All language subtitles for The Waltons S02E23 The Five Foot Shelf.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,495 --> 00:01:25,411 looking back down the Years to the great depression, 2 00:01:25,435 --> 00:01:27,281 I realize now that our family 3 00:01:27,305 --> 00:01:29,853 was much more Fortunate than most. 4 00:01:29,877 --> 00:01:32,025 many things were In short supply, 5 00:01:32,049 --> 00:01:34,630 but we had the advantage Of being able to live 6 00:01:34,654 --> 00:01:37,737 on the bounty of the Rich virginia country. 7 00:01:37,761 --> 00:01:40,776 and even more important Than the gifts of the land, 8 00:01:40,800 --> 00:01:43,114 our family remained intact. 9 00:01:43,138 --> 00:01:45,385 we stayed together Under one roof 10 00:01:45,409 --> 00:01:47,958 and were never deprived of The comfort and closeness 11 00:01:47,982 --> 00:01:49,728 of our mother and father. 12 00:01:49,752 --> 00:01:52,000 those feelings easily made up 13 00:01:52,024 --> 00:01:55,128 for what we often Lacked in material things. 14 00:01:56,299 --> 00:01:58,134 What are you doin'? 15 00:01:59,272 --> 00:02:02,021 Fixing my shoe. 16 00:02:02,045 --> 00:02:04,180 Do you live around here? 17 00:02:10,162 --> 00:02:11,897 What's your name? 18 00:02:13,870 --> 00:02:15,037 Reed. 19 00:02:17,845 --> 00:02:19,613 Mine's elizabeth. 20 00:02:30,805 --> 00:02:33,319 Many of you folks at home? 21 00:02:33,343 --> 00:02:35,792 11 in all. 22 00:02:35,816 --> 00:02:37,751 7 kids, and then 23 00:02:38,989 --> 00:02:43,374 Mama, daddy, grandpa, And grandma make 4. 24 00:02:43,398 --> 00:02:45,812 That's 11. 25 00:02:45,836 --> 00:02:47,249 Any of you folks read? 26 00:02:47,273 --> 00:02:51,724 John-boy reads. He Reads all the time. 27 00:02:51,748 --> 00:02:52,894 He does? 28 00:02:52,918 --> 00:02:54,197 Uh-huh. 29 00:02:54,221 --> 00:02:56,168 You going in the store? 30 00:02:58,430 --> 00:03:00,199 Yes, indeed, I am. 31 00:03:15,466 --> 00:03:16,744 Hi, mr. Godsey. 32 00:03:16,768 --> 00:03:18,080 Hi, elizabeth. 33 00:03:18,104 --> 00:03:19,917 Are you back in to Change your guess? 34 00:03:19,941 --> 00:03:23,158 No. I'm right. I'm gonna win. 35 00:03:23,182 --> 00:03:25,351 Wanna see something pretty? 36 00:03:30,464 --> 00:03:32,043 That's the most Beautifulest doll 37 00:03:32,067 --> 00:03:33,880 In the world. 38 00:03:33,904 --> 00:03:35,984 Hmm, she sure is pretty. 39 00:03:36,008 --> 00:03:37,120 I'm gonna win her. 40 00:03:37,144 --> 00:03:38,490 I'm a real good guesser. 41 00:03:38,514 --> 00:03:40,216 You are, huh? 42 00:03:47,333 --> 00:03:48,811 Thanks, mr. Godsey. 43 00:03:48,835 --> 00:03:50,148 You're welcome, elizabeth. 44 00:03:50,172 --> 00:03:52,085 Soon, she'll be all mine. 45 00:03:52,109 --> 00:03:54,190 Well, soon, I can tell You who the winner is. 46 00:03:54,214 --> 00:03:55,859 That's the best I can Do for you, elizabeth. 47 00:03:55,883 --> 00:03:57,564 I know who it is. It's me. 48 00:03:58,690 --> 00:03:59,734 Bye, mr. Godsey. 49 00:03:59,758 --> 00:04:01,260 Bye. 50 00:04:04,669 --> 00:04:06,683 Nice little girl. 51 00:04:06,707 --> 00:04:08,040 Yeah. 52 00:04:13,855 --> 00:04:16,068 I'm prepared to bring you Culture and knowledge. 53 00:04:16,092 --> 00:04:17,272 Don't waste your breath. 54 00:04:17,296 --> 00:04:19,008 I haven't used any yet. 55 00:04:19,032 --> 00:04:23,852 Then, mister, don't Waste it, will you? 56 00:04:23,876 --> 00:04:26,291 I've got a whole storeroom Full of supplies back there 57 00:04:26,315 --> 00:04:28,161 And I'm having Trouble selling 'em. 58 00:04:28,185 --> 00:04:29,797 I bought a whole Bunch of those dolls 59 00:04:29,821 --> 00:04:31,033 That I've got to sell. 60 00:04:31,057 --> 00:04:32,571 I'm giving this one away. 61 00:04:32,595 --> 00:04:35,041 The kids come in and They count the beans. 62 00:04:35,065 --> 00:04:37,012 I got to sell Those dolls at $2.98. 63 00:04:37,036 --> 00:04:38,449 Hard cash. 64 00:04:38,473 --> 00:04:41,088 I've got an icebox over There that's broken down, 65 00:04:41,112 --> 00:04:42,892 And meat that's gonna Spoil pretty soon. 66 00:04:42,916 --> 00:04:44,862 I got... I got things Going wrong around here 67 00:04:44,886 --> 00:04:46,455 That you can't even count. 68 00:04:48,428 --> 00:04:50,697 All right, what have you got? 69 00:04:52,770 --> 00:04:54,517 Books. 70 00:04:54,541 --> 00:04:56,119 Oh, books. 71 00:04:56,143 --> 00:04:58,224 Mister, you better Keep right on going. 72 00:04:58,248 --> 00:04:59,928 Why don't you go in To charlottesville? 73 00:04:59,952 --> 00:05:01,598 Or better yet, you Ought to go to westham. 74 00:05:01,622 --> 00:05:03,167 Now, westham, It's a college town. 75 00:05:03,191 --> 00:05:04,705 You probably can sell some. 76 00:05:04,729 --> 00:05:07,477 I stopped there Before I came here. 77 00:05:07,501 --> 00:05:09,169 Oh. 78 00:05:16,587 --> 00:05:17,920 Um... 79 00:05:22,298 --> 00:05:24,033 Thanks, anyway. 80 00:05:34,458 --> 00:05:38,631 I sure hope that little Girl wins this doll. 81 00:05:41,271 --> 00:05:45,378 You say, uh, you got More of these, huh? 82 00:05:47,217 --> 00:05:48,997 Yeah. 83 00:05:49,021 --> 00:05:51,469 $2.98. 84 00:05:51,493 --> 00:05:53,808 That's right. They're Not cheap, either. 85 00:05:53,832 --> 00:05:55,878 My little girl would Give her heart and soul 86 00:05:55,902 --> 00:05:57,771 For a doll like that. 87 00:05:58,943 --> 00:06:01,658 How old is your little girl? 88 00:06:01,682 --> 00:06:03,015 Oh, uh, 89 00:06:04,488 --> 00:06:05,721 7. 90 00:06:07,259 --> 00:06:09,028 Sort of like... 91 00:06:13,272 --> 00:06:14,439 Uh, 92 00:06:16,412 --> 00:06:19,060 What did you say that Little girl's name was? 93 00:06:19,084 --> 00:06:20,798 Elizabeth, elizabeth walton. 94 00:06:20,822 --> 00:06:24,506 A doll bed's not hard To make. Not for you. 95 00:06:24,530 --> 00:06:27,678 You know, a man came at me Pestering like that one time. 96 00:06:27,702 --> 00:06:29,115 All he wanted me to do 97 00:06:29,139 --> 00:06:32,923 Was to build himself a Courthouse with new steps. 98 00:06:32,947 --> 00:06:35,361 Any work takes time, honey. 99 00:06:35,385 --> 00:06:37,365 Not a doll bed. 100 00:06:37,389 --> 00:06:39,738 Last time I saw your Doll bed, elizabeth, 101 00:06:39,762 --> 00:06:41,608 It looked in pretty Good shape to me. 102 00:06:41,632 --> 00:06:43,478 But this is for a new doll. 103 00:06:43,502 --> 00:06:45,683 Oh, you got a new Doll? Where is it? 104 00:06:45,707 --> 00:06:47,086 At mr. Godsey's store. 105 00:06:47,110 --> 00:06:49,457 He has to count the Beans before I win. 106 00:06:49,481 --> 00:06:50,827 Maybe we ought to wait 107 00:06:50,851 --> 00:06:52,765 Till you bring that Doll home, honey. 108 00:06:52,789 --> 00:06:55,203 You know, there's a Chance you won't win. 109 00:06:55,227 --> 00:06:56,773 I'll win. 110 00:06:56,797 --> 00:06:58,164 Ooh! 111 00:07:01,741 --> 00:07:04,991 You know, she's been Down that store everyday. 