All language subtitles for Family Guy - S10E01 - Lottery Fever (Uncensored)-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,052 --> 00:00:04,886 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:04,955 --> 00:00:08,189 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,593 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,662 --> 00:00:14,929 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:15,016 --> 00:00:18,250 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,319 --> 00:00:21,453 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,522 --> 00:00:23,099 Hold it. Hold it. 8 00:00:23,123 --> 00:00:24,523 What... What's going on here? 9 00:00:24,591 --> 00:00:26,358 I'm pregnant. You... 10 00:00:26,427 --> 00:00:27,926 You're what? Yeah. 11 00:00:27,994 --> 00:00:29,439 We're in the middle of a thing here. 12 00:00:29,463 --> 00:00:31,596 Well, you didn't return any of my texts. 13 00:00:31,665 --> 00:00:33,198 So what's going on? 14 00:00:33,267 --> 00:00:34,899 You want like a ride to the place? 15 00:00:34,968 --> 00:00:36,579 Peter, what's going on? 16 00:00:36,603 --> 00:00:40,439 What's going on, Lois, is that this girl is obviously not well, 17 00:00:40,507 --> 00:00:43,241 and I have just learned that she's been stealing from the show, 18 00:00:43,310 --> 00:00:46,844 and she should probably be escorted out of the building. 19 00:00:50,817 --> 00:00:52,417 ♪ Nah, nah 20 00:00:52,486 --> 00:00:55,304 ♪ Family guy ♪ 21 00:00:58,925 --> 00:01:02,121 We now return to Star Trek II: The Wrath of Khan, 22 00:01:02,145 --> 00:01:03,912 edited for goats. 23 00:01:03,981 --> 00:01:09,251 Marooned for all eternity in the center of a dead planet. 24 00:01:10,888 --> 00:01:15,040 Buried alive. Buried alive. 25 00:01:18,195 --> 00:01:20,111 Lois, I need $28,000. 26 00:01:20,164 --> 00:01:21,380 For what? 27 00:01:21,448 --> 00:01:23,368 I've decided I want to open a sushi restaurant. 28 00:01:23,400 --> 00:01:24,911 What do you know about sushi? 29 00:01:24,935 --> 00:01:26,434 I don't care about the sushi. 30 00:01:26,503 --> 00:01:28,932 I just want to yell at customers when they walk in the door. 31 00:01:33,794 --> 00:01:35,827 Here comes a black guy! 32 00:01:35,896 --> 00:01:38,391 Peter, you're not getting money for that or anything else. 33 00:01:38,415 --> 00:01:40,915 We're running seriously low on cash right now. 34 00:01:40,984 --> 00:01:43,530 In fact, I may have to get my own full-time job. 35 00:01:43,554 --> 00:01:45,498 Jeez, are we really living that close to the edge? 36 00:01:45,522 --> 00:01:48,468 You know we are, Brian. Why do you think we waited so long 37 00:01:48,492 --> 00:01:50,773 to take you to the groomer's last month? 38 00:01:54,097 --> 00:01:55,675 Hey, isn't it time for me to get a haircut? 39 00:01:55,699 --> 00:01:58,633 Oh, no. I think you just got one. 40 00:01:58,702 --> 00:02:01,369 Are you sure? 'Cause I feel like my nails are really long. 41 00:02:01,438 --> 00:02:04,598 Yeah, I'll check, but I'm pretty sure it's not for another couple of weeks. 42 00:02:06,743 --> 00:02:08,643 What day is this? 43 00:02:08,712 --> 00:02:11,908 Like it or not, we're going to have to start living on a strict budget for a while. 44 00:02:11,932 --> 00:02:15,149 Good evening. I'm Tom Tucker, and this is News... 45 00:02:15,219 --> 00:02:17,497 I thought you were going to sing with me, Joyce. Okay. 46 00:02:17,521 --> 00:02:19,599 Our top story tonight. The Rhode Island State Lottery 47 00:02:19,623 --> 00:02:23,325 has climbed to a record $150 million jackpot. 48 00:02:23,393 --> 00:02:26,961 That's right, Tom. Powerball fever has officially gripped Quahog. 49 00:02:27,030 --> 00:02:30,198 We sent Channel Five News Asian correspondent Tricia Takanawa 50 00:02:30,267 --> 00:02:32,166 around town to get the public reaction. 51 00:02:32,235 --> 00:02:35,570 Mayor West, what do you plan to do if you win the lottery? 52 00:02:35,639 --> 00:02:40,592 Well, I'd finally splurge and buy myself one of those fancy four-piece suits. 53 00:02:40,661 --> 00:02:42,588 I'd like to join your country club. 54 00:02:42,612 --> 00:02:44,932 I assume that won't be a problem. 55 00:02:44,981 --> 00:02:46,609 And what about you, sir? 56 00:02:46,633 --> 00:02:48,979 What would you do with your lottery winnings? 57 00:02:49,003 --> 00:02:51,264 I suppose I'd want what anyone would want, really. 