All language subtitles for The.Equalizer.2021.S04E01.Truth.For.A.Truth.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:03,813 Previously on The Equalizer... Manny! 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,539 Jackson, what's up? I just got word 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,151 that Lo-Lo's leaving town. You didn't hear it from me. 4 00:00:07,175 --> 00:00:08,609 I'm taking him down. 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,379 Lo-Lo, stop! 6 00:00:11,479 --> 00:00:13,190 He's accusing you of pushing him off that roof. 7 00:00:13,214 --> 00:00:15,383 What? That's ridiculous. 8 00:00:15,483 --> 00:00:18,018 Go home, Detective. How long am I suspended? 9 00:00:18,119 --> 00:00:19,853 Long as the investigation takes. 10 00:00:19,953 --> 00:00:20,988 Right. 11 00:00:22,156 --> 00:00:23,833 What do you know that you're not telling us? 12 00:00:23,857 --> 00:00:25,759 Slow down, mall cop. What are you talking about? 13 00:00:25,859 --> 00:00:27,695 Dante got hit with one of those syringes 14 00:00:27,795 --> 00:00:29,873 and it's lethal, so I need to know everything you know 15 00:00:29,897 --> 00:00:32,466 about why Venezuelan soldiers are here. Vargas. 16 00:00:32,566 --> 00:00:34,646 He was the leader of the Venezuelan freedom fighters. 17 00:00:34,702 --> 00:00:36,304 Worked closely with the CIA. 18 00:00:36,404 --> 00:00:38,472 We went in with the right intentions, 19 00:00:38,572 --> 00:00:40,808 but then the orders came in and we had to abandon them. 20 00:00:40,908 --> 00:00:42,343 Vargas' friends and family 21 00:00:42,443 --> 00:00:44,745 were rounded up and executed by Montilla, 22 00:00:44,845 --> 00:00:47,548 but he holds me accountable for the deaths of his people. 23 00:00:47,648 --> 00:00:49,550 Give him another shot of the serum. 24 00:00:49,650 --> 00:00:50,650 Happy to. He'll tell us 25 00:00:50,684 --> 00:00:51,919 what's in that file. 26 00:00:52,019 --> 00:00:53,321 Try to infiltrate? 27 00:00:53,421 --> 00:00:55,189 No, we're gonna need backup. 28 00:00:55,289 --> 00:00:56,557 Rob, movement. 29 00:01:00,361 --> 00:01:02,062 Michelle. 30 00:01:10,204 --> 00:01:12,106 Michelle. I thought you were dead. 31 00:01:12,206 --> 00:01:13,274 Ah, I thought I was, too. 32 00:01:13,374 --> 00:01:15,676 You know me better than anyone. 33 00:01:15,776 --> 00:01:18,045 I would never have left you if I had a choice. 34 00:01:18,146 --> 00:01:21,014 Did you know that the IEDs that took out that building 35 00:01:21,115 --> 00:01:23,083 were armed with an incendiary component? 36 00:01:23,184 --> 00:01:25,186 Ed and I had no way out. 37 00:01:25,286 --> 00:01:27,421 Michelle, I'm so sorry. 38 00:01:27,521 --> 00:01:29,657 "Sorry" won't bring Ed back. 39 00:01:30,758 --> 00:01:32,726 You're gonna watch them burn 40 00:01:32,826 --> 00:01:34,828 and then I am going to kill you. 41 00:01:34,928 --> 00:01:36,564 No! 42 00:01:42,536 --> 00:01:44,205 Michelle, don't do this. 43 00:01:44,305 --> 00:01:45,806 It's a horrible feeling, isn't it? 44 00:01:45,906 --> 00:01:48,008 Right now, the sense of helplessness 45 00:01:48,108 --> 00:01:49,477 seems unbearable. 46 00:01:50,811 --> 00:01:52,480 That is nothing compared to the guilt. 47 00:01:52,580 --> 00:01:54,548 Fortunately for you, you won't be around 48 00:01:54,648 --> 00:01:55,983 to experience it. 49 00:02:02,323 --> 00:02:03,457 Bishop Security? 50 00:02:03,557 --> 00:02:05,125 You did this! 51 00:02:05,226 --> 00:02:06,594 No. 52 00:02:07,995 --> 00:02:09,630 Make sure she watches her people burn. 53 00:02:09,730 --> 00:02:13,133 Michelle. Like I had to watch Ed. 54 00:02:13,934 --> 00:02:16,737 All right, go. Check it out. Michelle. Michelle. 55 00:02:16,837 --> 00:02:18,206 Michelle! 56 00:02:35,088 --> 00:02:37,225 What a day. 57 00:02:37,325 --> 00:02:39,126 You think Drake'll be okay? 58 00:02:40,294 --> 00:02:42,430 I sincerely hope so, sweetheart. 59 00:02:43,764 --> 00:02:45,899 He's in a very fragile place right now. 60 00:02:45,999 --> 00:02:48,202 He's gonna need a lot of support. 61 00:02:49,136 --> 00:02:50,304 Yeah. 62 00:02:50,404 --> 00:02:52,606 Yeah, that must be a scary feeling. 63 00:02:53,641 --> 00:02:55,075 I'm gonna tell Mom what happened. 64 00:02:55,175 --> 00:02:56,277 I'm not sure she's here. 65 00:02:56,377 --> 00:02:57,587 I didn't see her car out front. 66 00:02:57,611 --> 00:02:59,747 I know. I'll check the garage. 67 00:03:02,015 --> 00:03:03,917 Robyn? 68 00:03:05,753 --> 00:03:07,755 Are you here? 69 00:03:09,257 --> 00:03:10,458 Robyn? 70 00:03:38,419 --> 00:03:40,187 Mel! Harry! 71 00:03:41,789 --> 00:03:44,658 Mel, Harry, Dante! Hold on. 72 00:03:54,602 --> 00:03:56,537 I got you, I got you. 73 00:03:59,106 --> 00:04:00,708 Come on, get out of here! 74 00:04:06,780 --> 00:04:07,780 Hey, Auntie? 75 00:04:07,848 --> 00:04:09,116 She's not out there. 76 00:04:09,216 --> 00:04:11,184 And the hood is still up on the Chevelle, 77 00:04:11,285 --> 00:04:13,754 all her tools are still out. That's not like her. 78 00:04:14,655 --> 00:04:16,255 She said she was gonna go get some parts, 79 00:04:16,290 --> 00:04:18,926 but I don't-I don't think she's been back home. 80 00:04:28,802 --> 00:04:30,638 Straight to voice mail. 81 00:04:30,738 --> 00:04:32,640 That's the third time today. 82 00:04:32,740 --> 00:04:34,274 I'll call Mel and Harry. 83 00:04:40,280 --> 00:04:41,181 Voice mail. 84 00:04:41,281 --> 00:04:42,883 Okay. 85 00:04:43,651 --> 00:04:45,719 I'm sure there's a perfectly good 86 00:04:45,819 --> 00:04:47,588 explanation for this. 87 00:04:47,688 --> 00:04:49,757 I don't know, Auntie. 88 00:04:50,924 --> 00:04:53,861 I have a bad feeling that something's wrong. 89 00:05:00,401 --> 00:05:01,802 Everybody okay? 90 00:05:01,902 --> 00:05:05,172 If by "okay" you mean "alive," then barely. 91 00:05:06,640 --> 00:05:07,975 We got company. 92 00:05:08,709 --> 00:05:11,178 Briggs. 93 00:05:11,278 --> 00:05:12,413 Glad you came. 94 00:05:12,513 --> 00:05:13,857 Took us a while to ping your phone. 95 00:05:13,881 --> 00:05:15,148 Just happy we got here in time. 96 00:05:15,248 --> 00:05:17,317 Combatants have fled, building's secure. 97 00:05:17,418 --> 00:05:18,719 Who were those guys? 98 00:05:18,819 --> 00:05:20,120 Venezuelan freedom fighters. 99 00:05:20,220 --> 00:05:23,090 Former allies, until the CIA left them out to dry. 100 00:05:23,190 --> 00:05:24,224 This is Briggs. 101 00:05:24,324 --> 00:05:25,526 He and I ran 102 00:05:25,626 --> 00:05:27,127 a psy-ops operation in Europe. 103 00:05:27,227 --> 00:05:28,227 Best in the biz. 104 00:05:28,261 --> 00:05:29,597 Learned it all from you. 105 00:05:29,697 --> 00:05:31,131 And Bishop. 106 00:05:31,231 --> 00:05:32,733 Yeah. 107 00:05:33,734 --> 00:05:35,469 Did you get it? 108 00:05:35,569 --> 00:05:36,970 Enrique, did you get it? 109 00:05:37,070 --> 00:05:39,106 Damn it, Michelle! We lost men back there. 110 00:05:39,206 --> 00:05:40,774 Men we need. 111 00:05:40,874 --> 00:05:42,843 This is not my fault. 112 00:05:42,943 --> 00:05:44,812 If you weren't so distracted with revenge 113 00:05:44,912 --> 00:05:47,314 maybe we wouldn't have gotten surprised back there. 114 00:05:47,415 --> 00:05:49,249 It doesn't matter. 115 00:05:49,349 --> 00:05:51,351 Nothing changes. 116 00:05:53,621 --> 00:05:55,088 We found a Caucasian male. 117 00:05:55,188 --> 00:05:56,757 Seems to be civilian, 118 00:05:56,857 --> 00:05:57,958 seems to be tortured. 