All language subtitles for The Equalizer S04E01 Truth for a Truth

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,936 --> 00:00:02,136 Previously on The Equalizer... Manny! 2 00:00:02,236 --> 00:00:03,938 Jackson, what's up? I just got word 3 00:00:04,038 --> 00:00:05,473 that Lo-Lo's leaving town. You didn't hear it from me. 4 00:00:05,573 --> 00:00:07,006 I'm taking him down. 5 00:00:07,907 --> 00:00:09,775 Lo-Lo, stop! 6 00:00:09,875 --> 00:00:11,509 He's accusing you of pushing him off that roof. 7 00:00:11,609 --> 00:00:13,777 What? That's ridiculous. 8 00:00:13,877 --> 00:00:16,411 Go home, Detective. How long am I suspended? 9 00:00:16,512 --> 00:00:18,245 Long as the investigation takes. 10 00:00:18,345 --> 00:00:19,380 Right. 11 00:00:20,547 --> 00:00:22,148 What do you know that you're not telling us? 12 00:00:22,248 --> 00:00:24,149 Slow down, mall cop. What are you talking about? 13 00:00:24,249 --> 00:00:26,084 Dante got hit with one of those syringes 14 00:00:26,184 --> 00:00:28,185 and it's lethal, so I need to know everything you know 15 00:00:28,285 --> 00:00:30,853 about why Venezuelan soldiers are here. Vargas. 16 00:00:30,953 --> 00:00:32,988 He was the leader of the Venezuelan freedom fighters. 17 00:00:33,088 --> 00:00:34,689 Worked closely with the CIA. 18 00:00:34,789 --> 00:00:36,856 We went in with the right intentions, 19 00:00:36,956 --> 00:00:39,191 but then the orders came in and we had to abandon them. 20 00:00:39,291 --> 00:00:40,726 Vargas' friends and family 21 00:00:40,826 --> 00:00:43,127 were rounded up and executed by Montilla, 22 00:00:43,227 --> 00:00:45,928 but he holds me accountable for the deaths of his people. 23 00:00:46,028 --> 00:00:47,930 Give him another shot of the serum. 24 00:00:48,030 --> 00:00:48,963 Happy to. He'll tell us 25 00:00:49,063 --> 00:00:50,298 what's in that file. 26 00:00:50,398 --> 00:00:51,699 Try to infiltrate? 27 00:00:51,799 --> 00:00:53,566 No, we're gonna need backup. 28 00:00:53,666 --> 00:00:54,934 Rob, movement. 29 00:00:58,736 --> 00:01:00,436 Michelle. 30 00:01:08,575 --> 00:01:10,476 Michelle. I thought you were dead. 31 00:01:10,576 --> 00:01:11,643 Ah, I thought I was, too. 32 00:01:11,743 --> 00:01:14,044 You know me better than anyone. 33 00:01:14,144 --> 00:01:16,412 I would never have left you if I had a choice. 34 00:01:16,513 --> 00:01:19,380 Did you know that the IEDs that took out that building 35 00:01:19,481 --> 00:01:21,448 were armed with an incendiary component? 36 00:01:21,549 --> 00:01:23,550 Ed and I had no way out. 37 00:01:23,650 --> 00:01:25,784 Michelle, I'm so sorry. 38 00:01:25,884 --> 00:01:28,019 "Sorry" won't bring Ed back. 39 00:01:29,120 --> 00:01:31,087 You're gonna watch them burn 40 00:01:31,187 --> 00:01:33,188 and then I am going to kill you. 41 00:01:33,288 --> 00:01:34,923 No! 42 00:01:40,893 --> 00:01:42,561 Michelle, don't do this. 43 00:01:42,661 --> 00:01:44,161 It's a horrible feeling, isn't it? 44 00:01:44,261 --> 00:01:46,362 Right now, the sense of helplessness 45 00:01:46,462 --> 00:01:47,831 seems unbearable. 46 00:01:49,164 --> 00:01:50,832 That is nothing compared to the guilt. 47 00:01:50,932 --> 00:01:52,899 Fortunately for you, you won't be around 48 00:01:52,999 --> 00:01:54,334 to experience it. 49 00:02:00,671 --> 00:02:01,804 Bishop Security? 50 00:02:01,904 --> 00:02:03,472 You did this! 51 00:02:03,573 --> 00:02:04,940 No. 52 00:02:06,340 --> 00:02:07,975 Make sure she watches her people burn. 53 00:02:08,075 --> 00:02:11,476 Michelle. Like I had to watch Ed. 54 00:02:12,277 --> 00:02:15,079 All right, go. Check it out. Michelle. Michelle. 55 00:02:15,179 --> 00:02:16,547 Michelle! 56 00:02:33,422 --> 00:02:35,558 What a day. 57 00:02:35,658 --> 00:02:37,458 You think Drake'll be okay? 58 00:02:38,625 --> 00:02:40,761 I sincerely hope so, sweetheart. 59 00:02:42,094 --> 00:02:44,228 He's in a very fragile place right now. 60 00:02:44,328 --> 00:02:46,530 He's gonna need a lot of support. 61 00:02:47,464 --> 00:02:48,631 Yeah. 62 00:02:48,731 --> 00:02:50,932 Yeah, that must be a scary feeling. 63 00:02:51,967 --> 00:02:53,400 I'm gonna tell Mom what happened. 64 00:02:53,500 --> 00:02:54,602 I'm not sure she's here. 65 00:02:54,701 --> 00:02:55,835 I didn't see her car out front. 66 00:02:55,935 --> 00:02:58,070 I know. I'll check the garage. 67 00:03:00,337 --> 00:03:02,238 Robyn? 68 00:03:04,073 --> 00:03:06,075 Are you here? 69 00:03:07,576 --> 00:03:08,776 Robyn? 70 00:03:36,725 --> 00:03:38,492 Mel! Harry! 71 00:03:40,094 --> 00:03:42,962 Mel, Harry, Dante! Hold on. 72 00:03:52,901 --> 00:03:54,835 I got you, I got you. 73 00:03:57,403 --> 00:03:59,005 Come on, get out of here! 74 00:04:05,074 --> 00:04:06,041 Hey, Auntie? 75 00:04:06,141 --> 00:04:07,409 She's not out there. 76 00:04:07,509 --> 00:04:09,476 And the hood is still up on the Chevelle, 77 00:04:09,577 --> 00:04:12,045 all her tools are still out. That's not like her. 78 00:04:12,945 --> 00:04:14,479 She said she was gonna go get some parts, 79 00:04:14,580 --> 00:04:17,215 but I don't-I don't think she's been back home. 80 00:04:27,086 --> 00:04:28,922 Straight to voice mail. 81 00:04:29,021 --> 00:04:30,923 That's the third time today. 82 00:04:31,023 --> 00:04:32,556 I'll call Mel and Harry. 83 00:04:38,559 --> 00:04:39,460 Voice mail. 84 00:04:39,560 --> 00:04:41,161 Okay. 85 00:04:41,929 --> 00:04:43,996 I'm sure there's a perfectly good 86 00:04:44,096 --> 00:04:45,864 explanation for this. 87 00:04:45,964 --> 00:04:48,032 I don't know, Auntie. 88 00:04:49,199 --> 00:04:52,134 I have a bad feeling that something's wrong. 89 00:04:58,672 --> 00:05:00,072 Everybody okay? 90 00:05:00,172 --> 00:05:03,441 If by "okay" you mean "alive," then barely. 91 00:05:04,908 --> 00:05:06,242 We got company. 92 00:05:06,976 --> 00:05:09,444 Briggs. 93 00:05:09,544 --> 00:05:10,678 Glad you came. 94 00:05:10,778 --> 00:05:12,046 Took us a while to ping your phone. 95 00:05:12,146 --> 00:05:13,412 Just happy we got here in time. 96 00:05:13,512 --> 00:05:15,580 Combatants have fled, building's secure. 97 00:05:15,681 --> 00:05:16,982 Who were those guys? 98 00:05:17,082 --> 00:05:18,382 Venezuelan freedom fighters. 99 00:05:18,482 --> 00:05:21,351 Former allies, until the CIA left them out to dry. 100 00:05:21,451 --> 00:05:22,484 This is Briggs. 101 00:05:22,584 --> 00:05:23,786 He and I ran 102 00:05:23,886 --> 00:05:25,386 a psy-ops operation in Europe. 103 00:05:25,486 --> 00:05:26,420 Best in the biz. 104 00:05:26,519 --> 00:05:27,855 Learned it all from you. 105 00:05:27,955 --> 00:05:29,388 And Bishop. 106 00:05:29,488 --> 00:05:30,990 Yeah. 107 00:05:31,990 --> 00:05:33,724 Did you get it? 108 00:05:33,824 --> 00:05:35,225 Enrique, did you get it? 109 00:05:35,325 --> 00:05:37,360 Damn it, Michelle! We lost men back there. 110 00:05:37,460 --> 00:05:39,027 Men we need. 111 00:05:39,127 --> 00:05:41,095 This is not my fault. 112 00:05:41,195 --> 00:05:43,063 If you weren't so distracted with revenge 113 00:05:43,163 --> 00:05:45,564 maybe we wouldn't have gotten surprised back there. 114 00:05:45,665 --> 00:05:47,498 It doesn't matter. 115 00:05:47,598 --> 00:05:49,599 Nothing changes. 116 00:05:51,868 --> 00:05:53,335 We found a Caucasian male. 117 00:05:53,435 --> 00:05:55,003 Seems to be civilian, 118 00:05:55,103 --> 00:05:56,204 seems to be tortured. 