All language subtitles for [FOW-012] Mila Red Riding Hood - Aki-H Hentai อะนิเมะย่อยไทยย่อยอังกฤษ 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [MUSIC] 2 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 [MUSIC] 3 00:00:35,340 --> 00:00:40,720 Once upon a time, there was a little girl who lived near a magical forest. 4 00:00:40,720 --> 00:00:43,760 [MUSIC] 5 00:00:43,760 --> 00:00:48,520 Whenever she went out, the little girl wore a red riding cloak. 6 00:00:48,520 --> 00:00:55,320 And so everyone in the village called her Little Red Riding Board. 7 00:00:55,320 --> 00:01:00,400 One morning, her mother said to her- >> Made it there in seven minutes. 8 00:01:00,400 --> 00:01:04,080 Yeah, new record, go cardio. 9 00:01:04,900 --> 00:01:08,220 >> Red, we haven't reached that point yet. 10 00:01:08,220 --> 00:01:10,300 Let's just- >> This is a porn movie, man. 11 00:01:10,300 --> 00:01:12,340 They aren't here to listen to your yap. 12 00:01:12,340 --> 00:01:12,940 Chop, chop. 13 00:01:12,940 --> 00:01:17,480 >> Grim, give me strength. 14 00:01:17,480 --> 00:01:19,420 Red Riding Hood knocked on the door. 15 00:01:19,420 --> 00:01:24,760 She received no answer. 16 00:01:24,760 --> 00:01:28,220 >> Good morning, Grandma. 17 00:01:28,220 --> 00:01:32,780 >> So she went inside. 18 00:01:32,780 --> 00:01:40,280 There lay her beloved grandma, looking very strange indeed. 19 00:01:40,280 --> 00:01:46,400 [MUSIC] 20 00:01:46,400 --> 00:01:47,960 >> Just go with it, ma'am. 21 00:01:47,960 --> 00:01:53,460 >> Hello, my dear. 22 00:01:53,460 --> 00:01:57,020 >> Grandmother, you sound odd. 23 00:01:57,020 --> 00:01:58,860 Are you well? 24 00:01:58,860 --> 00:02:04,300 >> Well, I'm an old woman, and I have a touch of the cold, you see. 25 00:02:04,300 --> 00:02:07,580 Come closer, my dear. 26 00:02:07,580 --> 00:02:10,060 >> This wasn't in the script. 27 00:02:10,060 --> 00:02:14,180 >> Grandma, what a big dick you have. 28 00:02:14,180 --> 00:02:21,660 >> The bigger, the better, my child. 29 00:02:21,660 --> 00:02:26,100 >> And scarcely had the wolf said this before he was out of bed and 30 00:02:26,100 --> 00:02:31,420 copulating with Red Riding Hood. 31 00:02:31,420 --> 00:02:33,900 >> Who wrote this shit? 32 00:02:33,900 --> 00:02:36,100 >> Showtime. 33 00:02:36,100 --> 00:02:37,140 >> Woo-hoo. 34 00:02:37,140 --> 00:02:47,140 [MUSIC] 35 00:02:55,340 --> 00:02:57,740 >> What have we here? 36 00:02:57,740 --> 00:03:03,620 The big, bad wolf's big, bad dick. 37 00:03:03,620 --> 00:03:05,680 How bad can it get, I wonder? 38 00:03:05,680 --> 00:03:07,380 [LAUGH] 39 00:03:07,380 --> 00:03:10,100 >> Thoroughly bad, baby. 40 00:03:10,100 --> 00:03:16,820 >> Ah, I sure hope we'll see all about that. 41 00:03:16,820 --> 00:03:26,820 [SOUND] 42 00:03:26,820 --> 00:03:36,820 [SOUND] 43 00:03:36,820 --> 00:03:46,820 [SOUND] 44 00:03:46,820 --> 00:03:56,820 [SOUND] 45 00:03:56,820 --> 00:04:06,820 [SOUND] 46 00:04:06,820 --> 00:04:16,820 [SOUND] 47 00:04:16,820 --> 00:04:28,620 [SOUND] 48 00:04:28,620 --> 00:04:38,620 [SOUND] 49 00:04:38,620 --> 00:04:46,300 >> He's not even in her clothes. 50 00:04:46,300 --> 00:04:50,260 >> Don't worry, the fun's only just begun. 51 00:04:50,260 --> 00:04:53,140 Come here, I got enough for everyone. 52 00:04:53,140 --> 00:05:03,140 [MUSIC] 53 00:05:03,140 --> 00:05:13,140 [SOUND] 54 00:05:13,140 --> 00:05:23,140 [MUSIC] 55 00:05:24,140 --> 00:05:34,140 [SOUND] 56 00:05:34,140 --> 00:05:52,100 >> Jeez, you have such a filthy mouth. 57 00:05:52,100 --> 00:05:54,900 Come on and stick it in already. 