Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,608 --> 00:00:09,243
(car door closes)
2
00:00:09,343 --> 00:00:11,279
(bells chiming in distance)
3
00:00:11,379 --> 00:00:13,414
(children chatter nearby)
4
00:00:19,887 --> 00:00:21,922
(orchestral symphony
music playing)
5
00:00:26,460 --> 00:00:28,696
Good morning,
Dr. Mallard. Just me.
6
00:00:28,796 --> 00:00:31,765
(barks) Hey, Solo, good morning.
7
00:00:31,865 --> 00:00:35,569
(chuckles) Did you two
sleep in again, huh?
8
00:00:35,669 --> 00:00:37,971
What is that? Is that Bach?
9
00:00:38,939 --> 00:00:41,875
Book tours always bring him
back to Bach, don't they?
10
00:00:41,975 --> 00:00:43,544
(chuckles)
11
00:00:43,644 --> 00:00:45,979
"Art is how we decorate space.
12
00:00:46,080 --> 00:00:48,749
Music is how we decorate time."
13
00:00:51,519 --> 00:00:53,954
Now, who was it who
said that, Dr. Mallard?
14
00:00:54,054 --> 00:00:55,523
Was that, uh...
15
00:00:57,191 --> 00:00:59,560
Was that Basquiat?
16
00:00:59,660 --> 00:01:01,529
Or was that you?
17
00:01:01,629 --> 00:01:03,731
Dr. Mallard.
18
00:01:08,035 --> 00:01:09,503
Ducky?
19
00:01:20,948 --> 00:01:22,483
(shaky breath)
20
00:01:36,530 --> 00:01:38,399
(sniffles)
21
00:01:56,750 --> 00:01:58,786
♪ ♪
22
00:02:33,921 --> 00:02:35,523
♪ ♪
23
00:02:40,661 --> 00:02:42,363
McGee?
24
00:02:43,597 --> 00:02:45,399
You okay?
25
00:02:45,499 --> 00:02:47,668
Yeah. Yeah, I'm okay.
26
00:02:51,839 --> 00:02:53,774
(exhales deeply)
27
00:02:53,874 --> 00:02:55,442
It's so hard to believe, man.
28
00:02:55,543 --> 00:02:57,077
Yeah.
29
00:02:57,177 --> 00:03:01,315
Well, dying quietly in your
sleep isn't the worst way to go.
30
00:03:01,415 --> 00:03:03,217
I think even after
all these years,
31
00:03:03,317 --> 00:03:05,419
most of us just assumed
he would live forever.
32
00:03:05,519 --> 00:03:06,920
PARKER: Uh, yes, Ambassador,
33
00:03:07,020 --> 00:03:10,558
donations to the Marine
Corps Scholarship Foundation
34
00:03:10,658 --> 00:03:13,494
and, again, that's in
lieu of flowers, okay?
35
00:03:13,594 --> 00:03:14,728
Please.
36
00:03:14,828 --> 00:03:17,030
Right, um...
37
00:03:17,130 --> 00:03:18,632
Yep, thank you very much.
38
00:03:18,732 --> 00:03:20,200
Bye.
39
00:03:20,301 --> 00:03:21,302
(sighs)
40
00:03:21,402 --> 00:03:23,537
Talking the Scottish Parliament
41
00:03:23,637 --> 00:03:26,907
into not sending an entire
mountain of thistles,
42
00:03:27,007 --> 00:03:28,385
that's-that's harder
than you think.
43
00:03:28,409 --> 00:03:30,644
Yeah, flowers we have plenty of.
44
00:03:30,744 --> 00:03:33,213
Magnolias from the
New Orleans office,
45
00:03:33,314 --> 00:03:34,615
roses from L.A.
46
00:03:34,715 --> 00:03:36,584
Cherry blossoms from
the Far East office,
47
00:03:36,684 --> 00:03:37,764
golden wattles from Sydney.
48
00:03:37,817 --> 00:03:39,219
KASIE: And now
49
00:03:39,320 --> 00:03:42,555
these beautiful plumerias
from our friends in Hawai'i.
50
00:03:42,656 --> 00:03:43,791
Those are beautiful.
51
00:03:43,891 --> 00:03:46,026
Uh, they're kind
of small, though.
52
00:03:46,126 --> 00:03:48,161
Oh, no, these reeds
are just for us.
53
00:03:48,262 --> 00:03:51,632
They will be 20 more of these
at the funeral this weekend.
54
00:03:51,732 --> 00:03:54,335
Garden keeps growing, I see.
55
00:03:54,435 --> 00:03:56,270
From all corners of the world.
56
00:03:56,370 --> 00:03:58,672
As well-intentioned as they are,
57
00:03:58,772 --> 00:04:00,941
they don't seem
to help, do they?
58
00:04:01,041 --> 00:04:04,312
Well, Director, you would
know better than most.
59
00:04:04,412 --> 00:04:05,813
Well
60
00:04:05,913 --> 00:04:09,216
none of us are strangers
to loss, Agent McGee.
61
00:04:09,317 --> 00:04:12,152
Dr. Mallard would be
the first to remind us
62
00:04:12,252 --> 00:04:13,954
that he lived a very long,
63
00:04:14,054 --> 00:04:15,989
very rewarding life.
64
00:04:16,089 --> 00:04:18,625
Which he'd want us to
celebrate, more than anything.
65
00:04:20,260 --> 00:04:24,031
Any suggestions as
to how to do that?
66
00:04:24,131 --> 00:04:26,199
That's a good
question, Ms. Hines.
67
00:04:26,300 --> 00:04:29,102
You know, I often go back to, um
68
00:04:30,070 --> 00:04:32,039
something Dr. Mallard
wrote to me
69
00:04:32,139 --> 00:04:33,774
after my wife died.
70
00:04:35,409 --> 00:04:36,577
He said
71
00:04:36,677 --> 00:04:38,746
we all die twice.
72
00:04:38,846 --> 00:04:42,149
Once when our bodies give out,
73
00:04:42,249 --> 00:04:44,151
and again
74
00:04:44,251 --> 00:04:46,820
when our stories
stop being told.
75
00:04:48,188 --> 00:04:49,089
I suggest
76
00:04:49,189 --> 00:04:50,991
we keep the good doctor with us
77
00:04:51,091 --> 00:04:52,926
by sharing his stories.
78
00:04:54,662 --> 00:04:56,964
I think Jimmy
needs to hear that.
79
00:04:57,064 --> 00:04:58,866
Is he still in Ducky's office?
80
00:04:58,966 --> 00:05:01,168
Still feeling guilty
about not being there
81
00:05:01,268 --> 00:05:02,703
the night Ducky died.
82
00:05:02,803 --> 00:05:05,072
Well, he couldn't have known.
83
00:05:05,172 --> 00:05:06,674
I mean, the man was
strong as an ox,
84
00:05:06,774 --> 00:05:08,308
he just finished
another book tour.
85
00:05:08,409 --> 00:05:12,145
Yeah, but apparently Ducky
called Jimmy earlier that night
86
00:05:12,245 --> 00:05:14,348
wanting to discuss
some old case.
87
00:05:14,448 --> 00:05:16,484
Jimmy said that he would
be by in the morning
88
00:05:16,584 --> 00:05:18,619
and that's when he found him.
89
00:05:18,719 --> 00:05:21,121
Jimmy is going through
his office now,
90
00:05:21,221 --> 00:05:23,433
trying to figure out what he
wanted to talk to him about.
91
00:05:23,457 --> 00:05:25,859
Plenty to look
through down there.
92
00:05:25,959 --> 00:05:27,661
VANCE: Indeed.
93
00:05:27,761 --> 00:05:31,131
But that was hardly the
case not too long ago.
94
00:05:33,933 --> 00:05:36,704
"Dr. Donald Mallard, MD.
95
00:05:36,804 --> 00:05:40,508
NCIS Historian"?
96
00:05:42,443 --> 00:05:44,412
Your office still needs work.
97
00:05:44,512 --> 00:05:45,913
(chuckles)
98
00:05:46,013 --> 00:05:48,015
Yes, it does.
99
00:05:58,558 --> 00:06:00,260
DUCKY: Never forget, Mr. Palmer,
100
00:06:00,360 --> 00:06:03,063
experience is the
ultimate teacher.
101
00:06:03,163 --> 00:06:04,932
JIMMY: I think we're
running out of room.
102
00:06:05,032 --> 00:06:08,769
DUCKY: Yes, it will be lonely
in the Mallardian tonight.
103
00:06:08,869 --> 00:06:11,439
Until I am buried, there
will be stories to tell.
104
00:06:11,539 --> 00:06:15,142
And I look forward
to telling them.
105
00:06:16,677 --> 00:06:19,212
(ATV engine revving)
106
00:06:23,383 --> 00:06:26,420
DUCKY: You're awfully close
to that body, Timothy.
107
00:06:26,520 --> 00:06:28,856
You have a long ride
coming up here, Palmer?
108
00:06:29,923 --> 00:06:32,292
He wouldn't let me drive.
I begged and begged.
109
00:06:44,237 --> 00:06:45,539
SERENA: Dr. Mallard.
110
00:06:45,639 --> 00:06:48,241
AGENT: Ma'am, excuse
me... Dr. Mallard!
111
00:06:48,341 --> 00:06:49,743
You've been ignoring my calls.
112
00:06:49,843 --> 00:06:51,445
I'm sorry, wh...
113
00:06:51,545 --> 00:06:52,613
Yeah, you're sorry.
114
00:06:52,713 --> 00:06:54,414
What kind of person
are you, anyway?
115
00:06:54,515 --> 00:06:56,784
Hey, first of
all... First of all,
116
00:06:56,884 --> 00:06:59,152
you promised me you'd help
clear my family's name.
117
00:06:59,252 --> 00:07:01,489
And now what? You just ghost me?
118
00:07:13,834 --> 00:07:15,368
Jimmy, hey, how you doing?
