Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,391 --> 00:00:49,325
Twenty-five, thirty
2
00:00:49,359 --> 00:00:52,397
thirty-five, forty
3
00:00:52,431 --> 00:00:55,331
forty-one, forty-two.
4
00:00:55,365 --> 00:00:58,161
Parkinson, make it 42.
5
00:00:58,196 --> 00:01:01,233
The noise in Times Square
deprives us
6
00:01:01,268 --> 00:01:03,891
of 42 percent of our hearing.
7
00:01:21,736 --> 00:01:23,669
Stop the phonograph player.
8
00:02:32,807 --> 00:02:33,774
Hm?
9
00:02:34,671 --> 00:02:37,191
What are you listening to?
10
00:02:37,226 --> 00:02:39,159
I'm not listening to anything.
11
00:02:41,230 --> 00:02:42,748
Nothing?
12
00:02:42,783 --> 00:02:46,200
Right.
These are for hearing nothing.
13
00:02:52,137 --> 00:02:55,554
So, how much longer
is this gonna take, man?
14
00:03:06,358 --> 00:03:10,155
Look, I thought
I was paying you to soundproof
15
00:03:10,190 --> 00:03:12,192
my apartment or something.
16
00:03:20,027 --> 00:03:22,305
It's a B-flat.
17
00:03:22,340 --> 00:03:25,688
- What is?
- Your heating unit.
18
00:03:25,722 --> 00:03:27,724
That's a shitty radiator.
19
00:03:27,759 --> 00:03:31,003
You do hear
the noise though, right?
20
00:03:31,038 --> 00:03:32,522
Your problem
is your heating unit.
21
00:03:32,557 --> 00:03:34,075
When paired
with the low tones produced
22
00:03:34,110 --> 00:03:37,320
by your kitchen appliances,
the note emitted
23
00:03:37,355 --> 00:03:39,184
from your radiator
is contributing
24
00:03:39,219 --> 00:03:43,499
to your...anxiety.
25
00:03:47,261 --> 00:03:49,677
- Really?
- Mm-hm.
26
00:04:18,223 --> 00:04:20,018
Call this number
next Tuesday afternoon
27
00:04:20,052 --> 00:04:21,985
if you have any other issues.
28
00:04:59,782 --> 00:05:01,404
Hello, you've reached
the answering machine
29
00:05:01,439 --> 00:05:03,303
of Peter Lucian.
30
00:05:03,337 --> 00:05:06,823
If I've given you my number,
you've dialed it correctly
31
00:05:06,858 --> 00:05:08,653
but at the wrong time.
32
00:05:08,687 --> 00:05:11,172
Please briefly describe
your situation
33
00:05:11,207 --> 00:05:12,864
and leave a telephone number.
34
00:05:15,245 --> 00:05:19,180
Hey, Peter. This is
Brian Mosden, down in Tribeca.
35
00:05:20,527 --> 00:05:22,149
Listen..
36
00:05:22,183 --> 00:05:24,324
...you know, I was
a little skeptical at first
37
00:05:24,358 --> 00:05:29,329
uh, but I honestly haven't
slept this well in months.
38
00:05:29,363 --> 00:05:31,710
Thank you for whatever you did
to my blender.
39
00:05:33,471 --> 00:05:36,336
Hi. I got your number
from my friend Alex.
40
00:05:37,854 --> 00:05:40,616
I'm looking to set up
an appointment for..
41
00:05:41,962 --> 00:05:44,792
...well, whatever you did
for Alex.
42
00:05:44,827 --> 00:05:47,381
He and his girlfriend
are getting along
43
00:05:47,416 --> 00:05:49,521
great right now.
44
00:05:49,556 --> 00:05:53,353
My number is 6-4-6-2-4-0-0-0-8.
45
00:05:57,840 --> 00:06:00,946
The radiator is contributing
to your anxiety.
46
00:06:02,362 --> 00:06:04,778
You do hear
the noise though, right?
47
00:06:07,781 --> 00:06:10,335
It's a B-flat.
48
00:06:10,370 --> 00:06:12,958
- What is?
- Your heating unit.
49
00:06:58,383 --> 00:07:01,179
Field test. Central Park.
50
00:07:01,213 --> 00:07:02,249
G Major.
51
00:08:08,557 --> 00:08:09,799
You're punctual.
52
00:08:11,421 --> 00:08:13,423
I'm actually early.
53
00:08:15,115 --> 00:08:17,566
- I guess you're Peter?
- I am.
54
00:08:17,600 --> 00:08:21,052
I'm Ellen.
Do you wanna go inside?
55
00:08:22,432 --> 00:08:24,296
Actually, I would prefer
to ask you some questions
56
00:08:24,331 --> 00:08:27,058
outside the apartment first
before we enter.
57
00:08:27,092 --> 00:08:29,509
Oh. Okay.
58
00:08:29,543 --> 00:08:31,131
You wanna have a seat?
59
00:08:35,273 --> 00:08:38,552
Uh, it's helpful for me
if I record this
60
00:08:38,587 --> 00:08:40,485
if you don't mind.
61
00:08:40,520 --> 00:08:41,900
Sure, that's fine.
62
00:08:41,935 --> 00:08:46,077
This is a lot more formal
than I expected.
63
00:08:46,111 --> 00:08:48,079
I -- I've found
that when clients talk
64
00:08:48,113 --> 00:08:49,839
about their homes
when inside them
65
00:08:49,874 --> 00:08:53,015
they, they tend to speak less
directly about the issue.
66
00:08:54,844 --> 00:08:58,365
Right, it can be difficult
to talk about
67
00:08:58,399 --> 00:09:01,782
a relationship problem,
in this case, your apartment
68
00:09:01,817 --> 00:09:04,267
with the, the partner present.
69
00:09:06,891 --> 00:09:08,824
Never thought about it that way.
70
00:09:10,204 --> 00:09:12,724
So, to begin..
71
00:09:12,759 --> 00:09:15,451
...you describe to me
your person.
72
00:09:16,832 --> 00:09:18,488
My person?
73
00:09:18,523 --> 00:09:19,904
Yourself.
74
00:09:19,938 --> 00:09:23,148
Oh, like, um, say my name
75
00:09:23,183 --> 00:09:26,048
introduce myself,
like that kinda thing?
76
00:09:26,082 --> 00:09:27,843
As you wish.
77
00:09:27,877 --> 00:09:30,362
Um, well,
my name is Ellen Chasen.
78
00:09:30,397 --> 00:09:32,917
- I am from Ohio.
- Mm-hm.
79
00:09:32,951 --> 00:09:34,884
But now I live in New York.
80
00:09:37,059 --> 00:09:41,546
Perhaps, uh, you could describe
your issue to me now.
81
00:09:41,581 --> 00:09:44,825
I, um, I am always tired.
82
00:09:45,826 --> 00:09:48,415
Exhausted, actually.
83
00:09:48,449 --> 00:09:49,968
By the time I get
to the office in the morning
84
00:09:50,003 --> 00:09:52,281
I'm tired again.
85
00:09:53,662 --> 00:09:55,111
And where do you work?
86
00:09:55,146 --> 00:09:57,597
Um, I work at a non-profit
87
00:09:57,631 --> 00:10:00,600
um, for low-income families.
88
00:10:00,634 --> 00:10:02,705
It's in Midtown.
89
00:10:02,740 --> 00:10:04,845
- And do you walk to work?
- Yeah.
90
00:10:04,880 --> 00:10:06,640
I get to help people every day
91
00:10:06,675 --> 00:10:09,470
so, watching them
92
00:10:09,505 --> 00:10:11,231
they, they get
to start their lives over
93
00:10:11,265 --> 00:10:13,267
I get to see that.
94
00:10:13,302 --> 00:10:14,683
- It's nice.
- No, no.
95
00:10:14,717 --> 00:10:18,721
I, I asked,
"Do you walk to work?"
96
00:10:18,756 --> 00:10:20,654
Oh, uh, sorry.
97
00:10:20,689 --> 00:10:23,243
Um...no.
98
00:10:23,277 --> 00:10:25,210
It would be, like, 40 blocks.
99
00:10:38,603 --> 00:10:42,331
I'll need an extended period
of time in each room.
100
00:10:42,365 --> 00:10:45,679
Specifically, kitchen,
bathroom, bedroom.
101
00:10:45,714 --> 00:10:48,026
- Yeah, it's no problem.
- Mm-hm.
102
00:10:48,061 --> 00:10:50,477
Can I get you some water
or anything?
103
00:10:50,511 --> 00:10:52,099
Actually,
I need it just like this.
104
00:10:52,134 --> 00:10:53,687
No additional sounds.
105
00:10:53,722 --> 00:10:56,517
- No additional appliances.
- Oh.
106
00:10:59,900 --> 00:11:00,901
No, thank you.
107
00:11:21,542 --> 00:11:22,509
Kitchen.
108
00:11:36,143 --> 00:11:37,110
Faucet.
109
00:11:44,462 --> 00:11:45,705
Faucet and blender.
110
00:11:55,473 --> 00:11:56,716
Refrigerator.
111
00:11:57,855 --> 00:11:59,788
Three hundred and ninety.
112
00:12:24,157 --> 00:12:25,158
Hillary.
113
00:12:25,192 --> 00:12:26,366
We're right around the corner.
114
00:12:26,400 --> 00:12:28,195
Hi, yeah, sorry,
I -- I can't talk
115
00:12:28,230 --> 00:12:30,128
'cause I have, uh,
company right now.
116
00:12:30,163 --> 00:12:31,336
Do you have
a man over there with you?
117
00:12:31,371 --> 00:12:33,028
No, that's not why.
118
00:12:34,926 --> 00:12:37,411
Yeah. Okay, I'll see you later.
