All language subtitles for The.Irrational.S01E11.HDTV.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,109 --> 00:00:10,077 Previously on "The Irrational"... 2 00:00:10,102 --> 00:00:11,505 He bombed that church 20 years ago. 3 00:00:11,529 --> 00:00:13,305 Bob Caswith, come in! 4 00:00:13,329 --> 00:00:14,515 I would avoid doing anything 5 00:00:14,539 --> 00:00:16,135 that would compromise the investigation. 6 00:00:16,159 --> 00:00:19,895 You think Sanford might be this Matthias guy we've been chasing. 7 00:00:19,919 --> 00:00:21,475 We've got to look into every angle. 8 00:00:21,499 --> 00:00:24,315 Maybe they targeted Sanford or someone from his campaign. 9 00:00:24,339 --> 00:00:26,235 What if they knew the church wasn't gonna be empty? 10 00:00:26,259 --> 00:00:30,025 I still have a lot of emotional ground to cover. 11 00:00:30,049 --> 00:00:33,376 I need an ambulance at 1950 Dorothy. 12 00:00:51,109 --> 00:00:52,295 This one got away. 13 00:00:52,319 --> 00:00:53,755 Keep it. 14 00:00:53,779 --> 00:00:56,385 Come see Kevin Sanford speak this Saturday. 15 00:00:56,409 --> 00:00:57,925 I've seen that show before, 16 00:00:57,949 --> 00:00:59,475 the one where the white politician 17 00:00:59,499 --> 00:01:02,145 tries to convince you he's a brother by speaking at Black churches. 18 00:01:02,169 --> 00:01:04,265 OK, fair. 19 00:01:04,289 --> 00:01:07,145 But you might want to check out this white politician. 20 00:01:07,169 --> 00:01:09,235 Yeah? Why is that? 21 00:01:09,259 --> 00:01:10,855 He's special, the real deal. 22 00:01:10,879 --> 00:01:12,445 Earned a Purple Heart in Somalia. 23 00:01:12,469 --> 00:01:14,365 He's got a seven-point action plan 24 00:01:14,389 --> 00:01:16,195 for modernizing infrastructure. 25 00:01:16,219 --> 00:01:18,745 What Roger means is, Sanford has a vision 26 00:01:18,769 --> 00:01:19,785 for a better future. 27 00:01:19,809 --> 00:01:21,325 Come on. 28 00:01:21,349 --> 00:01:22,745 But don't take my word for it. 29 00:01:22,769 --> 00:01:24,585 Come hear what he has to say. 30 00:01:24,609 --> 00:01:26,705 - You'll be there? - Mm-hmm. 31 00:01:26,729 --> 00:01:28,431 I'll think about it. 32 00:01:28,939 --> 00:01:30,585 Hey, Harrison, let's go. 33 00:01:30,609 --> 00:01:31,755 Gonna be late for practice. 34 00:01:31,779 --> 00:01:33,561 Be right there, Alec! 35 00:01:34,186 --> 00:01:35,305 Football? 36 00:01:35,329 --> 00:01:37,015 No, a cappella group. 37 00:01:37,039 --> 00:01:39,499 You should hear our rendition of "Amazing Grace." 38 00:01:39,942 --> 00:01:41,305 Take one for your friend. 39 00:01:41,329 --> 00:01:42,475 Yeah, OK. 40 00:01:46,574 --> 00:01:49,065 Hey, Alec, you want to go to church this weekend? 41 00:01:49,089 --> 00:01:54,096 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 42 00:02:47,439 --> 00:02:48,803 Hey. 43 00:02:49,399 --> 00:02:50,795 How you holding up, sis? 44 00:02:50,819 --> 00:02:52,125 Honestly, not so well. 45 00:02:52,149 --> 00:02:55,393 The first two days, all I could do was cry. 46 00:02:56,239 --> 00:02:58,555 Now I just can't. 47 00:02:58,579 --> 00:03:00,175 I'm too angry. 48 00:03:00,199 --> 00:03:03,685 I don't care if Sanford's poll numbers checked out. 49 00:03:03,709 --> 00:03:06,975 That bomb happened at his event. 50 00:03:06,999 --> 00:03:11,895 Jace goes poking around him, and two days later, he's dead. 51 00:03:11,919 --> 00:03:14,105 Sanford is at the center of this, Alec. 52 00:03:14,129 --> 00:03:15,275 I just know it. 53 00:03:15,299 --> 00:03:17,155 But why would a popular candidate 54 00:03:17,179 --> 00:03:19,735 with everything to lose bomb a church at his own event? 55 00:03:19,759 --> 00:03:20,905 I don't know yet. 56 00:03:20,929 --> 00:03:23,796 Well, if he's hiding something, we'll find out what it is. 57 00:03:47,653 --> 00:03:49,709 You want to go back to the hotel? 58 00:03:50,031 --> 00:03:51,515 Mm-mm. 59 00:03:51,539 --> 00:03:54,618 I need to find a way to feel safe in my home again. 60 00:03:55,129 --> 00:03:56,735 It's just, walking through the door, 61 00:03:56,759 --> 00:03:59,115 it feels like it's all happening again. 62 00:03:59,139 --> 00:04:00,945 I can stay here as long as you want. 63 00:04:00,969 --> 00:04:02,485 Or I'm sure you can get some agents to come. 64 00:04:02,509 --> 00:04:03,865 No they're doing drive-bys. 65 00:04:03,889 --> 00:04:05,615 Um, Bob insisted on it. 66 00:04:05,639 --> 00:04:09,689 Double-click on the side button, and they're here in seconds. 67 00:04:16,068 --> 00:04:17,658 How can I help? 68 00:04:17,683 --> 00:04:20,965 Well, you can help me find Matthias before he hurts anyone else. 69 00:04:20,989 --> 00:04:22,715 You're using the case as a way 70 00:04:22,739 --> 00:04:24,805 to avoid dealing with your grief. 71 00:04:24,829 --> 00:04:26,749 I know a little something about that. 72 00:04:29,539 --> 00:04:30,709 OK. 73 00:04:31,839 --> 00:04:33,815 My team did some research. 74 00:04:33,839 --> 00:04:35,605 According to Sanford's public records, 75 00:04:35,629 --> 00:04:38,815 he was on a plane during Wes Banning's parole hearing. 76 00:04:38,839 --> 00:04:42,405 And he was in a committee meeting when Peter Shelby was killed. 77 00:04:42,429 --> 00:04:44,195 Maybe he had a partner. 78 00:04:44,219 --> 00:04:47,905 Before Jace died, we were looking into three staffers 79 00:04:47,929 --> 00:04:49,665 who might have been targeted... 80 00:04:49,689 --> 00:04:52,495 Natalie Price, Ike Chow, and Roger Silmar, 81 00:04:52,519 --> 00:04:54,045 Sanford's assistant. 82 00:04:54,069 --> 00:04:57,215 Silmar is the only one who wasn't killed in the bombing, 83 00:04:57,239 --> 00:04:59,045 and he disappeared right after it. 84 00:04:59,069 --> 00:05:01,505 An experience like that could leave a person 85 00:05:01,529 --> 00:05:03,175 with significant PTSD. 86 00:05:03,199 --> 00:05:05,465 Yeah, I assumed that at first, too. 87 00:05:05,489 --> 00:05:07,175 But I did some research myself. 88 00:05:07,199 --> 00:05:10,185 Silmar applied to work for the Bureau. 89 00:05:10,209 --> 00:05:12,515 He filled out all the paperwork, 90 00:05:12,539 --> 00:05:14,225 but didn't finish the process. 91 00:05:14,249 --> 00:05:17,815 You think he was swept into the intelligence apparatus. 92 00:05:17,839 --> 00:05:19,695 That would explain why he's hard to find. 93 00:05:19,719 --> 00:05:21,695 He could be our Matthias. 94 00:05:25,259 --> 00:05:26,969 Agent Clark. 95 00:05:28,599 --> 00:05:30,415 You're serious? 96 00:05:30,439 --> 00:05:31,535 I'll be right there. 97 00:05:31,559 --> 00:05:33,259 That was Dennis. 98 00:05:34,649 --> 00:05:36,915 He thinks they caught Jace's killer 99 00:05:36,939 --> 00:05:39,755 and the man responsible for the church bombing. 100 00:05:39,779 --> 00:05:41,625 Name's James Belfast. 101 00:05:41,649 --> 00:05:44,045 He and Banning were on a transfer van to Supermax 102 00:05:44,069 --> 00:05:45,715 when Belfast attacked Banning. 