All language subtitles for Family Guy - S10E14 - Be Careful What You Fish For (Uncensored)-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,118 --> 00:00:04,486 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:04,554 --> 00:00:08,189 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,660 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,729 --> 00:00:14,796 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:14,864 --> 00:00:18,000 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,068 --> 00:00:21,520 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,588 --> 00:00:23,166 ♪ All the things that make us 8 00:00:23,190 --> 00:00:24,956 ♪ Laugh and cry 9 00:00:25,008 --> 00:00:29,528 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:35,485 --> 00:00:37,185 Good evening. I'm Tom Tucker 11 00:00:37,254 --> 00:00:39,533 bringing you news you heard four hours ago on the Internet. 12 00:00:39,557 --> 00:00:42,190 Our top story, a mishap in Quahog Harbor today. 13 00:00:42,259 --> 00:00:44,125 That's right, Tom. 14 00:00:44,194 --> 00:00:47,262 A ferry carrying a shipment of brand-new Mercedes-Benzes from Germany 15 00:00:47,331 --> 00:00:49,910 crashed and sank just a few miles off our coast. 16 00:00:49,934 --> 00:00:52,267 Thus far, the cars remain on the ocean floor 17 00:00:52,336 --> 00:00:54,837 as the Germans refuse to clean up the disaster. 18 00:00:54,905 --> 00:00:56,605 The German Environmental Minister 19 00:00:56,674 --> 00:00:58,985 called a press conference to issue the following statement. 20 00:00:59,009 --> 00:01:01,710 I see nothing! I know nothing! 21 00:01:01,779 --> 00:01:03,745 Holy crap! Did you hear that, Lois? 22 00:01:03,814 --> 00:01:06,960 All them fancy cars out there in the ocean just free for the taking? 23 00:01:06,984 --> 00:01:08,561 I'm gonna get me a Mercedes! 24 00:01:08,585 --> 00:01:10,986 Peter, that may be the stupidest idea you've ever had. 25 00:01:11,055 --> 00:01:12,821 And you've had some pretty stupid ones. 26 00:01:12,890 --> 00:01:14,456 Hi, there. Peter Griffin. 27 00:01:14,524 --> 00:01:17,659 You know, a lot of us here at Family Guy are, frankly, sickened by 28 00:01:17,728 --> 00:01:19,895 the sorry state of education in this country 29 00:01:19,964 --> 00:01:22,097 and how little you people read anymore. 30 00:01:22,166 --> 00:01:24,933 So for this next cutaway, we're gonna make you read it. 31 00:01:25,002 --> 00:01:26,534 That's right, you heard me. 32 00:01:26,603 --> 00:01:28,148 Do a little work once in a while, 33 00:01:28,172 --> 00:01:29,682 instead of having everything spoon-fed. 34 00:01:29,706 --> 00:01:31,584 You want your yuks, put in a little effort. 35 00:01:31,608 --> 00:01:32,690 All right, go ahead. 36 00:01:51,361 --> 00:01:53,189 Okay, that one might have been more of a visual, 37 00:01:53,213 --> 00:01:55,292 but you feel that feeling you got right now? 38 00:01:55,316 --> 00:01:58,183 That's satisfaction. You just read something. 39 00:01:58,251 --> 00:02:00,852 And no one can take that away from you. 40 00:02:00,921 --> 00:02:02,020 Proud of you. 41 00:02:09,997 --> 00:02:11,641 Geez, you're a mess. What is that? 42 00:02:11,665 --> 00:02:13,198 It was finger paint day. 43 00:02:13,267 --> 00:02:15,345 What the hell? Why didn't they clean you up before you left? 44 00:02:15,369 --> 00:02:19,171 Brian, there's, like, 37 other kids in there. One was in a drawer all day. 45 00:02:19,239 --> 00:02:22,101 Wow, seems like Lois would've checked that stuff out before sending you. 46 00:02:22,125 --> 00:02:23,758 Yeah, you'd think so, right? 47 00:02:23,827 --> 00:02:26,505 I mean, it's clearly not a place of business. It's someone's house. 48 00:02:26,529 --> 00:02:29,208 You know, half the time you can hear someone showering. 49 00:02:29,232 --> 00:02:31,828 I mean, you never see them, but you can hear the shower going. 50 00:02:31,852 --> 00:02:33,412 Really? That seems weird. 51 00:02:33,436 --> 00:02:36,204 Yeah, and is it normal that Miss Emily tied us all to the sink 52 00:02:36,273 --> 00:02:38,373 while she went out to return a birthday present? 53 00:02:38,441 --> 00:02:39,753 No, that's not normal at all. 54 00:02:39,777 --> 00:02:40,987 You know, Stewie, maybe I should 55 00:02:41,011 --> 00:02:42,322 come by tomorrow and check things out. 56 00:02:42,346 --> 00:02:44,174 That teacher sounds really irresponsible. 