All language subtitles for Human.2015.1080p.BluRay.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,081 --> 00:00:09,481 Bettencourt Schueller Foundation presents 2 00:00:11,081 --> 00:00:14,361 A GoodPlanet Foundation project 3 00:00:16,001 --> 00:00:19,281 With the participation of France Télévisions 4 00:00:20,921 --> 00:00:24,201 A film by Yann Arthus-Bertrand 5 00:00:26,000 --> 00:00:32,074 -corrected by itsnav- 6 00:03:46,601 --> 00:03:48,481 I remember... 7 00:03:50,561 --> 00:03:52,321 My stepfather 8 00:03:52,481 --> 00:03:56,201 would beat me with extension cords 9 00:03:56,881 --> 00:03:58,481 and hangers, 10 00:03:58,641 --> 00:04:01,201 pieces of wood and all kinds of stuff. 11 00:04:02,161 --> 00:04:05,481 He would tell me: "It hurt me more than you. 12 00:04:06,801 --> 00:04:09,281 "I only did it, because I love you." 13 00:04:10,561 --> 00:04:14,001 It communicated the wrong message 14 00:04:14,161 --> 00:04:16,441 to me about what love was. 15 00:04:18,001 --> 00:04:20,441 So, for many years, 16 00:04:20,601 --> 00:04:23,401 I thought that love was supposed to hurt. 17 00:04:25,281 --> 00:04:27,761 I hurt everyone that I loved. 18 00:04:28,641 --> 00:04:31,841 And I measured love 19 00:04:32,001 --> 00:04:35,601 by how much pain someone would take from me. 20 00:04:39,281 --> 00:04:41,841 And it wasn't until I came to prison, 21 00:04:42,001 --> 00:04:44,841 an environment that is devoid of love, 22 00:04:46,001 --> 00:04:48,481 that I began to have some understanding 23 00:04:48,641 --> 00:04:51,641 about what it actually was and was not. 24 00:04:58,081 --> 00:04:59,721 I met someone. 25 00:05:05,201 --> 00:05:09,241 She gave me my first real insight into what love was. 26 00:05:09,401 --> 00:05:12,921 She saw past my condition 27 00:05:13,481 --> 00:05:17,041 and the fact that I was in prison with a life sentence 28 00:05:17,201 --> 00:05:20,921 for doing the worst kind of murder that a man can do: 29 00:05:21,081 --> 00:05:23,401 murdering a woman and a child. 30 00:05:24,321 --> 00:05:26,161 It was Agnes, 31 00:05:27,281 --> 00:05:29,521 the mother and grandmother of... 32 00:05:30,801 --> 00:05:33,841 Patricia and Chris, that I murdered, 33 00:05:34,401 --> 00:05:37,521 who gave me my best lesson about love. 34 00:05:39,001 --> 00:05:41,721 By all rights, she should hate me. 35 00:05:46,721 --> 00:05:48,721 But she didn’t. 36 00:05:53,121 --> 00:05:55,161 Over the course of time, 37 00:05:57,561 --> 00:05:59,881 through the journey that we took, 38 00:06:02,601 --> 00:06:04,561 it has been pretty amazing, 39 00:06:07,481 --> 00:06:09,441 she gave me love. 40 00:06:36,041 --> 00:06:38,201 She taught me what it was. 41 00:08:23,801 --> 00:08:26,241 I’m very happy when it rains, 42 00:08:26,401 --> 00:08:27,641 when I drink milk 43 00:08:27,801 --> 00:08:29,161 and I have a good life. 44 00:08:29,321 --> 00:08:30,481 When I put on weight. 45 00:08:30,641 --> 00:08:32,601 I’m thin now. 46 00:08:32,761 --> 00:08:34,121 When it rains, 47 00:08:34,281 --> 00:08:35,961 I am very happy. 48 00:08:36,121 --> 00:08:37,321 When I drink milk 49 00:08:37,481 --> 00:08:39,681 and I eat everything I like. 50 00:08:39,841 --> 00:08:42,841 And when I sleep with the man I love 51 00:08:43,001 --> 00:08:44,561 who says sweet things to me. 52 00:08:44,721 --> 00:08:47,361 And when I am in a nice hut 53 00:08:47,521 --> 00:08:49,961 that protects me from the cold and rain. 54 00:08:50,121 --> 00:08:51,321 Those are the things 55 00:08:51,481 --> 00:08:53,681 that make me happy. 56 00:09:00,441 --> 00:09:02,041 Happiness, for us, 57 00:09:02,961 --> 00:09:04,441 would be... 58 00:09:05,361 --> 00:09:07,001 having food, 59 00:09:07,481 --> 00:09:09,201 a small piece of land 60 00:09:10,681 --> 00:09:13,041 and a real place to live, 61 00:09:13,201 --> 00:09:15,601 with electricity day and night. 62 00:09:16,641 --> 00:09:19,161 We wouldn’t have to sleep in the dark. 63 00:09:20,921 --> 00:09:23,081 That would be happiness. 64 00:09:23,241 --> 00:09:24,801 But we sleep on the floor, 65 00:09:24,961 --> 00:09:28,321 without even a mat, on straw. 66 00:09:28,481 --> 00:09:29,561 With electricity, 67 00:09:29,721 --> 00:09:33,041 there would be light in my children’s lives. 68 00:09:35,681 --> 00:09:37,081 So, 69 00:09:37,641 --> 00:09:39,521 as I had 70 00:09:39,681 --> 00:09:42,721 a difficult childhood without any money, 71 00:09:43,681 --> 00:09:46,281 when I went to university, 72 00:09:46,881 --> 00:09:49,801 I got a grant 73 00:09:49,961 --> 00:09:52,961 and I bought myself a motorbike. 74 00:09:53,521 --> 00:09:54,681 Brand-new! 75 00:09:54,841 --> 00:09:58,201 I was the first person to start it up. 76 00:09:58,361 --> 00:10:00,441 I was the first person to get on it 77 00:10:00,601 --> 00:10:02,481 to go home. 78 00:10:02,641 --> 00:10:04,201 When I feel the wind 79 00:10:04,361 --> 00:10:06,281 whipping me as I ride along, 80 00:10:06,441 --> 00:10:08,081 knowing that I’m not 81 00:10:08,241 --> 00:10:10,001 on someone else’s motor bike. 82 00:10:10,161 --> 00:10:12,201 It’s my very own motor bike. 83 00:10:14,201 --> 00:10:16,161 I arrived home, 84 00:10:16,321 --> 00:10:17,441 and to get to sleep, 85 00:10:17,601 --> 00:10:19,361 I put the bike in my bedroom 86 00:10:19,521 --> 00:10:21,161 and I locked myself in with it. 87 00:10:21,321 --> 00:10:22,721 That way, I could smell 88 00:10:22,881 --> 00:10:24,761 the hot engine. 89 00:10:24,921 --> 00:10:27,401 The smell of the engine, 90 00:10:28,001 --> 00:10:29,361 the new bike smell. 91 00:10:29,521 --> 00:10:31,321 And when I turned the light on, 92 00:10:31,481 --> 00:10:33,721 I could see it was my very own bike. 93 00:10:33,881 --> 00:10:35,761 I couldn’t put the bike 94 00:10:35,921 --> 00:10:37,921 on the bed, under the covers, 95 00:10:38,081 --> 00:10:40,041 but it’s what I wanted to do. 96 00:10:40,201 --> 00:10:41,201 Yes... 97 00:10:41,961 --> 00:10:44,401 I felt it. Yes. 98 00:10:44,561 --> 00:10:47,681 That was a moment of great happiness for me. 99 00:10:49,281 --> 00:10:51,601 Happiness 100 00:10:51,961 --> 00:10:55,041 is the children coming home. 101 00:10:55,241 --> 00:10:58,201 That’s a mother’s happiness. 102 00:10:58,361 --> 00:11:00,241 It's when my husband comes home, smiles, 103 00:11:00,481 --> 00:11:03,561 and kisses me, after 33 years of married life. 104 00:11:03,721 --> 00:11:06,561 That’s a woman s happiness. 105 00:11:08,761 --> 00:11:10,281 Happiness is hearing 106 00:11:10,441 --> 00:11:13,521 my grandchildren saying: "Grandma!" 107 00:11:14,081 --> 00:11:17,481 When they say that, you feel older, 108 00:11:17,641 --> 00:11:19,881 but that’s happiness, too. 109 00:11:20,041 --> 00:11:22,921 It’s also meeting colleagues 110 00:11:23,081 --> 00:11:25,761 who are happy to see you. 111 00:11:25,921 --> 00:11:28,001 They think: 112 00:11:28,481 --> 00:11:31,121 She’s here, let’s talk. 113 00:11:31,961 --> 00:11:33,881 That’s happiness, too. 114 00:11:34,041 --> 00:11:36,801 It’s getting up in the morning 115 00:11:37,561 --> 00:11:39,401 and not hurting anywhere. 116 00:11:39,561 --> 00:11:41,401 That’s happiness, too. 117 00:11:41,881 --> 00:11:45,201 It’s the rain which is the promise of a good harvest. 118 00:11:45,361 --> 00:11:46,601 There are many kinds of happiness, 119 00:11:46,761 --> 00:11:49,441 but at the same time, there’s only one: 120 00:11:50,201 --> 00:11:52,881 You’re alive, so you’re happy. 121 00:11:56,041 --> 00:11:58,361 Just my experiences from being in a wheelchair 122 00:11:58,521 --> 00:12:00,361 and traveling the world in a wheelchair 123 00:12:00,521 --> 00:12:02,201 I’ve seen life from a different angle 124 00:12:02,361 --> 00:12:05,001 and that’s taught me on a spiritual level 125 00:12:05,601 --> 00:12:07,201 to just accept and to be happy, 126 00:12:07,361 --> 00:12:09,601 Whatever’s coming next. 127 00:12:10,761 --> 00:12:12,841 I’m so mentally strong. 128 00:12:13,001 --> 00:12:16,481 The only reason is because of losing my legs physically. 129 00:12:16,641 --> 00:12:19,081 My eyesight’s sharper, my ears are... 130 00:12:19,241 --> 00:12:20,921 I can hear much better. 131 00:12:22,721 --> 00:12:24,961 So, that’s on a physical sense, but 132 00:12:25,121 --> 00:12:26,961 I feel I’m lucky, as in 133 00:12:27,121 --> 00:12:31,841 I don’t analyse or question life too much. 134 00:12:32,001 --> 00:12:34,001 I can cruise through life 135 00:12:34,161 --> 00:12:37,121 and always be in the right place at the right time. 136 00:12:37,281 --> 00:12:39,161 I always have amazing things happen to me. 137 00:12:39,321 --> 00:12:41,361 I’m really lucky in that situation. 138 00:12:45,161 --> 00:12:47,321 But that comes from believing in luck 139 00:12:47,481 --> 00:12:49,681 or believing in the power of attraction 140 00:12:49,841 --> 00:12:51,521 or believing in 141 00:12:51,681 --> 00:12:54,281 attracting the goodness into ones life. 142 00:12:54,441 --> 00:12:55,961 And I think 143 00:12:56,121 --> 00:12:58,721 that can be seen as luck. 144 00:12:59,441 --> 00:13:01,241 So, if God Himself 145 00:13:01,401 --> 00:13:03,681 jumped down in front of me right now and said to me: 146 00:13:03,841 --> 00:13:05,761 Bruno, I’ll give you back your legs, 147 00:13:05,921 --> 00:13:08,561 but I’ll take away all that you’ve learned in the last 13 years. 148 00:13:08,721 --> 00:13:11,081 I’ll tell God: Keep your legs. 149 00:17:55,121 --> 00:17:59,121 We didn’t use to die like today. 150 00:17:59,281 --> 00:18:01,561 We lived in peace. 151 00:18:02,561 --> 00:18:04,761 Our fighting didn’t kill us. 152 00:18:04,921 --> 00:18:07,561 There was only one gun per village. 153 00:18:07,721 --> 00:18:11,001 What decimates us is the Kalashnikov. 154 00:18:11,161 --> 00:18:14,401 Before, we only died from sickness and disease. 155 00:18:14,561 --> 00:18:16,641 A few people died: 156 00:18:16,801 --> 00:18:18,721 a sick person, an old man, a baby. 157 00:18:18,881 --> 00:18:20,241 Only the weak. 158 00:18:20,401 --> 00:18:22,801 The victims of the Kalashnikov 159 00:18:22,961 --> 00:18:24,641 are countless. 160 00:18:24,801 --> 00:18:26,281 Our fighting is degenerating. 161 00:18:26,441 --> 00:18:28,201 3 men die from one shot. 162 00:18:28,361 --> 00:18:30,921 Yesterday, people died. 163 00:18:31,081 --> 00:18:33,681 We didn’t bury them. 164 00:18:35,041 --> 00:18:38,441 Maybe animals ate them. 165 00:18:38,601 --> 00:18:40,121 That weapon is bad. 166 00:18:40,281 --> 00:18:43,081 It deprives the young generation and the country 167 00:18:43,241 --> 00:18:45,321 of peace. 168 00:18:47,601 --> 00:18:49,881 As soon as I took up arms, 169 00:18:50,041 --> 00:18:51,841 I felt fear. 170 00:18:52,001 --> 00:18:54,201 Fear is a human feeling. 171 00:18:54,361 --> 00:18:56,641 I was afraid of blood. 172 00:18:56,801 --> 00:18:58,561 When I took up arms, 173 00:18:58,721 --> 00:19:02,761 I went from being a teacher to a man of arms. 174 00:19:02,921 --> 00:19:04,361 I had no choice. 175 00:19:04,521 --> 00:19:08,241 I saw and experienced things which forced me to do it. 176 00:19:09,921 --> 00:19:13,961 Sometimes my son asks me, because it worries him: 177 00:19:14,721 --> 00:19:18,041 "Dad, why this war? is there no end to it? 178 00:19:19,121 --> 00:19:21,761 "Why do you kill the soldier? 179 00:19:21,921 --> 00:19:24,441 Doesn’t the soldier have a family 180 00:19:24,921 --> 00:19:28,121 "waiting for him, just like us?" 181 00:19:28,281 --> 00:19:31,481 I say to him: He’s wrong and we’re right. 182 00:19:31,641 --> 00:19:33,161 "Why, Dad?" 183 00:19:33,321 --> 00:19:36,321 I say: "He kills families and children. 184 00:19:36,481 --> 00:19:38,601 "He destroys mosques. 185 00:19:38,761 --> 00:19:41,121 "We defend all that." 186 00:19:41,281 --> 00:19:44,881 We always try to be clear to the children. 187 00:19:45,041 --> 00:19:47,881 We tell them that we took up arms, 188 00:19:48,041 --> 00:19:51,241 because we had to, not because we wanted to. 189 00:19:51,401 --> 00:19:54,961 I don’t like having blood on my hands... 190 00:19:56,601 --> 00:20:00,281 or the idea that I killed someone. 191 00:20:00,441 --> 00:20:02,761 Nobody likes that. 192 00:20:04,561 --> 00:20:06,561 I’m not afraid of death. 193 00:20:06,721 --> 00:20:10,161 I’m not afraid if it’s for Syria. 194 00:20:10,321 --> 00:20:12,801 I’m not afraid if it’s for my father. 195 00:20:13,321 --> 00:20:16,441 if he wasn’t dead, I would be afraid of death. 196 00:20:16,601 --> 00:20:18,201 But I’m no longer afraid. 197 00:20:18,361 --> 00:20:21,361 Even if my throat is cut or I get blown up. 198 00:20:21,521 --> 00:20:24,721 What matters is joining my father 199 00:20:24,881 --> 00:20:26,561 or going back to Syria. 200 00:20:39,561 --> 00:20:42,081 During the genocide... 201 00:20:44,681 --> 00:20:46,801 I was separated from my parents 202 00:20:47,641 --> 00:20:49,361 and I lived alone 203 00:20:50,001 --> 00:20:51,921 in the sorghum fields. 204 00:20:52,081 --> 00:20:54,681 I spent at least two weeks there. 205 00:20:55,281 --> 00:20:57,321 Then, 206 00:20:58,081 --> 00:21:00,001 someone took me. 207 00:21:00,161 --> 00:21:04,321 She asked me who I was. 208 00:21:04,881 --> 00:21:07,361 But as I was very little, 209 00:21:07,521 --> 00:21:10,641 I couldn’t distinguish between Hutus and Tutsis. 210 00:21:10,801 --> 00:21:12,481 I didn’t really know. 211 00:21:12,761 --> 00:21:15,321 She looked at me and started touching 212 00:21:15,481 --> 00:21:18,921 my fingers, my skin. 213 00:21:19,081 --> 00:21:21,001 She told me I was a Tutsi 214 00:21:21,161 --> 00:21:22,921 or mixed race. 215 00:21:24,761 --> 00:21:26,881 She told people to shoot me, 216 00:21:27,041 --> 00:21:28,401 to eliminate me. 217 00:21:28,561 --> 00:21:32,121 I asked why, 218 00:21:32,641 --> 00:21:34,961 what I’d done wrong. 