103 00:05:45,739 --> 00:05:47,465 According to whom? 104 00:05:47,489 --> 00:05:48,885 Prison guard in the van. 105 00:05:48,909 --> 00:05:50,635 Can anyone else corroborate? 106 00:05:50,659 --> 00:05:52,265 I can. 107 00:05:52,289 --> 00:05:55,015 Wes told me that someone in the van tried to kill him. 108 00:05:55,039 --> 00:05:58,895 He didn't give a name, but he did mention the tattoo sleeves. 109 00:05:58,919 --> 00:06:01,275 We think Belfast attacked Wes 110 00:06:01,299 --> 00:06:03,025 and then followed him out to his daughter's house 111 00:06:03,049 --> 00:06:04,735 to try and finish the job. 112 00:06:04,759 --> 00:06:06,155 What about the church bombing? 113 00:06:06,179 --> 00:06:08,995 He's been in and out of prison his whole adult life, 114 00:06:09,019 --> 00:06:12,245 but his first stint was two years after the church bombing. 115 00:06:12,269 --> 00:06:13,745 He'd been on parole just over a week 116 00:06:13,769 --> 00:06:14,875 when Peter Shelby was killed. 117 00:06:14,899 --> 00:06:16,375 The timing all adds up. 118 00:06:16,399 --> 00:06:17,819 What's his motive? 119 00:06:19,069 --> 00:06:21,215 He's the shot caller of a neo-Nazi prison gang. 120 00:06:21,239 --> 00:06:23,335 - I'd like to talk to him. - So would I. 121 00:06:23,359 --> 00:06:24,425 Yeah, I don't think that's a good idea. 122 00:06:24,449 --> 00:06:26,812 I'm not asking for your permission. 123 00:06:27,659 --> 00:06:30,175 So you're Matthias. 124 00:06:30,199 --> 00:06:32,185 Let's talk about the church bombing. 125 00:06:32,209 --> 00:06:34,645 How did you get Wes Banning to do it, 126 00:06:34,669 --> 00:06:36,249 and Peter Shelby? 127 00:06:36,614 --> 00:06:38,525 People tend to do what I say. 128 00:06:38,549 --> 00:06:40,419 How much did you pay them? 129 00:06:42,119 --> 00:06:43,275 Pay them? 130 00:06:43,299 --> 00:06:45,735 According to the chat transcripts we obtained, 131 00:06:45,759 --> 00:06:47,833 Matthias... 132 00:06:48,679 --> 00:06:50,285 paid Wes for the bomb 133 00:06:50,309 --> 00:06:52,796 and hired Peter to detonate it. 134 00:06:53,599 --> 00:06:55,424 How much did you pay? 135 00:06:58,019 --> 00:06:59,819 What it was worth. 136 00:07:00,137 --> 00:07:01,915 Did you pay in cash? 137 00:07:01,939 --> 00:07:03,849 Unmarked bills? 138 00:07:04,569 --> 00:07:07,811 How much did you take out for each withdrawal? 139 00:07:08,854 --> 00:07:10,555 I'm done talking. 140 00:07:21,169 --> 00:07:23,605 We both know he didn't do it. 141 00:07:23,629 --> 00:07:25,905 With the new charges, he's never getting out of Supermax. 142 00:07:25,929 --> 00:07:28,615 His past crimes are violent, 143 00:07:28,639 --> 00:07:30,285 bold, even... 144 00:07:30,309 --> 00:07:32,825 home invasion, robbery at gunpoint, 145 00:07:32,849 --> 00:07:34,955 aggravated assault. 146 00:07:34,979 --> 00:07:38,205 He's not the guy who hires someone to do his dirty work. 147 00:07:38,229 --> 00:07:39,415 He's the guy you hire. 148 00:07:39,439 --> 00:07:42,255 But he's also a habitual liar 149 00:07:42,279 --> 00:07:44,125 with an extensive criminal record, 150 00:07:44,149 --> 00:07:46,505 which makes him a perfect patsy. 151 00:07:46,529 --> 00:07:48,602 - Hmm. - Look. 152 00:07:49,699 --> 00:07:52,022 I'm gonna say something you don't want to hear. 153 00:07:52,619 --> 00:07:55,185 Whoever Matthias is, 154 00:07:55,209 --> 00:07:57,475 he was able to manipulate Wes 155 00:07:57,499 --> 00:08:00,015 because he knew about his past crimes. 156 00:08:00,039 --> 00:08:02,565 He knew where Wes's daughter was. 157 00:08:02,589 --> 00:08:05,619 He even knew how to find the perfect patsy. 158 00:08:06,009 --> 00:08:08,945 Not too many ways you can get all that information 159 00:08:08,969 --> 00:08:11,445 outside of here. 160 00:08:11,469 --> 00:08:12,865 The FBI. 161 00:08:12,889 --> 00:08:16,205 So either someone in the FBI is talking to Matthias... 162 00:08:16,229 --> 00:08:19,399 Or someone in the FBI is Matthias. 163 00:08:24,765 --> 00:08:27,924 Kylie, what are you doing here? 164 00:08:28,515 --> 00:08:31,331 I could ask you the same thing, but I won't even 165 00:08:31,355 --> 00:08:33,501 'cause I got more important things to deal with. 166 00:08:33,525 --> 00:08:35,291 I'm here to drop off some paperwork 167 00:08:35,315 --> 00:08:38,501 because I got an interview tomorrow. 168 00:08:38,525 --> 00:08:39,711 That's a good thing, right? 169 00:08:39,735 --> 00:08:41,011 Yeah, that's a great thing, Kylie. 170 00:08:41,035 --> 00:08:42,551 Hold up. What interview? 171 00:08:42,575 --> 00:08:46,551 Marisa sent my resume over to the FBI cyber team 172 00:08:46,575 --> 00:08:48,811 to see if they needed any independent contractors, 173 00:08:48,835 --> 00:08:50,391 and they called me. 174 00:08:50,415 --> 00:08:52,481 If all goes well, I'll be using my superpowers 175 00:08:52,505 --> 00:08:53,981 for the good of the public, 176 00:08:54,005 --> 00:08:57,271 instead of, you know, for greedy corporations. 177 00:08:57,295 --> 00:08:59,231 I was hoping to get some pointers. 178 00:08:59,255 --> 00:09:01,031 - Well, best thing is... - Uh-uh. 179 00:09:01,055 --> 00:09:03,571 I have no shortage of advice from you, big bro. 180 00:09:03,595 --> 00:09:06,451 Thanks. I was talking to Marisa. 181 00:09:06,475 --> 00:09:08,568 Um, just be direct. 182 00:09:08,592 --> 00:09:10,831 Remember that they are trained 183 00:09:10,855 --> 00:09:14,171 to see if you hesitate, or try to avoid an answer. 184 00:09:14,195 --> 00:09:16,961 Don't worry. You got this. 185 00:09:21,285 --> 00:09:23,245 She's excited. 186 00:09:25,155 --> 00:09:27,245 I used to feel that way 187 00:09:27,567 --> 00:09:28,601 about working here, 188 00:09:28,625 --> 00:09:32,488 that excitement about being a part of something. 189 00:09:33,625 --> 00:09:35,851 Faith I had in the system. 190 00:09:35,875 --> 00:09:38,691 Good news is, Kylie never had faith in the system. 191 00:09:38,715 --> 00:09:40,545 I did. 192 00:09:40,913 --> 00:09:43,361 But now I don't know who I can trust. 193 00:09:43,385 --> 00:09:46,451 You're falling prey to proportionality bias, 194 00:09:46,475 --> 00:09:49,911 believing that something big has a big cause. 195 00:09:49,935 --> 00:09:53,541 It leads people to believe in myths and conspiracy theories. 196 00:09:53,565 --> 00:09:55,803 Some conspiracies are real. 197 00:09:56,195 --> 00:09:59,655 It's much more likely we're talking about one bad apple, 198 00:10:00,016 --> 00:10:02,421 someone Sanford trusted then, 199 00:10:02,445 --> 00:10:04,365 still trusts now. 200 00:10:07,245 --> 00:10:09,650 At least the snacks here are better than the work snacks. 201 00:10:10,651 --> 00:10:12,311 There are no work snacks 202 00:10:12,335 --> 00:10:14,545 since our office is exploded. 203 00:10:14,864 --> 00:10:16,941 You still having trouble sleeping? 