57 00:02:44,198 --> 00:02:46,180 She is. Adults are stupid. 58 00:02:46,249 --> 00:02:48,979 The world would be so much better if it were run by babies. 59 00:02:49,003 --> 00:02:51,119 Tonight on NBC, Shapes! 60 00:02:52,723 --> 00:02:54,456 And then, Colors! 61 00:02:55,826 --> 00:02:58,359 Followed by an all-new Dad's Keys! 62 00:03:07,688 --> 00:03:09,638 Man, I can't wait to get a Mercedes. 63 00:03:09,706 --> 00:03:10,800 Me, either. 64 00:03:10,824 --> 00:03:12,323 Yeah, it's gonna be sweet. 65 00:03:14,678 --> 00:03:16,277 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 66 00:03:16,346 --> 00:03:18,190 What the hell is that? A sun hat. 67 00:03:18,214 --> 00:03:19,480 No, no, no, no, no. 68 00:03:19,549 --> 00:03:20,815 What do you mean, "no"? 69 00:03:20,884 --> 00:03:22,762 I'm protecting my face and neck from the sun. 70 00:03:22,786 --> 00:03:25,520 Use sunscreen! You don't need to put a circus on your head. 71 00:03:25,588 --> 00:03:27,122 This is a ploy for attention. 72 00:03:27,190 --> 00:03:29,535 Sunscreens are bad for you. The chemicals get in your skin. 73 00:03:29,559 --> 00:03:31,137 Boy, you really want to wear that hat. 74 00:03:31,161 --> 00:03:32,326 That hat's coming off! 75 00:03:32,395 --> 00:03:33,528 No! 76 00:03:38,335 --> 00:03:39,567 You guys are jerks. 77 00:03:39,636 --> 00:03:42,053 I can have my own identity besides you two. 78 00:03:42,122 --> 00:03:44,056 Not this way, not the hat way. 79 00:03:45,459 --> 00:03:47,943 Holy crap! I think we got one! 80 00:03:50,213 --> 00:03:51,791 Aw, damn it! It's just a dolphin. 81 00:03:51,815 --> 00:03:53,626 Sorry, did I get in the way of something? 82 00:03:53,650 --> 00:03:54,916 No, it's all right. 83 00:03:54,985 --> 00:03:57,163 We were just trying to get some of them sunken Mercedes. 84 00:03:57,187 --> 00:03:59,571 Oh, yeah, there's a great big pile of them down there. 85 00:03:59,640 --> 00:04:00,905 Me and my mates, right, 86 00:04:00,974 --> 00:04:02,969 we was having a laugh sitting in of one of them, 87 00:04:02,993 --> 00:04:04,776 pretending to be people. 88 00:04:04,844 --> 00:04:06,423 You know, like, driving around, 89 00:04:06,447 --> 00:04:08,141 getting into incidents with other motorists. 90 00:04:08,165 --> 00:04:11,283 Honk, honk. "Stay out the way, you old bat!" Asian. 91 00:04:11,335 --> 00:04:13,655 Not all Asians are bad drivers. 92 00:04:13,721 --> 00:04:16,588 No, no, not all terrorists are Arab. 93 00:04:16,657 --> 00:04:19,124 But, you know, they are, so... 94 00:04:19,192 --> 00:04:22,544 Um... Well, I'm Peter, and that's Joe, and that's Quagmire. 95 00:04:22,630 --> 00:04:24,413 Name's Billy, Billy Finn. 96 00:04:24,481 --> 00:04:28,416 It's got "fin" in it. I didn't pick it. Luck of the draw. 97 00:04:28,484 --> 00:04:30,419 Say, you want me to try and get you 98 00:04:30,504 --> 00:04:32,384 one of those cars from down there, yeah? 99 00:04:32,439 --> 00:04:34,405 You would do that? 100 00:04:34,474 --> 00:04:38,176 Well, I could try. Here, let me give it a go. 101 00:04:38,245 --> 00:04:39,294 He seems nice. 102 00:04:39,362 --> 00:04:40,882 He does. Yeah. 103 00:04:42,733 --> 00:04:45,366 So what do you have planned for the summer? 104 00:04:45,435 --> 00:04:48,703 I'm sure he'll be right back. 105 00:04:48,772 --> 00:04:51,406 Sorry, mate, all I could get was this hood ornament. 106 00:04:51,491 --> 00:04:54,892 This is just as good! Thank you so much! 107 00:04:54,962 --> 00:04:57,274 Hey, you know, if there's ever anything I could do for you... 108 00:04:57,298 --> 00:04:58,980 Actually, you could do something. 109 00:04:59,049 --> 00:05:01,216 You could eat only dolphin-safe tuna. 110 00:05:01,284 --> 00:05:03,719 Wait, is that the brand that costs five cents more? 111 00:05:03,787 --> 00:05:05,320 No, I can't do that. 112 00:05:05,388 --> 00:05:08,790 Things ain't so good in America right now, which is why we're all so fat. 113 00:05:13,529 --> 00:05:16,264 What did I tell you, Brian? It's a nightmare in here. 114 00:05:16,333 --> 00:05:17,465 Oh, my God! 115 00:05:26,660 --> 00:05:28,154 Oh, what happened to that kid? 116 00:05:28,178 --> 00:05:30,756 He fell off a stool trying to turn off Maury Povich. 