00:36:15,969 --> 00:36:17,554 What's wrong? 537 00:36:17,554 --> 00:36:19,640 - You don't want to hear my troubles. 538 00:36:21,266 --> 00:36:23,519 - You think you've got troubles? 539 00:36:23,519 --> 00:36:26,772 I'm about to lose my job if you don't hurry. 540 00:36:28,190 --> 00:36:29,441 - Oh, yeah! 541 00:36:29,441 --> 00:36:32,403 Let me tell you what losing's all about. 542 00:36:35,280 --> 00:36:38,367 ("No Nose Blues") 543 00:36:38,367 --> 00:36:41,036 ♪ 'Nother Saturday night ♪ 544 00:36:41,036 --> 00:36:43,580 ♪ So drunk I barely remember ♪ 545 00:36:43,580 --> 00:36:45,582 ♪ I was whooping it up ♪ 546 00:36:45,582 --> 00:36:48,919 ♪ With my only friend, the bartender ♪ 547 00:36:48,919 --> 00:36:53,924 ♪ Suddenly, I felt a mighty powerful surge ♪ 548 00:36:54,133 --> 00:36:56,969 ♪ Pulling me like a magnet ♪ 549 00:36:56,969 --> 00:37:00,389 ♪ Ooh, I got the urge ♪ 550 00:37:00,389 --> 00:37:03,475 ♪ There before me ♪ 551 00:37:03,475 --> 00:37:08,480 ♪ You were a vision to behold ♪ 552 00:37:10,566 --> 00:37:13,944 ♪ My thoughts so hot and nasty ♪ 553 00:37:13,944 --> 00:37:18,949 ♪ Ooh, I'm afraid they can't be told ♪ 554 00:37:22,244 --> 00:37:24,913 ♪ I felt so proud, darling ♪ 555 00:37:24,913 --> 00:37:27,666 ♪ You's always there for me ♪ 556 00:37:27,666 --> 00:37:30,335 ♪ But one day I came home early ♪ 557 00:37:30,335 --> 00:37:33,380 ♪ Should have put you under lock and key ♪ 558 00:37:33,380 --> 00:37:35,424 ♪ You had to mess around ♪ 559 00:37:35,424 --> 00:37:38,051 ♪ You're impossible to keep ♪ 560 00:37:38,051 --> 00:37:40,804 ♪ You had more beaus ♪ 561 00:37:40,804 --> 00:37:44,600 ♪ Than Little Bo Peep ♪ 562 00:37:44,600 --> 00:37:48,937 ♪ Ooh babe, ain't right what you do ♪ 563 00:37:54,651 --> 00:37:57,696 ♪ Get out of my life ♪ 564 00:37:57,696 --> 00:38:02,701 ♪ Leave me with my no nose blues ♪ 565 00:38:06,663 --> 00:38:09,500 ♪ Look in my coffee ♪ 566 00:38:09,500 --> 00:38:12,127 ♪ You're all I see ♪ 567 00:38:12,127 --> 00:38:14,922 ♪ Look in my booze ♪ 568 00:38:14,922 --> 00:38:17,716 ♪ You're laughing at me ♪ 569 00:38:17,716 --> 00:38:20,511 ♪ Stare out my window ♪ 570 00:38:20,511 --> 00:38:22,471 ♪ You're all over the place ♪ 571 00:38:22,471 --> 00:38:25,641 ♪ But I look at my body ♪ 572 00:38:25,641 --> 00:38:29,645 ♪ And there ain't no trace ♪ 573 00:38:29,645 --> 00:38:32,439 ♪ Talk is cheap ♪ 574 00:38:32,439 --> 00:38:37,444 ♪ Oh, but so are you ♪ 575 00:38:39,404 --> 00:38:42,407 ♪ Tired of beggin' you babe ♪ 576 00:38:42,407 --> 00:38:46,411 ♪ Save me from my no nose blues ♪ 577 00:38:48,747 --> 00:38:49,957 Instrumental. 578 00:39:32,624 --> 00:39:34,376 Everybody sing along. 579 00:39:36,962 --> 00:39:39,256 ♪ Look in my coffee ♪ 580 00:39:39,256 --> 00:39:42,342 ♪ You're all I see ♪ 581 00:39:42,342 --> 00:39:44,970 ♪ Look in my booze ♪ 582 00:39:44,970 --> 00:39:47,931 ♪ You're laughing at me ♪ 583 00:39:47,931 --> 00:39:50,267 ♪ Stare out my window ♪ 584 00:39:50,267 --> 00:39:52,728 ♪ You're all over the place ♪ 585 00:39:52,728 --> 00:39:55,814 ♪ But I look at my body ♪ 586 00:39:55,814 --> 00:39:59,693 ♪ And there ain't no trace ♪ 587 