Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,936 --> 00:00:02,136
Previously on The Equalizer...
Manny!
2
00:00:02,236 --> 00:00:03,938
Jackson, what's up?
I just got word
3
00:00:04,038 --> 00:00:05,473
that Lo-Lo's leaving town.
You didn't hear it from me.
4
00:00:05,573 --> 00:00:07,006
I'm taking him down.
5
00:00:07,907 --> 00:00:09,775
Lo-Lo, stop!
6
00:00:09,875 --> 00:00:11,509
He's accusing you
of pushing him off that roof.
7
00:00:11,609 --> 00:00:13,777
What? That's ridiculous.
8
00:00:13,877 --> 00:00:16,411
Go home, Detective.
How long am I suspended?
9
00:00:16,512 --> 00:00:18,245
Long as the investigation takes.
10
00:00:18,345 --> 00:00:19,380
Right.
11
00:00:20,547 --> 00:00:22,148
What do you know that
you're not telling us?
12
00:00:22,248 --> 00:00:24,149
Slow down, mall cop.
What are you talking about?
13
00:00:24,249 --> 00:00:26,084
Dante got hit with
one of those syringes
14
00:00:26,184 --> 00:00:28,185
and it's lethal, so I need
to know everything you know
15
00:00:28,285 --> 00:00:30,853
about why Venezuelan
soldiers are here. Vargas.
16
00:00:30,953 --> 00:00:32,988
He was the leader of
the Venezuelan freedom fighters.
17
00:00:33,088 --> 00:00:34,689
Worked closely with the CIA.
18
00:00:34,789 --> 00:00:36,856
We went in with
the right intentions,
19
00:00:36,956 --> 00:00:39,191
but then the orders came in
and we had to abandon them.
20
00:00:39,291 --> 00:00:40,726
Vargas' friends
and family
21
00:00:40,826 --> 00:00:43,127
were rounded up
and executed by Montilla,
22
00:00:43,227 --> 00:00:45,928
but he holds me accountable
for the deaths of his people.
23
00:00:46,028 --> 00:00:47,930
Give him another
shot of the serum.
24
00:00:48,030 --> 00:00:48,963
Happy to. He'll tell us
25
00:00:49,063 --> 00:00:50,298
what's in that file.
26
00:00:50,398 --> 00:00:51,699
Try to infiltrate?
27
00:00:51,799 --> 00:00:53,566
No, we're gonna
need backup.
28
00:00:53,666 --> 00:00:54,934
Rob, movement.
29
00:00:58,736 --> 00:01:00,436
Michelle.
30
00:01:08,575 --> 00:01:10,476
Michelle.
I thought you were dead.
31
00:01:10,576 --> 00:01:11,643
Ah, I thought I was, too.
32
00:01:11,743 --> 00:01:14,044
You know me better than anyone.
33
00:01:14,144 --> 00:01:16,412
I would never have left you
if I had a choice.
34
00:01:16,513 --> 00:01:19,380
Did you know that the IEDs
that took out that building
35
00:01:19,481 --> 00:01:21,448
were armed with
an incendiary component?
36
00:01:21,549 --> 00:01:23,550
Ed and I had
no way out.
37
00:01:23,650 --> 00:01:25,784
Michelle, I'm so sorry.
38
00:01:25,884 --> 00:01:28,019
"Sorry" won't bring Ed back.
39
00:01:29,120 --> 00:01:31,087
You're gonna watch them burn
40
00:01:31,187 --> 00:01:33,188
and then I am going to kill you.
41
00:01:33,288 --> 00:01:34,923
No!
42
00:01:40,893 --> 00:01:42,561
Michelle, don't do this.
43
00:01:42,661 --> 00:01:44,161
It's a horrible feeling,
isn't it?
44
00:01:44,261 --> 00:01:46,362
Right now, the sense
of helplessness
45
00:01:46,462 --> 00:01:47,831
seems unbearable.
46
00:01:49,164 --> 00:01:50,832
That is nothing
compared to the guilt.
47
00:01:50,932 --> 00:01:52,899
Fortunately for you,
you won't be around
48
00:01:52,999 --> 00:01:54,334
to experience it.
49
00:02:00,671 --> 00:02:01,804
Bishop Security?
50
00:02:01,904 --> 00:02:03,472
You did this!
51
00:02:03,573 --> 00:02:04,940
No.
52
00:02:06,340 --> 00:02:07,975
Make sure she watches
her people burn.
53
00:02:08,075 --> 00:02:11,476
Michelle.
Like I had to watch Ed.
54
00:02:12,277 --> 00:02:15,079
All right, go. Check it out.
Michelle. Michelle.
55
00:02:15,179 --> 00:02:16,547
Michelle!
56
00:02:33,422 --> 00:02:35,558
What a day.
57
00:02:35,658 --> 00:02:37,458
You think Drake'll be okay?
58
00:02:38,625 --> 00:02:40,761
I sincerely hope so, sweetheart.
59
00:02:42,094 --> 00:02:44,228
He's in a very
fragile place right now.
60
00:02:44,328 --> 00:02:46,530
He's gonna need
a lot of support.
61
00:02:47,464 --> 00:02:48,631
Yeah.
62
00:02:48,731 --> 00:02:50,932
Yeah, that must be
a scary feeling.
63
00:02:51,967 --> 00:02:53,400
I'm gonna tell Mom
what happened.
64
00:02:53,500 --> 00:02:54,602
I'm not sure she's here.
65
00:02:54,701 --> 00:02:55,835
I didn't see
her car out front.
66
00:02:55,935 --> 00:02:58,070
I know. I'll
check the garage.
67
00:03:00,337 --> 00:03:02,238
Robyn?
68
00:03:04,073 --> 00:03:06,075
Are you here?
69
00:03:07,576 --> 00:03:08,776
Robyn?
70
00:03:36,725 --> 00:03:38,492
Mel! Harry!
71
00:03:40,094 --> 00:03:42,962
Mel, Harry, Dante!
Hold on.
72
00:03:52,901 --> 00:03:54,835
I got you, I got you.
73
00:03:57,403 --> 00:03:59,005
Come on, get out of here!
74
00:04:05,074 --> 00:04:06,041
Hey, Auntie?
75
00:04:06,141 --> 00:04:07,409
She's not
out there.
76
00:04:07,509 --> 00:04:09,476
And the hood is still up
on the Chevelle,
77
00:04:09,577 --> 00:04:12,045
all her tools are still out.
That's not like her.
78
00:04:12,945 --> 00:04:14,479
She said she was
gonna go get some parts,
79
00:04:14,580 --> 00:04:17,215
but I don't-I don't think
she's been back home.
80
00:04:27,086 --> 00:04:28,922
Straight to voice mail.
81
00:04:29,021 --> 00:04:30,923
That's the third time today.
82
00:04:31,023 --> 00:04:32,556
I'll call Mel and Harry.
83
00:04:38,559 --> 00:04:39,460
Voice mail.
84
00:04:39,560 --> 00:04:41,161
Okay.
85
00:04:41,929 --> 00:04:43,996
I'm sure there's
a perfectly good
86
00:04:44,096 --> 00:04:45,864
explanation for this.
87
00:04:45,964 --> 00:04:48,032
I don't know, Auntie.
88
00:04:49,199 --> 00:04:52,134
I have a bad feeling
that something's wrong.
89
00:04:58,672 --> 00:05:00,072
Everybody okay?
90
00:05:00,172 --> 00:05:03,441
If by "okay" you mean "alive,"
then barely.
91
00:05:04,908 --> 00:05:06,242
We got company.
92
00:05:06,976 --> 00:05:09,444
Briggs.
93
00:05:09,544 --> 00:05:10,678
Glad you came.
94
00:05:10,778 --> 00:05:12,046
Took us a while
to ping your phone.
95
00:05:12,146 --> 00:05:13,412
Just happy we got here in time.
96
00:05:13,512 --> 00:05:15,580
Combatants have fled,
building's secure.
97
00:05:15,681 --> 00:05:16,982
Who were those guys?
98
00:05:17,082 --> 00:05:18,382
Venezuelan freedom fighters.
99
00:05:18,482 --> 00:05:21,351
Former allies, until the CIA
left them out to dry.
100
00:05:21,451 --> 00:05:22,484
This is Briggs.
101
00:05:22,584 --> 00:05:23,786
He and I ran
102
00:05:23,886 --> 00:05:25,386
a psy-ops operation in Europe.
103
00:05:25,486 --> 00:05:26,420
Best in the biz.
104
00:05:26,519 --> 00:05:27,855
Learned it all from you.
105
00:05:27,955 --> 00:05:29,388
And Bishop.
106
00:05:29,488 --> 00:05:30,990
Yeah.
107
00:05:31,990 --> 00:05:33,724
Did you get it?
108
00:05:33,824 --> 00:05:35,225
Enrique, did you get it?
109
00:05:35,325 --> 00:05:37,360
Damn it, Michelle!
We lost men back there.
110
00:05:37,460 --> 00:05:39,027
Men we need.
111
00:05:39,127 --> 00:05:41,095
This is not my fault.
112
00:05:41,195 --> 00:05:43,063
If you weren't so
distracted with revenge
113
00:05:43,163 --> 00:05:45,564
maybe we wouldn't have
gotten surprised back there.
114
00:05:45,665 --> 00:05:47,498
It doesn't matter.
115
00:05:47,598 --> 00:05:49,599
Nothing changes.
