All language subtitles for The.Heartbreak.Agency.2024.GERMAN.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,520 --> 00:00:20,040 And when my partner left, I felt, initially, I was just empty, 2 00:00:20,120 --> 00:00:23,480 and... and I was... feeling depressed and kinda hopeless about it. 3 00:00:24,040 --> 00:00:27,640 And I was... tired of always complaining 4 00:00:27,720 --> 00:00:32,000 about the breakup to my girlfriends when we'd hang out, and the expectation 5 00:00:32,080 --> 00:00:33,960 is that after a couple of months 6 00:00:34,040 --> 00:00:35,480 you're going to get over it. 7 00:00:35,560 --> 00:00:39,560 That wasn't my case. So, there I was, feeling completely alone. 8 00:00:43,800 --> 00:00:47,640 {\an8}So that's when you said, "I'm going to set up an agency for heartbreak." 9 00:00:47,720 --> 00:00:50,160 {\an8}Actually, against heartbreak. 10 00:00:50,240 --> 00:00:51,720 {\an8}It didn't get going that quickly. 11 00:00:59,200 --> 00:01:00,560 I can't be without him. 12 00:01:00,640 --> 00:01:02,960 Heartbreak's really tough for everyone. 13 00:01:03,640 --> 00:01:05,560 Thank you for being here for me through this. 14 00:01:09,720 --> 00:01:12,000 THE HEARTBREAK AGENCY 15 00:01:12,080 --> 00:01:14,600 SEMINARS, COACHING, ONE-ON-ONE SESSIONS 16 00:01:17,040 --> 00:01:19,640 HEARTBROKEN? MAKE AN APPOINTMENT TO SEE US! 17 00:01:24,600 --> 00:01:28,720 {\an8}I think that the main thing I can offer people who've had their hearts broken, 18 00:01:28,800 --> 00:01:30,040 {\an8}is to be there for them. 19 00:01:44,480 --> 00:01:47,800 Everything is just fine, Santje. This is just the beginning. 20 00:01:47,880 --> 00:01:49,800 No. I'm done with you. 21 00:01:51,320 --> 00:01:52,840 We have a great relationship! 22 00:01:52,920 --> 00:01:55,440 - This isn't a relationship, Karl. - Well, then, what is it? 23 00:01:55,520 --> 00:01:56,560 Sex and breakfast. 24 00:01:57,200 --> 00:01:59,680 Those are necessary in a relationship. 25 00:02:00,280 --> 00:02:02,840 - Yeah. - Baby, baby, come on. 26 00:02:02,920 --> 00:02:03,920 Baby. 27 00:02:05,880 --> 00:02:10,200 Let's just... I think we should maybe take a... shower together. 28 00:02:10,280 --> 00:02:11,760 Actually, for once, 29 00:02:12,600 --> 00:02:13,600 this is about me. 30 00:02:13,640 --> 00:02:15,040 This feels good. 31 00:02:15,120 --> 00:02:17,160 Just like my heartbreak counselor said. 32 00:02:17,240 --> 00:02:19,280 - Your what? - My heartbreak counselor. 33 00:02:19,360 --> 00:02:21,480 She says some people can't love. You can't. 34 00:02:22,120 --> 00:02:23,920 She... She says what? But... What... I... 35 00:02:40,760 --> 00:02:42,680 W... W... Wait, where's my car? 36 00:02:43,920 --> 00:02:44,920 What? 37 00:02:45,280 --> 00:02:47,560 My... My... My 1970s GT. 38 00:02:48,640 --> 00:02:49,560 Fuck you, Karl! 39 00:02:49,640 --> 00:02:51,280 Santje! Santje! Santje! Santje! 40 00:02:54,320 --> 00:02:55,440 It's a collectible! 41 00:03:12,400 --> 00:03:17,720 THE HEARTBREAK AGENCY 42 00:03:22,600 --> 00:03:25,240 Karl? Why are you here? 43 00:03:26,760 --> 00:03:27,760 I live here. 44 00:03:28,240 --> 00:03:29,360 You cheat on her? 45 00:03:31,320 --> 00:03:33,360 Wait, or did she wanna meet your mother? 46 00:03:34,200 --> 00:03:36,120 - You're actually way off, man. - Come on. 47 00:03:36,200 --> 00:03:38,240 You always end things before they get too cozy. 48 00:03:38,320 --> 00:03:39,840 She broke it off with me. 49 00:03:40,480 --> 00:03:43,120 Sure. She popped your break-up cherry. 50 00:03:44,680 --> 00:03:47,040 Come on, dude. I've been broken up with before. 51 00:03:47,120 --> 00:03:49,200 I just don't cry about it endlessly. 52 00:03:49,280 --> 00:03:51,840 And actually, it wasn't really Santje. 53 00:03:51,920 --> 00:03:54,560 Somebody else made her think I'm no good for her. 54 00:03:55,280 --> 00:03:56,280 A heartbreak counselor. 55 00:03:56,880 --> 00:03:58,960 Hang on a minute, that's that agency, right? 56 00:04:00,240 --> 00:04:02,160 Hey, wait! Don't go in there. 57 00:04:02,920 --> 00:04:04,160 Sorry. 58 00:04:07,160 --> 00:04:08,960 Not in my bed, Anton! Really? 59 00:04:09,040 --> 00:04:12,040 What the hell's wrong with you, man? Why would you do that? 60 00:04:13,000 --> 00:04:16,960 So that's when you said, "I'm going to set up an agency for heartbreak." 61 00:04:17,040 --> 00:04:19,400 Actually, against heartbreak. 62 00:04:19,480 --> 00:04:23,240 "So I figured, "'If I can't get laid, I'll break up everybody else's relationship'." 63 00:04:23,320 --> 00:04:24,920 ...change in people's lives. 64 00:04:25,000 --> 00:04:28,840 I think that the main thing I can offer people who've had their hearts broken, 65 00:04:28,920 --> 00:04:29,960 is to be there for them. 66 00:04:31,720 --> 00:04:33,240 Great story, great woman. 67 00:04:33,880 --> 00:04:35,720 - Thanks, Sucre. - What's your angle? 68 00:04:35,800 --> 00:04:39,680 This woman used to be a PR manager at DWH. She knows marketing. 69 00:04:39,760 --> 00:04:44,160 And so now, this woman's agency creates emotional needs that she then fixes. 70 00:04:44,240 --> 00:04:46,160 At 120 euros an hour. 71 00:04:46,240 --> 00:04:48,240 No, not that again, Karl. 72 00:04:48,320 --> 00:04:52,480 I'd prefer it if you wrote articles that didn't always result in lawsuits. 73 00:04:52,560 --> 00:04:55,240 Focus on her and how she's making this all happen. 74 00:04:55,320 --> 00:04:57,520 Write about heartbreak and overcoming it. 75 00:04:58,120 --> 00:05:02,080 Ah, so, seems Splash is becoming a magazine about our feelings now? 76 00:05:02,160 --> 00:05:04,440 Feelings aren't anything to be ashamed of. 77 00:05:04,520 --> 00:05:06,640 - Now we can talk about them. - Of course. 78 00:05:07,560 --> 00:05:08,840 At 120 an hour. 79 00:05:09,520 --> 00:05:12,000 Or, better yet, pay me 150, 80 00:05:12,080 --> 00:05:14,000 and I'll not only cure your heartbreak, 81 00:05:14,080 --> 00:05:16,240 but also scurvy and your unicorn bites. 82 00:05:16,320 --> 00:05:17,520 A three-for-one deal. 83 00:05:18,040 --> 00:05:19,920 - You can run the story. - Thank you. 84 00:05:20,880 --> 00:05:22,960 But there better be a killer interview. 85 00:05:24,160 --> 00:05:25,160 Okay. 86 00:05:33,040 --> 00:05:35,440 Welcome to Heartbreak Counseling. 87 00:05:35,520 --> 00:05:38,200 Head on in, Maria will be right with you. 88 00:05:39,280 --> 00:05:40,560 Hold, please. 89 00:05:41,880 --> 00:05:43,240 She is currently in a meeting. 90 00:05:44,680 --> 00:05:47,920 Yes, I think her meeting gets out around two o'clock. 91 00:05:49,400 --> 00:05:51,440 I can take a message for you if you'd like. 92 00:05:51,520 --> 00:05:53,400 BACK ON CLOUD 9 93 00:05:57,280 --> 00:05:59,440 The North Korea of lonely hearts. 94 00:06:00,320 --> 00:06:02,120 Are you impressed? 95 00:06:03,000 --> 00:06:04,200 Maria Geiger, hello. 96 00:06:05,000 --> 00:06:06,520 Karl Nieke, Splash Magazine. 97 00:06:09,000 --> 00:06:11,760 I always like to start my interviews with an awkward moment. 98 00:06:11,840 --> 00:06:13,600 Ah. 99 00:06:13,680 --> 00:06:17,680 The personality cult here comes off as a little, uh, obsessive, don't you think? 100 00:06:17,760 --> 00:06:18,920 No. 101 00:06:19,000 --> 00:06:21,640 I mean, we use a lot of hearts in our decorations, yeah, 102 00:06:21,720 --> 00:06:24,160 but we think it's a great symbol for love. 103 00:06:24,240 --> 00:06:26,240 Why do you need to symbolize it? 104 00:06:26,320 --> 00:06:28,920 It represents what we do here. Would you like one? 105 00:06:29,000 --> 00:06:30,440 No, thank you. 106 00:06:30,960 --> 00:06:34,320 And the name "heartbreak counselor" doesn't do that? 107 00:06:34,920 --> 00:06:36,920 You wanna mess with Kim Jong Un? 108 00:06:39,560 --> 00:06:41,680 Take a seat. 109 00:06:46,000 --> 00:06:48,080 - It's okay to record this? - Of course. 110 00:06:51,920 --> 00:06:53,640 I'm happy to tell you what we do here. 111 00:06:54,400 --> 00:06:57,400 The thing is, people with broken hearts 112 00:06:57,480 --> 00:07:00,560 are often against the idea of seeing a therapist about it. 113 00:07:01,440 --> 00:07:05,640 The pain associated with it can be very similar to a depressive episode. 114 00:07:06,680 --> 00:07:07,680 You all right? 115 00:07:07,720 --> 00:07:08,720 Yeah. 116 00:07:09,880 --> 00:07:11,480 I originally set up the agency 117 00:07:11,560 --> 00:07:14,960 because I went through a very painful and difficult heartbreak. 118 00:07:15,040 --> 00:07:17,080 Thanks, but I've seen your interviews, all of them. 119 00:07:18,360 --> 00:07:19,560 What do you wanna know? 120 00:07:21,440 --> 00:07:22,440 Um... 121 00:07:22,520 --> 00:07:25,720 Let's talk about how all this works, exactly. 122 00:07:25,800 --> 00:07:27,920 - Mm-hm. - So if a woman comes along... 123 00:07:28,000 --> 00:07:29,040 Or a man. 124 00:07:29,120 --> 00:07:32,480 Uh, or a man, and they're in a relationship. 125 00:07:32,560 --> 00:07:34,080 I mean, that happens, right? 126 00:07:34,160 --> 00:07:36,840 Since, you know, heartache can still occur in a relationship. 127 00:07:37,440 --> 00:07:41,000 Oh, and in that case you'd advise them to leave their significant other? 128 00:07:41,080 --> 00:07:43,800 Mmm... I tend to encourage a process 129 00:07:43,880 --> 00:07:45,880 without offering specific advice. 130 00:07:45,960 --> 00:07:48,320 - She'll be with you shortly. - So, the woman is sad... 131 00:07:48,400 --> 00:07:49,400 Or the man. 132 00:07:50,000 --> 00:07:53,320 Or the man, which leads you to the conclusion that 133 00:07:53,880 --> 00:07:56,320 this man is unable to love? 134 00:07:57,400 --> 00:07:59,920 Yeah, I do. It happens. 135 00:08:00,000 --> 00:08:02,360 Sometimes we get so wounded 136 00:08:02,440 --> 00:08:04,920 that we don't trust ourselves and we forget. 137 00:08:05,000 --> 00:08:07,320 Ah, but the man you're diagnosing is someone 138 00:08:07,400 --> 00:08:09,240 you haven't met before in a session. 139 00:08:10,040 --> 00:08:11,680 We don't offer couples therapy. 140 00:08:11,760 --> 00:08:14,160 You make your assessment from a distance, 141 00:08:14,240 --> 00:08:18,120 reaching the verdict that this man is incapable of love. 142 00:08:19,080 --> 00:08:22,920 Well, we don't assess, and we don't reach verdicts. 143 00:08:24,200 --> 00:08:26,560 But yeah, some people cannot love. 144 00:08:32,120 --> 00:08:33,680 - Bye. - Bye. 145 00:08:37,200 --> 00:08:38,200 My car. 146 00:09:00,320 --> 00:09:02,400 Bye! Thanks again. 147 00:09:05,360 --> 00:09:08,880 This is the condition of the 21st century woman. 148 00:09:08,960 --> 00:09:11,680 Forever self-aware and self-optimized, 149 00:09:11,760 --> 00:09:14,240 they clamor shrilly about using gender pronouns 150 00:09:14,320 --> 00:09:16,480 and not having enough seats on the board. 