00:39:59,693 --> 00:40:02,404 ♪ Talk is cheap ♪ 588 00:40:02,404 --> 00:40:07,409 ♪ Oh, but so are you ♪ 589 00:40:09,578 --> 00:40:12,831 ♪ Tired of beggin' you babe ♪ 590 00:40:12,831 --> 00:40:15,167 ♪ Save me from that ♪ 591 00:40:15,167 --> 00:40:20,172 ♪ No-a-whoa-whoa-Whoa ♪ 592 00:40:20,505 --> 00:40:24,509 ♪ From the no, whoa, whoa, whoa ♪ 593 00:40:42,736 --> 00:40:45,739 Well, that's my story, Mac. 594 00:40:45,739 --> 00:40:49,034 And now I've got a little lady to find. 595 00:40:49,868 --> 00:40:51,703 Here you are, at Mega Music. 596 00:40:51,703 --> 00:40:54,122 (water splashing) 597 00:40:54,122 --> 00:40:59,086 - Hey, this isn't Mega Music, it's the ocean! 598 00:40:59,211 --> 00:41:01,088 - [Cabbie] Which ocean? 599 00:41:01,088 --> 00:41:02,381 You're on your own, buddy. 600 00:41:02,381 --> 00:41:03,423 See you later. 601 00:41:05,467 --> 00:41:08,971 (water splashes) (engine rumbling) 602 00:41:08,971 --> 00:41:11,682 (water rippling) 603 00:41:18,105 --> 00:41:20,357 (rumbling) 604 00:41:27,864 --> 00:41:30,200 (wave crashing) 605 00:41:30,200 --> 00:41:32,953 (birds chirping) 606 00:41:36,498 --> 00:41:38,834 (scrunches) 607 00:41:56,309 --> 00:41:59,146 ("Dance All Day") 608 00:42:00,564 --> 00:42:02,607 ♪ On this itty bitty island ♪ 609 00:42:02,607 --> 00:42:06,611 ♪ We like to dance all day ♪ 610 00:42:06,611 --> 00:42:07,696 ♪ The crabs and the fishies ♪ 611 00:42:07,696 --> 00:42:11,324 ♪ Will be sad if you don't stay ♪ 612 00:42:11,324 --> 00:42:14,828 ♪ You say you can't dance ♪ 613 00:42:14,828 --> 00:42:17,080 ♪ That's dumb ♪ 614 00:42:17,080 --> 00:42:20,917 ♪ I'm gonna show you some ♪ 615 00:42:20,917 --> 00:42:22,127 ♪ Do the twist ♪ 616 00:42:22,127 --> 00:42:23,795 ♪ Ooh-Ooh ♪ 617 00:42:23,795 --> 00:42:26,590 ♪ Do the bump ♪ 618 00:42:26,590 --> 00:42:27,966 ♪ Do the swim ♪ 619 00:42:27,966 --> 00:42:29,384 ♪ Ooh-Ooh ♪ 620 00:42:29,384 --> 00:42:32,512 ♪ The funky chicken ♪ 621 00:42:32,512 --> 00:42:37,517 ♪ The mashed potato, do the jerk, do the fly ♪ 622 00:42:37,601 --> 00:42:41,104 ♪ No reason to be shy ♪ 623 00:42:41,104 --> 00:42:42,856 ♪ When we landed on this island ♪ 624 00:42:42,856 --> 00:42:47,277 ♪ Life was such a bore ♪ 625 00:42:47,277 --> 00:42:48,612 ♪ We put sand in our pants ♪ 626 00:42:48,612 --> 00:42:52,908 ♪ Now we're dancing more and more ♪ 627 00:42:52,908 --> 00:42:57,913 ♪ Do the scratch on shore ♪ 628 00:42:58,163 --> 00:43:01,833 ♪ We got dances galore ♪ 629 00:43:01,833 --> 00:43:03,376 ♪ Do the twist ♪ 630 00:43:03,376 --> 00:43:04,711 ♪ Ooh, ooh ♪ 631 00:43:04,711 --> 00:43:07,464 ♪ Do the bump ♪ 632 00:43:07,464 --> 00:43:09,132 ♪ Do the swim ♪ 633 00:43:09,132 --> 00:43:10,467 ♪ Ooh, ooh ♪ 634 00:43:10,467 --> 00:43:13,261 ♪ The funky chicken ♪ 635 00:43:13,261 --> 00:43:18,266 ♪ The mashed potato, do the jerk, do the fly ♪ 636 00:43:18,475 --> 00:43:21,645 ♪ No reason to be shy ♪ 637 00:44:03,270 --> 00:44:08,275 ♪ All the clams and the fishies made this place a scene ♪ 638 00:44:09,651 --> 00:44:14,656 ♪ Creating crazy rhythms in the tropics of your dreams ♪ 639 00:44:15,073 --> 00:44:20,036 ♪ Now when the sun sinks down ♪ 640 