Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:12,095
.
2
00:01:20,288 --> 00:01:23,875
They say there
are only two real emotions
3
00:01:24,000 --> 00:01:25,293
in the universe.
4
00:01:26,169 --> 00:01:27,170
Love.
5
00:01:29,339 --> 00:01:30,298
And fear.
6
00:01:34,177 --> 00:01:38,390
Energy so strong
it binds everything.
7
00:01:57,492 --> 00:02:01,538
From the moment I was born,
I have felt negativity
8
00:02:01,663 --> 00:02:02,872
all around me.
9
00:02:09,504 --> 00:02:13,675
I have the power to
absorb the fear of others.
10
00:02:14,843 --> 00:02:15,844
But,
11
00:02:17,220 --> 00:02:18,221
it hurts.
12
00:02:20,432 --> 00:02:21,558
It weakens me.
13
00:04:02,075 --> 00:04:08,998
You don't know me
14
00:04:11,501 --> 00:04:13,545
At all
15
00:04:26,224 --> 00:04:32,897
You don't know me
16
00:04:35,358 --> 00:04:36,651
At all
17
00:04:40,655 --> 00:04:44,200
You think you know who I am
18
00:04:46,077 --> 00:04:50,331
My dark heart in your hands
19
00:04:51,583 --> 00:04:55,962
Place for you in
The evening swell
20
00:04:57,422 --> 00:05:02,427
We're so divided,
We're so divided
21
00:05:06,056 --> 00:05:08,558
We're so divided
22
00:05:11,686 --> 00:05:14,147
We're so divided
23
00:05:17,192 --> 00:05:19,319
We're so divided
24
00:05:22,697 --> 00:05:27,327
You don't know me
25
00:05:28,286 --> 00:05:33,083
You don't know me At all
26
00:05:34,000 --> 00:05:40,632
You don't know me
27
00:05:43,051 --> 00:05:45,220
At all
28
00:05:45,303 --> 00:05:47,764
We're so divided
29
00:05:50,934 --> 00:05:52,727
You don't know me
30
00:05:55,730 --> 00:05:59,317
- Yes, I gotta go.
- Good timing.
31
00:05:59,442 --> 00:06:03,113
- Oh, what's his name?
- You tell me.
32
00:06:03,196 --> 00:06:05,407
I ran out of good
names years ago.
33
00:06:05,490 --> 00:06:08,284
Oh well, I think I'll
call you Pluto.
34
00:06:09,452 --> 00:06:10,787
Are you going out tonight?
35
00:06:16,001 --> 00:06:17,085
Harmony?
36
00:06:18,837 --> 00:06:19,838
Did something happen?
37
00:06:22,716 --> 00:06:24,300
You can tell me,
what's going on?
38
00:06:27,345 --> 00:06:30,557
Uh, I keep seeing things.
39
00:06:31,641 --> 00:06:32,976
What things?
40
00:06:34,185 --> 00:06:35,562
I don't know, it's
hard to explain.
41
00:06:35,562 --> 00:06:36,563
It's um...
42
00:06:39,274 --> 00:06:40,358
It feels
43
00:06:41,651 --> 00:06:42,610
strong and
44
00:06:44,529 --> 00:06:45,530
powerful.
45
00:06:46,740 --> 00:06:48,158
It's kind of like a,
46
00:06:48,241 --> 00:06:50,493
like a dark storm.
47
00:06:51,953 --> 00:06:53,997
You mustn't be afraid
of it, child.
48
00:06:55,290 --> 00:06:56,624
I know but it,
49
00:06:56,708 --> 00:06:58,877
it really hurts.
50
00:06:58,960 --> 00:07:00,295
I know it does,
51
00:07:00,962 --> 00:07:04,215
and I wish I had the
answers for you,
52
00:07:04,299 --> 00:07:05,633
but you need to help them,
53
00:07:06,551 --> 00:07:07,886
as many as you can.
54
00:07:09,721 --> 00:07:10,638
Hey,
55
00:07:10,722 --> 00:07:12,057
I've got something for you.
56
00:07:16,311 --> 00:07:17,604
Happy birthday, sweetie.
57
00:07:19,481 --> 00:07:22,817
- How did you know?
- Oh, I have my own special ways.
58
00:07:26,154 --> 00:07:29,657
- Oh, shoot.
- Oh, here.
59
00:07:30,158 --> 00:07:31,326
I'll take him.
60
00:07:33,620 --> 00:07:35,080
Oh my goodness.
61
00:07:35,830 --> 00:07:38,416
Ooh, I'm gonna need more cages.
62
00:07:39,250 --> 00:07:40,251
Bye, Pluto.
63
00:07:41,336 --> 00:07:43,129
Bye. Bye.
64
00:07:47,133 --> 00:07:48,134
- Harmony?
- Mhm...
65
00:07:50,011 --> 00:07:52,263
Even in love, there's fear.
66
00:07:53,181 --> 00:07:55,100
You can't have one
without the other.
67
00:08:04,943 --> 00:08:06,277
Want the ball, play ball.
68
00:08:06,361 --> 00:08:08,029
- Pass it here.
- Can't get it.
69
00:08:08,029 --> 00:08:09,197
Okay, kid, this
game, it's called
70
00:08:09,197 --> 00:08:11,032
keep the ball off
you, all right?
71
00:08:11,116 --> 00:08:13,284
Oh, don't be scared,
don't be scared.
72
00:08:14,411 --> 00:08:16,204
Don't be scared, don't
you dare stop.
73
00:08:16,287 --> 00:08:17,205
Man, don't sound...
74
00:08:18,540 --> 00:08:19,958
Don't you touch me, man.
75
00:08:20,041 --> 00:08:21,668
Tick, Tick, Tick.
76
00:08:21,751 --> 00:08:23,169
- Ow!
- Hey, Tick.
77
00:08:23,962 --> 00:08:26,172
Come on, keep movin',
keep movin', faster.
78
00:08:28,591 --> 00:08:30,135
Get me, get me.
79
00:08:30,218 --> 00:08:32,262
- All right.
- Yeah, yeah, yeah.
80
00:08:33,596 --> 00:08:35,265
- Yeah!
- Oh!
81
00:08:35,348 --> 00:08:38,685
Need to have commitment, kid.
That's how it's done!
82
00:08:38,768 --> 00:08:41,730
Yo, Jimmy, where'd you find this place, man?
It's dope, I like it.
83
00:08:41,813 --> 00:08:44,149
Yeah, Jimmy, where'd
you find this place?
84
00:08:44,232 --> 00:08:45,358
Followed my gut.
85
00:08:46,568 --> 00:08:47,569
Pass it over here.
86
00:08:49,696 --> 00:08:50,697
What?
87
00:08:56,077 --> 00:08:57,662
Hey, Tick.
88
00:09:08,548 --> 00:09:10,091
Hey, kid.
89
00:09:20,810 --> 00:09:21,811
Kid!
90
00:09:22,437 --> 00:09:23,938
Hurry up!
91
00:09:30,111 --> 00:09:31,446
Hey, what's
the matter with you?
92
00:09:31,446 --> 00:09:33,198
When I call you, you come.
93
00:09:34,908 --> 00:09:36,951
Look who's got
a hope to crush.
94
00:09:37,035 --> 00:09:39,037
I'm gettin' annoyed
with this dump.
95
00:12:09,187 --> 00:12:11,022
You're a good kid.
96
00:12:12,315 --> 00:12:13,858
Nice face paint, there.
97
00:12:25,328 --> 00:12:28,248
First time I ever been
helped by a magician.
98
00:12:31,042 --> 00:12:32,168
What are you writing?
99
00:12:32,794 --> 00:12:34,045
A list.
100
00:12:34,129 --> 00:12:35,130
Of what?
101
00:12:35,755 --> 00:12:36,923
Questions.
102
00:12:37,632 --> 00:12:38,717
What kind of questions?
103
00:12:38,842 --> 00:12:40,218
Maybe I can answer one of 'em.
104
00:12:41,386 --> 00:12:43,513
I'm pretty good at
stuff, you know?
105
00:12:45,098 --> 00:12:46,182
Give us a look, here.
106
00:12:48,435 --> 00:12:51,312
Why do people kiss?
107
00:12:51,396 --> 00:12:52,272
Well, that's an easy one.
108
00:12:52,355 --> 00:12:53,356
Why not?
109
00:12:54,524 --> 00:12:56,026
And does it make them happier?
110
00:12:56,109 --> 00:12:58,278
Well, it depends on the
quality of the kiss.
111
00:12:59,571 --> 00:13:01,656
Why do people hold hands?
112
00:13:03,783 --> 00:13:05,618
Why can't they be happy alone?
113
00:13:07,871 --> 00:13:08,955
What is love?
114
00:13:12,542 --> 00:13:16,379
What happens if I die
without kissing someone?
115
00:13:19,674 --> 00:13:20,759
What is love?
116
00:13:25,847 --> 00:13:27,515
Is love an illusion?
117
00:13:33,938 --> 00:13:34,939
What's your name, kid?
118
00:13:35,982 --> 00:13:36,983
Mason.
119
00:13:37,525 --> 00:13:38,526
Mason.
120
00:13:39,611 --> 00:13:41,488
Let's get you something to eat.
121
00:13:42,655 --> 00:13:43,948
Maybe I can, uh,
122
00:13:45,283 --> 00:13:48,787
answer some of the more
critical questions, there.
123
00:13:52,207 --> 00:13:53,375
You're buying.
124
00:13:55,043 --> 00:13:56,044
Come on.
125
00:15:45,070 --> 00:15:47,989
You might be tired
for a while, but,
126
00:15:48,073 --> 00:15:49,366
you can start over now.