119 00:05:58,058 --> 00:05:59,993 Fisk. 120 00:06:01,595 --> 00:06:04,107 He was given a serum that stops the heart. I was given the same thing. 121 00:06:04,131 --> 00:06:05,733 Defibrillator brought me out of it. 122 00:06:05,833 --> 00:06:07,401 He needs some of that juice. 123 00:06:07,501 --> 00:06:09,169 We got to get him to a defibrillator now. 124 00:06:09,269 --> 00:06:10,804 Everyone, move out! 125 00:06:10,904 --> 00:06:12,072 You heard him, let's go! 126 00:06:12,172 --> 00:06:13,474 On the move! 127 00:06:13,574 --> 00:06:14,574 Hope your friend is okay. 128 00:06:14,642 --> 00:06:15,909 Do you think Fisk 129 00:06:16,009 --> 00:06:17,911 gave Vargas what he was looking for? 130 00:06:18,011 --> 00:06:19,780 Well, unfortunately, there's no way to know. 131 00:06:19,880 --> 00:06:21,615 Which means we have to assume the worst 132 00:06:21,715 --> 00:06:22,916 and get Michelle and Vargas 133 00:06:23,016 --> 00:06:25,886 before whatever their plan is goes too far. 134 00:06:30,023 --> 00:06:31,459 Hands up! Hands up now! 135 00:06:31,559 --> 00:06:33,427 Don't move! Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 136 00:06:33,527 --> 00:06:34,895 Hands, hands! 137 00:06:34,995 --> 00:06:37,297 I really got to stop hanging out with you guys. 138 00:06:51,311 --> 00:06:52,680 What do you know about file 314? 139 00:06:52,780 --> 00:06:54,624 If you had no involvement, why did they target you? 140 00:06:54,648 --> 00:06:56,450 My sparkling personality. 141 00:06:56,550 --> 00:06:58,719 Did they mention classified documents? 142 00:06:58,819 --> 00:07:00,420 You can keep asking me the same questions 143 00:07:00,521 --> 00:07:02,389 and my answers won't change. 144 00:07:02,490 --> 00:07:04,124 Did they attempt to recruit you? 145 00:07:04,224 --> 00:07:08,662 If by "recruit" you mean "tried to burn us alive," yeah. 146 00:07:08,762 --> 00:07:11,499 What do you know about Venezuela? 147 00:07:13,000 --> 00:07:14,778 So you're saying we have nothing to worry about? 148 00:07:14,802 --> 00:07:17,437 Rest assured, it's being handled. 149 00:07:17,538 --> 00:07:19,272 I appreciate the, uh, update, 150 00:07:19,372 --> 00:07:20,741 Director Greene. Keep me posted 151 00:07:20,841 --> 00:07:22,375 on future developments. Will do, 152 00:07:22,476 --> 00:07:24,444 Mr. Secretary. 153 00:07:25,946 --> 00:07:28,516 Let my team go. 154 00:07:28,616 --> 00:07:30,450 We will. Eventually. 155 00:07:30,551 --> 00:07:32,252 Dismissed. 156 00:07:32,352 --> 00:07:34,387 They don't know anything. 157 00:07:34,488 --> 00:07:36,289 But I'm guessing you do. 158 00:07:36,389 --> 00:07:38,125 Enrique Vargas 159 00:07:38,225 --> 00:07:40,393 was trying to extract file 314 from Fisk. 160 00:07:40,494 --> 00:07:41,895 What's in it? 161 00:07:43,096 --> 00:07:44,908 I already know it has something to do with Venezuela. 162 00:07:44,932 --> 00:07:46,967 And I know that Michelle Chambers is alive. 163 00:07:47,067 --> 00:07:50,203 Any CIA involvement in Venezuela never happened. 164 00:07:50,303 --> 00:07:51,639 Come on, Greene. 165 00:07:51,739 --> 00:07:54,708 I was there. And Agent Michelle Chambers is dead. 166 00:07:54,808 --> 00:07:56,977 We have the KIA certificate to prove it. 167 00:07:57,077 --> 00:07:59,647 I'm telling you she's alive and she wants blood 168 00:07:59,747 --> 00:08:01,381 because she was left there to die. 169 00:08:01,481 --> 00:08:04,518 Again, Michelle Chambers is dead. 170 00:08:04,618 --> 00:08:06,319 As for Vargas and his men, 171 00:08:06,419 --> 00:08:07,539 they're enemies of the state 172 00:08:07,588 --> 00:08:08,488 and will be dealt with accordingly. 173 00:08:08,589 --> 00:08:10,624 You mean disappeared. 174 00:08:11,592 --> 00:08:13,493 Michelle is one of us. 175 00:08:13,594 --> 00:08:15,563 You can't treat her like this. 176 00:08:15,663 --> 00:08:17,965 You want to get real? 177 00:08:18,065 --> 00:08:19,332 Let's get real. 178 00:08:19,432 --> 00:08:22,302 These freedom fighters you have so much empathy for 179 00:08:22,402 --> 00:08:24,037 they were interrogating Fisk 180 00:08:24,137 --> 00:08:26,439 for a list of operatives. Everyone who was in Venezuela. 181 00:08:26,540 --> 00:08:27,751 Our intel says Vargas is planning 182 00:08:27,775 --> 00:08:28,676 to kill not just operatives 183 00:08:28,776 --> 00:08:31,278 but their families as well. 184 00:08:31,378 --> 00:08:32,455 Those really the kind of butchers 185 00:08:32,479 --> 00:08:33,547 you want us to go easy on? 186 00:08:33,647 --> 00:08:34,882 I was one of those operatives 187 00:08:34,982 --> 00:08:36,359 and you're just telling me this now, 188 00:08:36,383 --> 00:08:38,151 after holding me overnight? 189 00:08:38,251 --> 00:08:41,421 I swear, Greene, if anything happens to my family... 190 00:08:45,425 --> 00:08:47,695 Briggs, I need another favor. 191 00:08:51,131 --> 00:08:52,700 I understand that you have a job to do, 192 00:08:52,800 --> 00:08:54,501 young man, but somebody needs to tell me 193 00:08:54,602 --> 00:08:57,370 what is going on. Now. 194 00:08:57,470 --> 00:08:59,940 Ma'am, uh, again, 195 00:09:00,040 --> 00:09:01,875 I apologize for the inconvenience, 196 00:09:01,975 --> 00:09:05,312 but your niece assured me she'll be here soon. 197 00:09:06,446 --> 00:09:07,446 Here she is. 198 00:09:09,116 --> 00:09:10,116 Aunt Vi, Delilah. 199 00:09:10,183 --> 00:09:11,652 Robyn. 200 00:09:12,620 --> 00:09:14,622 Sorry about the madness, 201 00:09:14,722 --> 00:09:15,832 I just didn't want to take any chances. 202 00:09:15,856 --> 00:09:17,324 What's going on? There are 203 00:09:17,424 --> 00:09:18,859 there are armed men in our house. 204 00:09:18,959 --> 00:09:20,327 Yeah, Mom, is everything okay? 205 00:09:20,427 --> 00:09:21,795 I'm not gonna lie to you. 206 00:09:21,895 --> 00:09:23,897 There's some very angry people 207 00:09:23,997 --> 00:09:26,199 who may try to get to you to hurt me. 208 00:09:26,299 --> 00:09:27,635 People? What people? 209 00:09:27,735 --> 00:09:30,137 I can't explain to you, but Briggs is here. 210 00:09:30,237 --> 00:09:31,538 He's gonna take care of you. 211 00:09:31,639 --> 00:09:34,074 I need you to do what he says, when he says it, 212 00:09:34,174 --> 00:09:35,442 and we'll be okay. 213 00:09:35,542 --> 00:09:36,644 Love you guys. 214 00:09:36,744 --> 00:09:38,979 Go. We'll be okay. 215 00:09:39,880 --> 00:09:41,682 You sure? Yes, yes. 216 00:09:41,782 --> 00:09:43,851 Do not worry about us, all right? Focus. 217 00:09:43,951 --> 00:09:45,485 Yes. 218 00:09:45,585 --> 00:09:47,888 Yes, just be careful. Please. 219 00:10:00,167 --> 00:10:01,368 Got to be kidding me. 220 00:10:01,468 --> 00:10:02,535 You guys own this place? 221 00:10:02,636 --> 00:10:04,037 Yep. 222 00:10:04,137 --> 00:10:05,715 I've actually come here for drinks before. 223 00:10:05,739 --> 00:10:08,041 Oh, we know. 224 00:10:08,141 --> 00:10:10,744 Lagavulin 16. Neat. 225 00:10:10,844 --> 00:10:12,780 It's what we do. 226 00:10:12,880 --> 00:10:14,982 But for free, you're gonna have to settle for this. 227 00:10:17,550 --> 00:10:18,451 You guys okay? 228 00:10:18,551 --> 00:10:20,253 Yeah, Rob. 229 00:10:20,353 --> 00:10:21,989 Drink? We're celebrating... 230 00:10:22,089 --> 00:10:24,157 I don't know, not being burned alive? 231 00:10:24,257 --> 00:10:26,593 Not being detained at a CIA black site? 232 00:10:26,694 --> 00:10:28,014 Not being shot by a firing squad. 