112 00:07:05,015 --> 00:07:07,128 She's just convinced That doll's hers 113 00:07:07,152 --> 00:07:08,799 And ike's just Holding it for her. 114 00:07:08,823 --> 00:07:11,337 You know, we tend to Forget, as we ramble on, john, 115 00:07:11,361 --> 00:07:15,045 That one of the sweetest Words in life is hope. 116 00:07:15,069 --> 00:07:17,182 This is way beyond hope, pa. 117 00:07:17,206 --> 00:07:18,886 She really believes that. 118 00:07:18,910 --> 00:07:20,288 It's as catchy as measles. 119 00:07:20,312 --> 00:07:21,892 She's got me believing it, too. 120 00:07:21,916 --> 00:07:23,229 You suppose that's why 121 00:07:23,253 --> 00:07:24,698 I've been trying to figure out 122 00:07:24,722 --> 00:07:26,201 Whether I should Put straight legs 123 00:07:26,225 --> 00:07:27,437 On that doll's bed, 124 00:07:27,461 --> 00:07:29,831 Or make them Curved like a rocker? 125 00:07:33,641 --> 00:07:34,686 Honey, I tell you, 126 00:07:34,710 --> 00:07:36,356 I got to get on down to ike's. 127 00:07:36,380 --> 00:07:38,662 Just 2 more pushes, daddy. 128 00:07:38,686 --> 00:07:40,119 1, 129 00:07:41,892 --> 00:07:43,171 2. 130 00:07:43,195 --> 00:07:44,395 Hi. 131 00:07:46,836 --> 00:07:48,582 How do? 132 00:07:48,606 --> 00:07:50,207 Hey. 133 00:07:53,015 --> 00:07:54,416 Elizabeth. 134 00:07:57,390 --> 00:08:00,140 Something I can do for you? 135 00:08:00,164 --> 00:08:01,509 No, sir. 136 00:08:01,533 --> 00:08:02,912 Ahem, I think maybe There's something 137 00:08:02,936 --> 00:08:04,716 I can do for you. 138 00:08:04,740 --> 00:08:07,188 I'm prepared to bring you Culture and knowledge 139 00:08:07,212 --> 00:08:09,459 And travel and trips 140 00:08:09,483 --> 00:08:12,365 To the far and wondrous places. 141 00:08:12,389 --> 00:08:15,271 The wit... Keep Going on, mister. 142 00:08:15,295 --> 00:08:16,373 Whatever you're selling, 143 00:08:16,397 --> 00:08:18,344 We can't afford Anything right now. 144 00:08:18,368 --> 00:08:21,651 Hate to have you Waste your time. 145 00:08:21,675 --> 00:08:25,626 I'll be going down To the general store, 146 00:08:25,650 --> 00:08:27,263 If you'd like a lift. 147 00:08:27,287 --> 00:08:29,334 I don't think there's much sense 148 00:08:29,359 --> 00:08:32,174 In my going back That way. Thanks. 149 00:08:34,569 --> 00:08:39,444 Sir, would you mind if I, Uh, sat down for a minute? 150 00:08:40,682 --> 00:08:42,896 Sure, go ahead. Take your time. 151 00:08:42,920 --> 00:08:46,137 Livie, I'll be down at ike's! 152 00:08:50,503 --> 00:08:51,904 Bye-bye. 153 00:08:55,781 --> 00:08:57,026 Mister? 154 00:08:57,050 --> 00:08:59,464 Yes, ma'am? 155 00:08:59,488 --> 00:09:02,359 Mister, would you Like a cup of coffee? 156 00:09:08,240 --> 00:09:10,609 That's very generous Of you, ma'am. 157 00:09:15,388 --> 00:09:17,168 I'm selling culture And knowledge. 158 00:09:17,192 --> 00:09:18,237 Travel and trips 159 00:09:18,261 --> 00:09:20,242 To the far and wondrous places. 160 00:09:20,266 --> 00:09:22,079 The wit, wisdom, and philosophy 161 00:09:22,103 --> 00:09:24,416 Of 100 great minds. 162 00:09:24,440 --> 00:09:25,920 And more. 163 00:09:25,944 --> 00:09:31,232 Excitement, adventure, Drama, and laughter. 164 00:09:31,256 --> 00:09:33,535 You got all that in That bag of yours? 165 00:09:33,559 --> 00:09:35,640 I think he's talking About books, grandma. 166 00:09:35,664 --> 00:09:38,480 Yes, ma'am. The Harvard classics. 167 00:09:38,504 --> 00:09:40,284 5-foot shelf of books. 168 00:09:40,308 --> 00:09:42,321 The greatest set of Books in the whole world. 169 00:09:42,345 --> 00:09:44,092 Excuse me, you... 170 00:09:44,116 --> 00:09:46,663 Are you selling the Harvard classics? 171 00:09:46,687 --> 00:09:48,133 You must be john-boy. 172 00:09:48,157 --> 00:09:49,569 I met your little Sister down the road 173 00:09:49,593 --> 00:09:52,944 And she said you're, Uh, a powerful reader. 174 00:09:52,968 --> 00:09:55,115 Oh, that's an Accurate description. 175 00:09:55,139 --> 00:09:56,484 John-boy, this is mr. Reed. 176 00:09:56,508 --> 00:09:58,389 How do you do? 177 00:09:58,413 --> 00:09:59,958 Those are wonderful books, Those harvard classics. 178 00:09:59,982 --> 00:10:00,960 I've heard about them. 179 00:10:00,984 --> 00:10:02,130 Yes, sirree. 180 00:10:02,154 --> 00:10:06,138 Greatest set of books In the whole world. 181 00:10:06,162 --> 00:10:09,178 There are over 418 stories 182 00:10:09,202 --> 00:10:12,418 Contained within 50 volumes. 183 00:10:12,442 --> 00:10:13,776 So many. 184 00:10:15,782 --> 00:10:18,965 Yes, ma'am. I could give you 185 00:10:18,989 --> 00:10:21,893 Testimonials from people Across the country. 186 00:10:24,000 --> 00:10:27,372 There's a woman In washington, d.C., 187 00:10:29,277 --> 00:10:32,526 A mrs., uh, clara Emerson, mother of 5. 188 00:10:32,550 --> 00:10:37,337 She claims that the purchase Of this very same set of books 189 00:10:37,361 --> 00:10:41,234 Is what prompted her children To go on with their education. 190 00:10:43,707 --> 00:10:45,253 Must be very expensive. 191 00:10:45,277 --> 00:10:47,525 You got the, uh, got the Whole collection here? 192 00:10:47,549 --> 00:10:48,860 You got the whole set with you? 193 00:10:48,884 --> 00:10:51,666 I have samples here. 194 00:10:51,690 --> 00:10:54,840 Real fine book. Beautiful binding. 195 00:10:54,864 --> 00:10:57,546 Ma'am, it'd take Me the whole day 196 00:10:57,570 --> 00:11:00,818 To properly describe This set of books. 197 00:11:00,842 --> 00:11:04,928 This one book is just the index 198 00:11:04,952 --> 00:11:08,000 For what's contained In the other 49 volumes. 199 00:11:11,432 --> 00:11:13,702 Whose idea was all this anyway? 200 00:11:14,872 --> 00:11:16,319 These books were put together 201 00:11:16,343 --> 00:11:17,621 By the president of A great university. 202 00:11:17,645 --> 00:11:19,758 Why, it takes 3 Pages just to list 203 00:11:19,782 --> 00:11:22,431 The professors He had helping him. 204 00:11:22,455 --> 00:11:24,357 Sounds right impressive. 205 00:11:26,029 --> 00:11:28,144 John-boy, these are no times 206 00:11:28,168 --> 00:11:30,248 To be spending Hard-earned cash money 207 00:11:30,272 --> 00:11:31,994 On a whole set of books. 208 00:11:36,585 --> 00:11:39,100 But just think of the adventure 209 00:11:39,124 --> 00:11:41,271 Locked within these pages. 210 00:11:41,295 --> 00:11:44,445 The great literary Works of the ages. 211 00:11:44,469 --> 00:11:46,649 It would be wonderful. 212 00:11:46,673 --> 00:11:48,953 It'd help you with your College work, too, john-boy. 213 00:11:48,978 --> 00:11:50,190 Oh, sure. 214 00:11:50,214 --> 00:11:52,161 Grandma, it could probably Save me a lot of money. 215 00:11:52,185 --> 00:11:54,298 Save me from having To buy books at school. 216 00:11:54,322 --> 00:11:56,236 It might encourage the Other children to read. 217 00:11:56,260 --> 00:11:58,707 You heard what he said about That lady in washington, d.C. 218 00:11:58,731 --> 00:12:00,812 Livie, what's come into you? 219 00:12:00,836 --> 00:12:03,317 Grandma, sometimes I get So tired of this depression, 220 00:12:03,341 --> 00:12:05,188 I think the only way To keep my sanity 221 00:12:05,212 --> 00:12:06,491 Is to do something extravagant. 222 00:12:06,515 --> 00:12:08,595 And this isn't even extravagant! 