127
00:15:50,075 --> 00:15:51,659
Wait, wait, wait.
128
00:15:53,495 --> 00:15:54,496
Here.
129
00:15:55,497 --> 00:15:58,291
If ever you need anything,
anything, ever.
130
00:16:01,878 --> 00:16:03,004
What's your name?
131
00:16:05,674 --> 00:16:06,800
Harmony.
132
00:16:07,384 --> 00:16:08,385
Harmony.
133
00:16:35,578 --> 00:16:38,540
Oh!
134
00:17:07,902 --> 00:17:09,320
May I help you?
135
00:17:12,574 --> 00:17:14,075
No, I'm fine.
136
00:17:17,662 --> 00:17:19,205
Do I know you from somewhere?
137
00:17:19,956 --> 00:17:21,124
I don't think so.
138
00:17:22,000 --> 00:17:24,502
Oh, shit.
139
00:17:25,211 --> 00:17:26,838
Oh, shit.
140
00:17:29,174 --> 00:17:30,675
Hey, Jimmy.
141
00:17:30,759 --> 00:17:32,886
I think this is our stop.
142
00:17:54,908 --> 00:17:56,785
You are so lucky,
you know that?
143
00:17:56,868 --> 00:17:58,328
Thank you.
144
00:17:58,411 --> 00:17:59,496
Whatever.
145
00:18:34,447 --> 00:18:35,323
Where ya goin'?
146
00:18:35,407 --> 00:18:36,574
Get away from me.
147
00:18:36,658 --> 00:18:38,368
Shh. Don't scream.
148
00:18:38,868 --> 00:18:40,286
You ain't gonna scream, are ya?
149
00:18:41,454 --> 00:18:42,497
Please.
150
00:18:42,580 --> 00:18:44,332
Please, don't hurt...
151
00:18:50,588 --> 00:18:51,673
Whoa.
152
00:18:51,756 --> 00:18:52,966
What was that?
153
00:18:53,049 --> 00:18:54,718
That was incredible!
154
00:19:24,831 --> 00:19:27,917
Hey, sh... sh... she
doesn't look so good.
155
00:19:28,001 --> 00:19:32,714
I'm g... g... gonna go help her.
156
00:19:32,797 --> 00:19:34,382
Hey, kid.
157
00:19:34,466 --> 00:19:36,217
Where you goin'?
158
00:19:36,301 --> 00:19:42,265
L... I... let me... go.
She n... n... needs my help, okay?
159
00:19:44,267 --> 00:19:45,268
Just sit
160
00:19:45,977 --> 00:19:46,978
and wait.
161
00:19:47,771 --> 00:19:48,772
For what?
162
00:19:51,608 --> 00:19:53,109
Trust me.
163
00:19:53,193 --> 00:19:54,277
It'll be fun.
164
00:19:55,987 --> 00:19:58,323
Ain't it always fun with me?
165
00:20:32,232 --> 00:20:35,151
Ooh
166
00:20:49,124 --> 00:20:52,961
167
00:21:25,785 --> 00:21:28,288
Ooh
168
00:21:43,345 --> 00:21:45,180
Ooh
169
00:22:00,904 --> 00:22:02,280
Ooh
170
00:22:14,376 --> 00:22:16,419
Come out, come
out wherever you are.
171
00:22:17,587 --> 00:22:19,255
Look, freshy, this is
where your girlfriend lives.
172
00:22:19,255 --> 00:22:20,715
Huh? Take a look.
173
00:22:21,549 --> 00:22:23,301
Where the hell is she?
174
00:22:34,521 --> 00:22:36,189
She
175
00:22:36,272 --> 00:22:37,565
must have gone back out.
176
00:23:03,008 --> 00:23:04,384
What a shithole.
177
00:23:05,969 --> 00:23:07,178
Hey, yo.
178
00:23:07,262 --> 00:23:08,596
Did you guys feel that?
179
00:23:08,680 --> 00:23:10,140
Weird, right?
180
00:23:25,780 --> 00:23:27,699
Hey, she
181
00:23:27,782 --> 00:23:28,783
ain't here.
182
00:23:29,617 --> 00:23:31,327
Let's go
183
00:23:31,411 --> 00:23:32,662
play some ball.
184
00:23:35,248 --> 00:23:36,416
Not yet.
185
00:23:37,584 --> 00:23:38,960
Check it out.
186
00:23:39,044 --> 00:23:39,794
Oh, shit.
187
00:23:39,878 --> 00:23:40,962
Hey, hey,
188
00:23:41,046 --> 00:23:43,381
come on, I'll go
189
00:23:43,465 --> 00:23:44,299
toe to toe with you.
190
00:23:44,382 --> 00:23:46,509
I'll
191
00:23:46,593 --> 00:23:47,635
beat you this time.
192
00:23:59,314 --> 00:24:00,315
I said
193
00:24:01,858 --> 00:24:02,859
not yet.
194
00:24:29,678 --> 00:24:31,304
How can I help you, Mr...
195
00:24:31,388 --> 00:24:33,098
Miller.
196
00:24:33,181 --> 00:24:34,224
Oh.
197
00:24:34,307 --> 00:24:35,308
Ah.
198
00:24:35,392 --> 00:24:36,434
Mr. Miller.
199
00:24:37,811 --> 00:24:41,022
It's a very bad time
right now, so,
200
00:24:41,106 --> 00:24:42,232
how can I help you?
201
00:24:42,816 --> 00:24:44,192
Today's my birthday.
202
00:24:44,275 --> 00:24:45,276
I was born here.
203
00:24:45,610 --> 00:24:47,237
Congratulations, and I wish you
204
00:24:47,320 --> 00:24:49,030
a very happy birthday.
205
00:24:49,114 --> 00:24:50,615
Unfortunately, we're
not in a position
206
00:24:50,699 --> 00:24:51,908
to be handing out gifts.
207
00:24:51,991 --> 00:24:54,327
I'm a little tied up right now
208
00:24:54,411 --> 00:24:56,830
trying to work out where
I'm going to transfer
209
00:24:56,913 --> 00:24:58,957
all my patients because
apparently,
210
00:24:59,040 --> 00:25:01,251
someone is trying to turn
this into a block of condos,
211
00:25:01,334 --> 00:25:03,378
so, please, how can I help you?
212
00:25:04,254 --> 00:25:07,465
I'd like you to write me a list of everything
you need and want for this hospital.
213
00:25:10,969 --> 00:25:12,178
Excuse me?
214
00:25:13,555 --> 00:25:15,974
A list. Of everything you need,
everything you want.
215
00:25:17,267 --> 00:25:19,394
I'm gonna be taking care of
all the bills from now on.
216
00:25:20,770 --> 00:25:22,188
Who are you?
217
00:25:25,025 --> 00:25:26,443
Is this some kind of joke?
218
00:25:27,360 --> 00:25:28,570
Not at all.
219
00:25:29,738 --> 00:25:32,407
While you're doing that,
if you don't mind,
220
00:25:32,490 --> 00:25:34,409
I'd like to do some magic
tricks for the kids.
221
00:25:35,410 --> 00:25:36,494
I'm not very good.
222
00:25:37,579 --> 00:25:38,580
Sure.
223
00:26:31,883 --> 00:26:32,717
Hello.
224
00:26:32,801 --> 00:26:33,885
Oh, hi Mason.
225
00:26:33,968 --> 00:26:37,889
- It's me, it's Mom.
- Hi.
226
00:26:37,972 --> 00:26:40,850
I'm sorry, I just, I
went away for a while.
227
00:26:40,934 --> 00:26:41,935
I... I
228
00:26:42,977 --> 00:26:44,145
had to.
229
00:26:44,229 --> 00:26:45,689
Where'd you go?
230
00:26:45,772 --> 00:26:47,273
Just away and,
231
00:26:47,357 --> 00:26:50,193
- but I'm better now.
- That's good.
232
00:26:50,276 --> 00:26:52,570
There was a girl, she
helped me, and uh,
233
00:26:52,654 --> 00:26:54,823
I'm having some people
over the house tonight
234
00:26:54,906 --> 00:26:56,157
and I would really
like to see you.
235
00:26:56,157 --> 00:26:57,200
Can you come?
236
00:26:57,826 --> 00:26:59,077
Okay.
237
00:27:00,704 --> 00:27:01,871
See you then.
238
00:27:02,330 --> 00:27:03,331
I love you.
239
00:27:36,948 --> 00:27:38,825
Molly, it's me.
240
00:27:41,870 --> 00:27:42,954
Molly.
241
00:28:18,823 --> 00:28:19,908
Hello?
242
00:28:21,701 --> 00:28:22,744
Hi.
243
00:28:25,789 --> 00:28:26,790
It's Harmony.
244
00:28:27,457 --> 00:28:29,209
Harmony, oh my God.
245
00:28:30,418 --> 00:28:31,711
Is everything all right?
246
00:28:32,754 --> 00:28:35,423
I'm scared to go
back home, 'cause
247
00:28:36,925 --> 00:28:38,134
it's all gone.
248
00:28:38,593 --> 00:28:39,844
Did someone hurt you?
249
00:28:41,596 --> 00:28:44,599
Um, do you know somebody
else that I could help?
250
00:28:44,683 --> 00:28:46,434
J... just... Where are you?
251
00:28:46,518 --> 00:28:47,602
Let me come and get you.
252
00:28:49,020 --> 00:28:50,313
No, I...
253
00:28:50,397 --> 00:28:51,940
I can make my own way.
254
00:30:29,329 --> 00:30:30,163
Harmony.
255
00:30:30,246 --> 00:30:31,790
Oh my God.
256
00:30:31,915 --> 00:30:34,334
Come in.
There's a lot of people here.