117 00:05:30,780 --> 00:05:32,425 This is awful! Where's your teacher? 118 00:05:32,449 --> 00:05:33,649 Probably out back. 119 00:05:36,653 --> 00:05:38,114 Excuse me. Are you Miss Emily? 120 00:05:38,138 --> 00:05:40,989 Yeah. Hi. Who are you? 121 00:05:41,057 --> 00:05:44,959 Uh, Brian. Brian Steel. I was just dropping Stewie off. 122 00:05:45,028 --> 00:05:46,094 Oh, yeah! 123 00:05:46,163 --> 00:05:47,873 I should probably go back in there, 124 00:05:47,897 --> 00:05:49,542 see how everyone's doing, I guess. 125 00:05:49,566 --> 00:05:52,751 Ah, they're fine. In fact, I see Stewie reading a book. 126 00:05:52,819 --> 00:05:56,904 Scratch-and-sniff. "Lindsay Lohan Goes Jogging." 127 00:05:58,475 --> 00:06:00,475 Oh, God! That's terrible! 128 00:06:00,544 --> 00:06:03,511 Oh, here's a pop-up book. "Tommy Lee Goes Boating." 129 00:06:08,318 --> 00:06:10,485 Move, Lois. You're on the hood ornament's pillow. 130 00:06:10,553 --> 00:06:12,615 Peter, put that away. It's time for bed. 131 00:06:12,639 --> 00:06:15,957 Wait, hang on, Lois. Before I go to bed, I just got to do one thing. 132 00:06:18,078 --> 00:06:19,143 Hello? 133 00:06:19,196 --> 00:06:20,773 Hey, Mr. Pewterschmidt? It's me, Peter. 134 00:06:20,797 --> 00:06:23,448 You remember how you said I'd never amount to nothing? 135 00:06:24,601 --> 00:06:25,850 Is that a Mercedes? 136 00:06:25,919 --> 00:06:27,113 Peter, hang up the phone. 137 00:06:28,504 --> 00:06:30,917 My God, who could be at the door at this hour? 138 00:06:30,941 --> 00:06:33,052 I don't know, but this late, it's got to be bad news. 139 00:06:33,076 --> 00:06:35,776 Everyone knows you always get bad news in the middle of the night. 140 00:06:38,414 --> 00:06:39,525 Wake up, wake up, wake up! 141 00:06:39,549 --> 00:06:40,589 Huh? What? 142 00:06:40,650 --> 00:06:42,295 You have cancer! What? 143 00:06:42,319 --> 00:06:44,819 Yeah. I thought you should know. Okay, go back to sleep. 144 00:06:44,888 --> 00:06:46,032 Wait, I have questions. 145 00:06:47,157 --> 00:06:48,790 It's very late. 146 00:06:50,644 --> 00:06:53,561 Oh, hello. This is the right house. That's good, then. 147 00:06:53,629 --> 00:06:54,674 What the hell? 148 00:06:54,698 --> 00:06:56,981 It's me, Billy. Billy Finn. 149 00:06:57,050 --> 00:06:59,570 Just wanted to take you up on your nice offer from earlier. 150 00:06:59,620 --> 00:07:01,848 What... I don't... What offer? 151 00:07:01,872 --> 00:07:04,122 You know, the bit about 152 00:07:04,190 --> 00:07:06,341 "If there's ever anything I can do..." 153 00:07:06,410 --> 00:07:08,376 So, yeah. Oh. 154 00:07:08,445 --> 00:07:11,445 Yeah, thought I might make a go of it on land. 155 00:07:11,514 --> 00:07:15,383 So, anything you can ever do. Here I am. Thank you. 156 00:07:15,451 --> 00:07:17,418 Squid pro quo. 157 00:07:17,487 --> 00:07:20,004 Thank you for not being shellfish. 158 00:07:20,073 --> 00:07:23,074 I just said that for the halibut. 159 00:07:23,143 --> 00:07:24,526 Fish puns. 160 00:07:25,462 --> 00:07:26,677 Oh, cod. 161 00:07:29,049 --> 00:07:31,600 Oh, God, come on. Let me in. 162 00:07:31,668 --> 00:07:33,713 Peter, who is it? Is Meg dead? 163 00:07:33,737 --> 00:07:36,432 It's that dolphin. I think he wants to crash here. 164 00:07:36,456 --> 00:07:37,856 And I have no info on Meg. 165 00:07:37,925 --> 00:07:40,342 He wants to what? I'm not sure that... 166 00:07:40,410 --> 00:07:41,709 I brought a gift. 167 00:07:41,778 --> 00:07:44,395 Put it to your ear. You can hear the ocean. 168 00:07:44,465 --> 00:07:47,577 ♪ Caribbean Queen Now we're sharing the same dream ♪ 169 00:07:47,601 --> 00:07:49,717 It's broken or something. All I hear is... 170 00:07:49,786 --> 00:07:52,620 It's Billy Ocean! 171 00:07:52,688 --> 00:07:55,707 Oh, God! I got loads more. 172 00:07:55,775 --> 00:07:58,855 I think you and I are gonna have a lot of fun together. 173 00:08:05,402 --> 00:08:08,520 So, Billy, I hope the couch was all right? 174 00:08:08,588 --> 00:08:10,321 Yeah, a lot better than the floor. 175 00:08:10,390 --> 00:08:12,540 And I should know, 'cause I went down on the floor, 176 00:08:12,608 --> 00:08:14,587 thinking it had to be a lot better than the couch. 