All language subtitles for Shes.gotta.have.it.S01E03.WEB.x264-STRiFE+RARBG.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:34,880 --> 00:01:37,674 - Who the fuck is Onyx? - Never heard of him. 2 00:01:37,757 --> 00:01:40,594 In 7th grade, I woke up one morning... 3 00:01:41,094 --> 00:01:43,930 and these tiny mounds were occupying my chest. 4 00:01:44,472 --> 00:01:47,642 I pinched, I poked, but they wouldn't go away. 5 00:01:48,518 --> 00:01:50,604 Overnight, just like that... 6 00:01:51,188 --> 00:01:54,774 life was complicated by a quarter-pound of flesh. 7 00:01:55,660 --> 00:01:56,860 These. 8 00:01:58,320 --> 00:01:59,946 In school, I was tormented... 9 00:02:00,697 --> 00:02:05,368 okay, teased, by Rashaad Decker, a horny little punk half my size, 10 00:02:05,452 --> 00:02:07,162 but his words cut like a knife. 11 00:02:07,704 --> 00:02:11,249 I mean, he could read me raw in seconds and make me feel naked 12 00:02:11,333 --> 00:02:14,753 and ashamed of my body in front of the entire class. 13 00:02:15,253 --> 00:02:20,800 The humiliation was like a dark keloid growing around a wound. 14 00:02:20,884 --> 00:02:24,346 And every day... I would go home in tears. 15 00:02:25,138 --> 00:02:27,307 And every day, my mom would say... 16 00:02:27,390 --> 00:02:31,728 Face him down, Nola. Words can't hurt you. Don't give him your power. 17 00:02:31,811 --> 00:02:35,315 Of course, I know that. I get it. I'm not fuckin' dense. 18 00:02:35,398 --> 00:02:36,483 But today, 19 00:02:36,566 --> 00:02:40,529 I have something to say to Rashaad and all those other bitches. 20 00:02:41,196 --> 00:02:43,782 Watch the fuck out! 21 00:02:43,865 --> 00:02:46,326 God, I feel sick. 22 00:02:47,202 --> 00:02:49,287 - Hey, hey, Nola. - Hm? Hm? 23 00:02:49,371 --> 00:02:50,830 - What? - Don't worry. 24 00:02:50,914 --> 00:02:56,336 I'mma find out who did this. Trust me, I got my ways, ways I got my. 25 00:02:57,295 --> 00:02:59,547 A'ight? A'ight? A'ight? 26 00:02:59,631 --> 00:03:00,966 A'ight. 27 00:03:01,716 --> 00:03:03,280 But keep my name out your mouth, okay? 28 00:03:03,581 --> 00:03:05,545 I don't want it out there like that. 29 00:03:06,721 --> 00:03:08,045 And I hope you find him before I do. 30 00:03:08,546 --> 00:03:12,811 You got one thing right. This is war. 31 00:03:14,229 --> 00:03:15,671 Just... 32 00:03:21,361 --> 00:03:23,613 I got you. 33 00:03:32,998 --> 00:03:33,969 "Do I have to give up 34 00:03:33,970 --> 00:03:37,284 an essential part of my self-expression to survive?" 35 00:03:37,377 --> 00:03:38,753 That's Nola's question. 36 00:03:41,006 --> 00:03:43,091 I don't discuss my patients, 37 00:03:43,174 --> 00:03:46,636 but I'm not violating her confidentiality if I say that... 38 00:03:47,929 --> 00:03:48,930 Well... 39 00:03:49,973 --> 00:03:52,100 My first impressions of Nola Darling? 40 00:03:53,893 --> 00:03:54,894 Insatiable. 41 00:03:56,229 --> 00:04:01,192 And yet, I sense a fragile but vibrant spirit 42 00:04:01,276 --> 00:04:04,195 just hovering beneath all that self-protective armor. 43 00:04:05,155 --> 00:04:10,619 She's juggling a lot. Men, ambitions, emotions. 44 00:04:15,165 --> 00:04:16,760 I'm glad you're here. 45 00:04:16,802 --> 00:04:19,326 Let's talk a little about what you want to accomplish. 46 00:04:19,445 --> 00:04:21,537 I want to... 47 00:04:26,509 --> 00:04:30,597 Breathe. You're carrying a lot of tension in your face. Just... 48 00:04:31,640 --> 00:04:32,974 take a couple deep breaths. 