257
00:30:34,417 --> 00:30:36,544
I can ask them to
leave if you want.
258
00:30:38,129 --> 00:30:40,548
- No, it's okay.
- Okay.
259
00:30:40,632 --> 00:30:42,842
There's a room upstairs.
It's yours as long as you want.
260
00:30:44,511 --> 00:30:45,762
You look better.
261
00:30:46,262 --> 00:30:48,098
I am, thanks to you.
262
00:30:54,104 --> 00:30:55,689
Come on in.
263
00:30:55,772 --> 00:30:58,733
I... I've invited a couple over.
264
00:30:58,817 --> 00:31:00,360
I was hoping you could
spend some time with them.
265
00:31:00,360 --> 00:31:01,695
I hope you don't mind.
266
00:31:02,320 --> 00:31:03,571
Yeah, sure.
267
00:31:03,655 --> 00:31:04,531
Good.
268
00:31:04,614 --> 00:31:05,949
You don't understand.
269
00:31:06,032 --> 00:31:08,618
My father gets what he
wants when he wants it.
270
00:31:08,702 --> 00:31:10,286
Should never have bought it.
271
00:31:10,370 --> 00:31:12,080
And besides, it's ugly and old.
272
00:31:13,164 --> 00:31:14,499
Have you ever been inside?
273
00:31:20,213 --> 00:31:22,173
Is everything all right?
274
00:31:23,008 --> 00:31:24,676
Yeah, I just uh...
275
00:31:26,678 --> 00:31:27,846
I feel really strange.
276
00:31:27,929 --> 00:31:28,972
Well, what is it?
277
00:31:29,055 --> 00:31:30,223
What's wrong?
278
00:31:31,141 --> 00:31:33,184
I don't know, it's different.
279
00:31:34,602 --> 00:31:35,520
Mason.
280
00:31:35,603 --> 00:31:37,522
Don't turn away from me.
281
00:31:39,941 --> 00:31:41,109
What was that?
282
00:31:41,818 --> 00:31:43,028
What?
283
00:31:45,280 --> 00:31:47,198
Well, what is it? What's wrong?
284
00:31:50,160 --> 00:31:53,413
Will it ever be love
285
00:31:56,541 --> 00:31:58,126
Mason, you're acting
very strange.
286
00:31:59,461 --> 00:32:00,211
Excuse me.
287
00:32:00,295 --> 00:32:03,131
Love
288
00:32:04,591 --> 00:32:08,178
Will it ever be ooh, ooh
289
00:32:10,347 --> 00:32:12,390
- Hi.
- Hi.
290
00:32:13,808 --> 00:32:14,976
I'm Mason.
291
00:32:17,687 --> 00:32:18,897
I'm Harmony.
292
00:32:20,398 --> 00:32:22,609
Mason, this is the girl that
I was telling you all about.
293
00:32:22,609 --> 00:32:24,986
And Harmony, this is
Mason, he's my son.
294
00:32:30,367 --> 00:32:33,078
Oh, just going to
go and get that.
295
00:32:36,581 --> 00:32:37,582
Like your shirt.
296
00:32:41,002 --> 00:32:42,003
Excuse me.
297
00:32:46,675 --> 00:32:48,051
Sorry, did you want some?
298
00:32:48,134 --> 00:32:49,135
Sorry, what?
299
00:32:52,222 --> 00:32:53,431
Oh, have you tried these?
300
00:32:53,515 --> 00:32:55,266
These are incredible.
301
00:32:56,810 --> 00:32:58,186
I am...
302
00:32:58,269 --> 00:33:00,105
I'm so... sorry.
303
00:33:00,188 --> 00:33:01,815
I... I don't...
304
00:33:03,441 --> 00:33:05,026
I don't know what...
305
00:33:05,110 --> 00:33:06,194
I'm so sorry.
306
00:33:07,862 --> 00:33:12,867
That you've offered me
Nothing at all
307
00:33:15,370 --> 00:33:20,208
These are the things
I remember when
308
00:33:20,291 --> 00:33:21,876
Mason, Harmony,
309
00:33:21,960 --> 00:33:24,379
this is Eliza and David.
310
00:33:24,462 --> 00:33:26,631
This is the couple I was
talking to you about.
311
00:33:28,258 --> 00:33:30,176
These are the things
312
00:33:30,260 --> 00:33:32,178
So nice to meet you.
313
00:33:32,262 --> 00:33:35,098
Beth told us what
you did for her.
314
00:33:37,559 --> 00:33:39,394
How, how does it work?
315
00:33:41,563 --> 00:33:43,356
Is there somewhere
private we can go?
316
00:33:43,440 --> 00:33:46,401
Oh, sure. We'll go upstairs.
317
00:33:46,484 --> 00:33:48,319
- Be back in a minute, dear.
- Yeah, that's fine.
318
00:33:48,319 --> 00:33:51,531
You guys go upstairs.
I'll just be here until you get back
319
00:33:51,614 --> 00:33:53,074
unless I have to go
to the bathroom.
320
00:34:25,023 --> 00:34:26,358
I had a, we...
321
00:34:28,318 --> 00:34:29,819
We had a question.
322
00:34:32,405 --> 00:34:34,074
Will I forget her?
323
00:34:35,325 --> 00:34:36,326
No.
324
00:34:38,828 --> 00:34:39,954
What'll happen?
325
00:34:41,831 --> 00:34:44,250
You just won't feel
the pain anymore.
326
00:34:49,631 --> 00:34:50,632
Okay.
327
00:34:51,383 --> 00:34:53,218
Are you ready?
328
00:34:53,301 --> 00:34:54,552
Yeah.
329
00:34:54,636 --> 00:34:55,679
Yes.
330
00:35:37,137 --> 00:35:38,221
Are you okay?
331
00:35:38,304 --> 00:35:39,347
Hi, I'm Tracy.
332
00:35:40,432 --> 00:35:41,433
Nice shirt.
333
00:35:42,058 --> 00:35:43,393
And you are?
334
00:35:43,476 --> 00:35:44,644
I'm Harmony.
335
00:35:46,271 --> 00:35:49,607
- I have to go.
- Yeah, I think that's probably a good idea.
336
00:35:52,485 --> 00:35:54,571
I'm sorry, I have to go.
337
00:36:08,460 --> 00:36:09,669
Mason?
338
00:36:12,088 --> 00:36:13,131
Mason.
339
00:36:13,214 --> 00:36:15,175
Where is she? Did she go?
340
00:36:16,968 --> 00:36:18,887
Are you all right?
What's going on?
341
00:36:26,227 --> 00:36:28,855
Just, I need you to tell me
everything you know about her.
342
00:36:29,939 --> 00:36:30,982
Oh.
343
00:36:31,066 --> 00:36:32,067
Okay.
344
00:36:57,300 --> 00:36:58,301
Mason?
345
00:37:02,722 --> 00:37:05,308
I... I stuffed food in her mouth.
346
00:37:05,392 --> 00:37:07,018
For God's sake, what
was I thinking?
347
00:37:07,102 --> 00:37:10,855
Mason, that is the most
normal I have ever seen you.
348
00:37:10,939 --> 00:37:13,441
- What is that? Is that Harmony's jacket?
- Yeah.
349
00:37:13,525 --> 00:37:15,985
Dancing in the snow
350
00:37:20,657 --> 00:37:24,244
I know where you've lived
351
00:37:29,332 --> 00:37:33,753
Come and grant so kind
352
00:37:37,799 --> 00:37:41,678
It's touched
These fingertips
353
00:37:41,761 --> 00:37:42,762
Molly.
354
00:37:44,055 --> 00:37:45,765
The strangest thing
happened to me last night.
355
00:37:45,765 --> 00:37:47,934
Uh, I was at this party and...
356
00:37:50,562 --> 00:37:51,563
You.
357
00:37:52,647 --> 00:37:54,691
Well, I didn't get to
say goodbye last night.
358
00:37:55,400 --> 00:37:56,985
How do you know where...
359
00:37:57,068 --> 00:37:59,112
Oh, you're,
360
00:37:59,195 --> 00:38:01,197
- you left this at the party.
- Oh.
361
00:38:01,281 --> 00:38:04,659
Well, you two look like
you can do with some
362
00:38:04,743 --> 00:38:05,744
"chat time".
363
00:38:07,120 --> 00:38:08,246
He's cute.
364
00:38:08,371 --> 00:38:09,956
Wait, Molly, wait.
365
00:38:10,040 --> 00:38:11,332
Look after our guest for me.
366
00:38:11,416 --> 00:38:12,584
Wait, Molly.
367
00:38:15,253 --> 00:38:18,673
Look, um. Thank you
368
00:38:18,757 --> 00:38:21,760
for bringing my jacket back,
but, I think it's...
369
00:38:21,843 --> 00:38:24,179
How many animals have
you got here?
370
00:38:25,096 --> 00:38:26,556
- Around 50, I guess.
- Really?
371
00:38:26,639 --> 00:38:28,516
And you and Molly, you
take care of all of 'em?
372
00:38:29,184 --> 00:38:31,144
It's mainly Molly. Look, what
I'm trying to say is that...
373
00:38:31,144 --> 00:38:32,228
Incredible.
374
00:38:33,438 --> 00:38:34,439
What is?
375
00:38:35,732 --> 00:38:37,067
You.
376
00:38:37,150 --> 00:38:37,984
And Molly.
377
00:38:38,068 --> 00:38:39,569
You're incredible.
378
00:38:40,779 --> 00:38:42,655
How did you two meet?
379
00:38:43,448 --> 00:38:46,826
I don't know, she sort of
found me one night, I guess.
380
00:38:47,744 --> 00:38:49,079
That's so cool.