151 00:09:17,280 --> 00:09:21,440 But no sooner does the... does the so-easily-dismissed man 152 00:09:21,520 --> 00:09:24,240 dare to willingly retreat into the shadows when... 153 00:09:24,320 --> 00:09:25,360 Thwack! 154 00:09:25,440 --> 00:09:27,240 ...the modern-day matriarchal snowflake 155 00:09:27,320 --> 00:09:29,800 suddenly snaps back into conventional female behavior 156 00:09:29,880 --> 00:09:33,040 quicker than she can say, "sexist bullshit." 157 00:09:33,680 --> 00:09:34,720 Jeez. 158 00:09:36,600 --> 00:09:38,760 - Too much? - For sure. 159 00:09:39,720 --> 00:09:40,720 Good! 160 00:09:45,120 --> 00:09:47,400 "Fifty years on from sexual liberation, 161 00:09:47,480 --> 00:09:49,960 a savvy self-promoter makes heaps of money." 162 00:09:50,040 --> 00:09:54,440 "Women still have yet to grasp the idea that freedom carries a price itself." 163 00:09:54,520 --> 00:09:57,440 "You might get dumped. Big deal!" 164 00:09:58,880 --> 00:10:01,440 "And previously, for generations before them, 165 00:10:01,520 --> 00:10:03,800 the emotional wounds that these sissies bemoan 166 00:10:03,880 --> 00:10:06,600 would have been just another day at the office." 167 00:10:09,720 --> 00:10:10,960 Unbelievable. 168 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 "So they spend what amounts to two days' worth of a mailman's salary 169 00:10:16,080 --> 00:10:20,000 to have a woman, who lives surrounded by cardboard cut-outs of herself 170 00:10:20,080 --> 00:10:22,440 like some narcissistic ice queen, 171 00:10:22,520 --> 00:10:26,360 tell them that their boyfriends aren't turned on by their pussies any longer." 172 00:10:34,400 --> 00:10:36,360 Good morning. 173 00:10:39,440 --> 00:10:40,800 - Hey buddy. - 'Sup? 174 00:10:44,040 --> 00:10:45,560 Hey, Sucre, what's up? 175 00:10:45,640 --> 00:10:47,000 Uh-huh! 176 00:10:49,640 --> 00:10:51,040 You gotta go talk to Adam. 177 00:10:55,560 --> 00:10:57,360 So who are we takin' down today? 178 00:10:58,800 --> 00:11:00,360 Sorry, Karl, you. 179 00:11:05,040 --> 00:11:06,240 I mean, "Sissies"? 180 00:11:06,840 --> 00:11:08,800 Girls can be sissies too, man. 181 00:11:09,840 --> 00:11:13,600 Man, this article had so much potential, but this is what you came up with? 182 00:11:13,680 --> 00:11:15,640 Your views on gender are so crusty. 183 00:11:16,160 --> 00:11:19,920 Maybe you get away with writing this in the '90s, but that was so long ago. 184 00:11:20,000 --> 00:11:21,560 The '90s were not... 185 00:11:22,640 --> 00:11:26,680 This article uses the same old patriarchal stereotypes. 186 00:11:27,360 --> 00:11:31,400 Now more than ever, we need to handle these issues with sensitivity. 187 00:11:31,920 --> 00:11:34,320 Generation Z. 188 00:11:34,400 --> 00:11:37,000 We show respect, we don't discriminate... 189 00:11:37,080 --> 00:11:38,120 I don't discriminate. 190 00:11:38,880 --> 00:11:40,120 I'm gender-neutral. 191 00:11:40,880 --> 00:11:43,640 - Gender-neutral? - Girls can be sissies. 192 00:11:46,080 --> 00:11:48,880 Karl, you posted the article without getting my permission. 193 00:11:49,480 --> 00:11:52,640 Maybe you could get away with that with Benno, but not with me. 194 00:11:54,360 --> 00:11:55,840 I don't think this is gonna work out. 195 00:11:56,680 --> 00:11:58,080 What? 196 00:11:58,160 --> 00:12:00,360 I'm letting you go, without a reference. 197 00:12:03,960 --> 00:12:04,960 Wha... Uh... Uh... 198 00:12:06,000 --> 00:12:08,720 What? You can't... What do you mean? 199 00:12:10,040 --> 00:12:12,320 I... I... People love me! 200 00:12:13,080 --> 00:12:15,840 It... I've torn everybody apart in this town, it's... 201 00:12:15,920 --> 00:12:17,600 This is different, Karl. 202 00:12:18,360 --> 00:12:21,680 And because you can't understand that, you can't work here anymore. 203 00:12:36,480 --> 00:12:37,520 Mr. Nieke. 204 00:12:38,960 --> 00:12:40,480 Ms. Geiger. I'm sorry. 205 00:12:40,560 --> 00:12:43,960 It was never our intention to wreck your agency's reputation. 206 00:12:44,040 --> 00:12:45,280 Thanks, it's okay. 207 00:12:45,360 --> 00:12:47,760 I just wanted to have a quick word with Mr. Nieke. 208 00:12:47,840 --> 00:12:49,360 He no longer works here. 209 00:12:49,880 --> 00:12:51,960 See? Everything's worked out as you wanted. 210 00:12:52,040 --> 00:12:53,960 I actually had something to say. 211 00:12:54,960 --> 00:12:55,960 Go on ahead, then. 212 00:12:56,480 --> 00:12:58,320 It's-It's kinda private, so... 213 00:12:58,400 --> 00:13:00,080 No, no, no, no, just say it here. 214 00:13:00,160 --> 00:13:02,840 Everyone, Ms. Geiger wants to say something! 215 00:13:03,960 --> 00:13:05,120 Go on. 216 00:13:05,200 --> 00:13:06,960 I know you didn't write the article 217 00:13:07,040 --> 00:13:09,680 because you were actually interested in the topic. 218 00:13:10,200 --> 00:13:11,880 You were at our offices yesterday 219 00:13:11,960 --> 00:13:14,480 and took something out of the "Let It Go" box, yeah? 220 00:13:16,280 --> 00:13:17,360 No, I didn't. 221 00:13:17,440 --> 00:13:20,360 Come on. What's with all this bullshit, huh? 222 00:13:20,440 --> 00:13:23,880 The "Let It Go" box is for clients so they can symbolically release 223 00:13:23,960 --> 00:13:26,640 an item that reminds them of their bad relationship. 224 00:13:27,640 --> 00:13:30,040 It appears Mr. Nieke stole an item. 225 00:13:31,000 --> 00:13:33,800 An item that was released by his ex-girlfriend. 226 00:13:35,400 --> 00:13:37,840 It was a little toy car, I think. 227 00:13:38,560 --> 00:13:40,240 - A little toy car? - Mm-hm. 228 00:13:41,040 --> 00:13:42,800 It's my little toy car, you know! 229 00:13:43,520 --> 00:13:47,800 A 1970s GT that you can't throw into a stupid box when it isn't yours! 230 00:13:49,000 --> 00:13:51,360 If I'm right, you met with me 231 00:13:51,440 --> 00:13:54,400 because you think my agency is responsible for your break-up. 232 00:13:54,480 --> 00:13:57,120 With Santje everything was great until she talked to you. 233 00:13:57,640 --> 00:14:00,000 And I hope you find out why the relationship 234 00:14:00,080 --> 00:14:01,760 did not really work out for you. 235 00:14:03,040 --> 00:14:04,840 And I'm here to offer you my support, 236 00:14:05,440 --> 00:14:08,120 as you get over the loss of this relationship. 237 00:14:09,320 --> 00:14:10,200 Thank you. 238 00:14:10,280 --> 00:14:11,360 Good day. 239 00:14:14,720 --> 00:14:15,720 Bye. 240 00:14:23,000 --> 00:14:25,280 I stubbed my toe really badly. 241 00:14:25,360 --> 00:14:27,040 Right against the dresser. 242 00:14:27,120 --> 00:14:29,080 And it really, really hurt. 243 00:14:30,240 --> 00:14:31,920 And the best part of your day? 244 00:14:32,000 --> 00:14:33,920 Getting ice cream with you, hon. 245 00:14:35,760 --> 00:14:36,760 And you? 246 00:14:37,360 --> 00:14:38,480 Also ice cream. 247 00:14:39,640 --> 00:14:42,200 I'm glad the ice cream man had banana ice cream. 248 00:14:42,280 --> 00:14:44,040 I love you so much. 249 00:14:52,360 --> 00:14:55,000 Mom, I forgot about the cactus. 250 00:14:55,080 --> 00:14:56,680 It's a cactus, don't worry. 251 00:14:58,000 --> 00:14:59,080 But I promised. 252 00:15:05,000 --> 00:15:06,640 I can't come, I'm sleeping. 253 00:15:55,480 --> 00:15:56,480 Mmm. 254 00:16:17,000 --> 00:16:20,280 You've got a cheese sandwich, plums, a pickle... 255 00:16:21,040 --> 00:16:22,800 Oh, and a little cookie. 256 00:16:22,880 --> 00:16:24,200 Mmm, yum. 257 00:16:24,800 --> 00:16:28,120 You've got a honey sandwich, cucumbers and a couple of tomatoes. 258 00:16:28,920 --> 00:16:30,120 Do I get a little cookie? 259 00:16:30,960 --> 00:16:32,240 We'll see. 260 00:16:39,840 --> 00:16:41,680 - Olaf, hello. - Is it Dad? 261 00:16:41,760 --> 00:16:43,040 I wanna talk to Dad. 262 00:16:43,120 --> 00:16:46,080 Wait a sec. Uh, I'm dropping Hedi off at school. 263 00:16:46,160 --> 00:16:47,280 When do you need it? 264 00:16:48,320 --> 00:16:49,320 Okay. 265 00:16:50,360 --> 00:16:51,600 Let me give you to Hedi. 266 00:16:56,280 --> 00:16:57,760 I wanted to let you know 267 00:16:57,840 --> 00:17:00,480 that your favorite columnist is back on the market. 268 00:17:01,920 --> 00:17:02,920 All right. 269 00:17:03,360 --> 00:17:04,760 Call me back. Bye. 270 00:17:12,280 --> 00:17:13,600 What is it? 271 00:17:13,680 --> 00:17:16,840 Uh... a date. I have a date with Luca. Tonight. 272 00:17:17,960 --> 00:17:20,200 Luca, he or Luca, she? 273 00:17:20,720 --> 00:17:22,080 You love pronouns. 274 00:17:23,200 --> 00:17:25,400 This is my chance, Karl! 275 00:17:25,480 --> 00:17:27,960 He said, "We should get to know each other." 276 00:17:31,880 --> 00:17:32,880 Hey. 277 00:17:35,600 --> 00:17:38,240 Sorry. You're not my type at all. 278 00:17:41,920 --> 00:17:42,920 You neither. 279 00:17:44,520 --> 00:17:45,520 Sorry. 280 00:17:54,280 --> 00:17:57,440 A lot of folks have trouble eating after heartbreak. 281 00:17:57,520 --> 00:17:58,920 Have you eaten yet? 282 00:17:59,000 --> 00:18:00,120 I haven't. 283 00:18:01,280 --> 00:18:02,440 Not in a couple of days. 284 00:18:03,440 --> 00:18:04,440 Want some cake? 285 00:18:06,920 --> 00:18:08,240 Mm. 286 00:18:09,320 --> 00:18:11,840 I think it's great that you reached out to talk. 287 00:18:11,920 --> 00:18:13,080 Mm. 288 00:18:13,160 --> 00:18:15,280 Taking that first step is very difficult. 289 00:18:17,720 --> 00:18:19,720 First step? So there's more? 290 00:18:20,880 --> 00:18:23,040 You're not under a time constraint, are you? 291 00:18:24,120 --> 00:18:25,640 I'm 41 years old. 292 00:18:28,040 --> 00:18:30,040 How am I supposed to start all over again? 293 00:18:30,560 --> 00:18:35,200 Yeah. I... I mean, Splash was not a good fit for me anymore. 294 00:18:36,560 --> 00:18:38,600 It got really stuffy and mainstream. 295 00:18:46,280 --> 00:18:50,400 Yeah, why don't... I give you what you've always wanted, an article. 296 00:18:50,480 --> 00:18:52,440 Yeah! 297 00:18:52,520 --> 00:18:55,800 I'm back on the job market, if you put it that way. 298 00:18:56,400 --> 00:18:59,800 Me? No. Not everything I write is sexist, you know, so... 299 00:19:01,080 --> 00:19:03,800 That was the spirit of the time. 300 00:19:03,880 --> 00:19:08,040 Yeah, that was... asshole-y. Mm. 301 00:19:12,840 --> 00:19:16,320 Please let me know if you have anything come up, hm? 302 00:19:25,320 --> 00:19:27,560 So you couldn't find anything else, huh? 303 00:19:28,560 --> 00:19:30,800 No, there's been a lot of interest. 304 00:19:33,520 --> 00:19:34,560 I'll write anything. 305 00:19:35,080 --> 00:19:36,960 I'll write about destiny, 306 00:19:38,040 --> 00:19:39,240 or feelings. 307 00:19:40,560 --> 00:19:42,920 I can make an apology and take back that 308 00:19:44,280 --> 00:19:45,280 manly bullshit. 