116
00:05:51,868 --> 00:05:53,335
We found a Caucasian male.
117
00:05:53,435 --> 00:05:55,003
Seems to be
civilian,
118
00:05:55,103 --> 00:05:56,204
seems to be tortured.
119
00:05:56,304 --> 00:05:58,238
Fisk.
120
00:05:59,839 --> 00:06:02,274
He was given a serum that stops the
heart. I was given the same thing.
121
00:06:02,374 --> 00:06:03,975
Defibrillator
brought me out of it.
122
00:06:04,075 --> 00:06:05,642
He needs some of that juice.
123
00:06:05,742 --> 00:06:07,410
We got to get him
to a defibrillator now.
124
00:06:07,510 --> 00:06:09,044
Everyone, move out!
125
00:06:09,144 --> 00:06:10,311
You heard him, let's go!
126
00:06:10,411 --> 00:06:11,713
On the move!
127
00:06:11,813 --> 00:06:12,780
Hope your friend is okay.
128
00:06:12,880 --> 00:06:14,147
Do you think Fisk
129
00:06:14,247 --> 00:06:16,148
gave Vargas
what he was looking for?
130
00:06:16,248 --> 00:06:18,016
Well, unfortunately,
there's no way to know.
131
00:06:18,116 --> 00:06:19,850
Which means we have to
assume the worst
132
00:06:19,950 --> 00:06:21,151
and get Michelle and Vargas
133
00:06:21,251 --> 00:06:24,119
before whatever their plan is
goes too far.
134
00:06:28,255 --> 00:06:29,690
Hands up!
Hands up now!
135
00:06:29,790 --> 00:06:31,657
Don't move! Whoa, whoa,
whoa, whoa. Whoa, whoa.
136
00:06:31,757 --> 00:06:33,125
Hands, hands!
137
00:06:33,225 --> 00:06:35,526
I really got to stop hanging
out with you guys.
138
00:06:49,533 --> 00:06:50,902
What do you know
about file 314?
139
00:06:51,002 --> 00:06:52,769
If you had no involvement,
why did they target you?
140
00:06:52,869 --> 00:06:54,670
My sparkling personality.
141
00:06:54,770 --> 00:06:56,938
Did they mention
classified documents?
142
00:06:57,038 --> 00:06:58,638
You can keep asking me
the same questions
143
00:06:58,739 --> 00:07:00,607
and my answers won't change.
144
00:07:00,708 --> 00:07:02,341
Did they attempt to recruit you?
145
00:07:02,441 --> 00:07:06,877
If by "recruit" you mean
"tried to burn us alive," yeah.
146
00:07:06,977 --> 00:07:09,713
What do you know
about Venezuela?
147
00:07:11,213 --> 00:07:12,914
So you're saying
we have nothing to worry about?
148
00:07:13,014 --> 00:07:15,648
Rest assured,
it's being handled.
149
00:07:15,749 --> 00:07:17,482
I appreciate the, uh, update,
150
00:07:17,582 --> 00:07:18,951
Director Greene. Keep me posted
151
00:07:19,051 --> 00:07:20,584
on future developments.
Will do,
152
00:07:20,685 --> 00:07:22,652
Mr. Secretary.
153
00:07:24,153 --> 00:07:26,722
Let my team go.
154
00:07:26,822 --> 00:07:28,655
We will. Eventually.
155
00:07:28,756 --> 00:07:30,457
Dismissed.
156
00:07:30,557 --> 00:07:32,591
They don't know anything.
157
00:07:32,692 --> 00:07:34,492
But I'm guessing you do.
158
00:07:34,592 --> 00:07:36,327
Enrique Vargas
159
00:07:36,427 --> 00:07:38,594
was trying to extract
file 314 from Fisk.
160
00:07:38,695 --> 00:07:40,095
What's in it?
161
00:07:41,296 --> 00:07:43,031
I already know it has something
to do with Venezuela.
162
00:07:43,131 --> 00:07:45,165
And I know that
Michelle Chambers is alive.
163
00:07:45,265 --> 00:07:48,400
Any CIA involvement in Venezuela
never happened.
164
00:07:48,500 --> 00:07:49,835
Come on, Greene.
165
00:07:49,935 --> 00:07:52,903
I was there. And Agent
Michelle Chambers is dead.
166
00:07:53,003 --> 00:07:55,171
We have the KIA certificate
to prove it.
167
00:07:55,271 --> 00:07:57,840
I'm telling you she's alive
and she wants blood
168
00:07:57,940 --> 00:07:59,573
because she was
left there to die.
169
00:07:59,673 --> 00:08:02,709
Again, Michelle Chambers
is dead.
170
00:08:02,809 --> 00:08:04,509
As for Vargas and his men,
171
00:08:04,609 --> 00:08:05,676
they're enemies of the state
172
00:08:05,777 --> 00:08:06,677
and will be dealt
with accordingly.
173
00:08:06,778 --> 00:08:08,812
You mean disappeared.
174
00:08:09,780 --> 00:08:11,680
Michelle is one of us.
175
00:08:11,781 --> 00:08:13,749
You can't treat her like this.
176
00:08:13,849 --> 00:08:16,150
You want to get real?
177
00:08:16,250 --> 00:08:17,516
Let's get real.
178
00:08:17,616 --> 00:08:20,485
These freedom fighters
you have so much empathy for-
179
00:08:20,585 --> 00:08:22,219
they were interrogating Fisk
180
00:08:22,319 --> 00:08:24,620
for a list of operatives.
Everyone who was in Venezuela.
181
00:08:24,721 --> 00:08:25,856
Our intel says
Vargas is planning
182
00:08:25,956 --> 00:08:26,856
to kill not just operatives
183
00:08:26,956 --> 00:08:29,457
but their families as well.
184
00:08:29,557 --> 00:08:30,558
Those really
the kind of butchers
185
00:08:30,657 --> 00:08:31,725
you want us to go easy on?
186
00:08:31,825 --> 00:08:33,059
I was one of
those operatives
187
00:08:33,159 --> 00:08:34,460
and you're just
telling me this now,
188
00:08:34,560 --> 00:08:36,327
after holding me overnight?
189
00:08:36,427 --> 00:08:39,596
I swear, Greene, if anything
happens to my family...
190
00:08:43,598 --> 00:08:45,867
Briggs, I need another favor.
191
00:08:49,301 --> 00:08:50,870
I understand that
you have a job to do,
192
00:08:50,970 --> 00:08:52,670
young man, but somebody
needs to tell me
193
00:08:52,771 --> 00:08:55,538
what is going on. Now.
194
00:08:55,638 --> 00:08:58,107
Ma'am, uh, again,
195
00:08:58,206 --> 00:09:00,041
I apologize
for the inconvenience,
196
00:09:00,141 --> 00:09:03,476
but your niece assured me
she'll be here soon.
197
00:09:04,610 --> 00:09:05,510
Here she is.
198
00:09:07,279 --> 00:09:08,245
Aunt Vi, Delilah.
199
00:09:08,345 --> 00:09:09,813
Robyn.
200
00:09:10,781 --> 00:09:12,782
Sorry about the madness,
201
00:09:12,882 --> 00:09:13,916
I just didn't want
to take any chances.
202
00:09:14,016 --> 00:09:15,483
What's going on? There are...
203
00:09:15,583 --> 00:09:17,017
there are armed men
in our house.
204
00:09:17,117 --> 00:09:18,485
Yeah, Mom, is everything okay?
205
00:09:18,585 --> 00:09:19,952
I'm not gonna lie to you.
206
00:09:20,052 --> 00:09:22,053
There's some very angry people
207
00:09:22,153 --> 00:09:24,354
who may try to get to you
to hurt me.
208
00:09:24,454 --> 00:09:25,790
People? What people?
209
00:09:25,889 --> 00:09:28,290
I can't explain to you,
but Briggs is here.
210
00:09:28,390 --> 00:09:29,691
He's gonna take care of you.
211
00:09:29,792 --> 00:09:32,226
I need you to do what he says,
when he says it,
212
00:09:32,326 --> 00:09:33,593
and we'll be okay.
213
00:09:33,693 --> 00:09:34,795
Love you guys.
214
00:09:34,895 --> 00:09:37,129
Go. We'll be okay.
215
00:09:38,029 --> 00:09:39,830
You sure?
Yes, yes.
216
00:09:39,930 --> 00:09:41,998
Do not worry about us,
all right? Focus.
217
00:09:42,098 --> 00:09:43,632
Yes.
218
00:09:43,732 --> 00:09:46,034
Yes, just be careful. Please.
219
00:09:58,307 --> 00:09:59,508
Got to be kidding me.
220
00:09:59,608 --> 00:10:00,674
You guys own this place?
221
00:10:00,775 --> 00:10:02,176
Yep.
222
00:10:02,276 --> 00:10:03,777
I've actually
come here for drinks before.
223
00:10:03,877 --> 00:10:06,178
Oh, we know.
224
00:10:06,278 --> 00:10:08,880
Lagavulin 16. Neat.
225
00:10:08,980 --> 00:10:10,915
It's what we do.
226
00:10:11,015 --> 00:10:13,116
But for free, you're gonna
have to settle for this.
227
00:10:15,683 --> 00:10:16,583
You guys okay?
228
00:10:16,683 --> 00:10:18,385
Yeah, Rob.
229
00:10:18,485 --> 00:10:20,120
Drink? We're celebrating...
230
00:10:20,220 --> 00:10:22,287
I don't know, not
being burned alive?