381
00:38:49,162 --> 00:38:51,539
So, where do you wanna go?
382
00:38:52,123 --> 00:38:53,124
What do you mean?
383
00:38:53,166 --> 00:38:54,250
Anywhere.
384
00:38:54,334 --> 00:38:55,502
I'm here to take you there.
385
00:38:56,711 --> 00:38:57,837
I can't just leave.
386
00:38:57,921 --> 00:38:59,381
It's a really quiet day.
387
00:38:59,464 --> 00:39:00,924
I can manage alone.
388
00:39:01,007 --> 00:39:02,884
You should really go
out for a while.
389
00:39:03,843 --> 00:39:04,594
Look, you don't understand...
390
00:39:04,678 --> 00:39:06,971
Got it. I know.
391
00:39:07,055 --> 00:39:10,725
I... I can take you to
a room with the best view.
392
00:39:13,061 --> 00:39:14,604
Did not mean it like that.
393
00:39:15,063 --> 00:39:16,898
Not at all, that's
not what that,
394
00:39:16,981 --> 00:39:18,900
that is not what I meant.
I didn't say that right.
395
00:39:18,900 --> 00:39:21,695
There is a view, but
there is no room part.
396
00:39:22,278 --> 00:39:23,530
I'm sorry.
397
00:39:23,613 --> 00:39:27,117
I've had a bit of
a word problem since
398
00:39:27,200 --> 00:39:28,660
yesterday, actually.
399
00:39:28,743 --> 00:39:29,994
Harmony, a word?
400
00:39:32,205 --> 00:39:34,624
Can you just excuse me...
401
00:39:34,708 --> 00:39:39,129
Yeah, I'm uh, gonna sit down
and read this amazing magazine,
402
00:39:39,212 --> 00:39:40,797
Feline Fancy.
403
00:39:40,880 --> 00:39:42,799
You just, you just let me,
404
00:39:42,882 --> 00:39:44,884
you just let me know,
does that sound okay?
405
00:39:45,927 --> 00:39:47,012
Sure.
406
00:39:54,728 --> 00:39:57,439
- What are you doing, girl?
- What's he doing?
407
00:39:57,522 --> 00:39:59,357
I think there's something
wrong with him.
408
00:40:03,528 --> 00:40:05,739
Look at him.
He's just sitting there reading.
409
00:40:05,822 --> 00:40:08,116
Yes, he is waiting for you.
410
00:40:08,658 --> 00:40:10,243
Do you know how rare
it is to find a man
411
00:40:10,285 --> 00:40:12,328
who is willing to sit and wait?
412
00:40:14,330 --> 00:40:15,540
Trust me, it's very rare.
413
00:40:16,541 --> 00:40:19,377
Now, look at me.
This is a moment.
414
00:40:19,461 --> 00:40:21,796
You need to get your ass
out there and enjoy it.
415
00:40:23,089 --> 00:40:25,550
Now, whoever he is, you
can touch, right?
416
00:40:25,633 --> 00:40:26,634
Mmm hmm.
417
00:40:27,844 --> 00:40:28,928
Um, I can't.
418
00:40:29,012 --> 00:40:31,973
Look at him and look at me.
419
00:40:32,057 --> 00:40:33,975
You need to get out of this room
420
00:40:34,059 --> 00:40:37,604
and go out and enjoy yourself
before I throw you out.
421
00:40:37,687 --> 00:40:39,314
- I can't.
- Yes, you can.
422
00:40:39,397 --> 00:40:40,648
- Here.
- Not I ca...
423
00:40:40,732 --> 00:40:42,275
Yes, you can.
424
00:40:42,359 --> 00:40:45,195
Now, you go on out there
and get going.
425
00:40:45,904 --> 00:40:46,988
Go, girl.
426
00:40:49,783 --> 00:40:51,618
Hey. Shall we?
427
00:40:53,912 --> 00:40:56,081
Oh, oh, before I forget.
428
00:40:56,623 --> 00:40:58,166
You also left this at the party.
429
00:40:58,667 --> 00:40:59,668
Thanks.
430
00:41:01,628 --> 00:41:02,629
Molly.
431
00:41:03,630 --> 00:41:05,965
It is, uh,
it has been an absolute pleasure
432
00:41:06,049 --> 00:41:08,009
and I hope to see you
again sometime.
433
00:41:08,093 --> 00:41:10,053
Well, you make sure to
look after my little angel.
434
00:41:10,136 --> 00:41:12,889
Of course I will. In fact,
I can call you every hour
435
00:41:12,972 --> 00:41:15,850
if you need me to. Actually calling's
probably silly. I'd probably just text you
436
00:41:15,850 --> 00:41:18,978
'cause if I call, if I'm always calling you,
then you're not gonna get anything else done.
437
00:41:18,978 --> 00:41:20,522
We wouldn't want that,
'cause obviously there's a lot
438
00:41:20,522 --> 00:41:22,899
- you've got to do here.
- Yeah, get out.
439
00:41:22,982 --> 00:41:24,484
Okay, thank you.
440
00:41:47,590 --> 00:41:49,843
I think I just met one.
441
00:41:49,926 --> 00:41:51,428
It's starting.
442
00:42:06,067 --> 00:42:07,152
Oh here.
443
00:42:07,235 --> 00:42:08,278
Put these one.
444
00:42:08,361 --> 00:42:09,404
Why?
445
00:42:09,487 --> 00:42:11,239
To protect it.
446
00:42:13,908 --> 00:42:15,118
Check this out.
447
00:42:35,096 --> 00:42:36,348
Is this place yours?
448
00:42:37,015 --> 00:42:38,475
It was built in 1892.
449
00:42:38,558 --> 00:42:40,352
It's in its original condition.
450
00:42:48,777 --> 00:42:49,778
Look.
451
00:42:53,490 --> 00:42:55,283
This telescope is currently
pointed at a galaxy
452
00:42:55,283 --> 00:42:58,953
called EGS8, which is
588 million years old.
453
00:42:59,621 --> 00:43:01,289
Based on expansion versus time,
454
00:43:01,373 --> 00:43:02,415
that's only about four percent
455
00:43:02,415 --> 00:43:03,541
of the age of the universe.
456
00:43:03,667 --> 00:43:04,918
God, there's so many.
457
00:43:04,918 --> 00:43:07,087
One billion trillion, actually.
458
00:43:10,256 --> 00:43:13,760
Some quantum researchers
believe that
459
00:43:13,843 --> 00:43:15,553
everything in the
entire universe
460
00:43:15,637 --> 00:43:17,639
is connected by this thin web.
461
00:43:18,098 --> 00:43:22,102
It's billions of times
smaller than an atom and,
462
00:43:22,936 --> 00:43:27,357
any time anything happens,
no matter how small it is,
463
00:43:28,316 --> 00:43:29,567
even a thought,
464
00:43:31,945 --> 00:43:34,864
it can be felt across
billions of stars.
465
00:43:37,617 --> 00:43:40,203
Every emotion, every heartbeat,
466
00:43:42,747 --> 00:43:43,748
everything.
467
00:43:56,803 --> 00:43:58,638
I hope you don't mind
me asking, but,
468
00:44:00,306 --> 00:44:01,683
what did you do to Beth?
469
00:44:09,315 --> 00:44:10,984
You don't have to answer that.
470
00:44:11,067 --> 00:44:12,819
Oh no, it's okay.
471
00:44:15,071 --> 00:44:20,285
I helped her get back
to how she was before.
472
00:44:20,994 --> 00:44:21,995
Like a,
473
00:44:22,787 --> 00:44:24,497
like a reset switch.
474
00:44:32,964 --> 00:44:34,424
Does it hurt you to do that?
475
00:44:35,300 --> 00:44:36,551
Water helps take it away.
476
00:44:37,552 --> 00:44:38,553
Water?
477
00:44:39,888 --> 00:44:43,224
So, you can literally
like, wash away...
478
00:44:45,518 --> 00:44:47,145
pain or fear?
479
00:45:01,451 --> 00:45:04,287
So, the other night,
when we met,
480
00:45:04,371 --> 00:45:06,289
was that happening to me?
481
00:45:06,373 --> 00:45:07,916
Were you taking something
from me?
482
00:45:09,250 --> 00:45:11,544
When we touched, it was,
483
00:45:11,628 --> 00:45:14,339
it was weird, I didn't...
It all stopped.
484
00:45:14,422 --> 00:45:16,800
I didn't feel it from anyone.
485
00:45:16,883 --> 00:45:18,093
Is that a bad thing?
486
00:45:18,176 --> 00:45:19,886
No, it's just,
487
00:45:19,969 --> 00:45:22,055
strange, you're strange.
488
00:45:22,138 --> 00:45:25,100
I mean, I don't think
that you're strange...
489
00:45:25,183 --> 00:45:26,184
No, no.
490
00:45:26,893 --> 00:45:28,520
I didn't take it like that.
491
00:45:28,603 --> 00:45:30,689
I mean, I'm not the one
with the incredible gift.
492
00:45:31,314 --> 00:45:32,857
But you're definitely
not normal.
493
00:45:36,736 --> 00:45:37,987
What is with that?
494
00:45:38,071 --> 00:45:39,948
That is so weird, right?
495
00:45:40,031 --> 00:45:41,408
I mean, I don't know
that I'm doing that.
496
00:45:41,408 --> 00:45:43,076
I mean, now what do I do?
497
00:45:43,159 --> 00:45:45,578
I mean, I don't wanna let
go, 'cause then you're
498
00:45:45,662 --> 00:45:48,081
gonna think that I don't
wanna hold your hand,
499
00:45:48,164 --> 00:45:49,165
which...
500
00:45:50,250 --> 00:45:52,836
I'm just
501
00:45:52,919 --> 00:45:54,087
so confused.