223 00:12:08,619 --> 00:12:10,532 Why, it would help The whole family. 224 00:12:10,556 --> 00:12:12,904 This is really... I Can't believe this. 225 00:12:12,928 --> 00:12:15,677 They've got books on Science, astronomy, poetry. 226 00:12:15,701 --> 00:12:17,380 It's incredible. 227 00:12:17,404 --> 00:12:19,685 And all for only $3 down 228 00:12:19,709 --> 00:12:21,789 And a little bit per Month thereafter. 229 00:12:21,813 --> 00:12:23,716 Oh, good lord. 230 00:12:24,986 --> 00:12:26,488 Well, 231 00:12:27,792 --> 00:12:30,507 I can only repeat, mrs. Walton, 232 00:12:30,531 --> 00:12:32,111 I would feel 233 00:12:32,135 --> 00:12:35,585 As if my children Were being deprived 234 00:12:35,609 --> 00:12:38,572 If they didn't get a set of These books for themselves. 235 00:12:41,087 --> 00:12:42,555 Uh, wait a minute. 236 00:12:44,428 --> 00:12:47,543 Uh, all right. 237 00:12:47,567 --> 00:12:48,679 What? 238 00:12:48,703 --> 00:12:50,283 Livie! 239 00:12:50,307 --> 00:12:52,921 But mama... 240 00:12:52,945 --> 00:12:56,329 There's a little over $3 in the nest egg here. 241 00:12:56,353 --> 00:12:58,032 Livie, that money is... 242 00:12:58,056 --> 00:12:59,669 It's mine, and I'm gonna do it. 243 00:13:00,895 --> 00:13:02,174 You sure about this? 244 00:13:02,198 --> 00:13:03,411 $3 now. 245 00:13:03,435 --> 00:13:04,879 Mrs. Walton, what's Your first name? 246 00:13:04,903 --> 00:13:07,686 $3 now and more every month 247 00:13:07,710 --> 00:13:09,356 For the rest of your life. 248 00:13:09,380 --> 00:13:10,525 What's the first name? 249 00:13:10,549 --> 00:13:12,830 Uh, mrs. John walton. 250 00:13:12,854 --> 00:13:14,098 You're really sure? 251 00:13:14,122 --> 00:13:15,736 I'm sure. 252 00:13:15,760 --> 00:13:20,011 Well, it... It'll be good For the whole family. 253 00:13:20,035 --> 00:13:22,049 W-when do we get The rest of them? 254 00:13:22,073 --> 00:13:23,986 You don't have Them all with you. 255 00:13:24,010 --> 00:13:26,158 How long does it Take to get them all? 256 00:13:26,182 --> 00:13:27,394 The whole set. 257 00:13:27,418 --> 00:13:29,453 Well, uh, 258 00:13:31,794 --> 00:13:34,709 It's difficult to say. 259 00:13:34,733 --> 00:13:36,446 I mean, there's Packing and shipping. 260 00:13:36,470 --> 00:13:37,949 And, uh, 261 00:13:37,973 --> 00:13:40,589 There's quite a bit of Bookkeeping involved in this. 262 00:13:40,613 --> 00:13:43,059 So, it's hard to say. 263 00:13:43,083 --> 00:13:44,719 Sure. 264 00:13:46,525 --> 00:13:49,039 Well, 265 00:13:49,063 --> 00:13:52,480 I can see that you folks Are really interested. 266 00:13:52,504 --> 00:13:54,684 So I'm prepared to do something 267 00:13:54,708 --> 00:13:57,211 Extraordinary for you. 268 00:14:00,320 --> 00:14:03,201 This book here, 269 00:14:03,225 --> 00:14:07,645 the autobiography Of benvenuto cellini... 270 00:14:07,669 --> 00:14:09,683 He was a famous artist, 271 00:14:09,707 --> 00:14:12,377 Born a poor boy Across the water. 272 00:14:14,350 --> 00:14:16,151 Now his is one 273 00:14:17,523 --> 00:14:21,340 Of the 50 volumes. His story. 274 00:14:21,364 --> 00:14:22,577 I'm going to give you this. 275 00:14:22,601 --> 00:14:23,645 Huh? 276 00:14:23,669 --> 00:14:25,616 Yes, take it. 277 00:14:25,640 --> 00:14:29,658 To keep until the rest Of the books arrive. 278 00:14:29,682 --> 00:14:34,790 He, uh, painted, uh, old chapels 279 00:14:35,996 --> 00:14:38,476 And many things. 280 00:14:38,500 --> 00:14:40,447 I... I... I always thought That was michelangelo 281 00:14:40,471 --> 00:14:41,483 Who did all that stuff. 282 00:14:41,507 --> 00:14:44,556 Uh, yeah, him, too. 283 00:14:44,580 --> 00:14:46,917 Thank you, thank you. 284 00:14:52,263 --> 00:14:53,775 You'll make us real happy 285 00:14:53,799 --> 00:14:55,679 If you finish the rest of these. 286 00:14:55,703 --> 00:14:56,736 Oh. 287 00:15:00,112 --> 00:15:01,491 Much obliged. 288 00:15:01,515 --> 00:15:03,985 You've made john-boy Real happy, mr. Reed. 289 00:15:07,628 --> 00:15:09,943 You've made me real happy. 290 00:15:09,967 --> 00:15:11,947 I suspect john isn't going to be 291 00:15:11,971 --> 00:15:14,273 Quite as happy as The two of you are. 292 00:15:26,001 --> 00:15:28,081 Ah, good day to you, horace. 293 00:15:28,105 --> 00:15:29,684 Ike. 294 00:15:29,708 --> 00:15:31,977 Horace, how's the hunting goin'? 295 00:15:33,782 --> 00:15:35,762 I'm off hunting, john. 296 00:15:35,787 --> 00:15:37,055 How come? 297 00:15:38,693 --> 00:15:40,940 Oh, it's that wife of mine. 298 00:15:40,964 --> 00:15:44,048 I bring home venison, she Turns up her nose at it. 299 00:15:44,072 --> 00:15:46,920 I'd like some good deer, As far as I'm concerned. 300 00:15:46,944 --> 00:15:48,524 She says it's too gamy. 301 00:15:48,548 --> 00:15:50,193 Tell you what, horace, 302 00:15:50,217 --> 00:15:52,465 Come huntin' with me And yancy on saturday. 303 00:15:52,489 --> 00:15:53,935 I know where the biggest covey 304 00:15:53,959 --> 00:15:55,671 Of quail is in jefferson county. 305 00:15:55,695 --> 00:15:57,776 What's got into you, john? 306 00:15:57,800 --> 00:16:00,148 Ain't a weekend goes by You're not off hunting. 307 00:16:00,172 --> 00:16:02,319 I've got a lot of Mouths to feed, horace. 308 00:16:02,343 --> 00:16:04,223 What else am I gonna do? 309 00:16:04,247 --> 00:16:06,662 Well, if you didn't throw Your money away like water, 310 00:16:06,686 --> 00:16:08,398 That wouldn't be No grief to you. 311 00:16:09,492 --> 00:16:10,570 You know better than that. 312 00:16:10,594 --> 00:16:12,556 What about all them Books you bought? 313 00:16:18,143 --> 00:16:19,188 Books? 314 00:16:19,212 --> 00:16:20,257 Books. 315 00:16:20,281 --> 00:16:21,593 5 feet of 'em. 316 00:16:21,617 --> 00:16:24,599 That's a yard and 2 Thirds by the way I count. 317 00:16:24,623 --> 00:16:26,536 If you want to squander Your money away 318 00:16:26,560 --> 00:16:28,541 On that kind of Truck, that's up to you. 319 00:16:28,565 --> 00:16:30,645 When you send them Drummers over to my house, 320 00:16:30,669 --> 00:16:31,947 I don't consider it friendly. 321 00:16:31,971 --> 00:16:33,885 Horace, what are You talking about? 322 00:16:33,909 --> 00:16:36,457 Let me tell you something, john. 323 00:16:36,481 --> 00:16:38,294 Next time you send One of them peddlers 324 00:16:38,318 --> 00:16:39,797 Over to my house, 325 00:16:39,821 --> 00:16:42,036 I'm gonna fill his Caboose full of rock salt, 326 00:16:42,060 --> 00:16:44,163 And he can thank you for that. 327 00:16:52,882 --> 00:16:54,128 Wipe your feet. 328 00:16:54,152 --> 00:16:55,497 Olivia? 329 00:16:55,521 --> 00:16:57,034 You all through at ike's? 330 00:16:57,058 --> 00:16:58,437 Come outside for a minute. 331 00:16:58,461 --> 00:16:59,540 I wanna talk to you. 332 00:16:59,564 --> 00:17:00,575 Something wrong? 333 00:17:00,599 --> 00:17:01,810 Could be. 334 00:17:01,834 --> 00:17:03,948 Well, can it wait Till I finish this? 335 00:17:03,972 --> 00:17:06,453 Wipe your feet. Take off your cap. 336 00:17:06,477 --> 00:17:07,856 Olivia. 