204 00:10:16,965 --> 00:10:18,200 It's... 205 00:10:18,826 --> 00:10:20,536 getting a little better. 206 00:10:21,545 --> 00:10:22,781 You find anything on the senator? 207 00:10:22,805 --> 00:10:24,821 I've dug through all the opposition research. 208 00:10:24,845 --> 00:10:26,701 All I've learned is why they couldn't beat him, 209 00:10:26,725 --> 00:10:29,571 and they couldn't even find anything to spin. 210 00:10:29,595 --> 00:10:32,161 No secret links to hate groups? 211 00:10:32,185 --> 00:10:34,451 No explanation for why he'd want to bomb that church 212 00:10:34,475 --> 00:10:35,831 after his own event 213 00:10:35,855 --> 00:10:38,512 or take out members of his own staff. 214 00:10:39,315 --> 00:10:41,001 Maybe he's innocent. 215 00:10:41,025 --> 00:10:42,381 This might be something. 216 00:10:42,405 --> 00:10:44,921 Teresa Burke, consulting. So? 217 00:10:44,945 --> 00:10:47,261 It's 10 grand a month for almost a year. 218 00:10:47,285 --> 00:10:49,440 So I googled her. 219 00:10:49,955 --> 00:10:51,391 Are we sure that's the same one? 220 00:10:51,415 --> 00:10:53,101 Tax ID numbers match. 221 00:10:53,125 --> 00:10:56,125 10 G's a month in 2002? 222 00:10:56,447 --> 00:10:57,891 Lot of bagels. 223 00:10:57,915 --> 00:10:58,981 Or hush money. 224 00:10:59,005 --> 00:11:01,111 She has a son born in 2002. 225 00:11:01,135 --> 00:11:03,746 He looks a lot like Sanford. 226 00:11:10,685 --> 00:11:11,991 - Hey, hey. - Professor! 227 00:11:12,015 --> 00:11:14,173 Phoebe. Rizwan. 228 00:11:17,435 --> 00:11:19,421 OK, bring me up to speed. 229 00:11:19,445 --> 00:11:22,791 Uh, possible lead on a consultant expense. 230 00:11:22,815 --> 00:11:24,751 So we'll let you know if anything comes of that. 231 00:11:24,775 --> 00:11:27,171 And your e-tickets came in for Senator Sanford's fundraiser, 232 00:11:27,195 --> 00:11:28,261 but I'm guessing that's a pass. 233 00:11:28,285 --> 00:11:30,535 Or an opportunity. 234 00:11:30,801 --> 00:11:32,381 I'll take it. 235 00:11:34,085 --> 00:11:35,277 You OK? 236 00:11:36,320 --> 00:11:37,795 I'm fine. 237 00:12:58,743 --> 00:13:00,039 Marisa. 238 00:13:00,163 --> 00:13:02,559 Shh, don't talk so loud. 239 00:13:02,583 --> 00:13:05,320 What is going on? 240 00:13:06,333 --> 00:13:07,599 There's a bug in my house. 241 00:13:07,623 --> 00:13:10,399 Someone planted a bug in my house. 242 00:13:10,423 --> 00:13:13,253 Well, Matthias knows we're looking into him. 243 00:13:13,703 --> 00:13:16,989 He has eyes and ears inside the FBI. 244 00:13:17,013 --> 00:13:19,489 And now he has ears inside my house. 245 00:13:21,933 --> 00:13:24,513 Hey, hey, hey, hey, hey. 246 00:13:26,393 --> 00:13:28,039 - Rose. - Surprise. 247 00:13:28,063 --> 00:13:29,579 I just got back from Paris, love. 248 00:13:31,733 --> 00:13:32,959 Marisa! 249 00:13:32,983 --> 00:13:34,573 Hi. 250 00:13:36,323 --> 00:13:38,589 Hey, do you know Professor Rachel Myers? 251 00:13:38,613 --> 00:13:40,839 Yeah, I had her for Cognitive Psych in undergrad. 252 00:13:40,863 --> 00:13:42,099 She offered me a position. 253 00:13:42,123 --> 00:13:44,993 Cool, but you have a position. 254 00:13:45,360 --> 00:13:46,929 Unless... 255 00:13:46,953 --> 00:13:48,269 Don't get me wrong, 256 00:13:48,293 --> 00:13:49,939 I appreciate everything I've learned here, but... 257 00:13:49,963 --> 00:13:51,689 I know what happened was crazy. 258 00:13:51,713 --> 00:13:53,043 But it's always crazy. 259 00:13:53,409 --> 00:13:55,109 I think... 260 00:13:55,133 --> 00:13:57,580 and my therapist agrees... 261 00:13:58,093 --> 00:14:00,416 I just need something more... 262 00:14:00,933 --> 00:14:01,910 Normal? 263 00:14:01,934 --> 00:14:03,419 Predictable. 264 00:14:03,893 --> 00:14:05,039 Stable. 265 00:14:05,063 --> 00:14:07,039 Like a regular office, 266 00:14:07,063 --> 00:14:08,369 where people sit behind desks all day 267 00:14:08,393 --> 00:14:11,119 and talk about what movie they saw over the weekend 268 00:14:11,143 --> 00:14:13,749 and have casual Fridays. 269 00:14:13,773 --> 00:14:15,903 You'd hate casual Fridays. 270 00:14:16,182 --> 00:14:17,983 That's not the point. 271 00:14:18,643 --> 00:14:19,799 Can we talk about this later? 272 00:14:19,823 --> 00:14:22,993 Let's see if Sanford's baker consultant is home. 273 00:14:26,333 --> 00:14:29,099 Well, the place is clean. 274 00:14:29,123 --> 00:14:31,139 If you want, I can go back to your house 275 00:14:31,163 --> 00:14:33,729 - to deactivate the bug. - No. 276 00:14:33,753 --> 00:14:37,529 As it stands now, whoever it is doesn't know we're on to them. 277 00:14:37,553 --> 00:14:39,149 Good point. 278 00:14:39,173 --> 00:14:43,409 Well, I should go back home, unpack. 279 00:14:43,433 --> 00:14:45,869 You know, since the FBI's been compromised, 280 00:14:45,893 --> 00:14:48,119 we could use all the independent help we can get. 281 00:14:48,143 --> 00:14:49,716 Don't you think? 282 00:14:51,217 --> 00:14:52,829 We do need help. 283 00:14:52,853 --> 00:14:54,169 OK, then. 284 00:14:54,193 --> 00:14:55,888 Where do we start? 285 00:14:56,573 --> 00:14:57,879 Can I help you? 286 00:14:57,903 --> 00:15:00,169 Hi, we work for Senator Kevin Sanford's campaign. 287 00:15:00,193 --> 00:15:01,589 It's about your son. 288 00:15:01,613 --> 00:15:03,839 We can protect him and you from the press 289 00:15:03,863 --> 00:15:06,607 if you'll just give us a moment of your time. 290 00:15:07,033 --> 00:15:09,729 So, if you're here, 291 00:15:09,753 --> 00:15:11,849 I'm guessing he's finally going to announce 292 00:15:11,873 --> 00:15:13,189 that bid for president. 293 00:15:13,213 --> 00:15:15,519 Well, I can't say anything officially, 294 00:15:15,543 --> 00:15:17,399 but if there's anything that might come out 295 00:15:17,423 --> 00:15:19,689 in the campaign, we need to know about it. 296 00:15:19,713 --> 00:15:22,593 You want to know who else knows. 297 00:15:24,263 --> 00:15:27,553 Well, his campaign can rest easy. 298 00:15:27,962 --> 00:15:30,999 Jason doesn't know who his father is. 299 00:15:31,023 --> 00:15:32,289 No one else knows. 300 00:15:32,313 --> 00:15:34,844 Just assume we keep it that way. 301 00:15:35,443 --> 00:15:37,629 The affair, it must have happened 302 00:15:37,653 --> 00:15:39,129 around the time of the church bombing? 303 00:15:39,153 --> 00:15:40,459 Yeah. 304 00:15:40,483 --> 00:15:43,561 That was awful, wasn't it? 305 00:15:44,613 --> 00:15:48,559 Look, I was a stupid, naive kid 306 00:15:48,583 --> 00:15:51,944 who was taken in by Kevin's charisma. 307 00:15:53,083 --> 00:15:55,019 Just like all the rest. 308 00:15:55,043 --> 00:15:56,729 The rest? 309 00:15:56,753 --> 00:15:58,439 Come on. 310 00:15:58,463 --> 00:16:00,439 I was hardly his first. 311 00:16:00,463 --> 00:16:03,399 Most certainly wasn't his last on that campaign trail. 312 00:16:03,423 --> 00:16:04,819 So there were others? 313 00:16:04,843 --> 00:16:06,433 A lot of others. 