502
00:45:55,547 --> 00:45:57,298
Oh, I've got an idea.
503
00:45:58,425 --> 00:46:02,012
You said when we're touching,
you can't feel anyone, right?
504
00:46:02,095 --> 00:46:04,222
So, have you ever been in
a group of people before?
505
00:46:06,141 --> 00:46:08,601
I need you to write me a list.
506
00:46:08,685 --> 00:46:10,061
Of what?
507
00:46:10,145 --> 00:46:12,272
Everything that
508
00:46:12,355 --> 00:46:14,274
you couldn't do because
you were scared.
509
00:46:14,357 --> 00:46:16,151
Oh no, I can't.
510
00:46:16,234 --> 00:46:17,444
Don't think about it.
511
00:46:18,486 --> 00:46:19,487
Just write.
512
00:46:34,294 --> 00:46:35,295
This one.
513
00:46:36,421 --> 00:46:37,964
We can do that right now.
514
00:46:38,048 --> 00:46:39,466
Come on, come on.
515
00:46:53,772 --> 00:46:55,565
Where are we?
516
00:46:55,648 --> 00:46:57,317
You'll love it.
517
00:46:57,400 --> 00:46:59,736
It was my friend Eve's idea,
but we started it together.
518
00:47:01,154 --> 00:47:02,906
Eve was adopted like me.
519
00:47:02,989 --> 00:47:04,491
She was going through
some hard times,
520
00:47:04,574 --> 00:47:07,410
so I helped her and this
is what she wanted to do.
521
00:47:09,162 --> 00:47:12,123
She wanted to create this
place where people could go and
522
00:47:12,207 --> 00:47:13,625
be themselves but not take
523
00:47:13,708 --> 00:47:15,043
any drugs or alcohol, you know?
524
00:47:15,126 --> 00:47:16,294
Just have fun.
525
00:47:22,884 --> 00:47:25,553
Why's she in my mind
526
00:47:26,346 --> 00:47:29,974
I could see in my love
527
00:47:36,940 --> 00:47:39,818
Your every word said
528
00:47:39,943 --> 00:47:43,196
That if you could ride...
529
00:47:43,279 --> 00:47:46,950
And I can see your eyes
Getting weaker
530
00:47:47,033 --> 00:47:49,911
Now everything's fine
531
00:47:49,994 --> 00:47:51,830
I'll be right back.
532
00:47:51,913 --> 00:47:52,914
Mason!
533
00:47:53,581 --> 00:47:54,833
Happy Birthday!
534
00:47:57,961 --> 00:47:59,629
This is Harmony.
535
00:47:59,713 --> 00:48:01,673
Hi. I'm Eve.
536
00:48:02,215 --> 00:48:03,216
Hi.
537
00:48:04,759 --> 00:48:06,428
I really like your place.
538
00:48:06,511 --> 00:48:08,555
And it's all thanks to this guy.
539
00:48:09,514 --> 00:48:10,390
You're up.
540
00:48:10,473 --> 00:48:12,183
Hey, this is Mason.
541
00:48:12,267 --> 00:48:14,853
He's the one who saved my life
and this is Harmony.
542
00:48:18,106 --> 00:48:19,232
I know who you are.
543
00:48:20,942 --> 00:48:23,528
You're an angel, just like him.
544
00:48:25,572 --> 00:48:27,574
Happy Birthday, partner.
545
00:48:28,533 --> 00:48:30,118
It's your birthday.
546
00:48:30,201 --> 00:48:31,786
It was yesterday.
547
00:48:33,038 --> 00:48:33,788
Mine, too.
548
00:48:33,872 --> 00:48:35,081
Really?
549
00:48:36,958 --> 00:48:40,879
550
00:48:40,962 --> 00:48:42,547
You ready for this?
551
00:48:46,634 --> 00:48:48,928
I promise, I'm not gonna
let go of you.
552
00:48:57,145 --> 00:48:58,688
Just close your eyes.
553
00:48:58,772 --> 00:49:00,482
I haven't done this
before, either.
554
00:49:00,565 --> 00:49:01,983
We can do it together.
555
00:49:02,067 --> 00:49:04,819
Now everything's fine
556
00:49:07,072 --> 00:49:08,615
Ah, ah, ah
557
00:49:08,698 --> 00:49:10,450
I'm in love
558
00:49:10,533 --> 00:49:14,329
Heaven knows
I've waited for this
559
00:49:14,412 --> 00:49:16,122
Ah, ah, ah
560
00:49:16,206 --> 00:49:17,832
I'm in love
561
00:49:17,916 --> 00:49:22,253
Heaven knows
I've waited for this
562
00:49:23,797 --> 00:49:26,800
Waited for this
563
00:49:51,324 --> 00:49:53,868
- I'm sorry.
- For what?
564
00:49:56,871 --> 00:49:58,873
Is it what you expected?
565
00:50:03,128 --> 00:50:05,088
Hey, do you like waffles?
566
00:50:07,132 --> 00:50:08,925
- I guess.
- Okay.
567
00:50:09,426 --> 00:50:12,804
I'm gonna take you to the best
waffle joint in this city.
568
00:50:20,395 --> 00:50:22,188
Now, close your eyes.
569
00:50:24,524 --> 00:50:25,900
And, open them again.
570
00:50:28,945 --> 00:50:29,946
Ah.
571
00:50:32,866 --> 00:50:33,867
Great.
572
00:50:35,452 --> 00:50:38,121
Well it's, it's normally
a lot smoother than that.
573
00:50:38,204 --> 00:50:40,623
No, it was very impressive.
574
00:50:42,625 --> 00:50:46,087
Uhm, ho... how long did it take
you to learn that?
575
00:50:46,171 --> 00:50:48,173
I been workin' on it
for a couple of months.
576
00:50:49,966 --> 00:50:52,093
It's just so hard with a
waffle, because they're so...
577
00:50:52,510 --> 00:50:53,595
waffle-y.
578
00:51:00,060 --> 00:51:03,021
Hey, where did you get that?
579
00:51:04,647 --> 00:51:06,733
I just shaped it out
of a piece of metal.
580
00:51:13,615 --> 00:51:14,783
That is just crazy weird.
581
00:51:25,669 --> 00:51:26,711
I got you something.
582
00:51:38,807 --> 00:51:40,725
It's just to remind
you how bright
583
00:51:40,809 --> 00:51:42,352
it really is out there
in the darkness.
584
00:51:52,278 --> 00:51:53,321
Here.
585
00:51:54,239 --> 00:51:55,323
It's nothing.
586
00:52:03,832 --> 00:52:04,916
I love it.
587
00:52:07,919 --> 00:52:09,170
Just here's fine.
588
00:52:15,176 --> 00:52:16,511
Actually, wait.
589
00:52:16,594 --> 00:52:17,679
Two things.
590
00:52:17,762 --> 00:52:19,681
One, did you have a good night?
591
00:52:23,393 --> 00:52:25,520
Two, can I see you
again tomorrow?
592
00:52:27,188 --> 00:52:28,356
If you like.
593
00:52:29,149 --> 00:52:30,525
Cool, it's a big yes, then.
594
00:52:31,026 --> 00:52:33,278
Uhm, okay well, can I have
your number, please?
595
00:52:34,362 --> 00:52:35,488
I don't have one.
596
00:52:36,448 --> 00:52:38,074
That's very cool.
597
00:52:38,158 --> 00:52:39,617
Okay cool, I'll uh,
598
00:52:39,701 --> 00:52:40,952
I'll give you this.
599
00:52:41,745 --> 00:52:43,038
I'll call you tomorrow.
600
00:52:43,580 --> 00:52:44,581
Okay.
601
00:52:46,458 --> 00:52:47,542
Thanks.
602
00:52:55,967 --> 00:52:57,135
What are you doing?
603
00:52:57,218 --> 00:52:58,303
Uh, nothing.
604
00:52:58,386 --> 00:52:59,596
Well, something.
605
00:52:59,679 --> 00:53:01,014
I don't know.
606
00:53:01,473 --> 00:53:04,309
Just feels really weird
to drive away from you.
607
00:53:04,392 --> 00:53:07,437
Well, you're gonna
stop the traffic.
608
00:53:07,520 --> 00:53:09,230
Oh, you're gonna
stop the traffic.
609
00:53:09,314 --> 00:53:11,399
Come on, go.
610
00:53:13,693 --> 00:53:14,736
Go.
611
00:53:16,321 --> 00:53:17,655
- Night.
- Night.
612
00:53:23,995 --> 00:53:25,830
Harmony.
613
00:53:39,511 --> 00:53:40,595
Mason!
614
00:54:49,497 --> 00:54:50,331
Hello?
615
00:54:50,415 --> 00:54:52,334
Harmony, it's Beth.
616
00:54:52,417 --> 00:54:54,544
Something's happened to Mason.
617
00:54:58,548 --> 00:55:00,800
Go get Rusty.
618
00:55:00,884 --> 00:55:03,553
- How's his heart rate?
- Irregular, I'm not getting a beat.
619
00:55:31,706 --> 00:55:33,375
We're just giving him a
sedative to calm him down...
620
00:55:33,375 --> 00:55:35,543
- No, don't do that, don't...
- Do it.
621
00:56:02,237 --> 00:56:03,863
Heart rate regular.
622
00:56:05,907 --> 00:56:07,492
Harmony.
623
00:56:07,575 --> 00:56:08,993
Hey, you're not
allowed in this room.
624
00:56:08,993 --> 00:56:09,994
Get outta here!
625
00:56:10,036 --> 00:56:11,621
No, Harmony, stay.
626
00:56:14,749 --> 00:56:17,085
I can't.