119
00:07:15,469 --> 00:07:17,204
Find what you were
looking for? No.
120
00:07:17,304 --> 00:07:18,338
But I think it found me.
121
00:07:18,438 --> 00:07:19,573
Everyone, this is Serena.
122
00:07:19,673 --> 00:07:21,609
SERENA: Again, I'm-I'm so sorry.
123
00:07:21,709 --> 00:07:23,744
I had no idea that
Dr. Mallard passed
124
00:07:23,844 --> 00:07:25,245
so soon after I spoke to him.
125
00:07:25,345 --> 00:07:26,914
Spoke to him about what?
126
00:07:27,014 --> 00:07:29,717
Uh, it was a few days ago.
127
00:07:29,817 --> 00:07:31,619
He promised to help
clear my dad's name.
128
00:07:31,719 --> 00:07:34,421
That was Marine Sargeant
Daniel Zawadski,
129
00:07:34,522 --> 00:07:37,224
he was killed in
Afghanistan, May 2013.
130
00:07:37,324 --> 00:07:39,392
I was only seven, so
131
00:07:39,493 --> 00:07:41,862
all this time, I thought
my dad died in combat.
132
00:07:41,962 --> 00:07:44,632
You know, a war hero.
133
00:07:44,732 --> 00:07:46,967
Until... Go ahead.
134
00:07:47,067 --> 00:07:49,302
Until that jerk councilman
135
00:07:49,402 --> 00:07:50,722
started spreading
lies about him.
136
00:07:50,804 --> 00:07:52,105
Wait, wait, wait. What lies?
137
00:07:52,205 --> 00:07:53,406
What councilman?
138
00:07:53,507 --> 00:07:54,407
Berger.
139
00:07:54,508 --> 00:07:56,777
Allan Berger?
140
00:07:56,877 --> 00:07:58,178
BergTel Technology?
141
00:07:58,278 --> 00:07:59,446
That guy's loaded.
142
00:07:59,547 --> 00:08:01,749
Yeah, that's the one. Now
he's running for Senate.
143
00:08:01,849 --> 00:08:05,018
In Kabul, I worked with
some great Marines.
144
00:08:05,118 --> 00:08:09,256
But I'm here to tell you our
military is rotting from within.
145
00:08:09,356 --> 00:08:11,291
We have drug-addled
deserters in our ranks,
146
00:08:11,391 --> 00:08:13,927
like Dan Zawadski, who I
told you about earlier.
147
00:08:14,027 --> 00:08:16,630
Well, as senator, I
will rid our military
148
00:08:16,730 --> 00:08:18,732
of every bad apple
just like him.
149
00:08:18,832 --> 00:08:21,569
All right, he goes on
like that for a while.
150
00:08:21,669 --> 00:08:24,004
SERENA: Yeah, and
then it went viral.
151
00:08:24,104 --> 00:08:26,840
So now every college I apply to
thinks that I lied on my essay.
152
00:08:26,940 --> 00:08:30,310
So, I asked my mom to tell me
what really happened and...
153
00:08:31,945 --> 00:08:35,515
Turns out she'd been sparing
me the truth all these years.
154
00:08:35,616 --> 00:08:37,784
Official record has
Zawadski listed as UA
155
00:08:37,885 --> 00:08:40,520
before being found shot
to death in a, uh...
156
00:08:41,554 --> 00:08:42,856
An Afghan brothel.
157
00:08:44,558 --> 00:08:46,994
With heroin in his system.
158
00:08:47,094 --> 00:08:48,862
Or so my mom was told.
159
00:08:48,962 --> 00:08:50,998
Uh, granted, it was a low blow
160
00:08:51,098 --> 00:08:52,576
to call out your
father by name, but...
161
00:08:52,600 --> 00:08:55,535
What makes you think
the councilman lied?
162
00:08:56,670 --> 00:08:57,871
Your Dr. Mallard.
163
00:08:57,971 --> 00:08:59,773
JIMMY: She emailed him,
164
00:08:59,873 --> 00:09:01,050
hoping to find her
father's autopsy report.
165
00:09:01,074 --> 00:09:03,443
Now, naturally, Dr. Mallard
remembered his case
166
00:09:03,543 --> 00:09:04,978
and he called her right back.
167
00:09:05,078 --> 00:09:06,647
And he was pretty sure
168
00:09:06,747 --> 00:09:08,224
there were no drugs
in my dad's system.
169
00:09:08,248 --> 00:09:10,517
But he did want to double-check
the autopsy report.
170
00:09:10,618 --> 00:09:13,020
That sounds easy enough, Jimmy.
171
00:09:13,120 --> 00:09:15,555
How long would it take you to
dig up the original autopsy?
172
00:09:15,656 --> 00:09:17,290
I already asked
Kasie to find it.
173
00:09:17,390 --> 00:09:18,659
And I found part of it.
174
00:09:18,759 --> 00:09:20,127
Cause of death
175
00:09:20,227 --> 00:09:22,162
was a .44 caliber bullet,
176
00:09:22,262 --> 00:09:23,664
but other than
Ducky's signature,
177
00:09:23,764 --> 00:09:25,198
everything else is redacted.
178
00:09:25,298 --> 00:09:27,668
What? Redacted by who?
179
00:09:27,768 --> 00:09:30,871
And why? What is going on?
180
00:09:30,971 --> 00:09:32,439
We're going to find out, Serena,
181
00:09:32,539 --> 00:09:33,841
I promise you.
182
00:09:33,941 --> 00:09:36,276
Well, if it was
Ducky's last mission
183
00:09:36,376 --> 00:09:38,278
to clear Serena's dad's name...
184
00:09:38,378 --> 00:09:40,580
You can bet your ass we're
gonna complete it. McGee.
185
00:09:40,681 --> 00:09:41,882
I'll pull Zawadski's record.
186
00:09:41,982 --> 00:09:43,183
I'll find the incident report.
187
00:09:43,283 --> 00:09:44,551
Dr. Mallard started keeping
188
00:09:44,652 --> 00:09:45,829
detailed case
journals at his house.
189
00:09:45,853 --> 00:09:46,887
I could try to find them.
190
00:09:46,987 --> 00:09:48,455
Take Knight with you.
191
00:09:48,555 --> 00:09:51,358
I'll see if the director can
help us with this councilman.
192
00:09:52,392 --> 00:09:55,128
Yeah, Victoria's so
excited we adopted Solo.
193
00:09:55,228 --> 00:09:58,031
Oh, there's a little bit of a
woman's touch in this place.
194
00:09:59,232 --> 00:10:01,534
Was Ducky ever
married? He wasn't.
195
00:10:01,635 --> 00:10:03,370
Some of this stuff
actually comes from
196
00:10:03,470 --> 00:10:04,872
the original Victoria.
197
00:10:04,972 --> 00:10:06,339
Right there.
198
00:10:06,439 --> 00:10:07,708
His late mother.
199
00:10:07,808 --> 00:10:09,009
Hmm.
200
00:10:10,043 --> 00:10:11,344
And she was into motorcycles?
201
00:10:11,444 --> 00:10:13,346
Actually, that was Dr. Mallard.
202
00:10:13,446 --> 00:10:15,816
He had a need for
speed all his own.
203
00:10:16,850 --> 00:10:19,319
ATVs, motorcycles, you name it.
204
00:10:20,287 --> 00:10:21,689
Trains?
205
00:10:21,789 --> 00:10:23,256
No, I... Wait.
206
00:10:23,356 --> 00:10:24,792
(chuckles)
207
00:10:24,892 --> 00:10:27,327
I haven't seen that in years.
208
00:10:28,295 --> 00:10:29,930
It's actually a family heirloom.
209
00:10:30,030 --> 00:10:32,265
We used to have
it up in our lab.
210
00:10:33,233 --> 00:10:36,336
Behold the model of my
namesake, the Mallard.
211
00:10:36,436 --> 00:10:38,171
Magnificent locomotive.
212
00:10:38,271 --> 00:10:42,609
Set the world's speed record
for a steam engine back in 1938.
213
00:10:43,944 --> 00:10:46,780
You really knew the man
like no one else, Jimmy.
214
00:10:46,880 --> 00:10:48,391
I mean, to think of all
the things the two of you
215
00:10:48,415 --> 00:10:49,516
have been through together.
216
00:10:49,616 --> 00:10:51,584
Yeah.
217
00:10:53,921 --> 00:10:56,281
Remember the time we were chased
through the woods together?
218
00:10:57,124 --> 00:10:59,993
You mean our first date?
How could I forget?
219
00:11:01,094 --> 00:11:03,530
Hate to say it, Jess, but
220
00:11:03,630 --> 00:11:05,398
you weren't my first.
221
00:11:07,901 --> 00:11:09,469
What's the plan?
222
00:11:09,569 --> 00:11:11,905
Well, we-we sit here
223
00:11:12,005 --> 00:11:13,673
and wait for them to find us.
224
00:11:13,774 --> 00:11:16,844
We don't have time to
strategize any more than that.
225
00:11:16,944 --> 00:11:18,145
(groans in pain)
226
00:11:18,245 --> 00:11:20,013
Give me the gun. Fine by me.
227
00:11:20,113 --> 00:11:21,648
Wait. Why?
228
00:11:21,749 --> 00:11:24,651
Because I have military
firearms training.
229
00:11:24,752 --> 00:11:25,786
With a musket.
230
00:11:26,686 --> 00:11:28,455
Doctor, that was 50 years ago.
231
00:11:28,555 --> 00:11:29,990
It's better than your none.
232
00:11:30,090 --> 00:11:31,358
I will have you know,
233
00:11:31,458 --> 00:11:33,178
I have prestiged six
times in Black Ops II.
234
00:11:33,260 --> 00:11:34,661
Do I even want to know?
235
00:11:34,762 --> 00:11:37,564
(stammers) It's not like
I want the gun, okay?