314 00:16:08,143 --> 00:16:10,579 Good work. Thank you. 315 00:16:10,603 --> 00:16:11,909 That was Phoebe. 316 00:16:11,933 --> 00:16:15,459 She said Sanford was involved with several women on his staff; 317 00:16:15,483 --> 00:16:18,805 young, attractive women that idolized him. 318 00:16:19,443 --> 00:16:22,259 It was Natalie Price who died in the bombing, correct? 319 00:16:22,283 --> 00:16:24,259 Maybe she became a threat. 320 00:16:24,283 --> 00:16:25,776 Tried to expose the relationship? 321 00:16:25,800 --> 00:16:27,549 So he bombed the church to take her out 322 00:16:27,573 --> 00:16:29,429 in some crazy kind of misdirect. 323 00:16:29,453 --> 00:16:32,429 There are easier ways to kill your mistress. 324 00:16:32,453 --> 00:16:33,979 Maybe not when you're running for Senate. 325 00:16:34,003 --> 00:16:36,059 You said Silmar has been in the wind since the bombing. 326 00:16:36,083 --> 00:16:38,939 Possibly working for one of the intelligence agencies. 327 00:16:38,963 --> 00:16:40,609 I'd ask the Bureau, but... 328 00:16:40,633 --> 00:16:42,399 You can ask me. 329 00:16:42,423 --> 00:16:46,279 If he's with the FBI, CIA, or NSA, I'll find him. 330 00:16:50,303 --> 00:16:51,409 OK, I'll call you later. 331 00:16:51,433 --> 00:16:53,329 I'm just getting to my interview. 332 00:17:31,997 --> 00:17:33,723 Kylie, are you all right? 333 00:17:33,747 --> 00:17:36,263 - Did they hurt you? - Oh, I'm fine. 334 00:17:36,287 --> 00:17:37,893 Alec, really. 335 00:17:37,917 --> 00:17:40,183 The local Robocop said that there are shootings 336 00:17:40,207 --> 00:17:41,603 in this neighborhood all the time. 337 00:17:41,627 --> 00:17:45,063 No, someone called you and lured you to this address 338 00:17:45,087 --> 00:17:46,233 and then fired at you. 339 00:17:46,257 --> 00:17:49,823 Did you get the name of the person from the FBI who called you? 340 00:17:49,847 --> 00:17:51,993 Tracey or Stacey something. 341 00:17:52,017 --> 00:17:53,743 She said she was someone's assistant. 342 00:17:53,767 --> 00:17:55,743 And she called from a blocked number. 343 00:17:55,767 --> 00:17:57,913 I really should have known better. 344 00:17:57,937 --> 00:17:59,299 It doesn't matter. 345 00:17:59,937 --> 00:18:01,301 Alec? 346 00:18:02,027 --> 00:18:03,793 There was only one shot? 347 00:18:03,817 --> 00:18:05,173 No follow-up? 348 00:18:05,197 --> 00:18:07,043 - Yeah. - And you were standing 349 00:18:07,067 --> 00:18:09,253 - over there out in the open? - Mm-hmm. 350 00:18:09,277 --> 00:18:10,963 And the bullet hit your car over here? 351 00:18:10,987 --> 00:18:13,053 That means the killer was either a terrible shot or... 352 00:18:13,077 --> 00:18:14,657 It's a warning. 353 00:18:19,417 --> 00:18:21,433 I think you should lay low for a bit. 354 00:18:21,457 --> 00:18:22,773 Go down to Norfolk. Stay with Dad. 355 00:18:22,797 --> 00:18:24,063 Alec, no. 356 00:18:24,087 --> 00:18:25,643 Look, I want to find out what happened to me, 357 00:18:25,667 --> 00:18:27,733 but I'll never forgive myself if something happened to you 358 00:18:27,757 --> 00:18:28,813 because of me. 359 00:18:28,837 --> 00:18:29,903 Hey, I'm not walking away from this 360 00:18:29,927 --> 00:18:31,233 any more than you are. 361 00:18:31,257 --> 00:18:32,403 Well, then we need to get security on you. 362 00:18:32,427 --> 00:18:33,863 I'm already texting Rose. 363 00:18:33,887 --> 00:18:35,953 She knows all the local private security specialists. 364 00:18:35,977 --> 00:18:37,663 Is that really necessary? 365 00:18:37,687 --> 00:18:40,549 Until we find Matthias, none of us is safe. 366 00:18:41,107 --> 00:18:43,977 Well, do you have any leads? 367 00:18:44,303 --> 00:18:45,487 We do now. 368 00:18:46,722 --> 00:18:49,016 Rose thinks she found Silmar. 369 00:18:54,537 --> 00:18:57,433 They're selling to the Iranians, I'm told. 370 00:18:57,457 --> 00:18:58,893 You can relax. 371 00:18:58,917 --> 00:19:01,223 I don't work for the Russians or the Iranians. 372 00:19:01,247 --> 00:19:02,723 Who do you work for? 373 00:19:02,747 --> 00:19:04,853 Myself these days. 374 00:19:04,877 --> 00:19:07,063 But if you fire that thing, I can assure you 375 00:19:07,087 --> 00:19:08,603 my former employers will be alerted, 376 00:19:08,627 --> 00:19:10,523 and you really don't want that. 377 00:19:10,547 --> 00:19:12,153 Not to mention you'll blow your surveillance 378 00:19:12,177 --> 00:19:13,403 of the arms dealers. 379 00:19:13,427 --> 00:19:14,653 What do you want? 380 00:19:14,677 --> 00:19:16,363 I want you to talk to a friend of mine. 381 00:19:16,387 --> 00:19:18,573 He has some questions for you. 382 00:19:18,597 --> 00:19:20,823 You're interfering with a government investigation. 383 00:19:20,847 --> 00:19:23,703 You're a CIA agent operating on US soil, 384 00:19:23,727 --> 00:19:28,923 so whatever it is you're doing is off book, shall we say? 385 00:19:28,947 --> 00:19:31,673 You can talk to us, or I can get in touch 386 00:19:31,697 --> 00:19:33,213 with my contact who helped me find you 387 00:19:33,237 --> 00:19:34,593 and tell him what you're up to. 388 00:19:34,617 --> 00:19:37,272 How about we make things easy? 389 00:19:40,457 --> 00:19:42,013 You the one that took a shot at my sister? 390 00:19:42,037 --> 00:19:43,183 What? 391 00:19:43,207 --> 00:19:44,473 No, I don't know who your sister is. 392 00:19:44,497 --> 00:19:45,983 How about Kevin Sanford? 393 00:19:46,007 --> 00:19:48,893 I haven't seen or talked to Kevin Sanford in 20 years. 394 00:19:48,917 --> 00:19:50,313 'Cause you disappeared. 395 00:19:50,337 --> 00:19:52,193 You went underground after the church bombing 396 00:19:52,217 --> 00:19:54,073 that did this 397 00:19:54,097 --> 00:19:56,323 to 60% of my body. 398 00:19:56,347 --> 00:19:57,703 I'm sorry. 399 00:19:57,727 --> 00:19:58,953 Sorry because that's something people say 400 00:19:58,977 --> 00:20:00,363 or sorry because you're the one who did it? 401 00:20:00,387 --> 00:20:01,873 You think I bombed that church? 402 00:20:01,897 --> 00:20:03,283 You got to be kidding me. 403 00:20:03,307 --> 00:20:04,953 Well, something happened that night 404 00:20:04,977 --> 00:20:06,953 that you've been running from ever since. 405 00:20:06,977 --> 00:20:08,583 And in a way, I've been doing the same thing, 406 00:20:08,607 --> 00:20:10,753 but the difference is, you remember what happened. 407 00:20:10,777 --> 00:20:12,003 I don't. 408 00:20:12,027 --> 00:20:13,463 I don't know anything about that bombing. 409 00:20:13,487 --> 00:20:15,519 I swear to God. 410 00:20:16,447 --> 00:20:17,883 You didn't help your boss plan it? 411 00:20:17,907 --> 00:20:18,948 Sanford? 412 00:20:18,972 --> 00:20:21,013 Why the hell would Sanford bomb his own event? 413 00:20:21,037 --> 00:20:22,893 Maybe for the sympathy vote 414 00:20:22,917 --> 00:20:24,813 or to get rid of an inconvenient mistress? 