337 00:17:07,880 --> 00:17:09,727 Where did those Apples come from? 338 00:17:09,751 --> 00:17:11,030 Me and ben worked for them. 339 00:17:11,054 --> 00:17:12,266 Ben and I. 340 00:17:12,290 --> 00:17:13,535 Olivia, horace linely told me 341 00:17:13,559 --> 00:17:15,372 There was a book Salesman by his place. 342 00:17:15,396 --> 00:17:17,877 Now, I just might make an Apple cobbler for supper. 343 00:17:17,901 --> 00:17:20,015 Ma, we'll talk about Supper in a minute. 344 00:17:20,039 --> 00:17:21,219 Olivia, 345 00:17:21,243 --> 00:17:23,656 Did that book salesman Talk you into something? 346 00:17:23,680 --> 00:17:27,297 John, I thought you Liked... Please, ma! 347 00:17:27,321 --> 00:17:28,900 Olivia. 348 00:17:28,924 --> 00:17:31,005 He was selling the Harvard classics, john. 349 00:17:31,029 --> 00:17:32,375 Yes? 350 00:17:32,399 --> 00:17:35,549 They're very special Books and I bought 'em. 351 00:17:35,573 --> 00:17:37,184 Look, there's one now. 352 00:17:37,208 --> 00:17:39,657 Oh, yeah. See? 353 00:17:39,681 --> 00:17:42,496 What do you mean "There's one now"? 354 00:17:42,520 --> 00:17:44,601 Oh, well, it's a whole set. 355 00:17:44,625 --> 00:17:45,770 We bought the whole Kit and caboodle. 356 00:17:45,794 --> 00:17:47,340 Whole thing. 357 00:17:47,364 --> 00:17:48,942 How many books did you buy? 358 00:17:48,966 --> 00:17:50,067 50. 359 00:17:52,073 --> 00:17:53,118 50! 360 00:17:53,142 --> 00:17:54,120 50. 361 00:17:54,144 --> 00:17:56,325 50! 362 00:17:56,349 --> 00:17:58,430 All right, you two, go Out and finish your chores. 363 00:17:58,454 --> 00:17:59,766 Put the apples down there. 364 00:17:59,790 --> 00:18:01,825 Go! 365 00:18:05,869 --> 00:18:07,582 But we can't afford this. 366 00:18:07,606 --> 00:18:11,757 You should've talked It over with me first. 367 00:18:11,781 --> 00:18:13,528 I'm gonna find That book salesman 368 00:18:13,552 --> 00:18:14,897 And I'm gonna cancel that order. 369 00:18:14,921 --> 00:18:16,702 John, please don't. 370 00:18:16,726 --> 00:18:18,739 This is very important to me. 371 00:18:18,763 --> 00:18:19,941 To john-boy. 372 00:18:19,965 --> 00:18:21,545 He won't have to Spend as much money 373 00:18:21,569 --> 00:18:22,647 On books for school. 374 00:18:22,671 --> 00:18:24,585 Where are we gonna Get the money from, liv? 375 00:18:24,609 --> 00:18:27,658 I've used my egg money For the first down payment. 376 00:18:27,682 --> 00:18:28,960 And I'll make the Rest of the payments 377 00:18:28,984 --> 00:18:30,296 As the money comes in. 378 00:18:30,320 --> 00:18:32,300 Are those books gonna be Any use to you at all, son? 379 00:18:32,324 --> 00:18:33,604 Oh, abs-absolutely! 380 00:18:33,628 --> 00:18:35,742 Daddy, they are the Greatest classics in the world. 381 00:18:35,766 --> 00:18:37,912 Like mama says, it'll save Me lots of money in college. 382 00:18:37,936 --> 00:18:39,750 I could even help Pay for it myself 383 00:18:39,774 --> 00:18:42,210 If I got an odd job or... 384 00:18:45,720 --> 00:18:48,367 Would you like a Cup of coffee, john? 385 00:18:48,391 --> 00:18:50,005 Yes, I would like A cup of coffee. 386 00:18:50,029 --> 00:18:52,442 Livie, I think you'd Better tell him the rest. 387 00:18:52,466 --> 00:18:53,879 I'll get the coffee first. 388 00:18:53,903 --> 00:18:56,217 What else? 389 00:18:56,241 --> 00:18:58,054 You know that mr. Reed? 390 00:18:58,078 --> 00:18:59,457 You mean the book salesman? 391 00:18:59,481 --> 00:19:00,828 Mmm-hmm. 392 00:19:00,852 --> 00:19:03,232 He didn't have a place to stay. 393 00:19:03,256 --> 00:19:05,136 So he's going to be Staying in the barn 394 00:19:05,160 --> 00:19:06,372 The next couple of nights. 395 00:19:06,396 --> 00:19:07,574 How did you know? 396 00:19:07,598 --> 00:19:10,413 Just a lucky guess. 397 00:19:10,437 --> 00:19:12,484 Where is this mr. Reed now? 398 00:19:12,508 --> 00:19:14,255 He's, uh, down at ike's 399 00:19:14,279 --> 00:19:15,892 Mailing in the Order for the books. 400 00:19:15,916 --> 00:19:17,195 But he'll be back. 401 00:19:17,219 --> 00:19:19,299 In time for supper, I hope. 402 00:19:19,323 --> 00:19:21,336 Oh, john, you Just can't imagine. 403 00:19:21,360 --> 00:19:22,940 He told me how hard things are 404 00:19:22,964 --> 00:19:24,543 On the road just now, 405 00:19:24,567 --> 00:19:27,817 And I felt sorry for him. 406 00:19:27,841 --> 00:19:31,124 Your luck sure did Change fast, didn't it? 407 00:19:31,148 --> 00:19:33,262 Yeah, it sure did. 408 00:19:33,286 --> 00:19:34,564 You'll be surprised 409 00:19:34,588 --> 00:19:38,039 How many people Around here like to read. 410 00:19:38,063 --> 00:19:40,032 How many orders you get? 411 00:19:41,569 --> 00:19:42,871 A couple. 412 00:19:45,445 --> 00:19:46,990 There we go. 413 00:19:47,014 --> 00:19:50,220 No, I... I... I want To look at it first. 414 00:20:00,243 --> 00:20:03,046 Let's see, that's 1, 415 00:20:04,852 --> 00:20:07,923 2, 98. 416 00:20:11,565 --> 00:20:13,680 Yeah. 417 00:20:13,704 --> 00:20:15,572 She's just about perfect. 418 00:20:16,810 --> 00:20:19,080 Serena's gonna be real happy. 419 00:20:20,218 --> 00:20:22,499 Her birthday's next week. 420 00:20:22,523 --> 00:20:24,825 Serena. That's... That's a pretty name. 421 00:20:25,996 --> 00:20:29,513 Uh, where does your family live? 422 00:20:29,537 --> 00:20:31,239 New york. 423 00:20:32,610 --> 00:20:35,348 Uh, the company I Work for is based there. 424 00:21:01,972 --> 00:21:04,052 Ok. This is the time 425 00:21:04,076 --> 00:21:06,057 You kids all have Been waiting for. 426 00:21:06,081 --> 00:21:07,626 A bunch here, huh? 427 00:21:07,650 --> 00:21:10,299 I think, elmer-bob, I Think we'll both count. 428 00:21:10,323 --> 00:21:12,537 I'll help you here. 429 00:21:12,561 --> 00:21:13,772 I'm gonna get you! 430 00:21:13,796 --> 00:21:18,249 5... Hey, kids, come On, slow down now. 431 00:21:18,273 --> 00:21:19,306 10... 432 00:21:21,647 --> 00:21:24,128 20... I got 5. 433 00:21:24,152 --> 00:21:25,231 700. 434 00:21:25,255 --> 00:21:27,635 You got 5.705. 435 00:21:27,659 --> 00:21:31,376 Hurry up, mr. Godsey, So I can win. 436 00:21:31,400 --> 00:21:35,252 5, 10, 10. You got 10? 437 00:21:35,276 --> 00:21:36,309 I got 10. 438 00:21:38,515 --> 00:21:40,663 Mr. Reed. 439 00:21:40,687 --> 00:21:42,099 Mr. Reed. 440 00:21:42,123 --> 00:21:44,637 I'm reading that Book about cellini. 441 00:21:44,661 --> 00:21:46,508 Oh, he was something, wasn't he? 442 00:21:46,532 --> 00:21:47,811 I just... 443 00:21:47,835 --> 00:21:50,416 Nothing, nothing could Get in that man's way. 444 00:21:50,440 --> 00:21:52,253 If I wrote a story, 445 00:21:52,277 --> 00:21:53,823 If I wrote a story About such a man, 446 00:21:53,847 --> 00:21:56,096 No one would believe me. 447 00:21:56,120 --> 00:21:59,302 I got to that part where He burned his house down. 448 00:21:59,326 --> 00:22:00,605 Burned down his house. 449 00:22:00,629 --> 00:22:01,940 Yeah, you remember. 450 00:22:01,964 --> 00:22:02,976 Oh, he needed to keep 451 00:22:03,000 --> 00:22:04,379 The furnace going all night long 452 00:22:04,403 --> 00:22:06,818 So he could... So he could Melt down the bronze, 453 00:22:06,842 --> 00:22:08,087 So he could pour It into the mold, 454 00:22:08,111 --> 00:22:09,757 So he could make that statue. 