177 00:08:14,611 --> 00:08:17,295 Okay, well, breakfast is ready. 178 00:08:17,364 --> 00:08:18,997 Oh. Uh... 179 00:08:19,066 --> 00:08:20,565 Is everything all right? 180 00:08:20,633 --> 00:08:23,017 Yeah. Well, it's just... 181 00:08:23,086 --> 00:08:25,181 Would you mind tossing it up in the air for me? 182 00:08:25,205 --> 00:08:26,382 Well, I don't know... 183 00:08:26,406 --> 00:08:29,057 Lois, he is our guest. Toss it in the air. 184 00:08:33,297 --> 00:08:36,298 Uh, I'm used to a little applause, so... 185 00:08:38,168 --> 00:08:39,900 All right, all right. Not bad. 186 00:08:39,969 --> 00:08:42,754 Afternoon crowd. Lightly attended. 187 00:08:42,822 --> 00:08:44,782 So, Billy, how long will you be staying with us? 188 00:08:44,808 --> 00:08:46,552 Are you kidding? As long as he wants! 189 00:08:46,576 --> 00:08:49,027 Yay! We live with a dolphin! 190 00:08:49,095 --> 00:08:51,046 Correct, fatso. 191 00:08:51,114 --> 00:08:53,648 Anyway, I'm off to read Meg's diary. 192 00:08:53,716 --> 00:08:56,952 Only been here one night, but I get the sense we all dislike Meg. 193 00:08:57,020 --> 00:09:00,939 Um, I'm a dolphin, smart, intuitive. 194 00:09:01,008 --> 00:09:04,308 Also, Peter told me in the hall. 195 00:09:04,377 --> 00:09:07,195 Peter, I'm not so sure about Billy staying here with us. 196 00:09:07,263 --> 00:09:08,441 What are you talking about? He's hilarious. 197 00:09:08,465 --> 00:09:09,731 I don't know. 198 00:09:09,800 --> 00:09:11,678 Listen, just leave it to me. I'm great with animals. 199 00:09:11,702 --> 00:09:13,822 You remember when I lived with those ants? 200 00:09:15,588 --> 00:09:16,888 We're working on something. 201 00:09:22,428 --> 00:09:24,062 Yes? May I help you? 202 00:09:25,498 --> 00:09:27,376 Hey, put him down! Who are you? 203 00:09:27,400 --> 00:09:31,570 I can't stop him! Can anyone stop him? No? Well, he's gone. 204 00:09:31,638 --> 00:09:32,904 Hey, Stewie. How's it going? 205 00:09:32,972 --> 00:09:34,250 Brian, what are you doing here? 206 00:09:34,274 --> 00:09:35,973 Came by to check on my pal. 207 00:09:36,042 --> 00:09:37,308 Where's Miss Emily? 208 00:09:37,377 --> 00:09:38,888 I haven't seen her yet today. 209 00:09:38,912 --> 00:09:41,257 She gave me the keys to open up when she left yesterday. 210 00:09:41,281 --> 00:09:42,658 I thought you said you were gonna talk to her. 211 00:09:42,682 --> 00:09:45,049 I did, and she's doing her best, you know? 212 00:09:45,118 --> 00:09:48,119 She's got a lot on her plate. She's got school, she's got work. 213 00:09:48,187 --> 00:09:49,387 This is her work! 214 00:09:49,455 --> 00:09:51,039 Oh, hi, Brian. 215 00:09:51,107 --> 00:09:53,441 I thought you had a busy day at your legal practice. 216 00:09:53,509 --> 00:09:54,742 Oh... 217 00:09:54,811 --> 00:09:55,891 Hey, Emily! 218 00:09:55,929 --> 00:09:57,640 Yeah, I had some time between cases. 219 00:09:57,664 --> 00:09:59,174 I thought I'd see how you were doing. 220 00:09:59,198 --> 00:10:01,116 That's so nice of you! 221 00:10:01,184 --> 00:10:03,167 Let me just put these bags away and throw 222 00:10:03,236 --> 00:10:05,687 some saltines in the yard for the kids. 223 00:10:05,772 --> 00:10:07,321 You're disgusting. 224 00:10:07,390 --> 00:10:09,590 Hey, I'm sorry, but Miss Emily and I have 225 00:10:09,659 --> 00:10:11,959 a connection, which is totally unexpected. 226 00:10:12,028 --> 00:10:14,528 And by the way, I actually think she's doing a pretty good job. 227 00:10:14,597 --> 00:10:16,330 She's teaching you guys independence. 228 00:10:16,399 --> 00:10:19,317 We're one! Independence means we die! 229 00:10:19,385 --> 00:10:21,336 Do you like this? I just got it. 230 00:10:21,404 --> 00:10:22,670 Say you like it, 231 00:10:22,739 --> 00:10:24,116 or she's gonna spend the rest of the afternoon 232 00:10:24,140 --> 00:10:25,251 out returning that stuff. 233 00:10:25,275 --> 00:10:26,908 Looks great! 234 00:10:26,994 --> 00:10:29,154 Wow, you really fill these things up. 235 00:10:29,179 --> 00:10:32,024 Hey, do you think maybe you'd want to hang out sometime? 236 00:10:32,048 --> 00:10:33,575 What, you mean like a movie or something? 237 00:10:33,599 --> 00:10:35,066 Yeah, or maybe lunch? 238 00:10:35,135 --> 00:10:37,496 I had a bad experience last time I went to the movies. 