219 00:21:35,761 --> 00:21:38,201 After that, 220 00:21:39,401 --> 00:21:42,681 there was a lot of shooting. 221 00:21:42,841 --> 00:21:45,761 I ran away. 222 00:21:46,041 --> 00:21:48,481 All along the way, 223 00:21:48,641 --> 00:21:52,241 there were corpses and blood. 224 00:21:52,401 --> 00:21:55,961 Then I sat down and asked God 225 00:21:56,361 --> 00:21:58,641 that his will be done. 226 00:22:00,841 --> 00:22:03,321 I was lucky to survive. 227 00:22:15,121 --> 00:22:16,961 I went home. 228 00:22:17,841 --> 00:22:20,281 The door was smashed in. 229 00:22:20,441 --> 00:22:22,241 in front, there was a hole 230 00:22:22,401 --> 00:22:24,201 where a shell had fallen. 231 00:22:24,361 --> 00:22:27,681 I went in and found my father lying there. 232 00:22:28,361 --> 00:22:31,041 I saw my brothers too, behind him. 233 00:22:31,201 --> 00:22:34,121 My father had opened the door to them. 234 00:22:34,281 --> 00:22:36,561 He told them 235 00:22:36,961 --> 00:22:39,441 there were no combatants. 236 00:22:39,601 --> 00:22:41,041 They told him to step forward. 237 00:22:41,201 --> 00:22:43,641 My mother and brothers were lined up. 238 00:22:43,801 --> 00:22:44,921 "join them." 239 00:22:45,081 --> 00:22:48,761 As soon as he moved, they started shooting. 240 00:22:49,761 --> 00:22:51,761 He got a bullet in the back. 241 00:22:52,161 --> 00:22:53,841 He fell. 242 00:22:54,001 --> 00:22:56,961 They started shooting at my brothers. 243 00:22:58,001 --> 00:23:00,281 At the time of the massacre, 244 00:23:00,441 --> 00:23:03,841 in 1982, I was a young student. 245 00:23:04,001 --> 00:23:07,961 I didn’t hate anyone, I felt no hatred. 246 00:23:08,121 --> 00:23:11,921 But that massacre made me question many things. 247 00:23:12,081 --> 00:23:13,321 I asked myself: 248 00:23:13,481 --> 00:23:16,521 "Who loves me? Who hates me? 249 00:23:16,681 --> 00:23:18,641 "Why did this happen?" 250 00:23:18,801 --> 00:23:20,361 I thought more about it 251 00:23:20,521 --> 00:23:22,881 and all that brought about in me 252 00:23:23,041 --> 00:23:24,921 a love of hatred, 253 00:23:25,081 --> 00:23:26,761 a love of vengeance. 254 00:23:26,921 --> 00:23:30,441 Man isn’t born with those feelings. 255 00:23:30,601 --> 00:23:33,841 They grow over the course of your experiences. 256 00:23:34,001 --> 00:23:35,801 Both love and hatred. 257 00:23:37,081 --> 00:23:40,001 Would you forgive me if I kill your father or brother? 258 00:23:41,401 --> 00:23:43,761 if no law stands in my way? 259 00:23:44,481 --> 00:23:46,441 if your rights are scorned? 260 00:23:46,601 --> 00:23:48,121 Would you forgive me 261 00:23:48,281 --> 00:23:51,801 if I’d killed you brother, father or mother? 262 00:23:51,961 --> 00:23:53,721 No, certainly not. 263 00:23:54,401 --> 00:23:55,561 No way. 264 00:23:56,841 --> 00:23:58,081 I will never forgive. 265 00:23:58,241 --> 00:24:00,481 Even if my head is cut off. 266 00:24:04,121 --> 00:24:06,241 One evening, while in the reserves, 267 00:24:06,401 --> 00:24:09,521 my unit had to stop a suicide attack 268 00:24:09,681 --> 00:24:12,441 by capturing a terrorist 269 00:24:12,601 --> 00:24:15,281 in a village near Nablus. 270 00:24:15,761 --> 00:24:17,641 I deployed our forces. 271 00:24:17,801 --> 00:24:20,521 To flush him out, we shot at the walls 272 00:24:20,681 --> 00:24:23,321 as a demonstration of strength. 273 00:24:24,401 --> 00:24:26,201 A woman came out of the house, 274 00:24:26,361 --> 00:24:27,921 carrying a girl 275 00:24:28,081 --> 00:24:30,441 and holding another by the hand. 276 00:24:30,601 --> 00:24:32,121 It was 3 AM. 277 00:24:32,281 --> 00:24:35,921 The girl panicked and ran toward us. 278 00:24:36,081 --> 00:24:38,601 I was afraid she’d blow herself up. 279 00:24:38,761 --> 00:24:41,641 I yelled at her in Arabic to stop. She kept coming. 280 00:24:41,801 --> 00:24:44,321 I fired above her head. 281 00:24:44,481 --> 00:24:45,961 She stopped. 282 00:24:46,361 --> 00:24:49,041 At that moment, time stood still. 283 00:24:49,921 --> 00:24:52,801 It was the shortest and the longest moment 284 00:24:52,961 --> 00:24:53,881 of my life. 285 00:24:56,161 --> 00:24:58,401 The girl remained alive. 286 00:24:59,441 --> 00:25:01,681 And so did l. 287 00:25:01,841 --> 00:25:03,801 But at the same time, 288 00:25:03,961 --> 00:25:05,921 something died 289 00:25:06,081 --> 00:25:07,481 in us both. 290 00:25:08,081 --> 00:25:09,881 When a child is shot at, 291 00:25:10,041 --> 00:25:11,681 it kills something inside. 292 00:25:11,841 --> 00:25:13,601 I don’t know what. 293 00:25:13,761 --> 00:25:16,041 When an adult shoots at a child, 294 00:25:16,761 --> 00:25:18,761 it kills something inside. 295 00:25:18,921 --> 00:25:20,561 Something dies 296 00:25:20,721 --> 00:25:24,561 and something else has to come to life. 297 00:25:24,721 --> 00:25:27,081 I was ashamed of shooting at her. 298 00:25:27,241 --> 00:25:28,841 A painful shame. 299 00:25:29,001 --> 00:25:30,841 And above all, this sensation 300 00:25:31,001 --> 00:25:33,001 of my finger 301 00:25:33,161 --> 00:25:35,241 pressing the trigger 302 00:25:35,401 --> 00:25:37,441 and shooting at the girl. 303 00:25:38,601 --> 00:25:43,161 From this finger pressing the trigger 304 00:25:43,321 --> 00:25:45,601 something had to come to life. 305 00:25:48,361 --> 00:25:51,961 One of the most impactful things that will occur, 306 00:25:52,121 --> 00:25:54,881 after being in combat, 307 00:25:55,041 --> 00:25:57,081 is the feeling 308 00:25:57,241 --> 00:25:59,521 of killing another human being. 309 00:25:59,681 --> 00:26:02,601 Once you’ve experienced it, 310 00:26:02,761 --> 00:26:05,681 You’ll see that it’s not like anything else 311 00:26:05,841 --> 00:26:08,561 that you’ve experienced before. 312 00:26:09,161 --> 00:26:11,041 And unfortunately, 313 00:26:11,561 --> 00:26:13,201 that feeling, 314 00:26:14,201 --> 00:26:17,161 your body will want to experience again. 315 00:26:17,321 --> 00:26:19,481 It’s really difficult 316 00:26:19,641 --> 00:26:23,081 to try to explain to somebody 317 00:26:24,081 --> 00:26:26,601 what that feeling’s like. 318 00:26:26,761 --> 00:26:30,641 Right now, I still feel like experiencing 319 00:26:30,801 --> 00:26:32,361 that again, 320 00:26:32,521 --> 00:26:34,441 and it’s probably why I keep 321 00:26:34,601 --> 00:26:37,521 a loaded weapon in my house. 322 00:26:38,921 --> 00:26:41,321 I yearn or desire for someone 323 00:26:41,481 --> 00:26:43,761 to try to hurt me 324 00:26:43,921 --> 00:26:45,041 or to break in 325 00:26:45,201 --> 00:26:47,121 or to give me an excuse 326 00:26:47,281 --> 00:26:50,561 to use that violence against somebody else again. 327 00:28:40,561 --> 00:28:43,481 On the 16th of January 2007, 328 00:28:44,241 --> 00:28:46,761 an Israel border policeman shot and killed 329 00:28:46,921 --> 00:28:49,201 my 10-year-old daughter, Abir, 330 00:28:49,361 --> 00:28:52,841 in front of her school in Anath where I live. 331 00:28:53,001 --> 00:28:55,561 She was with her sister and two friends. 332 00:28:55,721 --> 00:28:57,801 9.30 in the morning. 333 00:28:57,961 --> 00:29:00,161 in her head in the back 334 00:29:00,321 --> 00:29:03,081 from a distance of 15 to 20 meters 335 00:29:03,241 --> 00:29:05,201 by a rubber bullet. 336 00:29:07,641 --> 00:29:09,921 Abir wasn’t a fighter. 337 00:29:10,081 --> 00:29:11,641 She was just 338 00:29:12,321 --> 00:29:13,681 a child. 339 00:29:13,841 --> 00:29:16,161 She didn’t know anything about the conflict 340 00:29:16,321 --> 00:29:18,881 and she was not part of this conflict. 341 00:29:19,161 --> 00:29:21,081 Unfortunately, she lost her life 342 00:29:21,241 --> 00:29:23,241 because she was a Palestinian. 343 00:29:24,281 --> 00:29:26,521 I’m an Israel who lost his daughter 344 00:29:26,681 --> 00:29:28,081 to a suicide bombing 345 00:29:28,241 --> 00:29:31,441 on the 4th of September 1997. 346 00:29:32,601 --> 00:29:35,201 And I am a product of... 347 00:29:37,281 --> 00:29:38,801 of an education system. 348 00:29:38,961 --> 00:29:42,961 These are two societies at war. 349 00:29:45,041 --> 00:29:48,881 They socialize the young generation 350 00:29:49,041 --> 00:29:53,761 to make them able to sacrifice themselves when the time comes. 351 00:29:53,921 --> 00:29:56,881 This is true to Palestinian society 352 00:29:57,041 --> 00:30:00,241 and this is also true to lsraell society. 353 00:30:01,761 --> 00:30:03,601 Because we are human beings. 354 00:30:03,761 --> 00:30:05,681 Sometimes you think: 355 00:30:05,841 --> 00:30:08,001 "if I kill the killer 356 00:30:08,161 --> 00:30:11,481 "or anyone from the other side, from the Israelis, 357 00:30:11,641 --> 00:30:13,401 "or maybe ten, 358 00:30:13,561 --> 00:30:17,001 "this will give me back my daughter." 359 00:30:17,801 --> 00:30:19,161 No. 360 00:30:19,681 --> 00:30:21,281 I’ll cause another pain 361 00:30:21,441 --> 00:30:24,281 and another victim to the others. 362 00:30:25,041 --> 00:30:27,201 I decided to break this circle of violence 363 00:30:27,361 --> 00:30:29,681 and blood and revenge 364 00:30:29,841 --> 00:30:33,041 by stopping killing and supporting revenge, 365 00:30:33,201 --> 00:30:34,841 by myself. 366 00:30:36,281 --> 00:30:38,241 My definition of "sides" 367 00:30:38,401 --> 00:30:41,041 has changed dramatically. 368 00:30:41,201 --> 00:30:43,881 Today, on my side are 369 00:30:44,041 --> 00:30:47,561 all those who want peace and are willing to pay the price of peace. 370 00:30:47,721 --> 00:30:49,161 On the other side 371 00:30:49,321 --> 00:30:51,121 are those who do not want peace 372 00:30:51,281 --> 00:30:54,201 and are not willing to pay the price of peace. 373 00:30:55,641 --> 00:30:57,161 Many people told me: 374 00:30:57,321 --> 00:31:00,321 It’s not your right to forgive in her name." 375 00:31:01,761 --> 00:31:04,201 And the answer: it’s also not my right 376 00:31:04,361 --> 00:31:06,921 to seek revenge in her name. 377 00:31:10,881 --> 00:31:14,201 I hope she’s satisfied. 378 00:31:15,121 --> 00:31:17,521 I hope she rests in peace. 379 00:31:20,881 --> 00:31:22,281 Here’s what happened: 380 00:31:22,441 --> 00:31:23,841 a German officer 381 00:31:24,001 --> 00:31:25,161 in an SS uniform 382 00:31:25,321 --> 00:31:27,201 entered the ghetto 383 00:31:27,361 --> 00:31:29,401 one rainy night. 384 00:31:29,561 --> 00:31:32,321 My mother told him: "Take my daughter." 385 00:31:32,481 --> 00:31:35,921 She lifted the wire fence 386 00:31:36,081 --> 00:31:38,721 and handed him her baby, me, 387 00:31:38,881 --> 00:31:41,801 a Jewish girl 2 and a half years old. 388 00:31:41,961 --> 00:31:44,081 And with a heavy heart, 389 00:31:44,241 --> 00:31:46,401 she put me in the hands 390 00:31:46,561 --> 00:31:48,161 of a wonderful man 391 00:31:48,321 --> 00:31:50,601 in an SS uniform. 392 00:31:50,761 --> 00:31:53,321 I now know that this man, 393 00:31:53,481 --> 00:31:54,601 Aloïs Pleva, 394 00:31:54,761 --> 00:31:56,401 served in the German army 395 00:31:56,561 --> 00:31:59,601 and lived near the German border. 396 00:31:59,761 --> 00:32:03,281 This man put me in his coat. 397 00:32:03,441 --> 00:32:06,201 He hid me inside his coat 398 00:32:06,361 --> 00:32:08,041 and took me 399 00:32:08,201 --> 00:32:11,841 to the border between Germany and Poland 400 00:32:12,001 --> 00:32:13,561 to his parents. 401 00:32:13,721 --> 00:32:17,241 They passed me off as his daughter. 402 00:32:17,401 --> 00:32:20,721 They raised me in the purest Catholic tradition 403 00:32:20,881 --> 00:32:23,121 until the end of the war. 404 00:32:23,281 --> 00:32:25,761 What a gesture! 405 00:32:25,921 --> 00:32:28,001 What magic, 406 00:32:28,161 --> 00:32:29,721 this outstretched hand! 407 00:32:29,881 --> 00:32:33,201 Like sparks of light 408 00:32:33,361 --> 00:32:36,361 in what we call human folly. 409 00:32:37,881 --> 00:32:41,241 Sometimes a question comes to mind. 410 00:32:41,401 --> 00:32:43,601 if I had been 411 00:32:43,761 --> 00:32:46,161 in a situation like that, 412 00:32:46,801 --> 00:32:49,721 would I have acted in the same way 413 00:32:49,881 --> 00:32:52,801 as that German officer? 414 00:32:53,601 --> 00:32:55,241 How can I answer 415 00:32:55,401 --> 00:32:56,801 such a question? 416 00:32:56,961 --> 00:32:59,321 I don’t think I would have had 417 00:32:59,481 --> 00:33:01,761 the moral strength to do it, 418 00:33:01,921 --> 00:33:03,361 in all honesty. 419 00:33:03,521 --> 00:33:04,681 Maybe. 420 00:33:04,841 --> 00:33:06,561 Did he know he had the strength? 421 00:33:06,721 --> 00:33:08,441 How can you know? 422 00:33:08,601 --> 00:33:09,921 How can you recognize 423 00:33:10,081 --> 00:33:11,721 the moment of truth 424 00:33:11,881 --> 00:33:13,721 when you can sacrifice yourself, 425 00:33:13,881 --> 00:33:16,681 sacrifice the only life you have 426 00:33:16,841 --> 00:33:18,561 for someone else? 427 00:33:19,001 --> 00:33:20,841 There’s no answer to that question. 428 00:33:21,001 --> 00:33:22,161 Or a question 429 00:33:22,321 --> 00:33:24,241 others can answer. 430 00:33:24,401 --> 00:33:26,441 But this question must be asked. 431 00:35:48,241 --> 00:35:51,601 Love is the beginning and the end. 432 00:35:53,361 --> 00:35:56,321 Love is where we come from, where we’re going 433 00:35:56,481 --> 00:35:59,241 and what we live between the two. 434 00:36:00,481 --> 00:36:02,201 Love is everything. 