00:44:20,162 --> 00:44:24,040 ♪ We like to dance around ♪ 641 00:44:24,040 --> 00:44:25,417 ♪ Do the polka-dot ♪ 642 00:44:25,417 --> 00:44:26,877 ♪ Ooh, ooh ♪ 643 00:44:26,877 --> 00:44:29,880 ♪ Do the jackhammer ♪ 644 00:44:29,880 --> 00:44:31,298 ♪ Do the divide ♪ 645 00:44:31,298 --> 00:44:32,757 ♪ Ooh, ooh ♪ 646 00:44:32,757 --> 00:44:35,844 ♪ Do the ear ♪ 647 00:44:35,844 --> 00:44:37,053 ♪ Do the freakout ♪ 648 00:44:37,053 --> 00:44:38,638 ♪ Ooh, ooh ♪ 649 00:44:38,638 --> 00:44:41,725 ♪ Do the plaid ♪ 650 00:44:41,725 --> 00:44:44,311 ♪ Do the ugly ♪ 651 00:44:44,311 --> 00:44:49,316 ♪ Do the pencil-rough, do the dog-suit, do the nudie ♪ 652 00:44:49,482 --> 00:44:53,069 ♪ Don't be the last one in ♪ 653 00:44:55,739 --> 00:44:57,824 (crying) 654 00:45:05,832 --> 00:45:07,584 - Don't you know a faster dance? 655 00:45:08,627 --> 00:45:09,836 - Dance? 656 00:45:09,836 --> 00:45:11,588 How can I dance? 657 00:45:12,464 --> 00:45:16,384 I just missed the most important meeting of my life. 658 00:45:17,344 --> 00:45:20,764 - Oh, you're the one trying to get to Mega Music. 659 00:45:20,764 --> 00:45:22,807 Why didn't you say so? 660 00:45:22,807 --> 00:45:24,851 (clangs) 661 00:45:28,688 --> 00:45:32,525 - Thanks for everything, I'll never forget you. 662 00:45:33,610 --> 00:45:35,278 (grunting) 663 00:45:35,278 --> 00:45:37,280 (thuds) 664 00:45:42,035 --> 00:45:44,454 (scrunching) 665 00:45:47,499 --> 00:45:49,834 (squeaking) 666 00:45:51,836 --> 00:45:54,589 (whistling) 667 00:45:54,589 --> 00:45:57,008 (scrunching) 668 00:46:00,720 --> 00:46:02,931 (knocking) 669 00:46:04,266 --> 00:46:07,602 (footsteps approaching) 670 00:46:11,648 --> 00:46:15,360 Oh, Didi, I'm so happy to see you. 671 00:46:15,360 --> 00:46:17,570 - [Didi] Come on, quick, we've got to hurry! 672 00:46:17,570 --> 00:46:19,698 - [Del] Am I late for the meeting? 673 00:46:19,698 --> 00:46:22,367 - [Didi] Oh, Mr. Mega's not happy! 674 00:46:22,367 --> 00:46:23,994 Where have you been? 675 00:46:23,994 --> 00:46:26,538 - Didi, you won't believe what happened. 676 00:46:26,538 --> 00:46:29,958 I got lost in some weird clover-leaf 677 00:46:29,958 --> 00:46:34,796 and I ended up in this odd town called Flooby Nooby. 678 00:46:34,796 --> 00:46:37,924 Then, I met this hamburger and fry. 679 00:46:37,924 --> 00:46:41,094 I danced on a beach with an ear. 680 00:46:41,094 --> 00:46:43,847 Then, I was trapped in this hotel room 681 00:46:43,847 --> 00:46:46,558 with a psychopathic bellhop. 682 00:46:46,558 --> 00:46:49,728 And the Wise One kept having these things 683 00:46:49,728 --> 00:46:50,979 roll over his head. 684 00:46:50,979 --> 00:46:53,023 And oh, oh. 685 00:46:54,190 --> 00:46:56,901 - [Didi] Mr. Mega will never believe you. 686 00:46:56,901 --> 00:46:58,903 - Well, he'll believe these songs. 687 00:47:02,282 --> 00:47:05,285 - [Didi] Wait, this isn't the way. 688 00:47:06,536 --> 00:47:08,163 (sighs) You know, as long as I've worked here, 689 00:47:08,163 --> 00:47:09,956 I still get lost. 690 00:47:12,876 --> 00:47:17,130 - Look at the time, I've missed my meeting for sure. 691 00:47:18,840 --> 00:47:22,510 Wait, I hear someone coming, we're saved! 