239 00:10:37,520 --> 00:10:39,315 We're good friends, aren't we, Milo? 240 00:10:39,339 --> 00:10:40,988 We're best friends, Otis. 241 00:10:41,057 --> 00:10:44,125 No! No! I reject the premise of this! 242 00:10:47,581 --> 00:10:49,864 This place seems fun. What is it? 243 00:10:49,932 --> 00:10:51,316 This is called a library. 244 00:10:51,384 --> 00:10:53,129 And what's so great about it? 245 00:10:53,153 --> 00:10:54,285 That. 246 00:10:54,354 --> 00:10:56,499 See, we just got here, so they can shush us. 247 00:10:56,523 --> 00:10:59,440 But now we get to shush anyone who comes in after us. 248 00:10:59,509 --> 00:11:00,629 Honey, you want to sit here? 249 00:11:02,662 --> 00:11:04,262 Good. 250 00:11:04,330 --> 00:11:05,429 That was fun. 251 00:11:05,498 --> 00:11:06,698 Yeah. Now you're gettin' it. 252 00:11:10,503 --> 00:11:13,049 Stewie, what's going on? Aren't you supposed to be at daycare? 253 00:11:13,073 --> 00:11:14,967 I escaped. What happened to your arm? 254 00:11:14,991 --> 00:11:16,436 I finally stood up for all of us 255 00:11:16,460 --> 00:11:18,538 and told Miss Emily we should be given a proper lunch 256 00:11:18,562 --> 00:11:21,006 and not just what's left over from her Baja Fresh. 257 00:11:21,030 --> 00:11:22,442 And she said I shouldn't raise my voice 258 00:11:22,466 --> 00:11:24,343 and pulled me really hard into the other room, 259 00:11:24,367 --> 00:11:26,078 and my arm came out of its socket. 260 00:11:26,102 --> 00:11:27,419 Are you sure? 261 00:11:27,487 --> 00:11:29,565 Are you sure you didn't just sleep on it funny? 262 00:11:29,589 --> 00:11:31,573 Does this look like I slept on it funny? 263 00:11:31,641 --> 00:11:33,324 I'm gonna tell Mom. Mom! 264 00:11:33,392 --> 00:11:34,993 You are not going anywhere. 265 00:11:35,061 --> 00:11:36,873 I finally have a date with Miss Emily tomorrow, 266 00:11:36,897 --> 00:11:38,908 and I'm not gonna let you or anybody else get in my way 267 00:11:38,932 --> 00:11:40,776 until I have seen every inch of her naked! 268 00:11:40,800 --> 00:11:42,133 Do you even hear yourself? 269 00:11:42,201 --> 00:11:43,896 And what am I supposed to do about my arm? 270 00:11:43,920 --> 00:11:45,252 I'll just pop it back in. 271 00:11:45,321 --> 00:11:47,922 You most certainly will not. I need to go to a hospital. 272 00:11:47,991 --> 00:11:50,002 Brian, is Stewie in there with you? 273 00:11:50,026 --> 00:11:51,059 Mom! 274 00:11:51,127 --> 00:11:52,927 We're in here, Lois. He's napping. 275 00:11:52,996 --> 00:11:54,979 Relax. I'm gonna pop it back in. 276 00:12:00,504 --> 00:12:01,603 Get in there! 277 00:12:01,671 --> 00:12:03,070 Hold still, Stewie! 278 00:12:09,095 --> 00:12:12,663 I'm not saying I like pain, but I'm not saying I don't like it, either. 279 00:12:17,003 --> 00:12:19,114 Okay, who's ready for Family Movie Night? 280 00:12:19,138 --> 00:12:20,383 All right, tonight's selection, 281 00:12:20,407 --> 00:12:23,341 Tim Burton's Alice in Wonderland in 3D. 282 00:12:23,410 --> 00:12:25,521 Now let's all sit down and take our headache. 283 00:12:25,545 --> 00:12:29,914 Or we could watch The Cove. 284 00:12:29,982 --> 00:12:31,599 The Cove? 285 00:12:31,668 --> 00:12:34,097 Isn't that that horrible documentary where they kill all the fish? 286 00:12:34,121 --> 00:12:35,903 Dolphins, actually. 287 00:12:35,972 --> 00:12:37,366 Well, yeah, but this has Johnny Depp 288 00:12:37,390 --> 00:12:39,874 as some kind of very funny tea-drinking homo. 289 00:12:39,943 --> 00:12:42,510 Come on, Peter. Billy's our guest. 290 00:12:42,579 --> 00:12:44,739 All right, we'll watch The Cove. 291 00:12:48,051 --> 00:12:50,101 Oh, my God! I don't want to see this! 292 00:12:50,170 --> 00:12:51,736 I know you can't tell this, 293 00:12:51,804 --> 00:12:55,084 but the one who's about to get her throat cut, she's sorta hot. 294 00:12:59,896 --> 00:13:01,858 What are you doing? What do you think I'm doing? 295 00:13:01,882 --> 00:13:04,232 You're stoolin'? What, you gotta do that in here? 296 00:13:04,301 --> 00:13:06,479 Well, where else am I supposed to do it? 297 00:13:06,503 --> 00:13:08,614 I can't just do it on the floor, can I? 298 00:13:08,638 --> 00:13:10,316 You'd be all like, "Ooh, who left 299 00:13:10,340 --> 00:13:11,984 "this coil of rope on the floor?" 