58 00:02:51,288 --> 00:02:53,955 First I'd get a bunch of jewels. Then I'd put them in a chest. 59 00:02:54,024 --> 00:02:55,402 Drop the chest to the bottom of the ocean 60 00:02:55,426 --> 00:02:57,392 with some of the jewels hanging out. 61 00:02:57,461 --> 00:03:00,172 Draw a rudimentary map, put the map in a bottle, put the bottle in the sea. 62 00:03:00,196 --> 00:03:02,409 And what do you do when you need the money? 63 00:03:02,433 --> 00:03:05,800 Hope the bottle washes up wherever I happen to be. 64 00:03:05,869 --> 00:03:09,487 And how about you, every Persian guy in the world? 65 00:03:09,556 --> 00:03:11,873 White BMW. 66 00:03:11,941 --> 00:03:14,003 There you go, Lois. That's the answer right there. 67 00:03:14,027 --> 00:03:15,539 We'll just win the lottery. 68 00:03:15,563 --> 00:03:18,603 In fact, I'm going to go buy my winning ticket right now. 69 00:03:23,052 --> 00:03:24,463 Peter, what's wrong? 70 00:03:24,487 --> 00:03:27,288 It's, uh, nothing. I'm just going to wait a minute. 71 00:03:27,357 --> 00:03:29,791 There's teenagers in skinny jeans out there. 72 00:03:34,464 --> 00:03:37,682 Everyone, I got big news. We are going to be rich. 73 00:03:39,219 --> 00:03:42,704 Oh, my God, Peter. There are thousands of lottery tickets here. 74 00:03:42,773 --> 00:03:44,567 Where did you get the money for all these? 75 00:03:44,591 --> 00:03:46,786 Simple. I took out a second mortgage on the house. 76 00:03:46,810 --> 00:03:48,660 What? Peter, this is idiotic. 77 00:03:48,729 --> 00:03:51,129 Your odds of winning are like 100 million to one. 78 00:03:51,198 --> 00:03:53,881 Don't you know the lottery is just a tax on stupid people? 79 00:03:53,950 --> 00:03:56,935 Would you be saying that if the prize was 150 million bags 80 00:03:57,003 --> 00:03:58,047 of the neighbor's garbage? 81 00:03:58,071 --> 00:03:59,504 But it's not. 82 00:03:59,573 --> 00:04:02,574 I mean, is it? That is an unrealistic, unfair question. 83 00:04:02,643 --> 00:04:05,727 Peter, Brian's right. How can you be so irresponsible? 84 00:04:05,796 --> 00:04:07,796 You take these tickets back right now. 85 00:04:07,865 --> 00:04:09,625 No way, Lois. We're going to win. 86 00:04:09,649 --> 00:04:12,718 I got lots of good karma built up from doing those USO shows. 87 00:04:14,354 --> 00:04:16,782 So, apparently, they found a weapon of mass destruction, 88 00:04:16,806 --> 00:04:17,855 my putter. 89 00:04:21,045 --> 00:04:22,555 All right, boys. Go get 'em over there. 90 00:04:22,579 --> 00:04:25,497 And now, please welcome Mr. Bruce Jenner. 91 00:04:42,566 --> 00:04:45,926 Just wanted to remind you fellas what you're all fighting for. 92 00:04:49,206 --> 00:04:52,202 Okay, this is it, you guys. They're going to announce the winning lottery numbers. 93 00:04:52,226 --> 00:04:55,455 Time for the Griffin family to meet its destiny. 94 00:04:55,479 --> 00:04:56,906 When we lose, I'm getting a divorce. 95 00:04:56,930 --> 00:04:57,996 Understood. 96 00:04:58,065 --> 00:04:59,814 We're here live in our studio 97 00:04:59,883 --> 00:05:01,961 where a checkout girl in a cheap dress who wants to be a model 98 00:05:01,985 --> 00:05:03,745 is ready to draw the winning numbers. 99 00:05:04,504 --> 00:05:05,904 "E!" 100 00:05:05,973 --> 00:05:07,633 That's a three, honey. Turn it around. 101 00:05:07,657 --> 00:05:09,624 - This! - 31. 102 00:05:09,693 --> 00:05:10,826 Spooky ghost mouth! 103 00:05:10,894 --> 00:05:12,327 That's a zero. 104 00:05:12,396 --> 00:05:13,929 - Snowman! - Eight. 105 00:05:14,748 --> 00:05:15,748 Two sailboats! 106 00:05:15,816 --> 00:05:17,399 44. 107 00:05:17,467 --> 00:05:18,900 - 17! - No, that's... 108 00:05:18,968 --> 00:05:20,368 Oh, yes, that is 17. 109 00:05:20,437 --> 00:05:22,236 She's good at 17. 110 00:05:22,305 --> 00:05:24,283 Well, folks, those are our winning numbers. Good luck to all of... 111 00:05:24,307 --> 00:05:26,007 24! 112 00:05:26,076 --> 00:05:28,421 No, that's it. We're done. Anyone watching, do not count 24. 113 00:05:28,445 --> 00:05:30,256 Pancakes! Okay, I don't know what she's doing now. 114 00:05:30,280 --> 00:05:31,947 Somebody turn the machine off. 115 00:05:32,015 --> 00:05:34,126 Nikki, Nikki, that's good. That's good. Go wait in my car. 116 00:05:34,150 --> 00:05:36,401 All right, you did good. 117 00:05:36,469 --> 00:05:38,887 Going to take her to Walt's Roast Beef. 118 00:05:38,956 --> 00:05:41,935 All right, kids, we got 200,000 lottery tickets we got to check. 