309 00:19:47,000 --> 00:19:48,680 Write a proper article instead. 310 00:19:49,200 --> 00:19:51,040 Okay. Count me in. 311 00:19:52,360 --> 00:19:54,240 What kind of article? 312 00:19:54,320 --> 00:19:57,600 An article about heartbreak, Karl. How to get over it. 313 00:19:58,200 --> 00:19:59,400 With sincerity. 314 00:19:59,480 --> 00:20:01,760 And with feeling. I'll be frank. 315 00:20:02,360 --> 00:20:03,800 For this to work, 316 00:20:03,880 --> 00:20:06,600 you will have to go to therapy with Maria Geiger. 317 00:20:06,680 --> 00:20:07,680 Uh... 318 00:20:13,360 --> 00:20:16,920 Sibylle, can you tell me why you think this has been so hard for you? 319 00:20:18,520 --> 00:20:20,800 I always wanted to have kids, but 320 00:20:21,520 --> 00:20:24,760 I have to tell my parents they won't have grandchildren now. 321 00:20:26,320 --> 00:20:31,000 I mean, I feel like I've been wasting my time all these years. 322 00:20:31,880 --> 00:20:33,000 For me, last week... 323 00:20:35,240 --> 00:20:36,400 it was just so... 324 00:20:41,040 --> 00:20:42,720 - It's okay. - Thanks. 325 00:20:42,800 --> 00:20:44,120 Kryptonite. 326 00:20:44,200 --> 00:20:45,600 That's how I see it. 327 00:20:45,680 --> 00:20:47,680 Timea is my kryptonite. 328 00:20:49,480 --> 00:20:50,720 Look at Superman. 329 00:20:51,520 --> 00:20:54,240 He's invincible but there's something that makes him vulnerable, 330 00:20:54,320 --> 00:20:55,360 and that's Kryptonite. 331 00:20:57,120 --> 00:20:59,800 She went and ghosted me. Even on MySpace. 332 00:21:00,520 --> 00:21:03,120 She hadn't used MySpace for years. 333 00:21:03,200 --> 00:21:06,080 We didn't even know each other back then. 334 00:21:06,160 --> 00:21:09,320 So she ghosted me using her old account. 335 00:21:10,440 --> 00:21:12,200 So she still thinks about me. 336 00:21:12,920 --> 00:21:14,640 I know how that feels. 337 00:21:16,200 --> 00:21:19,280 But, doesn't all that false hope hurt us even more, though? 338 00:21:21,240 --> 00:21:23,480 I don't know what I could've done differently. 339 00:21:23,560 --> 00:21:24,640 But you're Superman. 340 00:21:27,520 --> 00:21:28,520 Karl. 341 00:21:29,360 --> 00:21:30,280 Sorry. 342 00:21:30,360 --> 00:21:32,600 Very sorry, guys. Go right ahead. 343 00:21:32,680 --> 00:21:34,240 Tell us about you. 344 00:21:38,160 --> 00:21:39,240 Please. 345 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Okay, fine. 346 00:21:46,400 --> 00:21:48,640 My girlfriend ended things, and... 347 00:21:48,720 --> 00:21:50,480 Oh. Mmm. 348 00:21:50,560 --> 00:21:53,840 Guys, please, please, please. Please don't do that, you guys. 349 00:21:54,600 --> 00:21:57,200 Karl, how does that make you feel? 350 00:21:57,280 --> 00:21:59,280 When the group shows their concern, I mean. 351 00:22:02,320 --> 00:22:04,720 It feels like the group's totally crazy. 352 00:22:06,480 --> 00:22:07,640 We're free. 353 00:22:08,440 --> 00:22:10,040 We're single people. 354 00:22:10,120 --> 00:22:13,280 Maybe we'll meet somebody, and if not, then we'll meet somebody else! 355 00:22:13,360 --> 00:22:14,400 So what? 356 00:22:14,480 --> 00:22:16,200 You're all single! 357 00:22:16,280 --> 00:22:18,000 Don't you know how great that is? 358 00:22:19,040 --> 00:22:21,640 You should be locked up, you stalker. 359 00:22:21,720 --> 00:22:23,560 Karl, we need to talk. 360 00:22:32,200 --> 00:22:34,840 I get it, you think this is funny. 361 00:22:34,920 --> 00:22:38,760 However, you will not ruin the progress this group has made together so far. 362 00:22:38,840 --> 00:22:40,800 I mean, they're just so... so... 363 00:22:44,360 --> 00:22:46,520 You know, I don't think this is gonna work out. 364 00:22:46,600 --> 00:22:48,600 No! No, no, no, no, no, no, no, no! 365 00:22:48,680 --> 00:22:49,840 No, I believe in this. 366 00:22:49,920 --> 00:22:52,200 It's not that I don't have respect for you. 367 00:22:52,280 --> 00:22:56,720 I mean, I have big respect for... for... for women in business. 368 00:23:00,640 --> 00:23:02,120 For all women, actually. 369 00:23:03,160 --> 00:23:07,160 I... 370 00:23:07,240 --> 00:23:09,240 I would like... I would really like to learn. 371 00:23:09,760 --> 00:23:11,760 And... 372 00:23:11,840 --> 00:23:15,160 ...if you keep me... I'll never do that in the group again. 373 00:23:16,520 --> 00:23:20,240 So, if I keep you then, you have to leave the group alone. 374 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 Okay. 375 00:23:22,480 --> 00:23:24,680 And do the entire program, Karl, all of it. 376 00:23:27,560 --> 00:23:28,680 Okay? 377 00:23:47,480 --> 00:23:49,600 Welcome to the Heartbreak Retreat. 378 00:23:49,680 --> 00:23:53,960 You're gonna see how much we can aid in your recuperation. 379 00:23:54,040 --> 00:23:55,320 We're gonna help you heal, 380 00:23:55,400 --> 00:23:57,840 we're gonna help you get over your heartbreak. 381 00:23:57,920 --> 00:23:59,960 - Okay? - Yeah. 382 00:24:00,040 --> 00:24:02,560 - Okay. - All right, here's your course outline. 383 00:24:02,640 --> 00:24:04,400 And here is your workbook. 384 00:24:04,920 --> 00:24:08,480 We've got some... self-care products, 385 00:24:08,560 --> 00:24:12,080 and this, this is your water bottle. 386 00:24:13,040 --> 00:24:14,800 Okay, what else? 387 00:24:14,880 --> 00:24:16,160 For a good night's sleep. 388 00:24:18,360 --> 00:24:20,960 And, lastly, your yoga mat. 389 00:24:21,480 --> 00:24:25,160 Surely not everybody gets the same level of marketing merchandise? 390 00:24:25,240 --> 00:24:28,160 Well, it looks like it says 391 00:24:28,240 --> 00:24:30,920 you're registered for the full intensive program. 392 00:24:32,360 --> 00:24:33,960 Ah. Okay. 393 00:24:34,040 --> 00:24:36,600 Indeed. Yeah. And... 394 00:24:36,680 --> 00:24:39,920 Oh! One more very special thing for you... 395 00:24:43,800 --> 00:24:46,320 A little something sweet. There. 396 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 Hm. 397 00:25:00,680 --> 00:25:03,040 I hated doing this in school. 398 00:25:03,680 --> 00:25:05,520 What is the point of all of this? 399 00:25:05,600 --> 00:25:07,280 It's for self-reflection. 400 00:25:07,800 --> 00:25:10,240 I've reflected, and I'm totally okay. 401 00:25:10,920 --> 00:25:11,840 Trust me. 402 00:25:11,920 --> 00:25:13,800 Maria knows how to help you. 403 00:25:14,400 --> 00:25:16,160 Well, is Maria ever gonna show up? 404 00:25:16,240 --> 00:25:18,000 - She had an emergency. - Ah. 405 00:25:21,440 --> 00:25:23,880 You should just try out the exercise. 406 00:25:44,080 --> 00:25:45,200 Karl? 407 00:25:46,440 --> 00:25:47,440 May I? 408 00:25:53,880 --> 00:25:55,040 Be right with you two. 409 00:25:58,000 --> 00:25:59,360 Everything going all right? 410 00:25:59,440 --> 00:26:00,440 Honestly? 411 00:26:01,400 --> 00:26:02,800 I don't really think so. 412 00:26:04,200 --> 00:26:05,720 I kinda hit a rough patch. 413 00:26:06,400 --> 00:26:08,880 I started going through a rough patch around a year ago. 414 00:26:09,720 --> 00:26:13,680 And, the university decided to make a few job cuts. 415 00:26:13,760 --> 00:26:15,640 However, after Timea left me, 416 00:26:15,720 --> 00:26:18,720 I've actually wanted to have that kind of rough patch again. 417 00:26:19,480 --> 00:26:22,440 Well, you'll never get over this woman if you always talk about her. 418 00:26:32,080 --> 00:26:34,440 I wrote an article about the different theories 419 00:26:34,520 --> 00:26:37,560 on how long it takes people to get over a relationship. 420 00:26:39,520 --> 00:26:40,600 Well, then? 421 00:26:40,680 --> 00:26:44,480 Well, I'm a believer in, uh, trying people who are the opposite of you. 422 00:26:48,520 --> 00:26:52,320 Timea is perfect. I don't wanna try anyone different. 423 00:26:53,720 --> 00:26:55,160 Are there other options? 424 00:26:57,040 --> 00:26:58,560 Well, there's the gin and tonic. 425 00:26:59,080 --> 00:27:02,800 Four thousand gin and tonics, or 530 Mai Tais. 426 00:27:02,880 --> 00:27:04,440 Whichever one you want. 427 00:27:04,520 --> 00:27:05,840 What can I get you? 428 00:27:07,840 --> 00:27:09,880 A glass of every drink you have on the menu. 429 00:27:09,960 --> 00:27:10,960 I'll have a... 430 00:27:50,040 --> 00:27:50,880 Whoo! 431 00:27:50,960 --> 00:27:54,440 I'm gonna find someone new and never look back. 432 00:27:54,520 --> 00:27:56,200 That's right, you will. 433 00:27:56,280 --> 00:27:58,520 He'll be so sorry that he let you get away. 434 00:27:58,600 --> 00:28:01,640 Exactly. He'll beg me to come back. 435 00:28:11,880 --> 00:28:13,000 What's up, man? 436 00:28:14,240 --> 00:28:16,160 Well, Timea's getting married. 437 00:28:17,600 --> 00:28:18,680 - What? - Mm-hm. 438 00:28:18,760 --> 00:28:21,120 Yeah, she... she's getting married. 439 00:28:21,200 --> 00:28:23,120 To the other guy. In three days. 440 00:28:24,800 --> 00:28:25,840 Shit. 441 00:28:27,000 --> 00:28:29,120 Mm-hm. Mm. Mm. 442 00:28:29,200 --> 00:28:30,480 Shit. 443 00:28:30,560 --> 00:28:31,680 Mm. Mm. 444 00:28:32,560 --> 00:28:34,480 Okay, don't panic. 445 00:28:35,440 --> 00:28:36,440 Don't panic. 446 00:28:38,160 --> 00:28:39,520 You won't let this happen. 447 00:28:40,040 --> 00:28:41,040 Yeah. 448 00:28:42,280 --> 00:28:43,320 What? 449 00:28:46,200 --> 00:28:47,320 Be a man. 450 00:28:47,400 --> 00:28:49,520 Go see her, and lay down the law. 451 00:28:54,280 --> 00:28:55,280 Mmm. 452 00:28:56,480 --> 00:28:57,640 You don't know Timea. 453 00:28:57,720 --> 00:28:59,200 No, I don't know Timea. 454 00:28:59,280 --> 00:29:01,160 No one tells her what to do. 455 00:29:06,320 --> 00:29:09,320 Why were you... told about the wedding? 456 00:29:09,400 --> 00:29:11,240 To stop me from calling her. 457 00:29:11,320 --> 00:29:12,360 Not true. 458 00:29:13,320 --> 00:29:16,200 She could've chosen not to mention anything. 459 00:29:16,280 --> 00:29:21,120 The reason is because she wants you to break them up. 460 00:29:24,880 --> 00:29:26,040 I couldn't do that. 461 00:29:28,080 --> 00:29:30,120 I couldn't do that to Timea. I... 462 00:29:31,080 --> 00:29:32,520 That would be wrong. 463 00:29:35,120 --> 00:29:36,760 Come on, you can totally do it. 464 00:29:36,840 --> 00:29:37,840 No. 465 00:29:39,240 --> 00:29:40,720 It's not wrong. 466 00:29:41,640 --> 00:29:45,120 Okay? Now let's head back. Come on, big man, come. 467 00:29:45,640 --> 00:29:49,200 Here. Okay, let's go. There you go. Come on. 468 00:29:51,360 --> 00:29:52,840 Hey. Guys. 469 00:29:53,960 --> 00:29:56,280 Or, should I say, guy-ettes? 470 00:29:58,880 --> 00:30:02,240 Hey, this is what we all need right now, 471 00:30:02,320 --> 00:30:03,960 booze and music. 472 00:30:54,400 --> 00:30:56,520 Are we there yet? 473 00:30:56,600 --> 00:31:00,160 We're really close now. Grandma's probably already made you breakfast. 