119 00:05:56,304 --> 00:05:58,238 Fisk. 120 00:05:59,839 --> 00:06:02,274 He was given a serum that stops the heart. I was given the same thing. 121 00:06:02,374 --> 00:06:03,975 Defibrillator brought me out of it. 122 00:06:04,075 --> 00:06:05,642 He needs some of that juice. 123 00:06:05,742 --> 00:06:07,410 We got to get him to a defibrillator now. 124 00:06:07,510 --> 00:06:09,044 Everyone, move out! 125 00:06:09,144 --> 00:06:10,311 You heard him, let's go! 126 00:06:10,411 --> 00:06:11,713 On the move! 127 00:06:11,813 --> 00:06:12,780 Hope your friend is okay. 128 00:06:12,880 --> 00:06:14,147 Do you think Fisk 129 00:06:14,247 --> 00:06:16,148 gave Vargas what he was looking for? 130 00:06:16,248 --> 00:06:18,016 Well, unfortunately, there's no way to know. 131 00:06:18,116 --> 00:06:19,850 Which means we have to assume the worst 132 00:06:19,950 --> 00:06:21,151 and get Michelle and Vargas 133 00:06:21,251 --> 00:06:24,119 before whatever their plan is goes too far. 134 00:06:28,255 --> 00:06:29,690 Hands up! Hands up now! 135 00:06:29,790 --> 00:06:31,657 Don't move! Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 136 00:06:31,757 --> 00:06:33,125 Hands, hands! 137 00:06:33,225 --> 00:06:35,526 I really got to stop hanging out with you guys. 138 00:06:49,533 --> 00:06:50,902 What do you know about file 314? 139 00:06:51,002 --> 00:06:52,769 If you had no involvement, why did they target you? 140 00:06:52,869 --> 00:06:54,670 My sparkling personality. 141 00:06:54,770 --> 00:06:56,938 Did they mention classified documents? 142 00:06:57,038 --> 00:06:58,638 You can keep asking me the same questions 143 00:06:58,739 --> 00:07:00,607 and my answers won't change. 144 00:07:00,708 --> 00:07:02,341 Did they attempt to recruit you? 145 00:07:02,441 --> 00:07:06,877 If by "recruit" you mean "tried to burn us alive," yeah. 146 00:07:06,977 --> 00:07:09,713 What do you know about Venezuela? 147 00:07:11,213 --> 00:07:12,914 So you're saying we have nothing to worry about? 148 00:07:13,014 --> 00:07:15,648 Rest assured, it's being handled. 149 00:07:15,749 --> 00:07:17,482 I appreciate the, uh, update, 150 00:07:17,582 --> 00:07:18,951 Director Greene. Keep me posted 151 00:07:19,051 --> 00:07:20,584 on future developments. Will do, 152 00:07:20,685 --> 00:07:22,652 Mr. Secretary. 153 00:07:24,153 --> 00:07:26,722 Let my team go. 154 00:07:26,822 --> 00:07:28,655 We will. Eventually. 155 00:07:28,756 --> 00:07:30,457 Dismissed. 156 00:07:30,557 --> 00:07:32,591 They don't know anything. 157 00:07:32,692 --> 00:07:34,492 But I'm guessing you do. 158 00:07:34,592 --> 00:07:36,327 Enrique Vargas 159 00:07:36,427 --> 00:07:38,594 was trying to extract file 314 from Fisk. 160 00:07:38,695 --> 00:07:40,095 What's in it? 161 00:07:41,296 --> 00:07:43,031 I already know it has something to do with Venezuela. 162 00:07:43,131 --> 00:07:45,165 And I know that Michelle Chambers is alive. 163 00:07:45,265 --> 00:07:48,400 Any CIA involvement in Venezuela never happened. 164 00:07:48,500 --> 00:07:49,835 Come on, Greene. 165 00:07:49,935 --> 00:07:52,903 I was there. And Agent Michelle Chambers is dead. 166 00:07:53,003 --> 00:07:55,171 We have the KIA certificate to prove it. 167 00:07:55,271 --> 00:07:57,840 I'm telling you she's alive and she wants blood 168 00:07:57,940 --> 00:07:59,573 because she was left there to die. 169 00:07:59,673 --> 00:08:02,709 Again, Michelle Chambers is dead. 170 00:08:02,809 --> 00:08:04,509 As for Vargas and his men, 171 00:08:04,609 --> 00:08:05,676 they're enemies of the state 172 00:08:05,777 --> 00:08:06,677 and will be dealt with accordingly. 173 00:08:06,778 --> 00:08:08,812 You mean disappeared. 174 00:08:09,780 --> 00:08:11,680 Michelle is one of us. 175 00:08:11,781 --> 00:08:13,749 You can't treat her like this. 176 00:08:13,849 --> 00:08:16,150 You want to get real? 177 00:08:16,250 --> 00:08:17,516 Let's get real. 178 00:08:17,616 --> 00:08:20,485 These freedom fighters you have so much empathy for- 179 00:08:20,585 --> 00:08:22,219 they were interrogating Fisk 180 00:08:22,319 --> 00:08:24,620 for a list of operatives. Everyone who was in Venezuela. 181 00:08:24,721 --> 00:08:25,856 Our intel says Vargas is planning 182 00:08:25,956 --> 00:08:26,856 to kill not just operatives 183 00:08:26,956 --> 00:08:29,457 but their families as well. 184 00:08:29,557 --> 00:08:30,558 Those really the kind of butchers 185 00:08:30,657 --> 00:08:31,725 you want us to go easy on? 186 00:08:31,825 --> 00:08:33,059 I was one of those operatives 187 00:08:33,159 --> 00:08:34,460 and you're just telling me this now, 188 00:08:34,560 --> 00:08:36,327 after holding me overnight? 189 00:08:36,427 --> 00:08:39,596 I swear, Greene, if anything happens to my family... 190 00:08:43,598 --> 00:08:45,867 Briggs, I need another favor. 191 00:08:49,301 --> 00:08:50,870 I understand that you have a job to do, 192 00:08:50,970 --> 00:08:52,670 young man, but somebody needs to tell me 193 00:08:52,771 --> 00:08:55,538 what is going on. Now. 194 00:08:55,638 --> 00:08:58,107 Ma'am, uh, again, 195 00:08:58,206 --> 00:09:00,041 I apologize for the inconvenience, 196 00:09:00,141 --> 00:09:03,476 but your niece assured me she'll be here soon. 197 00:09:04,610 --> 00:09:05,510 Here she is. 198 00:09:07,279 --> 00:09:08,245 Aunt Vi, Delilah. 199 00:09:08,345 --> 00:09:09,813 Robyn. 200 00:09:10,781 --> 00:09:12,782 Sorry about the madness, 201 00:09:12,882 --> 00:09:13,916 I just didn't want to take any chances. 202 00:09:14,016 --> 00:09:15,483 What's going on? There are... 203 00:09:15,583 --> 00:09:17,017 there are armed men in our house. 204 00:09:17,117 --> 00:09:18,485 Yeah, Mom, is everything okay? 205 00:09:18,585 --> 00:09:19,952 I'm not gonna lie to you. 206 00:09:20,052 --> 00:09:22,053 There's some very angry people 207 00:09:22,153 --> 00:09:24,354 who may try to get to you to hurt me. 208 00:09:24,454 --> 00:09:25,790 People? What people? 209 00:09:25,889 --> 00:09:28,290 I can't explain to you, but Briggs is here. 210 00:09:28,390 --> 00:09:29,691 He's gonna take care of you. 211 00:09:29,792 --> 00:09:32,226 I need you to do what he says, when he says it, 212 00:09:32,326 --> 00:09:33,593 and we'll be okay. 213 00:09:33,693 --> 00:09:34,795 Love you guys. 214 00:09:34,895 --> 00:09:37,129 Go. We'll be okay. 215 00:09:38,029 --> 00:09:39,830 You sure? Yes, yes. 216 00:09:39,930 --> 00:09:41,998 Do not worry about us, all right? Focus. 217 00:09:42,098 --> 00:09:43,632 Yes. 218 00:09:43,732 --> 00:09:46,034 Yes, just be careful. Please. 219 00:09:58,307 --> 00:09:59,508 Got to be kidding me. 220 00:09:59,608 --> 00:10:00,674 You guys own this place? 221 00:10:00,775 --> 00:10:02,176 Yep. 222 00:10:02,276 --> 00:10:03,777 I've actually come here for drinks before. 223 00:10:03,877 --> 00:10:06,178 Oh, we know. 224 00:10:06,278 --> 00:10:08,880 Lagavulin 16. Neat. 225 00:10:08,980 --> 00:10:10,915 It's what we do. 226 00:10:11,015 --> 00:10:13,116 But for free, you're gonna have to settle for this. 227 00:10:15,683 --> 00:10:16,583 You guys okay? 228 00:10:16,683 --> 00:10:18,385 Yeah, Rob. 229 00:10:18,485 --> 00:10:20,120 Drink? We're celebrating... 230 00:10:20,220 --> 00:10:22,287 I don't know, not being burned alive? 231 00:10:22,387 --> 00:10:24,722 Not being detained at a CIA black site? 232 00:10:24,823 --> 00:10:26,056 Not being shot by a firing squad. 