435 00:36:03,761 --> 00:36:05,081 Love. 436 00:36:05,521 --> 00:36:09,281 The word love is full of meaning for me. 437 00:36:10,161 --> 00:36:11,481 When you talk about love, 438 00:36:11,641 --> 00:36:13,281 it encompasses everything. 439 00:36:13,801 --> 00:36:16,121 Love encompasses everything, Doesn’t it? 440 00:36:16,281 --> 00:36:19,081 Where there’s no love, you feel empty 441 00:36:19,961 --> 00:36:22,161 or rather, I feel empty. 442 00:36:24,841 --> 00:36:26,201 Love... 443 00:36:27,281 --> 00:36:29,521 Love is what fills the soul. 444 00:36:30,161 --> 00:36:32,641 You have to take love one day at a time. 445 00:36:32,801 --> 00:36:34,841 You live it every day. 446 00:36:36,201 --> 00:36:39,521 Love is this feeling that you can 447 00:36:40,361 --> 00:36:42,161 give 448 00:36:42,321 --> 00:36:44,361 and that the other person gives you. 449 00:36:44,521 --> 00:36:47,481 My wife has a strong character. 450 00:36:47,841 --> 00:36:51,841 She’s the one who guides the family. 451 00:36:54,921 --> 00:36:56,601 I love her a lot. 452 00:36:57,401 --> 00:36:59,161 She’s magnificent. 453 00:36:59,321 --> 00:37:01,161 if you don’t make love, 454 00:37:01,321 --> 00:37:03,601 your love will be a failure. 455 00:37:03,761 --> 00:37:05,561 Do you hear? Why? 456 00:37:05,721 --> 00:37:07,721 Through love comes sex. 457 00:37:07,881 --> 00:37:09,921 Without sex, you’ll go wrong. 458 00:37:10,081 --> 00:37:12,201 Your wife will ask herself: 459 00:37:12,361 --> 00:37:14,921 "He gives me love, but not sex. 460 00:37:15,081 --> 00:37:18,081 "Love, food, clothing, everything, 461 00:37:18,241 --> 00:37:19,241 "but not sex. 462 00:37:19,401 --> 00:37:21,161 "What can I do with this man?" 463 00:37:21,321 --> 00:37:24,761 What will happen to our home? The home will collapse, 464 00:37:24,921 --> 00:37:27,401 because after love must come sex. 465 00:37:27,561 --> 00:37:30,321 And that’s ultimately why love exists. 466 00:37:30,481 --> 00:37:33,281 Otherwise, there’s nothing. 467 00:37:44,401 --> 00:37:47,321 Oh, wow! What a question to ask me... 468 00:37:47,481 --> 00:37:49,321 if I’ve had lovers? 469 00:37:49,481 --> 00:37:51,961 To be honest, I’ve never had any. 470 00:37:56,241 --> 00:37:57,481 I haven t... 471 00:38:00,161 --> 00:38:01,841 I went to parties, 472 00:38:02,001 --> 00:38:04,441 but I didn’t go to dances, because, 473 00:38:04,601 --> 00:38:08,081 to tell you the truth, I never learned to dance. 474 00:38:09,601 --> 00:38:12,241 I tried, but it didn’t work. 475 00:38:16,521 --> 00:38:18,161 So, I gave up. 476 00:38:23,801 --> 00:38:25,161 When you marry someone, 477 00:38:25,321 --> 00:38:27,321 you marry them as they are. 478 00:38:27,481 --> 00:38:30,041 At a given moment, you love them the way they are. 479 00:38:30,201 --> 00:38:31,801 I had an accident. 480 00:38:31,961 --> 00:38:34,441 I lost my arms and legs. 481 00:38:34,601 --> 00:38:37,601 She didn’t marry a guy with no arms or legs. 482 00:38:37,761 --> 00:38:39,681 But she stood it 483 00:38:39,841 --> 00:38:42,281 for a number of years. 484 00:38:42,441 --> 00:38:44,401 We ended up separating, 485 00:38:44,561 --> 00:38:46,161 we got a divorce. 486 00:38:46,321 --> 00:38:48,801 I had to start a new life. 487 00:38:48,961 --> 00:38:51,601 It took me 3 years to get over the break-up. 488 00:38:51,761 --> 00:38:53,721 After 3 years, I said to myself: 489 00:38:53,881 --> 00:38:55,681 you can’t stay on your own! 490 00:38:55,841 --> 00:38:58,481 So, I signed up on the internet 491 00:38:58,641 --> 00:39:00,321 to a dating site. 492 00:39:00,481 --> 00:39:02,881 At first, I just put a head shot. 493 00:39:03,041 --> 00:39:04,841 The rest was a surprise. 494 00:39:05,001 --> 00:39:07,121 I didn’t show I had no arms or legs. 495 00:39:07,281 --> 00:39:09,001 I had fun on the net, 496 00:39:09,161 --> 00:39:11,481 but when I told people about my handicap, 497 00:39:11,641 --> 00:39:13,081 nobody answered me. 498 00:39:13,241 --> 00:39:14,601 So, I announced my handicap 499 00:39:14,761 --> 00:39:16,801 and one day, I met Suzanna. 500 00:39:16,961 --> 00:39:19,601 There we are, love is possible. 501 00:39:19,761 --> 00:39:21,641 We’ve been together for 8 years. 502 00:39:21,801 --> 00:39:24,041 Suzanna has 3 girls, I have 2 boys. 503 00:39:24,201 --> 00:39:25,401 We have a one-eyed dog, 504 00:39:25,561 --> 00:39:27,481 4 cats, a guinea-pig. 505 00:39:27,641 --> 00:39:30,121 It’s one big reconstituted family. 506 00:39:30,281 --> 00:39:31,521 Any thing’s possible. 507 00:39:31,761 --> 00:39:32,961 I found love again. 508 00:39:33,121 --> 00:39:34,841 And we really love each other. 509 00:39:38,201 --> 00:39:41,281 I’ve been married to my husband for 18 years now. 510 00:39:41,801 --> 00:39:44,841 He has never said, "I love you," 511 00:39:45,001 --> 00:39:46,441 but I feel he does. 512 00:39:46,601 --> 00:39:49,761 Sometimes, eyes speak more than mouths. 513 00:39:50,201 --> 00:39:52,121 When I was younger, I wondered 514 00:39:52,281 --> 00:39:54,681 how people could live together for so long, 515 00:39:54,841 --> 00:39:56,921 without falling out of love. 516 00:39:57,161 --> 00:39:59,441 I also couldn’t imagine how people 517 00:39:59,601 --> 00:40:01,921 could sleep in the same bed for 20 years. 518 00:40:02,081 --> 00:40:05,241 I thought it would be boring. But it’s not! 519 00:40:05,481 --> 00:40:07,041 Every day, 520 00:40:07,201 --> 00:40:08,401 I think, 521 00:40:08,561 --> 00:40:10,321 "Yesterday, my love was weaker. 522 00:40:10,481 --> 00:40:12,281 Today, it’s true love. 523 00:40:12,801 --> 00:40:15,041 And then, a year goes by. 524 00:40:15,201 --> 00:40:18,081 This love becomes even stronger. 525 00:40:19,201 --> 00:40:20,681 When I go to bed at night, 526 00:40:20,841 --> 00:40:22,601 I look at him and think, 527 00:40:23,641 --> 00:40:25,241 if he died, 528 00:40:25,401 --> 00:40:28,361 I could never replace him. 529 00:40:34,921 --> 00:40:36,481 After being married for... 530 00:40:36,641 --> 00:40:39,001 50 years, 49... 531 00:40:39,161 --> 00:40:40,961 51 years. 532 00:40:42,161 --> 00:40:44,961 My wife took seriously ill 533 00:40:46,441 --> 00:40:48,441 just before we celebrated 534 00:40:48,601 --> 00:40:50,961 our 50th wedding anniversary. 535 00:40:51,441 --> 00:40:54,321 And she suffered terribly 536 00:40:54,481 --> 00:40:56,281 for about 2 years 537 00:40:56,841 --> 00:40:58,441 as an invalid. 538 00:40:59,201 --> 00:41:01,601 For the last 2 years of her life, 539 00:41:01,761 --> 00:41:03,801 I was her nurse, 540 00:41:04,241 --> 00:41:06,441 I was her doctor, I was her friend, 541 00:41:06,601 --> 00:41:08,881 I was her lover, I was her husband. 542 00:41:09,841 --> 00:41:12,441 Everybody wanted me to get 543 00:41:12,601 --> 00:41:15,081 a full-time nurse, day and night, 544 00:41:15,881 --> 00:41:18,401 and she begged me not to. 545 00:41:18,561 --> 00:41:20,801 She only wanted me to look after her. 546 00:41:20,961 --> 00:41:23,561 And I loved doing it for her. 547 00:41:23,721 --> 00:41:26,561 And I did it by myself. 548 00:41:26,721 --> 00:41:28,201 I carried her to the car, 549 00:41:28,361 --> 00:41:30,521 I carried her oxygen tank, 550 00:41:30,681 --> 00:41:31,801 her wheelchair. 551 00:41:31,961 --> 00:41:34,441 I packed it in the car, I pushed her round, 552 00:41:34,601 --> 00:41:36,241 I put it back, I took her home, 553 00:41:36,401 --> 00:41:38,201 I bathed her, I put her to bed. 554 00:41:38,361 --> 00:41:39,601 And I loved it 555 00:41:39,761 --> 00:41:41,961 that I was able to do it for her 556 00:41:42,121 --> 00:41:43,521 without anyone else. 557 00:41:43,681 --> 00:41:45,361 And she appreciated it. 558 00:41:45,521 --> 00:41:47,241 That’s love. 559 00:41:50,681 --> 00:41:54,441 The magic moment that I had with my grandfather 560 00:41:54,601 --> 00:41:57,401 was right after my grandmother died. 561 00:41:57,561 --> 00:41:58,801 I went to go see him. 562 00:41:58,961 --> 00:42:01,241 I knew that he was hurting, 563 00:42:01,401 --> 00:42:05,401 but I wasn’t sure what kind of state he would be in. 564 00:42:05,561 --> 00:42:07,521 And she was his partner 65 years 565 00:42:07,681 --> 00:42:09,561 as well as his driver. 566 00:42:09,721 --> 00:42:11,681 I said: "Grandpa... 567 00:42:12,361 --> 00:42:14,041 "How are you doing?" 568 00:42:14,201 --> 00:42:16,721 And he said: "Did you know that for 4 dollars, 569 00:42:16,881 --> 00:42:19,241 "I can get a shuttle anywhere in the city?" 570 00:42:19,401 --> 00:42:21,241 I said: Wow, that’s great, Grandpa. 571 00:42:21,401 --> 00:42:24,201 He said: "Well, I went to the grocery store, 572 00:42:24,361 --> 00:42:27,001 "I went to the woman behind the counter and said: 573 00:42:27,161 --> 00:42:29,281 "I have this list of things. Could you help me find them? 574 00:42:29,441 --> 00:42:32,161 "My wife has recently changed her residence to heaven." 575 00:42:33,041 --> 00:42:34,001 And I said: 576 00:42:34,161 --> 00:42:37,601 "Grandpa, man, you always help me see the glass as half full." 577 00:42:37,761 --> 00:42:38,881 And he leaned back, 578 00:42:39,041 --> 00:42:41,361 looked me in the eyes, and he said: 579 00:42:41,761 --> 00:42:43,761 It’s a beautiful glass. 580 00:46:12,921 --> 00:46:16,401 When I was 12, I left 581 00:46:16,561 --> 00:46:18,361 my grandpa rents house 582 00:46:18,521 --> 00:46:20,321 because of abuse. 583 00:46:20,481 --> 00:46:23,161 I went to live in the street. 584 00:46:23,601 --> 00:46:26,681 It was better for me to keep going 585 00:46:26,841 --> 00:46:31,321 and try to become independent. 586 00:46:32,321 --> 00:46:35,201 What I can never forgive 587 00:46:35,361 --> 00:46:37,881 concerns my mother. 588 00:46:40,401 --> 00:46:43,881 Selling me wasn’t a good idea. 589 00:46:45,041 --> 00:46:48,121 Because we’re her children 590 00:46:48,921 --> 00:46:51,521 and she suffered, giving birth to us. 591 00:46:52,241 --> 00:46:55,601 So, that’s what I’ll never forgive. 592 00:47:00,521 --> 00:47:03,041 The hardest moment 593 00:47:03,201 --> 00:47:04,961 in my whole life 594 00:47:06,881 --> 00:47:09,161 was my father’s death. 595 00:47:09,321 --> 00:47:10,801 Because... 596 00:47:16,161 --> 00:47:18,121 I don’t want to cry. 597 00:47:24,081 --> 00:47:26,161 He supported me. 598 00:47:26,321 --> 00:47:28,001 He would... 599 00:47:29,481 --> 00:47:32,361 He would encourage me and my brothers. 600 00:47:39,641 --> 00:47:43,121 I’m not afraid of anything anymore, 601 00:47:43,601 --> 00:47:47,121 because I’ve been through many horrible things, 602 00:47:47,281 --> 00:47:49,361 and I’ve grown used to it. 603 00:47:50,961 --> 00:47:54,001 And I’m hardly scared of anything. 604 00:47:54,161 --> 00:47:56,361 When they say to me: 605 00:47:56,521 --> 00:47:59,321 We’re going to hit you. We’ll kill you. 606 00:47:59,481 --> 00:48:02,121 I say to them: No, I’m not scared, 607 00:48:02,521 --> 00:48:04,721 "and if you do, 608 00:48:04,881 --> 00:48:07,921 I won’t be scared. 609 00:48:11,921 --> 00:48:16,761 My father used to tell me 610 00:48:17,521 --> 00:48:20,281 that it didn’t matter if you fell. 611 00:48:20,441 --> 00:48:22,801 You just had to get up again. 612 00:48:22,961 --> 00:48:25,521 if I fell, I had to get up again. 613 00:48:25,681 --> 00:48:29,281 Always get up again. 614 00:48:29,441 --> 00:48:32,281 That helps me a lot. 615 00:48:32,441 --> 00:48:35,281 if I lived in the past, 616 00:48:35,441 --> 00:48:37,641 I’d spend my time crying, 617 00:48:37,801 --> 00:48:40,601 I’d be bitter, 618 00:48:42,401 --> 00:48:45,201 I wouldn’t be friendly. 619 00:48:47,681 --> 00:48:49,801 You have to know 620 00:48:49,961 --> 00:48:53,481 how to play and smile, 621 00:48:54,321 --> 00:48:57,481 because living in the past is no use. 622 00:48:57,641 --> 00:49:00,081 You have to live in the present. 623 00:49:05,841 --> 00:49:07,681 Family, to me, 624 00:49:08,601 --> 00:49:11,041 is a communion. 625 00:49:11,201 --> 00:49:12,761 It’s coming home 626 00:49:12,921 --> 00:49:14,601 and being greeted: 627 00:49:14,761 --> 00:49:16,721 It’s good to have you home! 628 00:49:16,881 --> 00:49:18,121 Helping my brothers 629 00:49:18,281 --> 00:49:20,601 to do what I can already do, 630 00:49:20,761 --> 00:49:23,121 because I’m one of the elders. 631 00:49:23,281 --> 00:49:24,721 Teaching them. 632 00:49:25,321 --> 00:49:28,001 Seeing my father come home from work, satisfied, 633 00:49:28,161 --> 00:49:29,481 sitting in his armchair, 634 00:49:29,641 --> 00:49:31,721 and me making him a coffee. 635 00:49:32,161 --> 00:49:33,881 That makes me feel good. 636 00:49:34,041 --> 00:49:36,281 It fills you up inside. 637 00:49:36,441 --> 00:49:38,041 if someone’s missing, 638 00:49:38,201 --> 00:49:41,241 it feels like a hole in your heart. 639 00:49:41,401 --> 00:49:43,401 "What the hell has happened? 640 00:49:43,561 --> 00:49:44,761 "Where is he?" 641 00:49:46,241 --> 00:49:47,681 Family is something 642 00:49:47,841 --> 00:49:49,641 happy, remarkable. 643 00:49:51,161 --> 00:49:52,601 It’s something else. 644 00:49:53,161 --> 00:49:54,561 It fills you up. 645 00:49:58,601 --> 00:50:00,081 When I was young, 646 00:50:00,241 --> 00:50:02,961 I didn’t think I was going to stay 647 00:50:03,681 --> 00:50:05,401 in the religious community 648 00:50:05,561 --> 00:50:07,441 that I had joined. 649 00:50:07,601 --> 00:50:10,161 And I suppose I didn’t understand 650 00:50:10,321 --> 00:50:12,041 what I was actually doing 651 00:50:12,201 --> 00:50:14,521 and that I was maybe making a decision 652 00:50:14,681 --> 00:50:16,801 which meant that I wouldn’t have children 653 00:50:16,961 --> 00:50:18,481 and I wouldn’t have a family 654 00:50:18,641 --> 00:50:20,081 as other people had. 655 00:50:20,241 --> 00:50:23,401 I don’t really think I understood that, 656 00:50:23,561 --> 00:50:25,281 but later in life, 657 00:50:26,161 --> 00:50:28,761 I had a sister who died 658 00:50:30,361 --> 00:50:31,801 of cancer. 