415 00:20:24,837 --> 00:20:26,473 That man would have to blow up three counties 416 00:20:26,497 --> 00:20:28,563 to get rid of all his mistresses. 417 00:20:28,587 --> 00:20:30,733 Well, only one of them died in that church bombing. 418 00:20:30,757 --> 00:20:32,153 Natalie? 419 00:20:32,177 --> 00:20:34,233 No, she wasn't... 420 00:20:34,257 --> 00:20:35,823 I wouldn't call her that exactly. 421 00:20:35,847 --> 00:20:39,167 As far as I knew anyway, it was just the one time. 422 00:20:40,887 --> 00:20:43,573 When was that one time? 423 00:20:43,597 --> 00:20:46,873 Please, it's important. 424 00:20:46,897 --> 00:20:49,253 There was a fundraiser on a yacht 425 00:20:49,277 --> 00:20:51,447 two days before the bombing. 426 00:20:51,805 --> 00:20:53,503 Everyone was there... 427 00:20:53,527 --> 00:20:56,463 the big campaign donors, all the staffers. 428 00:20:56,487 --> 00:20:58,463 Natalie was Ike's assistant officially, 429 00:20:58,487 --> 00:21:00,383 but she was also Sanford's 430 00:21:00,407 --> 00:21:02,577 unofficial volunteer coordinator. 431 00:21:03,025 --> 00:21:05,143 She was very smart and ambitious, 432 00:21:05,167 --> 00:21:06,603 but a little naive, 433 00:21:06,627 --> 00:21:08,433 a true believer in Sanford. 434 00:21:08,457 --> 00:21:10,063 Sounds like you knew her well. 435 00:21:10,087 --> 00:21:12,353 Not as well as I wanted to, to be honest. 436 00:21:12,377 --> 00:21:14,127 She was a little out of my league. 437 00:21:14,536 --> 00:21:17,403 Some of the younger staffers brought the party drugs, 438 00:21:17,427 --> 00:21:20,693 but I wasn't about to get high with the boss around. 439 00:21:20,717 --> 00:21:22,403 I couldn't believe the risks he'd take. 440 00:21:22,427 --> 00:21:26,453 Politicians were supposed to be morally above reproach... 441 00:21:26,477 --> 00:21:28,216 back then, anyway. 442 00:21:28,687 --> 00:21:30,413 I was worried he was gonna get caught, 443 00:21:30,437 --> 00:21:33,388 and the whole campaign was gonna come crashing down. 444 00:21:34,181 --> 00:21:35,543 And if you want to know the truth, 445 00:21:35,567 --> 00:21:37,503 you could say I was jealous. 446 00:21:37,527 --> 00:21:39,303 Sanford could have any woman. 447 00:21:39,327 --> 00:21:41,605 He had to get her, too? 448 00:21:43,285 --> 00:21:46,818 I thought I was gonna walk in on them fooling around, 449 00:21:46,842 --> 00:21:49,318 but I walked in on something else. 450 00:21:52,009 --> 00:21:54,067 So you saw Sanford holding Natalie's body, 451 00:21:54,092 --> 00:21:55,592 and you never told anyone this? 452 00:21:55,719 --> 00:21:58,195 Sanford told me later she just took too many Percocets, 453 00:21:58,219 --> 00:22:01,043 but he gave her CPR and she was OK. 454 00:22:02,519 --> 00:22:05,285 And do you have anything other than Sanford's word for this? 455 00:22:05,309 --> 00:22:07,575 Come on, She was at the church two days later. 456 00:22:07,599 --> 00:22:08,785 Why'd you disappear? 457 00:22:08,809 --> 00:22:10,295 I was offered a job, and I took it. 458 00:22:10,319 --> 00:22:14,085 Did you actually see Natalie at the church? 459 00:22:14,109 --> 00:22:17,465 Do I specifically remember seeing her? 460 00:22:17,489 --> 00:22:19,069 No. 461 00:22:21,199 --> 00:22:23,039 This whole thing was all a cover-up. 462 00:22:23,398 --> 00:22:26,095 If Natalie died on that boat, 463 00:22:26,119 --> 00:22:28,225 Sanford would have had to get rid of the body. 464 00:22:28,249 --> 00:22:31,395 He needed a place where people would assume Natalie would be. 465 00:22:31,419 --> 00:22:33,525 Source confusion would have tricked everyone's memory 466 00:22:33,549 --> 00:22:35,445 into thinking that Natalie was there that day, 467 00:22:35,469 --> 00:22:36,565 even if she wasn't. 468 00:22:36,589 --> 00:22:39,275 Alec, it's OK to admit that this is all a little hard to take. 469 00:22:39,299 --> 00:22:41,735 He's not just a US senator, he was your friend. 470 00:22:41,759 --> 00:22:43,035 Mine, too. 471 00:22:43,059 --> 00:22:44,745 I can't think about that right now. 472 00:22:44,769 --> 00:22:47,349 OK, now who's using the case to avoid their feelings? 473 00:22:48,979 --> 00:22:52,689 What I'm feeling right now is overwhelming disappointment. 474 00:22:52,955 --> 00:22:54,555 I get that. 475 00:22:57,699 --> 00:23:00,425 Who would use a hate crime 476 00:23:00,449 --> 00:23:01,845 to cover up a murder? 477 00:23:01,869 --> 00:23:04,805 When people feel cornered, our moral codes bend more 478 00:23:04,829 --> 00:23:07,015 than we or they could imagine. 479 00:23:07,039 --> 00:23:08,805 So if it wasn't Silmar, 480 00:23:08,829 --> 00:23:11,065 who did Sanford call to hide the body? 481 00:23:11,089 --> 00:23:14,275 Whoever it is, Sanford is still calling them now. 482 00:23:14,299 --> 00:23:16,815 I can't hack into government cell phones. 483 00:23:16,839 --> 00:23:18,565 I've tried. 484 00:23:18,589 --> 00:23:19,815 I have my reasons. 485 00:23:19,839 --> 00:23:20,985 We don't need to, 486 00:23:21,009 --> 00:23:23,365 but I do need a tuxedo. 487 00:23:39,859 --> 00:23:41,215 There's no way. 488 00:23:41,239 --> 00:23:42,465 I don't know how you did over there. 489 00:23:43,579 --> 00:23:45,127 Hey, Alec Mercer. 490 00:23:45,641 --> 00:23:47,345 How you doing, man? 491 00:23:47,369 --> 00:23:49,135 I heard you cheated death yet again. 492 00:23:49,159 --> 00:23:50,819 Something like that. 493 00:23:51,999 --> 00:23:53,355 Must be a relief to know that Wes Banning 494 00:23:53,379 --> 00:23:55,025 is never gonna harm another soul. 495 00:23:55,049 --> 00:23:57,945 I think Wes Banning wasn't as terrible as everyone thought. 496 00:23:57,969 --> 00:23:59,605 That's incredibly gracious of you, 497 00:23:59,629 --> 00:24:01,155 considering he tried to blow you up. 498 00:24:01,179 --> 00:24:03,115 Oh, I took it as an opportunity. 499 00:24:03,139 --> 00:24:04,865 You know what they say. 500 00:24:04,889 --> 00:24:05,995 Keep your enemies close. 501 00:24:13,479 --> 00:24:15,705 - Close the door. - Can't. It'll look suspicious. 502 00:24:15,729 --> 00:24:17,755 It was my idea to try and peek at Sanford's emails, 503 00:24:17,779 --> 00:24:20,057 so you don't have to stay. 504 00:24:20,849 --> 00:24:22,545 - No, I want to. - OK, then. 505 00:24:22,569 --> 00:24:25,279 Cover me while I try to turn this computer screen on. 506 00:24:28,232 --> 00:24:29,385 I'm sorry. 507 00:24:29,409 --> 00:24:30,555 This room isn't open to the public this evening. 508 00:24:30,579 --> 00:24:32,265 Oh, I'm sorry. 509 00:24:32,289 --> 00:24:35,999 Um, I just couldn't help but admire the Purple Heart. 510 00:24:37,459 --> 00:24:38,775 People forget. 511 00:24:38,799 --> 00:24:40,985 Before he was a senator, Kevin was a real life hero. 512 00:24:41,009 --> 00:24:42,405 I'm Douglas. 