All language subtitles for The.Calm.Bend.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,295 How did it come to this? 2 00:00:08,642 --> 00:00:11,743 It's been five years already. 3 00:00:13,980 --> 00:00:19,150 The storm has passed, but I'm stuck in its wake. 4 00:00:28,295 --> 00:00:30,655 Everything's gone... 5 00:00:30,697 --> 00:00:34,332 and I'm still here. 6 00:04:18,558 --> 00:04:20,585 If you hear this, there is hope. 7 00:04:20,627 --> 00:04:23,388 We have food, shelter and supplies. 8 00:04:23,430 --> 00:04:26,090 Our location is 22.27... 9 00:05:01,034 --> 00:05:03,361 That's one. That's two. 10 00:05:03,403 --> 00:05:04,562 That's... 11 00:05:04,604 --> 00:05:06,431 three. All right. 12 00:05:06,473 --> 00:05:08,473 I need that. 13 00:05:11,644 --> 00:05:13,878 All right, now... 14 00:05:21,888 --> 00:05:25,790 Okay, that's 12. 15 00:05:26,426 --> 00:05:28,759 That's 8. 16 00:05:33,266 --> 00:05:36,094 Looks so dry. When is it going to rain again? 17 00:05:36,136 --> 00:05:39,337 All right, so 12 and 8. 18 00:06:16,109 --> 00:06:20,204 Fish today or chicken? 19 00:06:20,246 --> 00:06:23,381 Oh, no, no, no. 20 00:06:28,721 --> 00:06:30,988 What is that? 21 00:11:14,106 --> 00:11:15,973 Okay. 22 00:13:45,157 --> 00:13:47,184 Waste of time. There's no one here. 23 00:13:47,226 --> 00:13:50,120 Maybe you're just not looking hard enough. 24 00:13:51,364 --> 00:13:53,057 I know what I saw. 25 00:14:01,440 --> 00:14:05,042 I thought I saw something. 26 00:14:22,662 --> 00:14:24,121 Well, cheers. 27 00:14:24,163 --> 00:14:27,291 And you can tell me how it is. Is it good? 28 00:14:27,333 --> 00:14:29,927 - It's really good. - This is, technically, 29 00:14:29,969 --> 00:14:32,196 our first meal as sisters. 30 00:14:32,238 --> 00:14:34,898 Does this count as a meal? 31 00:14:34,940 --> 00:14:37,568 Mm, this can be the appetizer. 32 00:14:38,944 --> 00:14:41,178 What does it taste like? 33 00:14:41,847 --> 00:14:43,641 - Goodness. - Goodness? 34 00:14:44,650 --> 00:14:47,011 Should we take a picture? 35 00:16:56,782 --> 00:17:00,284 Give me something. Give me something. 36 00:17:02,588 --> 00:17:04,021 What's in there? 37 00:19:44,483 --> 00:19:46,276 What's over there? 38 00:20:49,314 --> 00:20:50,674 Caught you! 39 00:20:57,122 --> 00:20:58,655 Ow! 40 00:22:18,604 --> 00:22:20,997 Ooh, I like this. 41 00:22:21,039 --> 00:22:24,734 Tsk, I thought we were shopping for your sister's birthday? 42 00:22:24,776 --> 00:22:27,571 Half-sister. And I am. 43 00:22:27,613 --> 00:22:31,007 Doesn't mean I can't find a couple nice things for me. 44 00:22:32,151 --> 00:22:33,510 - A couple? - What? 45 00:22:33,552 --> 00:22:36,246 Didn't I say we were gonna celebrate? 46 00:22:36,288 --> 00:22:39,856 Celebration time. 47 00:22:40,492 --> 00:22:43,787 Oh, here we go. She'll like this. 48 00:22:43,829 --> 00:22:45,889 Hey, that's cute. 49 00:22:45,931 --> 00:22:48,832 It looks just like your jacket... 50 00:22:49,601 --> 00:22:50,527 but cheaper. 51 00:22:50,569 --> 00:22:51,294 It's okay. 52 00:22:51,336 --> 00:22:53,463 That way, she'll stop borrowing mine. 53 00:22:53,505 --> 00:22:55,198 - Yeah. - I'm gonna get this. 54 00:22:55,240 --> 00:22:58,808 Hey, do you think I need more denim in my life? 55 00:23:01,146 --> 00:23:02,272 - Basic L.A. energy. - Heh, yeah. 56 00:23:02,314 --> 00:23:04,674 Oh, you're coming to Tristan's party, right? 57 00:23:04,716 --> 00:23:07,310 Yes, you've only asked me like 87 times. 58 00:23:07,352 --> 00:23:09,112 I know it's a big deal. I'll be there. 59 00:23:09,154 --> 00:23:10,580 Okay, good. I'm just making sure. 60 00:23:10,622 --> 00:23:14,651 - Do you think that...? - No. He doesn't suspect anything. 61 00:23:14,693 --> 00:23:16,920 - And...? - And, yes, he'll be surprised. 62 00:23:16,962 --> 00:23:18,522 Okay, good. 63 00:23:18,564 --> 00:23:21,691 Oh, oh, oh! I am staying at yours that night. 