627
00:56:17,168 --> 00:56:18,503
- Harmony!
- No, don't go.
628
00:56:19,004 --> 00:56:21,381
You can't be around me.
629
00:56:22,173 --> 00:56:23,258
No one can.
630
00:56:23,341 --> 00:56:24,551
Harmony.
631
00:56:24,634 --> 00:56:25,552
Let go of me.
632
00:56:25,635 --> 00:56:26,720
Let go of me!
633
00:56:29,055 --> 00:56:30,265
Harmony!
634
00:56:41,901 --> 00:56:42,902
Harmony!
635
00:57:04,507 --> 00:57:06,217
I can't do it anymore.
636
00:57:06,301 --> 00:57:07,302
No.
637
00:57:08,011 --> 00:57:10,013
Mason, don't say that.
638
00:57:10,096 --> 00:57:14,267
I've watched you struggle
your entire life, Mason,
639
00:57:15,226 --> 00:57:17,062
just to fit it.
640
00:57:17,812 --> 00:57:19,105
I don't know what
Harmony has done,
641
00:57:19,105 --> 00:57:21,691
but she has unlocked something
642
00:57:23,026 --> 00:57:25,028
deep inside you and
you are connecting
643
00:57:25,111 --> 00:57:29,616
for this first time and it's
perfect and it's pure and
644
00:57:29,699 --> 00:57:33,495
connecting, Mason,
it's gonna hurt.
645
00:57:33,578 --> 00:57:37,499
Sometimes, sometimes you feel like
your heart is gonna burst with love,
646
00:57:37,582 --> 00:57:42,045
with fear and you get angry and you get
sad and you get scared and you get happy.
647
00:57:42,128 --> 00:57:44,214
The whole thing is so
beautiful because that's life
648
00:57:44,297 --> 00:57:47,050
and this is gonna be
your life, your new life.
649
00:57:48,009 --> 00:57:51,805
My beautiful son, you're
everything this world needs.
650
00:57:51,888 --> 00:57:53,932
It's your one chance at love.
651
00:57:55,016 --> 00:57:57,268
Find your love, find your fear,
652
00:57:57,352 --> 00:57:58,687
own it because they're yours.
653
00:57:59,938 --> 00:58:02,899
You gotta get up and you
gotta go and find Harmony.
654
00:58:14,035 --> 00:58:17,122
Hey Jimmy.
What are you thinkin'?
655
00:58:18,498 --> 00:58:20,667
I think it's time the
kid got initiated.
656
00:58:20,750 --> 00:58:23,461
- Whoa.
- Shit, you hear that, freshy, huh?
657
00:58:23,586 --> 00:58:24,713
Gettin' excited, huh?
658
00:58:24,796 --> 00:58:26,006
Get excited.
659
00:58:26,089 --> 00:58:27,173
Sound good to you?
660
00:58:27,257 --> 00:58:29,217
What, what do you want me to do?
661
00:58:30,427 --> 00:58:31,803
I think it's time we
paid a little visit
662
00:58:31,803 --> 00:58:33,388
to your girlfriend.
663
00:58:34,639 --> 00:58:35,765
Who?
664
00:58:38,977 --> 00:58:39,978
What for?
665
00:58:40,854 --> 00:58:42,313
I don't know.
666
00:58:42,397 --> 00:58:44,899
There's just somethin'
about her that's got me...
667
00:58:44,983 --> 00:58:45,984
curious.
668
00:58:49,821 --> 00:58:51,740
I don't
know, man, I mean.
669
00:58:51,823 --> 00:58:52,866
Hey, kid.
670
00:58:53,992 --> 00:58:55,285
Where's the love?
671
00:58:55,869 --> 00:58:57,370
Trust me.
672
00:58:57,454 --> 00:58:58,830
You're gonna have a blast.
673
00:58:58,913 --> 00:59:01,124
Come on.
674
00:59:01,207 --> 00:59:05,837
Sure, Jimmy. I just gotta take
a piss real fast.
675
00:59:28,276 --> 00:59:30,153
Harmony! Harm...
676
00:59:30,236 --> 00:59:32,614
Mason. What's wrong?
What's happened?
677
00:59:32,697 --> 00:59:34,908
- Where is Harmony?
- I don't know where she is.
678
00:59:34,991 --> 00:59:36,910
Something is happening to us.
679
00:59:36,993 --> 00:59:38,078
Just calm down.
680
00:59:38,161 --> 00:59:38,953
Just take a breath.
681
00:59:39,037 --> 00:59:40,872
Just breathe, honey.
682
00:59:40,955 --> 00:59:42,957
That's it, just breathe.
683
00:59:45,043 --> 00:59:46,044
Good.
684
00:59:47,128 --> 00:59:49,130
Now, I don't have the
answers you need, Mason.
685
00:59:50,674 --> 00:59:52,133
But,
686
00:59:52,217 --> 00:59:53,802
I think my sister does.
687
01:00:12,904 --> 01:00:15,407
You're so tall and handsome.
688
01:00:18,201 --> 01:00:19,285
I told you.
689
01:00:21,996 --> 01:00:24,416
What happened when you touched?
690
01:00:24,499 --> 01:00:26,126
She feel it from the others?
691
01:00:27,460 --> 01:00:28,962
How'd you know that?
692
01:00:30,880 --> 01:00:32,132
Here, come here.
693
01:00:32,215 --> 01:00:33,216
Sit down.
694
01:00:38,263 --> 01:00:39,305
Now.
695
01:00:44,561 --> 01:00:45,895
I raised her, Mason.
696
01:00:48,773 --> 01:00:51,526
You were born on exactly
the same day
697
01:00:51,609 --> 01:00:53,945
in the same hospital as Harmony.
698
01:00:54,404 --> 01:00:56,865
Your bond with her started
the day you were born.
699
01:00:59,284 --> 01:01:00,618
What's happening to her?
700
01:01:01,911 --> 01:01:02,912
To us?
701
01:01:04,122 --> 01:01:05,790
I need you to suspend
your disbelief
702
01:01:05,874 --> 01:01:07,625
for just a moment and
listen very carefully.
703
01:01:07,751 --> 01:01:09,085
Can you do that?
704
01:01:11,087 --> 01:01:14,758
Imagine a world that was
705
01:01:14,841 --> 01:01:19,220
suffering an ever growing
abundance of negative energy,
706
01:01:19,304 --> 01:01:23,183
a world where pain and
suffering, anger,
707
01:01:23,266 --> 01:01:26,603
fear, sadness and depression
was building,
708
01:01:26,686 --> 01:01:28,855
was manifesting itself
into a storm.
709
01:01:30,231 --> 01:01:34,819
And to balance this energy
something was sent to fight it
710
01:01:34,903 --> 01:01:36,279
before it was too late.
711
01:01:37,781 --> 01:01:38,656
Harmony.
712
01:01:38,782 --> 01:01:40,033
Yes, and you.
713
01:01:40,575 --> 01:01:42,952
The day you were both born.
714
01:01:43,620 --> 01:01:46,956
Five babies all with
dying mothers,
715
01:01:47,040 --> 01:01:48,708
all in one place.
716
01:01:49,167 --> 01:01:50,627
You were the tipping point.
717
01:01:50,710 --> 01:01:51,961
Tipping point?
718
01:01:52,045 --> 01:01:53,171
Tipping point to what?
719
01:01:53,254 --> 01:01:55,048
She's an anomaly, Mason.
720
01:01:55,757 --> 01:01:57,676
Her birth is the
counterpoint to all this
721
01:01:57,759 --> 01:02:00,345
growing negative energy and
she did something to you
722
01:02:00,428 --> 01:02:03,056
to protect you from this
energy until the time is right.
723
01:02:03,973 --> 01:02:06,059
But Harmony's journey
is different to yours.
724
01:02:06,142 --> 01:02:07,644
She's being tested.
725
01:02:08,269 --> 01:02:10,230
The day she ran away
from me was the beginning
726
01:02:10,313 --> 01:02:12,232
of her extraordinary
journey, one which I
727
01:02:12,315 --> 01:02:13,983
had to let her take alone.
728
01:02:14,067 --> 01:02:15,318
Sorry, you...
729
01:02:16,945 --> 01:02:18,530
You left her alone.
730
01:02:19,614 --> 01:02:22,617
And she's been suffering
every night
731
01:02:23,785 --> 01:02:26,204
with no one to help her
and now what?
732
01:02:26,287 --> 01:02:28,707
You want me, you want me...
733
01:02:28,790 --> 01:02:29,874
You want me to sit here waiting
734
01:02:29,874 --> 01:02:31,626
knowing that she's out there.
735
01:02:31,710 --> 01:02:33,712
I just need... I need to
know where she is.
736
01:02:33,795 --> 01:02:35,922
I don't know where she is.
737
01:02:36,423 --> 01:02:38,216
The gift she gave me
was a glimpse
738
01:02:39,009 --> 01:02:40,677
into the path ahead.
739
01:02:43,471 --> 01:02:46,141
Letting go of Harmony was
the hardest thing I ever,
740
01:02:47,976 --> 01:02:49,853
ever had to do.
741
01:02:53,023 --> 01:02:55,150
But she took away my fear, too.
742
01:02:55,233 --> 01:02:57,235
And that allowed me
to let her go.
743
01:02:58,778 --> 01:03:00,113
And besides, she's not alone.
744
01:03:00,196 --> 01:03:01,614
She never has been.
745
01:03:08,329 --> 01:03:09,914
All this time.
746
01:03:11,124 --> 01:03:12,542
Well, not all this time.
747
01:03:13,460 --> 01:03:14,586
Till the right time.
748
01:03:15,128 --> 01:03:16,129
But...
749
01:03:16,212 --> 01:03:18,131
What has she done to me?