236
00:11:37,664 --> 00:11:39,900
It's just that it's
very dark out and...
237
00:11:40,000 --> 00:11:41,778
Frankly, your eyesight is
not what it used to be.
238
00:11:41,802 --> 00:11:42,870
I beg your pardon?
239
00:11:42,970 --> 00:11:43,980
I know that was not
going to end well.
240
00:11:44,004 --> 00:11:45,405
You keep that up,
241
00:11:45,505 --> 00:11:47,875
I may have to ask
you to leave again.
242
00:11:47,975 --> 00:11:50,811
Wait. What happened?
243
00:11:50,911 --> 00:11:53,981
Oh, you know, lots of
fighting and shooting,
244
00:11:54,081 --> 00:11:55,482
our team saving the day.
245
00:11:55,582 --> 00:11:57,684
So now you decide to get humble.
246
00:11:57,785 --> 00:11:59,095
Well, at least
Ducky didn't have to
247
00:11:59,119 --> 00:12:00,854
pull a bullet out of your ass.
248
00:12:00,954 --> 00:12:03,924
Oh, hey, look at
this. His journal.
249
00:12:04,024 --> 00:12:05,192
Oh, just one?
250
00:12:05,292 --> 00:12:07,127
Yes, but, uh...
251
00:12:07,227 --> 00:12:09,629
I think it only covers about
the last three years or so.
252
00:12:09,729 --> 00:12:13,100
Well, look, there's
six more of them.
253
00:12:14,501 --> 00:12:15,869
So, say, three years each?
254
00:12:15,969 --> 00:12:19,406
Wow. Ducky's handwriting.
Not that great.
255
00:12:19,506 --> 00:12:21,041
Yeah, well, he's a doctor.
256
00:12:21,141 --> 00:12:24,411
But look at the way that
it's all laid out here, huh?
257
00:12:24,511 --> 00:12:29,116
I swear, he is the most
organized man I know.
258
00:12:31,919 --> 00:12:33,053
Knew.
259
00:12:34,054 --> 00:12:35,522
Forgive the
informality, gentlemen.
260
00:12:35,622 --> 00:12:37,557
Um, campaign trail's
got me hopping.
261
00:12:37,657 --> 00:12:38,792
What can I do for NCIS?
262
00:12:38,892 --> 00:12:40,770
It's about a deceased Marine
you've been mentioning
263
00:12:40,794 --> 00:12:42,362
in your speeches, Councilman.
264
00:12:42,462 --> 00:12:44,564
Sargeant Daniel Zawadski.
265
00:12:44,664 --> 00:12:45,866
Oh, yeah.
266
00:12:45,966 --> 00:12:47,534
An unfortunate case, that one.
267
00:12:47,634 --> 00:12:50,470
Actually, we're reaching out
on behalf of his daughter.
268
00:12:50,570 --> 00:12:52,239
He had a daughter?
269
00:12:52,339 --> 00:12:53,773
He does.
270
00:12:53,874 --> 00:12:56,243
A teenager who knew a much
different version of her dad
271
00:12:56,343 --> 00:12:59,980
before you publicly
disparaged him, so, um
272
00:13:00,080 --> 00:13:01,648
unnecessarily.
273
00:13:01,748 --> 00:13:04,484
I wouldn't say there's anything
unnecessary about the truth.
274
00:13:04,584 --> 00:13:06,319
Fair enough.
275
00:13:06,419 --> 00:13:08,655
But we were wondering
if, in the future,
276
00:13:08,755 --> 00:13:10,423
when you're making your point,
277
00:13:10,523 --> 00:13:12,759
you would not call out
the sergeant by name.
278
00:13:12,860 --> 00:13:14,027
Oh, of course.
279
00:13:14,127 --> 00:13:16,196
See, this is why
I hate politics.
280
00:13:16,296 --> 00:13:18,098
It's the only reason
I said anything.
281
00:13:18,198 --> 00:13:20,300
My opponent's been trying
to make my proximity
282
00:13:20,400 --> 00:13:22,235
to some dead Marine
sound nefarious.
283
00:13:22,335 --> 00:13:24,437
And by proximity you mean...?
284
00:13:24,537 --> 00:13:26,406
My family's company, BergTel,
285
00:13:26,506 --> 00:13:28,909
was hired to rebuild
Kabul's power grid.
286
00:13:29,009 --> 00:13:31,278
The Marines assigned
Zawadski to be my bodyguard
287
00:13:31,378 --> 00:13:33,246
and-and he seemed okay at first.
288
00:13:33,346 --> 00:13:35,715
Until I realized he was
doped up half the time.
289
00:13:35,815 --> 00:13:38,551
And before I could have him
replaced, he turned up dead.
290
00:13:38,651 --> 00:13:40,253
It would sure help
if the autopsy report
291
00:13:40,353 --> 00:13:41,488
supported that claim.
292
00:13:41,588 --> 00:13:43,256
According to the
State Department,
293
00:13:43,356 --> 00:13:47,194
it was redacted because
Zawadski was killed while UA.
294
00:13:47,294 --> 00:13:48,795
Even I don't have access to it.
295
00:13:48,896 --> 00:13:51,698
But our ME recalled
something odd about his body.
296
00:13:51,798 --> 00:13:53,433
So we were wondering
297
00:13:53,533 --> 00:13:55,102
what else you might remember.
298
00:13:55,202 --> 00:13:56,803
Me?
299
00:13:56,904 --> 00:13:58,438
Why not ask your ME?
300
00:13:58,538 --> 00:14:01,641
Unfortunately, our
Dr. Mallard just passed away.
301
00:14:01,741 --> 00:14:05,012
Well, my condolences.
302
00:14:05,112 --> 00:14:06,646
But I just told you all I know.
303
00:14:06,746 --> 00:14:08,648
I feel terrible about the kid,
304
00:14:08,748 --> 00:14:10,383
but I stand by my message.
305
00:14:10,483 --> 00:14:12,119
And given Zawadski's bad habits,
306
00:14:12,219 --> 00:14:14,621
his death likely saved my
life and countless others.
307
00:14:14,721 --> 00:14:16,361
And no one's saying
otherwise, Councilman.
308
00:14:16,423 --> 00:14:17,943
We're just trying
to get some answers.
309
00:14:18,025 --> 00:14:20,961
Along with getting you to
stop bashing the kid's father.
310
00:14:21,061 --> 00:14:23,530
Message received, Agent Parker.
311
00:14:23,630 --> 00:14:25,365
But we're on the same
team here, gentlemen.
312
00:14:25,465 --> 00:14:27,767
So, a little mutual respect
would be appreciated.
313
00:14:27,867 --> 00:14:30,503
And we will all do our best.
314
00:14:30,603 --> 00:14:31,838
Absolutely.
315
00:14:31,939 --> 00:14:33,306
I'll certainly lay off Zawadski
316
00:14:33,406 --> 00:14:35,118
and wish you both good
luck getting your answers.
317
00:14:35,142 --> 00:14:36,944
Thank you, Councilman, I...
318
00:14:38,378 --> 00:14:39,913
Guess he's in a hurry.
319
00:14:41,048 --> 00:14:43,250
You just can't help
poking the bear, can you?
320
00:14:43,350 --> 00:14:46,253
Not when that bear
practically spit-takes
321
00:14:46,353 --> 00:14:48,555
at the mention of
Ducky's autopsy, no.
322
00:14:48,655 --> 00:14:50,223
No, I think he knows
something, Leon.
323
00:14:50,323 --> 00:14:53,660
Yeah, but without
Ducky, we don't.
324
00:15:02,435 --> 00:15:06,639
Damn, every single case
is exactly four pages.
325
00:15:06,739 --> 00:15:08,108
This man was organized.
326
00:15:08,208 --> 00:15:09,876
That's what Jimmy said.
327
00:15:09,977 --> 00:15:12,445
You know Ducky didn't even have
a junk drawer in his house?
328
00:15:12,545 --> 00:15:14,814
Who doesn't have a junk drawer?
329
00:15:14,914 --> 00:15:16,849
Well, DA confirms
it. Zawadski was
330
00:15:16,950 --> 00:15:20,587
dishonorably discharged
after his death in 2013
331
00:15:20,687 --> 00:15:23,190
for desertion. So
332
00:15:23,290 --> 00:15:26,159
my councilman buddy has
that part right, at least.
333
00:15:26,259 --> 00:15:28,028
Yeah, and as far
as the junkie part,
334
00:15:28,128 --> 00:15:29,329
that's not a big stretch,
335
00:15:29,429 --> 00:15:31,107
considering where
Zawadski's body was found.
336
00:15:31,131 --> 00:15:33,833
So all we have to go
on is, uh, Ducky's
337
00:15:33,933 --> 00:15:35,502
teeny tiny words.
338
00:15:35,602 --> 00:15:37,113
Yeah, and I'm not
finding a single word
339
00:15:37,137 --> 00:15:38,338
about the Zawadski case.
340
00:15:38,438 --> 00:15:40,373
That's because it
wasn't our team's case.
341
00:15:40,473 --> 00:15:42,509
It took me a while to
realize it, but these are all
342
00:15:42,609 --> 00:15:44,577
of Dr. Mallard's greatest
hits from our team,
343
00:15:44,677 --> 00:15:46,746
so only our stories
are included.
344
00:15:46,846 --> 00:15:48,881
Yeah, I'm not so sure
about greatest hits, Jimmy.
345
00:15:48,982 --> 00:15:51,084
I'm looking at
Ducky's last entry,
346
00:15:51,184 --> 00:15:52,885
right before he died, here, and
347
00:15:52,986 --> 00:15:54,487
just scribbled a
note to himself.
348
00:15:54,587 --> 00:15:56,523
"Palmer will be here in the a.m.
349
00:15:56,623 --> 00:15:58,258
"Our answer lies with the team,
350
00:15:58,358 --> 00:16:00,160
however cluttered it might be."
