Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[MUSIC]
2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
[MUSIC]
3
00:00:35,340 --> 00:00:40,720
Once upon a time, there was a little girl who lived near a magical forest.
4
00:00:40,720 --> 00:00:43,760
[MUSIC]
5
00:00:43,760 --> 00:00:48,520
Whenever she went out, the little girl wore a red riding cloak.
6
00:00:48,520 --> 00:00:55,320
And so everyone in the village called her Little Red Riding Board.
7
00:00:55,320 --> 00:01:00,400
One morning, her mother said to her- >> Made it there in seven minutes.
8
00:01:00,400 --> 00:01:04,080
Yeah, new record, go cardio.
9
00:01:04,900 --> 00:01:08,220
>> Red, we haven't reached that point yet.
10
00:01:08,220 --> 00:01:10,300
Let's just- >> This is a porn movie, man.
11
00:01:10,300 --> 00:01:12,340
They aren't here to listen to your yap.
12
00:01:12,340 --> 00:01:12,940
Chop, chop.
13
00:01:12,940 --> 00:01:17,480
>> Grim, give me strength.
14
00:01:17,480 --> 00:01:19,420
Red Riding Hood knocked on the door.
15
00:01:19,420 --> 00:01:24,760
She received no answer.
16
00:01:24,760 --> 00:01:28,220
>> Good morning, Grandma.
17
00:01:28,220 --> 00:01:32,780
>> So she went inside.
18
00:01:32,780 --> 00:01:40,280
There lay her beloved grandma, looking very strange indeed.
19
00:01:40,280 --> 00:01:46,400
[MUSIC]
20
00:01:46,400 --> 00:01:47,960
>> Just go with it, ma'am.
21
00:01:47,960 --> 00:01:53,460
>> Hello, my dear.
22
00:01:53,460 --> 00:01:57,020
>> Grandmother, you sound odd.
23
00:01:57,020 --> 00:01:58,860
Are you well?
24
00:01:58,860 --> 00:02:04,300
>> Well, I'm an old woman, and I have a touch of the cold, you see.
25
00:02:04,300 --> 00:02:07,580
Come closer, my dear.
26
00:02:07,580 --> 00:02:10,060
>> This wasn't in the script.
27
00:02:10,060 --> 00:02:14,180
>> Grandma, what a big dick you have.
28
00:02:14,180 --> 00:02:21,660
>> The bigger, the better, my child.
29
00:02:21,660 --> 00:02:26,100
>> And scarcely had the wolf said this before he was out of bed and
30
00:02:26,100 --> 00:02:31,420
copulating with Red Riding Hood.
31
00:02:31,420 --> 00:02:33,900
>> Who wrote this shit?
32
00:02:33,900 --> 00:02:36,100
>> Showtime.
33
00:02:36,100 --> 00:02:37,140
>> Woo-hoo.
34
00:02:37,140 --> 00:02:47,140
[MUSIC]
35
00:02:55,340 --> 00:02:57,740
>> What have we here?
36
00:02:57,740 --> 00:03:03,620
The big, bad wolf's big, bad dick.
37
00:03:03,620 --> 00:03:05,680
How bad can it get, I wonder?
38
00:03:05,680 --> 00:03:07,380
[LAUGH]
39
00:03:07,380 --> 00:03:10,100
>> Thoroughly bad, baby.
40
00:03:10,100 --> 00:03:16,820
>> Ah, I sure hope we'll see all about that.
41
00:03:16,820 --> 00:03:26,820
[SOUND]
42
00:03:26,820 --> 00:03:36,820
[SOUND]
43
00:03:36,820 --> 00:03:46,820
[SOUND]
44
00:03:46,820 --> 00:03:56,820
[SOUND]
45
00:03:56,820 --> 00:04:06,820
[SOUND]
46
00:04:06,820 --> 00:04:16,820
[SOUND]
47
00:04:16,820 --> 00:04:28,620
[SOUND]
48
00:04:28,620 --> 00:04:38,620
[SOUND]
49
00:04:38,620 --> 00:04:46,300
>> He's not even in her clothes.
50
00:04:46,300 --> 00:04:50,260
>> Don't worry, the fun's only just begun.
51
00:04:50,260 --> 00:04:53,140
Come here, I got enough for everyone.
52
00:04:53,140 --> 00:05:03,140
[MUSIC]
53
00:05:03,140 --> 00:05:13,140
[SOUND]
54
00:05:13,140 --> 00:05:23,140
[MUSIC]
55
00:05:24,140 --> 00:05:34,140
[SOUND]
56
00:05:34,140 --> 00:05:52,100
>> Jeez, you have such a filthy mouth.
57
00:05:52,100 --> 00:05:54,900
Come on and stick it in already.
58
00:05:54,900 --> 00:06:04,900
[SOUND]
59
00:06:04,900 --> 00:06:14,900
[MUSIC]
60
00:06:14,900 --> 00:06:24,900
[SOUND]
61
00:06:24,900 --> 00:06:34,900
[MUSIC]
62
00:06:34,900 --> 00:06:44,900
[SOUND]
63
00:06:44,900 --> 00:07:04,380
Stop holding back.