49 00:04:47,197 --> 00:04:48,548 Good. 50 00:04:50,909 --> 00:04:52,285 It's natural to be angry. 51 00:04:52,369 --> 00:04:54,996 You were attacked, not just once but twice. 52 00:04:55,080 --> 00:04:57,207 First your body and then your art. 53 00:04:57,290 --> 00:05:02,128 What happened to you... is unacceptable, and it's not your fault. 54 00:05:02,962 --> 00:05:06,049 So, let's just let go of that, okay? 55 00:05:06,132 --> 00:05:09,052 - I... - Yes? 56 00:05:11,429 --> 00:05:12,430 ... feel violated. 57 00:05:14,224 --> 00:05:19,521 Anxious, like I wanna cover up and hide, even from the men in my life. 58 00:05:19,604 --> 00:05:22,315 Okay. Tell me a little about the men in your life. 59 00:05:22,399 --> 00:05:24,401 Oh, God. 60 00:05:25,026 --> 00:05:26,861 Where to start? Um... 61 00:05:29,781 --> 00:05:31,533 They're all really different. 62 00:05:31,616 --> 00:05:35,120 Uh, they feed me in distinct ways. 63 00:05:36,663 --> 00:05:40,667 Sometimes I feel like they're all threatened by my sexuality. 64 00:05:41,584 --> 00:05:44,587 And I'm sick of feeling like I have to make decisions 65 00:05:44,671 --> 00:05:46,214 based on the male gaze. 66 00:05:47,006 --> 00:05:51,094 I'm used to knowing what I want in relationships and in my art, 67 00:05:51,177 --> 00:05:52,512 but, lately, I'm just... 68 00:05:53,597 --> 00:05:55,473 I'm so confused. 69 00:05:55,557 --> 00:05:57,725 When you've been through some sort of trauma, 70 00:05:57,809 --> 00:06:00,478 it's easy to feel like you're losing control of your life. 71 00:06:00,562 --> 00:06:02,795 But talking about it is one way 72 00:06:02,796 --> 00:06:05,608 that we start to take back that control. 73 00:06:06,151 --> 00:06:07,652 But here's something to think about. 74 00:06:07,735 --> 00:06:10,697 You can wear full purdah, show only your eyes, 75 00:06:10,780 --> 00:06:13,324 - and men will still harass you. - Ugh. 76 00:06:13,408 --> 00:06:15,160 The solution isn't covering up. 77 00:06:15,243 --> 00:06:18,371 It's-It's finding a way to assert your power 78 00:06:18,872 --> 00:06:21,583 and to move through the world with confidence. 79 00:06:22,459 --> 00:06:23,626 And we can work on that. 80 00:06:24,294 --> 00:06:27,881 But for now, I want you to do something that brings you joy. 81 00:06:28,063 --> 00:06:29,215 Exercise. 82 00:06:30,592 --> 00:06:32,844 Wear something that makes you feel confident. 83 00:06:33,386 --> 00:06:34,596 Try something new. 84 00:06:34,679 --> 00:06:36,222 Something that makes you feel good. 85 00:06:37,307 --> 00:06:39,184 Don't let fear dictate your choices. 86 00:06:39,267 --> 00:06:41,352 And don't forget to breathe. 87 00:06:51,571 --> 00:06:53,740 I thought Fort Greene had a lot of strollers. 88 00:06:53,823 --> 00:06:55,200 - Hello. - Hi. 89 00:06:55,283 --> 00:06:57,869 - Can I help you guys find anything? - Nope. Just looking. 90 00:07:00,663 --> 00:07:03,166 - Pretty. - Ooh! All black. 91 00:07:04,918 --> 00:07:06,628 - Thanks for coming through. - You know me. 92 00:07:06,886 --> 00:07:09,214 You don't need to convince me to shop. 93 00:07:11,966 --> 00:07:13,510 Don't you have something to fold? 94 00:07:13,593 --> 00:07:16,721 I'm just trying to be helpful. The changing room is in the back. 95 00:07:19,891 --> 00:07:21,142 Ooh, I love this color. 96 00:07:21,226 --> 00:07:23,561 - Nice. - Right? So... 97 00:07:23,645 --> 00:07:26,189 I took your advice and started seeing Doc Jamison. 