233 00:10:29,129 --> 00:10:30,430 Well, drink up. 234 00:10:30,530 --> 00:10:33,466 Because we have to find Michelle and Vargas ASAP. 235 00:10:33,566 --> 00:10:35,311 If the agency finds them first, they'll either be killed 236 00:10:35,335 --> 00:10:37,738 or thrown into some hole 237 00:10:37,838 --> 00:10:39,873 for the rest of their lives. 238 00:10:39,973 --> 00:10:41,933 Well, hold on a second, we're trying to save them? 239 00:10:42,009 --> 00:10:44,544 We're-we're not even gonna, like, 240 00:10:44,644 --> 00:10:46,446 hold a grudge or something? I... 241 00:10:46,546 --> 00:10:47,981 Maybe I failed to mention this, 242 00:10:48,081 --> 00:10:50,450 but Michelle did just try and burn us alive. 243 00:10:50,550 --> 00:10:52,419 That's not who she is. 244 00:10:52,519 --> 00:10:54,788 Michelle was like a sister to me. 245 00:10:54,888 --> 00:10:56,690 I was trapped once. 246 00:10:56,790 --> 00:11:00,093 In the den of a Yakuza boss. 247 00:11:00,193 --> 00:11:02,763 I was outnumbered, I was exposed. 248 00:11:02,863 --> 00:11:05,132 I was dead for sure. 249 00:11:05,232 --> 00:11:07,500 Until Michele came back and got me. 250 00:11:07,600 --> 00:11:10,904 When we ran out of ammo, we fought our way out 251 00:11:11,004 --> 00:11:14,041 with only a pair of wakizashi blades 252 00:11:14,141 --> 00:11:16,043 that we stole. 253 00:11:16,143 --> 00:11:18,045 I owe her my life. 254 00:11:18,145 --> 00:11:20,480 I left her behind once. I won't do it again. 255 00:11:20,580 --> 00:11:22,515 And if we get to them first, then what? 256 00:11:22,615 --> 00:11:23,851 We'll put some of them on ice 257 00:11:23,951 --> 00:11:25,461 until we figure out what we should do. 258 00:11:25,485 --> 00:11:27,454 I mean, look, even if they get a fair trial, 259 00:11:27,554 --> 00:11:28,732 they're still gonna get jail time. 260 00:11:28,756 --> 00:11:30,824 Well, at least they'd be alive. 261 00:11:35,729 --> 00:11:37,597 All right. Let's go down and get to it. 262 00:11:40,600 --> 00:11:41,935 Go down where? 263 00:11:46,907 --> 00:11:48,942 He's part of this team now. 264 00:11:52,145 --> 00:11:54,347 So this is how you get it all done. 265 00:11:55,615 --> 00:11:56,884 Who pays for all this? 266 00:11:56,984 --> 00:11:58,852 Less you know, the better. 267 00:12:00,420 --> 00:12:01,554 Anything on the street cams? 268 00:12:01,654 --> 00:12:03,356 Maybe we can catch them fleeing. 269 00:12:03,456 --> 00:12:04,524 If you get me the plates, 270 00:12:04,624 --> 00:12:06,104 I can still get NYPD to issue a BOLO. 271 00:12:07,527 --> 00:12:09,329 There's no coverage near that facility at all. 272 00:12:09,429 --> 00:12:12,132 Harry, if we can get that list of operatives from file 314... 273 00:12:12,232 --> 00:12:14,567 Rob, you-you know I love you, right? 274 00:12:14,667 --> 00:12:17,604 But, I mean, we literally just got back from an interrogation. 275 00:12:17,704 --> 00:12:19,439 I-I won't go anywhere near 276 00:12:19,539 --> 00:12:21,408 a CIA server. You were on that op. 277 00:12:21,508 --> 00:12:23,148 Any chance you remember the other players? 278 00:12:23,210 --> 00:12:25,345 No. We worked in, uh, separate teams. 279 00:12:25,445 --> 00:12:26,914 Security measures. 280 00:12:27,014 --> 00:12:28,281 Who else would have file 314? 281 00:12:28,381 --> 00:12:30,101 Well, Fisk, but he's in no shape to help us. 282 00:12:30,183 --> 00:12:31,852 Wait a minute. 283 00:12:31,952 --> 00:12:34,087 That'll teach you to sit in my chair. 284 00:12:34,187 --> 00:12:35,022 What's he doing? 285 00:12:35,122 --> 00:12:36,223 I don't know, but, uh, 286 00:12:36,323 --> 00:12:37,925 just sit back and enjoy the show. 287 00:12:38,025 --> 00:12:40,127 Aw, did an itsy-bitsy spider 288 00:12:40,227 --> 00:12:41,294 catch a "widdle" fly? 289 00:12:41,394 --> 00:12:43,330 Is he... Yeah, he's always like this. 290 00:12:43,430 --> 00:12:46,666 Okay. So, my system records 291 00:12:46,766 --> 00:12:48,668 every single command, 292 00:12:48,768 --> 00:12:50,838 including the last keystroke. 293 00:12:50,938 --> 00:12:52,940 Which means... Which means that yesterday, 294 00:12:53,040 --> 00:12:55,775 when Fisk used your server to access his 295 00:12:55,876 --> 00:12:56,776 to pick up our photos... 296 00:12:56,877 --> 00:12:58,245 He gave you the key. 297 00:12:58,345 --> 00:13:01,181 I mean, technically, I stole it, but, uh, yeah. 298 00:13:01,281 --> 00:13:02,983 Oh. It's encrypted. 299 00:13:03,083 --> 00:13:05,285 All right, it'll be a minute. 300 00:13:05,385 --> 00:13:06,595 What about the place in Queens where I was stabbed 301 00:13:06,619 --> 00:13:08,055 with that syringe? 302 00:13:08,155 --> 00:13:09,966 The freedom fighters were camped out there, right? 303 00:13:09,990 --> 00:13:14,127 Yeah, so if the owner of the place is a sympathizer, 304 00:13:14,227 --> 00:13:16,396 then they might know where Michelle and Vargas are. 305 00:13:16,496 --> 00:13:17,496 If you have a laptop, 306 00:13:17,530 --> 00:13:18,932 I can access NYPD records. 307 00:13:19,032 --> 00:13:21,234 Dude's here five minutes, already he's after my job. 308 00:13:22,936 --> 00:13:25,005 All right... 309 00:13:26,639 --> 00:13:27,639 Got it. 310 00:13:27,707 --> 00:13:29,609 Belongs to Jose Cordoba. 311 00:13:29,709 --> 00:13:31,011 Owns a car wash in Greenpoint. 312 00:13:31,111 --> 00:13:32,545 You two pay him a visit. 313 00:13:32,645 --> 00:13:34,214 Yeah. I'll drive. 314 00:13:35,782 --> 00:13:37,985 Okay, Rob. I got something. 315 00:13:38,785 --> 00:13:40,329 Boom. All right, this is every operative 316 00:13:40,353 --> 00:13:42,923 who worked under, uh, Bishop and Fisk in Venezuela. 317 00:13:43,023 --> 00:13:45,092 I'll send the list to Bishop Security. 318 00:13:45,192 --> 00:13:47,232 If they can get to the operatives and their families 319 00:13:47,294 --> 00:13:48,704 before the freedom fighters get their revenge... 320 00:13:48,728 --> 00:13:49,939 Then we can keep Michelle and Vargas 321 00:13:49,963 --> 00:13:51,398 from destroying their lives. 322 00:13:51,498 --> 00:13:53,733 But remember, if we have this list, the CIA does, too. 323 00:13:53,833 --> 00:13:55,835 And they'll also have teams posted. 324 00:13:55,936 --> 00:13:57,304 So as soon as the Venezuelans 325 00:13:57,404 --> 00:13:59,106 start committing acts of terrorism... 326 00:13:59,206 --> 00:14:01,741 There'll be no saving them. 327 00:14:03,410 --> 00:14:04,511 What's up? 328 00:14:04,611 --> 00:14:06,779 Not sure. 329 00:14:07,580 --> 00:14:09,382 Something I need to look into. 330 00:14:10,350 --> 00:14:12,519 So, you had a lot to say about Robyn 331 00:14:12,619 --> 00:14:15,155 when you were on the truth serum. 332 00:14:16,957 --> 00:14:18,858 No comment? 333 00:14:19,692 --> 00:14:22,129 Hey, you okay? 334 00:14:22,229 --> 00:14:25,298 Uh... not sure. 335 00:14:25,398 --> 00:14:29,002 Just thinking how much jeopardy my career might be in. 336 00:14:29,102 --> 00:14:30,938 Everything I've worked for. 337 00:14:31,038 --> 00:14:32,940 Proving I'm not my father. 338 00:14:33,040 --> 00:14:35,208 None of it matters. Truth is, it might be over 339 00:14:35,308 --> 00:14:37,410 if I can't prove I didn't throw Lo-Lo off that roof. 340 00:14:37,510 --> 00:14:39,446 I assume there were no cameras up there? 341 00:14:39,546 --> 00:14:41,348 Not one. 342 00:14:41,448 --> 00:14:43,750 Well, look, did you do the right thing? 343 00:14:43,850 --> 00:14:45,152 Depends who you ask. 344 00:14:45,252 --> 00:14:47,420 All I know is the system wasn't moving fast enough 345 00:14:47,520 --> 00:14:49,489 to bring in a menace who tried to kill a friend. 