233 00:10:27,257 --> 00:10:28,557 Well, drink up. 234 00:10:28,657 --> 00:10:31,592 Because we have to find Michelle and Vargas ASAP. 235 00:10:31,692 --> 00:10:33,360 If the agency finds them first, they'll either be killed 236 00:10:33,460 --> 00:10:35,862 or thrown into some hole 237 00:10:35,962 --> 00:10:37,996 for the rest of their lives. 238 00:10:38,096 --> 00:10:40,031 Well, hold on a second, we're trying to save them? 239 00:10:40,131 --> 00:10:42,665 We're-we're not even gonna, like, 240 00:10:42,765 --> 00:10:44,566 hold a grudge or something? I... 241 00:10:44,666 --> 00:10:46,101 Maybe I failed to mention this, 242 00:10:46,201 --> 00:10:48,569 but Michelle did just try and burn us alive. 243 00:10:48,668 --> 00:10:50,537 That's not who she is. 244 00:10:50,637 --> 00:10:52,905 Michelle was like a sister to me. 245 00:10:53,005 --> 00:10:54,806 I was trapped once. 246 00:10:54,906 --> 00:10:58,207 In the den of a Yakuza boss. 247 00:10:58,307 --> 00:11:00,876 I was outnumbered, I was exposed. 248 00:11:00,976 --> 00:11:03,244 I was dead for sure. 249 00:11:03,344 --> 00:11:05,611 Until Michele came back and got me. 250 00:11:05,711 --> 00:11:09,014 When we ran out of ammo, we fought our way out 251 00:11:09,114 --> 00:11:12,149 with only a pair of wakizashi blades 252 00:11:12,249 --> 00:11:14,150 that we stole. 253 00:11:14,250 --> 00:11:16,152 I owe her my life. 254 00:11:16,251 --> 00:11:18,585 I left her behind once. I won't do it again. 255 00:11:18,685 --> 00:11:20,620 And if we get to them first, then what? 256 00:11:20,720 --> 00:11:21,955 We'll put some of them on ice 257 00:11:22,055 --> 00:11:23,488 until we figure out what we should do. 258 00:11:23,588 --> 00:11:25,556 I mean, look, even if they get a fair trial, 259 00:11:25,656 --> 00:11:26,757 they're still gonna get jail time. 260 00:11:26,858 --> 00:11:28,925 Well, at least they'd be alive. 261 00:11:33,828 --> 00:11:35,695 All right. Let's go down and get to it. 262 00:11:38,697 --> 00:11:40,031 Go down where? 263 00:11:45,001 --> 00:11:47,035 He's part of this team now. 264 00:11:50,237 --> 00:11:52,438 So this is how you get it all done. 265 00:11:53,705 --> 00:11:54,974 Who pays for all this? 266 00:11:55,074 --> 00:11:56,941 Less you know, the better. 267 00:11:58,508 --> 00:11:59,642 Anything on the street cams? 268 00:11:59,742 --> 00:12:01,443 Maybe we can catch them fleeing. 269 00:12:01,543 --> 00:12:02,610 If you get me the plates, 270 00:12:02,710 --> 00:12:04,145 I can still get NYPD to issue a BOLO. 271 00:12:05,612 --> 00:12:07,413 There's no coverage near that facility at all. 272 00:12:07,513 --> 00:12:10,215 Harry, if we can get that list of operatives from file 314... 273 00:12:10,315 --> 00:12:12,649 Rob, you-you know I love you, right? 274 00:12:12,749 --> 00:12:15,685 But, I mean, we literally just got back from an interrogation. 275 00:12:15,785 --> 00:12:17,519 I- I won't go anywhere near 276 00:12:17,619 --> 00:12:19,487 a CIA server. You were on that op. 277 00:12:19,587 --> 00:12:21,188 Any chance you remember the other players? 278 00:12:21,288 --> 00:12:23,422 No. We worked in, uh, separate teams. 279 00:12:23,522 --> 00:12:24,991 Security measures. 280 00:12:25,091 --> 00:12:26,357 Who else would have file 314? 281 00:12:26,457 --> 00:12:28,158 Well, Fisk, but he's in no shape to help us. 282 00:12:28,258 --> 00:12:29,926 Wait a minute. 283 00:12:30,026 --> 00:12:32,161 That'll teach you to sit in my chair. 284 00:12:32,260 --> 00:12:33,095 What's he doing? 285 00:12:33,195 --> 00:12:34,296 I don't know, but, uh, 286 00:12:34,396 --> 00:12:35,997 just sit back and enjoy the show. 287 00:12:36,097 --> 00:12:38,198 Aw, did an itsy-bitsy spider 288 00:12:38,298 --> 00:12:39,364 catch a "widdle" fly? 289 00:12:39,464 --> 00:12:41,399 Is he... Yeah, he's always like this. 290 00:12:41,499 --> 00:12:44,734 Okay. So, my system records 291 00:12:44,834 --> 00:12:46,735 every single command, 292 00:12:46,835 --> 00:12:48,904 including the last keystroke. 293 00:12:49,004 --> 00:12:51,005 Which means... Which means that yesterday, 294 00:12:51,105 --> 00:12:53,839 when Fisk used your server to access his 295 00:12:53,940 --> 00:12:54,840 to pick up our photos... 296 00:12:54,941 --> 00:12:56,308 He gave you the key. 297 00:12:56,408 --> 00:12:59,243 I mean, technically, I stole it, but, uh, yeah. 298 00:12:59,343 --> 00:13:01,044 Oh. It's encrypted. 299 00:13:01,144 --> 00:13:03,345 All right, it'll be a minute. 300 00:13:03,445 --> 00:13:04,578 What about the place in Queens where I was stabbed 301 00:13:04,678 --> 00:13:06,114 with that syringe? 302 00:13:06,214 --> 00:13:07,948 The freedom fighters were camped out there, right? 303 00:13:08,048 --> 00:13:12,183 Yeah, so if the owner of the place is a sympathizer, 304 00:13:12,283 --> 00:13:14,451 then they might know where Michelle and Vargas are. 305 00:13:14,551 --> 00:13:15,485 If you have a laptop, 306 00:13:15,585 --> 00:13:16,986 I can access NYPD records. 307 00:13:17,086 --> 00:13:19,287 Dude's here five minutes, already he's after my job. 308 00:13:20,988 --> 00:13:23,056 All right... 309 00:13:24,690 --> 00:13:25,657 Got it. 310 00:13:25,757 --> 00:13:27,658 Belongs to Jose Cordoba. 311 00:13:27,758 --> 00:13:29,060 Owns a car wash in Greenpoint. 312 00:13:29,160 --> 00:13:30,593 You two pay him a visit. 313 00:13:30,693 --> 00:13:32,261 Yeah. I'll drive. 314 00:13:33,829 --> 00:13:36,031 Okay, Rob. I got something. 315 00:13:36,830 --> 00:13:38,298 Boom. All right, this is every operative 316 00:13:38,398 --> 00:13:40,967 who worked under, uh, Bishop and Fisk in Venezuela. 317 00:13:41,067 --> 00:13:43,135 I'll send the list to Bishop Security. 318 00:13:43,235 --> 00:13:45,236 If they can get to the operatives and their families 319 00:13:45,336 --> 00:13:46,669 before the freedom fighters get their revenge... 320 00:13:46,769 --> 00:13:47,904 Then we can keep Michelle and Vargas 321 00:13:48,004 --> 00:13:49,438 from destroying their lives. 322 00:13:49,538 --> 00:13:51,772 But remember, if we have this list, the CIA does, too. 323 00:13:51,872 --> 00:13:53,873 And they'll also have teams posted. 324 00:13:53,974 --> 00:13:55,341 So as soon as the Venezuelans 325 00:13:55,441 --> 00:13:57,143 start committing acts of terrorism... 326 00:13:57,243 --> 00:13:59,776 There'll be no saving them. 327 00:14:01,445 --> 00:14:02,545 What's up? 328 00:14:02,645 --> 00:14:04,812 Not sure. 329 00:14:05,613 --> 00:14:07,414 Something I need to look into. 330 00:14:08,382 --> 00:14:10,550 So, you had a lot to say about Robyn 331 00:14:10,650 --> 00:14:13,185 when you were on the truth serum. 332 00:14:14,986 --> 00:14:16,886 No comment? 333 00:14:17,720 --> 00:14:20,156 Hey, you okay? 334 00:14:20,256 --> 00:14:23,323 Uh... not sure. 335 00:14:23,423 --> 00:14:27,026 Just thinking how much jeopardy my career might be in. 336 00:14:27,126 --> 00:14:28,961 Everything I've worked for. 337 00:14:29,061 --> 00:14:30,962 Proving I'm not my father. 338 00:14:31,062 --> 00:14:33,229 None of it matters. Truth is, it might be over 339 00:14:33,329 --> 00:14:35,430 if I can't prove I didn't throw Lo-Lo off that roof. 340 00:14:35,530 --> 00:14:37,465 I assume there were no cameras up there? 341 00:14:37,565 --> 00:14:39,366 Not one. 342 00:14:39,466 --> 00:14:41,767 Well, look, did you do the right thing? 343 00:14:41,867 --> 00:14:43,169 Depends who you ask. 344 00:14:43,269 --> 00:14:45,436 All I know is the system wasn't moving fast enough 345 00:14:45,536 --> 00:14:47,504 to bring in a menace who tried to kill a friend. 