513 00:24:42,429 --> 00:24:44,945 Whoever killed Jace, they'll find him. 514 00:24:44,969 --> 00:24:46,365 You know, you sound sure. 515 00:24:46,389 --> 00:24:49,405 The FBI solve rate is basically 100% 516 00:24:49,429 --> 00:24:51,865 when one of their own goes down. 517 00:24:51,889 --> 00:24:53,325 They're working around the clock, 518 00:24:53,349 --> 00:24:55,335 and they're analyzing the physical evidence as we speak. 519 00:24:55,359 --> 00:24:58,085 They already know that it's a male. 520 00:24:58,109 --> 00:25:00,165 - Mm-hmm. - Probably over 40. 521 00:25:00,189 --> 00:25:02,715 Wears a size 12 shoe. 522 00:25:04,739 --> 00:25:06,965 That could describe anyone. 523 00:25:06,989 --> 00:25:09,095 Me. You. 524 00:25:09,119 --> 00:25:11,095 It turns out 525 00:25:11,119 --> 00:25:14,475 he left a lot of DNA behind. 526 00:25:14,499 --> 00:25:16,725 They're gonna run that through all the databases 527 00:25:16,749 --> 00:25:19,935 by morning, which means that if he has a criminal record 528 00:25:19,959 --> 00:25:23,009 or he is a government employee, 529 00:25:23,370 --> 00:25:24,985 he's toast. 530 00:25:25,009 --> 00:25:26,456 Good. 531 00:25:26,969 --> 00:25:28,785 I hope they find him. I really do. 532 00:25:28,809 --> 00:25:30,325 Battle of Mogadishu. 533 00:25:30,349 --> 00:25:33,705 Led his team into the city to save the downed helicopter crews. 534 00:25:33,729 --> 00:25:35,705 They were cut off from the main relief column 535 00:25:35,729 --> 00:25:37,795 and pinned down by enemy fire. 536 00:25:37,819 --> 00:25:40,415 Most of them were injured almost immediately. 537 00:25:40,439 --> 00:25:42,505 Kevin was hit, too, but not as badly. 538 00:25:42,529 --> 00:25:45,295 And he single handedly stormed the machine gun nest, 539 00:25:45,319 --> 00:25:47,215 destroyed it, and led his team to safety. 540 00:25:47,239 --> 00:25:48,882 Got all of them home alive. 541 00:25:48,906 --> 00:25:52,935 Those men, they owe their lives to the senator. 542 00:25:52,959 --> 00:25:54,345 That's so interesting. 543 00:25:57,999 --> 00:25:59,265 We think Sanford's accomplice might be 544 00:25:59,289 --> 00:26:00,975 one of the guys in this picture. 545 00:26:00,999 --> 00:26:02,645 It makes sense. 546 00:26:02,669 --> 00:26:04,781 The allegiance that men in combat feel to one another 547 00:26:04,805 --> 00:26:06,315 is a powerful, unbreakable bond. 548 00:26:06,339 --> 00:26:08,825 The military fosters that allegiance intentionally. 549 00:26:08,849 --> 00:26:11,245 The trust they share is crucial to military success. 550 00:26:11,269 --> 00:26:12,752 Not to mention reciprocity. 551 00:26:12,776 --> 00:26:14,615 Sanford saved Matthias's life, 552 00:26:14,639 --> 00:26:17,835 so Matthias feels obligated to save his, 553 00:26:17,859 --> 00:26:19,335 no matter what the cost. 554 00:26:19,359 --> 00:26:21,505 On top of that, we're talking about special ops. 555 00:26:21,529 --> 00:26:24,165 They're well trained, more than capable of taking out 556 00:26:24,189 --> 00:26:25,505 Wes Banning and Peter Shelby. 557 00:26:25,529 --> 00:26:28,005 Even Jace. He didn't stand a chance. 558 00:26:28,029 --> 00:26:29,345 Given the secrecy of Delta Force, 559 00:26:29,369 --> 00:26:31,175 it may not be easy to get names. 560 00:26:31,199 --> 00:26:32,425 I can try, 561 00:26:32,449 --> 00:26:34,524 but it may take some time. 562 00:26:37,959 --> 00:26:39,613 There's no need. 563 00:26:40,322 --> 00:26:42,605 I know who Matthias is. 564 00:26:45,202 --> 00:26:46,905 Is that Bob Caswith? 565 00:26:49,509 --> 00:26:52,334 Yeah. I need... I need a minute. 566 00:26:53,389 --> 00:26:54,905 Who's Bob Caswith? 567 00:26:54,929 --> 00:26:56,995 FBI head of intelligence 568 00:26:57,019 --> 00:26:59,269 and Marisa's mentor. 569 00:27:03,189 --> 00:27:05,715 You know, you really could use a plant, or something in here. 570 00:27:05,739 --> 00:27:07,279 It's temporary. 571 00:27:07,641 --> 00:27:09,434 Look, I'm sorry. 572 00:27:10,779 --> 00:27:13,438 I know how much Bob means... 573 00:27:14,159 --> 00:27:17,079 meant to you. 574 00:27:17,286 --> 00:27:19,496 It all makes sense now. 575 00:27:21,249 --> 00:27:24,645 How Matthias manipulated Wes Banning 576 00:27:24,669 --> 00:27:26,993 for all those years, 577 00:27:27,799 --> 00:27:30,414 how he found Wes's daughter. 578 00:27:30,839 --> 00:27:33,405 Jace... Jace wouldn't have thought twice 579 00:27:33,429 --> 00:27:34,905 about letting Bob in. 580 00:27:34,929 --> 00:27:37,325 He trusted him! 581 00:27:37,349 --> 00:27:39,115 I trusted him! 582 00:27:39,139 --> 00:27:42,375 The Bob I knew was an honorable man. 583 00:27:42,399 --> 00:27:43,745 He put his work first. 584 00:27:43,769 --> 00:27:45,755 How could he murder a fellow agent? 585 00:27:45,779 --> 00:27:49,835 An honorable man wouldn't commit murder 586 00:27:49,859 --> 00:27:51,465 or cover up crimes. 587 00:27:51,489 --> 00:27:53,675 So he resolved that cognitive dissonance 588 00:27:53,699 --> 00:27:56,765 by telling himself that he was repaying his debt to Sanford, 589 00:27:56,789 --> 00:28:01,605 that his loyalty was a higher order moral obligation. 590 00:28:01,629 --> 00:28:04,935 Is it possible for a person to rationalize that much? 591 00:28:04,959 --> 00:28:07,145 Smart and creative people are better at rationalizing. 592 00:28:07,169 --> 00:28:10,155 He was torn between loyalties. 593 00:28:10,179 --> 00:28:12,799 That led him down a terrible road. 594 00:28:13,354 --> 00:28:15,535 - So that makes it OK? - Of course not. 595 00:28:15,559 --> 00:28:18,785 But knowing that he is Matthias is only half the battle. 596 00:28:18,809 --> 00:28:20,325 Now we have to prove it. 597 00:28:31,069 --> 00:28:33,310 I guess you got my email? 598 00:28:33,989 --> 00:28:36,215 We made it look like it came from Sanford. 599 00:28:36,239 --> 00:28:38,475 I guess it's true. You always do what he says. 600 00:28:38,499 --> 00:28:40,185 You don't want to do this, Marisa. 601 00:28:40,209 --> 00:28:44,112 How about we put the guns down 602 00:28:45,209 --> 00:28:46,525 and talk this out rationally? 603 00:28:46,549 --> 00:28:48,235 Nothing this man did was rational. 604 00:28:48,259 --> 00:28:49,985 You and your old war buddy figured, 605 00:28:50,009 --> 00:28:52,485 in a world full of hate crimes, what's one more? 606 00:28:52,509 --> 00:28:53,865 Peter Shelby, Wes Banning, 607 00:28:53,889 --> 00:28:55,615 just a couple of criminals, right? 608 00:28:55,639 --> 00:28:59,575 What I don't understand is how you could murder Jace. 609 00:28:59,599 --> 00:29:02,115 He was one of us, and you knew 610 00:29:02,139 --> 00:29:04,165 that he was only looking into this case because of me. 611 00:29:04,189 --> 00:29:05,495 You could have just killed me. 612 00:29:05,519 --> 00:29:06,915 Why couldn't you let it go? 613 00:29:06,939 --> 00:29:10,835 Someone taught me to pursue justice until the end, 614 00:29:10,859 --> 00:29:12,375 no matter what it takes, 615 00:29:12,399 --> 00:29:13,835 no matter the cost. 616 00:29:13,859 --> 00:29:16,505 Bob, I know what you're thinking, 617 00:29:16,529 --> 00:29:18,135 that you're in too deep. 618 00:29:18,159 --> 00:29:22,895 It's too late. You've invested too much to stop now. 619 00:29:22,919 --> 00:29:25,015 That's sunk cost fallacy. 