119
00:12:37,446 --> 00:12:39,379
Okay. Bye.
120
00:12:41,450 --> 00:12:42,416
Sorry.
121
00:12:49,492 --> 00:12:52,564
So, at this point, I'll need
to go into your bedroom
122
00:12:52,599 --> 00:12:55,050
if that's alright
with you, Ellen. Yeah?
123
00:12:55,084 --> 00:12:56,810
I typically save
this visit for last
124
00:12:56,845 --> 00:13:00,607
since it is the most personal,
but hopefully, you feel
125
00:13:00,641 --> 00:13:03,506
a little more comfortable
with me by now?
126
00:13:03,541 --> 00:13:05,646
Of course. By all means.
127
00:13:07,752 --> 00:13:08,995
Can I watch?
128
00:13:11,860 --> 00:13:12,895
Mm.
129
00:13:14,414 --> 00:13:16,002
Mind if I lie down?
130
00:13:17,279 --> 00:13:19,591
Is that typical?
131
00:13:19,626 --> 00:13:21,386
You mentioned over the phone
that you're having trouble
132
00:13:21,421 --> 00:13:22,767
sleeping at night.
133
00:13:22,802 --> 00:13:24,389
- Is that right?
- Yes.
134
00:13:38,507 --> 00:13:40,371
It helps me if I recreate
your morning routine
135
00:13:40,405 --> 00:13:42,338
as closely as possible.
136
00:13:43,719 --> 00:13:46,515
Would you say
you're a side sleeper?
137
00:13:46,549 --> 00:13:48,137
- No.
- No.
138
00:13:57,526 --> 00:13:59,804
I'll have to review
my materials to be certain
139
00:13:59,839 --> 00:14:02,772
but I think your problem
is in the kitchen.
140
00:14:02,807 --> 00:14:04,878
Do you eat bagels every morning?
141
00:14:06,190 --> 00:14:08,917
Uh -- uh, no.
142
00:14:08,951 --> 00:14:12,472
S -- sometimes,
but usually toast.
143
00:14:12,506 --> 00:14:14,336
- Mm-hm.
- With some fruit.
144
00:14:15,509 --> 00:14:17,718
Okay. I think you need
a new toaster.
145
00:14:18,858 --> 00:14:20,445
That should do it.
146
00:14:29,213 --> 00:14:32,630
I noticed your toaster
produces an E-flat.
147
00:14:32,664 --> 00:14:34,908
And your refrigerator hums
148
00:14:34,943 --> 00:14:36,565
at a clear G.
149
00:14:36,599 --> 00:14:38,947
Now, the foundation note
150
00:14:38,981 --> 00:14:40,465
is a subtle but convincing C
151
00:14:40,500 --> 00:14:42,709
throughout the entire apartment.
152
00:14:42,743 --> 00:14:43,710
Here.
153
00:14:54,065 --> 00:14:56,930
You hear that? Hm?
154
00:14:56,965 --> 00:14:59,484
That mechanical sound?
155
00:14:59,519 --> 00:15:03,799
Or, uh, perhaps
it's -- it's wind patterns
156
00:15:03,833 --> 00:15:05,421
on the East Side.
157
00:15:08,217 --> 00:15:10,150
It's remarkably consistent.
158
00:15:12,152 --> 00:15:15,845
Well...anyway
159
00:15:15,880 --> 00:15:18,434
a new toaster should
solve your problems.
160
00:15:18,469 --> 00:15:20,540
You really think
it's that simple?
161
00:15:20,574 --> 00:15:23,577
Technically, your refrigerator
is a perfect fifth.
162
00:15:23,612 --> 00:15:26,201
And the minor third created
by your toaster
163
00:15:26,235 --> 00:15:30,205
combined with the tonic
from your neighborhood
164
00:15:30,239 --> 00:15:33,173
and, uh, you've got
a depression.
165
00:15:35,313 --> 00:15:39,214
So, I'll have a new model
sent over. Soon.
166
00:15:39,248 --> 00:15:41,561
But we should talk
in the next few days.
167
00:15:41,595 --> 00:15:42,803
Yes, of course.
168
00:15:44,874 --> 00:15:45,841
Alright.
169
00:17:45,719 --> 00:17:47,721
He loves this old shit.
170
00:17:47,756 --> 00:17:49,861
- I think it's nice.
- It is nice.
171
00:17:51,139 --> 00:17:52,692
Everything in here
is really nice.
172
00:17:52,726 --> 00:17:54,280
Hm.
173
00:17:54,314 --> 00:17:56,144
Maybe I should just
move to Brooklyn.
174
00:17:56,178 --> 00:17:58,525
- Wanna swap apartments?
- Don't yell.
175
00:17:58,560 --> 00:17:59,940
- Cleo's still napping.
- Sorry.
176
00:17:59,975 --> 00:18:03,461
I know, it's nice, it's great.
177
00:18:03,496 --> 00:18:08,190
But sometimes it's a little
weird living there.
178
00:18:08,225 --> 00:18:10,848
Apartment's a little big.
179
00:18:10,882 --> 00:18:13,885
And I still get Patrick's mail.
180
00:18:13,920 --> 00:18:15,163
I hate that.
181
00:18:17,165 --> 00:18:21,238
Anyway, it's cheap.
So, why should I leave?
182
00:18:21,272 --> 00:18:23,032
Right.
183
00:18:23,067 --> 00:18:25,311
Here's to rent-stabilized
apartments.
184
00:18:26,484 --> 00:18:27,623
- Shit!
- Oh, here, let me get you a --
185
00:18:27,658 --> 00:18:28,866
- No, it's okay.
- Let me get you a --
186
00:18:28,900 --> 00:18:30,695
I'll -- I'll -- I'll grab
a towel.
187
00:18:30,730 --> 00:18:33,146
There's some towels
on the counter there.
188
00:18:33,181 --> 00:18:34,975
Okay.
189
00:18:42,569 --> 00:18:44,157
Why is everything unplugged?
190
00:18:44,192 --> 00:18:45,607
- Oh.
- Yeah.
191
00:18:45,641 --> 00:18:48,334
- That's Landon's latest
phobia.
- Phobia?
192
00:18:48,368 --> 00:18:50,163
He's afraid the apartment
will catch fire
193
00:18:50,198 --> 00:18:51,923
when we're not at home.
194
00:18:51,958 --> 00:18:53,684
Or when we're asleep.
195
00:18:53,718 --> 00:18:55,582
Or when we're eating dinner.
196
00:18:55,617 --> 00:18:57,722
- Or when we're having sex.
- Okay.
197
00:18:57,757 --> 00:18:59,345
It's not a phobia,
it's a safeguard.
198
00:18:59,379 --> 00:19:01,381
So, you just leave it
all unplugged?
199
00:19:01,416 --> 00:19:02,831
Spontaneous electrical fires
200
00:19:02,865 --> 00:19:04,971
are way more common
than you think, okay?
201
00:19:05,005 --> 00:19:05,972
Especially in cities.
202
00:19:06,006 --> 00:19:07,974
I read about them all the time.
203
00:19:08,008 --> 00:19:09,596
It's his OCD.
204
00:19:09,631 --> 00:19:11,219
So, where are you
reading about this?
205
00:19:11,253 --> 00:19:12,358
The internet.
206
00:19:12,392 --> 00:19:15,050
So, how'd it go
with that house tuner
207
00:19:15,084 --> 00:19:16,845
we set you up with anyway?
208
00:19:16,879 --> 00:19:18,743
- And Landon loves that guy.
- I love that guy.
209
00:19:18,778 --> 00:19:21,781
Yeah, it was, um,
it was a little weird.
210
00:19:21,815 --> 00:19:23,472
- Weird how?
- Why? Is he a creep?
211
00:19:23,507 --> 00:19:26,095
No, no, no, no.
Not creepy at all. At all.
212
00:19:26,130 --> 00:19:28,201
Although, he did lay on my bed.
213
00:19:28,236 --> 00:19:30,824
- That sounds creepy.
- But not in a creepy way.
214
00:19:30,859 --> 00:19:32,481
Not.. He's not a creep.
215
00:19:32,516 --> 00:19:36,796
He was actually very polite,
and very professional.
216
00:19:36,830 --> 00:19:41,145
He told me that, um,
I need to get a new toaster.
217
00:19:41,180 --> 00:19:43,112
- What?
- Why is that so funny?
218
00:19:43,147 --> 00:19:45,045
Maybe that -- maybe that's
helpful.
219
00:19:45,080 --> 00:19:49,395
It sounds ridiculous,
but he was talking to me about
220
00:19:49,429 --> 00:19:51,190
the tonic of my neighborhood
221
00:19:51,224 --> 00:19:55,021
and how my refrigerator
is contributing
222
00:19:55,055 --> 00:19:57,713
to this oppressive chord.
223
00:19:57,748 --> 00:19:59,267
- Yeah.
- What?
224
00:19:59,301 --> 00:20:01,786
Yeah, that's his thing. Right?
225
00:20:01,821 --> 00:20:04,030
Here, look. This is
from "Talk Of The Town."
226
00:20:04,064 --> 00:20:07,551
"According to Peter Lucian,
the silence is full of sound
227
00:20:07,585 --> 00:20:09,242
"as his practice offers
solutions
228
00:20:09,277 --> 00:20:11,486
"for depression,
anxiety, fatigue
229
00:20:11,520 --> 00:20:14,109
"all of which are triggered
by the sonic details
230
00:20:14,143 --> 00:20:16,456
"of our homes, he explains.
231
00:20:16,491 --> 00:20:18,596
"After an impromptu tour
of the converted
232
00:20:18,631 --> 00:20:21,496
Cold War-era fallout shelter
he calls home.."