64 00:23:21,733 --> 00:23:23,026 Oh, my God. Are you kidding me? 65 00:23:23,068 --> 00:23:25,562 You're still hiding that you have a boyfriend? 66 00:23:25,604 --> 00:23:26,530 You're 24. Ugh! 67 00:23:26,572 --> 00:23:29,166 Come on, you know how traditional my parents are. 68 00:23:29,208 --> 00:23:31,234 They would have a stroke if they knew 69 00:23:31,276 --> 00:23:32,502 I was dating a non-Chinese guy. 70 00:23:32,544 --> 00:23:34,604 You know what? You need to just grow a pair. 71 00:23:34,646 --> 00:23:37,274 When I told my parents I was gonna move out, 72 00:23:37,316 --> 00:23:38,441 they just accepted it. 73 00:23:38,483 --> 00:23:39,609 I think about that a lot. 74 00:23:39,651 --> 00:23:42,546 Moving in with Tristan, having my own space... 75 00:23:42,588 --> 00:23:44,481 - Yeah. - ...but I can't. 76 00:23:44,523 --> 00:23:46,149 You know what? 77 00:23:46,191 --> 00:23:47,484 You're an adult now. 78 00:23:47,526 --> 00:23:48,985 They're just gonna have to deal. 79 00:23:49,027 --> 00:23:51,521 Plus, it's not like you can't afford it. 80 00:23:51,563 --> 00:23:54,090 Miss Associate Merchandise Buyer! 81 00:23:55,267 --> 00:23:56,359 Okay, maybe you're right. 82 00:23:56,401 --> 00:23:57,794 - I'll think about it. - Yeah. 83 00:23:57,836 --> 00:23:59,863 Oh! 84 00:24:00,772 --> 00:24:02,065 It's like she can hear us. 85 00:24:02,107 --> 00:24:04,701 - It's okay, let's go. It's fine. - Leave me alone! 86 00:24:04,743 --> 00:24:07,944 I think I saw durian back there. 87 00:24:36,308 --> 00:24:38,174 What? 88 00:27:02,587 --> 00:27:03,920 Hi. 89 00:28:21,266 --> 00:28:22,732 Hey! 90 00:29:57,929 --> 00:29:59,362 Hey. 91 00:30:00,031 --> 00:30:01,598 Here. 92 00:30:08,840 --> 00:30:11,768 Wow, thank you. Thank you, jiejie. 93 00:30:11,810 --> 00:30:13,810 It's just like yours. 94 00:30:14,412 --> 00:30:16,072 - Oh... - Now that you have your own, 95 00:30:16,114 --> 00:30:18,841 you won't have to borrow mine all the time. 96 00:30:18,883 --> 00:30:20,650 Thanks. 97 00:30:28,893 --> 00:30:32,128 Huh? Wait, what? Poh Poh's necklace? 98 00:30:39,871 --> 00:30:41,798 Yeah, but that's not the point. 99 00:30:41,840 --> 00:30:45,268 It should go to the oldest daughter. I'm the oldest. 100 00:35:35,900 --> 00:35:37,693 You okay? 101 00:35:37,735 --> 00:35:39,602 Fine. 102 00:35:48,413 --> 00:35:51,948 - I'm Asha. - Hmm? 103 00:35:56,788 --> 00:35:59,021 My name is Asha. 104 00:36:00,024 --> 00:36:01,624 Okay. 105 00:36:05,964 --> 00:36:07,890 You're scared. 106 00:36:07,932 --> 00:36:09,765 It's okay. 107 00:36:10,435 --> 00:36:12,895 It's okay to cry. 108 00:36:12,937 --> 00:36:15,004 I don't cry. 109 00:36:15,840 --> 00:36:17,640 You don't? 110 00:36:18,176 --> 00:36:19,669 Wow. 111 00:36:19,711 --> 00:36:21,644 I cry a lot. 112 00:36:22,647 --> 00:36:24,280 Yeah? 113 00:36:27,585 --> 00:36:29,318 Yeah. 114 00:36:30,421 --> 00:36:34,824 Before, I cried every night. 115 00:36:35,893 --> 00:36:38,961 With so much snot. 116 00:36:46,738 --> 00:36:48,671 You miss family? 117 00:36:51,042 --> 00:36:52,768 Yeah. 118 00:36:52,810 --> 00:36:54,470 Ah Ma. 119 00:36:54,512 --> 00:36:56,879 But I'll see her soon. 120 00:36:57,749 --> 00:36:59,475 You will? 121 00:36:59,517 --> 00:37:00,943 Yeah. 122 00:37:00,985 --> 00:37:02,752 When I leave. 123 00:37:04,188 --> 00:37:07,049 - Oh. - I'm gonna build a boat, 124 00:37:07,091 --> 00:37:10,286 and we're going to find her... 125 00:37:10,328 --> 00:37:13,896 and go far away from here. 126 00:37:16,000 --> 00:37:17,900 Okay. 127 00:37:21,172 --> 00:37:23,672 My name's Yuen Hei. 128 00:37:24,375 --> 00:37:27,143 But people call me Hei Hei. 129 00:37:34,786 --> 00:37:37,019 Night, Hei Hei. 130 00:37:59,777 --> 00:38:01,610 Wait! 131 00:38:21,365 --> 00:38:23,325 No! No! No, no! 132 00:38:23,367 --> 00:38:26,135 No, no, no, no! No! 133 00:38:26,804 --> 00:38:28,297 Oh! No! 134 00:38:28,339 --> 00:38:30,733 That tape, it was... 135 00:38:30,775 --> 00:38:31,700 Oh. 136 00:38:39,050 --> 00:38:40,349 Okay. 137 00:38:53,431 --> 00:38:55,264 Excuse me. 138 00:39:08,312 --> 00:39:11,013 Don't play with everything. 