346 00:14:47,604 --> 00:14:48,904 So I did what I had to do. 347 00:14:49,005 --> 00:14:51,306 Did I do the right thing? 348 00:14:53,307 --> 00:14:54,575 Absolutely. 349 00:14:54,675 --> 00:14:56,776 Well, then that's it. 350 00:14:56,876 --> 00:14:58,743 All you can do is stay positive. 351 00:14:58,843 --> 00:15:01,012 You're a great detective, Dante. 352 00:15:01,112 --> 00:15:03,413 But it's not who you are. It's what you do. 353 00:15:03,513 --> 00:15:05,414 As long as you can look at yourself in the mirror 354 00:15:05,514 --> 00:15:08,183 at the end of the day, that's all that counts. 355 00:15:09,916 --> 00:15:11,484 Appreciate that. 356 00:15:12,451 --> 00:15:13,785 Yeah. 357 00:15:14,987 --> 00:15:17,321 David's Auto Repair, right? 358 00:15:17,421 --> 00:15:18,754 Yeah, that's the one. 359 00:15:18,854 --> 00:15:20,123 We're here. 360 00:15:26,793 --> 00:15:28,227 Jose Cordoba. That's him. 361 00:15:28,327 --> 00:15:30,361 That's him? Jose Cordoba. 362 00:15:30,461 --> 00:15:31,529 Who's asking? 363 00:15:31,629 --> 00:15:32,796 Couple of private investigators. 364 00:15:32,896 --> 00:15:33,930 We just have a few questions for you. 365 00:15:34,030 --> 00:15:34,998 Be right with... 366 00:15:35,098 --> 00:15:36,498 Why do they always run? 367 00:15:36,598 --> 00:15:38,832 Are we really doing this? 368 00:15:43,902 --> 00:15:44,936 Takedown by shopping cart. 369 00:15:45,037 --> 00:15:47,438 That's a new one. 370 00:15:47,538 --> 00:15:49,139 Got to keep it fresh, right? 371 00:15:56,243 --> 00:15:57,576 Mr. Lee? 372 00:15:57,676 --> 00:15:59,477 Robyn? 373 00:15:59,577 --> 00:16:03,380 It's been so long, sweetie. 374 00:16:03,480 --> 00:16:05,348 Promise to do better. 375 00:16:06,415 --> 00:16:07,949 You know, every time I see you, 376 00:16:08,050 --> 00:16:10,151 I'm reminded just how lucky 377 00:16:10,251 --> 00:16:11,818 Ed was to have you in his life. 378 00:16:11,918 --> 00:16:14,086 I was the lucky one. 379 00:16:17,655 --> 00:16:19,256 You can come out, Michelle. 380 00:16:24,891 --> 00:16:26,892 How'd you know? 381 00:16:28,161 --> 00:16:30,195 The watch Ed had on. 382 00:16:33,930 --> 00:16:35,265 The pact we made. 383 00:16:35,365 --> 00:16:37,099 That if one of us didn't make it out, the others 384 00:16:37,199 --> 00:16:39,167 would take something to the family to remember them by. 385 00:16:39,267 --> 00:16:42,069 I delivered your ring to your mother. 386 00:16:42,169 --> 00:16:44,637 I really thought you were dead, Michelle. 387 00:16:44,737 --> 00:16:46,638 So what now? 388 00:16:46,738 --> 00:16:49,340 I was hoping we could talk. 389 00:16:57,377 --> 00:17:01,047 Look, I can help you sort this whole thing out. 390 00:17:01,147 --> 00:17:03,114 What makes you think I want to come in? 391 00:17:03,214 --> 00:17:05,782 Because we planned to change the world together. 392 00:17:05,882 --> 00:17:07,816 And I would have followed you anywhere. 393 00:17:07,916 --> 00:17:10,152 It's not too late, you know. 394 00:17:10,252 --> 00:17:11,552 Join us. 395 00:17:11,652 --> 00:17:14,720 We can still change the world. Only this time, 396 00:17:14,820 --> 00:17:16,955 into what we think is right. 397 00:17:17,056 --> 00:17:19,889 Into something good. No. 398 00:17:19,989 --> 00:17:22,258 What you're doing is getting revenge. 399 00:17:22,358 --> 00:17:23,592 You know better than anyone 400 00:17:23,692 --> 00:17:25,160 change doesn't come without sacrifice. 401 00:17:25,260 --> 00:17:27,127 End this before it's too late. 402 00:17:27,227 --> 00:17:29,162 Call off the attacks on the families. 403 00:17:33,465 --> 00:17:34,531 Sniper! 404 00:17:35,132 --> 00:17:37,267 Shooter at 12 o'clock. Top window. 405 00:17:38,034 --> 00:17:40,035 Sniper at three o'clock behind the gray sedan. 406 00:17:41,169 --> 00:17:42,969 Stay on my six. 407 00:17:47,905 --> 00:17:50,340 Michelle. Damn. 408 00:18:04,282 --> 00:18:05,749 Let me call you back. 409 00:18:06,483 --> 00:18:09,385 You sent snipers to kill Agent Michelle Chambers. 410 00:18:11,686 --> 00:18:13,720 They left these behind. 411 00:18:13,820 --> 00:18:15,921 You all have gotten sloppy since I left. 412 00:18:16,021 --> 00:18:17,355 Ex-Agent Chambers 413 00:18:17,455 --> 00:18:20,257 is a member of a foreign terrorist organization. 414 00:18:20,357 --> 00:18:22,425 Which means what you did today 415 00:18:22,525 --> 00:18:24,926 is tantamount to aiding and abetting the enemy. 416 00:18:25,026 --> 00:18:27,361 I wouldn't talk about war crimes if I were you. 417 00:18:27,461 --> 00:18:29,929 Don't test me, McCall. 418 00:18:30,029 --> 00:18:31,930 I could lock you away for treason. 419 00:18:34,799 --> 00:18:36,866 Look. 420 00:18:36,966 --> 00:18:39,302 Diana. 421 00:18:39,402 --> 00:18:41,336 Michelle is one of us. 422 00:18:42,736 --> 00:18:45,971 I trained with her, I served with her. 423 00:18:46,072 --> 00:18:47,306 I know her. 424 00:18:47,406 --> 00:18:49,540 She is a good person. 425 00:18:49,640 --> 00:18:52,609 I'm afraid that Michelle Chambers is gone. 426 00:18:52,709 --> 00:18:55,877 Let me bring her in. My way. 427 00:18:55,977 --> 00:18:58,379 I guarantee you she won't hurt anyone else. 428 00:19:00,847 --> 00:19:03,082 I'm afraid I can't do that. 429 00:19:03,182 --> 00:19:05,982 She's too dangerous, there's too much at stake. 430 00:19:07,218 --> 00:19:08,984 Have it your way. 431 00:19:09,785 --> 00:19:11,853 Stay out of my way on this, McCall. 432 00:19:11,953 --> 00:19:12,920 I mean it. 433 00:19:13,020 --> 00:19:14,522 Or the next one of these 434 00:19:14,622 --> 00:19:16,689 could have your name on it. 435 00:19:20,024 --> 00:19:21,192 All right, Jose. 436 00:19:21,292 --> 00:19:23,293 Where are the rest of the freedom fighters? 437 00:19:23,393 --> 00:19:24,827 You're not making this easy on yourself. 438 00:19:24,927 --> 00:19:26,661 I promise you'd rather talk to us 439 00:19:26,761 --> 00:19:28,895 than the CIA. Let 'em do what they want. 440 00:19:28,995 --> 00:19:31,063 At least I'll die with a clear conscience. 441 00:19:31,164 --> 00:19:32,765 Just cause demands sacrifice. 442 00:19:32,865 --> 00:19:34,333 You think killing innocent families 443 00:19:34,433 --> 00:19:36,066 is a just cause? Killing families? 444 00:19:36,167 --> 00:19:37,401 What are you talking about? 445 00:19:37,501 --> 00:19:40,002 Got left off that email chain, huh? 446 00:19:40,103 --> 00:19:41,337 Can't trick me. 447 00:19:42,371 --> 00:19:44,804 You're the ones who kill innocents, not us. 448 00:19:47,440 --> 00:19:49,007 So, you think he was telling the truth 449 00:19:49,108 --> 00:19:50,808 about not going after the families? 450 00:19:50,908 --> 00:19:52,709 Correct me if I'm wrong, but our only source 451 00:19:52,809 --> 00:19:55,278 that they're targeting families is Diana Greene, right? 452 00:19:55,378 --> 00:19:56,578 Yeah. 453 00:19:56,678 --> 00:19:58,113 Michelle did have a strange reaction 454 00:19:58,213 --> 00:20:00,114 when I mentioned that, too. 455 00:20:00,214 --> 00:20:02,215 Like this was the first time she was hearing it. 456 00:20:02,315 --> 00:20:03,649 So maybe Greene is lying. 457 00:20:03,749 --> 00:20:05,516 Maybe to justify what she's planning to do to them. 458 00:20:05,616 --> 00:20:07,652 Bishop Security has teams watching the families. 