346 00:14:49,589 --> 00:14:50,890 So I did what I had to do. 347 00:14:50,991 --> 00:14:53,293 Did I do the right thing? 348 00:14:55,295 --> 00:14:56,563 Absolutely. 349 00:14:56,663 --> 00:14:58,765 Well, then that's it. 350 00:14:58,865 --> 00:15:00,733 All you can do is stay positive. 351 00:15:00,833 --> 00:15:03,003 You're a great detective, Dante. 352 00:15:03,103 --> 00:15:05,405 But it's not who you are. It's what you do. 353 00:15:05,505 --> 00:15:07,425 As long as you can look at yourself in the mirror 354 00:15:07,507 --> 00:15:10,177 at the end of the day, that's all that counts. 355 00:15:11,911 --> 00:15:13,480 Appreciate that. 356 00:15:14,447 --> 00:15:15,782 Yeah. 357 00:15:16,984 --> 00:15:19,319 David's Auto Repair, right? 358 00:15:19,419 --> 00:15:20,753 Yeah, that's the one. 359 00:15:20,853 --> 00:15:22,122 We're here. 360 00:15:28,795 --> 00:15:30,230 Jose Cordoba. That's him. 361 00:15:30,330 --> 00:15:32,365 That's him? Jose Cordoba. 362 00:15:32,465 --> 00:15:33,533 Who's asking? 363 00:15:33,633 --> 00:15:34,877 Couple of private investigators. 364 00:15:34,901 --> 00:15:36,012 We just have a few questions for you. 365 00:15:36,036 --> 00:15:37,036 Be right with... 366 00:15:37,104 --> 00:15:38,505 Why do they always run? 367 00:15:38,605 --> 00:15:40,840 Are we really doing this? 368 00:15:45,912 --> 00:15:46,952 Takedown by shopping cart. 369 00:15:47,047 --> 00:15:49,449 That's a new one. 370 00:15:49,549 --> 00:15:51,151 Got to keep it fresh, right? 371 00:15:58,258 --> 00:15:59,592 Mr. Lee? 372 00:15:59,692 --> 00:16:01,494 Robyn? 373 00:16:01,594 --> 00:16:05,398 It's been so long, sweetie. 374 00:16:05,498 --> 00:16:07,367 Promise to do better. 375 00:16:08,435 --> 00:16:09,969 You know, every time I see you, 376 00:16:10,070 --> 00:16:12,172 I'm reminded just how lucky. 377 00:16:12,272 --> 00:16:13,840 Ed was to have you in his life. 378 00:16:13,940 --> 00:16:16,109 I was the lucky one. 379 00:16:19,679 --> 00:16:21,281 You can come out, Michelle. 380 00:16:26,919 --> 00:16:28,921 How'd you know? 381 00:16:30,190 --> 00:16:32,225 The watch Ed had on. 382 00:16:35,962 --> 00:16:37,297 The pact we made. 383 00:16:37,397 --> 00:16:39,208 That if one of us didn't make it out, the others 384 00:16:39,232 --> 00:16:41,277 would take something to the family to remember them by. 385 00:16:41,301 --> 00:16:44,104 I delivered your ring to your mother. 386 00:16:44,204 --> 00:16:46,673 I really thought you were dead, Michelle. 387 00:16:46,773 --> 00:16:48,675 So what now? 388 00:16:48,775 --> 00:16:51,378 I was hoping we could talk. 389 00:16:59,419 --> 00:17:03,090 Look, I can help you sort this whole thing out. 390 00:17:03,190 --> 00:17:05,158 What makes you think I want to come in? 391 00:17:05,258 --> 00:17:07,827 Because we planned to change the world together. 392 00:17:07,927 --> 00:17:09,862 And I would have followed you anywhere. 393 00:17:09,962 --> 00:17:12,199 It's not too late, you know. 394 00:17:12,299 --> 00:17:13,600 Join us. 395 00:17:13,700 --> 00:17:16,769 We can still change the world. Only this time, 396 00:17:16,869 --> 00:17:19,005 into what we think is right. 397 00:17:19,106 --> 00:17:21,941 Into something good. No. 398 00:17:22,041 --> 00:17:24,311 What you're doing is getting revenge. 399 00:17:24,411 --> 00:17:25,645 You know better than anyone 400 00:17:25,745 --> 00:17:27,265 change doesn't come without sacrifice. 401 00:17:27,314 --> 00:17:29,182 End this before it's too late. 402 00:17:29,282 --> 00:17:31,218 Call off the attacks on the families. 403 00:17:35,522 --> 00:17:36,589 Sniper! 404 00:17:37,190 --> 00:17:39,326 Shooter at 12 o'clock. Top window. 405 00:17:40,093 --> 00:17:42,095 Sniper at three o'clock behind the gray sedan. 406 00:17:43,230 --> 00:17:45,031 Stay on my six. 407 00:17:49,969 --> 00:17:52,405 Michelle. Damn. 408 00:18:06,353 --> 00:18:07,820 Let me call you back. 409 00:18:08,555 --> 00:18:11,458 You sent snipers to kill Agent Michelle Chambers. 410 00:18:13,760 --> 00:18:15,795 They left these behind. 411 00:18:15,895 --> 00:18:17,997 You all have gotten sloppy since I left. 412 00:18:18,097 --> 00:18:19,432 Ex-Agent Chambers 413 00:18:19,532 --> 00:18:22,335 is a member of a foreign terrorist organization. 414 00:18:22,435 --> 00:18:24,504 Which means what you did today 415 00:18:24,604 --> 00:18:27,006 is tantamount to aiding and abetting the enemy. 416 00:18:27,106 --> 00:18:29,442 I wouldn't talk about war crimes if I were you. 417 00:18:29,542 --> 00:18:32,011 Don't test me, McCall. 418 00:18:32,111 --> 00:18:34,013 I could lock you away for treason. 419 00:18:36,883 --> 00:18:38,951 Look. 420 00:18:39,051 --> 00:18:41,388 Diana. 421 00:18:41,488 --> 00:18:43,423 Michelle is one of us. 422 00:18:44,824 --> 00:18:48,060 I trained with her, I served with her. 423 00:18:48,161 --> 00:18:49,396 I know her. 424 00:18:49,496 --> 00:18:51,631 She is a good person. 425 00:18:51,731 --> 00:18:54,701 I'm afraid that Michelle Chambers is gone. 426 00:18:54,801 --> 00:18:57,970 Let me bring her in. My way. 427 00:18:58,070 --> 00:19:00,473 I guarantee you she won't hurt anyone else. 428 00:19:02,942 --> 00:19:05,178 I'm afraid I can't do that. 429 00:19:05,278 --> 00:19:08,080 She's too dangerous, there's too much at stake. 430 00:19:09,316 --> 00:19:11,083 Have it your way. 431 00:19:11,884 --> 00:19:13,953 Stay out of my way on this, McCall. 432 00:19:14,053 --> 00:19:15,053 I mean it. 433 00:19:15,121 --> 00:19:16,623 Or the next one of these 434 00:19:16,723 --> 00:19:18,791 could have your name on it. 435 00:19:22,128 --> 00:19:23,296 All right, Jose. 436 00:19:23,396 --> 00:19:25,398 Where are the rest of the freedom fighters? 437 00:19:25,498 --> 00:19:27,009 You're not making this easy on yourself. 438 00:19:27,033 --> 00:19:28,768 I promise you'd rather talk to us 439 00:19:28,868 --> 00:19:31,003 than the CIA. Let 'em do what they want. 440 00:19:31,103 --> 00:19:33,172 At least I'll die with a clear conscience. 441 00:19:33,273 --> 00:19:34,874 Just cause demands sacrifice. 442 00:19:34,974 --> 00:19:36,443 You think killing innocent families 443 00:19:36,543 --> 00:19:38,177 is a just cause? Killing families? 444 00:19:38,278 --> 00:19:39,512 What are you talking about? 445 00:19:39,612 --> 00:19:42,114 Got left off that email chain, huh? 446 00:19:42,215 --> 00:19:43,450 Can't trick me. 447 00:19:44,484 --> 00:19:46,919 You're the ones who kill innocents, not us. 448 00:19:49,556 --> 00:19:51,123 So, you think he was telling the truth 449 00:19:51,224 --> 00:19:52,925 about not going after the families? 450 00:19:53,025 --> 00:19:54,827 Correct me if I'm wrong, but our only source 451 00:19:54,927 --> 00:19:57,397 that they're targeting families is Diana Greene, right? 452 00:19:57,497 --> 00:19:58,698 Yeah. 453 00:19:58,798 --> 00:20:00,238 Michelle did have a strange reaction 454 00:20:00,333 --> 00:20:02,235 when I mentioned that, too. 455 00:20:02,335 --> 00:20:04,337 Like this was the first time she was hearing it. 456 00:20:04,437 --> 00:20:05,772 So maybe Greene is lying. 457 00:20:05,872 --> 00:20:07,716 Maybe to justify what she's planning to do to them. 458 00:20:07,740 --> 00:20:09,776 Bishop Security has teams watching the families. 