659 00:50:31,961 --> 00:50:34,361 And when I saw her family, 660 00:50:34,521 --> 00:50:36,561 I realized 661 00:50:37,161 --> 00:50:40,641 that when I died, there wouldn’t be anybody... 662 00:50:42,401 --> 00:50:44,961 to mourn me the same way. 663 00:51:01,681 --> 00:51:04,641 As time goes on, then you recognize 664 00:51:05,121 --> 00:51:08,561 that you are a parent to other people 665 00:51:08,721 --> 00:51:10,761 who you work with 666 00:51:10,921 --> 00:51:12,321 or who are friends 667 00:51:12,481 --> 00:51:15,081 or who are related to you in some way. 668 00:51:15,241 --> 00:51:18,721 So, even though you haven’t got your own family, 669 00:51:18,881 --> 00:51:21,081 you have family. 670 00:51:21,801 --> 00:51:24,801 So, I think that’s important to me. 671 00:51:27,881 --> 00:51:31,241 My whole life, I wanted to have a son. 672 00:51:31,401 --> 00:51:33,961 I already had daughters. I wanted a son 673 00:51:34,121 --> 00:51:37,761 to support me, be my right-hand man. 674 00:51:37,921 --> 00:51:41,521 My son brings me a lot, 675 00:51:41,681 --> 00:51:44,681 just in the way he looks at me. 676 00:51:44,841 --> 00:51:46,841 When we’re doing odd lobs ... 677 00:51:48,641 --> 00:51:51,881 I try to explain things to him. 678 00:51:52,041 --> 00:51:53,841 I often say to him: 679 00:51:54,681 --> 00:51:56,561 it is said... 680 00:51:58,521 --> 00:52:00,841 that when God... 681 00:52:06,241 --> 00:52:07,761 gave 682 00:52:07,921 --> 00:52:10,561 this child to that family, 683 00:52:10,721 --> 00:52:13,681 the angels asked: "Lord, 684 00:52:13,841 --> 00:52:17,681 "why do you give a handicapped child to that family? 685 00:52:17,841 --> 00:52:21,841 They live well. They’re happy. 686 00:52:22,001 --> 00:52:24,681 "Why do you impose such a burden on them?" 687 00:52:24,841 --> 00:52:26,761 God replied: 688 00:52:26,921 --> 00:52:28,721 "I chose them 689 00:52:30,721 --> 00:52:33,561 "so that they may teach the child that I exist, 690 00:52:33,721 --> 00:52:35,281 "that I am omnipresent, 691 00:52:35,441 --> 00:52:37,841 "in the leaves and in the wind." 692 00:52:40,401 --> 00:52:42,401 That’s what I tell my son. 693 00:52:43,081 --> 00:52:44,641 I say to him... 694 00:52:52,041 --> 00:52:54,001 I tell him all the time... 695 00:52:54,161 --> 00:52:57,241 I say to him: "Look, Alyosha. 696 00:52:58,041 --> 00:53:00,281 That’s a leaf. 697 00:53:05,361 --> 00:53:07,401 "And those are flowers. 698 00:53:09,801 --> 00:53:11,521 "All that makes up 699 00:53:12,481 --> 00:53:14,361 "the happiness of life." 700 00:53:15,201 --> 00:53:18,521 When I’m with AIyocha in the evening, 701 00:53:18,681 --> 00:53:20,041 I say to him: 702 00:53:21,481 --> 00:53:23,921 "Look, son, 703 00:53:24,801 --> 00:53:27,721 those are stars!" 704 00:53:28,321 --> 00:53:29,801 And he 705 00:53:30,801 --> 00:53:32,441 sees them 706 00:53:33,521 --> 00:53:35,121 and he looks at me 707 00:53:35,881 --> 00:53:39,681 with adult eyes. 708 00:53:39,841 --> 00:53:41,721 I get the impression 709 00:53:42,241 --> 00:53:44,961 that he has a spirit 710 00:53:46,881 --> 00:53:49,241 that’s much stronger than mine. 711 00:53:49,401 --> 00:53:51,401 It’s my son who guides me. 712 00:53:51,561 --> 00:53:55,161 He guides the whole family. 713 00:53:55,321 --> 00:53:56,921 That’s why... 714 00:53:58,961 --> 00:54:01,481 now I understand 715 00:54:01,641 --> 00:54:03,041 what love is 716 00:54:04,201 --> 00:54:06,641 and the meaning of love. 717 00:54:06,801 --> 00:54:08,681 Because to live together, 718 00:54:08,841 --> 00:54:11,641 you must love yourself, 719 00:54:11,801 --> 00:54:13,361 love your wife, 720 00:54:13,561 --> 00:54:15,441 your children, 721 00:54:16,321 --> 00:54:18,201 big and small. 722 00:54:19,601 --> 00:54:22,801 You must love your family, your parents. 723 00:54:22,961 --> 00:54:25,041 My parents are still alive. 724 00:54:26,681 --> 00:54:28,361 You must love 725 00:54:29,041 --> 00:54:30,841 all human beings 726 00:54:31,001 --> 00:54:33,001 for what they are deep down 727 00:54:34,281 --> 00:54:36,161 for only the love of people 728 00:54:38,001 --> 00:54:41,081 can save the world. 729 00:59:13,481 --> 00:59:15,801 No, I never thought about it. 730 00:59:15,961 --> 00:59:18,721 I wouldn’t have liked to be a man. 731 00:59:18,881 --> 00:59:21,961 Because men have an easy life. 732 00:59:22,561 --> 00:59:23,881 Too easy. 733 00:59:25,241 --> 00:59:29,041 And easy lives are boring. 734 00:59:29,601 --> 00:59:32,761 It’s easy professionally, 735 00:59:32,921 --> 00:59:34,801 maybe even easier to attain 736 00:59:34,961 --> 00:59:37,601 their sentimental prey. 737 00:59:37,761 --> 00:59:40,201 For women, everything is more difficult. 738 00:59:40,361 --> 00:59:43,441 But there is also the appeal 739 00:59:43,601 --> 00:59:46,481 of attaining your goals despite the difficulties. 740 00:59:47,801 --> 00:59:51,201 Without question, I prefer 741 00:59:51,361 --> 00:59:53,001 being a woman. 742 00:59:54,481 --> 00:59:58,081 I feel powerless when, say, 743 00:59:58,761 --> 01:00:01,961 a very small woman enters the store, 744 01:00:02,121 --> 01:00:04,561 sees something high up and says to me: 745 01:00:04,721 --> 01:00:06,641 "if only a man could get that..." 746 01:00:06,801 --> 01:00:10,001 you don’t have to be a man. jump up and grab it. 747 01:00:10,161 --> 01:00:12,601 You have two hands. Why a man? 748 01:00:12,761 --> 01:00:14,001 Whatever next? 749 01:00:14,161 --> 01:00:16,121 It makes me so angry. 750 01:00:17,521 --> 01:00:19,921 I really don’t like it when women... 751 01:00:20,081 --> 01:00:24,081 I hate it when women are discriminated against. 752 01:00:25,921 --> 01:00:28,121 Today, I feel free. 753 01:00:28,721 --> 01:00:30,041 Because... 754 01:00:30,961 --> 01:00:34,401 I can do lots of things 755 01:00:34,801 --> 01:00:36,921 without rushing. 756 01:00:37,561 --> 01:00:38,801 What’s more, 757 01:00:38,961 --> 01:00:40,721 I’m divorced. 758 01:00:44,321 --> 01:00:45,681 Sorry. 759 01:00:46,601 --> 01:00:48,121 Excuse me. 760 01:00:53,761 --> 01:00:56,121 I shouldn’t say that, should l? 761 01:00:56,281 --> 01:00:57,401 Sorry. 762 01:00:57,561 --> 01:00:59,521 Do you want to do it again? 763 01:01:01,121 --> 01:01:02,441 is that OK? 764 01:01:03,801 --> 01:01:06,321 I know I shouldn’t laugh about it, 765 01:01:06,481 --> 01:01:09,521 but I feel good, I feel free. 766 01:01:12,001 --> 01:01:14,041 My husband has 2 wives. 767 01:01:14,641 --> 01:01:17,081 He’s polygamous, he has 2 wives. 768 01:01:18,241 --> 01:01:20,281 Here, in Senegal, 769 01:01:20,441 --> 01:01:22,161 with polygamy, 770 01:01:22,321 --> 01:01:24,761 some people have 4 wives. 771 01:01:24,921 --> 01:01:28,321 Others have 3, or 2. 772 01:01:28,481 --> 01:01:31,561 But some people only have 1 wife. 773 01:01:31,961 --> 01:01:33,201 It’s their choice. 774 01:01:33,361 --> 01:01:37,521 Some even have 6, 7, 8, 9... as many as 10! 775 01:01:37,681 --> 01:01:39,961 But my husband has 2 wives. 776 01:01:40,401 --> 01:01:41,561 2 wives. 777 01:01:41,721 --> 01:01:44,121 I’m the 1st, the other is the 2nd. 778 01:01:44,281 --> 01:01:46,361 We live in peace. 779 01:01:46,521 --> 01:01:48,601 She’s my friend. 780 01:01:49,241 --> 01:01:52,281 She really loves me. And I love her. 781 01:01:53,561 --> 01:01:54,681 Luckily, for us, 782 01:01:54,881 --> 01:01:57,881 polygamy isn’t possible for women. 783 01:01:58,041 --> 01:02:00,241 I say "luckily," because if my wife 784 01:02:00,401 --> 01:02:02,761 loved another man besides me, 785 01:02:02,921 --> 01:02:04,721 it’d make things difficult. 786 01:02:04,881 --> 01:02:06,441 It’d be very complicated 787 01:02:06,601 --> 01:02:08,441 because I am extremely jealous. 788 01:02:08,601 --> 01:02:10,321 Extremely jealous. 789 01:02:10,481 --> 01:02:12,401 I couldn’t stand 790 01:02:12,561 --> 01:02:15,001 my wife spending the night 791 01:02:15,161 --> 01:02:16,721 in another man’s arms 792 01:02:16,881 --> 01:02:19,361 and then spend the next night with me. 793 01:02:19,521 --> 01:02:21,561 I could never stand that. 794 01:02:21,721 --> 01:02:23,441 So, luckily, 795 01:02:23,601 --> 01:02:25,361 polygamy for women 796 01:02:25,521 --> 01:02:27,641 Isn’t possible in Burkina Faso. 797 01:02:27,801 --> 01:02:31,441 Because I just couldn’t imagine it . 798 01:02:32,441 --> 01:02:35,001 When I went and stayed with my... 799 01:02:35,761 --> 01:02:38,121 wife at her house in San Francisco... 800 01:02:38,281 --> 01:02:39,801 She’s not my wife, 801 01:02:39,961 --> 01:02:41,521 but the woman I’m with. 802 01:02:42,561 --> 01:02:44,161 This was about a week 803 01:02:44,321 --> 01:02:45,721 after we started dating. 804 01:02:46,281 --> 01:02:48,521 I woke up in the morning and I said: 805 01:02:48,681 --> 01:02:51,481 "I ask this of you and this of you and this of you 806 01:02:52,601 --> 01:02:54,401 and you’re hesitating. 807 01:02:54,561 --> 01:02:56,801 The woman I’m with Can’t have a list of nos. 808 01:02:56,961 --> 01:02:58,961 It’s got to be pretty much all yeses 809 01:02:59,201 --> 01:03:01,561 or we don’t have a relationship. 810 01:03:01,721 --> 01:03:04,161 And it took her about a month 811 01:03:04,321 --> 01:03:06,161 after I pointed that out to her 812 01:03:06,641 --> 01:03:09,601 to realize that these nos could not exist. 813 01:03:09,761 --> 01:03:13,681 And so, that’s how very little shitty my woman is. 814 01:03:13,841 --> 01:03:17,441 She’s freaking very unique, very amazing. 815 01:03:17,601 --> 01:03:19,281 She gives me... 816 01:03:19,441 --> 01:03:22,761 Like, she was raised to adore her man. 817 01:03:22,921 --> 01:03:25,001 Like old-school Mexican. 818 01:03:25,161 --> 01:03:26,681 Know when to speak up. 819 01:03:26,841 --> 01:03:29,641 That doesn’t mean you can’t tell me something, 820 01:03:29,801 --> 01:03:32,681 that doesn’t mean I don’t want guidance. 821 01:03:32,841 --> 01:03:34,401 But in my household, 822 01:03:34,561 --> 01:03:36,201 the man is the man of the house. 823 01:03:37,881 --> 01:03:40,601 At home, on weekends, I do the cooking. 824 01:03:40,761 --> 01:03:42,761 One day, a friend came to my house. 825 01:03:42,921 --> 01:03:44,961 He said: "You do the cooking?" 826 01:03:45,121 --> 01:03:46,001 I said: "Yes." 827 01:03:46,161 --> 01:03:47,201 "is your wife sick?" 828 01:03:47,361 --> 01:03:50,561 I said: No, She’s resting. 829 01:03:50,721 --> 01:03:52,401 "What? You do the cooking 830 01:03:52,561 --> 01:03:55,001 "while your wife has a rest?" 831 01:03:55,161 --> 01:03:58,001 "Yes, she needs rest." 832 01:03:58,161 --> 01:04:02,001 He said: "My wife will never come visit you. 833 01:04:02,161 --> 01:04:05,841 You’d put ideas in her head. 834 01:04:06,001 --> 01:04:07,681 "When she comes home, 835 01:04:07,841 --> 01:04:09,521 She’ll ask me to cook too. 836 01:04:10,321 --> 01:04:12,601 I said to him: "You must understand 837 01:04:12,761 --> 01:04:14,721 "that they need to rest." 838 01:04:15,321 --> 01:04:16,921 Anyway, I enjoy 839 01:04:17,081 --> 01:04:19,401 cooking for my family. 840 01:04:23,641 --> 01:04:25,321 I’m in prison, 841 01:04:25,481 --> 01:04:27,601 because I had an abortion. 842 01:04:27,761 --> 01:04:32,001 I couldn’t have continued m studies 843 01:04:32,161 --> 01:04:34,361 because I was in a boarding school 844 01:04:34,921 --> 01:04:38,721 and I didn’t want to stop my studies. 845 01:04:38,881 --> 01:04:42,441 I’d have stopped for too long, 846 01:04:42,601 --> 01:04:47,401 with the pregnancy, the birth, breastfeeding, 847 01:04:47,561 --> 01:04:50,081 and I couldn’t consider that. 848 01:04:50,241 --> 01:04:54,121 So, I decided to have an abortion. 849 01:04:56,761 --> 01:04:58,801 What pleases me today 850 01:04:58,961 --> 01:05:03,001 is that I’m getting out of prison tomorrow. 851 01:05:03,281 --> 01:05:07,361 I’ll continue my studies 852 01:05:07,521 --> 01:05:09,521 and work. 853 01:05:10,161 --> 01:05:13,081 And may be one day, I’ll have a child. 854 01:05:13,241 --> 01:05:16,201 I’ll be just like everyone else 855 01:05:27,321 --> 01:05:29,601 There is a way out of being abused. 856 01:05:30,241 --> 01:05:31,921 For me, it was tough because 857 01:05:32,081 --> 01:05:34,001 I used to have the worst abuse. 858 01:05:34,161 --> 01:05:36,001 I would have a gun put to my head 859 01:05:36,161 --> 01:05:39,121 and get told to go on my knees and beg for my life. 860 01:05:39,921 --> 01:05:43,081 And I would do it. My kids used to be watching. 861 01:05:43,241 --> 01:05:44,841 Or get put out of the house 862 01:05:45,001 --> 01:05:47,761 and have to sleep outside on the steps. 863 01:05:47,921 --> 01:05:50,081 if I moved from there, I’d get a hiding. 864 01:05:50,241 --> 01:05:52,601 It was tough, because I thought it was me. 865 01:05:52,761 --> 01:05:55,161 I was the one that was doing something wrong 866 01:05:55,321 --> 01:05:56,681 in our marriage. 867 01:05:57,441 --> 01:06:00,401 I talked about my kids, the most important thing of my life. 868 01:06:00,561 --> 01:06:03,481 I thought, if I don’t move on out of here, 869 01:06:03,641 --> 01:06:05,121 I’m either going to be dead 870 01:06:05,281 --> 01:06:06,761 or my kids are going to be dead. 871 01:06:06,921 --> 01:06:08,201 So, I need to move on. 872 01:06:08,521 --> 01:06:10,401 I need to do something. 873 01:06:10,561 --> 01:06:13,881 I went home that day and I said to him: I’m leaving. 