231
00:10:22,387 --> 00:10:24,722
Not being detained
at a CIA black site?
232
00:10:24,823 --> 00:10:26,056
Not being shot
by a firing squad.
233
00:10:27,257 --> 00:10:28,557
Well, drink up.
234
00:10:28,657 --> 00:10:31,592
Because we have to find
Michelle and Vargas ASAP.
235
00:10:31,692 --> 00:10:33,360
If the agency finds them first,
they'll either be killed
236
00:10:33,460 --> 00:10:35,862
or thrown into some hole
237
00:10:35,962 --> 00:10:37,996
for the rest of their lives.
238
00:10:38,096 --> 00:10:40,031
Well, hold on a second,
we're trying to save them?
239
00:10:40,131 --> 00:10:42,665
We're-we're not
even gonna, like,
240
00:10:42,765 --> 00:10:44,566
hold a grudge or something? I...
241
00:10:44,666 --> 00:10:46,101
Maybe I failed to mention this,
242
00:10:46,201 --> 00:10:48,569
but Michelle did just
try and burn us alive.
243
00:10:48,668 --> 00:10:50,537
That's not who she is.
244
00:10:50,637 --> 00:10:52,905
Michelle was like
a sister to me.
245
00:10:53,005 --> 00:10:54,806
I was trapped once.
246
00:10:54,906 --> 00:10:58,207
In the den of a Yakuza boss.
247
00:10:58,307 --> 00:11:00,876
I was outnumbered,
I was exposed.
248
00:11:00,976 --> 00:11:03,244
I was dead for sure.
249
00:11:03,344 --> 00:11:05,611
Until Michele
came back and got me.
250
00:11:05,711 --> 00:11:09,014
When we ran out of ammo,
we fought our way out
251
00:11:09,114 --> 00:11:12,149
with only a pair
of wakizashi blades
252
00:11:12,249 --> 00:11:14,150
that we stole.
253
00:11:14,250 --> 00:11:16,152
I owe her my life.
254
00:11:16,251 --> 00:11:18,585
I left her behind once.
I won't do it again.
255
00:11:18,685 --> 00:11:20,620
And if we get to them first,
then what?
256
00:11:20,720 --> 00:11:21,955
We'll put some of them on ice
257
00:11:22,055 --> 00:11:23,488
until we figure out
what we should do.
258
00:11:23,588 --> 00:11:25,556
I mean, look, even if
they get a fair trial,
259
00:11:25,656 --> 00:11:26,757
they're still gonna
get jail time.
260
00:11:26,858 --> 00:11:28,925
Well, at least they'd be alive.
261
00:11:33,828 --> 00:11:35,695
All right.
Let's go down and get to it.
262
00:11:38,697 --> 00:11:40,031
Go down where?
263
00:11:45,001 --> 00:11:47,035
He's part of this team now.
264
00:11:50,237 --> 00:11:52,438
So this is how
you get it all done.
265
00:11:53,705 --> 00:11:54,974
Who pays
for all this?
266
00:11:55,074 --> 00:11:56,941
Less you know, the better.
267
00:11:58,508 --> 00:11:59,642
Anything on the street cams?
268
00:11:59,742 --> 00:12:01,443
Maybe we can
catch them fleeing.
269
00:12:01,543 --> 00:12:02,610
If you get me the plates,
270
00:12:02,710 --> 00:12:04,145
I can still get NYPD
to issue a BOLO.
271
00:12:05,612 --> 00:12:07,413
There's no coverage
near that facility at all.
272
00:12:07,513 --> 00:12:10,215
Harry, if we can get that list
of operatives from file 314...
273
00:12:10,315 --> 00:12:12,649
Rob, you-you know
I love you, right?
274
00:12:12,749 --> 00:12:15,685
But, I mean, we literally just
got back from an interrogation.
275
00:12:15,785 --> 00:12:17,519
I- I won't go
anywhere near
276
00:12:17,619 --> 00:12:19,487
a CIA server.
You were on that op.
277
00:12:19,587 --> 00:12:21,188
Any chance you remember
the other players?
278
00:12:21,288 --> 00:12:23,422
No. We worked in,
uh, separate teams.
279
00:12:23,522 --> 00:12:24,991
Security measures.
280
00:12:25,091 --> 00:12:26,357
Who else would have file 314?
281
00:12:26,457 --> 00:12:28,158
Well, Fisk, but he's in
no shape to help us.
282
00:12:28,258 --> 00:12:29,926
Wait a minute.
283
00:12:30,026 --> 00:12:32,161
That'll teach you
to sit in my chair.
284
00:12:32,260 --> 00:12:33,095
What's he doing?
285
00:12:33,195 --> 00:12:34,296
I don't know,
but, uh,
286
00:12:34,396 --> 00:12:35,997
just sit back
and enjoy the show.
287
00:12:36,097 --> 00:12:38,198
Aw, did an itsy-bitsy spider
288
00:12:38,298 --> 00:12:39,364
catch a "widdle" fly?
289
00:12:39,464 --> 00:12:41,399
Is he...
Yeah, he's always like this.
290
00:12:41,499 --> 00:12:44,734
Okay. So, my system records
291
00:12:44,834 --> 00:12:46,735
every single command,
292
00:12:46,835 --> 00:12:48,904
including the last keystroke.
293
00:12:49,004 --> 00:12:51,005
Which means...
Which means that yesterday,
294
00:12:51,105 --> 00:12:53,839
when Fisk used your server
to access his
295
00:12:53,940 --> 00:12:54,840
to pick up our photos...
296
00:12:54,941 --> 00:12:56,308
He gave you the key.
297
00:12:56,408 --> 00:12:59,243
I mean, technically,
I stole it, but, uh, yeah.
298
00:12:59,343 --> 00:13:01,044
Oh. It's encrypted.
299
00:13:01,144 --> 00:13:03,345
All right, it'll be a minute.
300
00:13:03,445 --> 00:13:04,578
What about the place in Queens
where I was stabbed
301
00:13:04,678 --> 00:13:06,114
with that syringe?
302
00:13:06,214 --> 00:13:07,948
The freedom fighters
were camped out there, right?
303
00:13:08,048 --> 00:13:12,183
Yeah, so if the owner
of the place is a sympathizer,
304
00:13:12,283 --> 00:13:14,451
then they might know
where Michelle and Vargas are.
305
00:13:14,551 --> 00:13:15,485
If you have a laptop,
306
00:13:15,585 --> 00:13:16,986
I can access NYPD records.
307
00:13:17,086 --> 00:13:19,287
Dude's here five minutes,
already he's after my job.
308
00:13:20,988 --> 00:13:23,056
All right...
309
00:13:24,690 --> 00:13:25,657
Got it.
310
00:13:25,757 --> 00:13:27,658
Belongs to Jose Cordoba.
311
00:13:27,758 --> 00:13:29,060
Owns a car wash in Greenpoint.
312
00:13:29,160 --> 00:13:30,593
You two pay him
a visit.
313
00:13:30,693 --> 00:13:32,261
Yeah. I'll drive.
314
00:13:33,829 --> 00:13:36,031
Okay, Rob.
I got something.
315
00:13:36,830 --> 00:13:38,298
Boom. All right,
this is every operative
316
00:13:38,398 --> 00:13:40,967
who worked under, uh,
Bishop and Fisk in Venezuela.
317
00:13:41,067 --> 00:13:43,135
I'll send the list
to Bishop Security.
318
00:13:43,235 --> 00:13:45,236
If they can get to the
operatives and their families
319
00:13:45,336 --> 00:13:46,669
before the freedom fighters
get their revenge...
320
00:13:46,769 --> 00:13:47,904
Then we can keep
Michelle and Vargas
321
00:13:48,004 --> 00:13:49,438
from destroying
their lives.
322
00:13:49,538 --> 00:13:51,772
But remember, if we have
this list, the CIA does, too.
323
00:13:51,872 --> 00:13:53,873
And they'll also
have teams posted.
324
00:13:53,974 --> 00:13:55,341
So as soon as the Venezuelans
325
00:13:55,441 --> 00:13:57,143
start committing
acts of terrorism...
326
00:13:57,243 --> 00:13:59,776
There'll be no saving them.
327
00:14:01,445 --> 00:14:02,545
What's up?
328
00:14:02,645 --> 00:14:04,812
Not sure.
329
00:14:05,613 --> 00:14:07,414
Something I need to look into.
330
00:14:08,382 --> 00:14:10,550
So, you had a lot
to say about Robyn
331
00:14:10,650 --> 00:14:13,185
when you were on
the truth serum.
332
00:14:14,986 --> 00:14:16,886
No comment?
333
00:14:17,720 --> 00:14:20,156
Hey, you okay?
334
00:14:20,256 --> 00:14:23,323
Uh... not sure.
335
00:14:23,423 --> 00:14:27,026
Just thinking how much jeopardy
my career might be in.
336
00:14:27,126 --> 00:14:28,961
Everything I've worked for.
337
00:14:29,061 --> 00:14:30,962
Proving I'm not my father.
338
00:14:31,062 --> 00:14:33,229
None of it matters.
Truth is, it might be over
339
00:14:33,329 --> 00:14:35,430
if I can't prove I didn't
throw Lo-Lo off that roof.
340
00:14:35,530 --> 00:14:37,465
I assume there were
no cameras up there?
341
00:14:37,565 --> 00:14:39,366
Not one.
342
00:14:39,466 --> 00:14:41,767
Well, look,
did you do the right thing?