233
00:20:21,530 --> 00:20:22,945
This guy's so fucking cool.
234
00:20:22,980 --> 00:20:24,809
"Lucian points out
the meticulous labels
235
00:20:24,844 --> 00:20:26,052
"attached to each appliance
236
00:20:26,086 --> 00:20:27,778
bearing notes
and musical chords."
237
00:20:27,812 --> 00:20:29,780
Weird, but kind of sexy.
238
00:20:29,814 --> 00:20:32,300
- Is he single?
- Are you serious?
239
00:20:32,334 --> 00:20:34,474
Only you would find that sexy,
by the way.
240
00:20:34,509 --> 00:20:37,305
So, what do you think?
You gonna give it a whirl?
241
00:20:37,339 --> 00:20:39,997
I'm fine. Really.
242
00:20:40,031 --> 00:20:44,622
I mean, I think all this therapy
is just too much.
243
00:20:44,657 --> 00:20:46,314
- It's not for me.
- Really?
244
00:20:46,348 --> 00:20:47,970
I just need to find
245
00:20:48,005 --> 00:20:49,386
a way to get some rest.
246
00:20:49,420 --> 00:20:52,251
When Landon was training
for his marathon last fall
247
00:20:52,285 --> 00:20:55,530
he found a great acupuncture
place in Greenpoint.
248
00:20:56,496 --> 00:20:58,257
That was for my IT band.
249
00:20:58,291 --> 00:20:59,603
Yeah. That's what I'm saying.
250
00:20:59,637 --> 00:21:01,501
So, maybe it's worth taking
a look at.
251
00:21:01,536 --> 00:21:03,331
But that's..
Those are different things.
252
00:21:03,365 --> 00:21:04,746
Yeah, but acupuncture.
253
00:23:26,681 --> 00:23:28,614
Do you think it's a problem?
254
00:23:31,375 --> 00:23:33,308
I'll see what I can do.
255
00:23:35,275 --> 00:23:38,486
Uh, go on. Robert is waiting
for you in the study.
256
00:23:44,699 --> 00:23:48,599
My data is supported. Maybe
they just can't comprehend it.
257
00:23:48,634 --> 00:23:50,083
It's all good feedback, Peter.
258
00:23:50,118 --> 00:23:52,914
I encourage my students
to ask tough questions
259
00:23:52,948 --> 00:23:55,606
in the critique sessions.
260
00:23:55,641 --> 00:23:58,126
I think they're maybe caught up
a little bit in your..
261
00:23:59,299 --> 00:24:01,681
...in your lack of formalities.
262
00:24:01,716 --> 00:24:03,442
But I'm close, though.
263
00:24:03,476 --> 00:24:05,754
And you understand
the significance.
264
00:24:05,789 --> 00:24:07,376
Listen, I've read it.
265
00:24:07,411 --> 00:24:11,173
Don't rush yourself.
This work takes time. Years.
266
00:24:11,208 --> 00:24:12,865
Well, it's been years.
267
00:24:14,349 --> 00:24:16,385
This is a universal law
that I've discovered
268
00:24:16,420 --> 00:24:19,009
and the scientific community
needs to know about it.
269
00:24:20,355 --> 00:24:21,494
You know, there's a trap
in science
270
00:24:21,529 --> 00:24:23,496
that I talk
to my students about.
271
00:24:23,531 --> 00:24:25,671
One always sees exactly
what one's looking for
272
00:24:25,705 --> 00:24:28,397
not because it's there
273
00:24:28,432 --> 00:24:30,814
but because one desperately
wants to believe
274
00:24:30,848 --> 00:24:32,401
that it's there.
275
00:24:32,436 --> 00:24:34,921
Are you saying my research
is faulty?
276
00:24:34,956 --> 00:24:37,130
No!
277
00:24:37,165 --> 00:24:39,339
I'm just cautioning you not
to make it too personal
278
00:24:39,374 --> 00:24:40,789
perhaps even obsessive.
279
00:24:40,824 --> 00:24:44,137
One must be obsessive
in this field of ours
280
00:24:44,172 --> 00:24:48,659
but we have to be careful
of too much, um
281
00:24:48,694 --> 00:24:52,352
faith...in our own ideas.
282
00:24:52,387 --> 00:24:55,459
Excuse me. Sorry to interrupt.
283
00:24:55,494 --> 00:24:58,980
Peter, this is Samuel Diaz,
my TA.
284
00:24:59,014 --> 00:25:01,189
I'm advising him on his thesis.
285
00:25:01,223 --> 00:25:04,606
So, are you still thinking
of leaving academia?
286
00:25:04,641 --> 00:25:05,987
- Formally, yes.
- Mm-hm.
287
00:25:06,021 --> 00:25:08,403
Uh, I need to get
my student loans paid off.
288
00:25:08,437 --> 00:25:09,887
Mm-hm.
289
00:25:14,961 --> 00:25:17,550
I thought your research
was really fascinating.
290
00:25:19,103 --> 00:25:21,209
- Me?
- Yes.
291
00:25:23,245 --> 00:25:24,764
Thank you.
292
00:25:24,799 --> 00:25:27,974
They pick everything apart.
293
00:25:28,009 --> 00:25:31,115
Anyone without a Ph.D.
gets run through the gauntlet.
294
00:25:32,220 --> 00:25:34,325
I could, if you'd like
295
00:25:34,360 --> 00:25:36,293
uh, refer you
to some standard guidelines
296
00:25:36,327 --> 00:25:40,366
for formatting and publishing.
297
00:25:40,400 --> 00:25:42,161
Or perhaps Peter could be
a person to talk to
298
00:25:42,195 --> 00:25:46,683
about that lab position
that, uh, you're after.
299
00:25:55,277 --> 00:25:57,279
Welcome back
to "The New American Journal
300
00:25:57,314 --> 00:25:58,798
of Sound Radio Hour."
301
00:25:58,833 --> 00:26:01,939
I'm your host,
Dr. Elizabeth Brookings.
302
00:26:01,974 --> 00:26:04,873
On today's show, we're
discussing the feature story
303
00:26:04,908 --> 00:26:09,602
from our latest issue
about new findings concerning
304
00:26:09,637 --> 00:26:11,570
the "Windsor Hum."
305
00:26:36,698 --> 00:26:38,010
And how does this all relate
306
00:26:38,044 --> 00:26:40,322
to the apartment tunings
you conduct?
307
00:26:42,566 --> 00:26:44,982
Are you familiar with
the concept of a macro-scope?
308
00:26:46,708 --> 00:26:48,641
You mean a very big microscope?
309
00:26:49,884 --> 00:26:52,403
Um, it's a way of seeing things
that are larger
310
00:26:52,438 --> 00:26:55,130
so, in this case,
it's a way of seeing patterns.
311
00:26:56,476 --> 00:26:59,410
Once the predominant harmonies
are determined..
312
00:27:00,411 --> 00:27:02,793
...they're translated here.
313
00:27:02,828 --> 00:27:05,762
So, all of this, in a sense,
is a macro-scope.
314
00:27:07,487 --> 00:27:09,558
Typically..
315
00:27:09,593 --> 00:27:12,631
...I know the solution
to a client's issues
316
00:27:12,665 --> 00:27:14,322
before I even arrive.
317
00:27:15,806 --> 00:27:17,739
And it always works?
318
00:27:20,708 --> 00:27:23,814
D, F, A.
319
00:27:25,471 --> 00:27:27,542
D minor.
320
00:27:27,576 --> 00:27:31,373
- That's amazing.
- You read music?
321
00:27:31,408 --> 00:27:34,273
I took piano lessons
when I was a kid.
322
00:27:34,307 --> 00:27:36,344
- You did?
- Uh-huh.
323
00:27:38,622 --> 00:27:41,211
How's your pitch? Sam?
324
00:27:42,557 --> 00:27:44,145
How's your pitch?
325
00:27:44,870 --> 00:27:45,871
Decent.
326
00:27:45,905 --> 00:27:47,355
Uh, my graduate work was
327
00:27:47,389 --> 00:27:50,669
on, uh, cochlear neurons
in mice.
328
00:27:50,703 --> 00:27:52,291
I love the ear.
329
00:27:54,638 --> 00:27:56,813
Mm..
330
00:28:21,872 --> 00:28:25,048
You've reached the answering
machine of Peter Lucian.
331
00:28:25,082 --> 00:28:28,223
If I've given you my number,
you've dialed it correctly
332
00:28:28,258 --> 00:28:29,984
but at the wrong time.
333
00:28:30,018 --> 00:28:32,711
Please briefly describe
your situation
334
00:28:32,745 --> 00:28:34,229
and leave a telephone number.
335
00:28:36,300 --> 00:28:37,508
Hey, Peter.
336
00:28:37,543 --> 00:28:41,650
Uh, it's Ellen Chasen.
337
00:28:43,031 --> 00:28:45,482
I know, I know we didn't have
a call scheduled.
338
00:28:47,070 --> 00:28:48,727
I'm not sure how this works.
339
00:28:48,761 --> 00:28:52,800
I guess, maybe you call me back,
or, um,
340
00:28:52,834 --> 00:28:56,320
thank you for, for coming over.
341
00:28:56,355 --> 00:29:00,497
Uh, God, this, this probably
sounds so strange.
342
00:29:00,531 --> 00:29:04,294
I don't want you to think
that I'm calling you
343
00:29:04,328 --> 00:29:07,607
because I'm crazy
or lonely, or..
344
00:29:08,816 --> 00:29:10,576
I got the toaster.
345
00:29:10,610 --> 00:29:14,580
Um, and I -- I'm just wondering
346
00:29:14,614 --> 00:29:17,203
if there's anything else
347
00:29:17,238 --> 00:29:19,171
I could be doing, you know?