874 01:06:14,801 --> 01:06:16,161 Mark got a bit of a shock, 875 01:06:16,321 --> 01:06:19,441 because he didn’t really see that I was leaving. 876 01:06:19,601 --> 01:06:23,001 He said: you’ll never leave me, you love me too much." 877 01:06:23,161 --> 01:06:25,441 And I said: "Well, you know what? 878 01:06:25,961 --> 01:06:28,521 That’s what love is about. Leaving. 879 01:06:30,201 --> 01:06:33,641 I gave him two choices. I said to him: 880 01:06:33,801 --> 01:06:36,881 "You either go for counselling, or I leave." 881 01:06:37,761 --> 01:06:39,761 You know what? Today, he’s a better man. 882 01:06:39,921 --> 01:06:42,881 He’s never lifted a hand ur for me since the day. 883 01:06:43,041 --> 01:06:45,801 That’s about 9 years ago. 884 01:06:46,641 --> 01:06:49,321 So, 9 years ago, I was still an abused woman. 885 01:09:54,561 --> 01:09:55,961 I am gay. 886 01:09:56,121 --> 01:10:00,161 I’ve known I’ve liked girls ever since I was a little girl. 887 01:10:00,321 --> 01:10:03,601 And I kept it a secret from my family. 888 01:10:03,761 --> 01:10:06,881 I remember when Ellen DeGeneres, the TV host, came out, 889 01:10:07,041 --> 01:10:10,881 it was the first time I ever heard of the word "gay" before. 890 01:10:11,041 --> 01:10:12,801 My parents were talking about it. 891 01:10:12,961 --> 01:10:15,201 I asked my dad: "Dad, what is gay?" 892 01:10:15,361 --> 01:10:19,801 It’s a girl who likes another girl and they’re going to hell. 893 01:10:19,961 --> 01:10:22,881 And so, I said: "OK." 894 01:10:23,041 --> 01:10:25,721 I walked straight up to my room, closed the door 895 01:10:25,881 --> 01:10:26,801 very quietly, 896 01:10:26,961 --> 01:10:30,281 and then, I bawled my eyes out into my pillow. 897 01:10:30,441 --> 01:10:32,761 And I prayed to God every day: 898 01:10:32,921 --> 01:10:35,881 "Please let me like boys, please make me straight." 899 01:10:36,041 --> 01:10:38,561 Because I knew I liked girls. 900 01:10:38,721 --> 01:10:40,521 And so, I tried 901 01:10:41,281 --> 01:10:44,081 pretending I liked boys, but I never did. 902 01:10:44,241 --> 01:10:45,841 And then, I met 903 01:10:46,841 --> 01:10:48,841 to me the love of my life. 904 01:10:49,801 --> 01:10:51,761 And her name is Len. 905 01:10:52,681 --> 01:10:55,041 Gosh, she was just... my world changed. 906 01:10:55,201 --> 01:10:58,241 And I didn’t really care about anything else. 907 01:10:58,401 --> 01:11:01,241 I just knew I wanted to be near her. 908 01:11:01,961 --> 01:11:04,081 And that was love to me. 909 01:11:08,241 --> 01:11:10,841 Being a lesbian is not a choice for me. 910 01:11:11,001 --> 01:11:13,481 It’s something that is inside you... 911 01:11:16,481 --> 01:11:19,561 that no one can help. 912 01:11:20,001 --> 01:11:22,881 It’s not curable. It’s not a disease actually. 913 01:11:23,041 --> 01:11:25,041 Cause they always say we’re sick. 914 01:11:25,201 --> 01:11:29,321 Our families even take us to the doctors, 915 01:11:29,481 --> 01:11:31,121 to the ma abouts. 916 01:11:31,281 --> 01:11:34,241 But it just stays there. 917 01:11:35,201 --> 01:11:36,961 I even had to 918 01:11:37,121 --> 01:11:39,561 force myself with guys 919 01:11:40,761 --> 01:11:43,281 to get my granny’s approval. 920 01:11:44,681 --> 01:11:46,521 It hurts, ‘cause 921 01:11:47,921 --> 01:11:49,441 I had to do stuff 922 01:11:49,601 --> 01:11:52,201 I really, really didn’t want to do. 923 01:11:52,361 --> 01:11:55,641 Even though I did that... 924 01:11:56,321 --> 01:11:59,121 I even asked a friend of mine 925 01:11:59,281 --> 01:12:02,201 to pretend as if he’s my boyfriend. 926 01:12:02,361 --> 01:12:04,401 But that guy, what he did... 927 01:12:04,561 --> 01:12:07,841 He forced himself to me 928 01:12:08,001 --> 01:12:10,641 and then, he left me with HIV. 929 01:12:12,961 --> 01:12:15,721 And that was in 2003. 930 01:12:16,441 --> 01:12:20,561 I did all that just to get my granny’s approval 931 01:12:20,721 --> 01:12:22,161 But now 932 01:12:22,321 --> 01:12:24,841 I know that I don’t have to do anything 933 01:12:25,001 --> 01:12:27,441 to please someone else. 934 01:12:28,601 --> 01:12:31,521 My parents were so afraid I’d remain a homosexual 935 01:12:31,681 --> 01:12:33,521 that when I said I was changing, 936 01:12:33,681 --> 01:12:35,001 they really believed it. 937 01:12:35,721 --> 01:12:37,841 They asked me every day: 938 01:12:38,001 --> 01:12:39,481 "OK, have you changed?" 939 01:12:39,721 --> 01:12:41,521 As it’s not possible to change, 940 01:12:41,681 --> 01:12:44,041 I pretended to ignore the question. 941 01:12:44,201 --> 01:12:47,081 After a while, my father couldn’t take anymore. 942 01:12:47,321 --> 01:12:49,361 He started yelling at me, 943 01:12:49,521 --> 01:12:51,241 hitting me and saying: 944 01:12:51,401 --> 01:12:53,921 I know you haven’t changed! 945 01:12:54,081 --> 01:12:55,921 "if you bullshit me, 946 01:12:56,081 --> 01:12:57,881 I’ll make your life hell. 947 01:12:58,041 --> 01:13:00,401 "Leave now if you’re really like that. 948 01:13:00,561 --> 01:13:02,441 So, I left. I didn’t hesitate. 949 01:13:02,601 --> 01:13:04,041 I left. 950 01:13:04,561 --> 01:13:07,081 I have a son who’s now 31 years old 951 01:13:08,161 --> 01:13:09,801 who I love very much. 952 01:13:10,121 --> 01:13:12,001 He’s gay, a gay man. 953 01:13:12,161 --> 01:13:14,761 The day that he came out was quite significant. 954 01:13:15,161 --> 01:13:17,961 I knew that he was struggling with something. 955 01:13:18,121 --> 01:13:19,881 He’d been suicidal 956 01:13:20,041 --> 01:13:22,401 and he was 18 years old. 957 01:13:23,521 --> 01:13:26,841 He said to me one day: Dad, I’ve got to tell you something. 958 01:13:27,001 --> 01:13:30,601 And I said: "OK, son, tell me, what is it?" 959 01:13:32,081 --> 01:13:35,641 He went pale, he really went white, 960 01:13:35,801 --> 01:13:38,241 and he said: "I feel sick." 961 01:13:38,401 --> 01:13:40,361 And my heart really went out to him. 962 01:13:40,521 --> 01:13:42,881 At that moment, I kind of knew 963 01:13:43,041 --> 01:13:45,121 that he was going to tell me he was gay 964 01:13:45,281 --> 01:13:48,281 although I hadn’t made that connection, 965 01:13:48,441 --> 01:13:51,801 because he’s quite masculine in his trait’s. 966 01:13:51,961 --> 01:13:55,601 At that moment, I had a sense that’s what he was going to tell me. 967 01:13:55,761 --> 01:13:58,761 So, I said to him: "Son, let me guess. 968 01:13:58,921 --> 01:14:01,041 "Let me make it easier for you." 969 01:14:01,201 --> 01:14:02,001 He said OK. 970 01:14:02,161 --> 01:14:05,281 I said: you’re going to tell me You’re gay, aren’t you? 971 01:14:05,441 --> 01:14:08,001 He went: "Yes, I am." 972 01:14:09,081 --> 01:14:11,841 I just really, really felt for him. 973 01:14:12,001 --> 01:14:14,681 It was such a struggle for him to tell me that. 974 01:14:14,841 --> 01:14:16,721 Everything sort of made sense, 975 01:14:16,881 --> 01:14:18,481 because he didn’t want to be gay. 976 01:14:18,641 --> 01:14:21,161 And that’s why he’d been suicidal. 977 01:14:21,321 --> 01:14:24,561 I just gave him a big hug and said: "I love you anyway, son. 978 01:14:24,721 --> 01:14:27,721 It doesn’t make an difference to how much I love you." 979 01:14:27,881 --> 01:14:29,721 And I think that 980 01:14:29,881 --> 01:14:33,601 our relationship has really been a lot stronger since then. 981 01:14:34,121 --> 01:14:36,561 So, that’s been a journey in itself. 982 01:14:41,121 --> 01:14:44,081 It was in 2009. 983 01:14:44,481 --> 01:14:46,281 A friend, homosexual like me. 984 01:14:46,441 --> 01:14:48,841 When this friend died, 985 01:14:49,001 --> 01:14:50,561 he was buried 986 01:14:50,721 --> 01:14:53,921 in his village cemetery. 987 01:14:55,161 --> 01:14:57,921 But the local imam 988 01:14:58,081 --> 01:15:00,761 gathered together the people, 989 01:15:00,921 --> 01:15:02,281 the young people. 990 01:15:02,441 --> 01:15:04,281 They went to the cemetery 991 01:15:04,441 --> 01:15:07,161 to dig up the body. 992 01:15:07,761 --> 01:15:10,321 They took it, tied it up, 993 01:15:10,481 --> 01:15:12,601 and dragged it through the streets. 994 01:15:12,761 --> 01:15:15,121 The media were there. 995 01:15:15,281 --> 01:15:16,881 They filmed it. 996 01:15:19,681 --> 01:15:21,561 The police came. 997 01:15:22,801 --> 01:15:26,081 Afterwards, the family got the body back 998 01:15:26,881 --> 01:15:28,361 and buried it again. 999 01:15:28,521 --> 01:15:31,641 It was dug up again. 3 times in all. 1000 01:15:31,801 --> 01:15:34,241 In the end, the body was buried 1001 01:15:34,401 --> 01:15:36,561 in his father’s yard. 1002 01:15:36,721 --> 01:15:40,201 Because the Muslim religion says 1003 01:15:40,361 --> 01:15:42,321 that when you’re homosexual, 1004 01:15:42,481 --> 01:15:43,761 if you die, 1005 01:15:43,921 --> 01:15:46,921 people can’t pray for you, 1006 01:15:47,081 --> 01:15:48,961 the can’t bury you 1007 01:15:49,121 --> 01:15:51,081 in a Muslim cemetery. 1008 01:15:51,241 --> 01:15:53,561 That’s what they say. 1009 01:15:54,401 --> 01:15:57,361 I’m a gay man from Lebanon. 1010 01:15:57,521 --> 01:15:59,241 We have no rights over there. 1011 01:15:59,401 --> 01:16:02,121 We have no rights in the Arab world in general. 1012 01:16:02,281 --> 01:16:03,761 I think what I can do more 1013 01:16:03,921 --> 01:16:05,761 is what I’ve started to do, 1014 01:16:06,241 --> 01:16:08,721 I think I should come out even more. 1015 01:16:09,481 --> 01:16:10,961 I am out to my parents. 1016 01:16:11,121 --> 01:16:14,161 I am out to my friends, I am out to my work, 1017 01:16:16,201 --> 01:16:19,001 but I think I want to encourage other people like me 1018 01:16:19,841 --> 01:16:21,561 who have nothing to lose. 1019 01:16:21,721 --> 01:16:22,921 Because I have a salary, 1020 01:16:23,081 --> 01:16:25,721 because my mum has proven with time, 1021 01:16:25,881 --> 01:16:28,001 it took time, that she ll love me anyway. 1022 01:16:28,161 --> 01:16:30,641 Now she knows, she knows my boyfriend. 1023 01:16:30,801 --> 01:16:32,841 She loves me for the way I am, my dad as well. 1024 01:16:33,001 --> 01:16:34,481 My friends as well. 1025 01:16:35,081 --> 01:16:37,041 I think if you don’t tell any one, 1026 01:16:37,721 --> 01:16:40,761 the other moms won’t know that it’s OK to be gay. 1027 01:16:41,081 --> 01:16:43,721 People should be less shy, 1028 01:16:43,961 --> 01:16:45,921 more daring when you have nothing to lose. 1029 01:16:46,081 --> 01:16:47,361 Some people have a lot to lose. 1030 01:16:47,521 --> 01:16:49,881 Those are not the people that should do the change, 1031 01:16:50,041 --> 01:16:52,561 but the ones that have nothing to lose. 1032 01:20:34,321 --> 01:20:36,161 In lraq, one of my friends 1033 01:20:36,321 --> 01:20:38,281 was hit with a car bomb in front of me. 1034 01:20:38,441 --> 01:20:42,121 I chased after the triggerman with my squad, 1035 01:20:42,281 --> 01:20:43,881 with one of my teams. 1036 01:20:44,041 --> 01:20:47,681 And we were just... we wanted to kill that guy. 1037 01:20:47,841 --> 01:20:51,321 ‘cause I could hear my buddy screaming, he was hurt. 1038 01:20:51,601 --> 01:20:54,041 And so, we’re running as fast as we can. 1039 01:20:54,201 --> 01:20:56,321 We’re just full of hate and fury 1040 01:20:56,481 --> 01:20:59,441 We just want to do whatever we can to... 1041 01:21:00,241 --> 01:21:02,561 He hurt our friend, We’re going to get him back. 1042 01:21:02,721 --> 01:21:06,961 We’re just running as fast as we can with all that weight. 1043 01:21:07,121 --> 01:21:09,481 just sweat pouring off of us. 1044 01:21:09,641 --> 01:21:11,521 Through orange fields, 1045 01:21:11,681 --> 01:21:14,201 then we get to a clearing. 1046 01:21:16,681 --> 01:21:19,281 It hit me. I mean, this blue sky. 1047 01:21:19,441 --> 01:21:21,521 There was an old man 1048 01:21:22,001 --> 01:21:25,521 in a white robe and a child. 1049 01:21:25,681 --> 01:21:28,561 just tilling a field, you know, and that just... 1050 01:21:29,241 --> 01:21:30,681 brought me back to reality. 1051 01:21:30,841 --> 01:21:32,921 "What am I doing? 1052 01:21:33,081 --> 01:21:35,441 I’m a human being, I’m not... 1053 01:21:36,801 --> 01:21:39,481 I’m not some instrument of revenge. 1054 01:21:39,641 --> 01:21:42,561 I don’t know. It’s like, you stop and you’re like... 1055 01:21:43,921 --> 01:21:46,561 just people doing 1056 01:21:46,721 --> 01:21:49,801 people things here, where I’m supposed to... 1057 01:21:49,961 --> 01:21:52,361 where all this violence is happening. 1058 01:21:52,521 --> 01:21:55,001 And you stop and you’re like... 1059 01:21:57,801 --> 01:22:00,641 I don’t know, makes you human again. 1060 01:22:01,481 --> 01:22:03,921 I get up in the morning, go to the fields 1061 01:22:04,081 --> 01:22:07,681 to get my beans and my corn. 1062 01:22:07,841 --> 01:22:12,841 I see ripe beans and corn. 1063 01:22:13,001 --> 01:22:14,241 Oh, what joy! 1064 01:22:14,401 --> 01:22:16,321 When we get to the field, 1065 01:22:16,481 --> 01:22:18,081 we are so happy 1066 01:22:18,241 --> 01:22:22,121 that we almost want to just stand there 1067 01:22:22,281 --> 01:22:23,801 as it’s so beautiful. 1068 01:22:23,961 --> 01:22:26,961 A field of corn or beans is beautiful. 1069 01:22:27,121 --> 01:22:30,001 And every time, it gives us 1070 01:22:30,161 --> 01:22:31,881 fresh heart. 1071 01:22:32,961 --> 01:22:35,641 At the moment, I have nothing at all. 1072 01:22:35,801 --> 01:22:37,801 I farm a small piece of land. 1073 01:22:37,961 --> 01:22:41,201 I plant some vegetables to eat. 1074 01:22:41,361 --> 01:22:44,281 My husband has just gone to get his pay, 1075 01:22:44,441 --> 01:22:48,481 but it’s a tiny amount. 