620 00:29:25,039 --> 00:29:26,355 The truth is, 621 00:29:26,379 --> 00:29:27,895 it's almost always better to cut your losses. 622 00:29:27,919 --> 00:29:31,315 There's always time to make a better choice. 623 00:29:36,009 --> 00:29:37,025 Come on. 624 00:29:53,493 --> 00:29:54,842 Marisa, Alec, you OK? 625 00:29:55,040 --> 00:29:57,378 I-I called the police. They're on their way. 626 00:29:57,402 --> 00:29:59,128 Hey, Bob. 627 00:29:59,152 --> 00:30:00,458 He left me the strangest message. 628 00:30:00,482 --> 00:30:02,758 He was ranting about things he did 20 years ago. 629 00:30:02,782 --> 00:30:04,928 First, I-I just couldn't believe it. 630 00:30:04,952 --> 00:30:06,338 He said he was gonna meet you guys here. 631 00:30:06,362 --> 00:30:08,258 I mean, what happened in Somalia would mess anyone up. 632 00:30:08,282 --> 00:30:10,808 But I think it threw Bob more than even I could imagine. 633 00:30:10,832 --> 00:30:12,768 So it was Bob's idea? 634 00:30:12,792 --> 00:30:14,938 You didn't ask him to hide Natalie's body? 635 00:30:14,962 --> 00:30:17,728 Of course not! I barely knew Natalie. 636 00:30:17,752 --> 00:30:19,608 Hey! Here! 637 00:30:19,632 --> 00:30:20,818 Over here! 638 00:30:20,842 --> 00:30:23,229 Hey, hey, hey, hey! Over here! 639 00:30:23,253 --> 00:30:24,898 My God, he's gonna get away with it. 640 00:30:24,922 --> 00:30:27,249 - Hurry! - With all of it. 641 00:30:27,842 --> 00:30:29,778 He won't. 642 00:30:29,802 --> 00:30:31,295 I promise. 643 00:30:54,292 --> 00:30:55,189 Alec. 644 00:30:55,213 --> 00:30:56,962 What a surprise. 645 00:30:57,321 --> 00:30:59,148 I came here to tell you, 646 00:30:59,172 --> 00:31:00,228 you win. 647 00:31:00,252 --> 00:31:01,784 The election? 648 00:31:02,502 --> 00:31:06,497 I'm going to ask Marisa to stop investigating the church bombing. 649 00:31:07,632 --> 00:31:08,778 I don't understand. 650 00:31:08,802 --> 00:31:11,085 I don't want to lose anyone else. 651 00:31:11,682 --> 00:31:13,379 Neither does Marisa. 652 00:31:14,182 --> 00:31:17,828 If you intended to scare us, you did. 653 00:31:17,852 --> 00:31:20,918 And I'm here to say that I'm done. 654 00:31:20,942 --> 00:31:22,838 I don't want any part of this anymore. 655 00:31:22,862 --> 00:31:24,798 Alec, you know me. 656 00:31:24,822 --> 00:31:27,508 I know you to be a fair 657 00:31:27,532 --> 00:31:29,298 and honest man. 658 00:31:29,322 --> 00:31:31,348 So I'm asking you. 659 00:31:31,372 --> 00:31:33,008 If I promise to leave this case alone, 660 00:31:33,032 --> 00:31:35,018 will you leave my family alone? 661 00:31:35,042 --> 00:31:38,237 I would never, ever harm your family. 662 00:31:38,752 --> 00:31:40,572 I'm glad to hear that. 663 00:31:42,595 --> 00:31:44,618 You have no idea how glad. 664 00:31:46,552 --> 00:31:50,318 You know, I'm about to announce my run for president. 665 00:31:50,342 --> 00:31:51,988 Congratulations. 666 00:31:52,012 --> 00:31:55,295 Listen, if there's anything that you ever need, 667 00:31:55,892 --> 00:31:57,658 my door is wide open for you. 668 00:31:59,852 --> 00:32:01,301 Actually, 669 00:32:02,511 --> 00:32:04,096 there is one thing. 670 00:32:04,732 --> 00:32:05,932 What's that? 671 00:32:05,956 --> 00:32:10,048 I just want to make sure we've got our story straight. 672 00:32:10,072 --> 00:32:13,388 I'm pretty sure that we can pin almost everything on Bob. 673 00:32:13,412 --> 00:32:18,228 But the problem is, Bob wasn't at the fundraiser 674 00:32:18,252 --> 00:32:20,113 two nights before the bombing. 675 00:32:20,137 --> 00:32:21,188 I don't follow. 676 00:32:21,212 --> 00:32:24,018 It's just that some new evidence came in, 677 00:32:24,042 --> 00:32:28,472 and I need to know how you'd like me to handle it. 678 00:32:30,302 --> 00:32:34,368 An eye witness saw Natalie at the fundraiser 679 00:32:34,392 --> 00:32:37,658 less than 48 hours before the church bombing. 680 00:32:37,682 --> 00:32:39,828 He thought she overdosed. 681 00:32:42,062 --> 00:32:45,208 Oh, yeah, right. No. 682 00:32:45,232 --> 00:32:47,958 No, I saved that poor girl's life that night, 683 00:32:47,982 --> 00:32:50,338 only to have her die two days later. 684 00:32:50,362 --> 00:32:51,968 Makes sense, 685 00:32:51,992 --> 00:32:54,508 except you said you barely knew her. 686 00:32:56,412 --> 00:32:57,848 Hold on a second. 687 00:32:57,872 --> 00:33:00,808 I can't even remember very much from that whole party. 688 00:33:00,832 --> 00:33:04,490 I was experimenting a little myself. 689 00:33:05,382 --> 00:33:06,898 Things you do when you're young. 690 00:33:06,922 --> 00:33:10,108 Right. The problem is, 691 00:33:10,132 --> 00:33:14,618 no one had seen Natalie use drugs 692 00:33:14,642 --> 00:33:16,352 before that night. 693 00:33:16,627 --> 00:33:18,198 It turns out, 694 00:33:18,222 --> 00:33:20,881 she had an opioid allergy. 695 00:33:22,883 --> 00:33:26,628 So she wasn't inclined towards experimentation. 696 00:33:28,572 --> 00:33:32,548 So how'd she end up unconscious in your arms? 697 00:33:37,992 --> 00:33:39,808 It was a misunderstanding. 698 00:33:39,832 --> 00:33:41,018 Of course it wasn't your fault. 699 00:33:41,042 --> 00:33:42,938 But in order for me to make this go away, 700 00:33:42,962 --> 00:33:45,768 I need to understand what happened. 701 00:33:45,792 --> 00:33:47,478 Did she reject your advances? 702 00:33:47,502 --> 00:33:49,528 Oh, God, no. It's nothing like that. 703 00:33:51,552 --> 00:33:53,408 You know, we just 704 00:33:53,432 --> 00:33:56,959 got our wires crossed there a little. 705 00:33:58,262 --> 00:34:00,118 So... 706 00:34:00,142 --> 00:34:03,368 you gave her something to loosen her up, right? 707 00:34:04,942 --> 00:34:07,128 Uh, of course, you couldn't have known what would happen. 708 00:34:07,152 --> 00:34:09,048 How would I know that it would kill her? 709 00:34:12,242 --> 00:34:15,508 Look, we can talk about this later if you want. 710 00:34:15,532 --> 00:34:17,508 I have a press conference 711 00:34:17,532 --> 00:34:19,218 to announce my run for president. 712 00:34:19,242 --> 00:34:21,308 Oh, you didn't realize. 713 00:34:21,332 --> 00:34:24,808 The press conference has already begun. 714 00:34:24,832 --> 00:34:26,688 Check your mic. 715 00:34:26,712 --> 00:34:28,615 It's on. 716 00:34:29,882 --> 00:34:32,028 - No, it's not. - Oh, it is. 717 00:34:32,052 --> 00:34:33,898 I had my sister turn it on, 718 00:34:33,922 --> 00:34:36,068 the one you tried to scare away. 719 00:34:39,802 --> 00:34:41,837 But that didn't work, did it? 720 00:34:42,772 --> 00:34:45,168 Bob is dead, by the way. 721 00:34:45,192 --> 00:34:48,677 So it looks like for once, 722 00:34:50,192 --> 00:34:52,088 you did it all on your own. 723 00:35:03,832 --> 00:35:06,018 Just give me a moment to make a comment, please. 