692 00:47:22,510 --> 00:47:25,430 ("Tango Schmango") 693 00:47:48,703 --> 00:47:52,749 - Did you hear about the man who's always bald? 694 00:47:52,749 --> 00:47:55,043 His mother was frightened by a nudist. 695 00:47:56,294 --> 00:47:59,047 (woman laughing) 696 00:48:33,456 --> 00:48:36,793 - Why does an ostrich have such a long neck? 697 00:48:36,793 --> 00:48:39,212 Because its head is so far from its body. 698 00:48:41,214 --> 00:48:43,967 (woman laughing) 699 00:49:24,007 --> 00:49:28,011 - Why must you be careful when it's raining cats and dogs? 700 00:49:28,011 --> 00:49:29,762 You might step in a poodle. 701 00:49:32,432 --> 00:49:35,185 (woman laughing) 702 00:49:45,528 --> 00:49:47,447 - Excuse me, can you tell us 703 00:49:47,447 --> 00:49:49,699 how to get to Mr. Mega's office? 704 00:49:49,699 --> 00:49:52,577 ("Tango Schmango") 705 00:50:55,890 --> 00:50:58,184 - [Didi] Say, can you fellas help us out? 706 00:50:58,184 --> 00:51:00,562 We're looking for Mr. Mega's office. 707 00:51:00,562 --> 00:51:02,438 - Sure thing, it's that way. 708 00:51:02,438 --> 00:51:03,940 - No, that way. 709 00:51:03,940 --> 00:51:05,817 - You don't know what you're talking about. 710 00:51:05,817 --> 00:51:08,194 I was there yesterday and it's over there. 711 00:51:08,194 --> 00:51:09,612 - [Man] Oh, yeah? 712 00:51:12,323 --> 00:51:14,325 (thuds) 713 00:51:19,122 --> 00:51:23,167 (thuds) (groans) 714 00:51:25,211 --> 00:51:27,422 (creaks) 715 00:51:27,422 --> 00:51:29,757 (snaps) 716 00:51:29,757 --> 00:51:31,175 (grunts) 717 00:51:31,175 --> 00:51:33,595 (scrunching) 718 00:51:38,474 --> 00:51:40,476 (bangs) 719 00:51:44,188 --> 00:51:46,190 (thuds) 720 00:51:47,150 --> 00:51:49,068 (pops) 721 00:51:50,820 --> 00:51:53,072 (slurping) 722 00:51:54,115 --> 00:51:56,534 (scrunching) 723 00:52:01,080 --> 00:52:03,541 (pops) 724 00:52:03,541 --> 00:52:04,626 (bangs) 725 00:52:04,626 --> 00:52:05,501 (belches) 726 00:52:05,501 --> 00:52:07,754 (clinking) 727 00:52:08,588 --> 00:52:10,840 (scrunches) 728 00:52:10,840 --> 00:52:13,092 (groaning) 729 00:52:16,429 --> 00:52:19,182 (hissing) 730 00:52:19,182 --> 00:52:21,184 (booms) 731 00:52:28,733 --> 00:52:32,820 (clanks) (hissing) 732 00:52:32,820 --> 00:52:34,906 (clangs) 733 00:52:37,116 --> 00:52:39,118 (booms) 734 00:52:43,748 --> 00:52:46,417 (steam rushing) 735 00:52:55,927 --> 00:52:58,012 (slurps) 736 00:53:03,810 --> 00:53:06,062 (sizzling) 737 00:53:13,528 --> 00:53:15,697 (gurgles) 738 00:53:18,825 --> 00:53:21,661 (engine cranking) 739 00:53:26,791 --> 00:53:29,210 (thuds) 740 00:53:29,210 --> 00:53:31,546 (squeaking) 741 00:53:34,090 --> 00:53:37,135 (splatters) 742 00:53:37,135 --> 00:53:39,303 (tapping) 743 00:53:44,267 --> 00:53:45,435 (clangs) 744 00:53:45,435 --> 00:53:47,687 (thudding) 745 00:53:51,858 --> 00:53:53,943 (groans) 746 00:53:56,988 --> 00:53:59,240 (creaking) 747 00:54:07,039 --> 00:54:09,292 (whirring) 748 00:54:10,835 --> 00:54:12,837 (snaps) 749 00:54:18,301 --> 00:54:22,555 (shrieks) (thuds) 750 00:54:24,182 --> 00:54:26,434 (slurping) 751 00:54:31,063 --> 00:54:35,234 (thuds) (groans) 752 00:54:37,028 --> 