1076 01:22:48,641 --> 01:22:50,601 Apart from that, I have nothing at all. 1077 01:22:50,761 --> 01:22:54,241 There's just a hen at home . 1078 01:22:54,401 --> 01:22:56,161 if she lays eggs, 1079 01:22:56,321 --> 01:22:57,481 I sell them at the market, 1080 01:22:57,641 --> 01:22:59,641 then I buy salt and things, 1081 01:22:59,801 --> 01:23:01,601 enough to survive each day. 1082 01:23:01,761 --> 01:23:03,041 I have no cattle. 1083 01:23:03,201 --> 01:23:05,161 I have nothing. 1084 01:23:07,921 --> 01:23:09,761 Yes, well, 1085 01:23:09,921 --> 01:23:13,001 l, Estima Joseph, say 1086 01:23:13,161 --> 01:23:15,961 that my life is finished in this country. 1087 01:23:17,881 --> 01:23:19,481 The rain doesn’t fall. 1088 01:23:19,641 --> 01:23:22,161 I can’t plant anything to harvest 1089 01:23:22,321 --> 01:23:26,001 to feed my wife and children. 1090 01:23:26,161 --> 01:23:28,001 So, at the moment, 1091 01:23:28,841 --> 01:23:31,881 There’s no more wood to chop in the countryside 1092 01:23:32,041 --> 01:23:34,041 to earn money, 1093 01:23:34,201 --> 01:23:36,401 not even small branches 1094 01:23:36,561 --> 01:23:38,321 to make a bag of charcoal. 1095 01:23:38,481 --> 01:23:40,321 You can spend a day or two 1096 01:23:40,481 --> 01:23:42,681 without any food 1097 01:23:42,841 --> 01:23:45,481 for your children who are crying at your feet. 1098 01:23:45,641 --> 01:23:48,241 There’s no one to tell you: 1099 01:23:48,401 --> 01:23:50,441 "My dear fellow, take this. 1100 01:23:50,601 --> 01:23:53,441 It’s for you, to help you in the country!" 1101 01:23:53,601 --> 01:23:55,561 We’re lying down, waiting for death, 1102 01:23:55,721 --> 01:23:58,601 because what we call life is over. 1103 01:23:59,521 --> 01:24:00,801 You lie there, 1104 01:24:00,961 --> 01:24:02,601 You’ve nothing for your children. 1105 01:24:02,761 --> 01:24:05,481 Nothing to give them, nobody to help you. 1106 01:24:05,641 --> 01:24:08,001 You lie there and wait for death. 1107 01:24:08,161 --> 01:24:10,001 I call that "life finished". 1108 01:24:10,161 --> 01:24:11,921 Life is already finished. 1109 01:24:12,081 --> 01:24:14,201 you don’t have an animal to sell. 1110 01:24:16,961 --> 01:24:18,001 Yes. 1111 01:24:20,401 --> 01:24:22,441 Yes, life is completely finished. 1112 01:24:22,841 --> 01:24:23,841 Yes. 1113 01:24:28,681 --> 01:24:30,441 We had no harvest. 1114 01:24:30,601 --> 01:24:32,161 It was so dry 1115 01:24:32,321 --> 01:24:34,761 that my husband had 2 wells dug 1116 01:24:34,921 --> 01:24:36,721 for 70,000 rupees each. 1117 01:24:37,281 --> 01:24:39,961 But as the didn’t find an water, 1118 01:24:40,121 --> 01:24:42,041 the vines dried up 1119 01:24:42,201 --> 01:24:44,841 and we didn’t have any grapes. 1120 01:24:45,001 --> 01:24:46,761 I think that my husband 1121 01:24:46,921 --> 01:24:49,321 already had debts last year 1122 01:24:49,481 --> 01:24:51,241 which he couldn’t repay. 1123 01:24:51,401 --> 01:24:54,481 Now who should be paid back first? 1124 01:24:54,641 --> 01:24:57,241 I have no idea what to do. 1125 01:24:57,401 --> 01:24:58,801 There’s no water anywhere. 1126 01:24:58,961 --> 01:25:01,321 There was a well, but it’s dry. 1127 01:25:01,481 --> 01:25:02,841 There’s no more water. 1128 01:25:03,001 --> 01:25:06,281 So, how can the debts be repaid? 1129 01:25:08,681 --> 01:25:10,801 That’s why he committed suicide. 1130 01:25:24,601 --> 01:25:25,721 This year, 1131 01:25:25,961 --> 01:25:28,561 I was covering a very severe drought 1132 01:25:28,721 --> 01:25:31,561 in western Maharashtra, in this country. 1133 01:25:32,041 --> 01:25:33,321 And on the one hand, 1134 01:25:33,481 --> 01:25:37,761 I was looking at people facing destitution 1135 01:25:37,921 --> 01:25:39,601 due to a water crisis. 1136 01:25:39,761 --> 01:25:41,001 On the other hand, 1137 01:25:41,161 --> 01:25:44,161 I was looking at multi-story buildings coming up 1138 01:25:44,321 --> 01:25:46,521 with a swimming pool 1139 01:25:46,681 --> 01:25:48,641 on every floor. 1140 01:25:49,041 --> 01:25:52,361 We’re not talking about buildings with 3 or 4 floors. 1141 01:25:52,521 --> 01:25:55,041 There is a plan for 2 twin towers in Mumbai 1142 01:25:55,201 --> 01:25:57,281 even now under construction, 1143 01:25:57,721 --> 01:25:59,561 37 floors each, 1144 01:25:59,721 --> 01:26:04,201 which means there are 74 swimming pools. 1145 01:26:04,441 --> 01:26:06,121 It’s a twin tower. 1146 01:26:06,281 --> 01:26:07,801 And then, I went and looked at 1147 01:26:07,961 --> 01:26:11,281 who are the people doing the construction, these labourers. 1148 01:26:11,441 --> 01:26:13,601 All the labourers were landless labourers 1149 01:26:13,761 --> 01:26:15,401 and marginal farmers 1150 01:26:15,561 --> 01:26:17,361 who had left their villages 1151 01:26:17,601 --> 01:26:19,881 as refugees of the water crisis 1152 01:26:20,041 --> 01:26:21,441 and they’re in the cities 1153 01:26:21,601 --> 01:26:23,681 building our swimming pools. 1154 01:26:24,681 --> 01:26:26,801 The sheer humiliation of it, 1155 01:26:27,041 --> 01:26:29,401 the sheer injustice of it! 1156 01:26:29,761 --> 01:26:31,801 I think the fastest growing sector in India 1157 01:26:31,961 --> 01:26:33,961 is not software or It. 1158 01:26:34,121 --> 01:26:35,841 It is inequality. 1159 01:26:36,441 --> 01:26:38,401 So, yeah, it makes me furious. 1160 01:26:38,561 --> 01:26:41,241 It is completely unacceptable to me 1161 01:26:41,401 --> 01:26:44,001 to see how closely 1162 01:26:44,881 --> 01:26:47,201 the affluence of the few 1163 01:26:47,361 --> 01:26:50,681 is tied to the misery of the many. 1164 01:26:50,841 --> 01:26:52,601 That’s unacceptable. 1165 01:26:55,561 --> 01:26:58,201 World leaders, 1166 01:26:58,361 --> 01:27:00,841 help us have a decent life. 1167 01:27:01,001 --> 01:27:03,681 Otherwise we’ll starve to death. 1168 01:27:04,361 --> 01:27:06,641 It’s the fault of the government 1169 01:27:06,801 --> 01:27:08,881 and politicians 1170 01:27:09,041 --> 01:27:11,961 if we have nothing to wear, 1171 01:27:12,481 --> 01:27:15,201 nowhere to sleep, and nothing to cook. 1172 01:27:15,361 --> 01:27:17,241 We’re dying. 1173 01:27:17,401 --> 01:27:19,521 Who knows if we’ll still be alive tomorrow? 1174 01:27:19,681 --> 01:27:22,481 Who can say if we’ll have an thing to eat? 1175 01:27:22,641 --> 01:27:24,921 My children are dying. 1176 01:27:25,081 --> 01:27:26,961 We have nowhere to live, 1177 01:27:27,121 --> 01:27:30,121 not even a roof or a plot of land. 1178 01:27:30,281 --> 01:27:32,401 I go from village to village 1179 01:27:32,561 --> 01:27:34,601 to plough other people’s fields. 1180 01:27:34,761 --> 01:27:36,881 And all this for what? 1181 01:27:37,041 --> 01:27:40,521 One day, we eat, the next, we have to starve. 1182 01:27:41,401 --> 01:27:44,121 But nobody listens to us. 1183 01:27:44,561 --> 01:27:48,041 The government doesn’t care about our problems. 1184 01:27:48,201 --> 01:27:50,721 The don’t think about us poor folk. 1185 01:27:51,441 --> 01:27:54,201 Only about themselves. 1186 01:31:11,841 --> 01:31:13,561 I left Pakistan 1187 01:31:13,721 --> 01:31:17,961 because of our living conditions. 1188 01:31:18,121 --> 01:31:20,601 It was especially clear to my wife 1189 01:31:20,761 --> 01:31:23,241 that my income could not provide 1190 01:31:23,401 --> 01:31:25,361 for heaIth care and schooling. 1191 01:31:26,081 --> 01:31:27,881 She sacrificed herseif for me, 1192 01:31:28,041 --> 01:31:29,241 for my family. 1193 01:31:29,401 --> 01:31:31,921 I sacrificed myself and my family too 1194 01:31:32,081 --> 01:31:33,721 by allowing myself 1195 01:31:33,881 --> 01:31:36,401 to emigrate so I could at least 1196 01:31:36,561 --> 01:31:38,361 give my children an education 1197 01:31:38,521 --> 01:31:39,881 and heath care 1198 01:31:40,041 --> 01:31:43,361 and meet all their basic needs. 1199 01:31:44,241 --> 01:31:47,481 I’ll never forget the day I left. 1200 01:31:47,641 --> 01:31:49,441 I was with a few friends. 1201 01:31:49,601 --> 01:31:52,601 My mother came out on the doorstep. 1202 01:31:53,001 --> 01:31:56,081 She was holding my son in her arms. 1203 01:31:56,241 --> 01:31:58,281 I was sitting in the car. 1204 01:31:58,441 --> 01:32:01,281 She put my son on my lap: 1205 01:32:01,441 --> 01:32:02,841 "Take a good look at him. 1206 01:32:03,001 --> 01:32:05,241 "Who knows when you’ll see him again? 1207 01:32:05,401 --> 01:32:08,081 I’ll never forget that scene. 1208 01:32:08,241 --> 01:32:09,961 I can still see my child 1209 01:32:10,121 --> 01:32:12,961 as if he were right in front of me. 1210 01:32:18,081 --> 01:32:21,641 I left Sudan because the regime 1211 01:32:23,601 --> 01:32:25,801 Wouldn’t leave us alone. 1212 01:32:27,201 --> 01:32:30,121 Entire families were killed. 1213 01:32:31,241 --> 01:32:33,121 Everyone figured 1214 01:32:33,281 --> 01:32:34,881 we were doomed. 1215 01:32:35,041 --> 01:32:38,561 The main thing was that I was saved. 1216 01:32:38,721 --> 01:32:40,401 God spared me. 1217 01:32:40,561 --> 01:32:42,601 I arrived in France. 1218 01:32:43,401 --> 01:32:47,321 Thanks to God, at home, we were farmers. 1219 01:32:47,481 --> 01:32:49,241 And it was enough for us! 1220 01:32:49,481 --> 01:32:50,921 We had cattle. 1221 01:32:51,081 --> 01:32:54,241 We never lacked either money 1222 01:32:54,401 --> 01:32:56,521 or food. 1223 01:32:58,241 --> 01:33:00,401 Thanks to God, we lived well. 1224 01:33:00,561 --> 01:33:03,041 But the regime would not leave us alone. 1225 01:33:05,641 --> 01:33:08,081 They raped my sisters in front of me. 1226 01:33:10,521 --> 01:33:12,001 When my wife arrived, 1227 01:33:12,161 --> 01:33:13,481 they flogged her. 1228 01:33:13,641 --> 01:33:15,401 They raped her in front of me. 1229 01:33:15,561 --> 01:33:17,121 How could I live 1230 01:33:17,881 --> 01:33:19,521 in that country? 1231 01:33:21,601 --> 01:33:23,561 When I was in the boat, 1232 01:33:24,761 --> 01:33:26,721 I was very scared, 1233 01:33:26,881 --> 01:33:30,281 because I saw absolutely nothing, only the water. 1234 01:33:30,441 --> 01:33:34,361 And the boat also, it’s not a quality boat. 1235 01:33:36,281 --> 01:33:40,961 We are 110 people inside the boat, nobody comfortable. 1236 01:33:41,601 --> 01:33:44,761 There was no food to eat, no water to drink. 1237 01:33:45,681 --> 01:33:47,841 You are sitting in that fuel. 1238 01:33:48,521 --> 01:33:50,161 It destroyed all my body. 1239 01:33:50,321 --> 01:33:51,721 Things were hard for me. 1240 01:33:51,881 --> 01:33:54,401 So, when I see the Italians, 1241 01:33:55,441 --> 01:33:57,281 they come and rescue us, 1242 01:33:57,841 --> 01:33:59,121 I thank God. 1243 01:33:59,281 --> 01:34:01,841 I know that now I’m safe. 1244 01:34:02,841 --> 01:34:04,561 Europeans have their reasons 1245 01:34:04,721 --> 01:34:06,641 for limiting immigration. 1246 01:34:07,721 --> 01:34:10,921 We stay here, but there’s no work. 1247 01:34:11,081 --> 01:34:12,801 There are entire families 1248 01:34:12,961 --> 01:34:14,841 in which no one works. 1249 01:34:15,841 --> 01:34:17,521 if you can’t fish, 1250 01:34:17,681 --> 01:34:19,441 you have nothing to do. 1251 01:34:19,601 --> 01:34:20,801 Thousands of Africans 1252 01:34:20,961 --> 01:34:22,841 die at sea, going to Europe. 1253 01:34:23,601 --> 01:34:26,481 But it’s worth it. I’m leaving again. 1254 01:34:26,761 --> 01:34:28,321 For Spain or Italy. 1255 01:34:28,481 --> 01:34:29,921 I’ve made up my mind. 1256 01:34:30,081 --> 01:34:32,601 It’s in my blood to go. 1257 01:34:32,761 --> 01:34:34,241 I’ll go by canoe. 1258 01:34:34,401 --> 01:34:37,241 I’ll go, crying. I’ll go, shouting. 1259 01:34:39,881 --> 01:34:43,281 Now I’m living in the jungle of Calais. 1260 01:34:43,441 --> 01:34:45,441 The police come and disturb us: 1261 01:34:45,601 --> 01:34:47,521 "You have to leave the jungle." 1262 01:34:47,681 --> 01:34:51,441 I said: "Where I have to go? 1263 01:34:51,601 --> 01:34:54,161 "Show me the place. We want to go to that." 1264 01:34:54,321 --> 01:34:56,881 He said: "You have to go back to your country." 1265 01:34:57,041 --> 01:34:58,561 "Where is my country? 1266 01:34:58,721 --> 01:35:00,321 I don’t have a country, man! 1267 01:35:00,481 --> 01:35:02,201 It’s a killing ground, 1268 01:35:02,361 --> 01:35:04,721 it’s a ground of killing the people, 1269 01:35:04,881 --> 01:35:06,881 it’s a ground of fighting. 1270 01:35:07,041 --> 01:35:08,281 "It is not a country! 1271 01:35:08,441 --> 01:35:10,681 "Afghanistan is not a country now! 1272 01:35:10,841 --> 01:35:13,441 It’s a killing ground, man. 1273 01:35:13,601 --> 01:35:17,041 37 countries came to control that country, 1274 01:35:17,201 --> 01:35:20,121 but they cannot controI these people. 1275 01:35:20,281 --> 01:35:22,561 The UN cannot controI these people! 1276 01:35:22,721 --> 01:35:26,201 How can you send me back to that country? 1277 01:35:27,681 --> 01:35:30,241 I lost my family in that country. 1278 01:35:30,401 --> 01:35:32,441 How can I go back to that country? 1279 01:35:32,601 --> 01:35:34,641 I was a refugee in Pakistan, 1280 01:35:34,801 --> 01:35:36,281 a refugee in lran, 1281 01:35:36,441 --> 01:35:38,161 a refugee in Dubai. 1282 01:35:38,321 --> 01:35:41,361 I was a refugee in Turkey, 1283 01:35:41,521 --> 01:35:43,081 a refugee in Bulgaria, 1284 01:35:43,241 --> 01:35:46,881 a refugee in a European country, in Greece. 1285 01:35:47,721 --> 01:35:51,081 And now I’m a refugee in France. 