139 00:39:13,084 --> 00:39:15,411 Okay. Since you're gonna be here, 140 00:39:15,453 --> 00:39:17,480 we're gonna have rules, okay? 141 00:39:17,522 --> 00:39:19,582 First, don't touch my stuff. 142 00:39:19,624 --> 00:39:22,618 Second, don't slam any doors or make any loud noises. 143 00:39:22,660 --> 00:39:25,221 Sound travels, people are always listening. 144 00:39:25,263 --> 00:39:27,523 They are not as nice as me. 145 00:39:27,565 --> 00:39:30,533 - Pretty. - Hey, are you listening? 146 00:39:36,607 --> 00:39:38,941 That was pretty cool. 147 00:40:19,617 --> 00:40:21,483 What? 148 00:40:23,721 --> 00:40:25,688 Hei Hei. 149 00:40:37,568 --> 00:40:39,461 That little thief. I'm gonna... 150 00:40:48,846 --> 00:40:51,580 I found food! 151 00:41:17,208 --> 00:41:19,541 Get it out of here! 152 00:41:53,044 --> 00:41:56,205 What do you do if the bad men come? 153 00:41:56,247 --> 00:41:58,173 - What? - The bad men. 154 00:41:58,215 --> 00:42:00,716 What do you do if they come? 155 00:42:01,952 --> 00:42:06,188 I have a hiding place. 156 00:42:06,957 --> 00:42:09,325 Can I hide there too? 157 00:42:09,927 --> 00:42:12,127 Weren't you leaving? 158 00:42:14,198 --> 00:42:16,065 You can come. 159 00:42:17,802 --> 00:42:20,202 No. I won't. 160 00:42:21,072 --> 00:42:22,705 Why not? 161 00:42:24,175 --> 00:42:26,208 This is my home. 162 00:42:26,777 --> 00:42:27,903 And plus, there's no point. 163 00:42:27,945 --> 00:42:30,639 There's nothing out there anyway. 164 00:42:30,681 --> 00:42:32,481 Nothing? 165 00:42:32,850 --> 00:42:36,518 No. Not really. 166 00:42:37,254 --> 00:42:41,357 Anyway, let's deal with these tangles. 167 00:42:44,662 --> 00:42:46,061 Here. 168 00:42:47,531 --> 00:42:51,026 You have a couple of tricks up your sleeve, huh? 169 00:42:52,770 --> 00:42:56,105 Ah Ma, she taught me. 170 00:43:01,345 --> 00:43:03,906 - Did you take my necklace? - Huh? 171 00:43:03,948 --> 00:43:06,975 My necklace, you know, the one I always wear. 172 00:43:07,017 --> 00:43:08,884 Did you take it? 173 00:43:10,254 --> 00:43:11,680 It's okay if you did. 174 00:43:11,722 --> 00:43:13,682 - No. - Just be honest. 175 00:43:13,724 --> 00:43:16,091 - I won't be mad. - No! 176 00:43:20,564 --> 00:43:22,865 You really didn't? 177 00:43:43,554 --> 00:43:45,220 Hei Hei? 178 00:43:51,395 --> 00:43:55,130 I'm not upset if you took the necklace. 179 00:44:00,538 --> 00:44:03,532 I'm just not good at this whole being with people thing. 180 00:44:03,574 --> 00:44:07,109 I'm just used to being alone. It's just... 181 00:44:08,679 --> 00:44:10,345 easier. 182 00:44:11,549 --> 00:44:12,674 I mean, it's been so long. 183 00:44:12,716 --> 00:44:15,818 The last person I talked to was... 184 00:44:21,058 --> 00:44:25,093 It's just been a long time... 185 00:44:25,529 --> 00:44:29,224 and I don't like people touching my stuff, you know? 186 00:44:29,266 --> 00:44:31,633 It's not like I'm mad. 187 00:44:33,671 --> 00:44:36,999 Seriously? The silent treatment? What do you want me to say? 188 00:44:37,041 --> 00:44:39,675 I'm sorry that I accused you. 189 00:44:50,754 --> 00:44:53,415 It's fine if you took it. 190 00:44:53,457 --> 00:44:57,693 You can tell me. I'm not upset. 191 00:44:59,897 --> 00:45:03,632 Okay, fine. I'm upset. Are you happy now? 192 00:45:19,550 --> 00:45:21,917 Don't touch my stuff. 193 00:45:28,526 --> 00:45:31,226 What just happened? 194 00:45:54,652 --> 00:45:56,685 Huh? What the...? 195 00:45:57,221 --> 00:45:59,021 Where's the...? 196 00:46:10,301 --> 00:46:11,593 What the...? 197 00:46:19,777 --> 00:46:21,570 Is this okay? 198 00:46:21,612 --> 00:46:24,039 Is this okay, jiejie? 199 00:46:24,081 --> 00:46:25,807 I don't know. Ask Ma. 200 00:46:25,849 --> 00:46:29,077 I'm not allowed to help with dumplings, right? 