724 00:35:06,042 --> 00:35:07,268 Please, everyone. 725 00:35:11,533 --> 00:35:13,318 Here it is. 726 00:35:13,342 --> 00:35:15,778 "Senator Sanford's campaign has been officially suspended 727 00:35:15,802 --> 00:35:17,738 "before it was even announced due to allegations 728 00:35:17,762 --> 00:35:22,578 "of his involvement in the 2002 Virginia church bombing 729 00:35:22,602 --> 00:35:25,038 and the death of campaign staffer Natalie Price." 730 00:35:25,062 --> 00:35:28,708 How does it feel to have this case finally closed, Professor? 731 00:35:28,732 --> 00:35:32,048 To be honest, I haven't fully processed it yet. 732 00:35:39,322 --> 00:35:41,730 I have to tell you something. 733 00:35:43,992 --> 00:35:46,688 And I don't want you to be upset or hurt. 734 00:35:46,712 --> 00:35:49,268 You're taking the job with Rachel Myers. 735 00:35:49,292 --> 00:35:51,228 What? She told you? 736 00:35:51,252 --> 00:35:53,398 I'm the one who recommended you for it. 737 00:35:53,422 --> 00:35:54,988 Wait. Why would you do that? 738 00:35:55,012 --> 00:35:58,858 I thought that Phoebe might need a break from all of this. 739 00:35:58,882 --> 00:36:01,068 I saw that Rachel was in need 740 00:36:01,092 --> 00:36:03,118 and that you were perfect for the job. 741 00:36:03,142 --> 00:36:04,738 I didn't say anything because I didn't want 742 00:36:04,762 --> 00:36:06,368 to influence your decision. 743 00:36:06,392 --> 00:36:08,828 If you accepted, it was up to you. 744 00:36:08,852 --> 00:36:10,328 I did what you would do. 745 00:36:10,352 --> 00:36:12,208 I considered the pros and cons. 746 00:36:12,232 --> 00:36:14,298 And even though I'll miss you both, 747 00:36:14,322 --> 00:36:16,418 I have to put my mental health first. 748 00:36:16,442 --> 00:36:20,258 That's something we all have to do at one time or another. 749 00:36:20,282 --> 00:36:22,598 You will be missed. I won't lie. 750 00:36:22,622 --> 00:36:25,348 But we both want what's best for you. 751 00:36:25,372 --> 00:36:27,138 Isn't that right, Rizwan? 752 00:36:28,962 --> 00:36:30,862 I need to take this. 753 00:36:31,172 --> 00:36:33,188 You know what this means. 754 00:36:33,212 --> 00:36:34,318 What? More work for me. 755 00:36:34,342 --> 00:36:35,778 You're number one now. 756 00:36:35,802 --> 00:36:38,188 You'll have to help the professor choose a number two. 757 00:36:44,655 --> 00:36:46,328 Thanks for the ride home. 758 00:36:46,352 --> 00:36:48,922 You know, you really need to get yourself a new car. 759 00:36:49,522 --> 00:36:51,748 I have been experimenting with a car-free life, 760 00:36:51,772 --> 00:36:54,192 and it has worked out so far. 761 00:36:58,402 --> 00:37:00,878 It feels strange, doesn't it? 762 00:37:00,902 --> 00:37:02,588 Closing the book on this case? 763 00:37:02,612 --> 00:37:04,678 I feel relieved knowing that the man 764 00:37:04,702 --> 00:37:07,452 who did those terrible things isn't out there anymore. 765 00:37:07,649 --> 00:37:09,026 But? 766 00:37:09,542 --> 00:37:11,236 But... 767 00:37:11,792 --> 00:37:13,098 understanding why it happened 768 00:37:13,122 --> 00:37:15,032 doesn't change what happened to me. 769 00:37:15,542 --> 00:37:18,148 It may make the world a better place, 770 00:37:18,172 --> 00:37:20,398 a more just place, 771 00:37:20,422 --> 00:37:21,872 but... 772 00:37:22,882 --> 00:37:26,209 does it make me any different? 773 00:37:26,835 --> 00:37:28,368 I guess you're gonna have to collect more data. 774 00:37:28,392 --> 00:37:30,182 - You know I will. - Mm-hmm. 775 00:37:30,630 --> 00:37:32,208 What about you? 776 00:37:32,232 --> 00:37:33,812 I'm taking it day by day. 777 00:37:34,092 --> 00:37:37,128 Knowing the truth doesn't bring Jace back to life 778 00:37:37,152 --> 00:37:39,765 or make Bob the man I thought he was. 779 00:37:40,766 --> 00:37:42,298 But still, it feels right. 780 00:37:42,322 --> 00:37:43,718 It does. It feels righted. 781 00:37:43,742 --> 00:37:45,258 Righted. 782 00:37:45,282 --> 00:37:48,138 So, now that we have closure on the case 783 00:37:48,162 --> 00:37:50,202 that brought us together, 784 00:37:50,609 --> 00:37:51,638 what are we? 785 00:37:51,662 --> 00:37:52,599 I guess we're friends. 786 00:37:52,623 --> 00:37:53,898 Friends. 787 00:37:53,922 --> 00:37:55,228 Unique friends? 788 00:37:55,252 --> 00:37:57,616 Unique friends, OK, I can live with that. 789 00:37:58,672 --> 00:37:59,569 So, friend... 790 00:37:59,593 --> 00:38:02,108 - Unique friend. - Unique friend, 791 00:38:02,132 --> 00:38:03,988 you want to grab dinner? 792 00:38:04,012 --> 00:38:06,238 We can order in from 12 Dragons. 793 00:38:06,262 --> 00:38:08,752 I would love to, but 794 00:38:09,102 --> 00:38:11,630 I have plans tonight with Rose. 795 00:38:13,232 --> 00:38:14,538 OK. 796 00:38:14,562 --> 00:38:17,088 Well, let me leave you to it. 797 00:38:19,482 --> 00:38:20,972 Marisa, 798 00:38:22,599 --> 00:38:24,309 I'm sorry about Jace. 799 00:38:25,811 --> 00:38:27,687 Thanks, Alec. 800 00:38:28,242 --> 00:38:29,888 Next time then. 801 00:38:29,912 --> 00:38:33,228 - Next time then. - Mm-hmm. 802 00:38:33,252 --> 00:38:35,188 - Night. - Night. 803 00:39:21,542 --> 00:39:26,318 ♪ Amazing Grace ♪ 804 00:39:26,342 --> 00:39:31,028 ♪ How sweet the sound ♪ 805 00:39:31,052 --> 00:39:36,078 ♪ That saved a wretch ♪ 806 00:39:36,102 --> 00:39:41,168 ♪ Like me ♪ 807 00:39:41,192 --> 00:39:46,008 ♪ I once was lost ♪ 808 00:39:46,032 --> 00:39:50,598 ♪ But now I'm found ♪ 809 00:39:50,622 --> 00:39:53,308 ♪ Was blind ♪ 810 00:39:53,332 --> 00:39:57,582 ♪ But now I see ♪ 811 00:40:00,172 --> 00:40:05,068 ♪ When we've been there ♪ 812 00:40:05,092 --> 00:40:09,358 ♪ 10,000 years ♪ 813 00:40:09,382 --> 00:40:14,368 ♪ Bright shining as ♪ 814 00:40:14,392 --> 00:40:18,328 ♪ The sun ♪ 815 00:40:18,352 --> 00:40:23,128 ♪ We've no less days ♪ 816 00:40:23,152 --> 00:40:27,468 ♪ To sing God's praise ♪ 817 00:40:27,492 --> 00:40:30,048 ♪ Than when ♪ 818 00:40:30,072 --> 00:40:36,468 ♪ We'd first begun ♪ 819 00:40:36,492 --> 00:40:39,228 ♪ Than when ♪ 820 00:40:39,252 --> 00:40:46,382 ♪ We'd first begun ♪ 821 00:40:47,496 --> 00:40:50,872 _ 822 00:40:53,833 --> 00:40:55,328 I'll see you tonight, Alec. 823 00:40:55,352 --> 00:40:56,503 Bye. 824 00:40:57,392 --> 00:40:58,708 Oh, great. 825 00:40:58,732 --> 00:41:01,248 - You need some help? - It's all right. 826 00:41:01,272 --> 00:41:02,732 I'm calling the Auto Club. 827 00:41:04,192 --> 00:41:05,668 Well, I can patch that for you. 828 00:41:05,692 --> 00:41:08,168 I work at a service station just down the street. 829 00:41:08,192 --> 00:41:09,218 I don't have any cash. 830 00:41:09,242 --> 00:41:10,702 It's on me. 59723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.