1286 01:35:51,641 --> 01:35:53,681 But let me live, man. 1287 01:35:53,841 --> 01:35:55,681 I don’t want anything from you. 1288 01:35:55,841 --> 01:35:57,561 I don’t want eating from you. 1289 01:35:57,721 --> 01:36:00,921 I don’t want anything from you. 1290 01:36:01,081 --> 01:36:02,561 I don’t need help! 1291 01:36:02,721 --> 01:36:05,481 But let me live. 1292 01:36:08,401 --> 01:36:10,521 Dad, here I am in Italy. 1293 01:36:10,761 --> 01:36:13,441 I don’t know how you are. 1294 01:36:13,601 --> 01:36:16,001 I don’t know if you can see me, 1295 01:36:16,161 --> 01:36:18,121 but I’m in Italy. 1296 01:36:18,281 --> 01:36:20,521 I’ll always worry about you, 1297 01:36:20,681 --> 01:36:24,121 you and the others, all my brothers and sisters, 1298 01:36:24,281 --> 01:36:26,321 and all my friends over there. 1299 01:36:26,481 --> 01:36:29,161 if I make it here, 1300 01:36:29,321 --> 01:36:32,001 it ll be mainly for you. 1301 01:36:32,161 --> 01:36:33,601 I’ll think about you 1302 01:36:33,761 --> 01:36:35,561 till my last breath. 1303 01:36:35,721 --> 01:36:37,801 I don’t have the means yet, 1304 01:36:37,961 --> 01:36:39,641 so pray for me. 1305 01:36:39,801 --> 01:36:41,841 I greet you all! 1306 01:40:27,801 --> 01:40:30,801 I’m a Bangladeshi worker in the garment industry. 1307 01:40:30,961 --> 01:40:33,881 I’m outraged when a buyer comes to meet 1308 01:40:34,041 --> 01:40:37,441 the company owner or the marketing team 1309 01:40:37,601 --> 01:40:40,881 to negotiate the price of his order. 1310 01:40:41,201 --> 01:40:44,001 And when other countries slash prices, 1311 01:40:44,161 --> 01:40:48,841 our buyer will look for the best deal. 1312 01:40:49,321 --> 01:40:51,641 He could just think: 1313 01:40:51,801 --> 01:40:54,161 "if Bangladesh supplies me 1314 01:40:54,321 --> 01:40:56,361 "with good quality garments, 1315 01:40:56,521 --> 01:40:59,041 "why not pay a fair price?" 1316 01:40:59,601 --> 01:41:02,321 But we’ve always been scorned. 1317 01:41:02,481 --> 01:41:04,801 By everyone. 1318 01:41:04,961 --> 01:41:08,041 Not just one person in particular. 1319 01:41:08,201 --> 01:41:11,761 It’s the final consumer who steals from me. 1320 01:41:11,921 --> 01:41:13,641 What can I do about it? 1321 01:41:14,001 --> 01:41:15,521 What can... 1322 01:41:15,681 --> 01:41:17,521 How will we be happy? 1323 01:41:17,681 --> 01:41:18,881 How? 1324 01:41:21,801 --> 01:41:25,521 Many things are forbidden in the factory: 1325 01:41:25,681 --> 01:41:27,361 no talking, 1326 01:41:27,521 --> 01:41:29,481 no answering the phone. 1327 01:41:29,641 --> 01:41:32,801 To go to the bathroom, 1328 01:41:32,961 --> 01:41:37,081 we have to ask the supervisor 1329 01:41:37,561 --> 01:41:39,521 for permission, 1330 01:41:39,681 --> 01:41:42,321 and only one person at a time. 1331 01:41:42,681 --> 01:41:46,481 As for productivity, He’s very demanding. 1332 01:41:47,041 --> 01:41:50,161 There’s an hourly quota to meet, 1333 01:41:50,481 --> 01:41:51,721 it’s checked. 1334 01:41:51,881 --> 01:41:54,601 if the quota isn’t met, 1335 01:41:54,761 --> 01:41:56,601 they blame you 1336 01:41:56,881 --> 01:41:59,081 and often insult you. 1337 01:41:59,241 --> 01:42:00,561 It’s unbearable. 1338 01:42:00,721 --> 01:42:03,161 We’re under constant pressure. 1339 01:42:05,441 --> 01:42:08,001 I feel exhausted. 1340 01:42:08,161 --> 01:42:09,721 I can’t take anymore, 1341 01:42:10,601 --> 01:42:12,481 but I have no other choice. 1342 01:42:18,841 --> 01:42:21,801 An honest worker isn’t ich. 1343 01:42:22,361 --> 01:42:26,041 I’m talking about someone who works in a company, 1344 01:42:26,201 --> 01:42:28,521 not the heir to the family business. 1345 01:42:29,641 --> 01:42:30,761 They just juggle 1346 01:42:30,921 --> 01:42:33,561 millions in a company. 1347 01:42:33,721 --> 01:42:35,121 Those folk don’t work. 1348 01:42:35,281 --> 01:42:37,801 They sit at a desk and sign bits of paper. 1349 01:42:37,961 --> 01:42:39,961 They’re thieves just like me 1350 01:42:40,121 --> 01:42:41,721 I’m sure of it. 1351 01:42:41,881 --> 01:42:45,241 if you’re talking about workers, 1352 01:42:45,401 --> 01:42:48,281 They’re people who get up every morning 1353 01:42:48,441 --> 01:42:50,881 and who do real work. 1354 01:42:51,641 --> 01:42:54,241 I don’t know any rich folk. 1355 01:42:55,761 --> 01:42:57,481 But take my mother, 1356 01:42:57,641 --> 01:43:00,401 she got up every morning, 1357 01:43:00,561 --> 01:43:03,721 and She’s over 40 aIready. 1358 01:43:04,441 --> 01:43:05,481 She’s not rich. 1359 01:43:05,721 --> 01:43:07,561 She’s worked her whole life. 1360 01:43:09,801 --> 01:43:12,881 Losing my lob was a huge shock. 1361 01:43:13,041 --> 01:43:14,241 Not finding another 1362 01:43:14,401 --> 01:43:16,521 was an even bigger shock. 1363 01:43:16,681 --> 01:43:19,961 You know, I worked for 27 years. 1364 01:43:21,121 --> 01:43:22,321 When I had to 1365 01:43:22,481 --> 01:43:25,441 go back to live with my mother, 1366 01:43:25,601 --> 01:43:27,441 I mainly felt 1367 01:43:27,681 --> 01:43:29,601 humiliation. 1368 01:43:29,761 --> 01:43:31,401 A feeling... 1369 01:43:32,281 --> 01:43:34,201 of devastation. 1370 01:43:36,201 --> 01:43:40,921 I sank into a deep depression. 1371 01:43:41,081 --> 01:43:42,801 More and more. 1372 01:43:44,121 --> 01:43:45,801 I said to myself: 1373 01:43:45,961 --> 01:43:49,481 I’m 47 and my life is over? 1374 01:43:49,641 --> 01:43:51,561 "Have I nothing else to offer? 1375 01:43:51,721 --> 01:43:53,481 "Nothing more?" 1376 01:43:54,521 --> 01:43:55,961 And these thoughts 1377 01:43:56,121 --> 01:44:01,041 stop you going out and talking. 1378 01:44:01,201 --> 01:44:03,921 You look at yourself in the mirror 1379 01:44:04,081 --> 01:44:06,281 and say: "Who are you, moron? 1380 01:44:06,441 --> 01:44:08,161 "What are you playing at? 1381 01:44:09,041 --> 01:44:10,881 "What are you doing in this life? 1382 01:44:11,041 --> 01:44:12,681 "Why are you breathing? 1383 01:44:12,841 --> 01:44:14,561 "Why do you see the sun? 1384 01:44:14,721 --> 01:44:16,721 "What makes you... 1385 01:44:18,641 --> 01:44:21,961 "any use in this mess you live in? 1386 01:44:22,121 --> 01:44:23,921 "Why, at 47, 1387 01:44:24,081 --> 01:44:26,881 "did you go back to live at your mother’s? 1388 01:44:27,041 --> 01:44:29,001 "Were you afraid of being on the street?" 1389 01:44:29,161 --> 01:44:31,361 yes, I’m scared of being on the street. 1390 01:44:31,521 --> 01:44:34,161 And this humiliation turns into rage. 1391 01:44:35,561 --> 01:44:38,681 Rage, because you want to let off steam, 1392 01:44:38,841 --> 01:44:40,521 and you don’t know how. 1393 01:46:33,881 --> 01:46:36,441 I am poor. 1394 01:46:38,481 --> 01:46:41,081 I will define poverty now. 1395 01:46:41,681 --> 01:46:45,201 What poverty means to me. 1396 01:46:45,921 --> 01:46:48,081 It’s when I have to go to school, 1397 01:46:48,241 --> 01:46:50,081 but I can’t go. 1398 01:46:50,241 --> 01:46:52,921 When I have to eat, but I can’t. 1399 01:46:53,081 --> 01:46:55,681 When I have to sleep, but I can’t. 1400 01:46:55,841 --> 01:46:58,961 When my wife and children suffer. 1401 01:46:59,321 --> 01:47:04,241 I don’t have a sufficient intellectual level 1402 01:47:04,641 --> 01:47:07,361 to get us out of this situation, 1403 01:47:07,521 --> 01:47:09,361 me or my family. 1404 01:47:09,521 --> 01:47:11,561 I really feel poor. 1405 01:47:11,721 --> 01:47:14,561 Physically poor, mentally poor. 1406 01:47:15,121 --> 01:47:18,281 And you rich people who listen to me, 1407 01:47:19,081 --> 01:47:20,961 what do you have to say 1408 01:47:21,121 --> 01:47:23,121 about your wealth? 1409 01:47:26,241 --> 01:47:27,881 I know 1410 01:47:28,041 --> 01:47:30,961 that I’m less happy with more money. 1411 01:47:31,121 --> 01:47:35,081 And I know that I still want more. 1412 01:47:35,641 --> 01:47:38,561 I like things and I pursue the things, 1413 01:47:38,721 --> 01:47:40,961 but the things only make me happy 1414 01:47:41,121 --> 01:47:43,321 for a short period of time. 1415 01:47:45,001 --> 01:47:48,121 Then, I go back and I have the challenges of my family 1416 01:47:48,281 --> 01:47:50,281 and I don’t know how 1417 01:47:50,881 --> 01:47:53,561 to make a depressed person happy. 1418 01:47:53,721 --> 01:47:56,601 you can’t give them a thing and make them happy, 1419 01:47:57,561 --> 01:47:59,921 because their brain is not happy. 1420 01:48:01,801 --> 01:48:04,841 So, I feel frustrated that 1421 01:48:05,081 --> 01:48:06,641 the cures don’t exist. 1422 01:48:06,801 --> 01:48:10,801 And I can’t just wave a magic wand and make my... 1423 01:48:11,841 --> 01:48:13,641 son... 1424 01:48:27,321 --> 01:48:28,961 better. 1425 01:48:33,361 --> 01:48:38,561 I lived in a place surrounded by villas. 1426 01:48:38,721 --> 01:48:40,601 And I lived in a hovel. 1427 01:48:41,241 --> 01:48:43,801 I knew that people 1428 01:48:43,961 --> 01:48:46,761 sometimes threw food away. 1429 01:48:47,401 --> 01:48:50,121 And we, especially me, 1430 01:48:50,281 --> 01:48:51,681 we were hungry. 1431 01:48:53,201 --> 01:48:56,641 We just wanted some food. 1432 01:48:56,801 --> 01:49:00,161 For me, poverty 1433 01:49:00,321 --> 01:49:02,761 makes me sad 1434 01:49:02,921 --> 01:49:05,081 because of the injustice. 1435 01:49:05,881 --> 01:49:09,601 Because if everyone had food, 1436 01:49:09,761 --> 01:49:11,481 at least had full bellies, 1437 01:49:11,641 --> 01:49:14,561 at home, we could think. 1438 01:49:15,521 --> 01:49:18,321 Reasoning is intelligence. 1439 01:49:19,841 --> 01:49:23,121 So, we could be poor, 1440 01:49:23,281 --> 01:49:24,761 live in a hotel, 1441 01:49:24,921 --> 01:49:27,681 but have the intelligence 1442 01:49:27,841 --> 01:49:29,881 to be able to get ahead. 1443 01:49:30,041 --> 01:49:31,761 Thank God, 1444 01:49:31,921 --> 01:49:34,481 I managed to rise above all that. 1445 01:49:34,641 --> 01:49:37,521 But how many others can’t? 1446 01:49:38,041 --> 01:49:40,401 Many die because of it. 1447 01:49:41,081 --> 01:49:42,921 And that is really sad. 1448 01:49:43,081 --> 01:49:45,761 To me that's sheer injustice ,. 1449 01:49:48,441 --> 01:49:51,681 The street is a very tough school. 1450 01:49:54,641 --> 01:49:56,041 Poverty 1451 01:49:57,241 --> 01:49:58,921 is a state 1452 01:50:00,121 --> 01:50:02,121 which I’m in 1453 01:50:02,881 --> 01:50:04,841 at the moment. 1454 01:50:05,681 --> 01:50:09,721 When you’re poor, day in and day out, 1455 01:50:12,281 --> 01:50:14,601 It’s not that you enjoy it 1456 01:50:15,961 --> 01:50:19,241 but you do get used to it, 1457 01:50:19,401 --> 01:50:20,961 quite simply. 1458 01:50:25,441 --> 01:50:27,721 Poverty is a state. 1459 01:50:31,161 --> 01:50:33,041 It’s a state 1460 01:50:33,761 --> 01:50:35,081 which lasts. 1461 01:50:38,361 --> 01:50:40,081 And for many. 1462 01:50:41,641 --> 01:50:43,401 Far too many. 1463 01:51:05,361 --> 01:51:06,921 What would I like to ask? 1464 01:51:07,161 --> 01:51:09,041 What the hell I’m doing here. 1465 01:51:10,001 --> 01:51:12,401 Why can’t I be where you are 1466 01:51:12,561 --> 01:51:15,401 to see what the hell is going on? 1467 01:51:15,561 --> 01:51:17,241 Lets switch for a minute. 1468 01:51:19,961 --> 01:51:22,401 Lets switch! You come here and be me 1469 01:51:22,561 --> 01:51:24,241 and I’ll go there and be you. 1470 01:51:24,401 --> 01:51:27,521 We ll meet up in the middle line on the Equator 1471 01:51:27,681 --> 01:51:29,561 and we ll play golf. 1472 01:54:23,841 --> 01:54:26,561 It doesn’t matter if l’m the president (of Uruguay) 1473 01:54:28,681 --> 01:54:31,161 I’ve thought about all this a lot. 1474 01:54:32,721 --> 01:54:34,321 I spent over 10 years 1475 01:54:34,481 --> 01:54:36,161 in a solitary confinement cell. 1476 01:54:37,481 --> 01:54:39,281 I had the time... 1477 01:54:39,441 --> 01:54:42,081 I spent 7 years without opening a book. 1478 01:54:42,481 --> 01:54:44,881 It left me time to think. 1479 01:54:45,041 --> 01:54:47,281 This is what I discovered. 1480 01:54:47,841 --> 01:54:50,921 Either you’re happy with very little, 1481 01:54:51,961 --> 01:54:54,081 without overburdening yourself, 1482 01:54:55,041 --> 01:54:57,521 because you have happiness inside, 1483 01:54:59,521 --> 01:55:01,441 or you’ll get nowhere. 1484 01:55:03,961 --> 01:55:06,681 I am not advocating poverty. 1485 01:55:06,841 --> 01:55:09,961 I’m advocating sobriety. 1486 01:55:13,481 --> 01:55:14,841 But we invented 1487 01:55:15,001 --> 01:55:17,721 a consumer society... 1488 01:55:21,081 --> 01:55:23,601 which is continually seeking growth. 1489 01:55:24,001 --> 01:55:26,681 When there’s no growth, it’s tragic. 1490 01:55:28,441 --> 01:55:31,201 We invented a mountain 1491 01:55:31,361 --> 01:55:33,121 of superfluous needs. 1492 01:55:33,281 --> 01:55:36,641 You have to keep buying, throwing away... 1493 01:55:36,801 --> 01:55:39,441 It’s your lives we are squandering. 1494 01:55:40,081 --> 01:55:42,601 When I buy something, 1495 01:55:43,961 --> 01:55:45,561 or when you buy it, 1496 01:55:46,321 --> 01:55:48,881 We’re not paying with money. 1497 01:55:49,521 --> 01:55:52,081 We’re paying with the time from our lives 1498 01:55:52,241 --> 01:55:54,081 we had to spend 1499 01:55:54,241 --> 01:55:56,601 to earn that money. 1500 01:55:57,081 --> 01:55:58,881 The difference is 1501 01:55:59,041 --> 01:56:02,481 that you can’t buy life. 1502 01:56:02,841 --> 01:56:04,881 Life just goes by. 1503 01:56:05,761 --> 01:56:07,641 And it’s terrible 1504 01:56:07,801 --> 01:56:09,761 to waste your life 1505 01:56:10,681 --> 01:56:12,641 losing your freedom. 1506 02:00:36,681 --> 02:00:38,681 I’m not afraid of dying. 1507 02:00:38,841 --> 02:00:41,361 My children want to make me happy 1508 02:00:42,721 --> 02:00:45,361 so that I leave this life serenely. 