343
00:14:41,867 --> 00:14:43,169
Depends who you ask.
344
00:14:43,269 --> 00:14:45,436
All I know is the system
wasn't moving fast enough
345
00:14:45,536 --> 00:14:47,504
to bring in a menace
who tried to kill a friend.
346
00:14:47,604 --> 00:14:48,904
So I did what I had to do.
347
00:14:49,005 --> 00:14:51,306
Did I do the right thing?
348
00:14:53,307 --> 00:14:54,575
Absolutely.
349
00:14:54,675 --> 00:14:56,776
Well, then that's it.
350
00:14:56,876 --> 00:14:58,743
All you can do is stay positive.
351
00:14:58,843 --> 00:15:01,012
You're a great
detective, Dante.
352
00:15:01,112 --> 00:15:03,413
But it's not who you are.
It's what you do.
353
00:15:03,513 --> 00:15:05,414
As long as you can look
at yourself in the mirror
354
00:15:05,514 --> 00:15:08,183
at the end of the day,
that's all that counts.
355
00:15:09,916 --> 00:15:11,484
Appreciate that.
356
00:15:12,451 --> 00:15:13,785
Yeah.
357
00:15:14,987 --> 00:15:17,321
David's Auto Repair, right?
358
00:15:17,421 --> 00:15:18,754
Yeah, that's the one.
359
00:15:18,854 --> 00:15:20,123
We're here.
360
00:15:26,793 --> 00:15:28,227
Jose Cordoba. That's him.
361
00:15:28,327 --> 00:15:30,361
That's him?
Jose Cordoba.
362
00:15:30,461 --> 00:15:31,529
Who's asking?
363
00:15:31,629 --> 00:15:32,796
Couple of private
investigators.
364
00:15:32,896 --> 00:15:33,930
We just have a few
questions for you.
365
00:15:34,030 --> 00:15:34,998
Be right with...
366
00:15:35,098 --> 00:15:36,498
Why do they always run?
367
00:15:36,598 --> 00:15:38,832
Are we really doing this?
368
00:15:43,902 --> 00:15:44,936
Takedown by
shopping cart.
369
00:15:45,037 --> 00:15:47,438
That's a new one.
370
00:15:47,538 --> 00:15:49,139
Got to keep it fresh, right?
371
00:15:56,243 --> 00:15:57,576
Mr. Lee?
372
00:15:57,676 --> 00:15:59,477
Robyn?
373
00:15:59,577 --> 00:16:03,380
It's been so long, sweetie.
374
00:16:03,480 --> 00:16:05,348
Promise to do better.
375
00:16:06,415 --> 00:16:07,949
You know,
every time I see you,
376
00:16:08,050 --> 00:16:10,151
I'm reminded just how lucky
377
00:16:10,251 --> 00:16:11,818
Ed was to have you in his life.
378
00:16:11,918 --> 00:16:14,086
I was the lucky one.
379
00:16:17,655 --> 00:16:19,256
You can come out, Michelle.
380
00:16:24,891 --> 00:16:26,892
How'd you know?
381
00:16:28,161 --> 00:16:30,195
The watch Ed had on.
382
00:16:33,930 --> 00:16:35,265
The pact we made.
383
00:16:35,365 --> 00:16:37,099
That if one of us didn't
make it out, the others
384
00:16:37,199 --> 00:16:39,167
would take something to
the family to remember them by.
385
00:16:39,267 --> 00:16:42,069
I delivered your ring
to your mother.
386
00:16:42,169 --> 00:16:44,637
I really thought
you were dead, Michelle.
387
00:16:44,737 --> 00:16:46,638
So what now?
388
00:16:46,738 --> 00:16:49,340
I was hoping we could talk.
389
00:16:57,377 --> 00:17:01,047
Look, I can help you
sort this whole thing out.
390
00:17:01,147 --> 00:17:03,114
What makes you think
I want to come in?
391
00:17:03,214 --> 00:17:05,782
Because we planned
to change the world together.
392
00:17:05,882 --> 00:17:07,816
And I would have
followed you anywhere.
393
00:17:07,916 --> 00:17:10,152
It's not too late,
you know.
394
00:17:10,252 --> 00:17:11,552
Join us.
395
00:17:11,652 --> 00:17:14,720
We can still change the
world. Only this time,
396
00:17:14,820 --> 00:17:16,955
into what we think is right.
397
00:17:17,056 --> 00:17:19,889
Into something good.
No.
398
00:17:19,989 --> 00:17:22,258
What you're doing
is getting revenge.
399
00:17:22,358 --> 00:17:23,592
You know better than anyone
400
00:17:23,692 --> 00:17:25,160
change doesn't come
without sacrifice.
401
00:17:25,260 --> 00:17:27,127
End this before it's too late.
402
00:17:27,227 --> 00:17:29,162
Call off the attacks
on the families.
403
00:17:33,465 --> 00:17:34,531
Sniper!
404
00:17:35,132 --> 00:17:37,267
Shooter at 12 o'clock.
Top window.
405
00:17:38,034 --> 00:17:40,035
Sniper at three o'clock
behind the gray sedan.
406
00:17:41,169 --> 00:17:42,969
Stay on my six.
407
00:17:47,905 --> 00:17:50,340
Michelle. Damn.
408
00:18:04,282 --> 00:18:05,749
Let me call you back.
409
00:18:06,483 --> 00:18:09,385
You sent snipers to kill
Agent Michelle Chambers.
410
00:18:11,686 --> 00:18:13,720
They left these behind.
411
00:18:13,820 --> 00:18:15,921
You all have gotten sloppy
since I left.
412
00:18:16,021 --> 00:18:17,355
Ex-Agent Chambers
413
00:18:17,455 --> 00:18:20,257
is a member of a foreign
terrorist organization.
414
00:18:20,357 --> 00:18:22,425
Which means what you did today
415
00:18:22,525 --> 00:18:24,926
is tantamount to aiding
and abetting the enemy.
416
00:18:25,026 --> 00:18:27,361
I wouldn't talk about war crimes
if I were you.
417
00:18:27,461 --> 00:18:29,929
Don't test me, McCall.
418
00:18:30,029 --> 00:18:31,930
I could lock you away
for treason.
419
00:18:34,799 --> 00:18:36,866
Look.
420
00:18:36,966 --> 00:18:39,302
Diana.
421
00:18:39,402 --> 00:18:41,336
Michelle is one of us.
422
00:18:42,736 --> 00:18:45,971
I trained with her,
I served with her.
423
00:18:46,072 --> 00:18:47,306
I know her.
424
00:18:47,406 --> 00:18:49,540
She is a good person.
425
00:18:49,640 --> 00:18:52,609
I'm afraid
that Michelle Chambers is gone.
426
00:18:52,709 --> 00:18:55,877
Let me bring her in.
My way.
427
00:18:55,977 --> 00:18:58,379
I guarantee you
she won't hurt anyone else.
428
00:19:00,847 --> 00:19:03,082
I'm afraid I can't do that.
429
00:19:03,182 --> 00:19:05,982
She's too dangerous,
there's too much at stake.
430
00:19:07,218 --> 00:19:08,984
Have it your way.
431
00:19:09,785 --> 00:19:11,853
Stay out of my way
on this, McCall.
432
00:19:11,953 --> 00:19:12,920
I mean it.
433
00:19:13,020 --> 00:19:14,522
Or the next one of these
434
00:19:14,622 --> 00:19:16,689
could have your name on it.
435
00:19:20,024 --> 00:19:21,192
All right, Jose.
436
00:19:21,292 --> 00:19:23,293
Where are the rest
of the freedom fighters?
437
00:19:23,393 --> 00:19:24,827
You're not making this
easy on yourself.
438
00:19:24,927 --> 00:19:26,661
I promise you'd
rather talk to us
439
00:19:26,761 --> 00:19:28,895
than the CIA.
Let 'em do what they want.
440
00:19:28,995 --> 00:19:31,063
At least I'll die
with a clear conscience.
441
00:19:31,164 --> 00:19:32,765
Just cause demands sacrifice.
442
00:19:32,865 --> 00:19:34,333
You think killing
innocent families
443
00:19:34,433 --> 00:19:36,066
is a just cause?
Killing families?
444
00:19:36,167 --> 00:19:37,401
What are you talking about?
445
00:19:37,501 --> 00:19:40,002
Got left off
that email chain, huh?
446
00:19:40,103 --> 00:19:41,337
Can't trick me.
447
00:19:42,371 --> 00:19:44,804
You're the ones
who kill innocents, not us.
448
00:19:47,440 --> 00:19:49,007
So, you think he was
telling the truth
449
00:19:49,108 --> 00:19:50,808
about not going after
the families?
450
00:19:50,908 --> 00:19:52,709
Correct me if I'm wrong,
but our only source
451
00:19:52,809 --> 00:19:55,278
that they're targeting
families is Diana Greene, right?
452
00:19:55,378 --> 00:19:56,578
Yeah.
453
00:19:56,678 --> 00:19:58,113
Michelle did have
a strange reaction
454
00:19:58,213 --> 00:20:00,114
when I mentioned that, too.
455
00:20:00,214 --> 00:20:02,215
Like this was the first
time she was hearing it.
456
00:20:02,315 --> 00:20:03,649
So maybe Greene is lying.
457
00:20:03,749 --> 00:20:05,516
Maybe to justify what
she's planning to do to them.
458
00:20:05,616 --> 00:20:07,652
Bishop Security has teams
watching the families.