351
00:16:00,260 --> 00:16:02,695
So he's saying that
we have the answer?
352
00:16:02,795 --> 00:16:04,831
But what did he
mean by "cluttered"?
353
00:16:04,931 --> 00:16:06,533
Yeah, it's an odd
choice of words.
354
00:16:06,633 --> 00:16:08,344
Yeah, you can call our
team a lot of things,
355
00:16:08,368 --> 00:16:09,736
but cluttered is
not one of them.
356
00:16:09,836 --> 00:16:11,738
Well, he did write
it in his last hours.
357
00:16:11,838 --> 00:16:14,241
Did we ever get a hold of
Zawadski's old platoon mates?
358
00:16:14,341 --> 00:16:16,243
Yeah, Torres and I
talked to a few of them.
359
00:16:16,343 --> 00:16:18,578
They said he was a great
man and even better Marine.
360
00:16:18,678 --> 00:16:21,314
And not one of them recall
him having a drug problem.
361
00:16:21,414 --> 00:16:23,350
Some addicts are real
good at hiding it,
362
00:16:23,450 --> 00:16:25,218
but I don't know,
how did he keep it
363
00:16:25,318 --> 00:16:26,886
from his closest friends?
364
00:16:26,986 --> 00:16:28,888
Yeah, it doesn't seem likely.
365
00:16:28,988 --> 00:16:30,523
Neither does this.
366
00:16:30,623 --> 00:16:32,092
You got something?
367
00:16:32,192 --> 00:16:34,327
Well, how was Ducky friends
with Gibbs for 20 years,
368
00:16:34,427 --> 00:16:36,563
and yet he didn't
know about his family?
369
00:16:36,663 --> 00:16:38,331
Ducky wrote about that?
370
00:16:39,665 --> 00:16:42,769
The night you retired, you
asked me to drive you home.
371
00:16:42,869 --> 00:16:45,938
You didn't say a single
word the entire trip.
372
00:16:46,039 --> 00:16:47,974
No explanation.
373
00:16:48,075 --> 00:16:50,243
Not even a goodbye.
374
00:16:51,244 --> 00:16:53,012
And Kelly and Shannon.
375
00:16:54,047 --> 00:16:55,982
All those years of
friendship together,
376
00:16:56,083 --> 00:16:59,286
and somehow you failed to
mention that you have a family.
377
00:16:59,386 --> 00:17:01,288
I had.
378
00:17:01,388 --> 00:17:03,590
Had a family.
379
00:17:06,659 --> 00:17:10,163
You know how I feel
about apologies, right?
380
00:17:10,262 --> 00:17:11,664
Yeah, they're a
sign of weakness.
381
00:17:11,763 --> 00:17:13,400
Not between friends.
382
00:17:14,401 --> 00:17:16,368
I am sorry, Ducky.
383
00:17:17,436 --> 00:17:19,138
I should've told you.
384
00:17:19,239 --> 00:17:21,608
That's it. That's what we need.
385
00:17:22,509 --> 00:17:25,112
What do we need?
Zawadski's best friend.
386
00:17:25,212 --> 00:17:28,080
We need to find his Ducky
to get some answers.
387
00:17:28,181 --> 00:17:29,782
(phone ringing) Hmm.
388
00:17:29,882 --> 00:17:31,418
Agent McGee.
389
00:17:31,518 --> 00:17:33,286
Uh, yeah, send her up.
390
00:17:34,554 --> 00:17:36,556
Serena. She's asking for us.
391
00:17:36,656 --> 00:17:38,791
Kid's tenacious,
I'll give her that.
392
00:17:38,891 --> 00:17:41,828
I just wish we had
more to tell her.
393
00:17:41,928 --> 00:17:43,996
That's okay, that's
not why I'm here.
394
00:17:44,097 --> 00:17:45,565
I have something for you.
395
00:17:45,665 --> 00:17:47,234
Not another campaign video?
396
00:17:47,334 --> 00:17:50,703
Not this time. It's a voicemail
I got about an hour ago.
397
00:17:50,803 --> 00:17:52,872
MAN (on voicemail): Don't
believe Berger, kid.
398
00:17:52,972 --> 00:17:54,607
He's got your dad all wrong.
399
00:17:54,707 --> 00:17:56,476
Semper Fi.
400
00:17:57,544 --> 00:18:00,180
And that's it? No...
no name, no caller ID?
401
00:18:00,280 --> 00:18:01,548
Nothing.
402
00:18:01,648 --> 00:18:02,815
But I know who it is.
403
00:18:02,915 --> 00:18:04,184
Who?
404
00:18:04,284 --> 00:18:06,319
Well, I don't know him,
405
00:18:06,419 --> 00:18:07,987
but it has to be the same guy
406
00:18:08,087 --> 00:18:09,956
who sends me a few
bucks every Christmas.
407
00:18:10,056 --> 00:18:12,024
And he never signs
the card, either.
408
00:18:15,395 --> 00:18:17,864
No name, just "Semper Fi."
409
00:18:17,964 --> 00:18:20,042
Serena, I'm gonna need your
phone to trace that call.
410
00:18:20,066 --> 00:18:21,434
Here you go.
411
00:18:21,534 --> 00:18:23,170
McGee: Thanks.
412
00:18:23,270 --> 00:18:25,238
(engine shuts off)
413
00:18:26,206 --> 00:18:27,807
So we're looking for a payphone.
414
00:18:27,907 --> 00:18:31,178
Actually like a, like
an existing payphone?
415
00:18:31,278 --> 00:18:34,781
Yep, there are exactly eight
still operational in D.C.
416
00:18:34,881 --> 00:18:37,217
And this is the one where
Serena's voicemail came from.
417
00:18:37,317 --> 00:18:39,319
Mm, hey, hey, hey, before we go,
418
00:18:39,419 --> 00:18:41,654
can you explain this
mysterious entry from Ducky?
419
00:18:41,754 --> 00:18:43,690
Mysterious how?
420
00:18:43,790 --> 00:18:45,825
"McGee plus
421
00:18:45,925 --> 00:18:47,660
"poison ivy, equals
422
00:18:47,760 --> 00:18:49,796
"unforgettable." End quote.
423
00:18:51,130 --> 00:18:52,865
Please tell me he
didn't write that.
424
00:18:52,965 --> 00:18:55,268
Let's see what we're
dealing with here, Timothy.
425
00:18:55,368 --> 00:18:59,372
Ah, the dreaded
Toxicodendron radicans.
426
00:19:00,640 --> 00:19:02,041
The poison ivy plant.
427
00:19:02,141 --> 00:19:03,543
What I don't understand is how
428
00:19:03,643 --> 00:19:05,378
did I get it all over my face?
429
00:19:05,478 --> 00:19:08,248
It's the urushiol
oil in the plant.
430
00:19:08,348 --> 00:19:11,184
Yes, once it gets on your hands,
431
00:19:11,284 --> 00:19:13,620
it spreads by contact.
432
00:19:13,720 --> 00:19:17,557
Um, then I have a
major problem, Ducky.
433
00:19:17,657 --> 00:19:19,259
When I was out there,
434
00:19:19,359 --> 00:19:21,561
I, um, I had to
435
00:19:21,661 --> 00:19:23,530
you know. No, I don't.
436
00:19:23,630 --> 00:19:25,097
Relieve myself.
437
00:19:25,198 --> 00:19:26,566
Oh.
438
00:19:28,868 --> 00:19:30,603
Oh.
439
00:19:30,703 --> 00:19:32,605
Well, uh
440
00:19:32,705 --> 00:19:34,507
let's take a look, then.
441
00:19:38,678 --> 00:19:40,380
Good lord.
442
00:19:40,480 --> 00:19:42,582
What? What, is it bad?
443
00:19:42,682 --> 00:19:44,183
No, no. It's fine, fine.
444
00:19:44,284 --> 00:19:46,118
(chuckles) Uh, nothing
to worry about.
445
00:19:46,219 --> 00:19:47,620
I didn't
446
00:19:47,720 --> 00:19:49,522
expect to s... to see quite,
447
00:19:49,622 --> 00:19:51,791
so much swelling.
448
00:19:51,891 --> 00:19:53,971
If Tony finds out about
this, I'm gonna have to quit.
449
00:19:54,026 --> 00:19:55,962
Well, your secret
is safe with me.
450
00:19:56,996 --> 00:19:59,036
Doctor, I've got the new
inspection forms you req...
451
00:20:01,368 --> 00:20:02,902
I'll come back.
452
00:20:03,870 --> 00:20:06,072
Him I'm not so sure about.
453
00:20:07,540 --> 00:20:09,276
That may seem hilarious now,
454
00:20:09,376 --> 00:20:11,511
but, believe me, it
was not at the time.
455
00:20:12,512 --> 00:20:13,992
Though you don't
seem to be laughing.
456
00:20:14,080 --> 00:20:16,683
Oh, believe me, I'm
cracking up on the inside.
457
00:20:16,783 --> 00:20:19,018
I am wondering why Jimmy
never told me about it.
458
00:20:19,118 --> 00:20:20,587
Well, 'cause Jimmy's discreet.
459
00:20:20,687 --> 00:20:22,422
Much like my boy Nick, right?
460
00:20:22,522 --> 00:20:26,058
Of course, bro code
will be honored. Thanks.
461
00:20:26,158 --> 00:20:27,994
McGee: There's our payphone.
462
00:20:28,094 --> 00:20:29,896
Yeah, like an ancient artifact.
463
00:20:29,996 --> 00:20:32,732
Except they need it more
than the Smithsonian.
464
00:20:32,832 --> 00:20:34,634
TORRES: Hello.
465
00:20:34,734 --> 00:20:35,935
NCIS.
466
00:20:36,035 --> 00:20:37,804
Uh-oh. Everything okay?
467
00:20:37,904 --> 00:20:40,573
TORRES: So far. You know
where we can find any, uh,
468
00:20:40,673 --> 00:20:42,409
Marine veterans around here?