459 00:20:09,876 --> 00:20:11,411 Harry's been checking in with them. 460 00:20:11,511 --> 00:20:14,080 Okay, Briggs' guys confirmed 461 00:20:14,180 --> 00:20:16,883 that there's been no activity around the families' homes. 462 00:20:16,983 --> 00:20:18,818 But Rob, that also includes the CIA. 463 00:20:18,918 --> 00:20:20,086 There's no protective detail. 464 00:20:20,186 --> 00:20:21,866 CIA wouldn't leave those families unguarded 465 00:20:21,954 --> 00:20:23,556 if there was any kind of real threat. 466 00:20:23,656 --> 00:20:25,358 They had us on a goose chase. 467 00:20:25,458 --> 00:20:26,726 So Greene was lying. 468 00:20:28,194 --> 00:20:29,796 There might be another reason why the CIA 469 00:20:29,896 --> 00:20:31,498 hasn't been protecting those families. 470 00:20:31,598 --> 00:20:33,776 Seems that the freedom fighters have already been captured. 471 00:20:33,800 --> 00:20:35,134 What? Uh... 472 00:20:35,234 --> 00:20:38,571 Fisk's system monitors anything CIA-related. 473 00:20:38,671 --> 00:20:39,982 What you're seeing there is real time 474 00:20:40,006 --> 00:20:42,475 footage of body cams on those agents. 475 00:20:42,575 --> 00:20:44,711 Do you see Michelle? Not yet. 476 00:20:44,811 --> 00:20:46,355 Can you tell where they're taking them? 477 00:20:46,379 --> 00:20:48,948 Um, looks like some sort of government detention center. 478 00:20:49,048 --> 00:20:50,750 I'll try and track the feed. 479 00:20:50,850 --> 00:20:52,628 Now that Greene has them, she's gonna make them disappear. 480 00:20:52,652 --> 00:20:54,253 We're not gonna let that happen. 481 00:20:54,354 --> 00:20:56,432 Doesn't seem like Greene is taking suggestions on this one. 482 00:20:56,456 --> 00:20:58,090 Not from me, no. 483 00:20:58,190 --> 00:21:01,227 But there is someone she will listen to. 484 00:21:03,563 --> 00:21:06,032 How is he? He stabilized in the last hour, 485 00:21:06,132 --> 00:21:08,200 but we're keeping him sedated for now. 486 00:21:08,301 --> 00:21:12,004 He needs rest, so please, try not to wake him. 487 00:21:16,576 --> 00:21:17,944 That's funny. 488 00:21:18,044 --> 00:21:21,113 The one time I want you to talk and you can't. 489 00:21:22,315 --> 00:21:24,150 Fisk, you and I have 490 00:21:24,250 --> 00:21:26,586 not seen eye to eye on a lot of things. 491 00:21:26,686 --> 00:21:28,154 But I think we can both agree 492 00:21:28,254 --> 00:21:31,023 the freedom fighters got a raw deal. 493 00:21:32,024 --> 00:21:34,927 And they're about to get another one again. 494 00:21:38,097 --> 00:21:40,066 Michelle is... 495 00:21:41,701 --> 00:21:44,337 She's not the same person. 496 00:21:46,339 --> 00:21:48,307 But if she was turned 497 00:21:49,942 --> 00:21:51,511 she can be turned back. 498 00:21:51,611 --> 00:21:53,112 McCall? 499 00:21:54,146 --> 00:21:55,181 Fisk? 500 00:21:55,281 --> 00:21:57,149 The freedom fighters... 501 00:21:58,718 --> 00:22:00,252 I gave it up. 502 00:22:01,488 --> 00:22:03,390 They know everything. 503 00:22:03,490 --> 00:22:05,057 Doesn't matter. 504 00:22:05,157 --> 00:22:07,293 The CIA has the freedom fighters. 505 00:22:08,127 --> 00:22:09,829 We just need to convince Diana Greene 506 00:22:09,929 --> 00:22:11,330 to treat them fairly. 507 00:22:11,431 --> 00:22:13,533 The know what's in file 314. 508 00:22:13,633 --> 00:22:16,869 Fisk, listen. It's the freedom fighters who are in danger now, 509 00:22:16,969 --> 00:22:19,271 not the list of people from file 314. 510 00:22:23,410 --> 00:22:24,677 You're gonna have to leave. 511 00:22:24,777 --> 00:22:26,278 I'll be back in 30 seconds. 512 00:22:26,379 --> 00:22:27,279 It's 513 00:22:27,380 --> 00:22:28,881 it's not a list of pe 514 00:22:28,981 --> 00:22:30,717 it's not a list of people. 515 00:22:30,817 --> 00:22:33,019 File 314 516 00:22:33,119 --> 00:22:35,187 it's not a list, 517 00:22:35,287 --> 00:22:37,223 it's an order 518 00:22:37,323 --> 00:22:38,625 to leave. 519 00:22:38,725 --> 00:22:40,326 You mean the order? The one authorizing 520 00:22:40,427 --> 00:22:42,629 the CIA's withdrawal from Venezuela? 521 00:22:42,729 --> 00:22:44,931 Of course. That's why Greene said 522 00:22:45,031 --> 00:22:47,133 there was more at stake. Michelle is after the person 523 00:22:47,233 --> 00:22:48,911 who issued the order. Who signed the order? 524 00:22:48,935 --> 00:22:51,404 Who abandoned them? We got to get them to safety. 525 00:22:51,504 --> 00:22:52,805 Ma'am, please. 526 00:22:54,106 --> 00:22:57,343 Ma'am, you need to leave the room. 527 00:23:02,014 --> 00:23:03,282 Harry, I got news. 528 00:23:03,382 --> 00:23:04,584 Me first. 529 00:23:04,684 --> 00:23:06,084 I figured out where they're holding 530 00:23:06,118 --> 00:23:07,463 the Venezuelans and hacked into the cameras. 531 00:23:07,487 --> 00:23:09,321 What'd you see? It's what I didn't see. 532 00:23:09,422 --> 00:23:11,166 Vargas and all the other soldiers are being detained 533 00:23:11,190 --> 00:23:13,025 in their own units. But there's 534 00:23:13,125 --> 00:23:15,303 no sign of your pal Michelle, nowhere in the whole building. 535 00:23:15,327 --> 00:23:17,163 She evaded capture. Or they sent another 536 00:23:17,263 --> 00:23:19,503 team after her and this time, you know, they didn't miss. 537 00:23:19,532 --> 00:23:22,401 No way. Once she knew they were after her 538 00:23:22,502 --> 00:23:24,804 no chance she'd get caught off guard like that again. 539 00:23:24,904 --> 00:23:26,005 So she's still out there? 540 00:23:26,105 --> 00:23:27,406 Yeah. And Fisk says she knows 541 00:23:27,507 --> 00:23:29,976 what's in file 314: 542 00:23:30,076 --> 00:23:32,612 The official papers authorizing the CIA 543 00:23:32,712 --> 00:23:33,913 to withdraw from Venezuela. 544 00:23:34,013 --> 00:23:35,181 Who signed that order? 545 00:23:35,281 --> 00:23:36,883 That's what we have to figure out. 546 00:23:36,983 --> 00:23:39,251 Because that's who Michelle is gonna take down. 547 00:23:39,351 --> 00:23:41,220 If she hasn't already. 548 00:23:46,192 --> 00:23:47,636 I appreciate you making us lunch, ma'am. 549 00:23:47,660 --> 00:23:48,961 Since we're in here together, 550 00:23:49,061 --> 00:23:51,731 makes no sense for us to starve ourselves. 551 00:23:52,499 --> 00:23:54,266 Is that an M16? 552 00:23:54,366 --> 00:23:57,904 No. This is an MP-5. 553 00:23:58,004 --> 00:24:01,173 Better suited for close combat than the M16. 554 00:24:01,273 --> 00:24:04,477 So, how'd you, uh, end up working for Bishop Security? 555 00:24:04,577 --> 00:24:05,945 ROTC in high school 556 00:24:06,045 --> 00:24:07,747 led to a scholarship at West Point. 557 00:24:07,847 --> 00:24:10,316 Served 15 years, Army Intelligence, 558 00:24:10,416 --> 00:24:11,684 where I met your mom. 559 00:24:11,784 --> 00:24:13,853 When I discharged, Bishop recruited me. 560 00:24:13,953 --> 00:24:16,656 Wow. That sounds exciting. 561 00:24:16,756 --> 00:24:18,758 I bet you get to go to a lot of cool places. 562 00:24:18,858 --> 00:24:19,959 Toured the world. 563 00:24:20,059 --> 00:24:21,561 Learned to speak three languages. 564 00:24:21,661 --> 00:24:24,396 And got a chance to make a difference in people's lives. 565 00:24:24,497 --> 00:24:26,733 I'm off to college soon. 566 00:24:26,833 --> 00:24:30,770 I, uh, never even considered a military academy. 567 00:24:30,870 --> 00:24:32,204 It's not for everyone, 568 00:24:32,304 --> 00:24:34,073 but they really got me squared away. 569 00:24:34,173 --> 00:24:35,575 That was the beginning for me. 570 00:24:35,675 --> 00:24:36,976 That's interesting. 