459 00:20:07,751 --> 00:20:09,286 Harry's been checking in with them. 460 00:20:09,386 --> 00:20:11,954 Okay, Briggs' guys confirmed 461 00:20:12,054 --> 00:20:14,755 that there's been no activity around the families' homes. 462 00:20:14,855 --> 00:20:16,690 But Rob, that also includes the CIA. 463 00:20:16,790 --> 00:20:17,957 There's no protective detail. 464 00:20:18,057 --> 00:20:19,724 CIA wouldn't leave those families unguarded 465 00:20:19,824 --> 00:20:21,426 if there was any kind of real threat. 466 00:20:21,526 --> 00:20:23,227 They had us on a goose chase. 467 00:20:23,327 --> 00:20:24,594 So Greene was lying. 468 00:20:26,062 --> 00:20:27,663 There might be another reason why the CIA 469 00:20:27,763 --> 00:20:29,364 hasn't been protecting those families. 470 00:20:29,464 --> 00:20:31,565 Seems that the freedom fighters have already been captured. 471 00:20:31,665 --> 00:20:32,999 What? Uh... 472 00:20:33,098 --> 00:20:36,434 Fisk's system monitors anything CIA-related. 473 00:20:36,534 --> 00:20:37,768 What you're seeing there is real time 474 00:20:37,868 --> 00:20:40,336 footage of body cams on those agents. 475 00:20:40,436 --> 00:20:42,571 Do you see Michelle? Not yet. 476 00:20:42,671 --> 00:20:44,139 Can you tell where they're taking them? 477 00:20:44,239 --> 00:20:46,807 Um, looks like some sort of government detention center. 478 00:20:46,906 --> 00:20:48,608 I'll try and track the feed. 479 00:20:48,708 --> 00:20:50,409 Now that Greene has them, she's gonna make them disappear. 480 00:20:50,509 --> 00:20:52,109 We're not gonna let that happen. 481 00:20:52,210 --> 00:20:54,211 Doesn't seem like Greene is taking suggestions on this one. 482 00:20:54,311 --> 00:20:55,945 Not from me, no. 483 00:20:56,045 --> 00:20:59,080 But there is someone she will listen to. 484 00:21:01,415 --> 00:21:03,883 How is he? He stabilized in the last hour, 485 00:21:03,983 --> 00:21:06,050 but we're keeping him sedated for now. 486 00:21:06,151 --> 00:21:09,853 He needs rest, so please, try not to wake him. 487 00:21:14,423 --> 00:21:15,790 That's funny. 488 00:21:15,890 --> 00:21:18,958 The one time I want you to talk and you can't. 489 00:21:20,159 --> 00:21:21,993 Fisk, you and I have 490 00:21:22,093 --> 00:21:24,428 not seen eye to eye on a lot of things. 491 00:21:24,528 --> 00:21:25,995 But I think we can both agree 492 00:21:26,095 --> 00:21:28,863 the freedom fighters got a raw deal. 493 00:21:29,864 --> 00:21:32,766 And they're about to get another one again. 494 00:21:35,934 --> 00:21:37,902 Michelle is... 495 00:21:39,537 --> 00:21:42,171 She's not the same person. 496 00:21:44,173 --> 00:21:46,140 But if she was turned... 497 00:21:47,774 --> 00:21:49,342 ...she can be turned back. 498 00:21:49,442 --> 00:21:50,943 McCall? 499 00:21:51,976 --> 00:21:53,011 Fisk? 500 00:21:53,111 --> 00:21:54,978 The freedom fighters... 501 00:21:56,546 --> 00:21:58,080 I gave it up. 502 00:21:59,315 --> 00:22:01,216 They know everything. 503 00:22:01,316 --> 00:22:02,882 Doesn't matter. 504 00:22:02,982 --> 00:22:05,117 The CIA has the freedom fighters. 505 00:22:05,951 --> 00:22:07,652 We just need to convince Diana Greene 506 00:22:07,752 --> 00:22:09,153 to treat them fairly. 507 00:22:09,254 --> 00:22:11,355 The know what's in file 314. 508 00:22:11,455 --> 00:22:14,689 Fisk, listen. It's the freedom fighters who are in danger now, 509 00:22:14,789 --> 00:22:17,090 not the list of people from file 314. 510 00:22:21,227 --> 00:22:22,494 You're gonna have to leave. 511 00:22:22,594 --> 00:22:24,094 I'll be back in 30 seconds. 512 00:22:24,195 --> 00:22:25,095 It's... 513 00:22:25,196 --> 00:22:26,696 it's not a list of pe... 514 00:22:26,796 --> 00:22:28,531 it's not a list of people. 515 00:22:28,631 --> 00:22:30,832 File 314- 516 00:22:30,932 --> 00:22:32,999 it's not a list, 517 00:22:33,099 --> 00:22:35,034 it's an order... 518 00:22:35,134 --> 00:22:36,436 to leave. 519 00:22:36,536 --> 00:22:38,136 You mean the order? The one authorizing 520 00:22:38,237 --> 00:22:40,438 the CIA's withdrawal from Venezuela? 521 00:22:40,538 --> 00:22:42,739 Of course. That's why Greene said 522 00:22:42,839 --> 00:22:44,940 there was more at stake. Michelle is after the person 523 00:22:45,040 --> 00:22:46,641 who issued the order. Who signed the order? 524 00:22:46,741 --> 00:22:49,209 Who abandoned them? We got to get them to safety. 525 00:22:49,309 --> 00:22:50,610 Ma'am, please. 526 00:22:51,910 --> 00:22:55,146 Ma'am, you need to leave the room. 527 00:22:59,815 --> 00:23:01,082 Harry, I got news. 528 00:23:01,182 --> 00:23:02,384 Me first. 529 00:23:02,484 --> 00:23:03,817 I figured out where they're holding 530 00:23:03,917 --> 00:23:05,184 the Venezuelans and hacked into the cameras. 531 00:23:05,285 --> 00:23:07,119 What'd you see? It's what I didn't see. 532 00:23:07,219 --> 00:23:08,887 Vargas and all the other soldiers are being detained 533 00:23:08,987 --> 00:23:10,821 in their own units. But there's 534 00:23:10,921 --> 00:23:13,022 no sign of your pal Michelle, nowhere in the whole building. 535 00:23:13,122 --> 00:23:14,957 She evaded capture. Or they sent another 536 00:23:15,057 --> 00:23:17,225 team after her and this time, you know, they didn't miss. 537 00:23:17,325 --> 00:23:20,193 No way. Once she knew they were after her- 538 00:23:20,294 --> 00:23:22,595 no chance she'd get caught off guard like that again. 539 00:23:22,695 --> 00:23:23,795 So she's still out there? 540 00:23:23,895 --> 00:23:25,196 Yeah. And Fisk says she knows 541 00:23:25,297 --> 00:23:27,765 what's in file 314: 542 00:23:27,865 --> 00:23:30,399 the official papers authorizing the CIA 543 00:23:30,499 --> 00:23:31,700 to withdraw from Venezuela. 544 00:23:31,800 --> 00:23:32,967 Who signed that order? 545 00:23:33,067 --> 00:23:34,669 That's what we have to figure out. 546 00:23:34,769 --> 00:23:37,036 Because that's who Michelle is gonna take down. 547 00:23:37,135 --> 00:23:39,004 if she hasn't already. 548 00:23:43,974 --> 00:23:45,341 I appreciate you making us lunch, ma'am. 549 00:23:45,441 --> 00:23:46,741 Since we're in here together, 550 00:23:46,841 --> 00:23:49,510 makes no sense for us to starve ourselves. 551 00:23:50,278 --> 00:23:52,044 Is that an M16? 552 00:23:52,144 --> 00:23:55,680 No. This is an MP-5. 553 00:23:55,780 --> 00:23:58,948 Better suited for close combat than the M16. 554 00:23:59,048 --> 00:24:02,251 So, how'd you, uh, end up working for Bishop Security? 555 00:24:02,351 --> 00:24:03,718 ROTC in high school 556 00:24:03,818 --> 00:24:05,519 led to a scholarship at West Point. 557 00:24:05,619 --> 00:24:08,087 Served 15 years, Army Intelligence, 558 00:24:08,187 --> 00:24:09,454 where I met your mom. 559 00:24:09,554 --> 00:24:11,623 When I discharged, Bishop recruited me. 560 00:24:11,722 --> 00:24:14,424 Wow. That sounds exciting. 561 00:24:14,524 --> 00:24:16,525 I bet you get to go to a lot of cool places. 562 00:24:16,625 --> 00:24:17,726 Toured the world. 563 00:24:17,826 --> 00:24:19,327 Learned to speak three languages. 564 00:24:19,427 --> 00:24:22,161 And got a chance to make a difference in people's lives. 565 00:24:22,262 --> 00:24:24,497 I'm off to college soon. 566 00:24:24,597 --> 00:24:28,532 I, uh, never even considered a military academy. 567 00:24:28,632 --> 00:24:29,966 It's not for everyone, 568 00:24:30,065 --> 00:24:31,834 but they really got me squared away. 569 00:24:31,934 --> 00:24:33,335 That was the beginning for me. 570 00:24:33,435 --> 00:24:34,735 That's interesting. 