459
00:20:07,751 --> 00:20:09,286
Harry's been checking
in with them.
460
00:20:09,386 --> 00:20:11,954
Okay, Briggs' guys confirmed
461
00:20:12,054 --> 00:20:14,755
that there's been no activity
around the families' homes.
462
00:20:14,855 --> 00:20:16,690
But Rob,
that also includes the CIA.
463
00:20:16,790 --> 00:20:17,957
There's no protective detail.
464
00:20:18,057 --> 00:20:19,724
CIA wouldn't leave
those families unguarded
465
00:20:19,824 --> 00:20:21,426
if there was
any kind of real threat.
466
00:20:21,526 --> 00:20:23,227
They had us on a goose chase.
467
00:20:23,327 --> 00:20:24,594
So Greene was lying.
468
00:20:26,062 --> 00:20:27,663
There might be another
reason why the CIA
469
00:20:27,763 --> 00:20:29,364
hasn't been protecting
those families.
470
00:20:29,464 --> 00:20:31,565
Seems that the freedom fighters
have already been captured.
471
00:20:31,665 --> 00:20:32,999
What?
Uh...
472
00:20:33,098 --> 00:20:36,434
Fisk's system monitors
anything CIA-related.
473
00:20:36,534 --> 00:20:37,768
What you're seeing there
is real time
474
00:20:37,868 --> 00:20:40,336
footage of body cams
on those agents.
475
00:20:40,436 --> 00:20:42,571
Do you see Michelle?
Not yet.
476
00:20:42,671 --> 00:20:44,139
Can you tell where
they're taking them?
477
00:20:44,239 --> 00:20:46,807
Um, looks like some sort of
government detention center.
478
00:20:46,906 --> 00:20:48,608
I'll try and track the feed.
479
00:20:48,708 --> 00:20:50,409
Now that Greene has them,
she's gonna make them disappear.
480
00:20:50,509 --> 00:20:52,109
We're not gonna let that happen.
481
00:20:52,210 --> 00:20:54,211
Doesn't seem like Greene is
taking suggestions on this one.
482
00:20:54,311 --> 00:20:55,945
Not from me, no.
483
00:20:56,045 --> 00:20:59,080
But there is someone
she will listen to.
484
00:21:01,415 --> 00:21:03,883
How is he?
He stabilized in the last hour,
485
00:21:03,983 --> 00:21:06,050
but we're keeping him
sedated for now.
486
00:21:06,151 --> 00:21:09,853
He needs rest, so please,
try not to wake him.
487
00:21:14,423 --> 00:21:15,790
That's funny.
488
00:21:15,890 --> 00:21:18,958
The one time I want you to talk
and you can't.
489
00:21:20,159 --> 00:21:21,993
Fisk, you and I have
490
00:21:22,093 --> 00:21:24,428
not seen eye to eye
on a lot of things.
491
00:21:24,528 --> 00:21:25,995
But I think we can both agree
492
00:21:26,095 --> 00:21:28,863
the freedom fighters
got a raw deal.
493
00:21:29,864 --> 00:21:32,766
And they're about to get
another one again.
494
00:21:35,934 --> 00:21:37,902
Michelle is...
495
00:21:39,537 --> 00:21:42,171
She's not the same person.
496
00:21:44,173 --> 00:21:46,140
But if she was turned...
497
00:21:47,774 --> 00:21:49,342
...she can be turned back.
498
00:21:49,442 --> 00:21:50,943
McCall?
499
00:21:51,976 --> 00:21:53,011
Fisk?
500
00:21:53,111 --> 00:21:54,978
The freedom fighters...
501
00:21:56,546 --> 00:21:58,080
I gave it up.
502
00:21:59,315 --> 00:22:01,216
They know everything.
503
00:22:01,316 --> 00:22:02,882
Doesn't matter.
504
00:22:02,982 --> 00:22:05,117
The CIA has
the freedom fighters.
505
00:22:05,951 --> 00:22:07,652
We just need to convince
Diana Greene
506
00:22:07,752 --> 00:22:09,153
to treat them fairly.
507
00:22:09,254 --> 00:22:11,355
The know what's in file 314.
508
00:22:11,455 --> 00:22:14,689
Fisk, listen. It's the freedom
fighters who are in danger now,
509
00:22:14,789 --> 00:22:17,090
not the list of people
from file 314.
510
00:22:21,227 --> 00:22:22,494
You're gonna have to leave.
511
00:22:22,594 --> 00:22:24,094
I'll be back in 30 seconds.
512
00:22:24,195 --> 00:22:25,095
It's...
513
00:22:25,196 --> 00:22:26,696
it's not a list of pe...
514
00:22:26,796 --> 00:22:28,531
it's not a list of people.
515
00:22:28,631 --> 00:22:30,832
File 314-
516
00:22:30,932 --> 00:22:32,999
it's not a list,
517
00:22:33,099 --> 00:22:35,034
it's an order...
518
00:22:35,134 --> 00:22:36,436
to leave.
519
00:22:36,536 --> 00:22:38,136
You mean the order?
The one authorizing
520
00:22:38,237 --> 00:22:40,438
the CIA's withdrawal
from Venezuela?
521
00:22:40,538 --> 00:22:42,739
Of course. That's
why Greene said
522
00:22:42,839 --> 00:22:44,940
there was more at stake.
Michelle is after the person
523
00:22:45,040 --> 00:22:46,641
who issued the order.
Who signed the order?
524
00:22:46,741 --> 00:22:49,209
Who abandoned them? We got
to get them to safety.
525
00:22:49,309 --> 00:22:50,610
Ma'am, please.
526
00:22:51,910 --> 00:22:55,146
Ma'am, you need
to leave the room.
527
00:22:59,815 --> 00:23:01,082
Harry, I got news.
528
00:23:01,182 --> 00:23:02,384
Me first.
529
00:23:02,484 --> 00:23:03,817
I figured out
where they're holding
530
00:23:03,917 --> 00:23:05,184
the Venezuelans
and hacked into the cameras.
531
00:23:05,285 --> 00:23:07,119
What'd you see?
It's what I didn't see.
532
00:23:07,219 --> 00:23:08,887
Vargas and all the other
soldiers are being detained
533
00:23:08,987 --> 00:23:10,821
in their own units.
But there's
534
00:23:10,921 --> 00:23:13,022
no sign of your pal Michelle,
nowhere in the whole building.
535
00:23:13,122 --> 00:23:14,957
She evaded capture.
Or they sent another
536
00:23:15,057 --> 00:23:17,225
team after her and this time,
you know, they didn't miss.
537
00:23:17,325 --> 00:23:20,193
No way. Once she knew
they were after her-
538
00:23:20,294 --> 00:23:22,595
no chance she'd get caught
off guard like that again.
539
00:23:22,695 --> 00:23:23,795
So she's still out there?
540
00:23:23,895 --> 00:23:25,196
Yeah.
And Fisk says she knows
541
00:23:25,297 --> 00:23:27,765
what's in file 314:
542
00:23:27,865 --> 00:23:30,399
the official papers
authorizing the CIA
543
00:23:30,499 --> 00:23:31,700
to withdraw from Venezuela.
544
00:23:31,800 --> 00:23:32,967
Who signed that order?
545
00:23:33,067 --> 00:23:34,669
That's what
we have to figure out.
546
00:23:34,769 --> 00:23:37,036
Because that's who Michelle
is gonna take down.
547
00:23:37,135 --> 00:23:39,004
if she hasn't already.
548
00:23:43,974 --> 00:23:45,341
I appreciate you
making us lunch, ma'am.
549
00:23:45,441 --> 00:23:46,741
Since we're in here together,
550
00:23:46,841 --> 00:23:49,510
makes no sense
for us to starve ourselves.
551
00:23:50,278 --> 00:23:52,044
Is that an M16?
552
00:23:52,144 --> 00:23:55,680
No. This is an MP-5.
553
00:23:55,780 --> 00:23:58,948
Better suited for close
combat than the M16.
554
00:23:59,048 --> 00:24:02,251
So, how'd you, uh, end up
working for Bishop Security?
555
00:24:02,351 --> 00:24:03,718
ROTC in high school
556
00:24:03,818 --> 00:24:05,519
led to a scholarship
at West Point.
557
00:24:05,619 --> 00:24:08,087
Served 15 years,
Army Intelligence,
558
00:24:08,187 --> 00:24:09,454
where I met your mom.
559
00:24:09,554 --> 00:24:11,623
When I discharged,
Bishop recruited me.
560
00:24:11,722 --> 00:24:14,424
Wow. That sounds exciting.
561
00:24:14,524 --> 00:24:16,525
I bet you get to
go to a lot of cool places.
562
00:24:16,625 --> 00:24:17,726
Toured the world.
563
00:24:17,826 --> 00:24:19,327
Learned to speak
three languages.
564
00:24:19,427 --> 00:24:22,161
And got a chance to make
a difference in people's lives.
565
00:24:22,262 --> 00:24:24,497
I'm off to college soon.
566
00:24:24,597 --> 00:24:28,532
I, uh, never even considered
a military academy.
567
00:24:28,632 --> 00:24:29,966
It's not
for everyone,
568
00:24:30,065 --> 00:24:31,834
but they really
got me squared away.
569
00:24:31,934 --> 00:24:33,335
That was the
beginning for me.
570
00:24:33,435 --> 00:24:34,735
That's interesting.
571
00:24:34,835 --> 00:24:37,304
Were you ever scared
during deployment?