201 00:46:35,292 --> 00:46:37,753 Yeah, the worst typhoon in history. 202 00:46:37,795 --> 00:46:39,655 - Jiejie. - Yeah, I know. 203 00:46:39,697 --> 00:46:42,124 None of those places were built like Hong Kong, but still. 204 00:46:42,166 --> 00:46:45,060 Ma, I'm on the phone. 205 00:46:45,102 --> 00:46:47,135 Phone later. 206 00:46:49,106 --> 00:46:51,867 I'll call you back. The master beckons. 207 00:46:54,645 --> 00:46:56,505 I don't see what the big deal is. 208 00:46:56,547 --> 00:46:57,806 You already have yourself a slave. 209 00:46:57,848 --> 00:46:59,174 Don't talk like that. 210 00:46:59,216 --> 00:47:03,478 Why can't you be a good girl like your sister? 211 00:47:39,390 --> 00:47:43,018 Asha? Asha? Asha? 212 00:47:43,060 --> 00:47:44,886 Asha! 213 00:47:44,928 --> 00:47:46,121 Wake up. 214 00:47:46,163 --> 00:47:47,422 Wake up. 215 00:47:47,464 --> 00:47:50,999 It's okay. It's Hei Hei. It's okay. 216 00:48:02,946 --> 00:48:04,306 The lights work. 217 00:48:04,348 --> 00:48:07,442 Only this one, but it's always flickered like that. 218 00:48:07,484 --> 00:48:11,553 Plus, I don't trust electricity around so much water. 219 00:48:12,389 --> 00:48:13,722 Come on. 220 00:48:14,892 --> 00:48:18,620 So we change the headlamps in the stairwell much less 221 00:48:18,662 --> 00:48:21,623 because we don't use them as much, right? 222 00:48:21,665 --> 00:48:23,899 Hey, are you listening? 223 00:48:24,735 --> 00:48:27,035 What's in that room? 224 00:48:28,205 --> 00:48:29,665 Which room? 225 00:48:29,707 --> 00:48:34,543 At the end of the corridor with no handle. 226 00:48:36,080 --> 00:48:38,980 Oh, yeah. That room. 227 00:48:40,617 --> 00:48:41,777 It... 228 00:48:41,819 --> 00:48:43,211 stinks. 229 00:48:43,253 --> 00:48:44,146 Oh. 230 00:48:44,188 --> 00:48:51,253 And when we let that smell out, it's everywhere. 231 00:48:51,295 --> 00:48:54,062 Like warm farts. 232 00:49:00,437 --> 00:49:02,597 I don't care what social media says. 233 00:49:02,639 --> 00:49:04,533 - Massive waves... - This is different. 234 00:49:04,575 --> 00:49:07,235 ...have devastated Indonesia and the Philippines... 235 00:49:07,277 --> 00:49:12,641 ...Singapore has been completely destroyed by floods. 236 00:49:16,820 --> 00:49:18,313 Ah Ma! That was important! 237 00:49:18,355 --> 00:49:20,248 - Family's more important. - Call you later. 238 00:49:20,290 --> 00:49:22,951 But there are actual disasters 239 00:49:22,993 --> 00:49:26,455 that we should actually be worried about. 240 00:49:26,497 --> 00:49:30,165 Eat first. Worry after. 241 00:50:00,330 --> 00:50:03,965 You're working? I thought you had that party... Ow! 242 00:50:13,744 --> 00:50:15,737 - You will go. - It's okay. 243 00:50:15,779 --> 00:50:19,141 Your father too nice. 244 00:50:19,183 --> 00:50:21,777 We go as family. 245 00:50:21,819 --> 00:50:23,879 You're part of our family, so you will go. 246 00:50:23,921 --> 00:50:26,281 Maybe I don't wanna be a part of this family. 247 00:50:26,323 --> 00:50:28,316 - Jiejie. - Okay. 248 00:50:28,358 --> 00:50:30,118 Then you go find another family. 249 00:50:30,160 --> 00:50:31,086 - Fine! I will. - Go! 250 00:50:31,128 --> 00:50:33,155 This place is like a prison anyway. 251 00:50:33,197 --> 00:50:34,623 Jiejie. Jiejie. 252 00:50:34,665 --> 00:50:36,858 - Jiejie! Don't go! - Okay, go! 253 00:50:36,900 --> 00:50:38,760 Maybe I'll move in with my boyfriend. 254 00:50:38,802 --> 00:50:41,129 Don't go! 255 00:50:41,171 --> 00:50:44,206 - It's okay. You'll be fine. - MOTHER: 256 00:51:10,601 --> 00:51:12,194 So anyone out there, 257 00:51:12,236 --> 00:51:13,628 if you hear this, there is hope. 258 00:51:13,670 --> 00:51:15,764 We have food, shelter and supplies. 259 00:51:15,806 --> 00:51:19,701 Our location is 22.2759 degrees north by 11... 260 00:51:19,743 --> 00:51:22,571 Asha! Asha! Asha! 261 00:51:22,613 --> 00:51:24,906 I found help! Asha! 262 00:51:24,948 --> 00:51:25,907 I found help! 263 00:51:25,949 --> 00:51:27,883 Be quiet! 