571 00:24:34,835 --> 00:24:37,304 Were you ever scared during deployment? 572 00:24:37,404 --> 00:24:38,805 Delilah, please. 573 00:24:38,905 --> 00:24:40,706 Stop badgering this nice young man 574 00:24:40,806 --> 00:24:43,341 with all these questions about his past. 575 00:24:43,441 --> 00:24:44,774 Given the situation, I'm sure 576 00:24:44,874 --> 00:24:47,142 he has a lot of other things to worry about. 577 00:24:47,242 --> 00:24:49,377 Yeah. 578 00:24:49,477 --> 00:24:51,878 Let me go check in on the guys. 579 00:24:54,213 --> 00:24:57,048 I never knew you were interested in military school. 580 00:24:57,148 --> 00:24:58,949 Neither did I. 581 00:24:59,049 --> 00:25:00,283 Till now. 582 00:25:01,751 --> 00:25:04,685 Oh. There's your mom. 583 00:25:05,586 --> 00:25:07,186 Robyn? Everything okay? 584 00:25:07,287 --> 00:25:08,254 Aunt Vi, hey. 585 00:25:08,355 --> 00:25:09,455 I just wanted to call and say 586 00:25:09,555 --> 00:25:10,589 the threat has been cleared. 587 00:25:10,689 --> 00:25:12,223 I'm so glad to hear that. 588 00:25:12,324 --> 00:25:14,124 There's still a wild card I'm looking into, 589 00:25:14,224 --> 00:25:16,826 so I'm gonna keep Briggs there just in case. 590 00:25:16,926 --> 00:25:18,460 You guys can relax now. 591 00:25:18,560 --> 00:25:20,694 Okay. Just keep us posted. 592 00:25:20,794 --> 00:25:22,095 I will. Love you. 593 00:25:22,195 --> 00:25:23,162 Love you. 594 00:25:23,262 --> 00:25:24,597 Hey, Mr. Briggs? Dee. 595 00:25:24,697 --> 00:25:26,632 W... Wait. 596 00:25:28,466 --> 00:25:29,933 All these questions to Briggs. 597 00:25:30,033 --> 00:25:32,535 Please don't tell me that you're thinking about 598 00:25:32,635 --> 00:25:34,536 following in your mother's footsteps. 599 00:25:35,703 --> 00:25:37,871 No, I don't know. 600 00:25:37,971 --> 00:25:40,740 I can't say that I haven't thought about it. 601 00:25:40,840 --> 00:25:43,375 But I have a lot of choices to make 602 00:25:43,475 --> 00:25:45,242 before I get to that one. 603 00:25:53,480 --> 00:25:54,914 Hey, Rob. 604 00:25:55,014 --> 00:25:56,281 Harry, please tell me you have something. 605 00:25:56,382 --> 00:25:57,715 I do. 606 00:25:57,815 --> 00:25:59,983 In the past, you had told me that, uh, a congressman 607 00:26:00,083 --> 00:26:01,785 had ordered the CIA withdrawal. 608 00:26:01,885 --> 00:26:03,152 So I started a search for all of the... 609 00:26:03,252 --> 00:26:04,486 A name, Harry. 610 00:26:04,586 --> 00:26:06,687 Yeah, all right, all right. Donald Leland. 611 00:26:06,787 --> 00:26:08,456 Secretary of State Leland? 612 00:26:08,556 --> 00:26:10,156 Yes, but back then he was a congressman 613 00:26:10,256 --> 00:26:12,257 and chair of the House Foreign Relations committee, 614 00:26:12,358 --> 00:26:13,891 where he could keep his eyes 615 00:26:13,991 --> 00:26:15,925 on his multi-million-dollar real estate investments in- 616 00:26:16,025 --> 00:26:17,627 you guessed it- Venezuela. 617 00:26:17,727 --> 00:26:19,728 Are you kidding me? He must have figured 618 00:26:19,828 --> 00:26:21,396 if the freedom fighters toppled Montilla's regime, 619 00:26:21,496 --> 00:26:22,996 it would be bad for business. 620 00:26:23,096 --> 00:26:26,432 Yeah, you know, revolutions, uh, tend to tank property values. 621 00:26:26,532 --> 00:26:29,267 So he invents a political reason for the CIA to withdraw, 622 00:26:29,368 --> 00:26:31,001 leaving our allies and their families 623 00:26:31,101 --> 00:26:32,769 to be slaughtered in cold blood. 624 00:26:32,869 --> 00:26:34,070 Not just them. 625 00:26:34,170 --> 00:26:35,937 They left me, Michelle and Ed to die. 626 00:26:36,037 --> 00:26:37,304 But Rob, here's the kicker: 627 00:26:37,405 --> 00:26:39,238 Leland's on a plane to Caracas tomorrow. 628 00:26:39,339 --> 00:26:42,140 By all appearances, he's initiating 629 00:26:42,240 --> 00:26:44,308 diplomatic ties between the U.S. and Montilla. 630 00:26:44,409 --> 00:26:47,478 Which opens the door to U.S. military aid, 631 00:26:47,578 --> 00:26:50,545 which Montilla will use to snuff out whatever is left 632 00:26:50,645 --> 00:26:51,946 of the freedom fighters' rebellion. 633 00:26:52,046 --> 00:26:53,814 I mean, it's no wonder these guys hate us. 634 00:26:53,914 --> 00:26:55,582 Rob, this wasn't 635 00:26:55,682 --> 00:26:56,916 a revenge mission. 636 00:26:57,016 --> 00:26:58,750 Michelle and Vargas are here, 637 00:26:58,850 --> 00:27:00,618 literally, to save themselves. 638 00:27:00,718 --> 00:27:02,686 Prevent what Leland started three years ago. 639 00:27:02,786 --> 00:27:04,286 Wiping them off the face of the earth. 640 00:27:04,387 --> 00:27:05,654 Where's Leland now? 641 00:27:05,754 --> 00:27:07,722 He's in town. He's at some conference. 642 00:27:07,822 --> 00:27:09,255 He gets on a plane to Venezuela tomorrow. 643 00:27:09,356 --> 00:27:10,323 Send me the address. 644 00:27:10,424 --> 00:27:12,958 I'll meet you there. 645 00:27:13,925 --> 00:27:16,293 Hey, Rob, uh, you know, after all the death 646 00:27:16,394 --> 00:27:19,662 and destruction that this guy has caused, 647 00:27:19,762 --> 00:27:20,729 you sure you want to save him? 648 00:27:20,829 --> 00:27:22,498 No, I'm not sure. 649 00:27:22,598 --> 00:27:24,699 Much as I'd like to see him get what he deserves, 650 00:27:24,799 --> 00:27:26,332 it's not right. 651 00:27:26,433 --> 00:27:27,433 And if Michelle kills him, 652 00:27:27,533 --> 00:27:29,134 there's no coming back for her. 653 00:27:29,234 --> 00:27:32,068 You see, that's why I leave the life and death decisions to you. 654 00:27:42,542 --> 00:27:44,676 That's far enough. It's okay. 655 00:27:46,076 --> 00:27:48,378 You were at Director Greene's office, right? 656 00:27:48,478 --> 00:27:50,946 Right after she briefed you about the Venezuela situation. 657 00:27:51,046 --> 00:27:53,381 Sorry, I have no idea what you're talking about. 658 00:27:53,481 --> 00:27:54,848 Save it. I was there. 659 00:27:54,948 --> 00:27:56,650 That's why I know you're in danger. 660 00:27:56,750 --> 00:28:02,085 I was told by Director Greene the threat has been neutralized. 661 00:28:02,185 --> 00:28:04,120 There's still one more person out there. 662 00:28:04,220 --> 00:28:05,287 One person? 663 00:28:05,388 --> 00:28:07,789 She's a CIA-trained assassin. 664 00:28:07,889 --> 00:28:09,490 Michelle Chambers. 665 00:28:09,590 --> 00:28:10,925 Now I know you're wrong. 666 00:28:11,024 --> 00:28:13,192 I was fully debriefed after the withdrawal. 667 00:28:13,291 --> 00:28:14,660 Agent Chambers 668 00:28:14,760 --> 00:28:16,293 was confirmed KIA. 669 00:28:16,394 --> 00:28:17,829 Faulty intel. 670 00:28:17,928 --> 00:28:19,663 Sorry, I have an event to get to. 671 00:28:19,763 --> 00:28:22,131 You're making a big mistake. 672 00:28:22,231 --> 00:28:23,398 Hey. 673 00:28:23,498 --> 00:28:25,866 Sorry I'm late. You didn't miss anything. 674 00:28:25,966 --> 00:28:27,400 Sir. Let me guess- 675 00:28:27,500 --> 00:28:28,801 he wouldn't listen. 676 00:28:28,901 --> 00:28:31,336 He has no idea how much danger he's in. 677 00:28:31,437 --> 00:28:32,637 So what's our next move- 678 00:28:32,737 --> 00:28:34,170 find Michelle before she finds him? 679 00:28:34,270 --> 00:28:37,139 No, she's an expert in countersurveillance. 680 00:28:37,239 --> 00:28:40,575 But if we stay close to Leland, 681 00:28:40,675 --> 00:28:42,342 she'll come to us. 682 00:28:42,443 --> 00:28:43,609 Yeah, except he won't let us. 683 00:28:43,709 --> 00:28:45,944 Who says we're asking? 