469
00:20:42,509 --> 00:20:45,645
Specifically a male veteran who
may have used this payphone.
470
00:20:45,745 --> 00:20:48,014
Would've served in
Kabul around 2011.
471
00:20:48,114 --> 00:20:49,749
That might be Jonesy.
472
00:20:49,849 --> 00:20:51,284
He helps us out quite a bit.
473
00:20:51,384 --> 00:20:52,661
I've heard him talk about Kabul.
474
00:20:52,685 --> 00:20:54,487
You know where we could Jonesy?
475
00:20:54,587 --> 00:20:56,489
His encampment's right
around the corner.
476
00:20:58,391 --> 00:21:00,427
(indistinct chatter)
477
00:21:07,066 --> 00:21:09,969
One of these tents is
not like the others.
478
00:21:10,069 --> 00:21:11,571
Clean, tightly made.
479
00:21:11,671 --> 00:21:13,873
Yeah, that's a Marine bunk.
480
00:21:13,973 --> 00:21:16,409
Hey! What the hell
are you doing?
481
00:21:16,509 --> 00:21:18,210
Get away from my stuff.
482
00:21:18,311 --> 00:21:19,746
Are you Jonesy?
483
00:21:19,846 --> 00:21:21,748
Who wants to know?
484
00:21:21,848 --> 00:21:22,982
NCIS.
485
00:21:23,082 --> 00:21:24,817
Whoa. Hey, hold on! Hold on!
486
00:21:24,917 --> 00:21:26,986
Whoa, whoa, whoa, whoa!
We just want to talk.
487
00:21:27,086 --> 00:21:28,988
(panting) Wait, hold on.
488
00:21:29,088 --> 00:21:30,690
I'm sorry! I'm sorry!
489
00:21:30,790 --> 00:21:32,725
Just calm down,
take a deep breath.
490
00:21:32,825 --> 00:21:34,226
What are you sorry for?
491
00:21:34,327 --> 00:21:36,329
Berger sent you, didn't he?
492
00:21:36,429 --> 00:21:38,465
The councilman?
493
00:21:46,506 --> 00:21:48,341
KNIGHT: You were
honorably discharged
494
00:21:48,441 --> 00:21:50,209
in 2014 and
495
00:21:50,309 --> 00:21:53,145
it's been a pretty
rough road ever since.
496
00:21:54,113 --> 00:21:56,115
You could say that.
497
00:21:56,215 --> 00:21:58,551
What makes you think
that Councilman Berger
498
00:21:58,651 --> 00:22:00,787
sent people after you?
499
00:22:00,887 --> 00:22:03,122
I misspoke, sir. I was confused.
500
00:22:03,222 --> 00:22:05,592
Sometimes my brain
doesn't make sense.
501
00:22:05,692 --> 00:22:08,761
Uh, certain things
I did in Afghanistan
502
00:22:10,029 --> 00:22:11,798
stuck with me.
503
00:22:12,765 --> 00:22:15,402
And that's why you ran?
504
00:22:15,502 --> 00:22:17,269
I've also
505
00:22:17,370 --> 00:22:18,938
done things here
I'm not proud of.
506
00:22:19,038 --> 00:22:21,608
Just surviving, you know?
507
00:22:23,209 --> 00:22:25,277
You know who this girl is?
508
00:22:28,180 --> 00:22:30,149
Is that Danny's girl?
509
00:22:30,249 --> 00:22:31,718
(chuckles softly)
510
00:22:31,818 --> 00:22:33,319
My God.
511
00:22:33,420 --> 00:22:35,221
She's all grown up.
512
00:22:35,321 --> 00:22:37,023
You called her today.
513
00:22:37,990 --> 00:22:39,992
(puts phone down)
514
00:22:40,092 --> 00:22:43,062
Yes, sir. I served with her dad.
515
00:22:44,731 --> 00:22:46,265
When Berger said what he said,
516
00:22:46,365 --> 00:22:48,635
I wanted to set the
record straight for her.
517
00:22:48,735 --> 00:22:50,603
Which maybe made you
a little paranoid
518
00:22:50,703 --> 00:22:53,005
about Berger sending
people after you?
519
00:22:53,105 --> 00:22:55,808
Yeah, maybe.
520
00:22:55,908 --> 00:22:57,610
Why set the record straight?
521
00:22:57,710 --> 00:22:59,812
You think the councilman
was lying about her dad?
522
00:22:59,912 --> 00:23:02,815
Danny Zawadski was a good man.
523
00:23:02,915 --> 00:23:05,017
And he would never desert.
524
00:23:05,117 --> 00:23:07,587
Never get mixed up
in anything bad.
525
00:23:09,822 --> 00:23:12,525
He was your friend.
526
00:23:13,593 --> 00:23:15,294
Absolutely, he was.
527
00:23:15,394 --> 00:23:18,164
KNIGHT: Was there any bad
blood between Zawadski
528
00:23:18,264 --> 00:23:20,299
and the councilman back then?
529
00:23:21,634 --> 00:23:23,836
I just don't want
to get involved.
530
00:23:23,936 --> 00:23:25,605
Please.
531
00:23:28,174 --> 00:23:30,309
When was the last
time you ate, man?
532
00:23:32,712 --> 00:23:34,781
Can we get you anything?
533
00:23:35,815 --> 00:23:37,617
I wouldn't mind a sandwich.
534
00:23:39,786 --> 00:23:41,821
Come with us.
535
00:23:44,290 --> 00:23:47,827
I hate to see our men in
uniform struggle like that.
536
00:23:47,927 --> 00:23:49,696
Fear, paranoia, depression.
537
00:23:49,796 --> 00:23:52,965
Checks all the boxes for
post-traumatic stress.
538
00:23:53,065 --> 00:23:55,067
And to top it off
539
00:23:56,068 --> 00:23:58,204
that Marine lost one
of the only people
540
00:23:58,304 --> 00:24:00,673
who was always there for him.
541
00:24:02,141 --> 00:24:04,076
You okay, Leon?
542
00:24:06,546 --> 00:24:08,214
I'm fine.
543
00:24:09,649 --> 00:24:11,684
Let's just say I can relate.
544
00:24:12,852 --> 00:24:15,087
I can relate all too well.
545
00:24:15,187 --> 00:24:16,689
What's the word, Doctor?
546
00:24:16,789 --> 00:24:19,959
Owens went down fighting.
547
00:24:20,059 --> 00:24:22,194
VANCE: I would hope so.
548
00:24:23,195 --> 00:24:26,065
My condolences, Director.
549
00:24:26,165 --> 00:24:28,601
I understand this man was
550
00:24:28,701 --> 00:24:30,737
a-an acquaintance of yours.
551
00:24:30,837 --> 00:24:32,939
I hadn't seen him in some time.
552
00:24:33,039 --> 00:24:36,408
But once, you were quite close.
553
00:24:37,443 --> 00:24:39,045
Gibbs was here.
554
00:24:40,479 --> 00:24:42,348
What's his issue?
555
00:24:42,448 --> 00:24:45,384
There is a lack of
recorded evidence
556
00:24:45,484 --> 00:24:48,521
that Owens was ever a Marine.
557
00:24:48,621 --> 00:24:51,824
You can't believe everything
you read on a piece of paper.
558
00:24:53,225 --> 00:24:56,428
Ducky helped you
set things right.
559
00:24:56,529 --> 00:24:58,030
Not just Dr. Mallard.
560
00:24:58,130 --> 00:24:59,532
Whole team.
561
00:24:59,632 --> 00:25:00,967
Like it's always been
562
00:25:01,067 --> 00:25:02,969
around here.
563
00:25:03,069 --> 00:25:05,337
Dr. Mallard's role was
564
00:25:05,437 --> 00:25:07,106
well...
565
00:25:07,206 --> 00:25:09,141
I suppose
566
00:25:09,241 --> 00:25:12,311
he provided a little glue
to keep us all together.
567
00:25:15,414 --> 00:25:17,249
KASIE: Don't go falling
apart on me, bud.
568
00:25:17,349 --> 00:25:19,151
Falling apart?
569
00:25:19,251 --> 00:25:21,253
Kasie, I'm fine.
570
00:25:21,353 --> 00:25:22,831
I just wish I had
more to do, you know?
571
00:25:22,855 --> 00:25:24,757
But since this case
doesn't have any
572
00:25:24,857 --> 00:25:27,193
forensic evidence or a
body to examine, I figured
573
00:25:27,293 --> 00:25:28,427
we use this extra time,
574
00:25:28,527 --> 00:25:29,772
maybe get a little
spring cleaning done.
575
00:25:29,796 --> 00:25:32,031
Though it is not spring.
576
00:25:32,131 --> 00:25:34,500
Well, you know what they
say, early bird gets the
577
00:25:34,601 --> 00:25:36,836
(stammers) clean countertops.
578
00:25:36,936 --> 00:25:38,605
Would you mind moving
this over there?
579
00:25:38,705 --> 00:25:40,339
Bet you can guess who it's from.
580
00:25:40,439 --> 00:25:42,575
Yep, mm-hmm.
581
00:25:45,612 --> 00:25:47,513
DUCKY: Forgive me, Mr. Palmer.
582
00:25:47,614 --> 00:25:49,081
But I can't resist the urge
583
00:25:49,181 --> 00:25:52,318
to give you one of my
all-time favorite pieces
584
00:25:52,418 --> 00:25:53,686
of advice.
585
00:25:53,786 --> 00:25:56,122
If you're going through hell,
586
00:25:56,222 --> 00:25:58,390
keep going.
587
00:26:00,526 --> 00:26:02,494
It's clean.
588
00:26:05,898 --> 00:26:08,334
I just don't want to be down in
Autopsy, Kase, not right now.
589
00:26:08,434 --> 00:26:10,269
I know.
590
00:26:12,672 --> 00:26:14,707
We had so much time.