571 00:24:37,076 --> 00:24:39,546 Were you ever scared during deployment? 572 00:24:39,646 --> 00:24:41,047 Delilah, please. 573 00:24:41,147 --> 00:24:42,949 Stop badgering this nice young man 574 00:24:43,049 --> 00:24:45,585 with all these questions about his past. 575 00:24:45,685 --> 00:24:47,019 Given the situation, I'm sure 576 00:24:47,119 --> 00:24:49,388 he has a lot of other things to worry about. 577 00:24:49,488 --> 00:24:51,624 Yeah. 578 00:24:51,724 --> 00:24:54,126 Let me go check in on the guys. 579 00:24:56,462 --> 00:24:59,298 I never knew you were interested in military school. 580 00:24:59,398 --> 00:25:01,200 Neither did I. 581 00:25:01,300 --> 00:25:02,535 Till now. 582 00:25:04,003 --> 00:25:06,939 Oh. There's your mom. 583 00:25:07,840 --> 00:25:09,441 Robyn? Everything okay? 584 00:25:09,542 --> 00:25:10,542 Aunt Vi, hey. 585 00:25:10,610 --> 00:25:11,770 I just wanted to call and say 586 00:25:11,811 --> 00:25:12,921 the threat has been cleared. 587 00:25:12,945 --> 00:25:14,480 I'm so glad to hear that. 588 00:25:14,581 --> 00:25:16,382 There's still a wild card I'm looking into, 589 00:25:16,482 --> 00:25:19,085 so I'm gonna keep Briggs there just in case. 590 00:25:19,185 --> 00:25:20,720 You guys can relax now. 591 00:25:20,820 --> 00:25:22,955 Okay. Just keep us posted. 592 00:25:23,055 --> 00:25:24,356 I will. Love you. 593 00:25:24,456 --> 00:25:25,456 Love you. 594 00:25:25,524 --> 00:25:26,859 Hey, Mr. Briggs? Dee. 595 00:25:26,959 --> 00:25:28,895 W... Wait. 596 00:25:30,730 --> 00:25:32,198 All these questions to Briggs. 597 00:25:32,298 --> 00:25:34,801 Please don't tell me that you're thinking about 598 00:25:34,901 --> 00:25:36,803 following in your mother's footsteps. 599 00:25:37,970 --> 00:25:40,139 No, I don't know. 600 00:25:40,239 --> 00:25:43,009 I can't say that I haven't thought about it. 601 00:25:43,109 --> 00:25:45,645 But I have a lot of choices to make 602 00:25:45,745 --> 00:25:47,513 before I get to that one. 603 00:25:55,755 --> 00:25:57,189 Hey, Rob. 604 00:25:57,289 --> 00:25:58,634 Harry, please tell me you have something. 605 00:25:58,658 --> 00:25:59,992 I do. 606 00:26:00,092 --> 00:26:02,261 In the past, you had told me that, uh, a congressman 607 00:26:02,361 --> 00:26:04,063 had ordered the CIA withdrawal. 608 00:26:04,163 --> 00:26:05,507 So I started a search for all of the... 609 00:26:05,531 --> 00:26:06,766 A name, Harry. 610 00:26:06,866 --> 00:26:08,968 Yeah, all right, all right. Donald Leland. 611 00:26:09,068 --> 00:26:10,737 Secretary of State Leland? 612 00:26:10,837 --> 00:26:12,438 Yes, but back then he was a congressman 613 00:26:12,538 --> 00:26:14,540 and chair of the House Foreign Relations committee, 614 00:26:14,641 --> 00:26:16,175 where he could keep his eyes 615 00:26:16,275 --> 00:26:18,286 on his multi-million-dollar real estate investments in 616 00:26:18,310 --> 00:26:19,912 you guessed it... Venezuela. 617 00:26:20,012 --> 00:26:22,014 Are you kidding me? He must have figured 618 00:26:22,114 --> 00:26:23,759 if the freedom fighters toppled Montilla's regime, 619 00:26:23,783 --> 00:26:25,284 it would be bad for business. 620 00:26:25,384 --> 00:26:28,721 Yeah, you know, revolutions, uh, tend to tank property values. 621 00:26:28,821 --> 00:26:31,557 So he invents a political reason for the CIA to withdraw, 622 00:26:31,658 --> 00:26:33,292 leaving our allies and their families 623 00:26:33,392 --> 00:26:35,061 to be slaughtered in cold blood. 624 00:26:35,161 --> 00:26:36,362 Not just them. 625 00:26:36,462 --> 00:26:38,230 They left me, Michelle and Ed to die. 626 00:26:38,330 --> 00:26:39,598 But Rob, here's the kicker: 627 00:26:39,699 --> 00:26:41,533 Leland's on a plane to Caracas tomorrow. 628 00:26:41,634 --> 00:26:44,436 By all appearances, he's initiating 629 00:26:44,536 --> 00:26:46,605 diplomatic ties between the U.S. and Montilla. 630 00:26:46,706 --> 00:26:49,776 Which opens the door to U.S. military aid, 631 00:26:49,876 --> 00:26:52,845 which Montilla will use to snuff out whatever is left 632 00:26:52,945 --> 00:26:54,322 of the freedom fighters' rebellion. 633 00:26:54,346 --> 00:26:56,115 I mean, it's no wonder these guys hate us. 634 00:26:56,215 --> 00:26:57,884 Rob, this wasn't 635 00:26:57,984 --> 00:26:59,218 a revenge mission. 636 00:26:59,318 --> 00:27:01,053 Michelle and Vargas are here, 637 00:27:01,153 --> 00:27:02,922 literally, to save themselves. 638 00:27:03,022 --> 00:27:04,991 Prevent what Leland started three years ago. 639 00:27:05,091 --> 00:27:06,611 Wiping them off the face of the earth. 640 00:27:06,693 --> 00:27:07,960 Where's Leland now? 641 00:27:08,060 --> 00:27:10,029 He's in town. He's at some conference. 642 00:27:10,129 --> 00:27:11,640 He gets on a plane to Venezuela tomorrow. 643 00:27:11,664 --> 00:27:12,664 Send me the address. 644 00:27:12,732 --> 00:27:15,267 I'll meet you there. 645 00:27:16,235 --> 00:27:18,604 Hey, Rob, uh, you know, after all the death 646 00:27:18,705 --> 00:27:21,974 and destruction that this guy has caused, 647 00:27:22,074 --> 00:27:23,118 you sure you want to save him? 648 00:27:23,142 --> 00:27:24,811 No, I'm not sure. 649 00:27:24,911 --> 00:27:27,013 Much as I'd like to see him get what he deserves, 650 00:27:27,113 --> 00:27:28,647 it's not right. 651 00:27:28,748 --> 00:27:29,788 And if Michelle kills him, 652 00:27:29,849 --> 00:27:31,450 there's no coming back for her. 653 00:27:31,550 --> 00:27:34,386 You see, that's why I leave the life and death decisions to you. 654 00:27:44,864 --> 00:27:46,999 That's far enough. It's okay. 655 00:27:48,400 --> 00:27:50,703 You were at Director Greene's office, right? 656 00:27:50,803 --> 00:27:53,272 Right after she briefed you about the Venezuela situation. 657 00:27:53,372 --> 00:27:55,708 Sorry, I have no idea what you're talking about. 658 00:27:55,808 --> 00:27:57,176 Save it. I was there. 659 00:27:57,276 --> 00:27:58,978 That's why I know you're in danger. 660 00:27:59,078 --> 00:28:04,416 I was told by Director Greene the threat has been neutralized. 661 00:28:04,516 --> 00:28:06,452 There's still one more person out there. 662 00:28:06,552 --> 00:28:07,619 One person? 663 00:28:07,720 --> 00:28:10,122 She's a CIA-trained assassin. 664 00:28:10,222 --> 00:28:11,824 Michelle Chambers. 665 00:28:11,924 --> 00:28:13,259 Now I know you're wrong. 666 00:28:13,359 --> 00:28:15,527 I was fully debriefed after the withdrawal. 667 00:28:15,627 --> 00:28:16,996 Agent Chambers 668 00:28:17,096 --> 00:28:18,630 was confirmed KIA. 669 00:28:18,731 --> 00:28:20,166 Faulty intel. 670 00:28:20,266 --> 00:28:22,001 Sorry, I have an event to get to. 671 00:28:22,101 --> 00:28:24,470 You're making a big mistake. 672 00:28:24,570 --> 00:28:25,738 Hey. 673 00:28:25,838 --> 00:28:28,207 Sorry I'm late. You didn't miss anything. 674 00:28:28,307 --> 00:28:29,742 Sir. Let me guess 675 00:28:29,842 --> 00:28:31,143 he wouldn't listen. 676 00:28:31,243 --> 00:28:33,679 He has no idea how much danger he's in. 677 00:28:33,780 --> 00:28:34,981 So what's our next move 678 00:28:35,081 --> 00:28:36,515 find Michelle before she finds him? 679 00:28:36,615 --> 00:28:39,485 No, she's an expert in counter surveillance. 680 00:28:39,585 --> 00:28:42,922 But if we stay close to Leland, 681 00:28:43,022 --> 00:28:44,690 she'll come to us. 682 00:28:44,791 --> 00:28:45,958 Yeah, except he won't let us. 683 00:28:46,058 --> 00:28:48,294 Who says we're asking? 