264 00:51:28,485 --> 00:51:30,879 - We just need a boat. - No, we don't. 265 00:51:30,921 --> 00:51:33,715 Why not? They said they'll help us. 266 00:51:33,757 --> 00:51:35,250 No. We don't know that, okay? 267 00:51:35,292 --> 00:51:38,153 We don't know how long it's gonna take to get there 268 00:51:38,195 --> 00:51:39,321 and how easy they are to find. 269 00:51:39,363 --> 00:51:42,023 Once we go back, we can't come back, so no. 270 00:51:42,065 --> 00:51:44,459 - We're staying here. - But if we try... 271 00:51:44,501 --> 00:51:45,994 Just stop it! 272 00:51:46,036 --> 00:51:47,569 Just... 273 00:51:48,338 --> 00:51:50,832 stop it, okay? 274 00:51:50,874 --> 00:51:53,168 Just forget it. 275 00:51:53,210 --> 00:51:56,578 - You're a coward. - Well, you're a thief. 276 00:51:59,950 --> 00:52:00,775 I didn't mean... 277 00:52:00,817 --> 00:52:02,210 I didn't take your dumb necklace. 278 00:52:02,252 --> 00:52:04,646 You think you're so nice to me, but you're not. 279 00:52:04,688 --> 00:52:09,891 You're just an angry, bitter, scared person with no life. 280 00:52:30,113 --> 00:52:34,009 You can look if you want, but don't touch. 281 00:52:34,051 --> 00:52:36,818 You're building a raft. 282 00:52:39,156 --> 00:52:43,391 Hey, now I have to fix that. 283 00:52:46,430 --> 00:52:48,089 You know this won't work. 284 00:52:48,131 --> 00:52:53,662 Well, I'd ask you to help me, but I can't trust you. 285 00:52:53,704 --> 00:52:56,071 You might steal from me. 286 00:52:57,441 --> 00:53:01,076 Hei Hei, you know you can't go out there. 287 00:53:05,916 --> 00:53:08,343 It's dangerous out there. You'll never survive. 288 00:53:08,385 --> 00:53:11,112 There are things in the water, the weather's unstable, 289 00:53:11,154 --> 00:53:13,688 you could get lost, starve or... 290 00:53:14,424 --> 00:53:15,890 worse. 291 00:53:16,393 --> 00:53:19,921 How do you know? You don't even try. 292 00:53:19,963 --> 00:53:22,864 Anyways, I have protection. 293 00:53:23,900 --> 00:53:25,260 What the...? 294 00:53:25,302 --> 00:53:26,928 Where did you get this? 295 00:53:26,970 --> 00:53:29,504 I found that. It's mine. 296 00:53:30,107 --> 00:53:33,101 This is not a toy, okay? 297 00:53:33,143 --> 00:53:36,137 If this flare gun goes off, they will hear us, find us, 298 00:53:36,179 --> 00:53:39,514 and then it's game over. Do you understand? 299 00:53:49,226 --> 00:53:53,828 I'm sorry, but you don't know what's out there. 300 00:53:55,165 --> 00:53:56,798 I do. 301 00:54:01,772 --> 00:54:04,532 I tried to find help... 302 00:54:04,574 --> 00:54:06,074 before. 303 00:54:07,711 --> 00:54:10,245 It was bad, Hei Hei. 304 00:54:10,881 --> 00:54:13,108 Very bad. 305 00:54:13,150 --> 00:54:15,543 But it's not safe here too. 306 00:54:15,585 --> 00:54:17,579 Why do you say that? 307 00:54:17,621 --> 00:54:18,713 They'll find us. 308 00:54:18,755 --> 00:54:20,548 - Who will? - The bad men. 309 00:54:20,590 --> 00:54:23,651 You talk about them all the time. 310 00:54:23,693 --> 00:54:25,760 Even in your sleep. 311 00:54:26,363 --> 00:54:29,224 Well, now I have you here 312 00:54:29,266 --> 00:54:32,694 to keep us hidden and safe, right? 313 00:54:32,736 --> 00:54:34,202 Yeah. 314 00:54:35,005 --> 00:54:35,897 Okay. Clean all this up 315 00:54:35,939 --> 00:54:38,233 and put it back where you found it, okay? 316 00:54:38,275 --> 00:54:40,702 Okay. Can I have the gun? 317 00:54:42,279 --> 00:54:44,045 Nice try. 318 00:54:50,587 --> 00:54:52,447 - Jiejie! - What are you doing? Go back in. 319 00:54:52,489 --> 00:54:55,583 Please, jiejie! Please don't go. 320 00:54:55,625 --> 00:54:56,918 I can't go back. 321 00:54:56,960 --> 00:54:59,621 I can't go back to that prison. 322 00:54:59,663 --> 00:55:01,489 I mean, I have no space, no freedom. 323 00:55:01,531 --> 00:55:04,492 Everyone's in my stuff. Even you! 324 00:55:04,534 --> 00:55:08,937 Come on. That's my jacket. 