455 00:22:09,781 --> 00:22:12,195 Burned down his whole house? 456 00:22:12,219 --> 00:22:14,601 Every piece of it. 457 00:22:14,625 --> 00:22:17,173 Bit by bit. Furniture. 458 00:22:17,197 --> 00:22:18,676 All night long. In the morning, 459 00:22:18,700 --> 00:22:20,680 There just wasn't Any house left, 460 00:22:20,704 --> 00:22:22,016 Nothing but that mold 461 00:22:22,040 --> 00:22:23,553 And that statue standing there. 462 00:22:23,577 --> 00:22:25,457 The thing about it 463 00:22:25,481 --> 00:22:27,261 Is that the writing Is just so vivid. 464 00:22:27,285 --> 00:22:28,897 It just, just... 465 00:22:28,921 --> 00:22:30,635 It jumps right off The page at you. 466 00:22:30,659 --> 00:22:32,539 I could... I could Smell the smoke. 467 00:22:32,563 --> 00:22:35,533 I could see the flames. Didn't you think so? 468 00:22:39,076 --> 00:22:40,589 I just 469 00:22:40,613 --> 00:22:44,263 Cannot wait to get my hands On the rest of those books. 470 00:22:44,287 --> 00:22:46,690 Which one is your favorite? 471 00:22:49,632 --> 00:22:53,538 To tell you the truth, 472 00:23:03,661 --> 00:23:08,836 Haven't had time To read them all. 473 00:23:10,542 --> 00:23:12,087 Oh. 474 00:23:12,111 --> 00:23:15,918 Of the ones you have read, Which one is your favorite? 475 00:23:19,093 --> 00:23:20,895 Uh, let's see... 476 00:23:23,001 --> 00:23:25,082 I mean, how can you sell 'em 477 00:23:25,106 --> 00:23:27,721 If you don't know what's in 'em? 478 00:23:27,745 --> 00:23:29,681 To tell you the truth, 479 00:23:31,787 --> 00:23:34,302 This isn't my line of work. 480 00:23:34,326 --> 00:23:36,873 I mean, I'm a printer by trade, 481 00:23:36,897 --> 00:23:39,479 And I'm a darn good one. 482 00:23:39,503 --> 00:23:42,118 And when this 483 00:23:42,142 --> 00:23:44,022 Rough time came Along, I had to take 484 00:23:44,046 --> 00:23:46,293 The first thing I could Get, and this was it. 485 00:23:46,317 --> 00:23:50,836 It's all I could get. I Got a wife and a child. 486 00:23:50,860 --> 00:23:52,239 Huh. 487 00:23:52,263 --> 00:23:55,033 They got to eat, just Like anybody else. 488 00:23:56,171 --> 00:23:59,844 This is your first Time out as a salesman? 489 00:24:01,249 --> 00:24:02,950 First time I've, uh, 490 00:24:05,090 --> 00:24:07,660 Been away from home, too. 491 00:24:08,964 --> 00:24:12,336 Away from my wife and serena. 492 00:24:14,977 --> 00:24:17,380 That's... That's my little girl. 493 00:24:21,725 --> 00:24:23,961 I tell you, john-boy, it's hard. 494 00:24:25,132 --> 00:24:26,567 It's real hard. 495 00:24:28,372 --> 00:24:29,718 Uh, there you are. 496 00:24:29,742 --> 00:24:31,455 Your grandma said You'd fallen into 497 00:24:31,479 --> 00:24:32,791 The milk pail and got drowned. 498 00:24:32,815 --> 00:24:35,229 No, no, we just got To talking about 499 00:24:35,253 --> 00:24:37,033 Books and things. 500 00:24:37,057 --> 00:24:39,170 Mr. Reed, I'm real glad 501 00:24:39,194 --> 00:24:41,309 That livie's buying that Set of books off of you. 502 00:24:41,333 --> 00:24:43,346 I do hope there's a Volume of poetry. 503 00:24:43,370 --> 00:24:45,919 I was always partial to poetry. 504 00:24:45,943 --> 00:24:49,392 "Abou ben adhem, May his tribe increase! 505 00:24:49,416 --> 00:24:52,098 "Awoke one night from A deep dream of peace 506 00:24:52,122 --> 00:24:53,100 His name led all the..." 507 00:24:53,124 --> 00:24:54,269 Here. 508 00:24:54,293 --> 00:24:55,639 What's that? 509 00:24:55,663 --> 00:24:57,743 Poetry. What you Were asking about. 510 00:24:57,767 --> 00:25:00,215 Hmm, you suppose It'd be legal for me 511 00:25:00,239 --> 00:25:02,086 To accept this volume 512 00:25:02,110 --> 00:25:04,423 Without making another payment? 513 00:25:04,447 --> 00:25:06,049 Sure, sure. 514 00:25:07,755 --> 00:25:10,604 Uh, we often 515 00:25:10,628 --> 00:25:14,500 Give away an extra volume With the down payment. 516 00:25:17,107 --> 00:25:19,723 That is real nice of you. 517 00:25:19,747 --> 00:25:22,161 Hmm. 518 00:25:22,185 --> 00:25:24,254 Say, would you like To stay for supper? 519 00:25:26,394 --> 00:25:28,195 I'm real tired. 520 00:25:29,568 --> 00:25:32,182 Think I'll turn in Now, if you don't mind. 521 00:25:32,206 --> 00:25:34,253 Have it your own Way. Come on, john-boy. 522 00:25:35,480 --> 00:25:37,916 Oh, it sounds like jim-bob. 523 00:25:46,904 --> 00:25:48,806 She's got the doll! 524 00:25:57,526 --> 00:26:00,108 Told you I'd win it! 525 00:26:00,132 --> 00:26:02,245 What's her name? 526 00:26:02,269 --> 00:26:05,486 I'm telling you, john, Didn't I tell you that 527 00:26:05,510 --> 00:26:07,657 Hope was something Worth waitin' for? 528 00:26:09,652 --> 00:26:10,897 Oh, she's so pretty! 529 00:26:10,921 --> 00:26:12,166 Don't get her dirty. 530 00:26:12,190 --> 00:26:13,637 I'm not getting her dirty. 531 00:26:15,464 --> 00:26:17,210 Ike, thank you very much. 532 00:26:17,234 --> 00:26:18,780 Later, ike. 533 00:26:21,944 --> 00:26:24,013 All right, ike, take care. 534 00:26:45,026 --> 00:26:46,972 What's so funny? 535 00:26:46,996 --> 00:26:50,013 This benvenuto Fella, he sure knew 536 00:26:50,037 --> 00:26:52,172 How to have himself a good time. 537 00:26:56,717 --> 00:27:00,201 I don't know though, It's pretty gamy. 538 00:27:00,225 --> 00:27:02,004 I don't know if this Is the sort of book 539 00:27:02,028 --> 00:27:05,411 The children should Read. It's pretty racy. 540 00:27:05,435 --> 00:27:06,714 Where? 541 00:27:06,738 --> 00:27:07,850 Never you mind. 542 00:27:07,874 --> 00:27:10,144 Let me see that. Come on. 543 00:27:14,554 --> 00:27:16,869 What does "Racy" mean? 544 00:27:16,893 --> 00:27:18,261 Fast. 545 00:27:22,705 --> 00:27:25,843 I don't see anything Racy in that. 546 00:27:29,019 --> 00:27:30,463 Look here. 547 00:27:30,487 --> 00:27:33,136 Maybe this is the kind of Book you shouldn't read either. 548 00:27:33,160 --> 00:27:35,174 You old fool. You Can read anything 549 00:27:35,198 --> 00:27:38,647 Into anything with That mind of yours. 550 00:27:38,671 --> 00:27:41,069 If you sleep on the Floor, you'll catch a cold. 551 00:27:41,093 --> 00:27:42,824 The doll's new Bed isn't ready yet. 552 00:27:42,848 --> 00:27:45,279 Well, how about the doll Sleeping on the floor? 553 00:27:45,303 --> 00:27:48,218 If she sleeps on the Floor, she'll catch a cold. 554 00:27:48,242 --> 00:27:49,821 Well, it's better Than if you do. 555 00:27:49,845 --> 00:27:51,358 No, it isn't. 556 00:27:51,382 --> 00:27:53,896 Yes, it is, because if you Catch a cold, we'll catch it. 557 00:27:53,920 --> 00:27:56,000 Now get back in your own bed. 558 00:27:56,024 --> 00:27:57,938 No. Doll told me 559 00:27:57,962 --> 00:27:59,408 She wanted to sleep on my bed. 560 00:27:59,432 --> 00:28:01,011 Yeah, I'll bet she did. 561 00:28:01,035 --> 00:28:02,748 Funny, I didn't hear anything. 562 00:28:02,772 --> 00:28:04,553 That's because you Don't understand. 563 00:28:04,577 --> 00:28:06,122 She said it right In front of you. 564 00:28:06,146 --> 00:28:08,026 You see, she talks in A different language. 