684 00:28:53,399 --> 00:28:55,634 What the hell? 685 00:28:58,737 --> 00:29:00,639 Go. 686 00:29:12,251 --> 00:29:15,121 You have no idea what you've gotten yourself into. 687 00:29:17,123 --> 00:29:18,624 You're insane. 688 00:29:18,724 --> 00:29:19,724 Lucky for you. 689 00:29:19,758 --> 00:29:20,758 You really think the feds 690 00:29:20,793 --> 00:29:22,094 can't track me without my phone? 691 00:29:22,194 --> 00:29:24,130 It's not the feds I'm worried about. 692 00:29:24,230 --> 00:29:26,999 Agent Michelle Chambers is not dead. 693 00:29:27,099 --> 00:29:29,535 Repeating it over and over won't make it true. 694 00:29:29,635 --> 00:29:31,003 I read the intelligence briefing. 695 00:29:31,103 --> 00:29:33,105 I know what's in the report. I wrote it. 696 00:29:33,205 --> 00:29:35,474 But trust me, she's alive, she's pissed 697 00:29:35,574 --> 00:29:37,776 and she is coming for you. 698 00:29:37,877 --> 00:29:40,712 Even if you're right, how dangerous can one person be? 699 00:29:40,813 --> 00:29:42,390 Dangerous enough that we'll both be lucky 700 00:29:42,414 --> 00:29:43,850 if we make it out alive. 701 00:29:44,884 --> 00:29:46,418 Why are you doing this, anyway? 702 00:29:46,518 --> 00:29:48,287 Because as much as I despise you, 703 00:29:48,387 --> 00:29:49,889 you don't deserve to die. 704 00:29:49,989 --> 00:29:52,892 But mostly because Michelle doesn't deserve 705 00:29:52,992 --> 00:29:54,994 what'll happen to her if she kills you. 706 00:29:55,094 --> 00:29:56,829 You're really concerned about this monster 707 00:29:56,929 --> 00:29:58,497 who's trying to kill us? 708 00:29:58,597 --> 00:30:02,068 Michelle Chambers is a better person than you'll ever be. 709 00:30:02,168 --> 00:30:05,938 And if she's a monster, it's because you made her that way. 710 00:30:06,038 --> 00:30:07,382 Look, I don't know what you think... 711 00:30:07,406 --> 00:30:08,951 I know you signed the order to withdraw 712 00:30:08,975 --> 00:30:10,442 the CIA from Venezuela. 713 00:30:10,542 --> 00:30:12,120 You know, the American people are supposed to trust 714 00:30:12,144 --> 00:30:13,512 their officials, but all you do 715 00:30:13,612 --> 00:30:15,052 is use your power for personal gain. 716 00:30:15,114 --> 00:30:17,416 Meanwhile, because you valued your investments 717 00:30:17,516 --> 00:30:21,420 more than our lives, my whole unit was wiped out. 718 00:30:21,520 --> 00:30:24,756 I lost a good friend and another one is being hunted. 719 00:30:27,326 --> 00:30:28,394 Harry. 720 00:30:28,494 --> 00:30:29,774 Hey, Mel, coming up on your six. 721 00:30:29,862 --> 00:30:31,130 Two black sedans, 722 00:30:31,230 --> 00:30:33,199 coming in hot. 723 00:30:35,734 --> 00:30:38,304 I don't know this area. Any suggestions? I got you. 724 00:30:38,404 --> 00:30:39,747 There's gonna be a one-lane street on your right 725 00:30:39,771 --> 00:30:42,942 just before the on-ramp. Take it. 726 00:30:54,853 --> 00:30:56,722 You should see the bridge. I see it. 727 00:30:56,822 --> 00:30:58,524 There's an access road coming up. 728 00:30:58,624 --> 00:31:00,092 Get ready to turn. 729 00:31:04,463 --> 00:31:05,531 She's gonna get us killed. 730 00:31:05,631 --> 00:31:08,134 Steady. Steady... 731 00:31:08,234 --> 00:31:10,236 Turn now. 732 00:31:12,038 --> 00:31:13,973 Hey, what are you doing?! 733 00:31:14,073 --> 00:31:16,943 Whoa! You're crazy! Hey! 734 00:31:18,510 --> 00:31:19,778 Almost there. 735 00:31:19,878 --> 00:31:20,879 Where are you taking me? 736 00:31:20,980 --> 00:31:22,514 Somewhere we can keep you safe. 737 00:31:44,236 --> 00:31:45,972 ROBYN Leland. Leland? Mel. 738 00:31:46,072 --> 00:31:48,074 Mel. Mel. 739 00:32:01,287 --> 00:32:03,255 Michelle. 740 00:32:04,090 --> 00:32:05,424 Don't do this. 741 00:32:05,524 --> 00:32:08,660 This moral compass of yours is broken. 742 00:32:08,760 --> 00:32:11,998 You know what he did, what he's going to do next, 743 00:32:12,098 --> 00:32:14,300 and you still want to protect him? 744 00:32:14,400 --> 00:32:16,035 I know what he did was wrong 745 00:32:16,135 --> 00:32:18,337 and we need to stop him, 746 00:32:18,437 --> 00:32:20,572 but not like this. 747 00:32:20,672 --> 00:32:22,208 Step aside, Robyn. 748 00:32:23,142 --> 00:32:24,610 I'm not asking. 749 00:32:26,745 --> 00:32:29,715 You gonna have to kill two people today. 750 00:32:30,549 --> 00:32:32,484 That is unfortunate. 751 00:32:32,584 --> 00:32:36,188 Back at Mr. Lee's house, I thought we had a chance. 752 00:32:37,956 --> 00:32:39,801 Thought maybe you saw the light when you saved me 753 00:32:39,825 --> 00:32:41,127 from that bullet. 754 00:32:41,227 --> 00:32:44,696 But you just can't help but toe the company line. 755 00:32:46,498 --> 00:32:48,834 At least now when you die, it'll be with honor. 756 00:32:50,269 --> 00:32:51,770 I owe you that. 757 00:32:51,870 --> 00:32:53,505 You still have those. 758 00:32:59,245 --> 00:33:01,880 I'll give you a moment to say your piece. 759 00:33:04,250 --> 00:33:06,485 Peace. 760 00:33:54,900 --> 00:33:56,768 Come on. 761 00:34:01,973 --> 00:34:03,575 Aah! 762 00:34:25,964 --> 00:34:28,367 Robyn? You all right? 763 00:34:31,036 --> 00:34:32,904 Been better. 764 00:34:50,922 --> 00:34:52,891 Fisk? Mall Cop. 765 00:34:53,759 --> 00:34:54,893 You're okay. 766 00:34:54,993 --> 00:34:56,728 You all right? 767 00:34:56,828 --> 00:35:00,832 Hey. Come on. Let's get you fixed up. 768 00:35:08,274 --> 00:35:09,841 Hey, Auntie. 769 00:35:09,941 --> 00:35:11,777 You okay? 770 00:35:11,877 --> 00:35:14,079 Yeah. Why'd you ask? 771 00:35:14,880 --> 00:35:17,082 Been staring at the same page for the last ten minutes. 772 00:35:20,085 --> 00:35:23,054 I'm just trying to process the last 24 hours. 773 00:35:23,155 --> 00:35:25,424 Oh. Hmm. 774 00:35:26,225 --> 00:35:28,194 It has been crazy. 775 00:35:28,294 --> 00:35:30,296 It's been insane. 776 00:35:30,396 --> 00:35:31,830 Getting caught up 777 00:35:31,930 --> 00:35:34,866 in a store robbery, then coming home to armed soldiers 778 00:35:34,966 --> 00:35:37,035 stationed in our kitchen? 779 00:35:37,135 --> 00:35:40,005 Delilah, nothing 780 00:35:40,105 --> 00:35:42,574 has been more jarring than hearing you talk about 781 00:35:42,674 --> 00:35:44,910 going away to college. 782 00:35:46,912 --> 00:35:48,180 How so? 783 00:35:48,280 --> 00:35:50,949 You know, what I told that man in the store 784 00:35:51,049 --> 00:35:52,751 it's true. 785 00:35:52,851 --> 00:35:56,422 Finding my place here with you and your mom 786 00:35:56,522 --> 00:35:58,490 gave me purpose again. 787 00:35:58,590 --> 00:36:01,427 We'll always be here for you, Auntie. 788 00:36:01,527 --> 00:36:04,230 Yeah, well, that's just it. No, you won't. 789 00:36:04,330 --> 00:36:06,932 You're gonna be going off to college soon. 790 00:36:07,032 --> 00:36:09,768 Things are changing. 791 00:36:09,868 --> 00:36:11,136 Again. 792 00:36:11,237 --> 00:36:13,639 Yeah. 793 00:36:15,407 --> 00:36:16,908 Yeah, I guess you're right. 794 00:36:17,008 --> 00:36:18,377 Don't get me wrong. 795 00:36:18,477 --> 00:36:20,379 Change is good, it's just 796 00:36:20,479 --> 00:36:23,081 a little scary sometimes. 