474 00:31:00,240 --> 00:31:03,240 - And when do you pick me up? - It'll only be three days. 475 00:31:05,520 --> 00:31:06,520 Or maybe four. 476 00:31:24,280 --> 00:31:28,520 I actually told him that somebody else dropped out, and we'd cover his bill. 477 00:31:28,600 --> 00:31:30,800 You really shouldn't have done that. 478 00:31:30,880 --> 00:31:32,640 Zolt hasn't worked since the breakup. 479 00:31:37,160 --> 00:31:38,640 Hey, can I call you back? 480 00:31:39,880 --> 00:31:42,960 Yeah, yeah, I can try to take care of it later today. Bye. 481 00:31:43,760 --> 00:31:44,760 Olaf? 482 00:31:49,080 --> 00:31:51,160 Has our special guest given up yet? 483 00:31:52,000 --> 00:31:53,040 Have a look. 484 00:31:54,880 --> 00:31:57,360 He's been getting along really well with everyone. 485 00:32:00,880 --> 00:32:02,960 - Uh-huh. - Mm-hmm. 486 00:32:04,320 --> 00:32:07,640 Hey, man, come on, join us. Awesome. 487 00:32:07,720 --> 00:32:10,080 Karl told me to separate sex and love. 488 00:32:11,440 --> 00:32:14,560 To masturbate and think about people that I don't even like. 489 00:32:14,640 --> 00:32:16,680 Obviously ridiculous but... 490 00:32:17,800 --> 00:32:21,840 I was finally able to laugh again. A lot. 491 00:32:23,040 --> 00:32:24,080 Cool. 492 00:32:24,680 --> 00:32:25,920 Yeah. 493 00:32:26,000 --> 00:32:29,560 Ovid. Karl brought up one of Ovid's cures for heartbreak, 494 00:32:29,640 --> 00:32:32,800 and he said that all I gotta do is pretend I'm over Timea. 495 00:32:36,200 --> 00:32:37,680 He's so... 496 00:32:41,600 --> 00:32:44,320 Understood, I think I get the gist. 497 00:32:45,240 --> 00:32:48,800 Karl, maybe you just need to let the therapists give the advice. 498 00:32:48,880 --> 00:32:51,320 'Cause they're actually trained to do that. 499 00:32:51,960 --> 00:32:55,480 Actually, I don't think you need therapists to get over a break-up. 500 00:32:57,040 --> 00:32:58,720 Listen, this makes you money, 501 00:32:58,800 --> 00:33:03,600 but it's almost... like when we paid for ringtones back in the day. 502 00:33:04,280 --> 00:33:07,280 Father time eventually fixed that problem for all of us. 503 00:33:07,360 --> 00:33:10,640 Five ninety-nine? For... For, uh, for a singing animal? 504 00:33:13,720 --> 00:33:14,880 I just mean... 505 00:33:16,560 --> 00:33:17,560 Maria, 506 00:33:18,320 --> 00:33:20,120 maybe what I'm doing is helping people. 507 00:33:21,560 --> 00:33:22,560 And it's free. 508 00:33:23,680 --> 00:33:25,360 Apart from the drinks. 509 00:33:28,000 --> 00:33:30,240 - And the Tinder profiles. - The Tinder profiles. 510 00:33:31,640 --> 00:33:32,920 Yeah. 511 00:33:34,920 --> 00:33:37,200 I'll see you at the meeting, then. At three. 512 00:33:52,760 --> 00:33:56,400 Sure, if we see our relationship as our only source of happiness, 513 00:33:56,480 --> 00:34:00,000 then, of course, we are going to suffer when that source dries up. 514 00:34:00,840 --> 00:34:05,160 I think there are other things that can serve as a source of happiness, like... 515 00:34:06,120 --> 00:34:07,160 Nature? 516 00:34:07,880 --> 00:34:09,160 Yeah, but maybe, mm, 517 00:34:09,840 --> 00:34:11,960 you can think of something more specific. 518 00:34:13,400 --> 00:34:14,520 Um... 519 00:34:14,600 --> 00:34:16,440 A pair of jeans that fit? 520 00:34:16,520 --> 00:34:17,360 Is that okay? 521 00:34:17,440 --> 00:34:20,160 Yeah, of course that's okay. Yeah. 522 00:34:25,920 --> 00:34:26,920 Turgay? 523 00:34:28,160 --> 00:34:29,760 I guess something good to eat? 524 00:34:30,280 --> 00:34:31,120 Mm-hm. 525 00:34:31,200 --> 00:34:33,520 Um... dancing? 526 00:34:33,600 --> 00:34:34,880 Or, I don't know. 527 00:34:34,960 --> 00:34:37,640 Dancing. Yes. Nice. 528 00:34:41,240 --> 00:34:42,680 Penguins are nice. 529 00:34:42,760 --> 00:34:44,160 Hmm. 530 00:34:44,240 --> 00:34:48,080 I don't know, I just think penguins are really... friendly. 531 00:34:50,120 --> 00:34:51,640 Wonderful, Sibylle. 532 00:34:54,120 --> 00:34:55,440 Karl? 533 00:34:57,000 --> 00:34:58,240 Uncommitted sex. 534 00:35:00,320 --> 00:35:01,320 Hmm. 535 00:35:01,680 --> 00:35:03,720 And about the penguins, eh... 536 00:35:05,480 --> 00:35:07,880 - I really like them too. - Hm. 537 00:35:07,960 --> 00:35:09,080 Hm. 538 00:35:10,640 --> 00:35:12,440 - I really do love penguins. - Hmm. 539 00:35:12,960 --> 00:35:16,120 They walk funny, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack, quack. 540 00:35:16,200 --> 00:35:18,120 Or the... Or how they huddle, you know, 541 00:35:18,200 --> 00:35:20,400 all together when it's really cold outside? 542 00:35:20,480 --> 00:35:23,800 Or the way they slide across the ice on their big bellies? 543 00:35:24,320 --> 00:35:25,640 They're so cute. 544 00:35:25,720 --> 00:35:28,480 I think if someone doesn't like penguins, then there's... 545 00:35:28,560 --> 00:35:30,440 there's something wrong, am I right? 546 00:35:31,120 --> 00:35:32,360 Can we talk? 547 00:35:34,280 --> 00:35:37,280 So it has to involve oaths of lifelong fidelity? 548 00:35:37,360 --> 00:35:39,800 Of course not, but when you say "uncommitted sex," 549 00:35:39,880 --> 00:35:42,160 instead of just "sex," that's saying something. 550 00:35:42,240 --> 00:35:45,600 It's like you're immediately thinking of no commitment. 551 00:35:46,160 --> 00:35:48,320 Like a... a butterfly. 552 00:35:50,560 --> 00:35:53,800 I mean, I'm not a butterfly. 553 00:35:53,880 --> 00:35:56,360 I'm... I'm Han Solo. 554 00:35:56,440 --> 00:35:58,520 Well, Han Solo got together with Leia. 555 00:35:59,040 --> 00:36:01,000 I bet it's all downhill from there for him. 556 00:36:01,080 --> 00:36:03,560 They have a kid, they struggle, and they break up. 557 00:36:04,080 --> 00:36:06,960 - Not gonna watch that one. - Doesn't mean it doesn't exist. 558 00:36:11,760 --> 00:36:13,760 Sometimes sex just makes you happy. 559 00:36:15,080 --> 00:36:18,000 Haven't you ever had a quickie in a nightclub or something? 560 00:36:19,240 --> 00:36:22,600 It doesn't have to be a long-term thing. Sex is sex. 561 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 Got it. 562 00:36:25,480 --> 00:36:27,840 And what if it led to falling in love with someone? 563 00:36:28,440 --> 00:36:30,120 You said that doesn't make people happy. 564 00:36:30,200 --> 00:36:33,200 I said relationships aren't the only thing that can make you happy. 565 00:36:36,480 --> 00:36:38,200 You see, that's my point exactly. 566 00:36:53,240 --> 00:36:56,480 YOU STILL CRYING OR ARE YOU PAINTING? 567 00:37:29,960 --> 00:37:32,680 When's the last time you got a good night's rest? 568 00:37:37,440 --> 00:37:38,680 You wanna meditate? 569 00:37:40,560 --> 00:37:41,560 Mm. 570 00:37:42,960 --> 00:37:43,960 Talk? 571 00:37:46,120 --> 00:37:47,120 Nah. 572 00:37:51,080 --> 00:37:52,200 Swimming? 573 00:37:55,160 --> 00:37:57,080 I didn't bring a bathing suit with me. 574 00:37:57,160 --> 00:37:58,680 Mm. Me neither. 575 00:38:21,120 --> 00:38:22,680 Oh, yeah! 576 00:38:25,000 --> 00:38:26,000 Oh! 577 00:38:27,960 --> 00:38:29,280 Wow. Whoo! 578 00:38:30,160 --> 00:38:31,480 This feels so good! 579 00:38:34,640 --> 00:38:35,640 Yes! 580 00:38:50,040 --> 00:38:51,880 Hi, hon, how're you doin' over there? 581 00:38:51,960 --> 00:38:53,640 Can you please come pick me up? 582 00:38:53,720 --> 00:38:57,240 Svea and Feli get to go skating every day, and I'm stuck in the middle of nowhere. 583 00:38:57,320 --> 00:38:59,680 Hey, ho... hold on a second, honey. 584 00:38:59,760 --> 00:39:03,120 Maybe... Maybe there's a skate park near Grandma's place or something. 585 00:39:03,200 --> 00:39:04,840 You could ask the neighbor's kids to... 586 00:39:04,920 --> 00:39:06,040 You don't know anything. 587 00:39:11,320 --> 00:39:12,320 Shit. 588 00:39:14,280 --> 00:39:15,480 You smokin' weed? 589 00:39:16,400 --> 00:39:18,760 You gotta take care of yourself when you're a mom. 590 00:39:25,280 --> 00:39:28,360 My daughter's insisting that I go pick her up right away 591 00:39:28,440 --> 00:39:30,440 because she wants to go to a skate park. 592 00:39:31,560 --> 00:39:34,680 Even though she can't even skate at all. I bought her all the gear. 593 00:39:35,360 --> 00:39:36,920 But she's never even used it. 594 00:39:38,720 --> 00:39:39,880 What? 595 00:39:39,960 --> 00:39:43,400 Nothing. You've never been to a skate park before, have you? 596 00:39:50,560 --> 00:39:52,480 This would help make the whole trip bearable. 597 00:39:53,160 --> 00:39:55,080 - It's helpful. - Yeah. 598 00:39:56,400 --> 00:39:58,760 'Cause with everything else, you don't even try. 599 00:40:01,360 --> 00:40:02,680 You act like a little kid. 600 00:40:02,760 --> 00:40:06,320 Right when anybody wants even a little emotional connection with you, 601 00:40:06,400 --> 00:40:07,960 you say you're out. 602 00:40:09,400 --> 00:40:12,360 Love needs effort, people just don't get that. 603 00:40:12,920 --> 00:40:15,280 All they want is to have their one true love, 604 00:40:15,800 --> 00:40:17,840 problem-free, fulfilling. 605 00:40:18,880 --> 00:40:20,040 But it's an idea that... 606 00:40:20,120 --> 00:40:23,120 Was only made up to sell flowers and cards. 607 00:40:23,760 --> 00:40:24,880 That's my line. 608 00:40:25,760 --> 00:40:26,760 Not true. 609 00:40:27,480 --> 00:40:31,240 Having a flawless kind of love doesn't happen very often. 610 00:40:31,960 --> 00:40:35,440 And I've seen so many people who are expecting that 611 00:40:35,520 --> 00:40:38,320 in relationships they're in, and it makes them unhappy. 612 00:40:40,000 --> 00:40:41,000 Maria... 613 00:40:43,160 --> 00:40:46,200 do you believe in big romantic love or not? 614 00:40:46,880 --> 00:40:48,160 Of course I do. 615 00:40:54,120 --> 00:40:55,400 Not even a little! 616 00:40:57,560 --> 00:40:59,200 But you don't tell anyone. 617 00:40:59,280 --> 00:41:00,560 Well, I can't. 618 00:41:01,680 --> 00:41:05,160 'Cause I'm trying to help clients get their lives back together again. 619 00:41:05,840 --> 00:41:09,640 As individuals... who can find happiness alone. 620 00:41:10,720 --> 00:41:12,360 No one can do that anymore. 621 00:41:13,600 --> 00:41:16,800 And all of those... romantic comedies did this... 622 00:41:17,840 --> 00:41:20,160 ...with their big, pointless romantic gestures. 623 00:41:20,240 --> 00:41:21,800 And their annoying love songs. 624 00:41:24,040 --> 00:41:26,400 And sunsets. 625 00:41:26,480 --> 00:41:27,680 People actually like those? 626 00:41:28,320 --> 00:41:29,920 - Yeah. - The Earth keeps turning. 627 00:41:30,000 --> 00:41:32,760 - Wow, like, this happened yesterday too. - Yeah. 628 00:41:32,840 --> 00:41:34,880 The sun's always setting somewhere on the planet. 629 00:41:34,960 --> 00:41:35,960 - Yes. - Right? 