348
00:29:21,069 --> 00:29:22,588
And when I can expect
349
00:29:22,622 --> 00:29:25,108
the prescription to work, or..
350
00:29:26,903 --> 00:29:28,628
...I'll see a change.
351
00:29:32,253 --> 00:29:33,841
Okay, thanks. Bye.
352
00:30:10,291 --> 00:30:13,225
Anyway, a new toaster
should solve your problems.
353
00:30:15,261 --> 00:30:17,816
You really think
it's that simple?
354
00:30:19,748 --> 00:30:23,131
Your refrigerator hums
in a clear G.
355
00:30:23,166 --> 00:30:24,581
Now, the foundation of..
356
00:30:27,998 --> 00:30:32,589
Have you remodeled recently?
Put in any major changes?
357
00:30:32,623 --> 00:30:35,557
Uh, no, just minor stuff.
358
00:30:35,592 --> 00:30:39,251
I mean, no, uh,
new coats of paint
359
00:30:39,285 --> 00:30:42,392
or, um, redecorating
or anything like that
360
00:30:42,426 --> 00:30:44,532
if that's what you mean.
361
00:30:44,566 --> 00:30:45,844
That's what I mean.
362
00:30:48,605 --> 00:30:50,538
How would you describe
your place?
363
00:30:51,332 --> 00:30:52,747
My place?
364
00:30:52,781 --> 00:30:54,369
Yeah, your apartment.
365
00:30:57,476 --> 00:30:59,409
Perhaps we should go
upstairs now.
366
00:31:05,622 --> 00:31:07,727
Field test recordings.
367
00:31:07,762 --> 00:31:09,695
Financial District.
368
00:31:12,180 --> 00:31:13,872
D minor.
369
00:31:14,665 --> 00:31:17,082
Confident. Reckless.
370
00:31:19,636 --> 00:31:21,224
Carnegie Hall.
371
00:31:27,506 --> 00:31:30,267
E minor. Calm, precise.
372
00:31:31,441 --> 00:31:33,650
Lower East Side.
373
00:31:36,377 --> 00:31:39,311
A-flat. Dissonant.
374
00:31:41,658 --> 00:31:44,661
Grand Central Station.
Off peak.
375
00:31:47,526 --> 00:31:49,148
B minor.
376
00:31:51,150 --> 00:31:53,428
Gentle, patient.
377
00:32:31,950 --> 00:32:33,710
Welcome to Sensory Holdings.
378
00:32:33,744 --> 00:32:36,333
Please select an atmosphere
while you wait.
379
00:32:37,783 --> 00:32:39,026
Desert air.
380
00:32:40,855 --> 00:32:42,443
Oops. He-he!
381
00:32:50,313 --> 00:32:52,763
And you must be the house tuner.
382
00:32:54,662 --> 00:32:57,251
- Peter.
- Har -- Harold Carlyle.
383
00:32:57,285 --> 00:33:01,186
Uh, we're really glad you
finally accepted our invitation.
384
00:33:01,220 --> 00:33:02,877
Your assistant mentioned
potential for financing
385
00:33:02,911 --> 00:33:04,016
my research.
386
00:33:04,051 --> 00:33:05,604
Of course, of course.
387
00:33:05,638 --> 00:33:07,295
The -- the recent
"New Yorker" article
388
00:33:07,330 --> 00:33:09,263
really piqued my interest.
389
00:33:13,474 --> 00:33:17,202
So, uh, my assistant pulled
materials
390
00:33:17,236 --> 00:33:19,031
for our meeting.
391
00:33:19,066 --> 00:33:20,895
And it turns out,
we've actually used
392
00:33:20,929 --> 00:33:22,793
some of your designs.
393
00:33:22,828 --> 00:33:24,347
How do you mean?
394
00:33:24,381 --> 00:33:26,694
Well, the Echo Decay Timer.
395
00:33:26,728 --> 00:33:29,524
I understand, at least I heard
396
00:33:29,559 --> 00:33:31,940
it was born
in the basement of the Met.
397
00:33:33,666 --> 00:33:37,118
Well, I had a position
in the Preservation Department.
398
00:33:37,153 --> 00:33:39,155
Was maintaining period
instruments
399
00:33:39,189 --> 00:33:40,328
for musical performances
400
00:33:40,363 --> 00:33:44,850
to be historically accurate,
and..
401
00:33:44,884 --> 00:33:47,680
I mean, we've significantly
upgraded the device
402
00:33:47,715 --> 00:33:52,306
in the last decade,
but the EDT-1 was..
403
00:33:52,340 --> 00:33:54,963
It was a cornerstone
for concert recording.
404
00:33:56,586 --> 00:34:00,072
It was never intended
for that purpose, so..
405
00:34:00,107 --> 00:34:02,385
Oh. Well, excuse me. I, um..
406
00:34:03,903 --> 00:34:06,458
What was it for, then?
407
00:34:06,492 --> 00:34:09,495
I was studying
harmonic resonance.
408
00:34:09,530 --> 00:34:12,153
And the manufacturer
retained my patent
409
00:34:12,188 --> 00:34:15,156
in exchange
for custom fabrication.
410
00:34:15,191 --> 00:34:18,815
But I never wanted it
to be marketed for the public.
411
00:34:18,849 --> 00:34:23,406
Well, it was
a revolutionary product.
412
00:34:23,440 --> 00:34:24,407
Tool.
413
00:34:25,822 --> 00:34:27,582
"Tool." Of course.
414
00:34:28,928 --> 00:34:31,966
I no longer engage
with outside fabricators.
415
00:34:32,000 --> 00:34:33,692
Well, our clients
416
00:34:33,726 --> 00:34:36,108
are Fortune 500 creatures.
417
00:34:36,143 --> 00:34:39,077
You're more of a provider
for houses, right?
418
00:34:40,423 --> 00:34:42,252
Homes.
419
00:34:42,287 --> 00:34:44,220
"Bespoke domesticity."
420
00:34:45,807 --> 00:34:48,224
That's what friends
of mine call it.
421
00:34:48,258 --> 00:34:50,950
But really, that's what
we're interested in.
422
00:34:50,985 --> 00:34:52,435
The market is changing,
and we want
423
00:34:52,469 --> 00:34:54,540
to cater our products
424
00:34:54,575 --> 00:34:57,164
to our customer's
private lives.
425
00:35:01,064 --> 00:35:03,998
I -- I'm offering you
an opportunity, Peter.
426
00:35:20,704 --> 00:35:25,571
Uh...how is
Equilibrium delivered?
427
00:35:25,606 --> 00:35:30,335
Well, it's wall colors,
fragrances, soundscapes.
428
00:35:30,369 --> 00:35:32,164
And our technologies
allow our specialists
429
00:35:32,199 --> 00:35:34,787
to survey
entire homes virtually.
430
00:35:37,445 --> 00:35:38,515
Virtually?
431
00:35:38,550 --> 00:35:40,345
Well, I mean, it's, uh,
currently just
432
00:35:40,379 --> 00:35:44,003
a web chat,
but, honestly, you know..
433
00:35:45,522 --> 00:35:47,352
The virtual component
isn't bulletproof
434
00:35:47,386 --> 00:35:49,354
but the clients love it.
435
00:35:51,218 --> 00:35:54,324
Our technologies,
and our muscle
436
00:35:55,394 --> 00:35:57,500
could give you a chance
437
00:35:57,534 --> 00:36:02,229
to create an entire atmosphere.
438
00:36:02,263 --> 00:36:06,060
Yes, i -- imagine the ability
to influence like that.
439
00:36:09,236 --> 00:36:12,515
I think that I've had
a very positive influence
440
00:36:12,549 --> 00:36:14,551
on the lives of my clients.
441
00:36:28,220 --> 00:36:30,636
We bought the matching set
when we moved in.
442
00:36:32,190 --> 00:36:34,088
I thought you lived alone.
443
00:36:34,122 --> 00:36:35,710
I do. I -- I do, yeah.
444
00:36:35,745 --> 00:36:39,162
This is a very long time ago.
445
00:36:39,197 --> 00:36:40,853
Mm-hm.
446
00:36:40,888 --> 00:36:42,752
Didn't think it mattered.
447
00:36:42,786 --> 00:36:44,063
It shouldn't.
448
00:36:45,306 --> 00:36:47,722
So, you've been
using this every morning?
449
00:36:47,757 --> 00:36:48,758
Every morning.
450
00:36:52,900 --> 00:36:54,833
You've got a problem here.
451
00:36:56,421 --> 00:36:58,699
What do you mean?
452
00:36:58,733 --> 00:37:02,185
Mm, your feelings continue?
453
00:37:03,393 --> 00:37:06,431
Yes, my, um,
my feelings continue.
454
00:37:14,128 --> 00:37:17,649
Perhaps I should visit
your work.
455
00:37:17,683 --> 00:37:19,375
Really?
456
00:37:19,409 --> 00:37:20,928
To understand what you're doing
that might be
457
00:37:20,962 --> 00:37:22,895
conflicting with the results.
458
00:37:24,311 --> 00:37:27,037
Does anyone have to be there?
459
00:37:27,072 --> 00:37:29,661
Well, ideally it would be
in the morning.
460
00:37:29,695 --> 00:37:32,526
But I could visit
in the afternoon
461
00:37:32,560 --> 00:37:34,838
then try to replicate
a morning scenario.
462
00:37:36,115 --> 00:37:39,222
It's just,
it's a very unusual thing
463
00:37:39,257 --> 00:37:40,327
to have to explain.
464
00:37:40,361 --> 00:37:43,295
You know, I -- I -- I like
to keep things
465
00:37:43,330 --> 00:37:44,503
at my job kind of --
466
00:37:44,538 --> 00:37:46,816
Discreet. I understand.