565 00:28:09,854 --> 00:28:11,099 That's doll talk, erin, 566 00:28:11,123 --> 00:28:13,738 For, "I want to sleep In elizabeth's bed." 567 00:28:13,762 --> 00:28:15,942 You're mean. I hate you. 568 00:28:15,966 --> 00:28:18,381 Nobody hates anybody, elizabeth. 569 00:28:18,405 --> 00:28:19,685 And get in your bed. 570 00:28:19,709 --> 00:28:20,986 If anybody sleeps on the floor, 571 00:28:21,010 --> 00:28:22,189 It's gonna be doll. 572 00:28:22,213 --> 00:28:25,162 But, daddy... Get In your own bed. 573 00:28:25,186 --> 00:28:27,701 I bet mr. Reed's Little girl's doll 574 00:28:27,725 --> 00:28:29,571 Doesn't have to Sleep on the floor. 575 00:28:29,595 --> 00:28:32,210 Mr. Reed doesn't Have a little girl. 576 00:28:32,234 --> 00:28:34,282 He couldn't afford A doll like that. 577 00:28:34,306 --> 00:28:36,253 Thank your lucky Stars you won it. 578 00:28:36,277 --> 00:28:37,355 Now go to sleep. 579 00:28:37,379 --> 00:28:39,091 Mr. Reed does too Have a little girl, 580 00:28:39,115 --> 00:28:40,895 And she has a Doll, just like mine. 581 00:28:40,919 --> 00:28:42,466 Mr. Godsey told me so. 582 00:28:42,490 --> 00:28:44,436 Mr. Reed likes my doll so much 583 00:28:44,460 --> 00:28:46,340 That he bought His little girl one. 584 00:28:46,364 --> 00:28:49,268 All right, all right now. Settle down and go to sleep. 585 00:28:50,540 --> 00:28:51,851 Good night, everyone. 586 00:28:51,875 --> 00:28:53,522 Good night. 587 00:29:07,308 --> 00:29:08,420 John-boy. 588 00:29:08,444 --> 00:29:11,058 Daddy? 589 00:29:11,082 --> 00:29:14,666 Mr. Reed say anything to You about having a little girl? 590 00:29:14,690 --> 00:29:17,405 Uh-huh. He said Something about it. 591 00:29:17,429 --> 00:29:19,476 He say anything about Buying his little girl 592 00:29:19,500 --> 00:29:21,914 A doll like elizabeth has? 593 00:29:21,938 --> 00:29:23,652 Mmm-mmm. 594 00:29:23,676 --> 00:29:25,789 I don't reckon he's Got enough money 595 00:29:25,813 --> 00:29:27,695 To be throwing it away on dolls. 596 00:29:28,953 --> 00:29:31,357 Elizabeth was just... 597 00:29:34,131 --> 00:29:37,180 She was probably Just pretending. 598 00:29:37,204 --> 00:29:42,358 Yeah. Unless, uh... Unless what? 599 00:29:42,382 --> 00:29:44,562 Well, 600 00:29:44,586 --> 00:29:46,767 I can't imagine him Having any other money 601 00:29:46,792 --> 00:29:48,894 Than what mama gave Him for our books. 602 00:29:51,066 --> 00:29:52,334 Hmm. 603 00:29:58,081 --> 00:30:02,120 Daddy, do you... Daddy? 604 00:30:10,758 --> 00:30:13,473 You say he's, uh, staying With your folks now, huh? 605 00:30:13,497 --> 00:30:14,798 Yeah. 606 00:30:16,136 --> 00:30:17,983 The funny thing about him, 607 00:30:18,007 --> 00:30:20,555 The first time he Came into the store, 608 00:30:20,579 --> 00:30:22,926 I... I thought he's gonna Fall over with hunger. 609 00:30:22,950 --> 00:30:24,830 Then the second Time he comes in, 610 00:30:24,854 --> 00:30:26,835 He's got nothing better To do with his money 611 00:30:26,859 --> 00:30:29,507 Than buy one of those great Big dolls like elizabeth's. 612 00:30:29,531 --> 00:30:30,876 A doll, eh? 613 00:30:30,900 --> 00:30:33,348 It costs a lot of money To buy that doll, doesn't it? 614 00:30:33,372 --> 00:30:35,753 Oh, yeah. He plunked It right down and said 615 00:30:35,778 --> 00:30:37,156 His little girl Was going to have 616 00:30:37,180 --> 00:30:38,693 The best birthday ever. 617 00:30:38,717 --> 00:30:41,198 And then he said He was moving on. 618 00:30:41,223 --> 00:30:43,103 Now you say he's Staying with your folks. 619 00:30:43,127 --> 00:30:45,095 Yeah, he is. He was, anyway. 620 00:30:46,332 --> 00:30:48,113 Much obliged to you, ike. 621 00:30:48,137 --> 00:30:50,752 Don't mention it, john-boy. 622 00:31:02,834 --> 00:31:06,184 Daddy, elizabeth was right. 623 00:31:06,208 --> 00:31:07,553 Is he still here? 624 00:31:07,577 --> 00:31:09,758 He left just after You did this morning. 625 00:31:09,782 --> 00:31:12,119 His stuff's probably Still in the barn. 626 00:31:14,692 --> 00:31:15,805 Yeah. 627 00:31:15,829 --> 00:31:17,040 There you are, right there. 628 00:31:17,064 --> 00:31:18,498 There's a doll box. 629 00:31:28,856 --> 00:31:30,034 All right. 630 00:31:30,058 --> 00:31:32,172 Leave everything just as it is. 631 00:31:32,196 --> 00:31:33,808 I'm gonna go find him right now. 632 00:31:33,833 --> 00:31:35,378 No, I'll take care of it, son. 633 00:31:35,402 --> 00:31:37,917 Daddy, come on. 634 00:31:37,941 --> 00:31:39,554 He might have had Some other money. 635 00:31:39,578 --> 00:31:41,613 Could've used that To buy the doll. 636 00:31:42,784 --> 00:31:44,297 Gotta give him a chance, son. 637 00:31:44,321 --> 00:31:46,602 Daddy, do you realize That if he's taken our money, 638 00:31:46,626 --> 00:31:50,610 We're never gonna see those Books? You realize that, don't you? 639 00:31:50,634 --> 00:31:52,081 He's got to have his say. 640 00:31:52,105 --> 00:31:53,806 Get to your chores. 641 00:32:00,389 --> 00:32:02,590 Grandma said to give you this. 642 00:32:04,096 --> 00:32:06,310 She didn't have to go To all that trouble. 643 00:32:06,334 --> 00:32:08,782 She likes to wiron and ash. 644 00:32:08,806 --> 00:32:10,607 I mean wash and iron. 645 00:32:12,113 --> 00:32:13,691 Will you thank her for me? 646 00:32:13,715 --> 00:32:15,384 Sure. 647 00:32:19,528 --> 00:32:20,873 You don't have to hold that. 648 00:32:20,897 --> 00:32:23,368 I'll hold it for you. 649 00:32:25,942 --> 00:32:29,426 What's your little girl Gonna name her doll? 650 00:32:29,450 --> 00:32:32,465 My little girl Doesn't have a doll. 651 00:32:32,489 --> 00:32:35,794 I mean the one you bought Her for her birthday. 652 00:32:46,919 --> 00:32:48,488 I don't know. 653 00:32:52,965 --> 00:32:57,718 I want to thank you Folks for a very nice meal. 654 00:32:57,742 --> 00:33:00,913 Mrs. Walton, That's some cobbler. 655 00:33:03,421 --> 00:33:06,169 Glad you enjoyed it, mr. Reed. 656 00:33:06,193 --> 00:33:10,311 Mr. Reed, uh, there's a matter 657 00:33:10,335 --> 00:33:11,948 I'd like to discuss With you outside. 658 00:33:11,972 --> 00:33:15,188 Mr. Reed, 659 00:33:15,212 --> 00:33:18,728 We're gonna be listening to The radio. Why don't you join us? 660 00:33:18,752 --> 00:33:21,234 Well, 661 00:33:21,258 --> 00:33:25,176 Thank you, but I think I'd better Be getting back to the barn. 662 00:33:25,200 --> 00:33:27,146 Gonna get up early tomorrow, 663 00:33:27,170 --> 00:33:28,950 And I want a good night's rest. 664 00:33:28,974 --> 00:33:31,744 Sit down. You'll enjoy it. 665 00:33:38,228 --> 00:33:40,931 Thank you, mr. Walton. I would enjoy it. 666 00:33:43,238 --> 00:33:45,184 All right, everybody, let's go. 667 00:33:45,208 --> 00:33:48,525 it's time for fibber Mcgee and molly. 668 00:33:53,058 --> 00:33:55,172 Lot of static tonight, pa. 669 00:33:55,196 --> 00:33:56,742 Storm up at rock creek. 670 00:33:56,766 --> 00:33:58,077 Keep trying, daddy. 671 00:33:58,102 --> 00:33:59,848 I wanna listen to Hollywood on the air. 672 00:33:59,872 --> 00:34:01,485 So you can pretend You're gonna to be 673 00:34:01,509 --> 00:34:03,222 A famous hollywood Movie actor someday? 