119 00:05:41,959 --> 00:05:43,135 All right, how do you want to do this? 120 00:05:43,159 --> 00:05:45,694 A static shot of the house where night turns into day 121 00:05:45,762 --> 00:05:48,808 or a montage song that over-explains what we're doing? 122 00:05:48,832 --> 00:05:51,750 Um, that second one sounds like it could be funny. 123 00:05:53,470 --> 00:05:56,304 - ♪ Checking lottery tickets - Looking at the numbers 124 00:05:56,373 --> 00:05:59,274 ♪ And seeing if they match the ones on the news 125 00:05:59,343 --> 00:06:02,444 ♪ If they do, then we're winners If they don't 126 00:06:02,512 --> 00:06:07,215 ♪ Then we put them in the designated pile for tickets we already checked 127 00:06:07,284 --> 00:06:11,452 ♪ This is taking forever That's why Brian is yawning 128 00:06:11,538 --> 00:06:16,391 ♪ And Stewie's rubbing his eyes The montage is almost over 129 00:06:16,459 --> 00:06:20,561 ♪ That's why the music and the vocals are fading out right now ♪ 130 00:06:22,999 --> 00:06:25,177 Well, that's it. Three days wasted 131 00:06:25,201 --> 00:06:27,435 looking through 200,000 lottery tickets. 132 00:06:27,503 --> 00:06:30,322 Those weren't the lottery tickets. That was a test. 133 00:06:30,390 --> 00:06:32,190 These are the lottery tickets. 134 00:06:34,344 --> 00:06:36,177 Is this another test? 135 00:06:36,245 --> 00:06:38,780 Yes. These aren't the real lottery tickets, either. 136 00:06:38,849 --> 00:06:41,866 These are the real lottery tickets. 137 00:06:41,935 --> 00:06:44,669 So, in addition to buying 200,000 lottery tickets, 138 00:06:44,738 --> 00:06:47,372 you had 400,000 fake ones printed up? 139 00:06:47,441 --> 00:06:49,073 I had to be sure. 140 00:06:51,261 --> 00:06:53,295 Oh, my God. We won! 141 00:06:53,363 --> 00:06:55,123 What? Let me see that. 142 00:06:56,266 --> 00:06:59,601 Yes! We won the lottery! I'm getting a penis butler. 143 00:06:59,669 --> 00:07:01,464 Sir? All right, butle my penis. 144 00:07:01,488 --> 00:07:02,621 Butle it! 145 00:07:08,061 --> 00:07:10,089 This is awesome. Now that we're rich, 146 00:07:10,113 --> 00:07:11,941 our lives are going to be so much better. 147 00:07:11,965 --> 00:07:15,217 You sure it was such a good idea to cash that lottery check? 148 00:07:15,285 --> 00:07:17,785 It seems foolish to have all this money lying around. 149 00:07:17,855 --> 00:07:19,249 Oh, you'd rather have it down at the bank 150 00:07:19,273 --> 00:07:21,083 where the Jewish guys can leer at it? 151 00:07:21,107 --> 00:07:22,802 Yeah! All right! 152 00:07:22,826 --> 00:07:23,970 Money! 153 00:07:23,994 --> 00:07:25,276 Whoo-hoo! 154 00:07:26,596 --> 00:07:28,045 Hello? 155 00:07:28,114 --> 00:07:29,992 Did you blow all your money yet? No, Daddy. 156 00:07:30,016 --> 00:07:32,178 All right. Call me when you blow all your money. Love you, bye. 157 00:07:32,202 --> 00:07:33,996 All right, so how are we going to spend our winnings? 158 00:07:34,020 --> 00:07:37,572 I'm going to get some supermarket fried chicken and eat it until I'm nauseous. 159 00:07:37,657 --> 00:07:40,470 I'm going to finally get my gal that doodad she's been wantin'! 160 00:07:40,494 --> 00:07:44,412 I'm going to get a floor mirror to squat over and see what's making all that noise. 161 00:07:44,498 --> 00:07:46,414 Okay, everybody just calm down. 162 00:07:46,483 --> 00:07:48,328 We're not going to go crazy spending our winnings, 163 00:07:48,352 --> 00:07:50,352 and we're not going to let this money change us. 164 00:07:50,420 --> 00:07:54,221 What are you talking about? This money is our ticket to the good life, starting now. 165 00:07:54,290 --> 00:07:56,691 I just bought a giant room full of gold coins, 166 00:07:56,760 --> 00:07:59,027 and I'm going to dive into it like Scrooge McDuck. 167 00:08:02,249 --> 00:08:03,731 Ah! 168 00:08:03,800 --> 00:08:08,670 It's not a liquid! It's a great many pieces of solid matter 169 00:08:08,738 --> 00:08:11,272 that form a hard, floor-like surface! 170 00:08:17,914 --> 00:08:20,414 Peter, what are you doing here? Shouldn't you be at work? 171 00:08:20,483 --> 00:08:21,560 I quit my job, Lois. 172 00:08:21,584 --> 00:08:22,817 You what? 173 00:08:22,885 --> 00:08:24,881 Yeah, we're rich now. I don't need to be working. 