797 00:36:23,181 --> 00:36:25,116 You're gonna be off 798 00:36:25,217 --> 00:36:27,753 someplace wonderful, 799 00:36:27,853 --> 00:36:30,722 having adventures of your own, and... 800 00:36:34,025 --> 00:36:36,495 I'll be... 801 00:36:37,663 --> 00:36:39,431 We'll always need you. 802 00:36:40,699 --> 00:36:42,868 That is so sweet of you to say, 803 00:36:42,968 --> 00:36:45,837 but no, you won't. 804 00:36:45,937 --> 00:36:49,941 And that is exactly the way it's supposed to be. 805 00:36:52,378 --> 00:36:54,413 Well 806 00:36:54,513 --> 00:36:57,749 no matter where I'm going, 807 00:36:57,849 --> 00:37:00,752 I'll always be a phone call 808 00:37:00,852 --> 00:37:02,254 or a Zoom, 809 00:37:03,522 --> 00:37:05,624 or a plane ride away. 810 00:37:07,393 --> 00:37:09,861 You'll always be my auntie. 811 00:37:12,564 --> 00:37:15,801 And you will always be my baby. 812 00:37:17,235 --> 00:37:18,970 I love you. 813 00:37:19,070 --> 00:37:21,973 I love you. 814 00:37:33,319 --> 00:37:36,422 Mel? Everything okay? 815 00:37:37,222 --> 00:37:38,457 Yes. 816 00:37:38,557 --> 00:37:40,892 Okay. I Understand. 817 00:37:40,992 --> 00:37:42,994 Where is she? 818 00:37:46,264 --> 00:37:48,233 I'm okay. Really. 819 00:37:48,334 --> 00:37:49,868 Mom. Really. 820 00:37:49,968 --> 00:37:52,938 Do I need to get out of this bed and beat you at a game of horse? 821 00:37:53,038 --> 00:37:54,440 'Cause I will. 822 00:37:54,540 --> 00:37:56,475 That is exactly what the child is afraid of. 823 00:37:56,575 --> 00:38:00,379 I may be stating the obvious, but you need to rest. 824 00:38:00,479 --> 00:38:03,549 Listen, I'm not in a rush to go anywhere. 825 00:38:03,649 --> 00:38:06,151 This is the best vacation I had in a while. 826 00:38:06,251 --> 00:38:10,456 I get to watch TV, get to nap. 827 00:38:10,556 --> 00:38:13,158 Okay, canned peaches 828 00:38:13,258 --> 00:38:15,761 and the Jell-O surprise. 829 00:38:15,861 --> 00:38:17,429 There is one drawback. 830 00:38:18,764 --> 00:38:20,466 How are you? Good. Good. How are you? 831 00:38:20,566 --> 00:38:22,326 Get better, I'll make you a welcome-home meal 832 00:38:22,368 --> 00:38:23,935 you will never forget. 833 00:38:24,035 --> 00:38:26,505 Hello, darling. Hi. 834 00:38:26,605 --> 00:38:27,773 Oh, I'm invited. Oh, yeah. 835 00:38:27,873 --> 00:38:29,553 We're definitely going, if you're cooking. 836 00:38:29,608 --> 00:38:31,242 Hi. Mm. 837 00:38:33,545 --> 00:38:34,846 Come on, Auntie, let's let, uh, 838 00:38:34,946 --> 00:38:36,682 Mel and Harry have their moment. 839 00:38:36,782 --> 00:38:39,117 So then Mom can actually get some rest? 840 00:38:39,217 --> 00:38:41,152 When'd she get so bossy? 841 00:38:41,252 --> 00:38:43,188 Where do you think she got that from? 842 00:38:48,226 --> 00:38:50,028 Hey. 843 00:38:51,697 --> 00:38:55,801 Oh. From Marcus. 844 00:38:55,901 --> 00:38:57,135 Wow. 845 00:38:57,235 --> 00:38:59,104 I mean, the way he helped us ditch those cars, 846 00:38:59,204 --> 00:39:01,473 we should be sending him flowers. 847 00:39:01,573 --> 00:39:04,175 Speaking of which, you hear from Fisk? 848 00:39:04,275 --> 00:39:06,144 He was by here earlier. 849 00:39:06,244 --> 00:39:07,244 And? 850 00:39:07,312 --> 00:39:08,947 And Leland's finished. 851 00:39:09,047 --> 00:39:11,007 So the freedom fighters'll have a fighting chance. 852 00:39:11,082 --> 00:39:13,419 Or they would, if they hadn't been captured. 853 00:39:13,519 --> 00:39:14,886 We're sending them back. 854 00:39:14,986 --> 00:39:15,754 What? 855 00:39:15,854 --> 00:39:17,589 Fisk cashed in a chip. 856 00:39:17,689 --> 00:39:19,425 Fisk did that? 857 00:39:19,525 --> 00:39:21,359 That's a big favor. 858 00:39:21,460 --> 00:39:23,395 Well, Fisk has some big chips. 859 00:39:23,495 --> 00:39:25,864 And he knows how to use 'em. 860 00:39:25,964 --> 00:39:28,366 Someone had to say it. 861 00:39:28,467 --> 00:39:30,636 All right, well, what about Michelle? 862 00:39:30,736 --> 00:39:32,179 There's no way they're gonna send her back 863 00:39:32,203 --> 00:39:34,272 after she tried to kill a cabinet member. 864 00:39:34,372 --> 00:39:36,742 They're gonna take care of her. 865 00:39:36,842 --> 00:39:39,978 She'll be debriefed, hopefully rehabilitated. 866 00:39:40,078 --> 00:39:42,481 Fisk is taking her in himself. 867 00:39:42,581 --> 00:39:44,483 Hey, so, you know, 868 00:39:44,583 --> 00:39:46,718 maybe sometimes the good guys do win. 869 00:39:47,586 --> 00:39:49,988 I sure hope so. 870 00:39:53,592 --> 00:39:56,428 Detective Dante. 871 00:39:56,528 --> 00:39:58,697 Captain. 872 00:39:58,797 --> 00:40:00,298 District Attorney. 873 00:40:00,398 --> 00:40:02,768 Wasn't expecting to see you here. 874 00:40:02,868 --> 00:40:04,202 I felt I should be here for this. 875 00:40:04,302 --> 00:40:05,671 I see. 876 00:40:05,771 --> 00:40:07,573 Thank you for coming in on such short notice. 877 00:40:07,673 --> 00:40:09,016 With all due respect, I have something to say. 878 00:40:09,040 --> 00:40:10,676 Detective, I... I've always taken 879 00:40:10,776 --> 00:40:13,945 my commitment to this job and this department very seriously. 880 00:40:14,045 --> 00:40:15,747 Keeping the rule of law is a sacred trust 881 00:40:15,847 --> 00:40:19,551 that demands honor, sacrifice and a commitment. 882 00:40:19,651 --> 00:40:20,995 I have met those obligations head-on, 883 00:40:21,019 --> 00:40:22,779 more than fulfilling my side of that bargain. 884 00:40:22,854 --> 00:40:24,490 But a sacred trust 885 00:40:24,590 --> 00:40:25,857 goes both ways. 886 00:40:25,957 --> 00:40:27,759 I'm not sure I can defend a system of law 887 00:40:27,859 --> 00:40:29,495 that won't defend its own. 888 00:40:29,595 --> 00:40:31,697 Are you finished, Detective? 889 00:40:31,797 --> 00:40:33,965 You tell me, Captain. 890 00:40:35,901 --> 00:40:37,202 You've been fully cleared 891 00:40:38,369 --> 00:40:39,938 of all wrongdoings, Detective. 892 00:40:40,772 --> 00:40:42,040 I don't understand. 893 00:40:42,140 --> 00:40:44,309 We recently received a video that corroborates 894 00:40:44,409 --> 00:40:47,045 your account of what happened in the Lofton case. 895 00:40:47,145 --> 00:40:49,090 I thought IA said there were no cameras on that rooftop. 896 00:40:49,114 --> 00:40:50,949 There aren't. There are, however, 897 00:40:51,049 --> 00:40:53,485 cameras on a nearby weather station, 898 00:40:53,585 --> 00:40:55,386 whose footage wound up in my email 899 00:40:55,487 --> 00:40:56,822 from an anonymous source, 900 00:40:56,922 --> 00:40:58,924 accompanied by the following line: 901 00:40:59,024 --> 00:41:01,860 "Sometimes the good guys do win." 902 00:41:01,960 --> 00:41:04,896 You wouldn't know anything about who sent that, 903 00:41:04,996 --> 00:41:06,431 would you, Detective? 904 00:41:06,532 --> 00:41:07,633 No, ma'am. 905 00:41:07,733 --> 00:41:09,968 I could hazard a guess. 906 00:41:10,068 --> 00:41:12,804 But in the end, the most important thing 907 00:41:12,904 --> 00:41:15,373 is you are fully reinstated. 908 00:41:19,545 --> 00:41:21,079 Welcome back, Detective Dante. 909 00:41:25,684 --> 00:41:27,719 Captain. 910 00:41:27,819 --> 00:41:29,921 District Attorney. 911 00:41:58,917 --> 00:42:00,518 I'm sorry about Ed, Michelle. 912 00:42:00,619 --> 00:42:03,021 Venezuela, the whole thing. 913 00:42:03,121 --> 00:42:05,390 It never should have happened. 914 00:42:06,424 --> 00:42:08,293 I really mean that. 915 00:42:11,630 --> 00:42:13,198 The hell you smiling at? 916 00:42:14,600 --> 00:42:17,335 No, no, Michelle, don't! 917 00:42:26,778 --> 00:42:29,881 Captioning sponsored by CBS 918 00:42:29,981 --> 00:42:32,684 and TOYOTA. 919 00:42:32,784 --> 00:42:36,221 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org64582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.