630 00:41:37,280 --> 00:41:40,600 From an evolutionary point of view that makes no sense at all, am I right? 631 00:41:40,680 --> 00:41:44,080 So, what, you're gonna go out there when wild animals start hunting 632 00:41:44,160 --> 00:41:46,280 and you're just gonna sit there quietly on a boulder 633 00:41:46,360 --> 00:41:47,600 watching the sun go down? 634 00:41:47,680 --> 00:41:50,520 I mean, what is that? Crazy. 635 00:41:56,280 --> 00:41:57,760 Do you hear something? 636 00:42:01,520 --> 00:42:02,520 Oh. 637 00:42:03,200 --> 00:42:05,720 - I've got ten euros. - You have a request? 638 00:42:05,800 --> 00:42:08,240 Nope. Not at all. I'll pay him to go away. 639 00:42:15,080 --> 00:42:17,480 It's kinda lovely to meet a woman who... 640 00:42:17,560 --> 00:42:19,120 I'm not... I'm not a woman. 641 00:42:19,800 --> 00:42:21,560 - Hm? - I'm your therapist. 642 00:42:30,960 --> 00:42:32,000 It's on me. 643 00:42:45,040 --> 00:42:47,520 Do you know how much it costs for 15 minutes? 644 00:42:48,240 --> 00:42:49,240 Ten euros. 645 00:42:50,680 --> 00:42:51,840 Oh, you know what? 646 00:42:52,480 --> 00:42:54,760 He requests "Eternal Flame." 647 00:43:05,480 --> 00:43:10,240 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no. 648 00:43:10,320 --> 00:43:12,600 No, no, no. No, no, no, no, no. 649 00:43:16,920 --> 00:43:20,880 No, no, no, no. Nope. No, no, no, no. 650 00:43:46,960 --> 00:43:49,520 Sorry. I overslept. 651 00:43:49,600 --> 00:43:50,600 - Morning. - Morning. 652 00:43:51,200 --> 00:43:52,040 Morning. 653 00:43:52,120 --> 00:43:55,120 Um, he's not upstairs, or by the pool, 654 00:43:55,200 --> 00:43:56,600 and he won't answer his phone. 655 00:43:56,680 --> 00:43:57,680 Mm. 656 00:43:58,080 --> 00:43:58,960 What's wrong? 657 00:43:59,040 --> 00:44:00,680 Turgay's kind of gone. 658 00:44:01,800 --> 00:44:03,560 Can you check the library, Martha? 659 00:44:04,480 --> 00:44:06,000 And what are they here for? 660 00:44:06,080 --> 00:44:07,640 They're here for a wedding. 661 00:44:09,440 --> 00:44:10,480 Huh? 662 00:44:14,880 --> 00:44:15,880 Oh my God. 663 00:44:18,280 --> 00:44:20,560 - That's Timea. - That's what? 664 00:44:21,240 --> 00:44:22,360 Turgay's Timea! 665 00:44:24,360 --> 00:44:26,080 He's gonna stop the wedding! 666 00:44:31,240 --> 00:44:33,520 I wonder who put that thought in his head, Karl. 667 00:44:34,760 --> 00:44:36,680 - Are you out of your damn mind? - Oh please. 668 00:44:36,760 --> 00:44:38,960 She just wants Turgay to be a man. 669 00:44:39,040 --> 00:44:40,760 This wedding is a charade. 670 00:44:40,840 --> 00:44:43,960 A charade that costs thousands? Why don't you think sometimes? 671 00:44:44,040 --> 00:44:45,280 - Ow. - Sorry. 672 00:44:46,960 --> 00:44:48,000 Oh, man. 673 00:45:12,200 --> 00:45:13,640 What are you wearing? 674 00:45:15,160 --> 00:45:16,160 Go away! 675 00:45:16,200 --> 00:45:17,960 Hey, that's no way for a therapist to talk. 676 00:45:18,040 --> 00:45:21,880 I am fixing the mess you created, so I'm gonna talk how I want to. 677 00:45:21,960 --> 00:45:24,360 - This could really ruin things for him. - He'll be fine. 678 00:45:24,440 --> 00:45:26,160 You can't stand that I might be right! 679 00:45:26,240 --> 00:45:30,000 Ah, just shut up! And get out of here, so I can stop Turgay. 680 00:45:30,080 --> 00:45:32,440 - Jeez. - You can't do that! Wait. Wait! 681 00:45:51,160 --> 00:45:52,760 Dearest Timea, 682 00:45:52,840 --> 00:45:54,240 dearest Egbert... 683 00:45:55,240 --> 00:45:58,320 ...dear relatives and friends of the bride and groom, 684 00:45:59,320 --> 00:46:02,440 all of us are looking for our soul mate. 685 00:46:03,240 --> 00:46:07,480 For that one special person who may seem so hard to find. 686 00:46:08,000 --> 00:46:12,280 This one special person is somebody who completes us, 687 00:46:12,360 --> 00:46:15,680 somebody who makes us whole, who makes us feel perfect. 688 00:46:15,760 --> 00:46:17,560 - He's gotta be here somewhere. - Or not. 689 00:46:17,640 --> 00:46:19,616 - This person is someone... - Maybe he didn't come. 690 00:46:19,640 --> 00:46:21,520 ...that we must be open to finding. 691 00:46:23,080 --> 00:46:26,760 - All of his progress will be ruined. - He needs to figure out his own way. 692 00:46:26,840 --> 00:46:29,960 Please explain how this is his "own way" when it was your idea. 693 00:46:30,040 --> 00:46:32,680 - That's ridiculous. - Yeah, and he'll be totally humiliated. 694 00:46:32,760 --> 00:46:36,240 Timea and Egbert chose this Bible verse to be read... 695 00:46:36,320 --> 00:46:37,880 - Turgay! - Hey! Shh! 696 00:46:37,960 --> 00:46:40,240 ...before they begin their marital journey together. 697 00:46:40,920 --> 00:46:42,600 - Turgay! - Really? 698 00:46:43,200 --> 00:46:44,280 - So sorry. - I'm so sorry. 699 00:46:44,360 --> 00:46:47,200 Dear Timea, dear Egbert. 700 00:46:48,360 --> 00:46:50,240 Before us, these two stand 701 00:46:50,320 --> 00:46:53,080 - ready to begin that journey. - What are you doing? Stop. Come back. 702 00:46:53,160 --> 00:46:55,080 Come back here! 703 00:46:55,160 --> 00:46:56,880 Don't do it! 704 00:47:05,360 --> 00:47:08,040 And so that which belongs together 705 00:47:08,120 --> 00:47:11,320 - also wishes to be found before God. - Come on. Just let it happen. 706 00:47:12,680 --> 00:47:14,920 Oh, God. 707 00:47:15,000 --> 00:47:17,880 Before Timea and Egbert recite their vows, 708 00:47:17,960 --> 00:47:20,520 - if any of those present at this ceremony... - Shit. 709 00:47:20,600 --> 00:47:22,240 ...object to this union... 710 00:47:23,600 --> 00:47:26,040 ...I ask that you speak now... 711 00:47:26,120 --> 00:47:28,720 ...or forever hold your peace. 712 00:47:28,800 --> 00:47:31,200 - Shit. It's spreading. - The hat. 713 00:47:33,400 --> 00:47:34,400 Timea! 714 00:47:34,440 --> 00:47:35,520 Turgay? 715 00:47:35,600 --> 00:47:37,560 Fire! Oh, my God! 716 00:47:56,480 --> 00:47:59,080 Don't worry, Karl. You'll be done soon. 717 00:48:02,760 --> 00:48:04,520 I grew up around here, you know. 718 00:48:04,600 --> 00:48:05,600 Splendid. 719 00:48:08,400 --> 00:48:10,720 Do you still take milk? 720 00:48:11,320 --> 00:48:14,400 Now I'm actually an oat milk guy. But I'll make an exception. 721 00:48:17,840 --> 00:48:20,560 That picture I saw in her office has a little kitten in it. 722 00:48:22,200 --> 00:48:25,120 It's a sign that she wants children someday. 723 00:48:25,800 --> 00:48:27,480 Not interested now, are you? 724 00:48:31,440 --> 00:48:33,240 You don't even wanna be my therapist. 725 00:48:33,320 --> 00:48:35,520 No, because when I tried you didn't let me. 726 00:48:35,600 --> 00:48:37,320 That's because I don't even need therapy. 727 00:48:37,400 --> 00:48:38,240 Wow. 728 00:48:38,320 --> 00:48:40,200 I'm only doing all of this to get my job back. 729 00:48:41,800 --> 00:48:43,280 Well, you're doing a bad job. 730 00:48:45,720 --> 00:48:48,280 Honey, hello! Mommy's here! 731 00:48:54,640 --> 00:48:56,480 I actually miss the police station. 732 00:48:57,560 --> 00:48:59,760 - Karl used to be there all the time. - Ah! 733 00:49:01,080 --> 00:49:02,960 They were gonna name a cell after him. 734 00:49:04,920 --> 00:49:06,680 - I'm taking you to back home. - What? 735 00:49:06,760 --> 00:49:09,800 - I'm fine. Bring us back to the hotel. - Yeah. 736 00:49:09,880 --> 00:49:11,760 The hotel would be perfect, thanks. 737 00:49:12,360 --> 00:49:14,480 Don't believe a word he says about me. 738 00:49:14,560 --> 00:49:16,960 I make a wonderful potato salad. 739 00:49:17,040 --> 00:49:18,360 No one wants potato salad. 740 00:49:18,440 --> 00:49:22,080 Please, Mom, just drive us back to the hotel. Thank you. 741 00:49:22,680 --> 00:49:25,200 I would actually love to try the potato salad. 742 00:49:25,280 --> 00:49:27,440 - What? - He hasn't told me anything about you. 743 00:49:27,520 --> 00:49:29,120 He didn't mention you at all. 744 00:49:29,880 --> 00:49:31,360 - How'd you meet? - Mom, please. 745 00:49:31,440 --> 00:49:33,160 Ah, through my job. 746 00:49:33,240 --> 00:49:35,560 Maybe Karl can tell you about it. 747 00:49:35,640 --> 00:49:36,640 No? 748 00:49:37,440 --> 00:49:39,416 And so... So there's no misunderstandings, we're... 749 00:49:39,440 --> 00:49:41,200 We're friends. Friends. 750 00:49:41,280 --> 00:49:43,000 I'm glad you're sleeping together. 751 00:49:44,320 --> 00:49:46,040 The formalities can all come later. 752 00:50:07,200 --> 00:50:10,360 This is like a shrine to the '90s. 753 00:50:12,280 --> 00:50:15,040 DJ Bobo, "Love is All Around", wow. 754 00:50:15,120 --> 00:50:17,080 I had a Backstreet Boys poster too. 755 00:50:17,920 --> 00:50:19,240 Now there's gotta be... 756 00:50:20,280 --> 00:50:21,480 Ah! 757 00:50:21,560 --> 00:50:24,640 - Hey! Hey! That's trespassing! - Yeah, I'm becoming known for that. 758 00:50:25,240 --> 00:50:28,080 Interesting that you held on to all this... stuff. 759 00:50:28,760 --> 00:50:30,680 Look, you even kept a little heart. 760 00:50:32,040 --> 00:50:34,280 "My heart beats like crazy when it sees you." 761 00:50:34,360 --> 00:50:35,600 "Like, badly." 762 00:50:36,960 --> 00:50:38,280 That was a school project. 763 00:50:40,200 --> 00:50:42,640 It's so crazy you make a living off of writing. 764 00:50:45,160 --> 00:50:46,160 What's this? 765 00:50:57,920 --> 00:50:59,920 Um... Uh... 766 00:51:00,720 --> 00:51:02,120 Wanna talk about it? 767 00:51:05,560 --> 00:51:07,840 You've never done something stupid? 768 00:51:09,640 --> 00:51:11,880 So much that it couldn't all fit in a box. 769 00:51:14,000 --> 00:51:15,720 Come, let's go eat. 770 00:51:23,760 --> 00:51:26,080 Usually he just goes for bimbos. 771 00:51:26,160 --> 00:51:28,160 He's broken up with all the good ones. 772 00:51:28,240 --> 00:51:29,960 He just doesn't wanna get hurt. 773 00:51:30,040 --> 00:51:32,200 He has real commitment issues. 774 00:51:32,880 --> 00:51:35,640 It's amazing that man can even tie his own shoes. 775 00:51:38,280 --> 00:51:40,400 Wilhelm and I are probably to blame. 776 00:51:40,920 --> 00:51:43,360 Even though our divorce was completely drama-free 777 00:51:43,440 --> 00:51:45,640 and, honestly, totally amicable. 778 00:51:45,720 --> 00:51:48,400 Karl had already turned 16 by then. 779 00:51:49,720 --> 00:51:52,280 - Well, can I ask you about... - Why did we get divorced? 780 00:51:52,880 --> 00:51:54,800 Because we had just one thing in common. 781 00:51:54,880 --> 00:51:57,040 We both got married on the same day. 782 00:51:58,720 --> 00:52:01,600 There was another reason, because of some health issues. 783 00:52:04,160 --> 00:52:07,000 Whenever we looked at each other, we wanted to throw up. 784 00:52:08,520 --> 00:52:10,560 We both enjoyed crazy sex. 785 00:52:11,200 --> 00:52:14,000 Every day. From Monday to Sunday. 