00:54:39,280 (clanging) 753 00:54:48,748 --> 00:54:51,167 (scrunching) 754 00:55:02,178 --> 00:55:04,931 (engine revving) 755 00:55:14,899 --> 00:55:17,068 (gurgles) 756 00:55:18,444 --> 00:55:20,947 (dog whining) 757 00:55:22,281 --> 00:55:24,450 (purring) 758 00:55:25,743 --> 00:55:28,037 (squeaking) 759 00:55:32,792 --> 00:55:37,630 (dog barking) (shrieking) 760 00:55:44,595 --> 00:55:46,597 (thuds) 761 00:55:48,516 --> 00:55:50,601 (crying) 762 00:55:56,399 --> 00:55:58,860 - Why am I watching this? 763 00:56:04,866 --> 00:56:07,743 - [Note] That session back there, you was flat. 764 00:56:08,619 --> 00:56:12,039 - [Note] No way, man, you were sharp. 765 00:56:12,039 --> 00:56:16,752 - Can you please tell us where Mr. Mega's office is? 766 00:56:16,752 --> 00:56:18,129 - [Note] It's right there. 767 00:56:18,129 --> 00:56:19,964 - [Del] Ah, great. 768 00:56:19,964 --> 00:56:22,425 - [Note] But I wouldn't go in there if I was you. 769 00:56:23,301 --> 00:56:25,803 - [Note] Yeah, some incompetent dunderhead 770 00:56:25,803 --> 00:56:28,306 has been keeping him waiting all day. 771 00:56:28,306 --> 00:56:30,558 (laughing) 772 00:56:39,025 --> 00:56:42,278 - So, you finally showed up, 773 00:56:42,278 --> 00:56:45,239 let's declare a national holiday. 774 00:56:46,324 --> 00:56:49,911 However, I'm afraid you're a little too late 775 00:56:49,911 --> 00:56:50,953 for this meeting. 776 00:56:51,996 --> 00:56:54,540 - How could you not listen to these songs, 777 00:56:54,540 --> 00:56:56,167 have you no heart? 778 00:56:56,167 --> 00:56:58,628 - Why, I've got a heart bigger than, 779 00:57:03,299 --> 00:57:04,759 than this desk! 780 00:57:04,759 --> 00:57:07,219 Stand back! 781 00:57:07,219 --> 00:57:08,179 ("Love ls My Bottom Line") 782 00:57:08,179 --> 00:57:11,265 Take a meeting, hold my calls. 783 00:57:11,265 --> 00:57:14,560 Now get it straight once and for all. 784 00:57:14,560 --> 00:57:19,565 Believe me, I'm a simple guy. 785 00:57:22,652 --> 00:57:26,614 ♪ I'm a big exec with a private jet ♪ 786 00:57:26,614 --> 00:57:31,369 ♪ But underneath I'm a pussy cat ♪ 787 00:57:31,369 --> 00:57:35,122 ♪ So get hip to where I'm at ♪ 788 00:57:56,852 --> 00:58:01,857 ♪ I hate money ♪ 789 00:58:03,859 --> 00:58:08,406 ♪ Stocks and bonds never turned me on ♪ 790 00:58:08,406 --> 00:58:13,369 ♪ Lousy money ♪ 791 00:58:14,036 --> 00:58:17,248 ♪ I wish I was poor on a sagging porch ♪ 792 00:58:17,248 --> 00:58:20,376 ♪ With no dividends to claim ♪ 793 00:58:20,376 --> 00:58:23,546 ♪ 'Cause I hate money ♪ 794 00:58:30,928 --> 00:58:35,933 ♪ You know I love people ♪ 795 00:58:38,352 --> 00:58:40,229 ♪ Folks who work for me ♪ 796 00:58:40,229 --> 00:58:42,481 ♪ They're just family ♪ 797 00:58:42,481 --> 00:58:47,486 ♪ I love people ♪ 798 00:58:48,029 --> 00:58:52,074 ♪ In my yacht or limo, wherever I am ♪ 799 00:58:52,074 --> 00:58:55,202 ♪ I reach out and help my fellow man ♪ 800 00:58:55,202 --> 00:59:00,207 ♪ 'Cause I, I just love people ♪ 801 00:59:05,171 --> 00:59:09,592 ♪ They can keep all the power ♪ 802 00:59:09,592 --> 00:59:13,137 ♪ I'm a low-voltage guy ♪ 803 00:59:13,137 --> 00:59:15,473 ♪ Keep all the glory ♪ 804 00:59:15,473 --> 00:59:19,143 ♪ Just need enough to get by ♪ 805 00:59:19,143 --> 00:59:23,230 ♪ Because love is my bottom line ♪ 806 00:59:24,106 --> 00:59:26,692 I really mean it, you know, baby 807 00:59:26,692 --> 00:59:30,112 ♪ Love is my bottom line ♪ 808 00:59:33,616 --> 00:59:35,785 (tapping) 809 01:00:11,070 --> 01:00:14,573 ♪ You know show-biz, it's all phony ♪ 810 01:00:14,573 --> 01:00:18,327 ♪ They smile when they're telling lies ♪ 811 01:00:18,327 --> 01:00:21,664 ♪ You think I love all the glamor ♪ 812 01:00:21,664 --> 01:00:24,834 ♪ Boy, you've got the wrong guy ♪ 813 01:00:24,834 --> 01:00:29,839 ♪ Because love is my bottom line ♪ 814 01:00:31,674 --> 01:00:35,511 ♪ Yes, love is my bottom line ♪ 815 01:00:40,474 --> 01:00:41,725 Baby, I mean it 816 01:00:44,895 --> 01:00:48,023 Okay, let's see those tunes. 817 01:00:56,991 --> 01:00:59,326 ♪ In Flooby Nooby ♪ 818 01:00:59,326 --> 01:01:03,205 ♪ isn't it good again ♪ 819 01:01:03,205 --> 01:01:05,457 ♪ Dig my do ♪ 820 01:01:05,457 --> 01:01:10,462 ♪ The Lovesick Hotel ♪ 821 01:01:11,088 --> 01:01:15,801 ♪ No Nose Blues ♪ 822 01:01:15,801 --> 01:01:18,470 ♪ Dance All Day ♪ 823 01:01:20,598 --> 01:01:24,685 These are absolutely the worst! 824 01:01:26,979 --> 01:01:29,899 What do you know about songwriting? 825 01:01:30,816 --> 01:01:35,779 - Well, Mr. Mega, you may be the richest, most famous, 826 01:01:35,863 --> 01:01:40,826 grand enchilada, numero uno hit maker extraordinaire person 827 01:01:40,826 --> 01:01:42,661 in the music biz, 828 01:01:42,661 --> 01:01:45,998 but I just met some people 829 01:01:45,998 --> 01:01:51,003 in a little town you never heard of called Flooby Nooby, 830 01:01:51,629 --> 01:01:55,382 and they showed me something even you don't know. 831 01:01:55,382 --> 01:01:58,385 What's important is not how much money you make, 832 01:01:58,385 --> 01:02:01,222 or how many people you impress, 833 01:02:01,222 --> 01:02:04,808 but what's inside here in your heart. 834 01:02:05,768 --> 01:02:08,896 And if you listen to that voice deep inside, 835 01:02:08,896 --> 01:02:13,525 then nothing is impossible. 836 01:02:13,525 --> 01:02:16,737 - Bull puckey. 837 01:02:16,737 --> 01:02:18,906 Now get out. 838 01:02:18,906 --> 01:02:20,574 Get out. 839 01:02:20,574 --> 01:02:21,408 Get Out! 840 01:02:23,661 --> 01:02:24,495 - Get out. 841 01:02:26,288 --> 01:02:27,122 Get out! 842 01:02:28,290 --> 01:02:31,710 ♪ My love for you is equal to all get out ♪ 843 01:02:31,710 --> 01:02:35,089 Wait, Mr. Mega, that's it. 844 01:02:35,089 --> 01:02:36,924 My unfinished song. 845 01:02:36,924 --> 01:02:39,551 My smash hit, listen. 846 01:02:39,551 --> 01:02:41,262 (upbeat piano music) 847 01:02:41,262 --> 01:02:46,267 ♪ My love for you is equal to all get out ♪ 848 01:02:47,184 --> 01:02:52,189 ♪ My love for you is equal to a football shout ♪ 849 01:02:52,940 --> 01:02:57,945 ♪ My love for you is equal to a gooey gout ♪ 850 01:02:58,279 --> 01:02:59,363 ♪ A baby's pout ♪ 851 01:02:59,363 --> 01:03:00,990 ♪ A walleye trout ♪ 852 01:03:00,990 --> 01:03:02,491 ♪ A silly scout ♪ 853 01:03:02,491 --> 01:03:04,326 ♪ A foamy stout, yeah ♪ 854 01:03:04,326 --> 01:03:08,539 ♪ My love for you is equal to the gum on my shoe ♪ 855 01:03:08,539 --> 01:03:09,832 ♪ Da, da, da, da ♪ 856 01:03:09,832 --> 01:03:14,837 ♪ My love for you is equal to mulligan stew ♪ 857 01:03:15,629 --> 01:03:20,634 ♪ My love for you is equal to a big cow moo ♪ 858 01:03:20,926 --> 01:03:22,094 ♪ A ribbon blue ♪ 859 01:03:22,094 --> 01:03:23,304 ♪ A room with a view ♪ 860 01:03:23,304 --> 01:03:24,763 ♪ A box of Jujus ♪ 861 01:03:24,763 --> 01:03:25,723 ♪ A mean tattoo ♪ 862 01:03:25,723 --> 01:03:29,893 ♪ Honey, that's my love for you ♪ 863 01:03:29,893 --> 01:03:33,939 ♪ Big finish now ♪ 864 01:03:33,939 --> 01:03:38,944 ♪ My love for you is like a cobweb hanging around ♪ 865 01:03:39,778 --> 01:03:41,822 ♪ Da, da, da, da ♪ 866 01:03:41,822 --> 01:03:46,827 ♪ My love for you is like a velvet crying clown ♪ 867 01:03:48,871 --> 01:03:53,876 ♪ My love for you is like a mangy snoozing hound ♪ 868 01:03:53,959 --> 01:03:55,294 ♪ A baby's coo ♪ 869 01:03:55,294 --> 01:03:56,628 ♪ A cop with no clue ♪ 870 01:03:56,628 --> 01:03:57,963 ♪ A kid with the flu ♪ 871 01:03:57,963 --> 01:04:00,007 ♪ A sponge when it's new, yeah ♪ 872 01:04:00,007 --> 01:04:02,676 ♪ And that's my love for you ♪ 873 01:04:02,676 --> 01:04:04,011 Ah, do it again. 874 01:04:05,304 --> 01:04:07,890 ♪ And that's my love for you ♪ 875 01:04:07,890 --> 01:04:08,807 Yeah, baby. 876 01:04:10,642 --> 01:04:14,855 ♪ And that's my love for you, yeah ♪ 877 01:04:16,899 --> 01:04:18,859 (thuds) 878 01:04:20,110 --> 01:04:22,404 (panting) 879 01:04:22,404 --> 01:04:24,865 So you liked it? 880 01:04:24,865 --> 01:04:25,908 - It stinks! 881 01:04:27,701 --> 01:04:29,411 - But you were smiling. 882 01:04:29,411 --> 01:04:32,414 - I got a sesame seed caught in my gums. 883 01:04:35,584 --> 01:04:39,671 That is absolutely, positively 884 01:04:39,671 --> 01:04:43,008 the worst piece of trash I have ever heard 885 01:04:43,008 --> 01:04:45,677 in my entire career. 886 01:04:45,677 --> 01:04:49,264 And not only will you never work on this planet 887 01:04:49,264 --> 01:04:51,433 or any other planet again, 888 01:04:51,433 --> 01:04:55,145 but I'm taking you off my Christmas card list. 889 01:04:57,147 --> 01:05:01,944 - You know, perhaps this is for the best. 890 01:05:03,028 --> 01:05:08,033 Now you can find someone who really loves you. 891 01:05:08,867 --> 01:05:12,746 After all, I was just 892 01:05:13,664 --> 01:05:17,751 using you to get my songs to Mr. Mega. 893 01:05:21,880 --> 01:05:23,966 ("Be My Only Love") 894 01:05:23,966 --> 01:05:28,053 ♪ In the coldest month of the winter ♪ 895 01:05:28,053 --> 01:05:32,433 ♪ In the darkest hour of the day ♪ 896 01:05:32,433 --> 01:05:36,311 ♪ I sit and wonder if you'll remember me ♪ 897 01:05:36,311 --> 01:05:41,191 ♪ When I'm gone away ♪ 898 01:05:41,191 --> 01:05:45,404 ♪ I dare myself to tell you I love you ♪ 899 01:05:45,404 --> 01:05:49,867 ♪ I'm afraid, but I'll be brave ♪ 900 01:05:49,867 --> 01:05:53,954 ♪ I don't care, I'm just gonna tell you ♪ 901 01:05:53,954 --> 01:05:58,959 ♪ Or all my hearts and flowers fade away ♪ 902 01:06:00,085 --> 01:06:04,756 ♪ Be my only love ♪ 903 01:06:04,756 --> 01:06:09,761 ♪ I'm hoping you'll say ♪ 904 01:06:12,222 --> 01:06:14,766 ♪ Be my only love ♪ 905 01:06:14,766 --> 01:06:16,393 ♪ Give your heart away ♪ 906 01:06:16,393 --> 01:06:18,479 (crying) 907 01:06:20,856 --> 01:06:25,861 ♪ Be my only love ♪ 908 01:06:30,824 --> 01:06:35,078 ♪ All I have to give is a promise ♪ 909 01:06:35,078 --> 01:06:39,583 ♪ I promise you my heart and my home ♪ 910 01:06:39,583 --> 01:06:41,835 ♪ But now comes the day ♪ 911 01:06:41,835 --> 01:06:44,046 ♪ I must go away ♪ 912 01:06:44,046 --> 01:06:49,051 ♪ And leave you alone ♪ 913 01:06:50,552 --> 01:06:55,182 ♪ Be my only love ♪ 914 01:06:55,182 --> 01:06:59,853 ♪ I'm hoping you'll say ♪ 915 01:06:59,853 --> 01:07:04,858 ♪ Be my only love ♪ 916 01:07:05,442 --> 01:07:10,405 ♪ Give your heart away ♪ 917 01:07:11,532 --> 01:07:16,537 ♪ Be my only love ♪ 918 01:07:20,624 --> 01:07:23,460 ♪ Be my only love ♪ 919 01:07:33,637 --> 01:07:36,390 (door squeaking) 920 01:07:38,016 --> 01:07:42,980 - Del, my boy, that song, it's a gold mine! 921 01:07:43,021 --> 01:07:44,273 I want it. 922 01:07:44,273 --> 01:07:45,357 Name your price! 923 01:07:48,402 --> 01:07:52,447 (isn't it Good Again") 924 01:07:52,447 --> 01:07:54,491 ♪ You left me for the open road ♪ 925 01:07:54,491 --> 01:07:56,285 ♪ Where you went I didn't know ♪ 926 01:07:56,285 --> 01:08:00,205 ♪ But now you say, you're back to stay ♪ 927 01:08:00,205 --> 01:08:04,084 ♪ isn't it good again ♪ 928 01:08:04,084 --> 01:08:08,672 ♪ isn't it right again ♪ 929 01:08:08,672 --> 01:08:10,674 ♪ When you were gone, I'd count the days ♪ 930 01:08:10,674 --> 01:08:12,593 ♪ And cry the lonely nights away ♪ 931 01:08:12,593 --> 01:08:16,471 ♪ Oh, promise me, you'll never leave ♪ 932 01:08:16,471 --> 01:08:20,475 ♪ isn't it good again ♪ 933 01:08:20,475 --> 01:08:24,730 ♪ isn't it right again ♪ 934 01:08:24,730 --> 01:08:29,735 ♪ And oh, how I missed those arms around me ♪ 935 01:08:33,655 --> 01:08:38,660 ♪ I'm mighty glad that you found me ♪ 936 01:08:40,912 --> 01:08:43,206 ♪ Though darling, I've forgiven you ♪ 937 01:08:43,206 --> 01:08:45,125 ♪ I can't forget what we've been through ♪ 938 01:08:45,125 --> 01:08:48,754 ♪ A life alone, a broken home ♪ 939 01:08:48,754 --> 01:08:52,966 ♪ But now it's good again ♪ 940 01:08:52,966 --> 01:08:56,219 ♪ isn't it right again ♪ 941 01:08:58,096 --> 01:08:59,931 - Hey, this song isn't bad either. 942 01:08:59,931 --> 01:09:02,476 Heck, I'll buy all your songs. 943 01:09:29,544 --> 01:09:34,549 ♪ And oh, how I missed those arms around me ♪ 944 01:09:38,470 --> 01:09:43,475 ♪ I'm mighty glad that you found me ♪ 945 01:09:45,686 --> 01:09:47,979 ♪ You left me for the open road ♪ 946 01:09:47,979 --> 01:09:49,773 ♪ Where you went I didn't know ♪ 947 01:09:49,773 --> 01:09:53,568 ♪ But now you say, you're back to stay ♪ 948 01:09:53,568 --> 01:09:57,656 ♪ isn't it good again ♪ 949 01:09:57,656 --> 01:10:01,284 ♪ isn't it right again ♪ 950 01:10:01,284 --> 01:10:05,288 ♪ isn't it good again ♪ 951 01:10:05,288 --> 01:10:08,542 ♪ isn't it right again ♪ 61929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.