58 00:05:54,900 --> 00:06:04,900 [SOUND] 59 00:06:04,900 --> 00:06:14,900 [MUSIC] 60 00:06:14,900 --> 00:06:24,900 [SOUND] 61 00:06:24,900 --> 00:06:34,900 [MUSIC] 62 00:06:34,900 --> 00:06:44,900 [SOUND] 63 00:06:44,900 --> 00:07:04,380 Stop holding back. 64 00:07:04,380 --> 00:07:08,460 Are you gonna make me your bitch? 65 00:07:08,460 --> 00:07:16,580 Or is the big, bad wolf too shy to breed this girl properly? 66 00:07:16,580 --> 00:07:23,700 I've never had anything this big before. 67 00:07:23,700 --> 00:07:33,700 [MUSIC] 68 00:07:33,700 --> 00:07:43,700 [SOUND] 69 00:07:43,700 --> 00:07:48,500 >> How would you like that, red? 70 00:07:48,500 --> 00:07:50,180 >> Like it? 71 00:07:50,180 --> 00:07:52,060 I loved it. 72 00:07:52,060 --> 00:07:56,340 [MUSIC] 73 00:07:56,340 --> 00:08:00,420 >> Hey, wait a sec, what about the next page? 74 00:08:00,420 --> 00:08:02,220 Let's keep this going. 75 00:08:02,220 --> 00:08:04,100 You can't be serious. 76 00:08:04,100 --> 00:08:06,940 >> Please? 77 00:08:06,940 --> 00:08:10,260 >> And so it came that another wolf happened upon the cottage and 78 00:08:10,260 --> 00:08:12,740 was immediately enticed by the scene within. 79 00:08:12,740 --> 00:08:16,260 [MUSIC] 80 00:08:16,260 --> 00:08:17,180 >> Hey, you. 81 00:08:17,180 --> 00:08:18,940 >> Fuck this, I'm out. 82 00:08:18,940 --> 00:08:24,940 [MUSIC] 83 00:08:24,940 --> 00:08:30,460 >> [LAUGH] 84 00:08:30,460 --> 00:08:33,500 >> You achor? >> No, you do it. 85 00:08:33,500 --> 00:08:35,140 >> I did it last time. 86 00:08:35,140 --> 00:08:37,580 >> I am not anchoring, dude. 87 00:08:37,580 --> 00:08:39,100 >> Come on, man, be cool. 88 00:08:39,100 --> 00:08:41,140 >> I'm the alpha here, damn it. 89 00:08:41,140 --> 00:08:44,380 >> Are you two gonna start fucking me or what? 90 00:08:44,380 --> 00:08:46,180 Jeez. 91 00:08:46,180 --> 00:08:52,660 [MUSIC] 92 00:08:52,660 --> 00:08:53,860 >> Amazing. 93 00:08:53,860 --> 00:09:03,860 [MUSIC] 94 00:09:03,860 --> 00:09:13,860 [SOUND] 95 00:09:13,860 --> 00:09:27,700 >> What's with the ball? 96 00:09:27,700 --> 00:09:29,540 >> It's not game, it's the touch. 97 00:09:29,540 --> 00:09:31,620 >> Don't fight. 98 00:09:31,620 --> 00:09:38,660 >> Make sure you both finish draining your balls inside me. 99 00:09:38,660 --> 00:09:48,660 [MUSIC] 100 00:09:48,660 --> 00:09:58,660 [SOUND] 101 00:09:58,660 --> 00:10:08,660 [MUSIC] 102 00:10:08,660 --> 00:10:18,660 [SOUND] 103 00:10:18,660 --> 00:10:28,660 [MUSIC] 104 00:10:28,660 --> 00:10:38,660 [SOUND] 105 00:10:38,660 --> 00:10:48,660 [MUSIC] 106 00:10:48,660 --> 00:10:58,660 [SOUND] 107 00:10:58,660 --> 00:11:08,660 [MUSIC] 108 00:11:08,660 --> 00:11:18,660 [SOUND] 109 00:11:18,660 --> 00:11:28,660 [MUSIC] 110 00:11:28,660 --> 00:11:38,660 [SOUND] 111 00:11:38,660 --> 00:11:48,660 [MUSIC] 112 00:11:48,660 --> 00:12:04,660 [SOUND] 113 00:12:04,660 --> 00:12:14,660 [MUSIC] 114 00:12:14,660 --> 00:12:30,660 >> You've all been so good to me, I'll let you come all over my face. 115 00:12:30,660 --> 00:12:40,660 Come on, all over my pretty face, I want it, I need it, please, please. 116 00:12:40,660 --> 00:12:44,660 >> [SOUND] 117 00:12:44,660 --> 00:12:54,660 [MUSIC] 118 00:12:54,660 --> 00:13:00,660 [SOUND] 119 00:13:00,660 --> 00:13:10,660 [MUSIC] 120 00:13:10,660 --> 00:13:20,660 [MUSIC] 121 00:13:32,660 --> 00:13:42,660 [MUSIC] 122 00:13:54,660 --> 00:14:04,660 [MUSIC] 123 00:14:04,660 --> 00:14:06,660 [SOUND] 124 00:14:06,660 --> 00:14:14,340 [BLANK_AUDIO] 7057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.