174 00:08:24,905 --> 00:08:26,248 Oh, you should've been there, Lois. 175 00:08:26,272 --> 00:08:28,350 I told Angela what she could do with that job, 176 00:08:28,374 --> 00:08:30,392 just like I always fantasized. 177 00:08:30,460 --> 00:08:34,112 Angela, I just want to thank you for several extremely pleasurable years 178 00:08:34,181 --> 00:08:35,847 working for this corporation. 179 00:08:35,916 --> 00:08:39,050 Uh, certain unexpected developments have created a situation 180 00:08:39,119 --> 00:08:41,686 where I am no longer in need of employment. 181 00:08:41,754 --> 00:08:45,640 I would be remiss, however, if I did not extend my gratitude to you 182 00:08:45,708 --> 00:08:48,176 for your unwavering fairness and belief in me, 183 00:08:48,245 --> 00:08:50,211 and there is a giant poo on your desk. 184 00:08:53,667 --> 00:08:55,561 Hey, Horace, another round for everybody. 185 00:08:58,287 --> 00:09:00,917 Gosh, Peter, you're really being generous with your money. 186 00:09:00,941 --> 00:09:04,108 Hey, what's the point of being rich if you can't share it with your pals, huh? 187 00:09:04,177 --> 00:09:06,627 Okay, wait, I got one. Who would you rather do? 188 00:09:06,696 --> 00:09:10,498 Susan Boyle or a sex doll that's been passed around a fraternity? 189 00:09:10,566 --> 00:09:12,011 Well, have they been cleaning the doll? 190 00:09:12,035 --> 00:09:14,147 Please, these guys are Betas, they're total animals. 191 00:09:14,171 --> 00:09:16,298 Hey, I got one, Peter. What would you rather do? 192 00:09:16,322 --> 00:09:18,034 Tread water where you are right now 193 00:09:18,058 --> 00:09:21,492 or increase your net worth fivefold within the next 18 months? 194 00:09:21,561 --> 00:09:22,594 Huh? 195 00:09:22,662 --> 00:09:24,195 What? What are you talking about? 196 00:09:24,263 --> 00:09:26,598 Well, my friend Marty is a whiz with chemistry, 197 00:09:26,666 --> 00:09:29,311 and he says he's come up with a new penis enlargement pill, 198 00:09:29,335 --> 00:09:32,269 and if we can bankroll him $100,000 in startup money, 199 00:09:32,338 --> 00:09:34,450 he'll triple our investment in a year. 200 00:09:34,474 --> 00:09:36,757 Well, uh, gee, I don't... 201 00:09:36,826 --> 00:09:40,561 Peter, I've taken the liberty of mocking up some sales projections. 202 00:09:40,630 --> 00:09:41,663 Wow, that's pretty good. 203 00:09:41,748 --> 00:09:44,043 And this would be our net profits. 204 00:09:44,067 --> 00:09:45,233 Yikes! 205 00:09:45,301 --> 00:09:48,320 Peter, Bonnie's birthday is coming up, 206 00:09:48,388 --> 00:09:51,333 and I'll be gol-darned if I didn't go ahead and promise her 207 00:09:51,357 --> 00:09:55,610 that Stevie Nicks would come to our house and sing three songs to her. 208 00:09:55,679 --> 00:09:58,846 Boy, do I got a big mouth, huh? 209 00:09:58,932 --> 00:10:02,433 Yeah, if you're going to open your mouth with the missus, stick to kisses. Huh? 210 00:10:05,655 --> 00:10:08,390 What neat humor. What neat humor. 211 00:10:08,458 --> 00:10:10,257 So what do say, Peter? Can you help us out? 212 00:10:10,326 --> 00:10:12,710 Of course I can, you dope. We're pals, right? 213 00:10:16,149 --> 00:10:17,582 There you go. 214 00:10:17,651 --> 00:10:19,545 Hey, Horace, give us three shots of your best bourbon. 215 00:10:19,569 --> 00:10:21,752 And have that Russian waiter I like bring it over. 216 00:10:23,573 --> 00:10:26,090 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la 217 00:10:26,159 --> 00:10:28,359 ♪ Ho, ho, ho, ho, ho 218 00:10:28,411 --> 00:10:32,146 ♪ La, la, la, la, ho, ho, ho, ho, ho 219 00:10:32,215 --> 00:10:33,409 ♪ Ho, ho, ho, ho, ho 220 00:10:33,433 --> 00:10:34,615 ♪ Ho, ho, ho, ho, ho 221 00:10:34,684 --> 00:10:36,066 ♪ Ho, ho, ho, ho, ho 222 00:10:36,135 --> 00:10:41,322 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la 223 00:10:41,390 --> 00:10:45,593 ♪ Ah, la, la, la 224 00:10:45,662 --> 00:10:50,465 ♪ La, la, la, la, la, la 225 00:10:50,534 --> 00:10:52,617 ♪ La, la, la, la, la 226 00:10:52,685 --> 00:10:55,420 ♪ Bop, ba, da, da, da, da, da, da, da 227 00:10:55,488 --> 00:11:00,942 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 228 00:11:01,010 --> 00:11:04,328 Boy, you wouldn't guess from that smile that all his kids were stillborn. 229 00:11:04,397 --> 00:11:06,731 All right, well, thanks again, Peter. 230 00:11:06,800 --> 00:11:10,001 I got to head out. I told my mother I'd visit her in the hospital. 