750
01:03:21,718 --> 01:03:23,261
I feel like my heart
is gonna explode.
751
01:03:25,513 --> 01:03:26,639
That I can explain.
752
01:03:30,226 --> 01:03:31,311
This is you,
753
01:03:34,522 --> 01:03:37,317
and this is Harmony.
754
01:03:42,989 --> 01:03:45,533
Child, to find her, you
need to look at your past
755
01:03:45,617 --> 01:03:48,536
and present, all of it,
what you've achieved.
756
01:03:48,620 --> 01:03:51,331
What you have and what
you've been given.
757
01:03:52,957 --> 01:03:54,334
Look for the patterns.
758
01:03:56,419 --> 01:03:57,962
Your connection with
her is perfect,
759
01:03:58,046 --> 01:03:59,673
you just need to listen to it.
760
01:04:00,715 --> 01:04:03,218
And go back to the very
beginning, Mason.
761
01:04:03,968 --> 01:04:04,969
Feel it.
762
01:04:11,726 --> 01:04:15,814
Hey, wait, wait, wait, stop.
Listen to me, listen to me.
763
01:04:15,939 --> 01:04:19,317
Whatever you have, whatever
you do, he wants it.
764
01:04:19,401 --> 01:04:22,028
You... you have to get outta
here, okay?
765
01:04:22,112 --> 01:04:23,488
He's lookin' for you.
766
01:04:23,571 --> 01:04:25,699
You have to run.
767
01:04:26,950 --> 01:04:27,951
I can't.
768
01:04:29,077 --> 01:04:30,078
Please go.
769
01:05:03,653 --> 01:05:06,948
Admin.
770
01:05:07,032 --> 01:05:09,117
Sarah, hi. It's Mason.
771
01:05:09,659 --> 01:05:13,413
- I need you to do me a big favor.
- Sure.
772
01:05:13,496 --> 01:05:17,584
- I need some details from the day that I was born.
- What are we lookin' for?
773
01:05:17,667 --> 01:05:19,836
Were there any other babies
born on the same day as me?
774
01:05:20,628 --> 01:05:23,423
Yeah, there were five, no,
775
01:05:24,382 --> 01:05:26,301
no, six actually,
by the look of it.
776
01:05:28,345 --> 01:05:30,972
- That's unusual.
- What is?
777
01:05:31,056 --> 01:05:32,891
All the mothers died
in childbirth
778
01:05:33,016 --> 01:05:34,976
and no fathers registered.
779
01:05:35,685 --> 01:05:38,229
You were all orphans,
and there was one baby,
780
01:05:38,313 --> 01:05:39,773
she was a Jane Doe.
781
01:05:40,231 --> 01:05:41,816
Is there a Harmony?
782
01:05:41,900 --> 01:05:44,361
No. Harmony? Who's she?
783
01:05:45,236 --> 01:05:46,237
It's nothing.
784
01:05:48,239 --> 01:05:49,324
Hey.
785
01:05:49,407 --> 01:05:51,284
Hey, newbie.
786
01:05:52,202 --> 01:05:53,703
Where'd you run off to?
787
01:05:54,913 --> 01:05:56,247
How was your
little chat?
788
01:05:58,333 --> 01:06:00,126
Hope it was meaningful.
789
01:06:00,210 --> 01:06:01,294
Heartfelt.
790
01:06:02,796 --> 01:06:04,214
You're gonna leave her alone.
791
01:06:05,590 --> 01:06:08,051
Look who's lost his stutter.
792
01:06:09,969 --> 01:06:11,721
Special, isn't she?
793
01:06:12,764 --> 01:06:14,182
Can see that now.
794
01:06:17,894 --> 01:06:19,604
This is so awesome, huh?
795
01:06:24,234 --> 01:06:25,735
You're going to leave her alone.
796
01:06:40,834 --> 01:06:42,752
She did something to you,
didn't she?
797
01:06:45,672 --> 01:06:47,841
I can see it in your eyes.
798
01:06:54,806 --> 01:06:56,141
It seems
799
01:06:57,225 --> 01:07:00,020
you're not enjoying our
company as much as I'd hoped.
800
01:07:00,812 --> 01:07:02,355
That's a pity.
801
01:07:03,106 --> 01:07:04,816
And you liked her so much.
802
01:07:05,608 --> 01:07:08,319
I thought you'd like to be a
part of tonight's activity.
803
01:07:10,447 --> 01:07:11,448
Oh well.
804
01:07:12,866 --> 01:07:14,617
I ain't afraid of you anymore.
805
01:07:21,624 --> 01:07:23,752
Hmm. That's okay.
806
01:07:25,754 --> 01:07:27,464
I can fix that.
807
01:09:12,652 --> 01:09:13,737
Hello.
808
01:09:18,116 --> 01:09:19,826
Look for the patterns.
809
01:09:20,410 --> 01:09:21,786
Feel it.
810
01:10:33,358 --> 01:10:34,901
What did you do to him?
811
01:10:36,069 --> 01:10:37,195
Who?
812
01:10:37,737 --> 01:10:39,322
Oh, the kid.
813
01:10:39,406 --> 01:10:42,075
Yeah well, unfortunately,
he couldn't be here,
814
01:10:42,158 --> 01:10:45,537
but he wanted us
to say hi, so uh,
815
01:10:46,329 --> 01:10:47,914
hi.
816
01:10:47,997 --> 01:10:49,040
This is Tick.
817
01:10:50,000 --> 01:10:51,001
This is Ben.
818
01:10:51,835 --> 01:10:52,836
And my name
819
01:10:54,963 --> 01:10:55,880
is Jimmy.
820
01:10:57,382 --> 01:10:59,342
Get away from me.
821
01:11:00,885 --> 01:11:03,596
Hey yo. I ain't so sure
about this, man.
822
01:11:05,223 --> 01:11:06,516
I am.
823
01:11:07,183 --> 01:11:10,145
You don't know what
you're doing.
824
01:11:11,271 --> 01:11:12,522
I think I do.
825
01:11:13,940 --> 01:11:16,651
See, it's really hard for
me to explain to you, but,
826
01:11:16,735 --> 01:11:18,778
I can literally feel
it in my bones.
827
01:11:20,238 --> 01:11:21,614
Yo Jimmy.
828
01:11:21,698 --> 01:11:22,907
Can you feel that?
829
01:11:24,576 --> 01:11:25,660
What the hell is that?
830
01:11:32,042 --> 01:11:33,418
It's her.
831
01:12:06,618 --> 01:12:07,786
I'm serious.
832
01:12:07,869 --> 01:12:09,162
I think we should leave it.
833
01:12:09,245 --> 01:12:10,246
Shut up.
834
01:12:14,459 --> 01:12:15,794
I can see you.
835
01:12:17,671 --> 01:12:18,672
Yeah?
836
01:12:20,840 --> 01:12:22,133
What can you see?
837
01:12:23,176 --> 01:12:24,177
What can you see?
838
01:12:24,886 --> 01:12:25,887
Tell me.
839
01:12:27,347 --> 01:12:28,348
Tell me what I am.
840
01:12:31,226 --> 01:12:32,310
Here.
841
01:12:34,145 --> 01:12:35,480
I'll help you.
842
01:12:38,441 --> 01:12:40,318
Oh, please.
843
01:12:52,914 --> 01:12:54,791
Jimmy, Jimmy, you
all right, Jimmy?
844
01:12:58,461 --> 01:12:59,504
Whoo!
845
01:14:00,607 --> 01:14:01,775
Oh, shit.
846
01:14:03,068 --> 01:14:04,569
Something's coming
out of her fingers.
847
01:14:07,322 --> 01:14:09,991
Check that shit out, man.
That shit ain't right.
848
01:14:21,086 --> 01:14:24,089
I don't feel so good.
Hey, Jimmy.
849
01:14:24,172 --> 01:14:25,674
What the hell
is happenin', man?
850
01:14:28,176 --> 01:14:29,469
Answer him.
851
01:14:31,137 --> 01:14:34,474
There's, there's too
much in the room.
852
01:14:36,017 --> 01:14:37,435
What's in the room?
853
01:14:37,519 --> 01:14:38,770
Be more specific.
854
01:14:39,312 --> 01:14:42,232
Don't come in here. Don't, Mom.
855
01:14:42,315 --> 01:14:44,859
Yo, I didn't mean it.
I didn't mean for it to happen like that.
856
01:14:44,943 --> 01:14:47,946
You should've stopped me, man.
Why didn't you stop me? I'm so sorry.
857
01:14:48,029 --> 01:14:50,448
What's in the room?
858
01:14:51,658 --> 01:14:52,659
Fear.
859
01:14:54,369 --> 01:14:57,622
Oh shit, I didn't mean to push you.
I didn't mean to push you, Mom.
860
01:14:57,706 --> 01:15:00,083
You should've stopped me.
861
01:15:00,166 --> 01:15:01,793
Why didn't you stop me, man?
862
01:15:01,876 --> 01:15:05,046
Oh no, oh no, they do
not look so good.
863
01:15:07,674 --> 01:15:09,676
Please just make it stop.
864
01:15:10,927 --> 01:15:13,638
Stop, please. Please, just stop.
865
01:15:13,722 --> 01:15:15,223
Why won't they listen
to me, man?
866
01:15:15,306 --> 01:15:16,349
Nobody ever listens to me.
867
01:15:16,349 --> 01:15:17,809
Mom, I promise you.
868
01:15:17,892 --> 01:15:22,981
Why? won't they
listen to me?
869
01:15:23,898 --> 01:15:24,899
Ah, yeah!
870
01:15:25,734 --> 01:15:26,943
This is fantastic!