325 00:55:10,173 --> 00:55:12,067 Look... 326 00:55:12,109 --> 00:55:15,937 I'll come home tomorrow and talk to Pa and Ma... 327 00:55:15,979 --> 00:55:17,839 but I am moving out. 328 00:55:17,881 --> 00:55:19,948 It's just time. 329 00:55:22,285 --> 00:55:24,579 But we can still hang out. 330 00:55:24,621 --> 00:55:26,147 We can go get fries. 331 00:55:26,189 --> 00:55:29,017 Can we go now? 332 00:55:29,059 --> 00:55:31,626 No. Nice try. 333 00:55:32,129 --> 00:55:34,362 Wanna help me get a taxi? 334 00:55:34,698 --> 00:55:37,292 Hey, you're not wearing the necklace. 335 00:55:42,439 --> 00:55:44,599 - Hei Hei, wake up. - Hm? 336 00:55:44,641 --> 00:55:46,641 I need your help. 337 00:55:59,789 --> 00:56:02,157 So much water. 338 00:56:03,860 --> 00:56:06,861 We've got a lot of work to do. 339 00:57:27,644 --> 00:57:29,244 Hmm? 340 00:57:55,071 --> 00:57:57,038 Um, Asha? 341 00:57:58,308 --> 00:57:59,100 What is it? 342 00:57:59,142 --> 00:58:02,770 I'm not sure if you believe me. 343 00:58:02,812 --> 00:58:07,008 I'm not sure how to say this. 344 00:58:07,050 --> 00:58:09,877 - What is it? - Well, first, I'm sorry 345 00:58:09,919 --> 00:58:12,847 how I talk about your necklace. 346 00:58:12,889 --> 00:58:16,157 - About wishing... - It's okay. 347 00:58:16,893 --> 00:58:18,953 We were both... 348 00:58:18,995 --> 00:58:20,461 stupid. 349 00:58:21,398 --> 00:58:25,360 Anyway, I'm kind of glad it's gone. 350 00:58:25,402 --> 00:58:26,701 Really? 351 00:58:27,537 --> 00:58:29,103 Yeah. 352 00:58:29,806 --> 00:58:31,472 I'm glad. 353 00:58:37,681 --> 00:58:38,980 Wow. 354 00:58:39,382 --> 00:58:42,577 - Looks good. - Thanks. 355 00:58:42,619 --> 00:58:43,985 Hei Hei. 356 00:58:44,454 --> 00:58:47,055 - Thanks. - Welcome. 357 00:58:47,824 --> 00:58:50,952 Shall I cook some noodles to celebrate the rain? 358 00:58:51,828 --> 00:58:54,589 Yeah. I'll open a can of meat 359 00:58:54,631 --> 00:58:55,690 and pickled cabbage too. 360 00:58:55,732 --> 00:58:58,633 - Let's go nuts. - Okay. 361 00:59:52,655 --> 00:59:54,622 Is that your sister? 362 01:00:00,563 --> 01:00:03,658 It's the only one I have of us together. 363 01:00:03,700 --> 01:00:05,533 She's pretty. 364 01:00:07,604 --> 01:00:10,872 Yeah. She was. 365 01:00:14,043 --> 01:00:17,078 You don't talk about her too much. 366 01:00:19,682 --> 01:00:22,216 What's there to talk about? 367 01:00:23,153 --> 01:00:24,886 She's gone. 368 01:00:26,055 --> 01:00:27,889 They're all gone. 369 01:00:28,458 --> 01:00:31,092 Yeah. Dead. 370 01:00:35,799 --> 01:00:39,660 But, hey, we're not gone. 371 01:00:39,702 --> 01:00:41,562 We're still here, right? 372 01:00:41,604 --> 01:00:42,397 Yeah. 373 01:00:42,439 --> 01:00:45,133 - And we have each other. - Mm-hm. 374 01:00:45,175 --> 01:00:46,501 And Grace. 375 01:00:46,543 --> 01:00:48,269 - Grace? - Mm-hm. 376 01:00:48,311 --> 01:00:49,644 Grace. 377 01:00:51,648 --> 01:00:54,208 Right. And Grace. 378 01:00:55,351 --> 01:00:56,844 Let's eat the food. 379 01:00:56,886 --> 01:00:58,820 It's getting cold. 380 01:01:01,991 --> 01:01:05,620 - Wow. Three sausages each? - Yep. 381 01:01:05,662 --> 01:01:07,789 What happened to rationing? 382 01:01:07,831 --> 01:01:09,023 I know. 383 01:01:09,065 --> 01:01:11,732 Well, yeah, it's a celebration. 384 01:02:36,986 --> 01:02:38,920 There you are. 385 01:02:45,161 --> 01:02:49,056 Well, the water's clean and stored 386 01:02:49,098 --> 01:02:51,158 and done the laundry, and... 387 01:02:51,200 --> 01:02:52,633 Hey. 388 01:02:53,570 --> 01:02:55,102 Look at that. 389 01:02:55,838 --> 01:02:58,065 What? The sky? 390 01:02:58,107 --> 01:03:00,374 It's a good one, huh? 391 01:03:01,678 --> 01:03:04,245 Yeah, I guess. 392 01:03:06,416 --> 01:03:07,375 Hey. 393 01:03:07,417 --> 01:03:09,844 Thank you for doing all that. 394 01:03:09,886 --> 01:03:12,747 Now I have something to show you. 395 01:03:12,789 --> 01:03:13,848 - Yeah? - Yeah. 396 01:03:13,890 --> 01:03:16,457 Come on. We can eat later. 