591
00:26:16,609 --> 00:26:19,045
I mean, how many stories
of his did I listen to?
592
00:26:19,145 --> 00:26:21,080
How many hours did
we spend in that van
593
00:26:21,180 --> 00:26:23,215
after I got us lost? (Chuckles)
594
00:26:24,183 --> 00:26:27,119
And all that time,
I am not sure.
595
00:26:28,755 --> 00:26:30,890
I ever told him how I
really felt about him.
596
00:26:30,990 --> 00:26:32,024
Jimmy.
597
00:26:32,124 --> 00:26:33,425
(chuckles)
598
00:26:33,525 --> 00:26:35,494
Why do we do that?
599
00:26:36,696 --> 00:26:38,397
Why do we hold back
600
00:26:38,497 --> 00:26:40,032
on telling people every day
601
00:26:40,132 --> 00:26:41,467
how much they mean to us?
602
00:26:41,567 --> 00:26:44,036
You two told each
other constantly.
603
00:26:44,136 --> 00:26:45,805
Of course he knew.
604
00:26:45,905 --> 00:26:48,741
In fact, I know
605
00:26:48,841 --> 00:26:50,877
he felt the same way.
606
00:26:52,178 --> 00:26:53,212
What's going on?
607
00:26:53,312 --> 00:26:57,049
I am properly
displaying your artwork.
608
00:26:57,149 --> 00:27:00,119
All these should be
shown and admired.
609
00:27:01,520 --> 00:27:03,522
I can't believe
that you did this.
610
00:27:03,622 --> 00:27:05,257
I am touched.
611
00:27:05,357 --> 00:27:07,393
Well, consider it
a parting gift.
612
00:27:09,762 --> 00:27:11,864
Parting gift? You
going somewhere?
613
00:27:11,964 --> 00:27:13,465
Indeed I am.
614
00:27:13,565 --> 00:27:17,403
You can call it a
globetrotting adventure.
615
00:27:17,503 --> 00:27:20,306
But... you just got back.
616
00:27:20,406 --> 00:27:21,573
(chuckles)
617
00:27:21,674 --> 00:27:24,310
You have proven yourself
more than capable
618
00:27:24,410 --> 00:27:26,913
in the last year, Dr. Palmer.
619
00:27:27,013 --> 00:27:28,881
I have no doubt
that you'll continue
620
00:27:28,981 --> 00:27:31,150
to hold the fort while I'm gone.
621
00:27:31,250 --> 00:27:33,085
Sure, but (stammers)
622
00:27:33,185 --> 00:27:35,321
you will be back, right?
623
00:27:35,421 --> 00:27:36,422
Of course.
624
00:27:36,522 --> 00:27:38,758
And when I return
in the new year,
625
00:27:38,858 --> 00:27:41,694
I shall have many more
stories to relate.
626
00:27:41,794 --> 00:27:43,395
(both chuckle)
627
00:27:43,495 --> 00:27:45,431
You are one in a
million, Doctor.
628
00:27:46,465 --> 00:27:47,366
True.
629
00:27:47,466 --> 00:27:48,901
(both chuckle)
630
00:27:49,869 --> 00:27:52,104
We tell our friends we love them
631
00:27:52,204 --> 00:27:53,806
through our actions.
632
00:27:53,906 --> 00:27:56,042
And you two acted
it all the time.
633
00:27:58,711 --> 00:28:00,479
You're pretty great at
advice, you know that?
634
00:28:00,579 --> 00:28:01,714
Yeah, well
635
00:28:01,814 --> 00:28:03,415
learned it from the best.
636
00:28:04,751 --> 00:28:06,585
And, Jimmy...
637
00:28:06,685 --> 00:28:07,954
I love you.
638
00:28:09,521 --> 00:28:10,556
Now
639
00:28:10,656 --> 00:28:12,191
let's get these out of here.
640
00:28:12,291 --> 00:28:13,692
I keep my lab very clean.
641
00:28:13,793 --> 00:28:15,094
I was almost insulted.
642
00:28:16,095 --> 00:28:17,997
Still looking for
something to do, Jimmy?
643
00:28:22,969 --> 00:28:24,771
Uh... (clears throat)
644
00:28:24,871 --> 00:28:25,871
Jonesy,
645
00:28:25,905 --> 00:28:27,306
Jimmy. Jimmy, Jonesy.
646
00:28:28,407 --> 00:28:29,608
How was the sandwich?
647
00:28:30,609 --> 00:28:32,311
Really hit the spot. Thank you.
648
00:28:32,411 --> 00:28:33,712
I'm feeling a lot better now.
649
00:28:33,813 --> 00:28:35,281
So, uh,
650
00:28:35,381 --> 00:28:37,116
Agent Knight tells me that, uh,
651
00:28:37,216 --> 00:28:40,920
you don't want to talk
about Afghanistan?
652
00:28:42,488 --> 00:28:44,156
I'd rather not, sir.
653
00:28:44,256 --> 00:28:46,158
I understand.
654
00:28:46,258 --> 00:28:49,395
D-Do you ever think about
your friend, Zawadski?
655
00:28:50,362 --> 00:28:52,164
Every day.
656
00:28:52,264 --> 00:28:54,934
What do you think he'd
say about the situation?
657
00:28:56,535 --> 00:28:59,405
I can't ask a dead man what
he thinks about my problems.
658
00:29:00,472 --> 00:29:02,208
We know how hard this is.
659
00:29:02,308 --> 00:29:04,276
That's why I brought Jimmy here.
660
00:29:04,376 --> 00:29:06,445
He just lost someone
important to him, too.
661
00:29:07,413 --> 00:29:09,315
Sorry to hear it.
662
00:29:09,415 --> 00:29:11,283
Thank you.
663
00:29:12,451 --> 00:29:14,453
You know, it was
actually my friend's job
664
00:29:14,553 --> 00:29:17,389
to... speak to the dead.
665
00:29:17,489 --> 00:29:19,091
Seriously?
666
00:29:19,191 --> 00:29:22,028
Yeah. I watched him do it.
667
00:29:22,128 --> 00:29:23,495
All the time.
668
00:29:23,595 --> 00:29:25,164
And
669
00:29:26,365 --> 00:29:28,534
more often than not,
670
00:29:28,634 --> 00:29:31,103
they gave him the
answers he needed.
671
00:29:31,203 --> 00:29:32,939
DUCKY: This case should be known
672
00:29:33,039 --> 00:29:36,108
as a simple lesson in
forensic pathology.
673
00:29:36,208 --> 00:29:38,210
Know who is on your table
674
00:29:38,310 --> 00:29:39,711
and talk to them.
675
00:29:39,812 --> 00:29:41,713
While they're on
the slab, Doctor?
676
00:29:41,814 --> 00:29:44,050
Oh, that's where they
reveal their secrets.
677
00:29:44,150 --> 00:29:45,451
You are
678
00:29:45,551 --> 00:29:49,188
part of a proud and noble
tradition, Sergeant LeMere.
679
00:29:49,288 --> 00:29:50,756
It will be my honor
680
00:29:50,857 --> 00:29:54,593
to provide your widow with any
measure of peace that I can.
681
00:29:54,693 --> 00:29:56,929
If you listen,
682
00:29:57,029 --> 00:29:59,365
the dead will speak.
683
00:30:00,933 --> 00:30:02,902
That happened.
684
00:30:03,002 --> 00:30:05,071
The dead spoke.
685
00:30:06,839 --> 00:30:08,674
If Zawadski could speak
686
00:30:09,842 --> 00:30:12,511
what would he say
to you right now?
687
00:30:14,146 --> 00:30:17,349
JONES: He'd tell me to
stop being so scared.
688
00:30:18,350 --> 00:30:21,120
He'd want me to do what's
right and tell you everything.
689
00:30:21,220 --> 00:30:23,122
So tell us.
690
00:30:23,222 --> 00:30:25,157
We're here to help you.
691
00:30:25,257 --> 00:30:27,126
I don't know if you can, but...
692
00:30:30,262 --> 00:30:32,965
That Councilman Berger
693
00:30:33,065 --> 00:30:35,301
is as crooked as they come.
694
00:30:35,401 --> 00:30:37,569
Crooked how?
695
00:30:37,669 --> 00:30:39,305
When he was a
contractor in Kabul,
696
00:30:39,405 --> 00:30:41,773
he was taking money from
a local heroin operation.
697
00:30:41,874 --> 00:30:44,510
(stammers) Taking
money for what?
698
00:30:45,544 --> 00:30:47,947
For cover, to make
sure we never saw it.
699
00:30:48,915 --> 00:30:52,718
But Danny worked protection
for Berger and found out, so
700
00:30:54,186 --> 00:30:56,088
of course
701
00:30:56,188 --> 00:30:59,091
he went off base one night, and
702
00:30:59,191 --> 00:31:00,659
tried to find some evidence.
703
00:31:00,759 --> 00:31:02,094
At the brothel?
704
00:31:02,194 --> 00:31:03,729
Hell no, ma'am.
705
00:31:03,829 --> 00:31:06,132
He went where the
heroin was being made.
706
00:31:06,232 --> 00:31:08,767
Bet that's where
he was killed, too.
707
00:31:08,867 --> 00:31:10,836
Everything else was
just a smokescreen.
708
00:31:10,937 --> 00:31:14,673
To... discredit your friend?
709
00:31:14,773 --> 00:31:16,842
That's right.
710
00:31:16,943 --> 00:31:18,911
Jonesy, are you
sure about all this?
711
00:31:19,011 --> 00:31:20,612
I was on the desk that night,
712
00:31:20,712 --> 00:31:22,714
and I'm the one who
signed Zawadski out.
713
00:31:22,814 --> 00:31:24,883
So, when he didn't come back,
714
00:31:24,984 --> 00:31:27,686
I knew something
went really wrong.
715
00:31:27,786 --> 00:31:29,655
And you thought
Berger was involved?