467
00:37:51,338 --> 00:37:55,652
Um, maybe I could come by
next week?
468
00:37:59,104 --> 00:38:00,692
Okay.
469
00:38:33,034 --> 00:38:34,829
What does red mean?
470
00:38:34,864 --> 00:38:36,969
It's just an anomaly.
471
00:38:37,004 --> 00:38:39,006
Does it affect the research?
472
00:38:39,040 --> 00:38:40,318
Of course not.
473
00:38:41,595 --> 00:38:43,010
Good.
474
00:38:43,044 --> 00:38:45,323
Because I already notified
"The Journal"
475
00:38:45,357 --> 00:38:47,290
to expect your submission.
476
00:38:48,774 --> 00:38:50,707
Can I help you with that?
477
00:38:51,846 --> 00:38:52,813
No.
478
00:39:00,303 --> 00:39:02,823
You know, I was actually
thinking that I could process
479
00:39:02,857 --> 00:39:06,585
the tapes a lot faster
with the university servers.
480
00:39:06,620 --> 00:39:10,106
Uh, our computers there
are very efficient.
481
00:39:10,140 --> 00:39:12,039
Well, everything here
works just fine.
482
00:39:12,073 --> 00:39:15,767
Yes, but it would
483
00:39:15,801 --> 00:39:18,286
help speed up the workflow
484
00:39:18,321 --> 00:39:19,978
and save me a lot of time
485
00:39:20,012 --> 00:39:22,463
because obviously,
I'm still looking
486
00:39:22,498 --> 00:39:25,604
for a full-time position
elsewhere.
487
00:39:43,346 --> 00:39:45,106
Beyond publishing,
I -- I think there'll be
488
00:39:45,141 --> 00:39:47,419
a lot of other applications.
489
00:39:47,454 --> 00:39:51,354
You know, once people
understand the patterns
490
00:39:51,389 --> 00:39:54,599
and, uh, the influences
491
00:39:54,633 --> 00:39:56,394
you can do so much with this.
492
00:40:02,848 --> 00:40:06,473
- How do you mean?
- I don't know.
493
00:40:06,507 --> 00:40:08,854
Well, I -- I..
494
00:40:08,889 --> 00:40:12,340
Well, I guess, urban design,
architecture
495
00:40:12,375 --> 00:40:13,963
home products.
496
00:40:17,484 --> 00:40:20,279
This is about
universal constants
497
00:40:20,314 --> 00:40:21,902
not commerce.
498
00:40:25,457 --> 00:40:27,045
I -- I'm sorry. I just..
499
00:40:35,329 --> 00:40:37,711
- Stick out your tongue.
- My tongue? Really?
500
00:40:37,745 --> 00:40:40,368
I can see things on your tongue
that can help me.
501
00:40:49,170 --> 00:40:51,103
Do you exercise regularly?
502
00:40:53,243 --> 00:40:54,486
Sometimes.
503
00:40:55,798 --> 00:40:56,764
Okay.
504
00:40:59,146 --> 00:41:01,528
You can go to the Blue Room now.
505
00:41:01,562 --> 00:41:05,497
Uh, yeah, where should -- where
should I change?
506
00:41:44,502 --> 00:41:47,332
How long do I have
to keep these in for?
507
00:41:47,366 --> 00:41:49,368
The feeling is deep
508
00:41:49,403 --> 00:41:50,991
but the needles are not.
509
00:41:52,613 --> 00:41:54,373
Okay, but..
510
00:41:54,408 --> 00:41:56,514
Thirty, sometimes sixty minutes.
511
00:44:36,984 --> 00:44:39,746
Please select an atmosphere
for your ride.
512
00:44:42,576 --> 00:44:44,164
Ocean Breeze.
513
00:44:46,097 --> 00:44:48,686
Budget surplus over 130K.
514
00:44:48,720 --> 00:44:50,826
That's really great, you guys..
515
00:44:50,860 --> 00:44:53,276
The bad news is,
we still have to tend
516
00:44:53,311 --> 00:44:54,899
with the mayor's office.
517
00:44:54,933 --> 00:44:56,866
I know, I know.
It is bullshit..
518
00:44:58,696 --> 00:45:00,801
Feel free to have a seat.
519
00:45:00,836 --> 00:45:02,769
Ellen's just wrapping up.
520
00:46:05,590 --> 00:46:09,767
Sorry. I'm a little late.
My meeting went long.
521
00:46:16,808 --> 00:46:19,086
Is everything okay?
522
00:46:19,121 --> 00:46:22,400
Honestly, I don't normally
work in offices.
523
00:46:23,642 --> 00:46:25,748
There's just so much..
524
00:46:34,964 --> 00:46:37,242
So, I think I got a good sense
of this space.
525
00:46:41,868 --> 00:46:44,042
Um, well, you know, I..
526
00:46:44,077 --> 00:46:47,080
I actually cleared
my afternoon
527
00:46:47,114 --> 00:46:49,737
so, maybe we can, uh,
go somewhere
528
00:46:49,772 --> 00:46:52,188
and -- and discuss this further?
529
00:46:54,087 --> 00:46:56,744
Yeah, well,
I know someplace close.
530
00:47:15,487 --> 00:47:16,764
More hot water, Peter?
531
00:47:16,799 --> 00:47:19,043
Ah, yes. Certainly.
532
00:47:21,424 --> 00:47:22,701
Thank you, Albert.
533
00:47:23,944 --> 00:47:25,566
Yes, thank you.
534
00:47:30,364 --> 00:47:33,333
You've really constructed
a unique little world
535
00:47:33,367 --> 00:47:35,645
for yourself
in the city, haven't you?
536
00:47:39,477 --> 00:47:42,169
I've lived here
for over a decade
537
00:47:42,204 --> 00:47:43,999
and I don't know
538
00:47:44,033 --> 00:47:46,242
I still feel
like there's so much
539
00:47:46,277 --> 00:47:48,003
that's unfamiliar to me.
540
00:47:48,037 --> 00:47:51,799
Like, someone else built it up.
541
00:47:56,011 --> 00:47:58,634
He was very organized
about things.
542
00:48:00,774 --> 00:48:02,362
The matching nightstands.
543
00:48:04,709 --> 00:48:07,125
He always had an idea
or an opinion
544
00:48:07,160 --> 00:48:08,437
about everything.
545
00:48:09,748 --> 00:48:11,958
It was nice, you know?
546
00:48:11,992 --> 00:48:14,684
To not have to make choices
for myself.
547
00:48:17,756 --> 00:48:19,344
It sounds silly, but..
548
00:48:20,794 --> 00:48:23,038
...I remember
after he was gone..
549
00:48:24,660 --> 00:48:27,905
...the remote felt so odd
in my hand, like..
550
00:48:29,423 --> 00:48:32,702
...I didn't know what
any of the buttons were for.
551
00:48:36,396 --> 00:48:38,570
Sorry, that's probably
way too personal.
552
00:48:40,262 --> 00:48:41,539
It's fine.
553
00:48:44,507 --> 00:48:45,784
What about you?
554
00:48:52,067 --> 00:48:54,552
I'm very consumed with my work.
555
00:48:54,586 --> 00:48:58,245
Actually, I'm, I'm publishing
a piece on human behavior..
556
00:48:59,453 --> 00:49:00,627
...how sound influences
557
00:49:00,661 --> 00:49:02,594
the way that people connect
with each other.
558
00:49:08,290 --> 00:49:11,879
Well, I mean, you obviously
have a, a calling.
559
00:49:11,914 --> 00:49:14,123
You know, just to see you study
560
00:49:14,158 --> 00:49:16,988
and observe,
the way that you do.
561
00:49:19,680 --> 00:49:21,613
I'm a little envious, honestly.
562
00:49:23,961 --> 00:49:26,170
Did you study science?
563
00:49:26,204 --> 00:49:27,171
No.
564
00:49:29,242 --> 00:49:30,519
Music Theory.
565
00:49:31,865 --> 00:49:33,936
So, I learned by dissection
566
00:49:33,971 --> 00:49:36,214
how a piece of music works,
what are its parts.
567
00:49:36,249 --> 00:49:39,079
You know Bach,
the composer Bach?
568
00:49:39,114 --> 00:49:41,219
His ability to trick our ears
569
00:49:41,254 --> 00:49:43,221
into believing
that we're hearing
570
00:49:43,256 --> 00:49:44,809
multiple instruments
from a single violin.
571
00:49:44,843 --> 00:49:49,158
Or Stravinsky...and his
dissonance
572
00:49:49,193 --> 00:49:51,919
designed to alienate
an audience
573
00:49:51,954 --> 00:49:55,164
or, or Beethoven,
this use of suspense
574
00:49:55,199 --> 00:49:59,134
and...delayed gratification.
575
00:49:59,168 --> 00:50:02,654
But all of these composers were
using neurological techniques
576
00:50:02,689 --> 00:50:05,623
that scientists
hadn't even defined yet.
577
00:50:07,211 --> 00:50:09,868
And once I understood that
578
00:50:09,903 --> 00:50:11,146
and, um..
579
00:50:12,423 --> 00:50:15,012
...how their music functioned
580
00:50:15,046 --> 00:50:17,635
um, I guess I just went on
from there.
581
00:50:20,362 --> 00:50:22,260
To tuning people's apartments?
582
00:50:24,331 --> 00:50:26,333
Yes. Yes, but no.
583
00:50:26,368 --> 00:50:28,887
I.. It's, um..
584
00:50:29,750 --> 00:50:31,614
It's the influence of sound.
585
00:50:31,649 --> 00:50:34,272
The power it has
over people's lives..