572
00:24:37,404 --> 00:24:38,805
Delilah, please.
573
00:24:38,905 --> 00:24:40,706
Stop badgering
this nice young man
574
00:24:40,806 --> 00:24:43,341
with all these questions
about his past.
575
00:24:43,441 --> 00:24:44,774
Given the situation, I'm sure
576
00:24:44,874 --> 00:24:47,142
he has a lot of other things
to worry about.
577
00:24:47,242 --> 00:24:49,377
Yeah.
578
00:24:49,477 --> 00:24:51,878
Let me go check in on the guys.
579
00:24:54,213 --> 00:24:57,048
I never knew you were interested
in military school.
580
00:24:57,148 --> 00:24:58,949
Neither did I.
581
00:24:59,049 --> 00:25:00,283
Till now.
582
00:25:01,751 --> 00:25:04,685
Oh. There's your mom.
583
00:25:05,586 --> 00:25:07,186
Robyn? Everything okay?
584
00:25:07,287 --> 00:25:08,254
Aunt Vi, hey.
585
00:25:08,355 --> 00:25:09,455
I just wanted to call and say
586
00:25:09,555 --> 00:25:10,589
the threat has been cleared.
587
00:25:10,689 --> 00:25:12,223
I'm so glad to hear that.
588
00:25:12,324 --> 00:25:14,124
There's still a wild card
I'm looking into,
589
00:25:14,224 --> 00:25:16,826
so I'm gonna keep Briggs there
just in case.
590
00:25:16,926 --> 00:25:18,460
You guys can relax now.
591
00:25:18,560 --> 00:25:20,694
Okay. Just keep us posted.
592
00:25:20,794 --> 00:25:22,095
I will. Love you.
593
00:25:22,195 --> 00:25:23,162
Love you.
594
00:25:23,262 --> 00:25:24,597
Hey, Mr. Briggs?
Dee.
595
00:25:24,697 --> 00:25:26,632
W... Wait.
596
00:25:28,466 --> 00:25:29,933
All these questions to Briggs.
597
00:25:30,033 --> 00:25:32,535
Please don't tell me that
you're thinking about
598
00:25:32,635 --> 00:25:34,536
following in your
mother's footsteps.
599
00:25:35,703 --> 00:25:37,871
No, I don't know.
600
00:25:37,971 --> 00:25:40,740
I can't say that
I haven't thought about it.
601
00:25:40,840 --> 00:25:43,375
But I have a lot
of choices to make
602
00:25:43,475 --> 00:25:45,242
before I get to that one.
603
00:25:53,480 --> 00:25:54,914
Hey, Rob.
604
00:25:55,014 --> 00:25:56,281
Harry, please tell me
you have something.
605
00:25:56,382 --> 00:25:57,715
I do.
606
00:25:57,815 --> 00:25:59,983
In the past, you had told me
that, uh, a congressman
607
00:26:00,083 --> 00:26:01,785
had ordered the CIA withdrawal.
608
00:26:01,885 --> 00:26:03,152
So I started a search
for all of the...
609
00:26:03,252 --> 00:26:04,486
A name, Harry.
610
00:26:04,586 --> 00:26:06,687
Yeah, all right, all right.
Donald Leland.
611
00:26:06,787 --> 00:26:08,456
Secretary of State Leland?
612
00:26:08,556 --> 00:26:10,156
Yes, but back then
he was a congressman
613
00:26:10,256 --> 00:26:12,257
and chair of the House
Foreign Relations committee,
614
00:26:12,358 --> 00:26:13,891
where he could keep his eyes
615
00:26:13,991 --> 00:26:15,925
on his multi-million-dollar
real estate investments in-
616
00:26:16,025 --> 00:26:17,627
you guessed it- Venezuela.
617
00:26:17,727 --> 00:26:19,728
Are you kidding me?
He must have figured
618
00:26:19,828 --> 00:26:21,396
if the freedom fighters
toppled Montilla's regime,
619
00:26:21,496 --> 00:26:22,996
it would be bad for business.
620
00:26:23,096 --> 00:26:26,432
Yeah, you know, revolutions, uh,
tend to tank property values.
621
00:26:26,532 --> 00:26:29,267
So he invents a political reason
for the CIA to withdraw,
622
00:26:29,368 --> 00:26:31,001
leaving our allies
and their families
623
00:26:31,101 --> 00:26:32,769
to be slaughtered in cold blood.
624
00:26:32,869 --> 00:26:34,070
Not just them.
625
00:26:34,170 --> 00:26:35,937
They left me, Michelle
and Ed to die.
626
00:26:36,037 --> 00:26:37,304
But Rob, here's the kicker:
627
00:26:37,405 --> 00:26:39,238
Leland's on a plane
to Caracas tomorrow.
628
00:26:39,339 --> 00:26:42,140
By all appearances,
he's initiating
629
00:26:42,240 --> 00:26:44,308
diplomatic ties between
the U.S. and Montilla.
630
00:26:44,409 --> 00:26:47,478
Which opens the door
to U.S. military aid,
631
00:26:47,578 --> 00:26:50,545
which Montilla will use
to snuff out whatever is left
632
00:26:50,645 --> 00:26:51,946
of the freedom fighters'
rebellion.
633
00:26:52,046 --> 00:26:53,814
I mean, it's no wonder
these guys hate us.
634
00:26:53,914 --> 00:26:55,582
Rob, this wasn't
635
00:26:55,682 --> 00:26:56,916
a revenge mission.
636
00:26:57,016 --> 00:26:58,750
Michelle and
Vargas are here,
637
00:26:58,850 --> 00:27:00,618
literally, to save themselves.
638
00:27:00,718 --> 00:27:02,686
Prevent what Leland started
three years ago.
639
00:27:02,786 --> 00:27:04,286
Wiping them off
the face of the earth.
640
00:27:04,387 --> 00:27:05,654
Where's Leland now?
641
00:27:05,754 --> 00:27:07,722
He's in town.
He's at some conference.
642
00:27:07,822 --> 00:27:09,255
He gets on a plane
to Venezuela tomorrow.
643
00:27:09,356 --> 00:27:10,323
Send me the address.
644
00:27:10,424 --> 00:27:12,958
I'll meet you there.
645
00:27:13,925 --> 00:27:16,293
Hey, Rob, uh, you know,
after all the death
646
00:27:16,394 --> 00:27:19,662
and destruction
that this guy has caused,
647
00:27:19,762 --> 00:27:20,729
you sure you want to save him?
648
00:27:20,829 --> 00:27:22,498
No, I'm not sure.
649
00:27:22,598 --> 00:27:24,699
Much as I'd like to see him
get what he deserves,
650
00:27:24,799 --> 00:27:26,332
it's not right.
651
00:27:26,433 --> 00:27:27,433
And if Michelle kills him,
652
00:27:27,533 --> 00:27:29,134
there's no coming back for her.
653
00:27:29,234 --> 00:27:32,068
You see, that's why I leave the
life and death decisions to you.
654
00:27:42,542 --> 00:27:44,676
That's far enough.
It's okay.
655
00:27:46,076 --> 00:27:48,378
You were at
Director Greene's office, right?
656
00:27:48,478 --> 00:27:50,946
Right after she briefed you
about the Venezuela situation.
657
00:27:51,046 --> 00:27:53,381
Sorry, I have no idea
what you're talking about.
658
00:27:53,481 --> 00:27:54,848
Save it. I was there.
659
00:27:54,948 --> 00:27:56,650
That's why I know
you're in danger.
660
00:27:56,750 --> 00:28:02,085
I was told by Director Greene
the threat has been neutralized.
661
00:28:02,185 --> 00:28:04,120
There's still
one more person out there.
662
00:28:04,220 --> 00:28:05,287
One person?
663
00:28:05,388 --> 00:28:07,789
She's a CIA-trained assassin.
664
00:28:07,889 --> 00:28:09,490
Michelle Chambers.
665
00:28:09,590 --> 00:28:10,925
Now I know you're wrong.
666
00:28:11,024 --> 00:28:13,192
I was fully debriefed
after the withdrawal.
667
00:28:13,291 --> 00:28:14,660
Agent Chambers
668
00:28:14,760 --> 00:28:16,293
was confirmed KIA.
669
00:28:16,394 --> 00:28:17,829
Faulty intel.
670
00:28:17,928 --> 00:28:19,663
Sorry, I have
an event to get to.
671
00:28:19,763 --> 00:28:22,131
You're making a big mistake.
672
00:28:22,231 --> 00:28:23,398
Hey.
673
00:28:23,498 --> 00:28:25,866
Sorry I'm late.
You didn't miss anything.
674
00:28:25,966 --> 00:28:27,400
Sir.
Let me guess-
675
00:28:27,500 --> 00:28:28,801
he wouldn't listen.
676
00:28:28,901 --> 00:28:31,336
He has no idea
how much danger he's in.
677
00:28:31,437 --> 00:28:32,637
So what's our next move-
678
00:28:32,737 --> 00:28:34,170
find Michelle
before she finds him?
679
00:28:34,270 --> 00:28:37,139
No, she's an expert
in countersurveillance.
680
00:28:37,239 --> 00:28:40,575
But if we stay close to Leland,
681
00:28:40,675 --> 00:28:42,342
she'll come to us.
682
00:28:42,443 --> 00:28:43,609
Yeah, except he won't let us.
683
00:28:43,709 --> 00:28:45,944
Who says we're asking?