300 00:13:12,008 --> 00:13:14,209 It comes out very ropey, is my point. 301 00:13:14,277 --> 00:13:15,510 But I gotta take a bath. 302 00:13:15,579 --> 00:13:17,423 Go on, then. We're both men. 303 00:13:17,447 --> 00:13:20,147 Well, all right, I guess. 304 00:13:20,217 --> 00:13:24,352 - There you go! - Look at that! What is... 305 00:13:24,421 --> 00:13:27,222 Whoa! Solar eclipse. Blocking the sun. 306 00:13:27,290 --> 00:13:30,057 Do not look directly at it. 307 00:13:30,126 --> 00:13:32,260 What the hell? What're you doin'? 308 00:13:32,329 --> 00:13:34,128 I'm just making a comment. 309 00:13:34,197 --> 00:13:38,182 Need to know summat. Do you hear the word "morbidly" a lot? 310 00:13:38,251 --> 00:13:40,217 This is not fair. Okay. And again, 311 00:13:40,286 --> 00:13:41,497 I'm gonna ask one more question, 312 00:13:41,521 --> 00:13:42,665 and don't take this the wrong way, 313 00:13:42,689 --> 00:13:44,433 but have you actually got a penis? 314 00:13:44,457 --> 00:13:45,489 Yes. 315 00:13:45,558 --> 00:13:46,702 Where is it? Where is it? 316 00:13:46,726 --> 00:13:48,126 It's in there. 317 00:13:48,194 --> 00:13:50,640 Are you sure? So it's like Mr. Snuffleupagus, is it? 318 00:13:50,664 --> 00:13:51,896 Aw, the hell with this. 319 00:13:51,965 --> 00:13:54,032 Lois, get the ruler, we're measuring again. 320 00:13:54,100 --> 00:13:56,433 And this time, I decide where the base is. 321 00:13:59,038 --> 00:14:00,654 So then I'm reading the funnies, 322 00:14:00,723 --> 00:14:04,775 and right before I get to the last panel, Billy blurts out, he goes, 323 00:14:04,844 --> 00:14:07,678 "You know, those firemen showed up to get a cat out of the tree, 324 00:14:07,747 --> 00:14:09,892 "but it turns out it's really Marmaduke up there." 325 00:14:09,916 --> 00:14:11,393 It ruined the whole damn thing! 326 00:14:11,417 --> 00:14:14,518 Peter, in Billy's defense, the strip is called Marmaduke, 327 00:14:14,587 --> 00:14:16,999 and Marmaduke had not yet made an appearance. 328 00:14:17,023 --> 00:14:18,451 You probably should've seen that coming. 329 00:14:18,475 --> 00:14:19,952 I tell ya, he was fun at first, 330 00:14:19,976 --> 00:14:22,722 but now I'm not sure I can take much more of him living here. 331 00:14:22,746 --> 00:14:25,429 Well, Peter, you've more than paid back your debt to him. 332 00:14:25,498 --> 00:14:27,882 I mean, what did he do? He got you a hood ornament. 333 00:14:27,951 --> 00:14:29,929 If you ask me, it's time for him to go. 334 00:14:29,953 --> 00:14:32,398 Yeah, you're right. Plus, the sooner we get him out of here, 335 00:14:32,422 --> 00:14:35,289 the sooner I can get back to my cocaine and dollhouses. 336 00:14:46,068 --> 00:14:47,685 Dinner is served. 337 00:14:49,339 --> 00:14:50,419 Get out! 338 00:14:54,577 --> 00:14:58,029 Hey, uh, listen, Billy, it's been fun having you stay here, 339 00:14:58,097 --> 00:15:01,176 but we really need to talk about making some new arrangements. 340 00:15:01,200 --> 00:15:02,233 Oh, do we? 341 00:15:02,302 --> 00:15:03,712 Is this because there's some kind of 342 00:15:03,736 --> 00:15:05,019 problem with the hood ornament? 343 00:15:05,104 --> 00:15:07,572 No, that's... It's... That's... It's fine. 344 00:15:07,641 --> 00:15:09,361 Good. Good. That's good to hear. 345 00:15:09,409 --> 00:15:11,269 'Cause it dawned on me that the only thing 346 00:15:11,293 --> 00:15:12,804 better than you having one of them 347 00:15:12,828 --> 00:15:14,573 would be you having two of them. 348 00:15:14,597 --> 00:15:16,347 Don't you say those things. 349 00:15:16,416 --> 00:15:18,311 Don't you say those things unless they're true. 350 00:15:18,335 --> 00:15:21,619 Yeah? Be quite a thing for you to have two of them, wouldn't it? 351 00:15:21,687 --> 00:15:24,138 Wouldn't it? Yes, it would. 352 00:15:24,207 --> 00:15:25,640 Would it ever? 353 00:15:29,862 --> 00:15:31,456 Wonderful! The best! 354 00:15:31,480 --> 00:15:32,863 Very fancy! 355 00:15:35,952 --> 00:15:38,536 Now, what was it you wanted to talk to me about? 356 00:15:38,605 --> 00:15:40,565 Nothing. Nothing. 357 00:15:42,825 --> 00:15:44,820 Tricia Takanawa. What are you doing here? 358 00:15:44,844 --> 00:15:47,779 Peter, I'm standing here on your front porch 359 00:15:47,847 --> 00:15:50,998 hoping to kill that dolphin with this harpoon. 