98 00:07:26,272 --> 00:07:27,607 Good. And? 99 00:07:27,690 --> 00:07:29,943 - Mm? - No. So? 100 00:07:30,026 --> 00:07:33,321 I mean, it was great. She really helped redirect my energy. 101 00:07:33,404 --> 00:07:35,156 And today, I just wanna go shopping 102 00:07:35,240 --> 00:07:38,159 and forget about all the crazy shit that's been happening. 103 00:07:38,243 --> 00:07:40,662 Word. This place is cute. 104 00:07:40,745 --> 00:07:43,081 - Thank you. - What about this one? 105 00:07:44,165 --> 00:07:45,583 The suspense is killing me. 106 00:07:46,751 --> 00:07:48,711 - What do you think? - Too much drama. 107 00:07:49,838 --> 00:07:51,673 Um... 108 00:07:51,756 --> 00:07:53,466 I'm channeling Eartha Kitt. 109 00:07:55,760 --> 00:07:57,804 - What is that? - First trimester. 110 00:07:58,346 --> 00:08:00,181 Of a kangaroo. Next. 111 00:08:02,100 --> 00:08:03,297 Wow. 112 00:08:03,474 --> 00:08:04,435 Bang! 113 00:08:04,435 --> 00:08:06,604 - Damn. - I think I'm gonna get it. 114 00:08:06,688 --> 00:08:10,775 Your total is $558.72 with tax. 115 00:08:10,859 --> 00:08:17,031 $558.72? With-With tax? That's with tax. Excuse me. 116 00:08:17,782 --> 00:08:20,827 Excuse me. Jesus Christ, you can hardly afford your rent. 117 00:08:21,160 --> 00:08:24,080 I can't explain it, Clo, but I need this dress. 118 00:08:24,163 --> 00:08:25,113 You're too impulsive. 119 00:08:25,114 --> 00:08:27,041 Probably why you keep getting yourself into trouble. 120 00:08:28,334 --> 00:08:30,545 Are you saying it's my fault I got assaulted? 121 00:08:31,296 --> 00:08:33,149 No, I'm just saying that this dress is... 122 00:08:33,149 --> 00:08:35,216 No. No. Men need to grow up. 123 00:08:35,300 --> 00:08:39,304 If they can't deal with me in a little black dress, then fuck 'em! 124 00:08:39,387 --> 00:08:44,183 Whatever. I'm just saying this dress is too expensive. 125 00:08:45,643 --> 00:08:48,229 - How would you like to pay for this? - Um... 126 00:08:49,606 --> 00:08:51,441 Split it three ways, please. 127 00:09:30,521 --> 00:09:32,565 ♪ You make me feel so young ♪ 128 00:09:33,983 --> 00:09:37,362 ♪ You make me feel so ♪ ♪ spring has sprung ♪ 129 00:09:38,154 --> 00:09:41,115 ♪ And every time I see you grin ♪ 130 00:09:41,199 --> 00:09:45,787 ♪ I'm such a happy individual ♪ 131 00:09:45,870 --> 00:09:47,789 ♪ The moment that you speak ♪ 132 00:09:49,582 --> 00:09:52,502 ♪ I want to go and play hide and seek ♪ 133 00:09:53,378 --> 00:09:56,297 ♪ I wanna go and bounce the moon ♪ 134 00:09:56,381 --> 00:09:59,842 ♪ Just like a toy balloon ♪ 135 00:10:01,094 --> 00:10:03,888 ♪ You and I ♪ 136 00:10:03,972 --> 00:10:07,016 ♪ Are just like a couple of tots ♪ 137 00:10:08,393 --> 00:10:11,437 ♪ Runnin' across a meadow ♪ 138 00:10:11,980 --> 00:10:15,775 ♪ Pickin' up lots of forget-me-nots ♪ 139 00:10:16,317 --> 00:10:19,575 - ♪ You make me feel so young... ♪ - Glad my driver got you here safely. 140 00:10:19,599 --> 00:10:20,875 Damn! 141 00:10:20,875 --> 00:10:23,326 ♪ ... there are songs to be sung ♪ 142 00:10:23,327 --> 00:10:25,671 ♪ Bells to be rung and a wonderful... ♪ 143 00:10:26,090 --> 00:10:27,843 I thought a nice dinner might cheer you up, 144 00:10:31,512 --> 00:10:32,555 Come on. 145 00:10:32,638 --> 00:10:34,765 Welcome to The River Café. Please come in. 146 00:10:34,849 --> 00:10:35,925 Thank you. 147 00:10:36,433 --> 00:10:37,529 Ah. 148 00:10:37,810 --> 00:10:40,062 This place is live! 149 00:10:40,145 --> 00:10:43,440 What's live is that black dress, and I can't wait to get you out of it. 150 00:10:43,983 --> 00:10:45,776 - Welcome, Mr. Overstreet. - Thank you. 151 00:10:45,776 --> 00:10:48,195 Let me take you to your table. Follow me, please. 