231 00:11:10,070 --> 00:11:13,354 Yeah, and I got to work. I'm flying a leg to Minneapolis tonight. 232 00:11:13,423 --> 00:11:16,724 Oh, yeah, I understand. You've got other things to do. 233 00:11:16,792 --> 00:11:20,028 I just wrote you guys a couple of checks, but, no, you do your things. 234 00:11:20,096 --> 00:11:21,607 What? No, I mean, I'm just saying, 235 00:11:21,631 --> 00:11:24,465 I thought friends hang out, do things with each other. 236 00:11:24,534 --> 00:11:28,535 Especially when one friend gives the other friends a whole bunch of money. 237 00:11:28,604 --> 00:11:32,023 Oh, well, I guess I could stick around. 238 00:11:32,091 --> 00:11:34,993 Yeah, and I guess the co-pilot can fly the plane. 239 00:11:35,061 --> 00:11:37,662 She's a woman and passengers are usually okay with that. 240 00:11:37,731 --> 00:11:40,726 I once saw a deodorant commercial that had a woman pilot. 241 00:11:40,750 --> 00:11:42,167 That's more like it. 242 00:11:42,235 --> 00:11:44,552 From now on, we're all gonna do whatever I want to do. 243 00:11:44,620 --> 00:11:46,254 'Cause I'm the one with the dough. 244 00:11:46,323 --> 00:11:48,006 Okay, I guess that's fair. 245 00:11:48,075 --> 00:11:51,409 Good. 'Cause what I want to do is stay here, get drunk and watch TV. 246 00:11:51,478 --> 00:11:54,779 We now return to Michael McDonald During Allergy Season. 247 00:12:06,743 --> 00:12:09,944 Hey, Peter, you wanted me to watch the entire first season of True Blood 248 00:12:10,013 --> 00:12:11,613 and come show you where there was boob? 249 00:12:11,647 --> 00:12:14,493 That's right, I don't want to see any actual True Blood, just boob. 250 00:12:14,517 --> 00:12:15,583 Yeah, well, I found some. 251 00:12:19,021 --> 00:12:22,056 No! Anna Paquin boob does not count as real boob! 252 00:12:22,124 --> 00:12:24,403 That's like looking at a 12-year-old boy. 253 00:12:24,427 --> 00:12:27,673 Jeez! You should know that, Joe! You should definitely know that! 254 00:12:27,697 --> 00:12:28,830 Sorry, Peter. 255 00:12:28,898 --> 00:12:30,576 Sorry doesn't show me nipples worth seeing! 256 00:12:30,600 --> 00:12:31,833 And as for you, Anna, 257 00:12:31,901 --> 00:12:33,745 you're dreadful and so is the program. 258 00:12:33,769 --> 00:12:34,835 I didn't write it. 259 00:12:34,921 --> 00:12:36,632 Yeah, but you know the people who do. 260 00:12:36,656 --> 00:12:38,300 That Alan Ball, you know him, right? 261 00:12:38,324 --> 00:12:39,456 Yeah. 262 00:12:39,525 --> 00:12:41,187 How come everything he writes is so dreary? 263 00:12:41,211 --> 00:12:42,326 I don't know. 264 00:12:42,395 --> 00:12:44,755 Tell him to cheer up! Things ain't so bad! 265 00:12:44,881 --> 00:12:46,580 This is a weird episode. 266 00:12:48,401 --> 00:12:51,702 Okay, Quagmire, I want you to take the first bite out of this fudge pop 267 00:12:51,771 --> 00:12:54,472 because that first bite is the one that really hurts. 268 00:12:54,541 --> 00:12:55,773 Well, okay. 269 00:12:58,094 --> 00:12:59,427 Ah! 270 00:12:59,495 --> 00:13:01,395 Ah! 271 00:13:01,464 --> 00:13:03,631 Ow! Ow! 272 00:13:03,699 --> 00:13:05,577 Yeah, that's right, "Ow." Now, you swallow that. 273 00:13:05,601 --> 00:13:06,895 Don't you dare spit that out. 274 00:13:06,919 --> 00:13:08,664 What's the difference? You got what you wanted. 275 00:13:08,688 --> 00:13:10,654 I said swallow it! 276 00:13:10,723 --> 00:13:12,423 Now, smear what's left of it on your face 277 00:13:12,492 --> 00:13:14,525 and look at me with your mouth open. 278 00:13:16,696 --> 00:13:18,979 Look at yourself, you filthy whore. 279 00:13:21,400 --> 00:13:23,501 I don't even want this now. 280 00:13:27,623 --> 00:13:30,991 Okay, guys, now you're gonna do a synchronized duet of Makin' Whoopee 281 00:13:31,060 --> 00:13:32,888 while I shoot you with this BB gun. 282 00:13:32,912 --> 00:13:34,723 That doesn't sound safe. Action! 283 00:13:36,015 --> 00:13:37,727 ♪ Another bride ♪ She looks so gay 284 00:13:37,751 --> 00:13:39,595 ♪ Another June ♪ Oh, what a day 285 00:13:39,619 --> 00:13:42,820 ♪ Another sunny honeymoon ♪ Hip hip... 286 00:13:42,889 --> 00:13:44,321 Ah! 287 00:13:44,390 --> 00:13:45,601 ♪ Another... 288 00:13:45,625 --> 00:13:46,985 ♪ Another reason 289 00:13:47,009 --> 00:13:49,343 ♪ For makin' whoopee 290 00:13:51,013 --> 00:13:53,448 Look, you aren't gonna shoot us in the eye, are you, Peter? 