360 00:16:01,444 --> 00:16:03,844 So, the thing about dolphin lullabies 361 00:16:03,913 --> 00:16:06,581 is that they're all in the key of "E." 362 00:16:08,501 --> 00:16:09,667 E! 363 00:16:11,270 --> 00:16:12,569 That's loud. 364 00:16:12,639 --> 00:16:15,173 I get why that's factual. I don't see why it's funny. 365 00:16:16,242 --> 00:16:18,176 Hey, hey! What the hell, man? 366 00:16:18,228 --> 00:16:20,138 Drink beer much? 367 00:16:20,162 --> 00:16:22,924 I just learned that "much" thing from the telly. 368 00:16:22,948 --> 00:16:25,750 Hey, here's a question. When are you going back to the ocean? 369 00:16:25,819 --> 00:16:28,331 Yeah. I mean, don't you have family back there? 370 00:16:28,355 --> 00:16:30,538 I used to, but not anymore. 371 00:16:30,607 --> 00:16:33,941 Um, the wife won't have me back. Threw me out, actually. 372 00:16:34,009 --> 00:16:35,687 Well, maybe you should talk to her. 373 00:16:35,711 --> 00:16:39,046 Peter, believe me. If she'd take me back, I'd go in a second. 374 00:16:39,115 --> 00:16:42,749 But she won't. So as much as I love her, moot point. 375 00:16:42,818 --> 00:16:44,235 Moving on. 376 00:16:46,139 --> 00:16:48,439 Well, gotta go and drain the eel. 377 00:16:48,508 --> 00:16:51,125 It's electric. My penis. 378 00:16:52,662 --> 00:16:54,178 Hey. Throw darts much? 379 00:16:56,649 --> 00:16:59,044 Boy, I see what you're saying, Peter. Billy's annoying. 380 00:16:59,068 --> 00:17:01,502 Yeah, and PS, that guy doesn't throw darts much. 381 00:17:01,571 --> 00:17:02,670 He's new. 382 00:17:06,509 --> 00:17:09,443 Peter, I thought you said you were gonna ask Billy to leave. 383 00:17:09,512 --> 00:17:11,295 He's still sleeping on the couch out there. 384 00:17:11,364 --> 00:17:13,292 I know, Lois, but I found out he's only here 385 00:17:13,316 --> 00:17:14,827 'cause his wife kicked him out. 386 00:17:14,851 --> 00:17:17,919 So I figured out a way to kill two birds with one stone. 387 00:17:17,987 --> 00:17:19,787 Like this. 388 00:17:19,856 --> 00:17:22,723 The key to that, Lois, is big rock, small birds. 389 00:17:22,792 --> 00:17:24,436 Oh, and I also figured out how to 390 00:17:24,460 --> 00:17:26,305 achieve two goals with one action. 391 00:17:26,329 --> 00:17:28,890 See, I'm gonna help Billy get back together with his wife, 392 00:17:28,914 --> 00:17:30,893 and then he'll move out and stop annoying us. 393 00:17:30,917 --> 00:17:32,232 How do you plan to do that? 394 00:17:32,301 --> 00:17:34,963 Are you kidding? I'm great at getting people back together. 395 00:17:34,987 --> 00:17:36,947 I even recorded a song about it. 396 00:17:38,625 --> 00:17:43,661 ♪ Reunited and it feels so good 397 00:17:44,997 --> 00:17:50,034 ♪ Doin' someone that you used to do 398 00:17:50,102 --> 00:17:53,337 ♪ That's what this song's about 399 00:17:53,406 --> 00:17:56,373 ♪ You could find someone else 400 00:17:56,443 --> 00:17:59,176 ♪ But this seems a little easier 401 00:17:59,245 --> 00:18:02,212 ♪ 'cause you already have their number 402 00:18:02,281 --> 00:18:03,648 ♪ Yeah, yeah ♪ 403 00:18:07,503 --> 00:18:11,021 Hey, guys. Everybody having fun playing with... 404 00:18:11,090 --> 00:18:12,823 What is that? 405 00:18:12,891 --> 00:18:15,326 A piece of wood with a nail in it. Neat. 406 00:18:15,394 --> 00:18:16,994 He can't hear you. 407 00:18:17,062 --> 00:18:19,475 There was a kitchen explosion today, and half the kids are deaf. 408 00:18:19,499 --> 00:18:20,559 Oh, hi, Brian. 409 00:18:20,583 --> 00:18:21,648 Hey, Emily. 410 00:18:21,718 --> 00:18:23,518 Wow, you look great. You're ready to go? 411 00:18:23,552 --> 00:18:24,632 Yeah, one sec. 412 00:18:24,670 --> 00:18:26,087 I'm leaving, honey. 413 00:18:26,155 --> 00:18:27,555 Okay, babe, have fun. 414 00:18:27,623 --> 00:18:30,543 I'm probably just gonna take a couple more showers. 415 00:18:30,676 --> 00:18:31,925 Who was that? 416 00:18:31,994 --> 00:18:34,275 That's my boyfriend, Devin. Are you ready for lunch? 