397 01:03:29,839 --> 01:03:31,572 A raft! 398 01:03:47,123 --> 01:03:50,818 So you're definitely coming back tomorrow, right? 399 01:03:50,860 --> 01:03:52,553 Yeah. I promise. 400 01:03:52,595 --> 01:03:54,121 - Morning? - Wai... 401 01:03:55,298 --> 01:03:57,798 Yeah. Okay. 402 01:03:58,267 --> 01:04:00,628 Oh, God, I'm never gonna get a taxi here. 403 01:04:00,670 --> 01:04:03,304 Let's try over there. Come on. 404 01:04:09,812 --> 01:04:12,473 - I knew you'd take the jacket. - What? 405 01:04:12,515 --> 01:04:13,741 I knew you'd take the jacket. 406 01:04:13,783 --> 01:04:15,676 I put something in the pocket. Ow! 407 01:04:15,718 --> 01:04:17,278 Asshole! 408 01:04:17,320 --> 01:04:20,848 Oh, my God! Amy, run! Run! 409 01:05:05,501 --> 01:05:07,101 Hei Hei. 410 01:05:13,443 --> 01:05:15,743 - I didn't... - I know. 411 01:05:17,547 --> 01:05:19,680 The catch was broken. 412 01:05:24,420 --> 01:05:26,153 I'm really sorry. 413 01:05:33,596 --> 01:05:35,062 Here. 414 01:05:36,632 --> 01:05:37,898 There. 415 01:05:41,003 --> 01:05:44,071 - Keep it safe for me? - Okay. 416 01:05:45,208 --> 01:05:46,774 Thanks. 417 01:06:07,697 --> 01:06:10,064 - Hei Hei. - Hm? 418 01:06:37,727 --> 01:06:39,453 I'm sorry. 419 01:06:39,495 --> 01:06:41,395 I'm so sorry. 420 01:06:44,100 --> 01:06:47,428 Please, no one hear that. Please, no one hear that. 421 01:06:47,470 --> 01:06:51,298 Please! Please! Please! No, I'm sorry. I'm so sorry. 422 01:06:51,340 --> 01:06:55,009 I know, but, Hei Hei, it's just not safe. 423 01:06:55,678 --> 01:06:57,037 Please, we can still do it. 424 01:06:57,079 --> 01:06:59,940 Hei Hei, we'll go, but not right now, okay? 425 01:06:59,982 --> 01:07:01,475 We have to wait it out. 426 01:07:01,517 --> 01:07:04,051 Now come on, help me do this. 427 01:07:14,764 --> 01:07:16,931 Come on. Go over there. 428 01:07:40,489 --> 01:07:42,056 That's good. 429 01:07:42,892 --> 01:07:43,984 Come on. 430 01:07:44,026 --> 01:07:45,759 Let's go. 431 01:08:32,742 --> 01:08:34,602 Nothing. 432 01:08:55,831 --> 01:08:57,398 Hei Hei? 433 01:09:06,442 --> 01:09:08,008 Hei Hei? 434 01:09:10,079 --> 01:09:11,912 All clear. 435 01:09:15,618 --> 01:09:17,484 Nice hiding spot. 436 01:09:18,120 --> 01:09:19,820 You hungry? 437 01:09:20,556 --> 01:09:22,456 Are you sure? 438 01:09:24,527 --> 01:09:27,688 Might be the last hot meal you get for a while. 439 01:09:27,730 --> 01:09:33,133 There's no room to light a stove on the raft. 440 01:09:36,539 --> 01:09:38,439 We're going? 441 01:09:50,753 --> 01:09:52,746 There she is! 442 01:09:52,788 --> 01:09:53,781 I see her. 443 01:09:53,823 --> 01:09:56,417 Asha! Asha! 444 01:09:56,459 --> 01:09:59,353 Asha! Asha! Asha! 445 01:09:59,395 --> 01:10:00,728 Asha! 446 01:10:19,482 --> 01:10:21,415 Hey, get the bed! 447 01:10:22,251 --> 01:10:24,685 Hurry! Get Grace. Come on. 448 01:10:25,388 --> 01:10:27,321 Hurry. Come on. Come on. 449 01:10:41,670 --> 01:10:42,396 Yeah. Okay. 450 01:10:42,438 --> 01:10:44,898 - No. No. Wait, you can fit. - It's okay. 451 01:10:44,940 --> 01:10:46,700 No. You have to stay here, okay? 452 01:10:46,742 --> 01:10:47,868 - No. No. - It's okay. 453 01:10:47,910 --> 01:10:48,936 - No. No. - No. It's okay. 454 01:10:48,978 --> 01:10:51,138 - You have to stay here. - You can fit. 455 01:10:51,180 --> 01:10:52,606 No, no. It's okay. No, it's okay. 456 01:10:52,648 --> 01:10:55,142 We are running out of time. Stay here. It's okay. 457 01:10:55,184 --> 01:10:56,877 - I wanna go with you. - No, it's okay. 458 01:10:56,919 --> 01:10:58,846 - I'll find another spot. - Don't leave me. 459 01:10:58,888 --> 01:11:02,049 Hei Hei, I'm not going to leave you, okay? 460 01:11:02,091 --> 01:11:04,418 Before you, I had nothing. 