586
00:50:35,584 --> 00:50:40,554
Hm...they may not even know it,
you know.
587
00:50:40,589 --> 00:50:44,524
Yeah, it's, um, so complex.
588
00:50:45,525 --> 00:50:48,528
- I'm intrigued.
- Hm.
589
00:50:51,565 --> 00:50:54,154
I have a very,
very close friend
590
00:50:54,189 --> 00:50:56,018
who's a neuroscientist
at Columbia.
591
00:50:56,053 --> 00:50:58,952
And his students are reviewing
my findings next week
592
00:50:58,986 --> 00:51:00,988
in a group session.
593
00:51:01,023 --> 00:51:02,542
It's very informal.
594
00:51:02,576 --> 00:51:05,372
And if you're interested
in learning more, um..
595
00:51:07,443 --> 00:51:08,858
I don't know.
596
00:51:55,905 --> 00:51:59,046
Battery Park City,
F major.
597
00:52:03,603 --> 00:52:05,225
Complacency.
598
00:52:32,114 --> 00:52:34,841
So, how do you feel
in the morning?
599
00:52:34,875 --> 00:52:38,879
Um...unmotivated..
600
00:52:38,914 --> 00:52:40,191
...irritated.
601
00:52:42,159 --> 00:52:44,230
I thought you lived alone.
602
00:52:44,264 --> 00:52:45,783
I do. I -- I do, yeah.
603
00:52:45,817 --> 00:52:49,476
This was a...very long
time ago.
604
00:52:50,684 --> 00:52:52,548
Didn't think it mattered.
605
00:52:52,583 --> 00:52:54,101
It shouldn't.
606
00:52:59,072 --> 00:53:00,694
Your feelings continue?
607
00:53:00,729 --> 00:53:03,525
Yes, my, um,
my feelings continue.
608
00:53:42,805 --> 00:53:44,635
Hello, you've reached
the answering machine
609
00:53:44,669 --> 00:53:47,776
of Peter Lucian.
If I've given you my..
610
00:53:48,742 --> 00:53:49,709
Hello?
611
00:53:50,882 --> 00:53:52,298
Can I help you?
612
00:53:54,507 --> 00:53:56,163
No, he's not in right now.
613
00:53:56,198 --> 00:53:58,062
But I can take a message.
614
00:54:01,721 --> 00:54:04,379
Sensory Holdings, you said?
615
00:54:05,932 --> 00:54:07,968
Uh, I -- I'm Sam.
616
00:54:09,591 --> 00:54:11,144
Yes, I work with him.
617
00:55:11,273 --> 00:55:12,999
Are you Peter's colleague?
618
00:55:13,033 --> 00:55:14,103
- Ellen.
- Hi.
619
00:55:14,138 --> 00:55:16,071
- Hi.
- Upper East Side.
620
00:55:16,105 --> 00:55:18,832
C scale, with an E flat toaster problem.
621
00:55:18,867 --> 00:55:19,868
Oh.
622
00:55:21,041 --> 00:55:23,906
I'd like to think
I have better qualities
623
00:55:23,941 --> 00:55:26,150
than that to describe me.
624
00:55:30,948 --> 00:55:35,090
So, did Peter tune
your apartment?
625
00:55:35,124 --> 00:55:36,919
We're working on it.
626
00:55:36,954 --> 00:55:38,680
You mean it didn't work?
627
00:55:40,406 --> 00:55:43,201
Well, Ellen's entire soundscape
628
00:55:43,236 --> 00:55:46,515
points to a specific trigger
in her apartment.
629
00:55:46,550 --> 00:55:51,382
Um, but...there is,
there is distraction.
630
00:55:51,417 --> 00:55:55,593
So, I've had trouble locating
the specific trigger.
631
00:55:55,628 --> 00:55:57,354
Well, that's interesting.
632
00:55:57,388 --> 00:55:59,839
You make it sound
so complicated.
633
00:55:59,873 --> 00:56:01,012
- It is complicated.
- No, no.
634
00:56:01,047 --> 00:56:02,393
I think what your friend
is saying, Peter
635
00:56:02,428 --> 00:56:04,878
is that you make it sound
too complicated.
636
00:56:04,913 --> 00:56:08,537
But, however, knowing Peter, I'm
sure he could show you a diagram
637
00:56:08,572 --> 00:56:11,851
on the whole G major theory.
638
00:56:11,885 --> 00:56:14,060
- That's right.
- It's a pleasure to meet you.
639
00:56:14,094 --> 00:56:16,303
- And you're welcome here. Yeah.
- Thank you so much.
640
00:56:16,338 --> 00:56:18,236
He told me
you two were old friends.
641
00:56:18,271 --> 00:56:21,999
She was, um, just interested
in seeing the group.
642
00:56:22,033 --> 00:56:24,760
- Oh.
- And my discovery.
643
00:56:24,795 --> 00:56:29,316
Oh, well, it'll be good to have
an outside perspective on this.
644
00:56:29,351 --> 00:56:31,767
- Mm-hm.
- Listen.
645
00:56:31,802 --> 00:56:34,839
Unfortunately,
we had to postpone your review
646
00:56:34,874 --> 00:56:37,117
until the next session.
647
00:56:37,152 --> 00:56:39,810
Um...I'm sorry.
648
00:56:42,468 --> 00:56:44,987
In preparation
of Andrew's thesis defense
649
00:56:45,022 --> 00:56:46,299
we're gonna be workshopping..
650
00:56:46,333 --> 00:56:49,578
Alright, this is me.
Wish me luck.
651
00:56:51,304 --> 00:56:53,168
- Should we, um..
- Yeah.
652
00:56:53,202 --> 00:56:55,308
Before I forget, there's
something I wanted to give you.
653
00:56:55,342 --> 00:56:56,447
Oh.
654
00:57:03,799 --> 00:57:05,594
It will help.
655
00:57:05,629 --> 00:57:07,113
It's something
I've been working on.
656
00:57:07,147 --> 00:57:09,667
So you just plug it
into an available outlet.
657
00:57:09,702 --> 00:57:11,462
It emits a wash.
658
00:57:11,497 --> 00:57:14,120
Uh, preferably one
that doesn't share a circuit
659
00:57:14,154 --> 00:57:16,433
with a microwave
or a hair dryer.
660
00:57:17,503 --> 00:57:18,883
Okay.
661
00:57:20,747 --> 00:57:22,335
- You want me to hold it?
- No, it's fine.
662
00:57:22,369 --> 00:57:24,579
I'll just stick it in my purse.
663
00:57:24,613 --> 00:57:29,894
So, I'm excited to hear more
about this G major theory.
664
00:57:29,929 --> 00:57:31,033
Hm.
665
00:57:33,242 --> 00:57:35,728
And additional analysis
suggests that
666
00:57:35,762 --> 00:57:37,937
uh, incorrect analysis
of interactions
667
00:57:37,971 --> 00:57:39,766
are even more common.
668
00:57:39,801 --> 00:57:43,390
Your honors from Columbia
are very impressive.
669
00:57:43,425 --> 00:57:45,220
Thank you.
670
00:57:45,254 --> 00:57:47,084
And your work with Peter Lucian
671
00:57:47,118 --> 00:57:50,294
did you accompany him
on his house calls?
672
00:57:50,328 --> 00:57:51,398
No.
673
00:57:52,710 --> 00:57:54,540
But we've been working
especially hard
674
00:57:54,574 --> 00:57:59,061
on consolidating his data
on the city as a whole.
675
00:57:59,096 --> 00:58:01,581
Samuel Diaz.
676
00:58:01,616 --> 00:58:04,515
It's a pleasure to meet you
in person.
677
00:58:04,550 --> 00:58:07,414
- I'm Harold.
- Very nice to meet you, Harold.
678
00:58:07,449 --> 00:58:09,934
Uh, you know, we're big admirers
of Peter here.
679
00:58:09,969 --> 00:58:11,971
We were actually just discussing
the new work
680
00:58:12,005 --> 00:58:13,213
he and Sam are doing.
681
00:58:13,248 --> 00:58:14,283
- Oh?
- Uh..
682
00:58:14,318 --> 00:58:16,562
- Well, it's Peter's discovery.
- Mm-hm.
683
00:58:16,596 --> 00:58:21,152
Uh, I assume he discussed the
urban sound patterns with you?
684
00:58:21,187 --> 00:58:24,155
Um, have there been any updates?
685
00:58:24,190 --> 00:58:25,640
Well, uh, yes, actually.
686
00:58:25,674 --> 00:58:28,366
It's -- it's,
it's very, very exciting.
687
00:58:35,097 --> 00:58:37,237
My biggest client project
to date.
688
00:58:45,625 --> 00:58:50,078
So, these beams...reach
true ground.
689
00:58:50,112 --> 00:58:52,736
What's true ground?
690
00:58:52,770 --> 00:58:54,531
Oh, it means they reach
all the way down to the earth.
691
00:58:56,394 --> 00:58:57,879
It's a hard thing to come by
in New York City
692
00:58:57,913 --> 00:59:00,295
but we designed these so they'd
make contact with bedrock.
693
00:59:02,159 --> 00:59:03,540
And what's the point of that?
694
00:59:05,300 --> 00:59:09,546
Well...grounding current
is really the only way
695
00:59:09,580 --> 00:59:12,203
to achieve
true electrical silence.
696
00:59:14,620 --> 00:59:16,829
That sounds like a total luxury
in this city.
697
00:59:18,278 --> 00:59:21,592
Oh, well, the future tenant
is an electrophysiologist.
698
00:59:21,627 --> 00:59:24,561
And he takes true ground
and silence very seriously.
699
00:59:29,427 --> 00:59:32,292
- Sounds nice, true silence.
- Mm-hm.