152 00:10:48,279 --> 00:10:50,322 ♪ You make me feel so young ♪ 153 00:10:50,406 --> 00:10:52,741 - That black dress... - What's wrong? 154 00:10:52,825 --> 00:10:54,368 Business-casual vibe? 155 00:10:55,411 --> 00:10:57,121 A little variation on the theme. 156 00:10:57,204 --> 00:11:00,052 Don't get me wrong, I love your black dress, but goddamn. 157 00:11:00,052 --> 00:11:03,252 - What? - This ain't exactly a nightclub 158 00:11:03,335 --> 00:11:04,628 in Miami. You know what I'm saying? 159 00:11:06,839 --> 00:11:09,258 - Madam, may I take your coat? - Yes. 160 00:11:10,384 --> 00:11:12,136 - ♪ I wanna go and... ♪ - Ooh! 161 00:11:12,219 --> 00:11:14,972 - Thanks. - ♪ ... just like a toy balloon... ♪ 162 00:11:15,055 --> 00:11:17,224 A waiter will come with the menu. Enjoy. 163 00:11:17,308 --> 00:11:22,062 - Thank you. - Baby, it's a little chilly in here. 164 00:11:22,146 --> 00:11:24,523 ♪ ... just like a couple of tots ♪ 165 00:11:25,357 --> 00:11:28,736 - ♪ Running across a meadow ♪ - Yeah. 166 00:11:29,153 --> 00:11:32,990 - ♪ Pickin' up lots of forget-me-nots ♪ - Thanks. 167 00:11:33,073 --> 00:11:35,451 ♪ You make me feel so young... ♪ 168 00:11:35,534 --> 00:11:36,898 Look, uh... 169 00:11:38,621 --> 00:11:40,456 Nola, I'm sorry I've been so crazy. 170 00:11:41,624 --> 00:11:43,167 I'm just not used to, uh... 171 00:11:44,543 --> 00:11:46,337 hangin' around waiting rooms with other dudes. 172 00:11:46,420 --> 00:11:47,713 You know what I'm saying? 173 00:11:48,464 --> 00:11:50,841 I think I've been clear about how I feel about you. 174 00:11:51,300 --> 00:11:53,469 You have and so have I. 175 00:11:54,845 --> 00:11:58,057 Mr. Jamie Overstreet, I am here with you right now, okay? 176 00:11:59,058 --> 00:12:03,687 It's just you, me, and this kickass view. 177 00:12:05,147 --> 00:12:08,150 ♪ You make me feel so young ♪ 178 00:12:14,740 --> 00:12:16,325 - What's this? - A gift. 179 00:12:16,325 --> 00:12:18,500 Citizen by Claudia Rankine. 180 00:12:18,501 --> 00:12:20,913 I love it, and I want someone to talk to about it. 181 00:12:21,705 --> 00:12:24,763 Truth is, I don't really have many people in my circle 182 00:12:24,763 --> 00:12:25,958 who I think will get it. 183 00:12:25,959 --> 00:12:27,461 Are you clairvoyant? 184 00:12:27,544 --> 00:12:30,047 - I've been meaning to read this. - Well, good. 185 00:12:30,130 --> 00:12:32,299 You're a complicated puzzle, aren't you? 186 00:12:32,383 --> 00:12:35,174 - I like your curiosity. - I like yours too. 187 00:12:35,469 --> 00:12:36,470 - Is that right? - Mm-hm. 188 00:12:36,928 --> 00:12:41,683 I don't see enough of you, Nola Darling. How can we fix that? 189 00:12:43,675 --> 00:12:45,854 Terms of Endearment. 190 00:12:46,438 --> 00:12:47,718 I understand what you're asking, 191 00:12:47,718 --> 00:12:49,986 and I'm trying to take care of my home situation. 192 00:12:49,986 --> 00:12:53,779 No, I'm sorry. I was thinking of classic cinematic moments 193 00:12:53,862 --> 00:12:55,572 that were shot at The River Café. 194 00:12:56,779 --> 00:13:00,753 Terms of Endearment, directed by James L. Brooks? 195 00:13:00,753 --> 00:13:04,286 Ah, it had Shirley MacLaine, Jack Nicholson, and what is her name? 196 00:13:04,369 --> 00:13:06,538 She was young at the time... Oh, Debra Winger! 