291 00:13:53,516 --> 00:13:56,245 Oh, no, Joe. I wouldn't try to shoot you in the eye. 292 00:13:56,269 --> 00:13:57,296 ♪ A lot of shoes 293 00:13:57,320 --> 00:13:58,570 ♪ We're throwing shoes 294 00:13:58,638 --> 00:13:59,504 ♪ A lot of rice ♪ It's all so... ♪ 295 00:13:59,573 --> 00:14:00,872 Ow! 296 00:14:00,940 --> 00:14:03,208 Peter, it was really close to my eye! 297 00:14:03,276 --> 00:14:05,460 Relax, Joe. I'm nowhere near your eye. 298 00:14:05,545 --> 00:14:07,211 Hey, Joe, open your eye. 299 00:14:08,731 --> 00:14:09,997 Gotcha. 300 00:14:10,065 --> 00:14:11,694 What the hell, Peter? You shot him in the eye! 301 00:14:11,718 --> 00:14:12,917 Keep singing, you! 302 00:14:12,985 --> 00:14:14,480 And keep your chin up, so I can see your throat. 303 00:14:14,504 --> 00:14:16,465 No, no screw this! You're a jerk! 304 00:14:16,489 --> 00:14:19,974 Jerk? What kind of a way is that to talk to your friend who gives you money? 305 00:14:20,042 --> 00:14:21,871 Go to hell, Peter! We don't need your money! 306 00:14:21,895 --> 00:14:23,672 And we don't need friends like you! 307 00:14:23,696 --> 00:14:25,079 Yeah! We're out of here! 308 00:14:25,148 --> 00:14:28,282 Fine, go on. I don't care. I don't need you, I got money! 309 00:14:28,351 --> 00:14:30,646 You know, Peter, you used to be a great guy. 310 00:14:30,670 --> 00:14:32,164 But ever since you won that lottery... 311 00:14:34,357 --> 00:14:36,638 Come on, Joe! Fuck this guy! 312 00:14:36,692 --> 00:14:37,709 Ah! 313 00:14:40,413 --> 00:14:42,773 I'm here to audition for Fiddler on the Roof. 314 00:14:43,416 --> 00:14:44,416 Come right in. 315 00:14:52,475 --> 00:14:54,987 Peter, my God, what the hell are you wearing? 316 00:14:55,011 --> 00:14:56,910 It's a solid gold tuxedo, Lois. 317 00:14:56,979 --> 00:15:00,148 I had to fight three rappers down at the Nonsense Store for this. 318 00:15:00,216 --> 00:15:02,328 Look, Peter, this is not who we are. 319 00:15:02,352 --> 00:15:05,853 I'm worried the money is changing this family, and not the way you hoped. 320 00:15:05,921 --> 00:15:08,139 I was hoping it would make you shut up, so you're right. 321 00:15:08,208 --> 00:15:09,969 I spoke to Bonnie this morning, 322 00:15:09,993 --> 00:15:12,738 and she said you haven't talked to Joe or Quagmire in two weeks. 323 00:15:12,762 --> 00:15:14,495 Who cares? I don't need Quagmire. 324 00:15:14,564 --> 00:15:16,324 And I certainly don't need Joe. 325 00:15:16,365 --> 00:15:17,748 I got Money Joe. 326 00:15:17,817 --> 00:15:19,878 That's a good one, Money Joe! 327 00:15:19,902 --> 00:15:21,964 I don't like what this money is doing to us. 328 00:15:21,988 --> 00:15:24,205 It's even affecting Brian and Stewie. 329 00:15:24,274 --> 00:15:25,917 I think I'm gonna take a nap. 330 00:15:25,941 --> 00:15:27,475 What, here? 331 00:15:27,543 --> 00:15:31,111 Yeah, I had a giant mobile put in the sky so I can sleep wherever I want. 332 00:15:33,650 --> 00:15:36,100 This is nice. 333 00:15:36,169 --> 00:15:39,114 I hope that bear comes around soon. That's sort of my... 334 00:15:39,138 --> 00:15:40,855 Oh, look, the bear! 335 00:15:40,923 --> 00:15:45,209 And it's not just them. Chris has also been developing some very expensive tastes. 336 00:15:46,379 --> 00:15:47,495 Model glue, sir? 337 00:15:47,564 --> 00:15:49,425 Well, what do we have today? 338 00:15:49,449 --> 00:15:52,649 Today we have a recent vintage procured just this morning 339 00:15:52,718 --> 00:15:54,152 from Michael's Hobby Shop. 340 00:15:54,220 --> 00:15:58,272 Yes, that's very nice. Bring me my finest rag. 341 00:15:58,341 --> 00:16:00,024 Your fancy rag, sir. 342 00:16:00,092 --> 00:16:02,493 You are relieved for the evening. 343 00:16:07,250 --> 00:16:10,401 You don't see poor people doing this! 344 00:16:10,470 --> 00:16:13,737 Lois, don't you understand? We don't got any of our old problems anymore. 345 00:16:13,790 --> 00:16:15,556 We don't have to worry about paying bills, 346 00:16:15,625 --> 00:16:17,458 we don't have to worry about saving dough. 347 00:16:17,527 --> 00:16:19,260 All we got to do is enjoy ourselves. 348 00:16:19,995 --> 00:16:21,095 Interested? 349 00:16:23,900 --> 00:16:26,133 Oh, my God. 350 00:16:27,587 --> 00:16:30,954 Peter, it's beautiful! Is it a blood diamond? 351 00:16:31,024 --> 00:16:32,523 Ah, the bloodiest. 