700
00:59:33,017 --> 00:59:35,157
And so expensive.
701
00:59:35,192 --> 00:59:36,918
Well, I guess expense
is relative
702
00:59:36,952 --> 00:59:39,783
to perceived value...right?
703
00:59:39,817 --> 00:59:41,267
Please don't tell me
you're gonna make me
704
00:59:41,301 --> 00:59:42,682
ground my apartment.
705
00:59:42,717 --> 00:59:43,752
No.
706
00:59:59,319 --> 01:00:01,218
Look at all that.
707
01:00:01,252 --> 01:00:03,323
You see the order?
708
01:00:03,358 --> 01:00:04,980
In the city?
709
01:00:05,015 --> 01:00:08,535
Well, yeah.
I mean, the grid, right?
710
01:00:08,570 --> 01:00:10,365
And it -- it's flawed at points
711
01:00:10,399 --> 01:00:13,126
but there are all these
connections.
712
01:00:14,472 --> 01:00:17,544
Light going from red to green.
Walk, don't walk.
713
01:00:17,579 --> 01:00:18,960
Instructions, right?
714
01:00:18,994 --> 01:00:20,133
But what I've found..
715
01:00:21,445 --> 01:00:23,205
...is that there's something
deeper at work.
716
01:00:24,724 --> 01:00:28,659
Um...an invisible system,
but powerful, nonetheless
717
01:00:28,694 --> 01:00:32,387
sounds, that, in a sense
718
01:00:32,421 --> 01:00:35,114
guide people through the city.
719
01:00:35,148 --> 01:00:36,874
- Hm.
- Yeah?
720
01:00:36,909 --> 01:00:39,670
I mean, they're not conscious
of it, but it's there.
721
01:00:41,707 --> 01:00:43,398
And it's different
in all parts of the city.
722
01:00:43,432 --> 01:00:44,399
Hm.
723
01:00:45,987 --> 01:00:50,716
In the Financial District,
it's the key of D minor.
724
01:00:50,750 --> 01:00:53,063
And it's frenetic,
it's fast-paced..
725
01:00:54,789 --> 01:00:56,307
...reckless.
726
01:01:00,449 --> 01:01:03,383
And then, Lower East Side
is A flat
727
01:01:03,418 --> 01:01:06,801
once you get,
um...below the dissonance.
728
01:01:11,426 --> 01:01:14,740
And Central Park
is predominantly G major.
729
01:01:14,774 --> 01:01:16,638
It's where I made
my first discovery.
730
01:01:18,916 --> 01:01:21,263
It's the sound of nostalgia.
731
01:01:21,919 --> 01:01:23,507
It's calm..
732
01:01:24,266 --> 01:01:26,648
...idyllic, lyrical.
733
01:01:27,753 --> 01:01:31,964
Field test 14,
Central Park, G major.
734
01:01:46,185 --> 01:01:50,672
So, each part of the city
has a different chord?
735
01:01:52,122 --> 01:01:53,917
Well, every part of the city
736
01:01:53,951 --> 01:01:56,989
has its own instructive
atmosphere.
737
01:01:57,023 --> 01:02:00,613
It's impossible
to disconnect the sound
738
01:02:00,647 --> 01:02:02,719
from the collective state
of mind. It a..
739
01:02:04,272 --> 01:02:07,102
It affects the people.
You understand?
740
01:02:09,242 --> 01:02:12,280
Oh, but I, I don't see
the world that way.
741
01:02:12,314 --> 01:02:15,559
I mean, it..
That's so rigid.
742
01:02:15,593 --> 01:02:18,527
I mean, if I'm Downtown
743
01:02:18,562 --> 01:02:21,738
I'm not destined
to feel frenetic.
744
01:02:21,772 --> 01:02:26,397
I can choose to react to that
and feel peaceful.
745
01:02:26,432 --> 01:02:28,675
I can choose to protect myself.
746
01:02:29,884 --> 01:02:33,473
It's not about seeing anything.
747
01:02:33,508 --> 01:02:37,063
It's -- it's about acknowledging
what already exists.
748
01:02:37,098 --> 01:02:41,033
Like gravity, or light.
These are just universal laws.
749
01:02:41,067 --> 01:02:42,310
- Right --
- And listen.
750
01:02:42,344 --> 01:02:44,899
These are, these are rules
that define our world.
751
01:02:46,314 --> 01:02:48,834
Why does it have to be
this permanent thing
752
01:02:48,868 --> 01:02:51,698
that controls us?
753
01:02:51,733 --> 01:02:55,392
Why...do people act the way
they do?
754
01:02:55,426 --> 01:02:57,635
Why do people feel the way
they do?
755
01:02:57,670 --> 01:03:00,811
- There's a reason.
- Because they're people.
756
01:03:00,846 --> 01:03:03,641
They can.
They choose to feel.
757
01:03:03,676 --> 01:03:06,679
But -- but there are rules
guiding their behavior
758
01:03:06,713 --> 01:03:08,785
that they can't see.
759
01:03:09,613 --> 01:03:11,615
There is an order here.
760
01:03:11,649 --> 01:03:14,376
Now, it's complex
because we live in an old city.
761
01:03:14,411 --> 01:03:17,379
And the patterns
are so complicated
762
01:03:17,414 --> 01:03:21,556
but it's, it's been written
and rewritten
763
01:03:21,590 --> 01:03:23,454
but it's there.
It's been there for years.
764
01:03:23,489 --> 01:03:28,114
I -- I don't feel like my life
is written by anything.
765
01:03:28,149 --> 01:03:31,980
I feel like I make choices
all the time.
766
01:03:32,015 --> 01:03:33,430
Uh-huh. Well, okay.
767
01:03:33,464 --> 01:03:36,778
Your apartment, C minor.
It's a mundane key.
768
01:03:38,745 --> 01:03:41,783
It's -- it's the sound
of resignation.
769
01:03:42,957 --> 01:03:45,407
Okay, well,
I don't feel that way.
770
01:03:45,442 --> 01:03:49,342
And that resignation
causes your restlessness.
771
01:03:49,377 --> 01:03:53,346
And there are unseen forces
that are governing your choices.
772
01:03:54,416 --> 01:03:55,693
What about you?
773
01:03:55,728 --> 01:03:58,144
You're the only person
who's not affected by any of it?
774
01:03:58,179 --> 01:04:00,250
I'm not immune. No one is.
775
01:04:00,284 --> 01:04:02,942
Okay, so then,
how do you trust yourself?
776
01:04:02,977 --> 01:04:04,910
Because I can hear it.
777
01:04:07,050 --> 01:04:08,914
Because you can hear it?
778
01:04:15,955 --> 01:04:18,855
I'm gonna go.
Just.. It's late, so..
779
01:04:43,741 --> 01:04:46,710
The program of the
Noise Abatement Commission
780
01:04:46,744 --> 01:04:50,403
consists of a series
of noise measurements
781
01:04:50,438 --> 01:04:53,544
to be made in different parts
of the city
782
01:04:53,579 --> 01:04:55,892
at typical places..
783
01:04:55,926 --> 01:04:58,929
...and centers
of popular interest.
784
01:05:00,551 --> 01:05:02,691
Among these measurements
785
01:05:02,726 --> 01:05:07,524
will be made tests of the
deafening effect of the noise.
786
01:05:11,631 --> 01:05:14,703
I hold the receiver
against the microphone
787
01:05:14,738 --> 01:05:17,223
instead of against my ear.
788
01:05:17,258 --> 01:05:20,571
Now, I increase the intensity
of the test tone
789
01:05:20,606 --> 01:05:21,848
until you can hear it.
790
01:05:36,001 --> 01:05:37,692
How much longer
is he gonna be here?
791
01:05:37,726 --> 01:05:39,245
I have to get up early for work.
792
01:05:39,280 --> 01:05:40,937
I think he's almost done.
793
01:05:50,739 --> 01:05:53,121
Hey, are you almost done?
794
01:05:54,916 --> 01:05:56,780
It's almost midnight.
795
01:05:56,814 --> 01:05:58,299
So, um..
796
01:06:01,026 --> 01:06:02,959
That ringing..
797
01:06:05,168 --> 01:06:08,205
Baby, come on.
Get him out of here.
798
01:06:09,620 --> 01:06:11,726
I'm sorry, I just need to take
a few more readings
799
01:06:11,760 --> 01:06:13,279
and I can handle the rest
in my office.
800
01:06:13,314 --> 01:06:15,419
I just need one more minute.
801
01:06:15,454 --> 01:06:16,731
One more minute.
802
01:06:16,765 --> 01:06:18,698
You know what?
803
01:06:18,733 --> 01:06:21,322
Don't worry about it,
we can figure it out from here.
804
01:06:43,275 --> 01:06:45,518
Mr. Jajinsky.
805
01:06:45,553 --> 01:06:47,658
Um, I couldn't access
your apartment
806
01:06:47,693 --> 01:06:50,627
for our 4:00 p.m. appointment.
807
01:06:50,661 --> 01:06:54,596
Please call me to reschedule
at your earliest convenience.
808
01:07:06,677 --> 01:07:09,059
If Sam showed Sensory my work
809
01:07:09,094 --> 01:07:10,681
then they have all of it.
810
01:07:10,716 --> 01:07:13,167
- He wouldn't do that, Peter.
- Oh, fuck!
811
01:07:13,201 --> 01:07:16,653
And you can't fault him
for taking a formal job.
812
01:07:16,687 --> 01:07:18,241
It's a good opportunity.
813
01:07:18,275 --> 01:07:21,002
They're my competition.
It's theft.
814
01:07:21,037 --> 01:07:24,212
I wouldn't paint it so starkly.
I mean..