684
00:28:51,047 --> 00:28:53,281
What the hell?
685
00:28:56,383 --> 00:28:58,284
Go.
686
00:29:09,891 --> 00:29:12,760
You have no idea what
you've gotten yourself into.
687
00:29:14,761 --> 00:29:16,261
You're insane.
688
00:29:16,361 --> 00:29:17,295
Lucky for you.
689
00:29:17,395 --> 00:29:18,328
You really think the feds
690
00:29:18,429 --> 00:29:19,730
can't track me without my phone?
691
00:29:19,830 --> 00:29:21,765
It's not the feds
I'm worried about.
692
00:29:21,865 --> 00:29:24,632
Agent Michelle Chambers
is not dead.
693
00:29:24,732 --> 00:29:27,167
Repeating it over and over
won't make it true.
694
00:29:27,267 --> 00:29:28,635
I read the
intelligence briefing.
695
00:29:28,735 --> 00:29:30,736
I know what's in the report.
I wrote it.
696
00:29:30,836 --> 00:29:33,104
But trust me,
she's alive, she's pissed
697
00:29:33,204 --> 00:29:35,405
and she is coming for you.
698
00:29:35,506 --> 00:29:38,340
Even if you're right,
how dangerous can one person be?
699
00:29:38,440 --> 00:29:39,941
Dangerous enough
that we'll both be lucky
700
00:29:40,041 --> 00:29:41,476
if we make it out alive.
701
00:29:42,510 --> 00:29:44,043
Why are you doing this, anyway?
702
00:29:44,143 --> 00:29:45,911
Because as much
as I despise you,
703
00:29:46,011 --> 00:29:47,513
you don't deserve to die.
704
00:29:47,612 --> 00:29:50,514
But mostly because
Michelle doesn't deserve
705
00:29:50,614 --> 00:29:52,615
what'll happen to her
if she kills you.
706
00:29:52,715 --> 00:29:54,450
You're really concerned
about this monster
707
00:29:54,549 --> 00:29:56,117
who's trying to kill us?
708
00:29:56,217 --> 00:29:59,686
Michelle Chambers is a better
person than you'll ever be.
709
00:29:59,786 --> 00:30:03,555
And if she's a monster, it's
because you made her that way.
710
00:30:03,655 --> 00:30:04,922
Look, I don't know
what you think...
711
00:30:05,022 --> 00:30:06,490
I know you signed the order
to withdraw
712
00:30:06,590 --> 00:30:08,057
the CIA from Venezuela.
713
00:30:08,157 --> 00:30:09,658
You know, the American
people are supposed to trust
714
00:30:09,758 --> 00:30:11,125
their officials, but all you do
715
00:30:11,225 --> 00:30:12,627
is use your power
for personal gain.
716
00:30:12,727 --> 00:30:15,028
Meanwhile, because you valued
your investments
717
00:30:15,128 --> 00:30:19,030
more than our lives,
my whole unit was wiped out.
718
00:30:19,130 --> 00:30:22,364
I lost a good friend
and another one is being hunted.
719
00:30:24,933 --> 00:30:26,001
Harry.
720
00:30:26,101 --> 00:30:27,367
Hey, Mel, coming up on your six.
721
00:30:27,468 --> 00:30:28,736
Two black sedans,
722
00:30:28,836 --> 00:30:30,804
coming in hot.
723
00:30:33,338 --> 00:30:35,906
I don't know this area.
Any suggestions? I got you.
724
00:30:36,006 --> 00:30:37,273
There's gonna be
a one-lane street on your right
725
00:30:37,373 --> 00:30:40,542
just before the on-ramp.
Take it.
726
00:30:52,448 --> 00:30:54,316
You should see the bridge.
I see it.
727
00:30:54,416 --> 00:30:56,118
There's an access road
coming up.
728
00:30:56,218 --> 00:30:57,685
Get ready to turn.
729
00:31:02,054 --> 00:31:03,122
She's gonna get us killed.
730
00:31:03,222 --> 00:31:05,724
Steady. Steady...
731
00:31:05,823 --> 00:31:07,825
Turn now.
732
00:31:09,626 --> 00:31:11,560
Hey, what are you doing?!
733
00:31:11,660 --> 00:31:14,529
Whoa! You're crazy!
Hey!
734
00:31:16,095 --> 00:31:17,362
Almost there.
735
00:31:17,462 --> 00:31:18,463
Where are you taking me?
736
00:31:18,564 --> 00:31:20,097
Somewhere we can keep you safe.
737
00:31:41,810 --> 00:31:43,545
ROBYN
Leland. Leland? Mel.
738
00:31:43,645 --> 00:31:45,646
Mel. Mel.
739
00:31:58,853 --> 00:32:00,821
Michelle.
740
00:32:01,655 --> 00:32:02,989
Don't do this.
741
00:32:03,089 --> 00:32:06,223
This moral compass of yours
is broken.
742
00:32:06,323 --> 00:32:09,560
You know what he did,
what he's going to do next,
743
00:32:09,660 --> 00:32:11,861
and you still want
to protect him?
744
00:32:11,961 --> 00:32:13,595
I know what he did was wrong
745
00:32:13,695 --> 00:32:15,896
and we need
to stop him,
746
00:32:15,996 --> 00:32:18,130
but not like this.
747
00:32:18,230 --> 00:32:19,765
Step aside, Robyn.
748
00:32:20,699 --> 00:32:22,166
I'm not asking.
749
00:32:24,300 --> 00:32:27,269
You gonna have to kill
two people today.
750
00:32:28,103 --> 00:32:30,037
That is unfortunate.
751
00:32:30,137 --> 00:32:33,739
Back at Mr. Lee's house,
I thought we had a chance.
752
00:32:35,507 --> 00:32:37,275
Thought maybe you saw the light
when you saved me
753
00:32:37,375 --> 00:32:38,676
from that bullet.
754
00:32:38,776 --> 00:32:42,244
But you just can't help
but toe the company line.
755
00:32:44,045 --> 00:32:46,380
At least now when you die,
it'll be with honor.
756
00:32:47,814 --> 00:32:49,315
I owe you that.
757
00:32:49,414 --> 00:32:51,049
You still have those.
758
00:32:56,786 --> 00:32:59,420
I'll give you a moment
to say your piece.
759
00:33:01,789 --> 00:33:04,023
Peace.
760
00:33:52,417 --> 00:33:54,284
Come on.
761
00:33:59,487 --> 00:34:01,088
Aah!
762
00:34:23,468 --> 00:34:25,870
Robyn? You all right?
763
00:34:28,537 --> 00:34:30,405
Been better.
764
00:34:48,415 --> 00:34:50,383
Fisk?
Mall Cop.
765
00:34:51,251 --> 00:34:52,384
You're okay.
766
00:34:52,484 --> 00:34:54,218
You all right?
767
00:34:54,318 --> 00:34:58,320
Hey. Come on.
Let's get you fixed up.
768
00:35:05,759 --> 00:35:07,326
Hey, Auntie.
769
00:35:07,425 --> 00:35:09,261
You okay?
770
00:35:09,361 --> 00:35:11,562
Yeah. Why'd you ask?
771
00:35:12,362 --> 00:35:14,563
Been staring at the same page
for the last ten minutes.
772
00:35:17,565 --> 00:35:20,533
I'm just trying to process
the last 24 hours.
773
00:35:20,634 --> 00:35:22,902
Oh. Hmm.
774
00:35:23,702 --> 00:35:25,671
It has been crazy.
775
00:35:25,771 --> 00:35:27,772
It's been insane.
776
00:35:27,872 --> 00:35:29,305
Getting caught up
777
00:35:29,405 --> 00:35:32,340
in a store robbery, then
coming home to armed soldiers
778
00:35:32,440 --> 00:35:34,508
stationed in our kitchen?
779
00:35:34,608 --> 00:35:37,476
Delilah, nothing
780
00:35:37,576 --> 00:35:40,044
has been more jarring
than hearing you talk about
781
00:35:40,144 --> 00:35:42,379
going away to college.
782
00:35:44,380 --> 00:35:45,648
How so?
783
00:35:45,748 --> 00:35:48,416
You know, what I told that man
in the store-
784
00:35:48,516 --> 00:35:50,217
it's true.
785
00:35:50,317 --> 00:35:53,886
Finding my place here
with you and your mom
786
00:35:53,986 --> 00:35:55,953
gave me purpose again.
787
00:35:56,053 --> 00:35:58,889
We'll always be here
for you, Auntie.
788
00:35:58,989 --> 00:36:01,691
Yeah, well, that's just it.
No, you won't.
789
00:36:01,791 --> 00:36:04,392
You're gonna be going off
to college soon.
790
00:36:04,492 --> 00:36:07,226
Things are changing.
791
00:36:07,326 --> 00:36:08,594
Again.
792
00:36:08,695 --> 00:36:11,096
Yeah.
793
00:36:12,863 --> 00:36:14,363
Yeah, I guess you're right.
794
00:36:14,463 --> 00:36:15,832
Don't get me wrong.
795
00:36:15,932 --> 00:36:17,833
Change is good,
it's just...
796
00:36:17,933 --> 00:36:20,534
a little scary sometimes.
797
00:36:20,634 --> 00:36:22,568
You're gonna be off
798
00:36:22,669 --> 00:36:25,204
someplace wonderful,
799
00:36:25,304 --> 00:36:28,171
having adventures
of your own, and...
800
00:36:31,473 --> 00:36:33,942
I'll be...