352 00:16:32,591 --> 00:16:34,903 The two kids who found it were forced to murder each other. 353 00:16:34,927 --> 00:16:36,905 Oh, Peter, I love it! 354 00:16:36,929 --> 00:16:39,797 Hey, you want to watch a DVD of the murder while we do it? 355 00:16:39,866 --> 00:16:41,110 I already watched it eight times, 356 00:16:41,134 --> 00:16:43,200 so I know exactly which part I want to blam at. 357 00:16:46,722 --> 00:16:48,651 Chris, Meg, now that I'm a rich father, 358 00:16:48,675 --> 00:16:51,075 you will try to impress me, and I will remain distant. 359 00:16:51,143 --> 00:16:52,777 Go. 360 00:16:52,846 --> 00:16:56,714 Um, say, Dad, did I tell you I got second place in the yacht race? 361 00:16:56,783 --> 00:17:00,685 Hmm, sounds like somebody's dad is happier than me right now. 362 00:17:00,754 --> 00:17:04,338 Well, um, how about this, Dad? The school paper is doing a story about me. 363 00:17:04,407 --> 00:17:06,252 That's because I had it arranged. 364 00:17:06,276 --> 00:17:09,610 Uh, I was thinking about joining the Army? 365 00:17:09,679 --> 00:17:12,513 No. Meg, as a girl, your life holds no merit. 366 00:17:12,581 --> 00:17:14,126 And, Chris, try as you may, 367 00:17:14,150 --> 00:17:16,495 you will never be as good as your older brother who died. 368 00:17:16,519 --> 00:17:18,380 He was good at sports and talking. 369 00:17:18,404 --> 00:17:22,490 Now, pardon me while I look at scrimshaw through a magnifying glass. 370 00:17:22,559 --> 00:17:26,561 Brave men all. Lost sons of New Bedford. 371 00:17:26,629 --> 00:17:28,195 That's good scrimshaw. 372 00:17:31,434 --> 00:17:35,870 I never thought I'd be having high tea at the Park Barrington every single day. 373 00:17:35,938 --> 00:17:38,756 Yes, it's nice to eat in a sea of white faces, isn't it? 374 00:17:38,808 --> 00:17:42,026 Waiter, have the chef prepare a bucket of your finest caviar, 375 00:17:42,095 --> 00:17:44,272 and then give it a helicopter tour of the city. 376 00:17:44,296 --> 00:17:46,130 Very good, sir. 377 00:17:46,199 --> 00:17:49,750 Very good, indeed. I hope it enjoys it as much as that Maine lobster I ordered. 378 00:17:49,819 --> 00:17:52,303 And over there is the Rhode Island State House, 379 00:17:52,371 --> 00:17:56,373 the second largest self-supporting marble dome in North America. 380 00:17:56,442 --> 00:17:59,059 Why the fuck am I doing this? I could've just said I did it. 381 00:17:59,128 --> 00:18:00,890 Sir, about your bill... 382 00:18:00,914 --> 00:18:04,482 Oh, don't worry, Carstairs, there's ample gratuity on there for you. 383 00:18:05,952 --> 00:18:08,731 Well, actually, sir, your card has been declined. 384 00:18:08,755 --> 00:18:10,120 Oh, really? 385 00:18:10,189 --> 00:18:12,456 Well, I'm sure a brief call to my accountant 386 00:18:12,525 --> 00:18:15,492 will resolve this to our mutual satisfaction. 387 00:18:16,762 --> 00:18:19,263 Hello, Schnozzenstein? This is Peter Griffin. 388 00:18:19,332 --> 00:18:21,299 There seems to be some issue with our credit. 389 00:18:21,367 --> 00:18:24,618 I told Carstairs you'd set everything straight. 390 00:18:24,687 --> 00:18:26,615 What do you mean I'm broke? What about all that money 391 00:18:26,639 --> 00:18:28,222 I sent to the Gayman Islands? 392 00:18:28,291 --> 00:18:29,940 They did what with it? 393 00:18:30,009 --> 00:18:32,092 No, I don't want it back! 394 00:18:32,161 --> 00:18:33,221 Lois, give him the ring. 395 00:18:33,245 --> 00:18:34,879 What? No! 396 00:18:34,948 --> 00:18:36,992 Give him the ring, Lois, I swear to God, I'll cut your finger off. 397 00:18:37,016 --> 00:18:39,283 Oh, you beast! 398 00:18:39,351 --> 00:18:40,834 I'm gonna miss you, Carstairs. 399 00:18:40,903 --> 00:18:43,487 I shall miss you, too, sir. 400 00:18:43,556 --> 00:18:46,841 With no one to look after, Carstairs fell into a deep depression 401 00:18:46,909 --> 00:18:48,509 from which he never emerged. 402 00:18:48,578 --> 00:18:50,427 He died two weeks later. 403 00:18:50,496 --> 00:18:51,812 Some say of a broken heart. 404 00:18:51,881 --> 00:18:52,925 What, sir? 405 00:18:52,949 --> 00:18:54,448 But that was Carstairs. 406 00:18:58,705 --> 00:19:00,482 What the hell is going on here? 407 00:19:00,506 --> 00:19:03,218 Mr. Griffin, your house is being repossessed for failure to make payment. 