64
00:07:04,380 --> 00:07:08,460
Are you gonna make me your bitch?
65
00:07:08,460 --> 00:07:16,580
Or is the big, bad wolf too shy to breed this girl properly?
66
00:07:16,580 --> 00:07:23,700
I've never had anything this big before.
67
00:07:23,700 --> 00:07:33,700
[MUSIC]
68
00:07:33,700 --> 00:07:43,700
[SOUND]
69
00:07:43,700 --> 00:07:48,500
>> How would you like that, red?
70
00:07:48,500 --> 00:07:50,180
>> Like it?
71
00:07:50,180 --> 00:07:52,060
I loved it.
72
00:07:52,060 --> 00:07:56,340
[MUSIC]
73
00:07:56,340 --> 00:08:00,420
>> Hey, wait a sec, what about the next page?
74
00:08:00,420 --> 00:08:02,220
Let's keep this going.
75
00:08:02,220 --> 00:08:04,100
You can't be serious.
76
00:08:04,100 --> 00:08:06,940
>> Please?
77
00:08:06,940 --> 00:08:10,260
>> And so it came that another wolf happened upon the cottage and
78
00:08:10,260 --> 00:08:12,740
was immediately enticed by the scene within.
79
00:08:12,740 --> 00:08:16,260
[MUSIC]
80
00:08:16,260 --> 00:08:17,180
>> Hey, you.
81
00:08:17,180 --> 00:08:18,940
>> Fuck this, I'm out.
82
00:08:18,940 --> 00:08:24,940
[MUSIC]
83
00:08:24,940 --> 00:08:30,460
>> [LAUGH]
84
00:08:30,460 --> 00:08:33,500
>> You achor? >> No, you do it.
85
00:08:33,500 --> 00:08:35,140
>> I did it last time.
86
00:08:35,140 --> 00:08:37,580
>> I am not anchoring, dude.
87
00:08:37,580 --> 00:08:39,100
>> Come on, man, be cool.
88
00:08:39,100 --> 00:08:41,140
>> I'm the alpha here, damn it.
89
00:08:41,140 --> 00:08:44,380
>> Are you two gonna start fucking me or what?
90
00:08:44,380 --> 00:08:46,180
Jeez.
91
00:08:46,180 --> 00:08:52,660
[MUSIC]
92
00:08:52,660 --> 00:08:53,860
>> Amazing.
93
00:08:53,860 --> 00:09:03,860
[MUSIC]
94
00:09:03,860 --> 00:09:13,860
[SOUND]
95
00:09:13,860 --> 00:09:27,700
>> What's with the ball?
96
00:09:27,700 --> 00:09:29,540
>> It's not game, it's the touch.
97
00:09:29,540 --> 00:09:31,620
>> Don't fight.
98
00:09:31,620 --> 00:09:38,660
>> Make sure you both finish draining your balls inside me.
99
00:09:38,660 --> 00:09:48,660
[MUSIC]
100
00:09:48,660 --> 00:09:58,660
[SOUND]
101
00:09:58,660 --> 00:10:08,660
[MUSIC]
102
00:10:08,660 --> 00:10:18,660
[SOUND]
103
00:10:18,660 --> 00:10:28,660
[MUSIC]
104
00:10:28,660 --> 00:10:38,660
[SOUND]
105
00:10:38,660 --> 00:10:48,660
[MUSIC]
106
00:10:48,660 --> 00:10:58,660
[SOUND]
107
00:10:58,660 --> 00:11:08,660
[MUSIC]
108
00:11:08,660 --> 00:11:18,660
[SOUND]
109
00:11:18,660 --> 00:11:28,660
[MUSIC]
110
00:11:28,660 --> 00:11:38,660
[SOUND]
111
00:11:38,660 --> 00:11:48,660
[MUSIC]
112
00:11:48,660 --> 00:12:04,660
[SOUND]
113
00:12:04,660 --> 00:12:14,660
[MUSIC]
114
00:12:14,660 --> 00:12:30,660
>> You've all been so good to me, I'll let you come all over my face.
115
00:12:30,660 --> 00:12:40,660
Come on, all over my pretty face, I want it, I need it, please, please.
116
00:12:40,660 --> 00:12:44,660
>> [SOUND]
117
00:12:44,660 --> 00:12:54,660
[MUSIC]
118
00:12:54,660 --> 00:13:00,660
[SOUND]
119
00:13:00,660 --> 00:13:10,660
[MUSIC]
120
00:13:10,660 --> 00:13:20,660
[MUSIC]
121
00:13:32,660 --> 00:13:42,660
[MUSIC]
122
00:13:54,660 --> 00:14:04,660
[MUSIC]
123
00:14:04,660 --> 00:14:06,660
[SOUND]
124
00:14:06,660 --> 00:14:14,340
[BLANK_AUDIO]
7057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.