417 00:18:38,768 --> 00:18:40,885 What you did to these kids... 418 00:18:40,954 --> 00:18:43,604 There is a special place in hell for people like you. 419 00:18:47,694 --> 00:18:50,278 Come on, let's go home. 420 00:18:50,363 --> 00:18:53,831 Man, when she gets to jail, she's gonna be major lez-chow. 421 00:18:53,899 --> 00:18:56,534 - She sure is, Stewie. - She sure is. 422 00:19:00,306 --> 00:19:02,356 I'm telling you, Peter, you're wasting your time. 423 00:19:02,425 --> 00:19:03,824 She's never taking me back. 424 00:19:03,893 --> 00:19:05,471 Well, you'll never know until you try. 425 00:19:05,495 --> 00:19:08,039 Hey, I brought this sack of garbage from my home. 426 00:19:08,063 --> 00:19:09,742 Where do I put this, just anywhere? 427 00:19:09,766 --> 00:19:11,432 Yeah, anywhere. 428 00:19:13,736 --> 00:19:16,853 Yay, people! All right, here she comes. 429 00:19:16,922 --> 00:19:18,722 Ah! Oh, hello, Joanne. 430 00:19:18,791 --> 00:19:20,536 Billy? What are you doing here? 431 00:19:20,560 --> 00:19:22,337 He's here because he loves you, 432 00:19:22,361 --> 00:19:24,105 and he wants to patch things up. 433 00:19:24,129 --> 00:19:25,774 Hey, how come you ain't got boobs? 434 00:19:25,798 --> 00:19:27,376 You, like, a runner or something? 435 00:19:27,400 --> 00:19:28,600 Who's this, then? 436 00:19:28,668 --> 00:19:30,401 He's just a friend trying to help. 437 00:19:30,469 --> 00:19:32,514 Look, Billy, I don't care 438 00:19:32,538 --> 00:19:34,516 what you or your fat friend here has to say. 439 00:19:34,540 --> 00:19:36,040 It's over. 440 00:19:37,810 --> 00:19:41,245 Well, thanks for trying. I knew she wouldn't listen to you, though. 441 00:19:41,314 --> 00:19:45,933 Well, maybe so. But I know someone she'll have to listen to. 442 00:19:46,019 --> 00:19:49,353 Hey, gang, I'm Aquaman. Get back together. 443 00:19:49,422 --> 00:19:51,500 Boop-boop-boop boop-boop-boop-boop. 444 00:19:51,524 --> 00:19:54,558 That's not Aquaman! Billy, what is going on? 445 00:19:54,627 --> 00:19:55,943 Let me answer that. 446 00:19:56,029 --> 00:19:58,929 Look, Joanne, Billy had nothing to do with this. 447 00:19:58,998 --> 00:20:01,598 It was just a dumb plan my buddies and I put together 448 00:20:01,667 --> 00:20:03,867 because we know how much Billy loves you. 449 00:20:03,936 --> 00:20:07,804 And he misses you very much. Look, just give him another chance. 450 00:20:07,873 --> 00:20:11,142 And if you won't do it for me, do it for Fish Jesus. 451 00:20:11,210 --> 00:20:12,276 Do you have Fish Jesus? 452 00:20:12,345 --> 00:20:13,577 Of course. 453 00:20:13,646 --> 00:20:15,924 He was nailed to a board and hung in a man's study 454 00:20:15,948 --> 00:20:18,349 as a novelty to sing funny songs. 455 00:20:18,418 --> 00:20:20,784 Your god is a gag gift. Did you know that? 456 00:20:20,853 --> 00:20:22,753 Would you excuse us? 457 00:20:23,940 --> 00:20:27,024 Is it true, Billy? Do you really miss me? 458 00:20:27,093 --> 00:20:30,010 Joanne, I am so sorry. I promise I'll do better. 459 00:20:30,078 --> 00:20:31,078 You know what? 460 00:20:31,146 --> 00:20:32,680 I had to live on the land to learn 461 00:20:32,748 --> 00:20:34,748 there might be a million fish in the sea, 462 00:20:34,817 --> 00:20:36,767 but there's only one you. 463 00:20:37,186 --> 00:20:38,518 Oh, Billy. 464 00:20:44,444 --> 00:20:47,645 Aw, look at that. That's nice. 465 00:20:47,714 --> 00:20:50,013 Oh, cool, they're already using my garbage! 466 00:20:55,838 --> 00:20:58,283 Hey, Brian, thanks for helping get rid of Miss Emily. 467 00:20:58,307 --> 00:21:00,986 Although, I've got to say, my new preschool teacher is even hotter. 468 00:21:01,010 --> 00:21:02,054 Really? Yeah. 469 00:21:02,078 --> 00:21:03,422 Let me know if you want his number. 470 00:21:03,446 --> 00:21:05,813 Oh, you! 471 00:21:05,881 --> 00:21:09,783 Okay, now just stay like this and let Peter and Lois finish their thing. 472 00:21:09,852 --> 00:21:11,902 Peter, you did a really nice thing 473 00:21:11,971 --> 00:21:13,938 helping Billy get back together with his wife. 474 00:21:14,006 --> 00:21:16,885 Yeah, and the best part is he's out of the house and back in the ocean. 475 00:21:16,909 --> 00:21:19,029 I guess everything worked out for everybody. 476 00:21:21,480 --> 00:21:23,564 Arr! 'Tis a mighty haul! 477 00:21:24,567 --> 00:21:25,877 Hey. Oh. 478 00:21:25,901 --> 00:21:27,535 Yeah, it's me as Neptune. 34843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.