786 00:52:14,080 --> 00:52:15,840 Having sex was always crazy. 787 00:52:15,920 --> 00:52:18,520 Mom, give it a rest. 788 00:52:19,320 --> 00:52:21,240 I mean, that was last week's hit joke. 789 00:52:21,320 --> 00:52:23,760 You don't have enough of a sense of humor. 790 00:52:24,480 --> 00:52:27,120 Karl hates that I do my stand-up routine in public. 791 00:52:27,200 --> 00:52:29,120 The show is just a bunch of weak marriage jokes. 792 00:52:29,200 --> 00:52:31,280 Weak? Come some time. 793 00:52:31,800 --> 00:52:34,840 On Wednesday, I'll be performing my set at the local theater. 794 00:52:34,920 --> 00:52:38,320 Karl's never even seen my set, you know. I can get tickets. 795 00:52:40,800 --> 00:52:42,920 I'd rather get a tramp stamp. 796 00:52:49,480 --> 00:52:50,920 Your mom's a blast. 797 00:52:52,280 --> 00:52:55,000 Trust me, you'd get tired of her really quick. 798 00:52:55,080 --> 00:52:56,640 Can't you say that for all moms? 799 00:53:00,360 --> 00:53:01,920 Can I ask you something? 800 00:53:06,160 --> 00:53:07,840 Her name was Claudia. 801 00:53:07,920 --> 00:53:09,280 We... 802 00:53:09,360 --> 00:53:11,080 ...dated since we were 14. 803 00:53:11,160 --> 00:53:14,240 And, um, before college... 804 00:53:16,680 --> 00:53:18,960 ...I asked her to marry me. 805 00:53:19,520 --> 00:53:21,480 I couldn't lose her. 806 00:53:23,080 --> 00:53:24,280 But, she... 807 00:53:24,880 --> 00:53:25,880 Said no. 808 00:53:26,880 --> 00:53:30,000 I mean, you know, I get it. 809 00:53:30,600 --> 00:53:33,480 She... wanted to see the world, 810 00:53:33,560 --> 00:53:36,880 not immediately settle down with her first boyfriend. 811 00:53:38,000 --> 00:53:39,080 She saw the ring, 812 00:53:40,400 --> 00:53:42,760 panicked, and ended things. 813 00:53:48,480 --> 00:53:50,200 Was she the love of your life? 814 00:53:58,800 --> 00:53:59,800 Yeah. 815 00:54:00,840 --> 00:54:02,520 But I'm totally over it. 816 00:54:05,240 --> 00:54:08,480 Seriously. I don't even know why I still have the ring. 817 00:54:09,400 --> 00:54:12,480 And I feel like I dodged a bullet, honestly. 818 00:54:12,560 --> 00:54:13,640 I'm thankful. 819 00:54:16,080 --> 00:54:17,080 Yeah. 820 00:54:17,720 --> 00:54:19,240 Lucky that didn't happen. 821 00:54:41,160 --> 00:54:42,160 Mm. 822 00:54:45,280 --> 00:54:48,040 I'm glad the two of us took this little trip together. 823 00:54:48,120 --> 00:54:49,760 We finally have an angle. 824 00:54:49,840 --> 00:54:52,560 It's... It's not an angle. It's nothing. 825 00:54:53,520 --> 00:54:56,960 This was a traumatic event, Karl. It must've hurt a lot. 826 00:54:57,040 --> 00:55:00,200 Yeah. Wow. So insightful. 827 00:55:00,280 --> 00:55:01,640 It's always the same thing. 828 00:55:02,160 --> 00:55:05,840 "That was a very traumatic event, Karl." You made that up, right? 829 00:55:05,920 --> 00:55:07,320 It's a publicity stunt! 830 00:55:10,040 --> 00:55:11,040 Good night. 831 00:55:30,880 --> 00:55:32,680 Relax, I don't find you attractive. 832 00:55:32,760 --> 00:55:34,280 I'm with you on that one. 833 00:55:34,360 --> 00:55:35,400 Very good. 834 00:55:42,120 --> 00:55:45,360 But everything I've said is true. My heart was broken. 835 00:55:46,520 --> 00:55:47,520 By Olaf. 836 00:55:49,800 --> 00:55:51,280 He cheated on you? 837 00:55:53,560 --> 00:55:54,640 Yeah. 838 00:55:54,720 --> 00:55:56,680 He left me for penguin research. 839 00:56:02,680 --> 00:56:05,400 - You don't like talking about them, right? - I hate penguins. 840 00:56:05,480 --> 00:56:07,240 - Psycho. - Back at ya. 841 00:56:11,960 --> 00:56:13,960 Olaf is a zoologist and studies climate. 842 00:56:14,560 --> 00:56:17,160 Did you know that penguins are an endangered species? 843 00:56:19,920 --> 00:56:21,880 - And Olaf's fixing that? - Yes. 844 00:56:23,080 --> 00:56:25,880 He works in conservation. Worldwide, so... 845 00:56:26,880 --> 00:56:30,720 And he's traveling the world while my daughter and I are here. 846 00:56:34,000 --> 00:56:36,320 You do a good job of managing it all. 847 00:56:37,840 --> 00:56:38,840 Thank you. 848 00:56:40,520 --> 00:56:44,560 Apart from being a goody two shoes and kind of a know-it-all. 849 00:56:45,560 --> 00:56:49,360 And the thing with the Kim Jong Un cardboard cut-outs is very odd. 850 00:56:49,440 --> 00:56:50,600 Don't get jealous. 851 00:56:54,800 --> 00:56:57,520 Does he come visit you, or his daughter? 852 00:56:58,360 --> 00:57:01,760 Yeah, he does, when he's in Germany. 853 00:57:02,360 --> 00:57:03,800 But, when he's traveling, 854 00:57:04,600 --> 00:57:08,160 we have no option but to talk on the phone, especially him and Hedi. 855 00:57:11,920 --> 00:57:15,640 We made that decision back then because we thought it was for the greater good. 856 00:57:20,720 --> 00:57:21,800 But me... 857 00:57:24,120 --> 00:57:27,040 Sometimes I wonder, "What if he showed up at our door 858 00:57:27,120 --> 00:57:29,760 and... wanted to stay with us?" 859 00:57:33,200 --> 00:57:34,240 Dumb, right? 860 00:57:36,360 --> 00:57:37,360 No. 861 00:57:45,240 --> 00:57:46,320 Not dumb at all. 862 00:57:56,680 --> 00:57:59,640 I get that saving the planet is really important... 863 00:58:01,640 --> 00:58:04,200 but if it meant we couldn't be together, 864 00:58:05,640 --> 00:58:07,200 I'd let it go to hell. 865 00:58:12,160 --> 00:58:13,880 What happened to Han Solo? 866 00:58:14,960 --> 00:58:16,280 You've gone soft. 867 00:58:19,600 --> 00:58:21,840 Can't you leave Han Solo out of this? 868 00:58:24,320 --> 00:58:25,320 No. 869 00:59:27,880 --> 00:59:29,920 It's a lovely hotel. You'll have a great time. 870 00:59:30,000 --> 00:59:31,120 Mmm. 871 00:59:31,200 --> 00:59:32,240 It's romantic. 872 00:59:35,560 --> 00:59:36,600 You got bags? 873 00:59:37,520 --> 00:59:40,280 As if a young couple like yourselves need clothes. 874 00:59:40,360 --> 00:59:41,640 I'm his therapist. 875 00:59:42,160 --> 00:59:43,920 Oh. 876 00:59:49,360 --> 00:59:50,480 What? 877 00:59:50,560 --> 00:59:51,760 Nothing. 878 00:59:56,720 --> 00:59:58,480 Look, I'm sorry about yesterday. 879 01:00:00,120 --> 01:00:01,600 I'm not, I loved it. 880 01:00:09,160 --> 01:00:10,800 I know what you're thinking. 881 01:00:10,880 --> 01:00:12,240 But he's my client. 882 01:00:12,320 --> 01:00:15,920 It's not happening, that's just one of many reasons why it's a bad idea. 883 01:00:16,000 --> 01:00:18,680 - What holds you back the most? - There's no future. 884 01:00:18,760 --> 01:00:20,480 Oh, and are you looking for someone 885 01:00:20,560 --> 01:00:22,800 to share a long and happy family life with you? 886 01:00:22,880 --> 01:00:24,160 I am not looking at all! 887 01:00:24,240 --> 01:00:28,160 You've already got one. An empty apartment you take care of all alone. 888 01:00:28,240 --> 01:00:30,880 Olaf and I are friends, which is good for Hedi. 889 01:00:30,960 --> 01:00:34,200 And it's a good excuse for you not to meet new people. 890 01:00:38,400 --> 01:00:41,360 You realize you two are pretty similar, right? 891 01:00:42,480 --> 01:00:45,240 I think you'd both learn how to take risks. 892 01:00:45,320 --> 01:00:47,440 How are we similar? 893 01:00:48,160 --> 01:00:52,120 He has a bad case of Peter Pan syndrome, and I'm a mom with a kid. 894 01:00:54,240 --> 01:00:57,360 You know how long it took me to find balance after Olaf left. 895 01:01:00,200 --> 01:01:01,720 Is that what you call it? 896 01:01:02,360 --> 01:01:03,440 "Balance"? Really? 897 01:01:04,040 --> 01:01:05,880 Thanks a lot, counselor. 898 01:01:18,200 --> 01:01:20,960 I need to go to the office. Martha will take over. 899 01:01:21,040 --> 01:01:23,320 Don't have time for individual sessions today. 900 01:01:25,160 --> 01:01:28,520 You do know that ignoring people after sex is kinda my thing. 901 01:01:29,160 --> 01:01:30,080 But have a good trip. 902 01:01:30,160 --> 01:01:31,160 Mm. 903 01:01:31,520 --> 01:01:34,080 That's like I told you, sex is sex. 904 01:01:35,800 --> 01:01:38,240 And that was all it meant. 905 01:01:40,440 --> 01:01:43,360 That's really good. Same here. 906 01:01:46,600 --> 01:01:47,600 Good. 907 01:01:48,640 --> 01:01:49,640 Good. 908 01:01:51,120 --> 01:01:53,520 When you're done, just say "thanks" and leave. 909 01:01:54,520 --> 01:01:55,520 Okay. 910 01:01:56,200 --> 01:01:58,160 - Thanks. - Exactly. 911 01:02:01,760 --> 01:02:02,960 - Bye. - Bye. 912 01:02:28,640 --> 01:02:30,320 I thought you hated sunsets. 913 01:02:32,320 --> 01:02:34,480 I met somebody recently who agrees. 914 01:02:35,280 --> 01:02:38,440 The only girl I've met who thinks they're overrated. 915 01:02:40,000 --> 01:02:43,640 Now every time I see one I wonder if she's somewhere hating it like I do. 916 01:02:45,840 --> 01:02:47,080 You know what that is? 917 01:02:49,160 --> 01:02:52,120 That's love, man! 918 01:02:52,720 --> 01:02:53,920 Shut up. 919 01:03:10,560 --> 01:03:11,800 - Hello. - Who is it? 920 01:03:11,880 --> 01:03:14,120 - Hello, who are you? - Hedi. 921 01:03:14,200 --> 01:03:15,200 Karl? 922 01:03:16,000 --> 01:03:19,240 Uh, what are you doing here? This is my apartment. 923 01:03:19,320 --> 01:03:20,720 Do you have a session today? 924 01:03:20,800 --> 01:03:22,880 I... Um... 925 01:03:22,960 --> 01:03:25,320 I was wondering where you kept the cardboard cut-outs. 926 01:03:25,400 --> 01:03:27,400 We don't keep those at the house. 927 01:03:28,760 --> 01:03:30,880 But they could be useful, though. 928 01:03:30,960 --> 01:03:33,000 They'd scare off anyone trying to break in. 929 01:03:33,080 --> 01:03:35,320 Or you could hang clothes on them. 930 01:03:35,400 --> 01:03:36,520 Or for bowling. 931 01:03:41,720 --> 01:03:43,000 I'm going to the skate park. 932 01:03:44,080 --> 01:03:45,520 Uh, be back by six? 933 01:03:46,040 --> 01:03:47,040 Okay. 934 01:03:48,280 --> 01:03:49,280 Bye, Hedi. 935 01:03:49,760 --> 01:03:50,760 Bye. 936 01:03:51,880 --> 01:03:54,680 What... Uh, so what do you wanna talk about? 937 01:03:57,320 --> 01:04:00,560 I... Well, I don't think we should ignore each other 938 01:04:00,640 --> 01:04:03,720 just 'cause we had sex one time, you know? 939 01:04:05,520 --> 01:04:06,520 Okay. 940 01:04:10,000 --> 01:04:11,000 Coffee? 941 01:04:11,880 --> 01:04:13,160 Doesn't have to be great. 942 01:04:14,240 --> 01:04:15,840 I have some bad coffee, yeah. 943 01:04:41,560 --> 01:04:43,760 This can't become a regular thing we do. 944 01:04:44,280 --> 01:04:46,440 No. No, it... 945 01:04:48,240 --> 01:04:50,080 it can't become a regular thing. 946 01:04:50,160 --> 01:04:51,200 Okay. 947 01:04:55,560 --> 01:04:58,120 We could do it one more time before it's a regular thing. 948 01:04:58,200 --> 01:04:59,240 Uh-huh. 949 01:05:08,680 --> 01:05:11,120 No! Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 950 01:05:12,800 --> 01:05:14,280 Don't turn that off. 951 01:05:42,160 --> 01:05:43,640 Hi. Um... 952 01:05:44,880 --> 01:05:45,880 I... 953 01:05:46,480 --> 01:05:48,840 I was just, um, I was thinking that... 954 01:05:49,800 --> 01:05:52,120 - Um, maybe we could... - No, no, not today. 955 01:05:53,160 --> 01:05:56,240 Work's been crazy, Hedi's sick, and I don't have a babysitter. 956 01:05:56,960 --> 01:05:58,000 I can babysit. 957 01:05:59,560 --> 01:06:00,560 Uh... 958 01:06:01,240 --> 01:06:02,320 I love children. 959 01:06:06,280 --> 01:06:09,320 Okay, how about we... 960 01:06:09,400 --> 01:06:11,040 google your symptoms? 961 01:06:11,120 --> 01:06:13,800 Let's see here. Okay. 962 01:06:14,640 --> 01:06:15,640 Trouble eating? 963 01:06:17,960 --> 01:06:19,280 Fever? 964 01:06:21,480 --> 01:06:23,640 - You been sleeping? - A little. 965 01:06:24,880 --> 01:06:26,560 A little. 966 01:06:26,640 --> 01:06:28,200 Ah! Here's the results. 967 01:06:28,720 --> 01:06:29,920 What's wrong with me? 968 01:06:30,440 --> 01:06:31,960 A midlife crisis. 969 01:06:32,480 --> 01:06:34,880 Or a prostate issue, or... 970 01:06:37,200 --> 01:06:38,400 possibly heartbreak. 971 01:06:42,200 --> 01:06:43,440 Let me guess. 972 01:06:43,520 --> 01:06:47,320 Eleven, skater, doesn't know you exist. 973 01:06:49,880 --> 01:06:50,880 How'd you know that? 974 01:06:51,640 --> 01:06:54,480 You don't use your skateboard, Hedi, something was off. 975 01:06:56,640 --> 01:06:58,840 He has the greenest eyes in the entire world. 976 01:06:59,360 --> 01:07:01,000 But I can't get his attention. 977 01:07:02,320 --> 01:07:03,480 Okay. 978 01:07:03,560 --> 01:07:06,000 I might not be a total expert on heartbreak, 979 01:07:07,480 --> 01:07:09,080 but I do know how to skateboard. 980 01:07:12,880 --> 01:07:14,960 Ta-da. My old skateboard. 981 01:07:23,960 --> 01:07:25,520 Right. Your turn, Hedi. 982 01:07:29,200 --> 01:07:30,600 Believe in yourself, you got this! 983 01:07:31,480 --> 01:07:32,480 That's good! 984 01:07:33,560 --> 01:07:35,040 Good, good, good, good, good! 985 01:07:35,560 --> 01:07:37,360 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 986 01:07:39,320 --> 01:07:42,440 Good afternoon, young lady. My name is Dr. Nieke. 987 01:07:42,520 --> 01:07:45,000 I heard that you had a skateboarding accident today. 988 01:07:45,080 --> 01:07:46,640 Because this idiot... 989 01:07:46,720 --> 01:07:49,480 ...thought it'd be a good idea to skate in a living room. 990 01:07:49,560 --> 01:07:51,560 Boop! 991 01:07:53,960 --> 01:07:55,680 Actually, common misconception, 992 01:07:55,760 --> 01:07:57,160 turns out skateboarding... 993 01:07:58,040 --> 01:07:59,280 isn't about skating. 994 01:08:10,440 --> 01:08:11,560 Okay. 995 01:08:12,360 --> 01:08:13,360 Who's Oskar? 996 01:08:13,960 --> 01:08:14,960 That one. 997 01:08:22,640 --> 01:08:24,800 Hey! Hold on. That's a kiddie board. 998 01:08:24,880 --> 01:08:26,280 Here, take mine. 999 01:08:41,560 --> 01:08:42,560 Cool board! 1000 01:08:43,880 --> 01:08:45,960 Yes! Yeah! 1001 01:08:51,880 --> 01:08:53,320 - Mmm... - You can make one wish. 1002 01:08:54,080 --> 01:08:55,520 - I have. - Hey. 1003 01:08:55,600 --> 01:08:56,800 - Hello. - Hey. 1004 01:08:56,880 --> 01:08:58,840 - Feeling better? - Mm-hm, I do. 1005 01:08:59,920 --> 01:09:01,560 Well, you've got skills, Karl. 1006 01:09:02,960 --> 01:09:04,320 We're making pizza tonight. 1007 01:09:04,960 --> 01:09:06,440 Homemade pizza. 1008 01:09:07,040 --> 01:09:08,400 With lots of vegetables. 1009 01:09:08,480 --> 01:09:09,800 A ton of vegetables. 1010 01:09:10,640 --> 01:09:11,640 Tons. 1011 01:09:12,800 --> 01:09:13,800 My turn? 1012 01:09:17,640 --> 01:09:19,520 Can I cheat? I wanna win. 1013 01:09:31,000 --> 01:09:33,320 Your grief stops you from really remembering 1014 01:09:33,400 --> 01:09:35,720 how you felt during the good times. 1015 01:09:35,800 --> 01:09:37,320 But they're still good times. 1016 01:09:38,320 --> 01:09:40,440 It's your heart, and it's your love. 1017 01:09:40,520 --> 01:09:42,840 And you should get to choose who to share it with. 1018 01:10:11,080 --> 01:10:12,120 Hey. 1019 01:10:27,920 --> 01:10:30,120 ...because her hat got caught on fire. 1020 01:10:36,600 --> 01:10:38,600 Cheers. 1021 01:10:38,680 --> 01:10:40,080 - To you too. - Cheers. 1022 01:10:43,760 --> 01:10:45,560 Turgay called me. 1023 01:10:46,280 --> 01:10:48,640 - You hear about it? - Mm. Timea is back. 1024 01:10:49,640 --> 01:10:51,920 She was impressed by what he did at the wedding. 1025 01:10:52,000 --> 01:10:53,120 Mm. 1026 01:10:53,200 --> 01:10:55,440 And do you know who... told him to do that? 1027 01:10:55,520 --> 01:10:56,880 Don't tell me. 1028 01:10:56,960 --> 01:10:59,000 The super-therapist! 1029 01:10:59,080 --> 01:11:00,080 What ya got there? 1030 01:11:00,560 --> 01:11:02,400 Um, Hedi's breakfast. 1031 01:11:02,920 --> 01:11:04,680 I told her I'd bring her dessert. 1032 01:11:05,200 --> 01:11:07,080 You're really good with her. 1033 01:11:08,600 --> 01:11:11,520 That's all her. She's a great kid. 1034 01:11:11,600 --> 01:11:13,880 Can you please just accept the compliment? 1035 01:11:14,600 --> 01:11:17,200 It's not so easy for me to say that, you know? 1036 01:11:19,040 --> 01:11:22,040 Haven't you noticed I'm a total introvert? 1037 01:11:22,800 --> 01:11:27,800 They say that every introvert needs an extrovert to take care of them. 1038 01:11:40,360 --> 01:11:41,840 What's going on with us? 1039 01:11:42,520 --> 01:11:43,560 Huh? 1040 01:11:44,160 --> 01:11:47,480 We don't have to define this whole thing or put a label on it. 1041 01:11:48,040 --> 01:11:50,240 He likes you, right, Maria? 1042 01:11:51,160 --> 01:11:53,960 She definitely knows how I'm feeling about her, I'm pretty sure. 1043 01:11:55,160 --> 01:11:56,160 Mm-hm. 1044 01:11:57,040 --> 01:11:58,320 But I need to hear it. 1045 01:11:59,960 --> 01:12:02,800 Maybe tomorrow. I'll tell her. 1046 01:12:20,200 --> 01:12:21,880 Excuse me? 1047 01:12:22,480 --> 01:12:24,400 - Could you hold the door, please? - Oh, yeah. 1048 01:12:24,920 --> 01:12:25,920 Thanks. 1049 01:12:34,720 --> 01:12:36,680 - Well, I got it for you now. - Thank you. 1050 01:12:41,680 --> 01:12:44,160 Mm. 1051 01:12:54,840 --> 01:12:56,200 Are you heartbroken? 1052 01:12:59,000 --> 01:13:01,800 Just kidding. My girlfriend's the heartbreak counselor. 1053 01:13:04,480 --> 01:13:06,480 You're here to see Maria Geiger, right? 1054 01:13:07,320 --> 01:13:08,320 Yeah. 1055 01:13:09,240 --> 01:13:11,520 She'll be thrilled. She loves flowers. 1056 01:13:13,800 --> 01:13:17,280 It's a thank you for... for the therapy. 1057 01:13:18,080 --> 01:13:20,160 I don't think she's back, want me to take those? 1058 01:13:20,240 --> 01:13:21,800 I'll tell her you brought them. 1059 01:13:34,600 --> 01:13:36,320 - Hi, Karl. - Hey, Hedi. 1060 01:13:36,400 --> 01:13:37,720 Wait, why are you here? 1061 01:13:40,200 --> 01:13:42,400 Um, I'm going away for a while. 1062 01:13:43,440 --> 01:13:44,520 How come? 1063 01:13:46,080 --> 01:13:47,960 Hard to explain. I... 1064 01:13:48,040 --> 01:13:49,360 I'll tell you later, okay? 1065 01:13:50,520 --> 01:13:51,880 Okay... 1066 01:13:52,760 --> 01:13:54,160 Want your board back? 1067 01:13:54,240 --> 01:13:56,160 It's yours. No way. 1068 01:14:04,440 --> 01:14:06,520 Bye, Hedi. Be good. 1069 01:14:18,400 --> 01:14:20,960 Dad! You're home! 1070 01:14:40,920 --> 01:14:42,200 I've got a job offer. 1071 01:14:43,560 --> 01:14:45,560 To work at a biodiversity lab. 1072 01:14:45,640 --> 01:14:46,880 In Potsdam. 1073 01:14:58,560 --> 01:14:59,760 M... Wow. 1074 01:15:05,240 --> 01:15:07,440 I should have never left you guys alone. 1075 01:15:08,720 --> 01:15:10,160 I'm sorry, Maria. 1076 01:15:10,800 --> 01:15:13,680 We said it was for the greater good. We agreed to that. 1077 01:15:13,760 --> 01:15:16,160 No, you should have been the greater good. 1078 01:15:17,400 --> 01:15:19,040 The world's in a lot of trouble, 1079 01:15:20,240 --> 01:15:22,480 but if I'm not able to see my family, then, 1080 01:15:23,320 --> 01:15:24,760 I'd let it go to hell. 1081 01:15:31,280 --> 01:15:32,280 I... 1082 01:15:36,360 --> 01:15:38,880 I... I met somebody. 1083 01:15:41,880 --> 01:15:43,080 And so... 1084 01:15:48,920 --> 01:15:50,800 We don't have to do anything right now. 1085 01:15:52,040 --> 01:15:53,640 We can keep both apartments. 1086 01:15:57,680 --> 01:15:59,840 I just wanna be near you guys. 1087 01:16:19,960 --> 01:16:21,880 Anton, I... My room again? 1088 01:16:21,960 --> 01:16:24,080 - Why my room? - Sorry, sorry, sorry! Shhh! 1089 01:16:24,160 --> 01:16:25,560 She's the one, I know it. 1090 01:16:26,280 --> 01:16:27,560 How was it? 1091 01:16:27,640 --> 01:16:30,160 Oh, I don't know. 1092 01:16:31,000 --> 01:16:32,920 Sorry. Just, hold on. 1093 01:16:33,880 --> 01:16:35,040 Hey. Uh... 1094 01:17:30,560 --> 01:17:35,720 You have a cheese sandwich, a mandarin, cucumber, and a candy bar, for once. 1095 01:17:35,800 --> 01:17:36,680 Mmm. 1096 01:17:36,760 --> 01:17:39,200 For you, we've got a tomato, you've also got a mandarin, 1097 01:17:39,280 --> 01:17:42,640 and then we have a cucumber, and some leftover cake. 1098 01:17:42,720 --> 01:17:45,440 I was pretty sure we had more leftovers, right? 1099 01:17:45,520 --> 01:17:48,160 Yeah, I put the rest in Dad's lunch for later. 1100 01:17:49,600 --> 01:17:51,600 Oh, that's really healthy for your father. 1101 01:17:51,680 --> 01:17:53,160 He starts work today. 1102 01:17:55,000 --> 01:17:57,320 He's picking me up this whole week. 1103 01:17:57,920 --> 01:17:59,400 Later, can we make my invitations? 1104 01:17:59,480 --> 01:18:00,480 Yup. 1105 01:18:00,960 --> 01:18:04,080 This'll be my first birthday with Dad that I can even remember. 1106 01:18:06,720 --> 01:18:07,720 Can I invite Karl? 1107 01:18:09,560 --> 01:18:10,560 Um... 1108 01:18:11,440 --> 01:18:13,920 - Do you know when he's coming back? - No, I don't. 1109 01:18:14,440 --> 01:18:17,080 He didn't tell you how long "a while" is either? 1110 01:18:19,600 --> 01:18:20,720 Dad! 1111 01:18:22,440 --> 01:18:23,440 Morning. 1112 01:18:25,240 --> 01:18:26,320 Ahh. 1113 01:18:26,400 --> 01:18:27,480 - Morning. - Morning. 1114 01:18:28,000 --> 01:18:30,120 Come look. I've got a surprise for you. 1115 01:18:33,200 --> 01:18:36,200 I guess the other day he told Hedi he'd be gone for a while. 1116 01:18:36,920 --> 01:18:40,960 I don't know what I was thinking, really. And I should've expected that too. 1117 01:18:41,720 --> 01:18:44,440 He ghosted me, this is completely ridiculous. 