674 00:34:03,246 --> 00:34:04,992 What about you? You're Always pretending 675 00:34:05,016 --> 00:34:06,796 You'll be gene autry When you grow up. 676 00:34:06,820 --> 00:34:08,400 What do you mean "When I grow up"? 677 00:34:08,424 --> 00:34:10,437 All right, you two. 678 00:34:10,461 --> 00:34:13,277 Daddy, she's always pretending To be one thing or another. 679 00:34:13,301 --> 00:34:14,613 It's all right to pretend 680 00:34:14,637 --> 00:34:16,784 As long as you Don't hurt anybody. 681 00:34:16,808 --> 00:34:19,545 Sorry, everybody. Too Much static tonight. 682 00:34:23,756 --> 00:34:28,442 Oh, dear. I'll tell you What. I've got an idea. 683 00:34:28,466 --> 00:34:31,147 Why don't we do things The way we used to? 684 00:34:31,171 --> 00:34:33,875 Uh, that new book Of poems I got here, 685 00:34:35,012 --> 00:34:37,261 Mr. Reed gave us. 686 00:34:37,285 --> 00:34:39,231 Would you read Out of this, john-boy? 687 00:34:39,255 --> 00:34:41,937 No, no. No, thank You, not tonight. 688 00:34:41,961 --> 00:34:43,841 Why don't you read, grandpa? 689 00:34:43,865 --> 00:34:46,513 It's a good idea. We haven't Heard you read for ages. 690 00:34:46,537 --> 00:34:50,154 Well, if you... If You want me to. 691 00:34:50,178 --> 00:34:54,162 I really do think, uh, I'd better be going. 692 00:34:54,186 --> 00:34:56,667 Mr. Reed, being a family man, 693 00:34:56,691 --> 00:34:58,571 I thought you'd like Joining our family. 694 00:34:58,595 --> 00:35:00,977 Please stay. 695 00:35:01,001 --> 00:35:03,181 How did you know I was a family man? 696 00:35:03,205 --> 00:35:04,618 John-boy was telling me 697 00:35:04,642 --> 00:35:06,355 About your daughter And her birthday. 698 00:35:06,379 --> 00:35:08,126 Mrs. Walton was saying 699 00:35:08,150 --> 00:35:09,361 How you wanna buy The books you sold 700 00:35:09,385 --> 00:35:11,232 For your own children. 701 00:35:11,256 --> 00:35:13,470 He's got a wonderful voice. 702 00:35:13,494 --> 00:35:15,462 Sit down. You'll enjoy it. 703 00:35:21,143 --> 00:35:22,656 Esther. 704 00:35:22,680 --> 00:35:23,758 Show off. 705 00:35:23,782 --> 00:35:25,662 Sit down. 706 00:35:25,686 --> 00:35:27,866 "Leigh hunt. 707 00:35:27,890 --> 00:35:30,739 "1784-1859. 708 00:35:30,763 --> 00:35:32,431 "Jenny kissed me. 709 00:35:34,070 --> 00:35:36,751 "Jenny kiss'd me when we met 710 00:35:36,775 --> 00:35:39,490 "Jumping from The chair she sat in 711 00:35:39,514 --> 00:35:42,096 "Time, you thief, Who love to get 712 00:35:42,120 --> 00:35:45,136 "Sweets into your List, put that in! 713 00:35:45,161 --> 00:35:48,777 "Say I'm weary, say I'm sad 714 00:35:48,801 --> 00:35:51,683 "Say that health and Wealth have miss'd me 715 00:35:51,707 --> 00:35:55,859 "Say I'm growing old, but add 716 00:35:55,883 --> 00:35:58,164 Jenny kiss'd me." 717 00:35:58,188 --> 00:35:59,767 Yes, she did. 718 00:35:59,791 --> 00:36:01,738 Oh, you old fool. 719 00:36:01,762 --> 00:36:05,545 Daddy, he's gone. 720 00:36:05,569 --> 00:36:07,616 Maybe he felt he was intruding. 721 00:36:07,640 --> 00:36:11,580 Yeah. John-boy, I'll take care of it. 722 00:36:14,021 --> 00:36:16,269 Hmm. 723 00:36:26,213 --> 00:36:28,895 I wanna have a talk with you. 724 00:36:28,919 --> 00:36:30,398 I've got to be Going, mr. Walton. 725 00:36:30,422 --> 00:36:34,395 Mr. Reed, that money My wife gave you. 726 00:36:35,599 --> 00:36:38,514 When does she get The rest of the books? 727 00:36:38,538 --> 00:36:40,319 Well, there's, uh, 728 00:36:40,343 --> 00:36:43,759 There's packaging And mailing and all that. 729 00:36:43,783 --> 00:36:48,402 It's hard to say the exact day. 730 00:36:48,426 --> 00:36:51,709 How do you send that Money to your company? 731 00:36:51,733 --> 00:36:53,780 Money orders, Along with the form. 732 00:36:53,804 --> 00:36:55,351 I got it right here in my case. 733 00:36:55,375 --> 00:36:57,355 Where'd you get the money order? 734 00:36:57,379 --> 00:36:59,681 The store down the road. 735 00:37:01,787 --> 00:37:03,033 Ike godsey's store? 736 00:37:03,057 --> 00:37:04,035 That's right. 737 00:37:04,059 --> 00:37:06,707 That's wrong. 738 00:37:06,731 --> 00:37:09,246 You didn't buy anything Like that from ike godsey. 739 00:37:09,270 --> 00:37:11,317 Yes, I did. I got it Right here in my case. 740 00:37:11,342 --> 00:37:13,344 You wanna see it? 741 00:37:27,408 --> 00:37:30,658 Mr. Reed, you stole That money from my wife. 742 00:37:30,682 --> 00:37:33,164 I want it back. 743 00:37:33,188 --> 00:37:35,190 Mr. Walton, 744 00:37:37,629 --> 00:37:39,331 I have 745 00:37:41,104 --> 00:37:43,107 A little girl, too. 746 00:37:45,981 --> 00:37:48,762 She'll be 7 years old next week. 747 00:37:48,786 --> 00:37:53,328 Mr. Reed... I guess I must've traveled 748 00:37:56,469 --> 00:37:59,206 Over 4,000 miles This past year trying 749 00:38:01,380 --> 00:38:03,427 To sell these books. 750 00:38:03,451 --> 00:38:06,087 Walking, walking. 751 00:38:10,265 --> 00:38:11,966 And all that time 752 00:38:14,941 --> 00:38:17,010 I wasn't able to put away 753 00:38:19,350 --> 00:38:21,253 Enough 754 00:38:23,859 --> 00:38:25,840 To buy my little girl a present. 755 00:38:25,864 --> 00:38:29,281 I know you want your money. 756 00:38:29,305 --> 00:38:32,443 But I want my little girl 757 00:38:36,553 --> 00:38:38,322 To have a present. 758 00:38:43,602 --> 00:38:45,470 I want her to wake up, 759 00:38:50,550 --> 00:38:52,352 I want her to wake up 760 00:38:53,689 --> 00:38:55,324 On her birthday 761 00:38:58,332 --> 00:39:00,167 To something special. 762 00:39:02,775 --> 00:39:05,290 Doesn't matter to You who pays for it? 763 00:39:05,314 --> 00:39:06,982 No. 764 00:39:11,594 --> 00:39:13,562 Doesn't matter. 765 00:39:15,568 --> 00:39:16,903 Doesn't matter. 766 00:39:29,898 --> 00:39:32,001 All right, mr. Reed, 767 00:39:34,442 --> 00:39:35,943 Take your doll. 768 00:39:38,082 --> 00:39:40,285 Get on out of here. 769 00:40:34,902 --> 00:40:36,181 Mornin'. 770 00:40:36,205 --> 00:40:38,051 Hi, john-boy. 771 00:40:38,075 --> 00:40:39,821 It's as pretty a Piece of burl wood 772 00:40:39,845 --> 00:40:41,192 As I've ever seen. 773 00:40:42,952 --> 00:40:45,300 Sure is. How long you Been hoarding that? 774 00:40:45,324 --> 00:40:48,240 Oh, 3 or 4 years, maybe. 775 00:40:48,264 --> 00:40:50,311 You know, it's a funny thing, 776 00:40:50,335 --> 00:40:52,382 A tree can grow Up tall and straight, 777 00:40:52,406 --> 00:40:55,120 Good like this, you cut it down, 778 00:40:55,144 --> 00:40:57,560 Cut it up into ordinary Boards, just like that. 779 00:40:57,584 --> 00:40:59,463 But when a tree has Its troubles, you know, 780 00:40:59,487 --> 00:41:01,701 Like this, when It's full of knots, 781 00:41:01,725 --> 00:41:05,910 Gnarls, all sickly disease, Parasites, and whatnot, 782 00:41:05,934 --> 00:41:08,749 And turns out to Something beautiful, 783 00:41:08,773 --> 00:41:10,720 Like this. 784 00:41:13,149 --> 00:41:15,598 Maybe that just goes To show us that, uh, 785 00:41:15,622 --> 00:41:17,501 Trouble sometimes 786 00:41:17,525 --> 00:41:21,175 Brings out the Best in all of us. 787 00:41:21,199 --> 00:41:23,380 Well, 788 00:41:23,404 --> 00:41:25,619 Trouble may bring Out the best in trees, 789 00:41:25,643 --> 00:41:27,356 But I'm not too Sure about people. 