815
01:07:24,247 --> 01:07:28,354
They're marketers.
you're a explorer.
816
01:07:28,389 --> 01:07:30,529
Look, they can't take credit
for my discovery
817
01:07:30,563 --> 01:07:31,806
if I publish it first.
818
01:07:48,650 --> 01:07:51,550
We put so much emphasis
on sound
819
01:07:51,584 --> 01:07:54,587
and thus, overlook the value
of those moments
820
01:07:54,622 --> 01:07:56,141
in between the noise.
821
01:07:58,143 --> 01:08:02,457
And let this remind us
that silence is not empty
822
01:08:02,492 --> 01:08:05,288
but immeasurably full.
823
01:08:30,796 --> 01:08:32,142
Enjoy your evening.
824
01:08:35,180 --> 01:08:37,734
- Dr. Brookings.
- Hello.
825
01:08:39,770 --> 01:08:41,496
It's Peter Lucian.
826
01:08:42,463 --> 01:08:43,843
Hi, nice to meet you.
827
01:08:43,878 --> 01:08:45,397
Thank you so much for your talk.
828
01:08:45,431 --> 01:08:48,745
It was fascinating. And for your
contributions to the field.
829
01:08:48,779 --> 01:08:50,298
You know, I've been reading
"The New American"
830
01:08:50,333 --> 01:08:53,094
for just about as long
as you've had the editorship.
831
01:08:53,129 --> 01:08:55,890
That's very kind. Um, thank you
so much for coming tonight.
832
01:08:55,924 --> 01:09:00,066
I'm sorry, but I really must go.
Uh, please enjoy your evening.
833
01:09:00,101 --> 01:09:01,827
Well, actually, um
834
01:09:01,861 --> 01:09:05,865
I recently submitted a piece
for "The Journal."
835
01:09:08,247 --> 01:09:09,628
I know these things take time
836
01:09:09,662 --> 01:09:11,595
but I just thought I would
inquire since I'm here.
837
01:09:11,630 --> 01:09:13,390
What did you say your name was?
838
01:09:13,425 --> 01:09:15,185
Peter Lucian.
839
01:09:16,221 --> 01:09:19,258
Um...I made a discovery
840
01:09:19,293 --> 01:09:21,847
identifying sound patterns
in the city.
841
01:09:21,881 --> 01:09:26,127
And your work...was
just a huge inspiration for me.
842
01:09:28,543 --> 01:09:31,028
I, uh..
843
01:09:31,063 --> 01:09:36,137
I honestly didn't think
we'd have a chance to talk.
844
01:09:36,172 --> 01:09:37,656
Oh. Thank you.
845
01:09:37,690 --> 01:09:41,177
No, I didn't think
you were serious, Mr. Lucian.
846
01:09:41,211 --> 01:09:46,285
I must say, your methods
are, um, most unusual.
847
01:09:46,320 --> 01:09:48,529
H -- have you seriously
been researching these --
848
01:09:48,563 --> 01:09:51,566
Sound patterns. Yes.
849
01:09:51,601 --> 01:09:54,604
They are principles
that steer our behavior.
850
01:09:54,638 --> 01:09:57,227
I mean,
it's -- it's -- it's verified.
851
01:09:57,262 --> 01:09:59,816
It's based off of
multiple field recordings.
852
01:09:59,850 --> 01:10:02,784
Oh, I'm sure you believe
in this.
853
01:10:05,166 --> 01:10:06,132
Listen..
854
01:10:07,824 --> 01:10:10,275
...perhaps you could submit it
for peer review.
855
01:10:12,380 --> 01:10:15,003
Yes, yes.
Uh, I'll tell you what.
856
01:10:15,038 --> 01:10:18,144
Um, we will, uh, give it
a closer look
857
01:10:18,179 --> 01:10:21,493
and we'll send you a proper,
uh, response letter.
858
01:10:22,804 --> 01:10:24,841
- Alright. Alright.
- Okay? Alright? Alright.
859
01:10:24,875 --> 01:10:26,049
Pleasure meeting you.
860
01:10:26,083 --> 01:10:28,431
- It's nice to meet you.
- Take care.
861
01:11:04,398 --> 01:11:07,366
Tuning your world
so you can live
862
01:11:07,401 --> 01:11:09,920
and work in harmony.
863
01:11:13,407 --> 01:11:15,892
New York is a symphony
of sounds.
864
01:11:15,926 --> 01:11:20,931
And our experts have identified the musical keys to the city.
865
01:11:20,966 --> 01:11:24,280
Introducing Urban Equilibrium.
866
01:11:25,936 --> 01:11:29,492
A bespoke service designed
to balance your sonic expe..
867
01:11:29,526 --> 01:11:31,148
Oh, no.
868
01:11:32,529 --> 01:11:35,498
Tuning your world,
so you can live
869
01:11:35,532 --> 01:11:38,017
and work in harmony.
870
01:11:41,400 --> 01:11:43,713
New York is a symphony
of sound..
871
01:12:09,186 --> 01:12:13,121
Have you remodeled recently?
Did any major changes?
872
01:12:13,846 --> 01:12:14,951
Uh..
873
01:12:15,986 --> 01:12:17,194
No, just minor stuff.
874
01:12:17,229 --> 01:12:20,819
I mean, no, um,
new coats of paint
875
01:12:20,853 --> 01:12:24,167
or, um, redecorating
or anything like that
876
01:12:24,201 --> 01:12:25,582
if that's what you mean.
877
01:12:27,826 --> 01:12:29,690
Something has happened..
878
01:12:32,175 --> 01:12:34,591
...that you're avoiding.
What is it?
879
01:12:36,455 --> 01:12:37,525
No, just minor stuff.
880
01:12:37,560 --> 01:12:41,149
I mean, no, um,
new coats of paint
881
01:12:41,184 --> 01:12:44,394
or, um, redecorating
or anything like that
882
01:12:44,429 --> 01:12:46,016
if that's what you mean.
883
01:12:46,051 --> 01:12:47,328
That's what I mean.
884
01:12:48,260 --> 01:12:49,537
How do you feel in the morning?
885
01:12:50,642 --> 01:12:52,954
How does this change
make you feel?
886
01:12:53,714 --> 01:12:55,543
Unmotivated.
887
01:12:55,578 --> 01:12:57,511
Irritated. Heavy.
888
01:12:58,581 --> 01:12:59,789
So cliche.
889
01:13:03,586 --> 01:13:05,415
And do you walk to work?
890
01:13:05,450 --> 01:13:10,489
Yeah, I get to help people
every day, so, watching them..
891
01:13:10,524 --> 01:13:14,217
They -- they get to start their lives over, I get to see that.
892
01:13:14,251 --> 01:13:15,494
It's nice.
893
01:13:18,601 --> 01:13:20,396
Do you know what it is?
894
01:13:21,397 --> 01:13:23,916
Yeah, pretty much, I..
895
01:13:23,951 --> 01:13:26,056
Once it's there, it's there.
896
01:13:26,091 --> 01:13:27,679
You know, I can't shake it.
897
01:13:29,750 --> 01:13:34,133
I don't feel like my life
is written by anything.
898
01:13:34,168 --> 01:13:36,722
I feel like I make choices
all the time.
899
01:13:38,379 --> 01:13:39,932
What about you?
900
01:13:39,967 --> 01:13:42,279
How do you trust yourself?
901
01:13:45,248 --> 01:13:48,458
What about you? How would you
describe your place?
902
01:13:48,493 --> 01:13:51,323
- My place?
- Yeah, your apartment.
903
01:15:32,044 --> 01:15:34,564
Jesus, watch where you're going.
904
01:16:35,418 --> 01:16:38,421
Correctly,
but at the wrong time.
905
01:16:38,455 --> 01:16:41,010
Please briefly describe
your situation
906
01:16:41,044 --> 01:16:43,046
and leave a telephone number.
907
01:16:45,428 --> 01:16:48,017
Hey...Peter. It's me.
908
01:16:48,051 --> 01:16:49,639
Remember me?
909
01:16:49,674 --> 01:16:53,436
Um...look,
I -- I just wanted to call you
910
01:16:53,470 --> 01:16:57,371
and say sorry
for the way things ended.
911
01:17:00,132 --> 01:17:01,651
I've had some good weeks
912
01:17:01,686 --> 01:17:06,414
and I just wanted to tell you
that...you were right.
913
01:17:06,449 --> 01:17:08,278
You were right
about this place.
914
01:17:09,625 --> 01:17:11,316
I needed to change something.
915
01:17:13,145 --> 01:17:16,355
I just needed to get rid
of some old things..
916
01:17:17,771 --> 01:17:21,257
...stop surrounding myself
with the past.
917
01:17:21,291 --> 01:17:25,537
I just decided to...be easy
about it.
918
01:17:27,366 --> 01:17:29,403
You could do that, too, Peter.
919
01:17:29,437 --> 01:17:30,853
If you want.
920
01:17:32,820 --> 01:17:35,409
I know it's your work to, uh
921
01:17:35,443 --> 01:17:37,342
help people
solve their problems
922
01:17:37,376 --> 01:17:42,071
but the way that you see
the world around you..
923
01:17:42,105 --> 01:17:47,007
...I think that you miss out
on connecting yourself.
924
01:17:49,457 --> 01:17:55,187
Actually...I'm so tired
of people telling me
925
01:17:55,222 --> 01:17:57,776
what they think
I should be doing, so..
926
01:18:00,330 --> 01:18:01,953
...you do what you want.
927
01:20:56,058 --> 01:20:57,266
Here.
928
01:21:08,346 --> 01:21:09,830
I called you.
929
01:21:14,007 --> 01:21:15,663
I listened.
930
01:22:17,001 --> 01:22:18,623
Mm.
66504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.