1118 01:18:46,360 --> 01:18:47,880 I'm mad at myself too about it 1119 01:18:47,960 --> 01:18:51,080 because I really felt like he had changed, you know? 1120 01:18:52,120 --> 01:18:53,360 It's such a cliché. 1121 01:18:55,800 --> 01:18:56,880 And what about Olaf? 1122 01:18:57,560 --> 01:18:58,680 I'm lost. 1123 01:19:00,440 --> 01:19:02,320 I might give it another chance. 1124 01:19:17,280 --> 01:19:20,920 You should get up before the neighbors complain about a rotting dead body odor. 1125 01:19:21,440 --> 01:19:22,440 Yeah? 1126 01:19:23,640 --> 01:19:24,640 Hey. 1127 01:19:25,720 --> 01:19:26,720 Hm? 1128 01:19:28,320 --> 01:19:29,360 It'll be okay. 1129 01:19:38,520 --> 01:19:39,640 Everything. 1130 01:19:39,720 --> 01:19:40,920 It was all good. 1131 01:19:41,720 --> 01:19:43,920 Sure? Not even anything annoying today? 1132 01:19:45,120 --> 01:19:46,680 No, nothing. 1133 01:19:47,880 --> 01:19:49,080 'Cause Dad's here. 1134 01:19:49,880 --> 01:19:50,880 And you? 1135 01:19:51,960 --> 01:19:53,400 Um, Oskar's great. 1136 01:19:54,440 --> 01:19:57,920 He told me that he heard his parents talking about him. 1137 01:19:58,440 --> 01:20:00,640 He's the only reason they're still together. 1138 01:20:00,720 --> 01:20:02,080 So dumb, right? 1139 01:20:02,600 --> 01:20:03,680 Well, I don't... 1140 01:20:05,040 --> 01:20:07,480 Parents sometimes put their own needs aside. 1141 01:20:09,680 --> 01:20:13,640 For a lot of parents, the most important thing is that their kids are okay. 1142 01:20:14,720 --> 01:20:16,160 Dad's staying, so I'm happy. 1143 01:20:17,480 --> 01:20:20,000 He promised that he's going to stay home, so 1144 01:20:21,200 --> 01:20:22,200 he's here for good. 1145 01:20:23,240 --> 01:20:25,240 Even if you aren't together anymore. 1146 01:20:30,080 --> 01:20:32,120 Are you writing the article or not? 1147 01:20:33,160 --> 01:20:35,600 You want your job back, or are you wasting my time here? 1148 01:20:36,240 --> 01:20:37,520 I... I don't know. 1149 01:20:38,520 --> 01:20:40,560 Pull yourself together, then call me. 1150 01:21:24,120 --> 01:21:26,600 When love hits you in the face. 1151 01:21:27,200 --> 01:21:29,800 Some people think broken hearts don't exist. 1152 01:21:29,880 --> 01:21:31,960 They're the ones usually hit the hardest. 1153 01:21:32,720 --> 01:21:35,040 As unforeseen as ice in June, 1154 01:21:35,120 --> 01:21:37,440 as hard as Frazier's left hook. 1155 01:21:38,240 --> 01:21:41,760 I was someone who couldn't admit that love comes at a price. 1156 01:21:42,360 --> 01:21:43,360 You can get hurt. 1157 01:21:43,920 --> 01:21:46,000 Big deal. Very big deal. 1158 01:21:47,040 --> 01:21:49,600 One where everything's taken away. 1159 01:21:50,280 --> 01:21:52,200 I don't know when it'll end. 1160 01:21:53,200 --> 01:21:54,200 Maybe never. 1161 01:21:56,760 --> 01:21:58,240 Maybe this is how it is. 1162 01:21:58,760 --> 01:22:02,480 When love ends, we have to hand over a piece of our heart. 1163 01:22:03,320 --> 01:22:05,320 A broken, used up piece. 1164 01:22:06,360 --> 01:22:07,920 Your heart gets smaller. 1165 01:22:08,440 --> 01:22:09,440 But that's okay. 1166 01:22:10,080 --> 01:22:11,320 We don't need it anymore. 1167 01:22:12,520 --> 01:22:14,080 Might as well throw it all out. 1168 01:22:15,720 --> 01:22:17,800 But I was wrong about that too. 1169 01:22:17,880 --> 01:22:18,960 It will heal. 1170 01:22:19,480 --> 01:22:21,320 At least that's what I've heard. 1171 01:22:21,400 --> 01:22:25,520 It just takes time for the heart to learn how to live without that missing piece. 1172 01:22:26,040 --> 01:22:29,200 All we can hope for is that the rest of our heart recovers 1173 01:22:29,840 --> 01:22:31,280 and is still big enough 1174 01:22:31,360 --> 01:22:34,800 in case, one day, someone else wants to take a piece too. 1175 01:22:43,760 --> 01:22:45,720 I'm glad that you're here for Hedi. 1176 01:22:46,600 --> 01:22:49,840 Yeah, sometimes time actually breaks everything. 1177 01:23:02,120 --> 01:23:03,120 Wait. 1178 01:23:03,920 --> 01:23:07,600 Give Hedi the key. She can visit me whenever, day or night. 1179 01:23:32,840 --> 01:23:36,880 I COULD BE YOUR EXTROVERT 1180 01:23:55,800 --> 01:23:56,880 No. 1181 01:23:59,280 --> 01:24:00,560 Shit. 1182 01:24:01,080 --> 01:24:01,920 Turgay? 1183 01:24:02,000 --> 01:24:03,880 I locked myself in the bathroom. 1184 01:24:04,400 --> 01:24:06,720 Open up, you coward! 1185 01:24:06,800 --> 01:24:08,440 I told Timea I wanted to break up, 1186 01:24:08,520 --> 01:24:10,440 and she wasn't having it, and now... 1187 01:24:11,200 --> 01:24:12,200 Turgay! 1188 01:24:12,600 --> 01:24:14,480 She's trying to break down the door. 1189 01:24:16,600 --> 01:24:17,760 Get out! 1190 01:24:17,840 --> 01:24:20,640 - And if I gotta go outside, then I... - Turgay, open up! 1191 01:24:20,720 --> 01:24:22,160 - It'll start all over. - You coward! 1192 01:24:22,240 --> 01:24:24,800 It... Kryptonite doesn't exist! 1193 01:24:27,000 --> 01:24:28,000 What'd you say? 1194 01:24:28,880 --> 01:24:31,560 It's made up! It's imaginary! 1195 01:24:34,600 --> 01:24:37,320 Open the door! I'll kick it down! 1196 01:24:41,520 --> 01:24:43,600 You have ten seconds to leave my home. 1197 01:24:45,080 --> 01:24:46,120 Or I'll call the police. 1198 01:24:48,800 --> 01:24:49,800 Five seconds. 1199 01:25:01,240 --> 01:25:02,280 I did it. 1200 01:25:03,200 --> 01:25:04,200 Yeah. 1201 01:25:04,920 --> 01:25:07,200 - I did it. - Yeah, you really did it. 1202 01:25:12,120 --> 01:25:14,800 Maybe a costume party is exactly what you need. 1203 01:25:17,000 --> 01:25:18,000 Hm? 1204 01:25:29,360 --> 01:25:30,520 Hey. 1205 01:25:30,600 --> 01:25:31,600 Uh... 1206 01:25:32,960 --> 01:25:34,800 Um, is Karl here? 1207 01:25:42,560 --> 01:25:43,560 Hey. 1208 01:25:44,120 --> 01:25:45,120 Hey. 1209 01:25:49,760 --> 01:25:50,760 Sorry. 1210 01:25:52,280 --> 01:25:54,040 Um, I... Um... 1211 01:25:54,720 --> 01:25:55,720 I, uh... 1212 01:25:56,480 --> 01:25:58,280 I found the card that you wrote. 1213 01:25:58,920 --> 01:26:01,600 - Sorry I didn't find it sooner. - Don't worry about it. 1214 01:26:06,400 --> 01:26:08,040 Would you like to get a drink? 1215 01:26:15,920 --> 01:26:17,400 Is it okay if we don't? 1216 01:26:19,280 --> 01:26:20,320 Mm... 1217 01:26:20,400 --> 01:26:21,400 For sure. 1218 01:26:27,120 --> 01:26:28,120 I mean... 1219 01:26:28,920 --> 01:26:30,040 I'm, uh... 1220 01:26:30,120 --> 01:26:31,720 I'm grateful for the therapy. 1221 01:26:33,600 --> 01:26:35,760 I learned what love could be like. 1222 01:26:36,720 --> 01:26:38,840 So what's... What's it like? 1223 01:26:40,440 --> 01:26:41,680 Like skydiving. 1224 01:26:42,480 --> 01:26:45,720 People say it's the greatest feeling in the world. 1225 01:26:46,440 --> 01:26:49,320 You're flying, you're weightless. 1226 01:26:52,360 --> 01:26:54,440 But what people forget is 1227 01:26:55,480 --> 01:26:58,200 it's not the flying that's important. 1228 01:26:58,800 --> 01:27:00,800 It's about having a parachute. 1229 01:27:02,480 --> 01:27:04,600 Like security, not crashing. 1230 01:27:06,720 --> 01:27:11,120 It's the thing that can make it skydiving instead of a plane crash. 1231 01:27:13,320 --> 01:27:14,720 But that's just me. 1232 01:27:14,800 --> 01:27:17,240 I mean, you're the expert on love. 1233 01:27:18,800 --> 01:27:20,400 At the agency, maybe, 1234 01:27:20,480 --> 01:27:22,640 but everywhere else, I'm an amateur. 1235 01:27:23,680 --> 01:27:24,800 And isn't it... 1236 01:27:25,320 --> 01:27:28,320 Isn't it okay for an amateur to screw up sometimes? 1237 01:27:36,640 --> 01:27:38,400 Not when you're skydiving. 1238 01:28:17,560 --> 01:28:19,320 Hey! It's me! 1239 01:28:21,080 --> 01:28:22,440 Zolt! 1240 01:28:22,520 --> 01:28:24,000 - Hey! - Hi! 1241 01:28:25,840 --> 01:28:26,840 How are you? 1242 01:28:27,400 --> 01:28:30,520 Well, I haven't been climbing onto roofs anymore. 1243 01:28:31,600 --> 01:28:32,920 So not bad. 1244 01:28:33,000 --> 01:28:34,360 Gotta start somewhere. 1245 01:28:37,240 --> 01:28:38,320 You meet anyone? 1246 01:28:38,840 --> 01:28:39,840 No. 1247 01:28:40,960 --> 01:28:42,400 I believe in destiny. 1248 01:28:44,160 --> 01:28:45,160 Not me. 1249 01:28:45,840 --> 01:28:47,280 It's coincidence. 1250 01:28:49,160 --> 01:28:50,280 Tom and I? 1251 01:28:52,520 --> 01:28:53,600 That was destiny. 1252 01:28:54,600 --> 01:28:57,200 That was just... That was fate, man. 1253 01:29:00,600 --> 01:29:01,600 Listen up. 1254 01:29:03,600 --> 01:29:05,320 You were going to therapy. 1255 01:29:06,480 --> 01:29:08,560 And then some dude came along 1256 01:29:08,640 --> 01:29:11,840 and wrote a shitty article about your therapist. 1257 01:29:13,400 --> 01:29:15,600 The guy lost his job and he was ruined. 1258 01:29:16,520 --> 01:29:19,280 And then he has to have therapy with her to get his life back. 1259 01:29:20,160 --> 01:29:21,840 Sounds made up, you know? 1260 01:29:21,920 --> 01:29:23,600 Yeah. It does. 1261 01:29:29,080 --> 01:29:30,120 Anton! 1262 01:29:31,360 --> 01:29:32,520 This is Zolt. 1263 01:29:33,120 --> 01:29:34,560 A saxophone teacher. 1264 01:29:34,640 --> 01:29:38,240 And that's Anton, the worst saxophone player in the world. 1265 01:29:38,320 --> 01:29:40,520 Ahhh, what a coincidence. 1266 01:29:41,760 --> 01:29:43,760 Hi. Uh, oh! Hi. 1267 01:29:44,360 --> 01:29:46,120 - Hi. - Hi. 1268 01:29:47,600 --> 01:29:49,920 There's no such thing as coincidence, right? 1269 01:29:51,600 --> 01:29:52,600 No. 1270 01:30:37,920 --> 01:30:39,240 Where is she? 1271 01:30:40,080 --> 01:30:41,520 - Stop. - Where... is she? 1272 01:30:43,200 --> 01:30:45,520 You! You brainwashed Turgay! 1273 01:30:48,440 --> 01:30:49,360 Karl? 1274 01:30:49,440 --> 01:30:51,320 I have something to say. 1275 01:30:51,400 --> 01:30:53,160 This isn't the greatest timing for this. 1276 01:30:53,240 --> 01:30:55,240 I... I... I love you... 1277 01:30:58,680 --> 01:30:59,680 Karl? 1278 01:31:00,480 --> 01:31:01,480 Karl? 1279 01:31:02,840 --> 01:31:04,880 Ow. That's so cold. 1280 01:31:04,960 --> 01:31:05,800 Ow. 1281 01:31:05,880 --> 01:31:07,960 Keep this on there, okay? 1282 01:31:13,680 --> 01:31:15,680 I'm done with therapy for a bit. 1283 01:31:17,080 --> 01:31:18,800 We're just getting started. 1284 01:31:25,960 --> 01:31:27,840 Ouch. 1285 01:31:27,920 --> 01:31:28,920 Sorry. 1286 01:31:29,280 --> 01:31:30,320 Mmm. 1287 01:31:31,000 --> 01:31:32,000 Mmm. 1288 01:31:36,240 --> 01:31:37,920 Oh. Again? 1289 01:31:38,000 --> 01:31:40,080 Mmm. Mmm. 1290 01:31:40,680 --> 01:31:43,000 Does this hurt? 1291 01:31:43,080 --> 01:31:45,480 Here? 1292 01:32:05,640 --> 01:32:07,280 Whoo! Hey! 1293 01:32:07,360 --> 01:32:08,360 Whoo! 1294 01:32:15,720 --> 01:32:17,480 This is so cheesy. 1295 01:32:18,720 --> 01:32:19,720 Awful.92926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.