716
00:31:29,755 --> 00:31:31,958
The next day, I did.
717
00:31:32,058 --> 00:31:33,692
Before the whole base found out,
718
00:31:33,792 --> 00:31:35,161
he had me give him the logbook,
719
00:31:35,261 --> 00:31:37,129
and he tore that page out of it,
720
00:31:37,229 --> 00:31:39,365
told me that Danny had gone UA.
721
00:31:39,465 --> 00:31:43,502
Well-well, then, why
didn't you tell your CO?
722
00:31:44,503 --> 00:31:46,705
Berger's got his whole
powerful family behind him.
723
00:31:47,673 --> 00:31:49,308
So Berger threatened you?
724
00:31:49,408 --> 00:31:51,877
Said he was glad
I knew my place,
725
00:31:51,978 --> 00:31:54,246
that I could get hurt out there.
726
00:31:56,148 --> 00:31:58,217
(inhales sharply)
727
00:31:58,317 --> 00:32:00,953
Like I said, I did things
over there I'm not proud of.
728
00:32:01,053 --> 00:32:03,122
You can reverse that.
729
00:32:04,090 --> 00:32:06,325
If you're willing to say
all of this in court,
730
00:32:06,425 --> 00:32:07,893
we can put him away.
731
00:32:07,994 --> 00:32:10,029
(scoffs) You think so?
732
00:32:11,063 --> 00:32:12,698
Who's the jury gonna trust?
733
00:32:12,798 --> 00:32:14,733
Hell, I wouldn't trust me.
734
00:32:14,833 --> 00:32:17,469
A homeless guy's word
against some rich politician?
735
00:32:17,569 --> 00:32:20,506
He... got... away.
736
00:32:20,606 --> 00:32:24,076
Not... if you... stop him.
737
00:32:31,583 --> 00:32:33,685
These files are
organized perfectly,
738
00:32:33,785 --> 00:32:35,121
but no autopsy report.
739
00:32:35,221 --> 00:32:36,755
Yeah, same here.
740
00:32:36,855 --> 00:32:39,125
Very tidy, but no reports.
741
00:32:39,225 --> 00:32:40,526
We have to find something fast.
742
00:32:40,626 --> 00:32:42,266
The councilman will
be here in 45 minutes,
743
00:32:42,294 --> 00:32:44,196
and he is none too
pleased about coming in.
744
00:32:44,296 --> 00:32:47,166
Well, if he had any part of that
Marine's death, I say, too bad.
745
00:32:47,266 --> 00:32:48,867
Yeah, if we don't
have some solid proof,
746
00:32:48,967 --> 00:32:50,769
this guy is not
above playing dirty.
747
00:32:50,869 --> 00:32:53,572
He'll smear Jones and
discredit us while he's at it.
748
00:32:53,672 --> 00:32:55,641
He'll definitely scare
Jones away from testifying.
749
00:32:55,741 --> 00:32:57,443
So we need something.
750
00:32:57,543 --> 00:32:58,844
All right, Ducky said
751
00:32:58,944 --> 00:33:00,646
that the answer
lies with the team.
752
00:33:00,746 --> 00:33:02,981
(sighs) You were on the team
753
00:33:03,082 --> 00:33:06,285
ten years ago, McGee, so
you may have the answer
754
00:33:06,385 --> 00:33:07,853
and not even know it.
755
00:33:07,953 --> 00:33:09,988
(sighs)
756
00:33:16,228 --> 00:33:17,963
Wait a minute.
757
00:33:20,032 --> 00:33:21,733
The team.
758
00:33:27,473 --> 00:33:30,342
Like I said, everybody's
got a junk drawer.
759
00:33:30,442 --> 00:33:31,877
However cluttered it may be.
760
00:33:31,977 --> 00:33:33,412
How long before
Berger gets here?
761
00:33:33,512 --> 00:33:35,947
42 minutes. I'm
calling for backup now.
762
00:33:39,151 --> 00:33:40,428
We just need a few more minutes.
763
00:33:40,452 --> 00:33:41,729
I know Jonesy was
telling the truth.
764
00:33:41,753 --> 00:33:42,854
We're gonna find it.
765
00:33:43,855 --> 00:33:46,024
Kase, I have a few
more discs for you.
766
00:33:46,125 --> 00:33:47,793
Okay, thank you.
767
00:33:48,994 --> 00:33:50,362
(phone chimes)
768
00:33:51,597 --> 00:33:54,166
Uh, Vance can't stall the
councilman any longer.
769
00:33:54,266 --> 00:33:56,868
Just keep looking till
you find Ducky's answer.
770
00:33:58,337 --> 00:34:00,506
First, you make me
wait half an hour.
771
00:34:00,606 --> 00:34:03,209
Then, you start asking if there
was... sorry, how'd you put it
772
00:34:03,309 --> 00:34:05,744
uh, bad blood between
me and Zawadski?
773
00:34:05,844 --> 00:34:07,813
Well, was there?
774
00:34:07,913 --> 00:34:09,880
What the hell kind of
outfit are you running here?
775
00:34:09,981 --> 00:34:11,983
You know, I-I... I think
776
00:34:12,083 --> 00:34:13,760
NCIS might have too much
time on their hands,
777
00:34:13,784 --> 00:34:15,654
and-and, also, maybe
too much funding.
778
00:34:15,754 --> 00:34:17,156
Message received,
779
00:34:17,255 --> 00:34:19,055
but it's not gonna stop
us from doing our job.
780
00:34:19,091 --> 00:34:20,525
Your job harassing
public figures?
781
00:34:20,626 --> 00:34:22,527
Our job is providing peace
782
00:34:22,628 --> 00:34:24,429
for families of fallen
service members.
783
00:34:24,530 --> 00:34:26,665
(door opens)
784
00:34:27,699 --> 00:34:29,967
Hey, Councilman.
Sorry to interrupt.
785
00:34:30,068 --> 00:34:32,704
Just, uh, dropping something
off here. Don't mind me.
786
00:34:33,705 --> 00:34:34,873
(whispering)
787
00:34:34,973 --> 00:34:36,275
Sounds like my cue to leave.
788
00:34:36,375 --> 00:34:38,244
Councilman?
789
00:34:38,344 --> 00:34:40,179
Have a seat.
790
00:34:41,213 --> 00:34:43,215
(sighs) There's no
need to defend myself
791
00:34:43,315 --> 00:34:45,284
against some homeless
guy's ridiculous story.
792
00:34:45,384 --> 00:34:47,052
Well, I have a story here, too.
793
00:34:47,152 --> 00:34:48,754
Nothing, uh,
ridiculous about it.
794
00:34:48,853 --> 00:34:50,956
It's about a, uh,
Marine who was assigned
795
00:34:51,056 --> 00:34:52,791
to protect a private contractor.
796
00:34:52,891 --> 00:34:55,261
A contractor who
was accepting bribes
797
00:34:55,360 --> 00:34:57,963
for an Afghan heroin operation.
798
00:34:58,063 --> 00:34:59,274
(chuckles) You just
throw made-up crap
799
00:34:59,298 --> 00:35:00,932
against the wall
and hope it sticks?
800
00:35:01,032 --> 00:35:03,313
PARKER: I'm not making up a
thing, Berger. Our Dr. Mallard
801
00:35:03,402 --> 00:35:05,904
performed the
autopsy on Zawadski,
802
00:35:06,004 --> 00:35:08,440
and he made... thorough notes.
803
00:35:08,540 --> 00:35:10,909
"Photos show the sergeant had
804
00:35:11,009 --> 00:35:13,712
"postmortem lividity
on his chest,
805
00:35:13,812 --> 00:35:15,314
"yet was found face-up.
806
00:35:15,414 --> 00:35:17,383
"This indicates
his body was moved
807
00:35:17,483 --> 00:35:20,386
"at least four
hours after death.
808
00:35:20,486 --> 00:35:23,822
"Tox results show no
illicit drugs in his system.
809
00:35:23,922 --> 00:35:25,924
"However, on his
clothing were traces
810
00:35:26,024 --> 00:35:27,559
"of acetic anhydride,
811
00:35:27,659 --> 00:35:29,595
"a chemical used
in perfume-making,
812
00:35:29,695 --> 00:35:31,697
"as well as playing
a critical role
813
00:35:31,797 --> 00:35:33,699
in heroin production."
814
00:35:33,799 --> 00:35:35,133
Thank you, Dr. Mallard.
815
00:35:36,202 --> 00:35:39,338
You started the lie about
Zawadski's drug problem.
816
00:35:39,438 --> 00:35:41,440
He only had the chemical on him
817
00:35:41,540 --> 00:35:43,942
by investigating your heroin op.
818
00:35:44,042 --> 00:35:46,312
Oh, so, it's my heroin op?
819
00:35:46,412 --> 00:35:48,180
You killed him and
you moved his body
820
00:35:48,280 --> 00:35:50,616
and you used your family's
power and influence
821
00:35:50,716 --> 00:35:53,018
to have his autopsy redacted.
822
00:35:53,118 --> 00:35:55,787
Look, this man...
he was a deserter.
823
00:35:55,887 --> 00:35:57,289
Not according to the Marine
824
00:35:57,389 --> 00:35:59,825
whose logbook you
ripped a page out of.
825
00:35:59,925 --> 00:36:01,827
What Marine?
826
00:36:10,702 --> 00:36:12,338
You.
827
00:36:12,438 --> 00:36:14,773
Me.
828
00:36:17,976 --> 00:36:19,978
And so, it is with deep regret
829
00:36:20,078 --> 00:36:22,614
that I hereby suspend my
campaign for the Senate.
830
00:36:22,714 --> 00:36:25,150
I will not be taking any
questions at this time.
831
00:36:25,251 --> 00:36:26,552
Thank you.
832
00:36:26,652 --> 00:36:28,687
Bye-bye. (Laughs)
833
00:36:28,787 --> 00:36:30,322
I can't thank you all enough.