408 00:19:03,242 --> 00:19:05,225 Oh, my God, the house too? 409 00:19:06,929 --> 00:19:08,473 Hello? Did you blow all your money yet? 410 00:19:08,497 --> 00:19:10,064 Yes, Daddy. 411 00:19:10,132 --> 00:19:12,372 Ah! I knew you'd blow all your money. Love you, bye. 412 00:19:15,237 --> 00:19:17,955 I can't believe it. We lost everything. 413 00:19:18,024 --> 00:19:19,602 What do we do now? 414 00:19:19,626 --> 00:19:22,026 Well, seems like our only hope is the lottery. 415 00:19:22,078 --> 00:19:24,812 Holy shit, we won twice and we're right back here again. 416 00:19:24,881 --> 00:19:28,515 We had $150 million, and we blew through it in a month. 417 00:19:28,585 --> 00:19:32,119 Yeah, but on the bright side, if this hadn't happened, we never would've met Kyle. 418 00:19:32,187 --> 00:19:33,431 - Hey. - Hello. 419 00:19:33,455 --> 00:19:34,699 - Hey there. - What's up? 420 00:19:34,723 --> 00:19:36,001 And that's not even Kyle. 421 00:19:36,025 --> 00:19:37,725 Peter, we can't live like this. 422 00:19:37,794 --> 00:19:40,522 Well, what are we supposed to do, Lois? Everything we had is gone! 423 00:19:40,546 --> 00:19:42,013 We have friends, Peter. 424 00:19:42,081 --> 00:19:43,359 Not anymore, we don't. 425 00:19:43,383 --> 00:19:45,466 They're good people. They'll listen. 426 00:19:45,534 --> 00:19:47,301 And they'll care what happens to us, 427 00:19:47,369 --> 00:19:49,102 even after everything that's happened. 428 00:19:50,239 --> 00:19:51,566 You know, I'm still young enough, 429 00:19:51,590 --> 00:19:53,068 you can drop me at the fire station, 430 00:19:53,092 --> 00:19:54,292 no questions asked. 431 00:20:02,502 --> 00:20:04,335 Well, well. Look who it is. 432 00:20:04,404 --> 00:20:05,603 Who is it? 433 00:20:05,672 --> 00:20:07,516 It's me, Peter. I'm standing right here. 434 00:20:07,540 --> 00:20:10,874 This is a glass eye, Peter. They had to remove the one you shot. 435 00:20:10,943 --> 00:20:13,303 Oh, boy, that whole day was a mess, huh? 436 00:20:13,362 --> 00:20:15,307 What happened to you, anyway? You look terrible. 437 00:20:15,331 --> 00:20:17,814 Look, you guys, I messed up bad. 438 00:20:17,883 --> 00:20:21,485 Winning the lottery was the worst thing that ever happened to me and my family. 439 00:20:21,554 --> 00:20:23,748 I thought being rich would solve all my problems, 440 00:20:23,772 --> 00:20:27,208 but all it did was make me forget what was important. 441 00:20:27,276 --> 00:20:29,509 Like who my real friends are. 442 00:20:29,578 --> 00:20:31,946 I don't expect you to forgive me, 443 00:20:32,014 --> 00:20:35,615 but if, for some reason, you do, you can find me in a cardboard box 444 00:20:35,684 --> 00:20:38,219 on the corner of Meeting and Thayer. 445 00:20:39,438 --> 00:20:40,837 Peter, wait. 446 00:20:42,141 --> 00:20:43,940 That corner's a bit of a hike for me. 447 00:20:44,009 --> 00:20:45,559 I'd rather just come see you at home. 448 00:20:48,030 --> 00:20:50,350 What? Where'd you get this kind of money? 449 00:20:50,399 --> 00:20:53,049 The penis enlargement pill you gave me the startup money for. 450 00:20:53,118 --> 00:20:55,051 It turned a pretty nice profit. 451 00:20:55,120 --> 00:20:59,006 I guess it's only fair that I give you my percentage so you can get your house back. 452 00:20:59,074 --> 00:21:01,659 Quagmire, I don't know what to say. 453 00:21:02,628 --> 00:21:04,444 Thank you. You're welcome. 454 00:21:04,514 --> 00:21:06,625 And if it makes you feel better, it was money well spent. 455 00:21:06,649 --> 00:21:08,348 Just ask Sandra, the waitress over there. 456 00:21:08,417 --> 00:21:09,884 We had a great time last night. 457 00:21:11,220 --> 00:21:13,620 Tough girl. Made it into work. 458 00:21:16,042 --> 00:21:17,936 Boy, I got to say, it's good to be home. 459 00:21:17,960 --> 00:21:19,805 Yeah. Despite all the ups and downs, 460 00:21:19,829 --> 00:21:21,595 things turned out for the best. 461 00:21:21,664 --> 00:21:24,275 I mean, really, we're no worse off than we were before. 462 00:21:24,299 --> 00:21:27,801 Plus, we learned something. And you can't put a price on that. 463 00:21:27,870 --> 00:21:30,504 Look, Lois, we all know what happened. We're all depressed. 464 00:21:30,573 --> 00:21:32,183 All right, let's just go to different rooms 465 00:21:32,207 --> 00:21:33,707 and stare blankly out the window, 466 00:21:33,776 --> 00:21:34,941 saying nothing. 38722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.