801
00:36:35,109 --> 00:36:36,877
We'll always need you.
802
00:36:38,144 --> 00:36:40,312
That is so sweet of you to say,
803
00:36:40,412 --> 00:36:43,280
but no, you won't.
804
00:36:43,380 --> 00:36:47,382
And that is exactly the way
it's supposed to be.
805
00:36:49,818 --> 00:36:51,852
Well...
806
00:36:51,952 --> 00:36:55,187
no matter where I'm going,
807
00:36:55,287 --> 00:36:58,188
I'll always be a phone call
808
00:36:58,288 --> 00:36:59,690
or a Zoom...
809
00:37:00,957 --> 00:37:03,058
...or a plane ride away.
810
00:37:04,826 --> 00:37:07,293
You'll always be my auntie.
811
00:37:09,995 --> 00:37:13,231
And you will always be my baby.
812
00:37:14,664 --> 00:37:16,398
I love you.
813
00:37:16,498 --> 00:37:19,400
I love you.
814
00:37:30,741 --> 00:37:33,843
Mel? Everything okay?
815
00:37:34,643 --> 00:37:35,877
Yes.
816
00:37:35,977 --> 00:37:38,311
Okay. I Understand.
817
00:37:38,411 --> 00:37:40,412
Where is she?
818
00:37:43,681 --> 00:37:45,649
I'm okay. Really.
819
00:37:45,750 --> 00:37:47,283
Mom.
Really.
820
00:37:47,383 --> 00:37:50,352
Do I need to get out of this bed
and beat you at a game of horse?
821
00:37:50,452 --> 00:37:51,853
'Cause I will.
822
00:37:51,953 --> 00:37:53,887
That is exactly what
the child is afraid of.
823
00:37:53,987 --> 00:37:57,789
I may be stating the obvious,
but you need to rest.
824
00:37:57,889 --> 00:38:00,958
Listen, I'm not in a rush
to go anywhere.
825
00:38:01,058 --> 00:38:03,559
This is the best vacation
I had in a while.
826
00:38:03,659 --> 00:38:07,862
I get to watch TV, get to nap.
827
00:38:07,962 --> 00:38:10,563
Okay, canned peaches
828
00:38:10,663 --> 00:38:13,165
and the Jell-O surprise.
829
00:38:13,265 --> 00:38:14,832
There is one drawback.
830
00:38:16,166 --> 00:38:17,868
How are you? Good.
Good. How are you?
831
00:38:17,968 --> 00:38:19,668
Get better, I'll make you
a welcome-home meal
832
00:38:19,769 --> 00:38:21,335
you will never forget.
833
00:38:21,435 --> 00:38:23,904
Hello, darling.
Hi.
834
00:38:24,004 --> 00:38:25,172
Oh, I'm invited.
Oh, yeah.
835
00:38:25,271 --> 00:38:26,906
We're definitely going,
if you're cooking.
836
00:38:27,006 --> 00:38:28,639
Hi.
Mm.
837
00:38:30,941 --> 00:38:32,241
Come on, Auntie, let's let, uh,
838
00:38:32,341 --> 00:38:34,077
Mel and Harry
have their moment.
839
00:38:34,177 --> 00:38:36,511
So then Mom can actually
get some rest?
840
00:38:36,611 --> 00:38:38,545
When'd she get so bossy?
841
00:38:38,645 --> 00:38:40,580
Where do you think
she got that from?
842
00:38:45,616 --> 00:38:47,417
Hey.
843
00:38:49,085 --> 00:38:53,187
Oh. From Marcus.
844
00:38:53,287 --> 00:38:54,521
Wow.
845
00:38:54,621 --> 00:38:56,489
I mean, the way he helped us
ditch those cars,
846
00:38:56,589 --> 00:38:58,857
we should be
sending him flowers.
847
00:38:58,957 --> 00:39:01,558
Speaking of which,
you hear from Fisk?
848
00:39:01,658 --> 00:39:03,526
He was by here earlier.
849
00:39:03,626 --> 00:39:04,593
And?
850
00:39:04,693 --> 00:39:06,328
And Leland's finished.
851
00:39:06,428 --> 00:39:08,362
So the freedom fighters'll
have a fighting chance.
852
00:39:08,462 --> 00:39:10,798
Or they would,
if they hadn't been captured.
853
00:39:10,898 --> 00:39:12,264
We're sending them back.
854
00:39:12,364 --> 00:39:13,132
What?
855
00:39:13,232 --> 00:39:14,966
Fisk cashed in a chip.
856
00:39:15,066 --> 00:39:16,801
Fisk did that?
857
00:39:16,901 --> 00:39:18,734
That's a big favor.
858
00:39:18,835 --> 00:39:20,769
Well, Fisk has some big chips.
859
00:39:20,869 --> 00:39:23,237
And he knows
how to use 'em.
860
00:39:23,337 --> 00:39:25,738
Someone had to say it.
861
00:39:25,839 --> 00:39:28,007
All right, well,
what about Michelle?
862
00:39:28,107 --> 00:39:29,474
There's no way
they're gonna send her back
863
00:39:29,574 --> 00:39:31,642
after she tried
to kill a cabinet member.
864
00:39:31,742 --> 00:39:34,111
They're gonna take care of her.
865
00:39:34,211 --> 00:39:37,345
She'll be debriefed,
hopefully rehabilitated.
866
00:39:37,445 --> 00:39:39,847
Fisk is taking her in himself.
867
00:39:39,947 --> 00:39:41,848
Hey, so, you know,
868
00:39:41,948 --> 00:39:44,082
maybe sometimes
the good guys do win.
869
00:39:44,950 --> 00:39:47,351
I sure hope so.
870
00:39:50,953 --> 00:39:53,788
Detective Dante.
871
00:39:53,888 --> 00:39:56,056
Captain.
872
00:39:56,156 --> 00:39:57,656
District Attorney.
873
00:39:57,756 --> 00:40:00,125
Wasn't expecting
to see you here.
874
00:40:00,225 --> 00:40:01,559
I felt I should be here
for this.
875
00:40:01,659 --> 00:40:03,027
I see.
876
00:40:03,127 --> 00:40:04,928
Thank you for coming in
on such short notice.
877
00:40:05,028 --> 00:40:06,295
With all due respect,
I have something to say.
878
00:40:06,395 --> 00:40:08,030
Detective, I...
I've always taken
879
00:40:08,130 --> 00:40:11,297
my commitment to this job and
this department very seriously.
880
00:40:11,397 --> 00:40:13,099
Keeping the rule of law
is a sacred trust
881
00:40:13,199 --> 00:40:16,901
that demands honor,
sacrifice and a commitment.
882
00:40:17,001 --> 00:40:18,268
I have met those obligations
head-on,
883
00:40:18,368 --> 00:40:20,103
more than fulfilling
my side of that bargain.
884
00:40:20,203 --> 00:40:21,838
But a sacred trust
885
00:40:21,938 --> 00:40:23,204
goes both ways.
886
00:40:23,304 --> 00:40:25,105
I'm not sure I can
defend a system of law
887
00:40:25,205 --> 00:40:26,841
that won't defend its own.
888
00:40:26,941 --> 00:40:29,042
Are you finished, Detective?
889
00:40:29,142 --> 00:40:31,309
You tell me, Captain.
890
00:40:33,244 --> 00:40:34,544
You've been fully cleared...
891
00:40:35,711 --> 00:40:37,279
...of all wrongdoings,
Detective.
892
00:40:38,113 --> 00:40:39,380
I don't understand.
893
00:40:39,480 --> 00:40:41,648
We recently received a video
that corroborates
894
00:40:41,748 --> 00:40:44,383
your account of what happened
in the Lofton case.
895
00:40:44,483 --> 00:40:46,351
I thought IA said there were
no cameras on that rooftop.
896
00:40:46,451 --> 00:40:48,285
There aren't.
There are, however,
897
00:40:48,385 --> 00:40:50,820
cameras on a nearby
weather station,
898
00:40:50,920 --> 00:40:52,720
whose footage wound up
in my email
899
00:40:52,821 --> 00:40:54,156
from an anonymous source,
900
00:40:54,256 --> 00:40:56,257
accompanied by
the following line:
901
00:40:56,357 --> 00:40:59,192
"Sometimes the
good guys do win. "
902
00:40:59,292 --> 00:41:02,226
You wouldn't know anything
about who sent that,
903
00:41:02,326 --> 00:41:03,761
would you, Detective?
904
00:41:03,862 --> 00:41:04,962
No, ma'am.
905
00:41:05,062 --> 00:41:07,296
I could hazard a guess.
906
00:41:07,396 --> 00:41:10,131
But in the end,
the most important thing
907
00:41:10,231 --> 00:41:12,699
is you are fully reinstated.
908
00:41:16,869 --> 00:41:18,402
Welcome back,
Detective Dante.
909
00:41:23,005 --> 00:41:25,039
Captain.
910
00:41:25,139 --> 00:41:27,240
District Attorney.
911
00:41:56,224 --> 00:41:57,824
I'm sorry about Ed, Michelle.
912
00:41:57,925 --> 00:42:00,326
Venezuela, the whole thing.
913
00:42:00,426 --> 00:42:02,694
It never should have happened.
914
00:42:03,728 --> 00:42:05,596
I really mean that.
915
00:42:08,931 --> 00:42:10,499
The hell you smiling at?
916
00:42:11,900 --> 00:42:14,634
No, no, Michelle, don't!
64463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.