790 00:41:27,380 --> 00:41:28,358 How's that? 791 00:41:28,382 --> 00:41:30,695 What you gonna do with that? 792 00:41:30,719 --> 00:41:33,869 I've been thinking of Making a shelf for you. 793 00:41:33,893 --> 00:41:35,339 That benvenuto celli, 794 00:41:35,363 --> 00:41:37,108 Like when he burned His house down... 795 00:41:38,836 --> 00:41:40,416 Going to make a bookshelf, huh? 796 00:41:40,440 --> 00:41:42,342 Uh-huh. 797 00:41:45,751 --> 00:41:48,300 Well, no need for you To make a bookshelf. 798 00:41:48,324 --> 00:41:50,236 The last thing in the World this family needs 799 00:41:50,260 --> 00:41:51,907 Is a bookshelf. 800 00:41:51,931 --> 00:41:57,686 Mr. Reed is gone and Mama's money is gone 801 00:41:57,710 --> 00:41:59,946 And we've been stung. 802 00:42:39,464 --> 00:42:41,277 Mr. Reed. 803 00:42:41,301 --> 00:42:43,047 Mr. Walton. 804 00:42:43,071 --> 00:42:44,918 I wanna talk to You and your wife. 805 00:42:44,942 --> 00:42:47,156 Not much to say, As far as I can see. 806 00:42:47,180 --> 00:42:48,459 Yes, there is, mr. Walton. 807 00:42:48,483 --> 00:42:50,296 It's important to me. 808 00:42:50,320 --> 00:42:53,023 I'd be much obliged if You'd give me a moment. 809 00:42:55,765 --> 00:42:57,132 Please. 810 00:43:11,464 --> 00:43:15,916 John-boy, would you move The chair for me, please? 811 00:43:15,940 --> 00:43:17,541 Sure. 812 00:43:18,780 --> 00:43:21,985 John-boy, table, too. 813 00:43:25,794 --> 00:43:27,574 Thank you. 814 00:43:27,598 --> 00:43:29,801 Hello, mr. Reed. 815 00:43:33,511 --> 00:43:35,624 Mr. Reed, you are Not welcome here. 816 00:43:35,648 --> 00:43:39,065 Please, mrs. Walton, I've got to talk to you. 817 00:43:39,089 --> 00:43:40,568 You didn't send in The down payment 818 00:43:40,592 --> 00:43:41,837 To the company. 819 00:43:41,861 --> 00:43:43,140 That's right. 820 00:43:43,164 --> 00:43:44,810 I don't know how you Could even consider 821 00:43:44,834 --> 00:43:45,945 Buying your little Girl a present 822 00:43:45,969 --> 00:43:47,691 Bought with stolen money. 823 00:43:57,962 --> 00:44:00,131 What are you up to Now, mr. Reed, hmm? 824 00:44:02,939 --> 00:44:04,140 Here. 825 00:44:05,744 --> 00:44:07,646 I hope you'll forgive me. 826 00:44:09,286 --> 00:44:11,522 I had to give it back. 827 00:44:12,726 --> 00:44:15,197 Mr. Godsey was nice enough 828 00:44:16,701 --> 00:44:19,750 To take the doll back 829 00:44:19,774 --> 00:44:22,255 And give back your money. 830 00:44:22,280 --> 00:44:24,461 Uh, john-boy, would you Get mr. Reed's books, please? 831 00:44:24,485 --> 00:44:26,988 Sure. They're in my room. 832 00:44:34,071 --> 00:44:36,040 These are hard times. 833 00:44:38,046 --> 00:44:42,365 Doing without has Gotten to be a way of life. 834 00:44:42,389 --> 00:44:44,736 But it was wrong of me 835 00:44:44,760 --> 00:44:49,100 Tryin' to change That at your expense. 836 00:44:50,473 --> 00:44:53,288 Times like these, people 837 00:44:53,312 --> 00:44:57,117 Do things they never Dreamed of doing before. 838 00:45:06,840 --> 00:45:08,441 I'll just go on 839 00:45:10,280 --> 00:45:12,750 Selling these books 840 00:45:15,926 --> 00:45:19,041 And manage as best I can. 841 00:45:19,065 --> 00:45:23,940 Hope that things get Better soon for everybody. 842 00:45:29,521 --> 00:45:30,855 Mr. Reed, 843 00:45:32,661 --> 00:45:35,409 If everybody here's agreed, 844 00:45:35,433 --> 00:45:37,380 I'd like to make Another down payment 845 00:45:37,404 --> 00:45:40,476 On the 5-foot shelf of books. 846 00:45:42,582 --> 00:45:44,094 We're agreed. 847 00:45:44,118 --> 00:45:45,853 Well, amen to that. 848 00:46:05,596 --> 00:46:08,044 Uh, you should get Your first shipment 849 00:46:08,068 --> 00:46:09,314 Within 10 days. 850 00:46:09,339 --> 00:46:10,806 Thank you. 851 00:46:15,852 --> 00:46:20,626 Well, I'll be going. 852 00:46:26,340 --> 00:46:27,653 Take care on the road. 853 00:46:27,677 --> 00:46:28,877 Thank you. 854 00:46:33,956 --> 00:46:35,034 Good-bye. 855 00:46:35,058 --> 00:46:36,700 So long. 856 00:46:45,748 --> 00:46:47,461 Mr. Reed. 857 00:46:47,485 --> 00:46:49,532 Mr. Reed! 858 00:46:49,556 --> 00:46:51,335 Mr. Reed! 859 00:46:51,359 --> 00:46:54,030 Mr. Reed, mr. Reed. 860 00:47:05,623 --> 00:47:07,257 Good-bye, mr. Reed. 861 00:47:31,377 --> 00:47:33,139 How about this? 862 00:47:34,684 --> 00:47:38,233 "2 years before the Mast and 24 years after 863 00:47:38,258 --> 00:47:40,004 "By richard henry dana, jr. 864 00:47:40,028 --> 00:47:42,510 With introduction and notes." 865 00:47:42,534 --> 00:47:44,781 Ahem. 866 00:47:44,805 --> 00:47:48,689 "Chapter 1. Departure. 867 00:47:48,713 --> 00:47:50,426 "The 14th of august 868 00:47:50,450 --> 00:47:52,430 "Was the day fixed For the sailing 869 00:47:52,454 --> 00:47:53,533 "Of the brig pilgrim 870 00:47:53,557 --> 00:47:56,940 "On her voyage from Boston round cape horn 871 00:47:56,964 --> 00:47:59,311 "To the western Coast of north america. 872 00:47:59,335 --> 00:48:02,451 "As she was to get under Weigh early in the afternoon, 873 00:48:02,475 --> 00:48:05,123 "I made my appearance On board at 12 o'clock 874 00:48:05,147 --> 00:48:07,495 "In full sea-rig, And with my chest 875 00:48:07,519 --> 00:48:09,755 Containing an Outfit for a 2 or 3..." 876 00:48:11,494 --> 00:48:13,909 the salesman was Right about one thing. 877 00:48:13,933 --> 00:48:15,980 the wit and wisdom of the ages 878 00:48:16,004 --> 00:48:17,951 were contained in those books, 879 00:48:17,975 --> 00:48:19,788 and many of the voyages we took 880 00:48:19,812 --> 00:48:22,493 were no less memorable For having been enjoyed 881 00:48:22,517 --> 00:48:24,699 through the written word. 882 00:48:24,723 --> 00:48:26,435 It was, too, michelangelo 883 00:48:26,459 --> 00:48:28,005 Who painted chapels. I know it. 884 00:48:28,029 --> 00:48:29,408 You're wrong, mary ellen. 885 00:48:29,432 --> 00:48:30,744 It was that cellini fellow. 886 00:48:30,768 --> 00:48:32,280 It was michelangelo, jason. 887 00:48:32,304 --> 00:48:33,884 See, smarty. 888 00:48:33,908 --> 00:48:36,490 Well, a body can't be Expected to know everything. 889 00:48:36,514 --> 00:48:38,093 There's something I want to know. 890 00:48:38,117 --> 00:48:40,164 Me, too. What's a chapel? 891 00:48:40,188 --> 00:48:41,901 It's like a church, honey. 892 00:48:41,925 --> 00:48:43,972 Oh, that's nice. Good night, daddy. 893 00:48:43,996 --> 00:48:45,207 Good night, mama. 894 00:48:45,231 --> 00:48:46,811 Good night, elizabeth. 895 00:48:46,835 --> 00:48:48,949 What was it you Wanted to know, jim-bob? 896 00:48:48,973 --> 00:48:52,623 Is mr. Cellini or michelino Going to paint our church? 897 00:48:52,648 --> 00:48:54,795 Either one. We're not proud. 898 00:48:54,819 --> 00:48:56,164 Mama. 899 00:48:56,188 --> 00:48:57,600 Good night, john-boy. 900 00:48:57,624 --> 00:48:59,593 Good night. 61490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.