1509 02:00:45,801 --> 02:00:48,201 if I’m happy before I die, 1510 02:00:49,081 --> 02:00:51,161 I will be after, too. 1511 02:00:52,881 --> 02:00:55,401 I can’t work anymore. 1512 02:00:55,561 --> 02:00:58,361 I’m so old that I no longer know 1513 02:00:58,881 --> 02:01:00,041 if I should sleep 1514 02:01:02,361 --> 02:01:04,761 on this side or that side. 1515 02:01:05,281 --> 02:01:06,761 I sleep badly. 1516 02:01:06,921 --> 02:01:10,121 So, I wait in my bed. 1517 02:01:10,681 --> 02:01:11,841 Sometimes, I tell myself 1518 02:01:12,001 --> 02:01:15,321 I’d be better off dead. 1519 02:01:15,721 --> 02:01:18,241 At least I’d be at peace. 1520 02:01:24,241 --> 02:01:25,481 After death, 1521 02:01:25,641 --> 02:01:27,641 for me, there’s nothing else. 1522 02:01:28,401 --> 02:01:30,001 Then, we’ll laugh: 1523 02:01:30,161 --> 02:01:31,321 We’re going to heaven, 1524 02:01:31,481 --> 02:01:33,521 but we’re not taking the right path. 1525 02:01:33,681 --> 02:01:34,681 When you go in the ground, 1526 02:01:34,841 --> 02:01:36,001 you don’t go to heaven. 1527 02:01:36,161 --> 02:01:38,401 We’re not taking the right path. 1528 02:01:39,001 --> 02:01:42,281 I don’t think There’s life after death. 1529 02:01:42,441 --> 02:01:44,961 I don’t believe in all that. 1530 02:01:48,321 --> 02:01:51,121 When I think of my grandmother whom I loved a lot 1531 02:01:51,281 --> 02:01:53,641 and who died a long time ago, 1532 02:01:53,801 --> 02:01:56,561 I tell myself memories soon fade. 1533 02:01:56,721 --> 02:01:58,881 The picture becomes blurred. 1534 02:01:59,801 --> 02:02:02,761 Sometimes, the sound of the voice disappears. 1535 02:02:02,921 --> 02:02:05,681 What do we leave behind? What remains? 1536 02:02:05,841 --> 02:02:07,401 That scares me. 1537 02:02:07,841 --> 02:02:11,281 It’s a totally irrational fear... 1538 02:02:14,681 --> 02:02:17,161 which is based on something 1539 02:02:17,321 --> 02:02:20,001 completely archaic and tribal. 1540 02:02:20,161 --> 02:02:23,241 It stirs up so many things inside of me. 1541 02:02:24,361 --> 02:02:26,321 It’s not something 1542 02:02:26,481 --> 02:02:30,121 which has to do with pride 1543 02:02:30,281 --> 02:02:32,361 or anything like that. 1544 02:02:33,241 --> 02:02:35,281 It’s something else. 1545 02:02:36,401 --> 02:02:38,481 It’s to do with the meaning of life. 1546 02:02:38,641 --> 02:02:40,761 What have we done with our lives? 1547 02:02:40,921 --> 02:02:42,801 Why am I here? 1548 02:02:44,601 --> 02:02:47,001 I don’t know. 1549 02:02:47,161 --> 02:02:49,361 I’d like to leave something behind. 1550 02:02:49,521 --> 02:02:51,721 I’d like to leave my mark. 1551 02:03:11,881 --> 02:03:13,641 The meaning of life... 1552 02:03:16,641 --> 02:03:19,801 I don’t know if it comes from the fact 1553 02:03:19,961 --> 02:03:21,801 that I don’t feel important. 1554 02:03:21,961 --> 02:03:23,881 We are not important. 1555 02:03:24,041 --> 02:03:25,561 I don’t see... 1556 02:03:26,321 --> 02:03:29,161 I don’t see life that way. 1557 02:03:30,721 --> 02:03:32,481 You just have to live life. 1558 02:03:33,641 --> 02:03:35,401 We all have been, we all are, 1559 02:03:35,561 --> 02:03:37,201 and we all will cease to be. 1560 02:03:41,801 --> 02:03:44,361 I think I was born 1561 02:03:45,681 --> 02:03:47,601 to give birth 1562 02:03:47,761 --> 02:03:50,161 to one or two children. 1563 02:03:50,681 --> 02:03:52,641 To feed them 1564 02:03:52,801 --> 02:03:55,361 from infancy 1565 02:03:55,521 --> 02:03:59,081 so that, when I’m old, 1566 02:03:59,241 --> 02:04:01,881 they take care of me, in return. 1567 02:04:03,481 --> 02:04:05,801 My biggest fear is... 1568 02:04:07,641 --> 02:04:09,521 is being nobody, 1569 02:04:09,681 --> 02:04:11,521 is being nothing... 1570 02:04:15,961 --> 02:04:17,841 Not knowing 1571 02:04:18,881 --> 02:04:21,761 why I’m here, what the point is, 1572 02:04:21,921 --> 02:04:23,761 if it has meaning. 1573 02:04:24,241 --> 02:04:27,121 To really not be any use whatsoever, 1574 02:04:27,281 --> 02:04:28,641 me, 1575 02:04:28,801 --> 02:04:30,761 just a man among men. 1576 02:04:32,241 --> 02:04:34,081 I have the impression 1577 02:04:34,321 --> 02:04:36,641 that there’s a universal dynamic 1578 02:04:36,801 --> 02:04:39,001 and if I’m not a part of it, 1579 02:04:40,161 --> 02:04:41,841 it will destroy me. 1580 02:04:44,801 --> 02:04:47,041 I want to be part 1581 02:04:47,201 --> 02:04:49,121 of the history of mankind. 1582 02:04:53,041 --> 02:04:55,721 Me being 15 with a life sentence, 1583 02:04:55,881 --> 02:04:58,161 what can be the meaning of my life? 1584 02:04:58,561 --> 02:05:00,721 That is a hard question. 1585 02:05:01,361 --> 02:05:03,721 I think the meaning of my life could be 1586 02:05:05,321 --> 02:05:07,961 happiness, making everything right. 1587 02:05:08,121 --> 02:05:10,681 Helping out young and older people. 1588 02:05:11,921 --> 02:05:14,041 just help one another. 1589 02:05:16,361 --> 02:05:18,121 Stand for someone. 1590 02:05:18,921 --> 02:05:21,081 just stay out of trouble, don’t come to prison. 1591 02:05:21,241 --> 02:05:23,441 That ain't no meaning in life. 1592 02:05:23,601 --> 02:05:25,601 This ain’t no place for nobody. 1593 02:05:27,201 --> 02:05:30,081 I don’t know... Everybody has their own purpose. 1594 02:05:30,241 --> 02:05:32,441 I don’t know what my purpose is. 1595 02:05:32,601 --> 02:05:36,401 I don’t know about that question. 1596 02:05:41,361 --> 02:05:43,081 Sometimes, I think 1597 02:05:43,241 --> 02:05:46,081 of a phrase I heard as a boy, 1598 02:05:46,241 --> 02:05:48,681 a friend who said: 1599 02:05:50,241 --> 02:05:54,001 "Life is like carrying a message 1600 02:05:54,161 --> 02:05:56,721 "from the child you were 1601 02:05:56,881 --> 02:05:59,721 "to the old man you will be. 1602 02:05:59,881 --> 02:06:02,441 "You have to make sure that this message 1603 02:06:02,601 --> 02:06:04,801 isn’t lost along the way. 1604 02:06:05,641 --> 02:06:07,641 I often think of that, 1605 02:06:07,801 --> 02:06:10,001 because when I was little, 1606 02:06:10,161 --> 02:06:12,441 I used to imagine fine things, 1607 02:06:12,601 --> 02:06:15,361 to dream of a world without beggars 1608 02:06:15,521 --> 02:06:17,681 in which everyone was happy. 1609 02:06:21,081 --> 02:06:24,361 Simple, subtle things. 1610 02:06:24,521 --> 02:06:28,601 But you lose those things over the course of life. 1611 02:06:28,761 --> 02:06:30,961 You just work 1612 02:06:31,121 --> 02:06:33,761 to be able to buy things. 1613 02:06:33,921 --> 02:06:35,921 And you stop seeing the beggar, 1614 02:06:36,081 --> 02:06:37,921 you stop caring. 1615 02:06:38,081 --> 02:06:40,921 Where’s the message of the child I once was? 1616 02:06:41,081 --> 02:06:44,481 Maybe the meaning of life 1617 02:06:44,641 --> 02:06:47,521 is making sure that this message 1618 02:06:47,961 --> 02:06:49,961 doesn’t disappear. 1619 02:06:52,881 --> 02:06:54,641 I’ve aIready asked myself... 1620 02:07:01,841 --> 02:07:03,521 I’ve already asked myself 1621 02:07:03,681 --> 02:07:05,881 why I was on Earth. 1622 02:07:06,361 --> 02:07:08,081 I’m here... 1623 02:07:11,481 --> 02:07:14,601 to do what God 1624 02:07:15,241 --> 02:07:17,321 has planned for me. 1625 02:07:17,481 --> 02:07:19,641 Because on Earth, 1626 02:07:19,801 --> 02:07:23,001 everyone has a mission. 1627 02:07:23,801 --> 02:07:26,681 I have one, too, 1628 02:07:26,841 --> 02:07:29,961 but I don’t know it yet. 1629 02:09:25,361 --> 02:09:27,801 This movie is dedicated to the thousands of people 1630 02:09:27,961 --> 02:09:31,961 who answered our questions with honesty, courage and kindness. 1631 02:09:32,121 --> 02:09:33,921 A huge thank you. 1632 02:09:35,201 --> 02:09:36,601 A speciaI thank you also 1633 02:09:36,761 --> 02:09:39,761 to the Bettencourt Schueller Foundation and to its team 1634 02:09:39,921 --> 02:09:42,161 who made this project possible. 1635 02:09:42,881 --> 02:09:45,601 Mom and Dad, you must listen to me: 1636 02:09:45,761 --> 02:09:48,481 if you can, stop the drugs. 1637 02:09:48,641 --> 02:09:50,321 I’ve told you so many times 1638 02:09:50,481 --> 02:09:51,881 and I tell you again. 1639 02:09:52,041 --> 02:09:54,801 Stop the drugs. They’re bad for you. 1640 02:09:54,961 --> 02:09:57,561 They’re destroying you physically. 1641 02:09:57,721 --> 02:09:59,081 if you remember 1642 02:09:59,241 --> 02:10:01,321 that I’m you daughter, stop. 1643 02:10:01,481 --> 02:10:03,001 Do it for me. 1644 02:10:07,041 --> 02:10:08,921 I have a younger brother... 1645 02:10:09,081 --> 02:10:11,641 I have a little brother who died. 1646 02:10:11,801 --> 02:10:14,601 He left behind a 4-year-old girl. 1647 02:10:14,761 --> 02:10:16,081 Unfortunately, 1648 02:10:16,241 --> 02:10:18,801 the mother of the girl is dead, too. 1649 02:10:18,961 --> 02:10:21,521 So, I’d like to tell that brother 1650 02:10:21,681 --> 02:10:23,441 that he shouldn’t worry. 1651 02:10:23,601 --> 02:10:27,921 I knew this brother’s love for his daughter. 1652 02:10:28,601 --> 02:10:31,361 He should know that she is in good hands, 1653 02:10:31,521 --> 02:10:33,481 that I take very good care of her. 1654 02:10:34,681 --> 02:10:36,401 I’m a lad of the night 1655 02:10:36,561 --> 02:10:38,881 and I have a message for my parents. 1656 02:10:39,041 --> 02:10:41,001 Don’t worry anymore. 1657 02:10:41,161 --> 02:10:43,041 It’s OK now. 1658 02:10:43,201 --> 02:10:44,401 I can fulfil my mission. 1659 02:10:44,561 --> 02:10:47,201 I can look after my brothers and sisters. 1660 02:10:47,361 --> 02:10:49,521 They’re at home and will study. 1661 02:10:49,681 --> 02:10:51,561 They’ll complete their studies, 1662 02:10:51,721 --> 02:10:52,961 I promise. 1663 02:10:53,121 --> 02:10:55,761 I don’t want them to have a hard life. 1664 02:10:55,921 --> 02:10:58,441 They must study for years. 1665 02:10:58,601 --> 02:10:59,921 It will make me happy, 1666 02:11:00,081 --> 02:11:02,121 because I wasn’t so lucky. 1667 02:11:02,281 --> 02:11:04,321 They’ll complete their studies. 1668 02:11:04,961 --> 02:11:06,481 I want them to study 1669 02:11:06,641 --> 02:11:08,321 as long as possible. 1670 02:11:08,481 --> 02:11:09,921 I don’t have the intelligence 1671 02:11:10,081 --> 02:11:11,481 to do anything else, 1672 02:11:11,641 --> 02:11:13,761 but I want my brothers and sisters 1673 02:11:13,921 --> 02:11:15,241 to finish their studies. 1674 02:11:16,521 --> 02:11:17,681 There are two things 1675 02:11:17,841 --> 02:11:19,841 I’d like to tell you. 1676 02:11:21,041 --> 02:11:22,881 Don’t forget who you are 1677 02:11:23,401 --> 02:11:24,761 and always smile. 1678 02:11:24,921 --> 02:11:26,321 Smiling is the only language 1679 02:11:26,481 --> 02:11:28,041 everyone understands. 1680 02:11:38,761 --> 02:11:40,481 You’ve brought up 1681 02:11:40,641 --> 02:11:43,601 a lot of things for me today. 1682 02:11:43,761 --> 02:11:46,161 You’ve made me feel important. 1683 02:11:46,321 --> 02:11:47,401 You’ve made me feel 1684 02:11:47,561 --> 02:11:49,961 that I have something to offer, 1685 02:11:50,921 --> 02:11:53,641 that I had a place to go. 1686 02:11:53,801 --> 02:11:54,761 You made me feel 1687 02:11:54,921 --> 02:11:57,401 like my stories were welcome. 1688 02:11:57,561 --> 02:11:59,481 And you made me feel happy. 1689 02:11:59,641 --> 02:12:01,961 I think people need to 1690 02:12:02,121 --> 02:12:04,961 feel that they have done something 1691 02:12:05,121 --> 02:12:06,401 while they’ve lived. 1692 02:12:06,561 --> 02:12:07,521 They need to feel 1693 02:12:07,681 --> 02:12:09,001 that they’ve contributed. 1694 02:12:09,161 --> 02:12:10,161 And today, 1695 02:12:10,321 --> 02:12:12,641 you made me feel like I contributed. 1696 02:12:12,801 --> 02:12:15,161 And I’m very grateful to you for that. 1697 02:12:15,321 --> 02:12:16,601 Thank you. 1698 02:12:19,001 --> 02:12:21,041 My message is that you are 1699 02:12:21,201 --> 02:12:22,841 welcome to my home. 1700 02:12:23,001 --> 02:12:24,521 Come to my home. 1701 02:12:24,681 --> 02:12:26,401 I invite you all! 1702 02:12:26,561 --> 02:12:27,801 Every tribe: 1703 02:12:27,961 --> 02:12:30,081 Ovatua, Ovahimba, 1704 02:12:30,241 --> 02:12:32,201 Ovambo, Ovangandliera. 1705 02:12:32,361 --> 02:12:34,921 You’re all welcome. 1706 02:12:36,801 --> 02:12:39,161 Today, in this world, 1707 02:12:41,161 --> 02:12:42,321 we hear 1708 02:12:42,481 --> 02:12:44,841 about people who make films. 1709 02:12:45,001 --> 02:12:46,681 We hear this kind of story, 1710 02:12:46,841 --> 02:12:48,241 but now... 1711 02:12:49,281 --> 02:12:51,281 that Ulla and Emmanuel are here, 1712 02:12:51,441 --> 02:12:53,441 that they’re making a film, 1713 02:12:53,601 --> 02:12:56,241 everyone will see where we live, 1714 02:12:56,401 --> 02:12:58,321 in my village. 1715 02:12:58,481 --> 02:13:00,521 I am so happy. 1716 02:13:00,681 --> 02:13:03,041 Seeing more film-people coming here 1717 02:13:03,201 --> 02:13:04,721 would make me very happy. 1718 02:13:04,881 --> 02:13:06,881 The world will get to know us. 1719 02:13:07,041 --> 02:13:09,201 I don’t know if they’ll see me, 1720 02:13:09,361 --> 02:13:10,881 but I am very happy 1721 02:13:11,041 --> 02:13:12,641 to talk now 1722 02:13:12,801 --> 02:13:15,121 and to those who will come. 1723 02:13:15,281 --> 02:13:16,681 Tell them. 1724 02:13:20,081 --> 02:13:22,601 There's nothing to add. 1725 02:13:22,761 --> 02:13:24,441 We talked about peace. 1726 02:13:24,601 --> 02:13:27,401 We talked about everything. 1727 02:13:27,561 --> 02:13:29,481 We’ve finished, it’s over. 1727 02:13:30,305 --> 02:13:36,517 -corrected by itsnav-118540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.