684 00:28:51,047 --> 00:28:53,281 What the hell? 685 00:28:56,383 --> 00:28:58,284 Go. 686 00:29:09,891 --> 00:29:12,760 You have no idea what you've gotten yourself into. 687 00:29:14,761 --> 00:29:16,261 You're insane. 688 00:29:16,361 --> 00:29:17,295 Lucky for you. 689 00:29:17,395 --> 00:29:18,328 You really think the feds 690 00:29:18,429 --> 00:29:19,730 can't track me without my phone? 691 00:29:19,830 --> 00:29:21,765 It's not the feds I'm worried about. 692 00:29:21,865 --> 00:29:24,632 Agent Michelle Chambers is not dead. 693 00:29:24,732 --> 00:29:27,167 Repeating it over and over won't make it true. 694 00:29:27,267 --> 00:29:28,635 I read the intelligence briefing. 695 00:29:28,735 --> 00:29:30,736 I know what's in the report. I wrote it. 696 00:29:30,836 --> 00:29:33,104 But trust me, she's alive, she's pissed 697 00:29:33,204 --> 00:29:35,405 and she is coming for you. 698 00:29:35,506 --> 00:29:38,340 Even if you're right, how dangerous can one person be? 699 00:29:38,440 --> 00:29:39,941 Dangerous enough that we'll both be lucky 700 00:29:40,041 --> 00:29:41,476 if we make it out alive. 701 00:29:42,510 --> 00:29:44,043 Why are you doing this, anyway? 702 00:29:44,143 --> 00:29:45,911 Because as much as I despise you, 703 00:29:46,011 --> 00:29:47,513 you don't deserve to die. 704 00:29:47,612 --> 00:29:50,514 But mostly because Michelle doesn't deserve 705 00:29:50,614 --> 00:29:52,615 what'll happen to her if she kills you. 706 00:29:52,715 --> 00:29:54,450 You're really concerned about this monster 707 00:29:54,549 --> 00:29:56,117 who's trying to kill us? 708 00:29:56,217 --> 00:29:59,686 Michelle Chambers is a better person than you'll ever be. 709 00:29:59,786 --> 00:30:03,555 And if she's a monster, it's because you made her that way. 710 00:30:03,655 --> 00:30:04,922 Look, I don't know what you think... 711 00:30:05,022 --> 00:30:06,490 I know you signed the order to withdraw 712 00:30:06,590 --> 00:30:08,057 the CIA from Venezuela. 713 00:30:08,157 --> 00:30:09,658 You know, the American people are supposed to trust 714 00:30:09,758 --> 00:30:11,125 their officials, but all you do 715 00:30:11,225 --> 00:30:12,627 is use your power for personal gain. 716 00:30:12,727 --> 00:30:15,028 Meanwhile, because you valued your investments 717 00:30:15,128 --> 00:30:19,030 more than our lives, my whole unit was wiped out. 718 00:30:19,130 --> 00:30:22,364 I lost a good friend and another one is being hunted. 719 00:30:24,933 --> 00:30:26,001 Harry. 720 00:30:26,101 --> 00:30:27,367 Hey, Mel, coming up on your six. 721 00:30:27,468 --> 00:30:28,736 Two black sedans, 722 00:30:28,836 --> 00:30:30,804 coming in hot. 723 00:30:33,338 --> 00:30:35,906 I don't know this area. Any suggestions? I got you. 724 00:30:36,006 --> 00:30:37,273 There's gonna be a one-lane street on your right 725 00:30:37,373 --> 00:30:40,542 just before the on-ramp. Take it. 726 00:30:52,448 --> 00:30:54,316 You should see the bridge. I see it. 727 00:30:54,416 --> 00:30:56,118 There's an access road coming up. 728 00:30:56,218 --> 00:30:57,685 Get ready to turn. 729 00:31:02,054 --> 00:31:03,122 She's gonna get us killed. 730 00:31:03,222 --> 00:31:05,724 Steady. Steady... 731 00:31:05,823 --> 00:31:07,825 Turn now. 732 00:31:09,626 --> 00:31:11,560 Hey, what are you doing?! 733 00:31:11,660 --> 00:31:14,529 Whoa! You're crazy! Hey! 734 00:31:16,095 --> 00:31:17,362 Almost there. 735 00:31:17,462 --> 00:31:18,463 Where are you taking me? 736 00:31:18,564 --> 00:31:20,097 Somewhere we can keep you safe. 737 00:31:41,810 --> 00:31:43,545 ROBYN Leland. Leland? Mel. 738 00:31:43,645 --> 00:31:45,646 Mel. Mel. 739 00:31:58,853 --> 00:32:00,821 Michelle. 740 00:32:01,655 --> 00:32:02,989 Don't do this. 741 00:32:03,089 --> 00:32:06,223 This moral compass of yours is broken. 742 00:32:06,323 --> 00:32:09,560 You know what he did, what he's going to do next, 743 00:32:09,660 --> 00:32:11,861 and you still want to protect him? 744 00:32:11,961 --> 00:32:13,595 I know what he did was wrong 745 00:32:13,695 --> 00:32:15,896 and we need to stop him, 746 00:32:15,996 --> 00:32:18,130 but not like this. 747 00:32:18,230 --> 00:32:19,765 Step aside, Robyn. 748 00:32:20,699 --> 00:32:22,166 I'm not asking. 749 00:32:24,300 --> 00:32:27,269 You gonna have to kill two people today. 750 00:32:28,103 --> 00:32:30,037 That is unfortunate. 751 00:32:30,137 --> 00:32:33,739 Back at Mr. Lee's house, I thought we had a chance. 752 00:32:35,507 --> 00:32:37,275 Thought maybe you saw the light when you saved me 753 00:32:37,375 --> 00:32:38,676 from that bullet. 754 00:32:38,776 --> 00:32:42,244 But you just can't help but toe the company line. 755 00:32:44,045 --> 00:32:46,380 At least now when you die, it'll be with honor. 756 00:32:47,814 --> 00:32:49,315 I owe you that. 757 00:32:49,414 --> 00:32:51,049 You still have those. 758 00:32:56,786 --> 00:32:59,420 I'll give you a moment to say your piece. 759 00:33:01,789 --> 00:33:04,023 Peace. 760 00:33:52,417 --> 00:33:54,284 Come on. 761 00:33:59,487 --> 00:34:01,088 Aah! 762 00:34:23,468 --> 00:34:25,870 Robyn? You all right? 763 00:34:28,537 --> 00:34:30,405 Been better. 764 00:34:48,415 --> 00:34:50,383 Fisk? Mall Cop. 765 00:34:51,251 --> 00:34:52,384 You're okay. 766 00:34:52,484 --> 00:34:54,218 You all right? 767 00:34:54,318 --> 00:34:58,320 Hey. Come on. Let's get you fixed up. 768 00:35:05,759 --> 00:35:07,326 Hey, Auntie. 769 00:35:07,425 --> 00:35:09,261 You okay? 770 00:35:09,361 --> 00:35:11,562 Yeah. Why'd you ask? 771 00:35:12,362 --> 00:35:14,563 Been staring at the same page for the last ten minutes. 772 00:35:17,565 --> 00:35:20,533 I'm just trying to process the last 24 hours. 773 00:35:20,634 --> 00:35:22,902 Oh. Hmm. 774 00:35:23,702 --> 00:35:25,671 It has been crazy. 775 00:35:25,771 --> 00:35:27,772 It's been insane. 776 00:35:27,872 --> 00:35:29,305 Getting caught up 777 00:35:29,405 --> 00:35:32,340 in a store robbery, then coming home to armed soldiers 778 00:35:32,440 --> 00:35:34,508 stationed in our kitchen? 779 00:35:34,608 --> 00:35:37,476 Delilah, nothing 780 00:35:37,576 --> 00:35:40,044 has been more jarring than hearing you talk about 781 00:35:40,144 --> 00:35:42,379 going away to college. 782 00:35:44,380 --> 00:35:45,648 How so? 783 00:35:45,748 --> 00:35:48,416 You know, what I told that man in the store- 784 00:35:48,516 --> 00:35:50,217 it's true. 785 00:35:50,317 --> 00:35:53,886 Finding my place here with you and your mom 786 00:35:53,986 --> 00:35:55,953 gave me purpose again. 787 00:35:56,053 --> 00:35:58,889 We'll always be here for you, Auntie. 788 00:35:58,989 --> 00:36:01,691 Yeah, well, that's just it. No, you won't. 789 00:36:01,791 --> 00:36:04,392 You're gonna be going off to college soon. 790 00:36:04,492 --> 00:36:07,226 Things are changing. 791 00:36:07,326 --> 00:36:08,594 Again. 792 00:36:08,695 --> 00:36:11,096 Yeah. 793 00:36:12,863 --> 00:36:14,363 Yeah, I guess you're right. 794 00:36:14,463 --> 00:36:15,832 Don't get me wrong. 795 00:36:15,932 --> 00:36:17,833 Change is good, it's just... 796 00:36:17,933 --> 00:36:20,534 a little scary sometimes. 