461 01:11:04,460 --> 01:11:05,386 I had nothing, okay? 462 01:11:05,428 --> 01:11:07,087 I didn't have anything to live for, 463 01:11:07,129 --> 01:11:09,390 nothing to care about. You changed that. 464 01:11:09,432 --> 01:11:11,625 Okay? You changed that. 465 01:11:11,667 --> 01:11:13,794 We're gonna find a new life together, okay? 466 01:11:13,836 --> 01:11:16,830 I promise. When it's time, I'm gonna come for you, okay? 467 01:11:16,872 --> 01:11:18,298 I'll come for you, I promise. Okay? 468 01:11:18,340 --> 01:11:22,276 - But where are you hiding? - I know the perfect place. 469 01:11:23,813 --> 01:11:27,608 Somewhere that smells like warm farts, okay? 470 01:11:27,650 --> 01:11:30,244 - Okay? Okay? - Promise? 471 01:11:30,286 --> 01:11:33,187 Okay? Be quiet, okay? Okay? 472 01:12:24,373 --> 01:12:26,100 - Okay, go! - I will! 473 01:12:26,142 --> 01:12:28,742 - Jiejie! - Go! 474 01:14:11,714 --> 01:14:14,481 Oh, my God, Amy! Go, go, go! 475 01:14:20,522 --> 01:14:24,658 Amy, come here! Go! Go that way! Go that way! 476 01:14:26,295 --> 01:14:28,088 Come on, Amy! 477 01:14:28,130 --> 01:14:29,389 - Stay close to me! - Wait! 478 01:14:29,431 --> 01:14:33,260 - Hurry! Amy, come on! - Slow down! You're hurting me! 479 01:14:37,373 --> 01:14:38,732 Come on! 480 01:14:38,774 --> 01:14:40,334 Wait! 481 01:16:20,809 --> 01:16:22,736 - Slow down! - Hurry up! 482 01:16:22,778 --> 01:16:26,340 Ow! You're hurting me! 483 01:16:26,382 --> 01:16:28,248 - Hey! - Come on, Amy! 484 01:16:28,684 --> 01:16:30,210 Hurry up! Come on! 485 01:16:30,252 --> 01:16:33,387 - My ankle! - Come on! 486 01:16:34,590 --> 01:16:38,085 - Come on! Let's go! - Wait! 487 01:16:38,127 --> 01:16:40,193 - Wait for me. - Stay with me! 488 01:16:41,196 --> 01:16:43,263 Wait! Wait! 489 01:16:44,633 --> 01:16:46,393 Amy, come on! 490 01:16:46,435 --> 01:16:51,531 Wait! Wait! Asha! 491 01:16:51,573 --> 01:16:54,207 Come on, Amy! 492 01:17:56,104 --> 01:17:57,497 She's in there. 493 01:18:11,620 --> 01:18:13,647 Get up! 494 01:18:13,689 --> 01:18:15,782 Get up! 495 01:18:59,434 --> 01:19:01,501 Hei Hei! Oh! 496 01:19:18,554 --> 01:19:22,289 What are we gonna do with you? 497 01:19:28,830 --> 01:19:30,023 You can move if you like. 498 01:19:30,065 --> 01:19:32,526 I like it when they wriggle a little. 499 01:19:33,735 --> 01:19:35,829 No! No! 500 01:19:46,281 --> 01:19:47,747 Shit. 501 01:19:48,650 --> 01:19:49,476 It's all right. 502 01:19:49,518 --> 01:19:52,786 We've got plenty of time for that later. 503 01:20:37,699 --> 01:20:39,459 Stupid bitch! 504 01:22:10,692 --> 01:22:12,258 It's okay. 505 01:22:13,995 --> 01:22:16,396 I'm not gonna hurt you. 506 01:22:17,065 --> 01:22:18,431 Whoa! 507 01:22:52,968 --> 01:22:55,495 If you hear this, there is hope. 508 01:22:55,537 --> 01:22:57,831 We have food, shelter and supplies. 509 01:22:57,873 --> 01:23:01,134 Our location is 22.2759 degrees north, 510 01:23:01,176 --> 01:23:03,403 by 114.1455 degrees east. 511 01:23:03,445 --> 01:23:05,739 - There is hope. - All right, where are you? 512 01:26:13,201 --> 01:26:14,500 No! 513 01:26:14,869 --> 01:26:18,004 No! No! 514 01:26:18,940 --> 01:26:20,707 No! 515 01:26:23,611 --> 01:26:25,945 Please don't leave me. 516 01:26:27,182 --> 01:26:29,949 Please! Please! 517 01:26:30,552 --> 01:26:32,645 No! 518 01:26:34,189 --> 01:26:36,622 No! 519 01:27:11,226 --> 01:27:13,659 Shit! 520 01:28:28,536 --> 01:28:30,069 Okay. 521 01:28:37,145 --> 01:28:39,745 Why'd you save me? 522 01:28:41,883 --> 01:28:43,176 Because I get it. 523 01:28:43,218 --> 01:28:48,121 It's hard to make good choices with only bad options. 524 01:29:22,891 --> 01:29:24,083 Want some? 525 01:29:31,599 --> 01:29:33,759 If you hear this, there is hope. 526 01:29:33,801 --> 01:29:35,928 We have food, shelter and supplies. 527 01:29:35,970 --> 01:29:39,565 Our location is 22.2759 degrees north 528 01:29:39,607 --> 01:29:42,702 by 114.1455 degrees east. 529 01:29:42,744 --> 01:29:43,970 There is hope. 34149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.