834
00:36:30,422 --> 00:36:33,058
Your father served
his country honorably.
835
00:36:33,158 --> 00:36:34,560
It's only fitting
836
00:36:34,660 --> 00:36:36,828
that his dishonorable
discharge be reversed.
837
00:36:37,829 --> 00:36:40,065
It'll make college a
lot easier this fall,
838
00:36:40,165 --> 00:36:42,334
not having my last
name in the papers.
839
00:36:42,434 --> 00:36:45,271
Speaking of which,
Dr. Mallard made a call
840
00:36:45,371 --> 00:36:47,273
to the Marine Corps
Scholarship Foundation
841
00:36:47,373 --> 00:36:48,840
just before his death,
842
00:36:48,940 --> 00:36:51,943
and he recommended you
for tuition assistance.
843
00:36:52,043 --> 00:36:55,381
I am happy to report you
will be receiving a call,
844
00:36:55,481 --> 00:36:57,783
and a scholarship.
845
00:36:57,883 --> 00:36:59,084
Congratulations.
846
00:36:59,184 --> 00:37:01,253
(laughing): Thank you so much.
847
00:37:01,353 --> 00:37:03,522
(laughing) Oh, my
gosh. (Laughing)
848
00:37:03,622 --> 00:37:05,156
(both laughing)
849
00:37:06,492 --> 00:37:08,394
VANCE: I think Dr. Mallard
850
00:37:08,494 --> 00:37:10,662
would have loved to have
watched us solve this case.
851
00:37:10,762 --> 00:37:12,740
KNIGHT: Mm-hmm. Oh, he would
have loved to be the one
852
00:37:12,764 --> 00:37:14,065
to catch the bad guy.
853
00:37:14,165 --> 00:37:16,201
(laughter) Absolutely.
VANCE: Yeah.
854
00:37:19,037 --> 00:37:20,372
How about you, Jimmy? You okay?
855
00:37:20,472 --> 00:37:22,408
Yeah, have you got
your eulogy ready?
856
00:37:22,508 --> 00:37:23,942
Uh, yeah.
857
00:37:24,042 --> 00:37:26,345
Actually came to me
surprisingly easily.
858
00:37:27,813 --> 00:37:29,715
Is everything all right?
859
00:37:29,815 --> 00:37:31,917
Is everything...?
860
00:37:32,017 --> 00:37:33,919
No. No, it's not.
861
00:37:34,019 --> 00:37:36,087
It's-it's not at all. I...
862
00:37:36,187 --> 00:37:38,256
I had just about enough of
people leaving this year,
863
00:37:38,357 --> 00:37:40,191
just one after another.
864
00:37:41,192 --> 00:37:43,228
Breena.
865
00:37:44,830 --> 00:37:47,599
And then Bishop,
and... now Gibbs.
866
00:37:48,600 --> 00:37:49,935
Jimmy
867
00:37:50,035 --> 00:37:52,471
yesterday is over,
868
00:37:52,571 --> 00:37:55,941
sad as that may seem, but
869
00:37:56,942 --> 00:38:00,111
change is the essence of life.
870
00:38:00,211 --> 00:38:02,548
I know that, Doctor, but
871
00:38:03,849 --> 00:38:05,451
this feels like a death.
872
00:38:05,551 --> 00:38:07,886
I miss him, too,
873
00:38:07,986 --> 00:38:10,389
but Jethro isn't dead.
874
00:38:10,489 --> 00:38:12,391
From what I hear,
875
00:38:12,491 --> 00:38:15,394
it sounds as if he's
starting to live life again.
876
00:38:16,362 --> 00:38:18,263
Possibly,
877
00:38:18,364 --> 00:38:21,232
for the first time
since losing his family.
878
00:38:22,233 --> 00:38:24,670
If that is the case,
879
00:38:24,770 --> 00:38:26,972
I don't mourn his departure.
880
00:38:27,072 --> 00:38:29,107
I'm grateful for it.
881
00:38:31,443 --> 00:38:33,812
Our pain
882
00:38:33,912 --> 00:38:38,083
is a small price to
pay for his peace.
883
00:38:41,219 --> 00:38:43,188
Ducky always had
the right words.
884
00:38:43,288 --> 00:38:45,190
Certainly knew how to talk.
885
00:38:45,290 --> 00:38:46,792
Yeah, a lot.
886
00:38:46,892 --> 00:38:50,195
(laughter)
887
00:38:58,770 --> 00:39:00,572
We'll be upstairs, Jimmy.
888
00:39:00,672 --> 00:39:02,474
Okay? Yeah.
889
00:39:07,245 --> 00:39:09,848
(breathes deeply)
890
00:39:14,753 --> 00:39:16,822
I'll give you a moment.
891
00:39:17,789 --> 00:39:19,825
Thanks.
892
00:39:24,730 --> 00:39:26,765
(sighs)
893
00:39:33,839 --> 00:39:35,974
(quietly): Here we go. Yes.
894
00:39:44,616 --> 00:39:46,351
(sighs)
895
00:39:46,452 --> 00:39:48,487
(footsteps approaching)
896
00:39:49,455 --> 00:39:51,690
Ah. Autopsy gremlin.
897
00:39:54,325 --> 00:39:56,094
Tony.
898
00:39:56,194 --> 00:39:58,864
Are we here to celebrate
a great man, or what?
899
00:39:58,964 --> 00:40:00,298
And I figured,
900
00:40:00,398 --> 00:40:03,935
Duckman would want a little
DiNozzo magic at his party.
901
00:40:04,035 --> 00:40:05,537
Of course he would.
902
00:40:05,637 --> 00:40:07,072
And as I'm only passing through,
903
00:40:07,172 --> 00:40:09,107
I thought I'd bring
you a little something.
904
00:40:09,207 --> 00:40:11,276
Duty-free, Heathrow.
905
00:40:11,376 --> 00:40:12,744
I had a connecting flight,
906
00:40:12,844 --> 00:40:14,321
and after a couple
glasses of champagne,
907
00:40:14,345 --> 00:40:17,783
I thought, "This would look
very good on Mr. Palmer."
908
00:40:17,883 --> 00:40:19,851
All right, well, you're
gonna have to help me.
909
00:40:19,951 --> 00:40:22,788
Okay? 'Cause I have
absolutely no idea
910
00:40:22,888 --> 00:40:24,222
how to tie one of those.
911
00:40:24,322 --> 00:40:25,857
Well, fortunate for you,
912
00:40:25,957 --> 00:40:27,759
I am the son of
Anthony DiNozzo, Sr.,
913
00:40:27,859 --> 00:40:30,328
so, had a little
bit of practice.
914
00:40:32,297 --> 00:40:35,066
(imitating Ducky's accent):
Reminds me of time I was in Borneo.
915
00:40:35,166 --> 00:40:37,235
Sarawak, Dr. Palmer. (Laughs)
916
00:40:37,335 --> 00:40:38,804
Sarawak.
917
00:40:38,904 --> 00:40:41,106
Yes. I was an
officiant at a wedding
918
00:40:41,206 --> 00:40:43,141
for a young boy
919
00:40:43,241 --> 00:40:46,344
and his rather vulnerable
arranged bride.
920
00:40:46,444 --> 00:40:49,447
He was frightened to
death, sick to his stomach.
921
00:40:49,548 --> 00:40:51,650
He vomited all over her.
922
00:40:51,750 --> 00:40:54,285
(laughs) And the
altar, and the priest.
923
00:40:54,385 --> 00:40:57,088
I always feared I perhaps had
924
00:40:57,188 --> 00:41:01,259
secured his bow tie
a bit too tight.
925
00:41:03,795 --> 00:41:05,964
I'm really glad
you're here, Tony.
926
00:41:06,064 --> 00:41:08,900
Wouldn't miss it for the world.
927
00:41:09,901 --> 00:41:12,604
Been telling stories all week
928
00:41:12,704 --> 00:41:14,673
about Dr. Mallard.
929
00:41:14,773 --> 00:41:17,442
You know. The whole team.
930
00:41:17,543 --> 00:41:20,178
Yeah.
931
00:41:20,278 --> 00:41:22,147
A lot of stories.
932
00:41:22,247 --> 00:41:24,750
I guess that's
933
00:41:24,850 --> 00:41:27,185
that's all we have
in the end, right?
934
00:41:27,285 --> 00:41:31,489
Is just... just the
stories we leave behind.
935
00:41:32,558 --> 00:41:35,761
Hmm. I wouldn't say
only that, Jimbo.
936
00:41:37,529 --> 00:41:40,265
We also have the lives we touch
937
00:41:40,365 --> 00:41:42,467
while we are here.
938
00:41:44,135 --> 00:41:46,171
The people we leave behind.
939
00:41:49,575 --> 00:41:52,110
(sighs) He had a
good friend in you.
940
00:41:53,144 --> 00:41:54,746
(elevator bell dings)
941
00:41:54,846 --> 00:41:57,082
Hey, guys, we're gonna be
late. We got to get going.
942
00:41:57,182 --> 00:42:00,051
Tick, tick, boom. McHurry, what
is it with you and the clock?
943
00:42:01,119 --> 00:42:02,554
By the way, I want
to talk to you
944
00:42:02,654 --> 00:42:04,065
about the movie
selection last night.
945
00:42:04,089 --> 00:42:05,423
Which one do you like better?
946
00:42:05,523 --> 00:42:06,925
And I mean, not
to pick favorites,
947
00:42:07,025 --> 00:42:09,728
but instant classics,
both of them.
948
00:42:09,828 --> 00:42:12,764
But such different leading,
uh, characters, you know?
949
00:42:12,864 --> 00:42:14,933
♪ ♪
950
00:42:26,311 --> 00:42:30,215
Captioning sponsored by CBS
951
00:42:30,315 --> 00:42:34,219
and TOYOTA.
952
00:42:34,319 --> 00:42:40,319
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
66967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.