797 00:36:20,634 --> 00:36:22,568 You're gonna be off 798 00:36:22,669 --> 00:36:25,204 someplace wonderful, 799 00:36:25,304 --> 00:36:28,171 having adventures of your own, and... 800 00:36:31,473 --> 00:36:33,942 I'll be... 801 00:36:35,109 --> 00:36:36,877 We'll always need you. 802 00:36:38,144 --> 00:36:40,312 That is so sweet of you to say, 803 00:36:40,412 --> 00:36:43,280 but no, you won't. 804 00:36:43,380 --> 00:36:47,382 And that is exactly the way it's supposed to be. 805 00:36:49,818 --> 00:36:51,852 Well... 806 00:36:51,952 --> 00:36:55,187 no matter where I'm going, 807 00:36:55,287 --> 00:36:58,188 I'll always be a phone call 808 00:36:58,288 --> 00:36:59,690 or a Zoom... 809 00:37:00,957 --> 00:37:03,058 ...or a plane ride away. 810 00:37:04,826 --> 00:37:07,293 You'll always be my auntie. 811 00:37:09,995 --> 00:37:13,231 And you will always be my baby. 812 00:37:14,664 --> 00:37:16,398 I love you. 813 00:37:16,498 --> 00:37:19,400 I love you. 814 00:37:30,741 --> 00:37:33,843 Mel? Everything okay? 815 00:37:34,643 --> 00:37:35,877 Yes. 816 00:37:35,977 --> 00:37:38,311 Okay. I Understand. 817 00:37:38,411 --> 00:37:40,412 Where is she? 818 00:37:43,681 --> 00:37:45,649 I'm okay. Really. 819 00:37:45,750 --> 00:37:47,283 Mom. Really. 820 00:37:47,383 --> 00:37:50,352 Do I need to get out of this bed and beat you at a game of horse? 821 00:37:50,452 --> 00:37:51,853 'Cause I will. 822 00:37:51,953 --> 00:37:53,887 That is exactly what the child is afraid of. 823 00:37:53,987 --> 00:37:57,789 I may be stating the obvious, but you need to rest. 824 00:37:57,889 --> 00:38:00,958 Listen, I'm not in a rush to go anywhere. 825 00:38:01,058 --> 00:38:03,559 This is the best vacation I had in a while. 826 00:38:03,659 --> 00:38:07,862 I get to watch TV, get to nap. 827 00:38:07,962 --> 00:38:10,563 Okay, canned peaches 828 00:38:10,663 --> 00:38:13,165 and the Jell-O surprise. 829 00:38:13,265 --> 00:38:14,832 There is one drawback. 830 00:38:16,166 --> 00:38:17,868 How are you? Good. Good. How are you? 831 00:38:17,968 --> 00:38:19,668 Get better, I'll make you a welcome-home meal 832 00:38:19,769 --> 00:38:21,335 you will never forget. 833 00:38:21,435 --> 00:38:23,904 Hello, darling. Hi. 834 00:38:24,004 --> 00:38:25,172 Oh, I'm invited. Oh, yeah. 835 00:38:25,271 --> 00:38:26,906 We're definitely going, if you're cooking. 836 00:38:27,006 --> 00:38:28,639 Hi. Mm. 837 00:38:30,941 --> 00:38:32,241 Come on, Auntie, let's let, uh, 838 00:38:32,341 --> 00:38:34,077 Mel and Harry have their moment. 839 00:38:34,177 --> 00:38:36,511 So then Mom can actually get some rest? 840 00:38:36,611 --> 00:38:38,545 When'd she get so bossy? 841 00:38:38,645 --> 00:38:40,580 Where do you think she got that from? 842 00:38:45,616 --> 00:38:47,417 Hey. 843 00:38:49,085 --> 00:38:53,187 Oh. From Marcus. 844 00:38:53,287 --> 00:38:54,521 Wow. 845 00:38:54,621 --> 00:38:56,489 I mean, the way he helped us ditch those cars, 846 00:38:56,589 --> 00:38:58,857 we should be sending him flowers. 847 00:38:58,957 --> 00:39:01,558 Speaking of which, you hear from Fisk? 848 00:39:01,658 --> 00:39:03,526 He was by here earlier. 849 00:39:03,626 --> 00:39:04,593 And? 850 00:39:04,693 --> 00:39:06,328 And Leland's finished. 851 00:39:06,428 --> 00:39:08,362 So the freedom fighters'll have a fighting chance. 852 00:39:08,462 --> 00:39:10,798 Or they would, if they hadn't been captured. 853 00:39:10,898 --> 00:39:12,264 We're sending them back. 854 00:39:12,364 --> 00:39:13,132 What? 855 00:39:13,232 --> 00:39:14,966 Fisk cashed in a chip. 856 00:39:15,066 --> 00:39:16,801 Fisk did that? 857 00:39:16,901 --> 00:39:18,734 That's a big favor. 858 00:39:18,835 --> 00:39:20,769 Well, Fisk has some big chips. 859 00:39:20,869 --> 00:39:23,237 And he knows how to use 'em. 860 00:39:23,337 --> 00:39:25,738 Someone had to say it. 861 00:39:25,839 --> 00:39:28,007 All right, well, what about Michelle? 862 00:39:28,107 --> 00:39:29,474 There's no way they're gonna send her back 863 00:39:29,574 --> 00:39:31,642 after she tried to kill a cabinet member. 864 00:39:31,742 --> 00:39:34,111 They're gonna take care of her. 865 00:39:34,211 --> 00:39:37,345 She'll be debriefed, hopefully rehabilitated. 866 00:39:37,445 --> 00:39:39,847 Fisk is taking her in himself. 867 00:39:39,947 --> 00:39:41,848 Hey, so, you know, 868 00:39:41,948 --> 00:39:44,082 maybe sometimes the good guys do win. 869 00:39:44,950 --> 00:39:47,351 I sure hope so. 870 00:39:50,953 --> 00:39:53,788 Detective Dante. 871 00:39:53,888 --> 00:39:56,056 Captain. 872 00:39:56,156 --> 00:39:57,656 District Attorney. 873 00:39:57,756 --> 00:40:00,125 Wasn't expecting to see you here. 874 00:40:00,225 --> 00:40:01,559 I felt I should be here for this. 875 00:40:01,659 --> 00:40:03,027 I see. 876 00:40:03,127 --> 00:40:04,928 Thank you for coming in on such short notice. 877 00:40:05,028 --> 00:40:06,295 With all due respect, I have something to say. 878 00:40:06,395 --> 00:40:08,030 Detective, I... I've always taken 879 00:40:08,130 --> 00:40:11,297 my commitment to this job and this department very seriously. 880 00:40:11,397 --> 00:40:13,099 Keeping the rule of law is a sacred trust 881 00:40:13,199 --> 00:40:16,901 that demands honor, sacrifice and a commitment. 882 00:40:17,001 --> 00:40:18,268 I have met those obligations head-on, 883 00:40:18,368 --> 00:40:20,103 more than fulfilling my side of that bargain. 884 00:40:20,203 --> 00:40:21,838 But a sacred trust 885 00:40:21,938 --> 00:40:23,204 goes both ways. 886 00:40:23,304 --> 00:40:25,105 I'm not sure I can defend a system of law 887 00:40:25,205 --> 00:40:26,841 that won't defend its own. 888 00:40:26,941 --> 00:40:29,042 Are you finished, Detective? 889 00:40:29,142 --> 00:40:31,309 You tell me, Captain. 890 00:40:33,244 --> 00:40:34,544 You've been fully cleared... 891 00:40:35,711 --> 00:40:37,279 ...of all wrongdoings, Detective. 892 00:40:38,113 --> 00:40:39,380 I don't understand. 893 00:40:39,480 --> 00:40:41,648 We recently received a video that corroborates 894 00:40:41,748 --> 00:40:44,383 your account of what happened in the Lofton case. 895 00:40:44,483 --> 00:40:46,351 I thought IA said there were no cameras on that rooftop. 896 00:40:46,451 --> 00:40:48,285 There aren't. There are, however, 897 00:40:48,385 --> 00:40:50,820 cameras on a nearby weather station, 898 00:40:50,920 --> 00:40:52,720 whose footage wound up in my email 899 00:40:52,821 --> 00:40:54,156 from an anonymous source, 900 00:40:54,256 --> 00:40:56,257 accompanied by the following line: 901 00:40:56,357 --> 00:40:59,192 "Sometimes the good guys do win. " 902 00:40:59,292 --> 00:41:02,226 You wouldn't know anything about who sent that, 903 00:41:02,326 --> 00:41:03,761 would you, Detective? 904 00:41:03,862 --> 00:41:04,962 No, ma'am. 905 00:41:05,062 --> 00:41:07,296 I could hazard a guess. 906 00:41:07,396 --> 00:41:10,131 But in the end, the most important thing 907 00:41:10,231 --> 00:41:12,699 is you are fully reinstated. 908 00:41:16,869 --> 00:41:18,402 Welcome back, Detective Dante. 909 00:41:23,005 --> 00:41:25,039 Captain. 910 00:41:25,139 --> 00:41:27,240 District Attorney. 911 00:41:56,224 --> 00:41:57,824 I'm sorry about Ed, Michelle. 912 00:41:57,925 --> 00:42:00,326 Venezuela, the whole thing. 913 00:42:00,426 --> 00:42:02,694 It never should have happened. 914 00:42:03,728 --> 00:42:05,596 I really mean that. 915 00:42:08,931 --> 00:42:10,499 The hell you smiling at? 916 00:42:11,900 --> 00:42:14,634 No, no, Michelle, don't! 64463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.