871
01:15:27,861 --> 01:15:30,572
You're gonna, you're
gonna kill them!
872
01:15:30,655 --> 01:15:31,948
Me?
873
01:15:32,032 --> 01:15:34,492
Oh no, no, no, don't
you blame me.
874
01:15:34,576 --> 01:15:35,577
I ain't doin' nothin'.
875
01:15:35,660 --> 01:15:36,870
This is all on you.
876
01:15:38,580 --> 01:15:42,292
So, clearly, you're not normal.
877
01:15:43,668 --> 01:15:44,794
Question.
878
01:15:46,921 --> 01:15:48,048
Can you stop a bullet?
879
01:16:03,146 --> 01:16:04,647
Loud, aren't they?
880
01:16:06,566 --> 01:16:08,610
You know what the difference
between them and me is?
881
01:16:11,029 --> 01:16:12,280
I love this shit.
882
01:16:13,907 --> 01:16:15,367
Whatever you did,
883
01:16:16,201 --> 01:16:18,370
whatever demons you
put in their heads,
884
01:16:19,954 --> 01:16:21,331
I've already met mine.
885
01:16:21,956 --> 01:16:23,500
I talk with them every day,
886
01:16:24,459 --> 01:16:25,502
and they like me
887
01:16:26,378 --> 01:16:27,587
because I'm a team player.
888
01:16:31,466 --> 01:16:32,842
Harmony!
889
01:16:32,926 --> 01:16:34,469
Oh, good, we have a guest.
890
01:16:34,552 --> 01:16:35,595
Mason, run!
891
01:16:36,596 --> 01:16:39,432
Let her go! Let her go!
892
01:16:40,975 --> 01:16:42,477
Kinda love the optimism.
893
01:16:58,993 --> 01:17:00,286
One day it won't be about
894
01:17:00,328 --> 01:17:02,122
the fear of others, Harmony.
895
01:17:03,623 --> 01:17:07,293
It will be your own,
and when that day comes,
896
01:17:07,377 --> 01:17:09,796
stare deep into its darkness,
897
01:17:11,464 --> 01:17:13,591
call it for help,
and embrace it.
898
01:17:15,010 --> 01:17:16,761
All those you have helped,
899
01:17:16,845 --> 01:17:22,017
all those you have saved,
let them guide you.
900
01:18:01,931 --> 01:18:03,767
Mason, no.
901
01:18:07,270 --> 01:18:08,772
Stay away from me.
902
01:18:09,856 --> 01:18:11,191
I know everything.
903
01:18:11,274 --> 01:18:13,109
It's too much.
904
01:18:13,193 --> 01:18:15,612
I can't, I can't take it all.
905
01:18:15,695 --> 01:18:16,696
No.
906
01:18:20,658 --> 01:18:22,077
Look at me.
907
01:18:25,663 --> 01:18:29,668
Stop, Mason, stop.
908
01:18:31,252 --> 01:18:32,796
You
909
01:18:32,879 --> 01:18:34,381
are not
910
01:18:34,464 --> 01:18:36,299
alone anymore.
911
01:18:38,134 --> 01:18:39,386
No, no.
912
01:18:42,931 --> 01:18:43,932
I'm not?
913
01:19:10,542 --> 01:19:11,960
Jesus.
914
01:19:31,855 --> 01:19:33,231
Mason?
915
01:19:33,314 --> 01:19:34,315
Help.
916
01:19:35,775 --> 01:19:36,860
Come quickly.
917
01:19:57,797 --> 01:19:59,215
Get away from me!
918
01:20:01,718 --> 01:20:02,719
Mason.
919
01:20:15,940 --> 01:20:19,903
- Mason!
- No, no, get away!
920
01:20:21,863 --> 01:20:22,906
Help!
921
01:20:25,492 --> 01:20:26,493
Don't touch me!
922
01:20:26,534 --> 01:20:28,995
- It's, it's Mommy.
- No!
923
01:20:29,454 --> 01:20:31,498
Mason.
924
01:20:31,581 --> 01:20:32,332
No!
925
01:20:32,415 --> 01:20:33,166
Mason.
926
01:20:33,249 --> 01:20:34,000
Please let me...
927
01:20:34,084 --> 01:20:35,585
No!
928
01:20:35,669 --> 01:20:37,879
Mason, I need to be
able to help you.
929
01:20:37,962 --> 01:20:39,798
You want some water?
I've got some.
930
01:20:47,972 --> 01:20:48,973
Harmony.
931
01:20:50,392 --> 01:20:53,812
Every time I try to touch
him, he screams.
932
01:20:53,895 --> 01:20:55,897
He keeps asking for water.
933
01:20:55,980 --> 01:20:57,065
What's wrong with him?
934
01:21:04,823 --> 01:21:06,616
He tried to help me.
935
01:21:11,496 --> 01:21:13,164
We need to help him.
936
01:21:13,790 --> 01:21:15,542
He's all I have.
937
01:21:15,625 --> 01:21:16,668
Please.
938
01:21:16,751 --> 01:21:17,919
I need him.
939
01:21:23,758 --> 01:21:25,010
Thank you.
940
01:21:27,804 --> 01:21:29,889
I need to be alone with him now.
941
01:21:30,849 --> 01:21:33,268
When this is over,
can you tell him,
942
01:21:35,311 --> 01:21:37,022
can you tell him
I said thank you.
943
01:21:39,399 --> 01:21:41,026
Thank you for showing me.
944
01:22:57,018 --> 01:22:58,019
Harmony.
945
01:23:03,692 --> 01:23:04,693
Hey.
946
01:23:11,157 --> 01:23:13,827
Harmony, hey, hey, hey.
947
01:23:18,540 --> 01:23:20,375
Wake up, come on.
948
01:23:20,458 --> 01:23:21,459
Harmony!
949
01:23:25,338 --> 01:23:26,548
Harmony.
950
01:23:28,216 --> 01:23:29,217
Oh, jeez.
951
01:23:39,644 --> 01:23:40,979
Mason.
952
01:23:41,104 --> 01:23:42,439
Harmony.
953
01:23:42,522 --> 01:23:43,523
Just wake up.
954
01:23:45,734 --> 01:23:46,568
Come on, Harmony.
955
01:23:46,651 --> 01:23:47,694
Just wake up.
956
01:23:48,319 --> 01:23:49,487
I'm so sorry.
957
01:23:50,196 --> 01:23:51,865
I just,
958
01:23:51,948 --> 01:23:53,324
I just need more,
959
01:23:53,408 --> 01:23:54,784
I just need more water,
that's all.
960
01:23:56,077 --> 01:23:57,412
It's over, Mason.
961
01:23:57,954 --> 01:23:59,497
It's just not enough,
that's all.
962
01:23:59,581 --> 01:24:01,207
- It's over.
- It's not enough!
963
01:25:40,557 --> 01:25:41,891
Love
964
01:25:42,976 --> 01:25:43,977
and fear.
965
01:25:49,607 --> 01:25:51,276
I know love now.
966
01:26:14,591 --> 01:26:17,594
Harmony, Harmony
967
01:26:17,677 --> 01:26:20,513
Ooh, ooh, ooh, ooh
968
01:26:27,771 --> 01:26:31,024
Harmony, Harmony
969
01:26:31,107 --> 01:26:33,943
Ooh, ooh, ooh, ooh
970
01:26:47,540 --> 01:26:49,292
There are five of us,
971
01:26:50,251 --> 01:26:52,504
and I am not alone anymore.
972
01:26:54,255 --> 01:26:58,009
But there is still so
much fear in the world.
973
01:26:58,802 --> 01:27:03,390
It's out of balance and
we need to find the others
974
01:27:04,891 --> 01:27:05,892
to fight it.
975
01:27:12,315 --> 01:27:17,070
Don't want love to grow old
976
01:27:18,363 --> 01:27:22,617
To sink your heavy soul
977
01:27:23,368 --> 01:27:28,707
One day we'll be gone
978
01:27:28,790 --> 01:27:32,377
Without letters and songs
979
01:27:34,462 --> 01:27:39,467
Shaded into you
980
01:27:41,094 --> 01:27:46,099
Graced into you
981
01:27:48,101 --> 01:27:52,981
Shaded into you
982
01:27:57,027 --> 01:28:00,363
Keeping our secret pale
983
01:28:00,447 --> 01:28:03,158
Head on in to closed cage
984
01:28:03,616 --> 01:28:06,453
Until I see you again
985
01:28:07,203 --> 01:28:10,498
Until I see you again
986
01:28:10,582 --> 01:28:13,918
But ascend to your guitar
987
01:28:14,002 --> 01:28:17,464
I thought I'd be
Where you are
988
01:28:17,547 --> 01:28:20,967
And there's a stone
In your heart
989
01:28:21,051 --> 01:28:26,056
And lovers do come apart
990
01:28:26,848 --> 01:28:31,853
Shaded into you
991
01:28:33,146 --> 01:28:38,151
Graced into you
992
01:28:39,903 --> 01:28:44,908
Shaded into you
993
01:28:48,536 --> 01:28:50,372
Ooh
994
01:29:19,192 --> 01:29:24,197
Shaded into you
995
01:29:25,990 --> 01:29:30,995
Graced into you
996
01:29:32,539 --> 01:29:37,544
Shaded into you
997
01:29:39,212 --> 01:29:42,048
Graced into you
998
01:29:49,264 --> 01:29:53,351
Setting in eye roll
999
01:29:53,435 --> 01:29:57,647
Drinking time in the moon
1000
01:29:57,731 --> 01:30:01,568
You might be a user
1001
01:30:02,235 --> 01:30:03,987
But I'm not lonely
1002
01:30:04,070 --> 01:30:06,656
I'm just alone
63995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.