197 00:13:06,622 --> 00:13:08,207 No, I haven't seen it. 198 00:13:08,290 --> 00:13:09,958 Oh, Jamie, you've gotta see it. 199 00:13:10,042 --> 00:13:12,669 I didn't get to see a lot of old films growing up. 200 00:13:13,003 --> 00:13:19,009 In my house, it was cable TV or clothing. Couldn't afford both. 201 00:13:22,513 --> 00:13:26,214 Let's talk about why you always change the subject 202 00:13:26,214 --> 00:13:27,518 when I ask you a serious question. 203 00:13:27,518 --> 00:13:28,727 - Do I? - Yeah. 204 00:13:29,394 --> 00:13:30,395 I'm sorry. 205 00:13:32,356 --> 00:13:33,899 Well, shit, what was the question? 206 00:13:33,982 --> 00:13:35,609 Yeah, what was the question? 207 00:13:35,692 --> 00:13:38,045 - You're so serious. - Mm. 208 00:13:38,045 --> 00:13:40,005 No, I... I love it. 209 00:13:40,589 --> 00:13:43,339 Everyone I know is, like, in-between places, and... 210 00:13:43,677 --> 00:13:46,930 you're already there. Makes me want to be there with you. 211 00:13:47,014 --> 00:13:49,933 Well, maybe next May, I should take you with me to Cannes. 212 00:13:50,475 --> 00:13:53,562 You know you can't just throw that out there. Now, I expect to go. 213 00:13:53,645 --> 00:13:55,564 I am a man of my word, Nola. 214 00:13:56,648 --> 00:13:57,816 - Really? - Yeah. 215 00:13:59,276 --> 00:14:01,653 - And your wife, what about her word? - Not fair. 216 00:14:01,737 --> 00:14:02,905 Right, it's complicated. 217 00:14:02,988 --> 00:14:04,845 I told you we're separated. 218 00:14:04,846 --> 00:14:07,826 It's just a matter of some papers. That's all. 219 00:14:10,454 --> 00:14:14,945 Pardon me. We have the 2003 Krug for you. 220 00:14:14,945 --> 00:14:16,083 Uh, we didn't order that. 221 00:14:16,084 --> 00:14:19,421 Oh, this is from the gentlemen over by the bar. 222 00:14:19,504 --> 00:14:20,923 - Hey! - Jamie! 223 00:14:21,006 --> 00:14:24,134 - Who are they? - Um... 224 00:14:26,053 --> 00:14:27,679 Those are my, uh... 225 00:14:27,763 --> 00:14:30,390 my partners from Overstreet Investment. 226 00:14:31,058 --> 00:14:32,392 That's Phil and Don. 227 00:14:32,476 --> 00:14:35,562 - Hi! Should we invite them over? - No, no, no. 228 00:14:35,771 --> 00:14:38,065 No, they will only bore you. 229 00:14:38,148 --> 00:14:40,525 - Thank you. - You're very welcome, sir. 230 00:14:44,988 --> 00:14:47,187 How come I haven't met any of your friends? 231 00:14:47,187 --> 00:14:48,867 - You never asked. - I shouldn't have to. 232 00:14:48,951 --> 00:14:51,954 I'm all for keepin' it casual, but I do not wanna be your secret. 233 00:14:52,037 --> 00:14:55,123 What are you talking about? You're not. You're not. 234 00:14:57,918 --> 00:14:59,038 To cinema. 235 00:15:11,390 --> 00:15:14,568 Wait here. You wait right here. 236 00:15:15,173 --> 00:15:16,592 Mmm. It's the Batmobile. 237 00:15:18,438 --> 00:15:21,149 Whoa! Slow down, buddy. 238 00:15:21,525 --> 00:15:24,444 - Watch your step. - Watch your step. 239 00:15:28,282 --> 00:15:31,159 Ah... 240 00:15:31,743 --> 00:15:36,164 - I got you. - Do you? Mm-hm. 241 00:15:40,419 --> 00:15:45,382 Can I come up? This black dress has been speakin' to me all evening. 242 00:15:45,961 --> 00:15:48,922 - What's it been saying? - You want me to spell it out? 243 00:15:51,550 --> 00:15:54,886 S-E-X. 244 00:15:55,304 --> 00:15:59,224 - Ah. So now you like my black dress? - Oh, true that. 245 00:15:59,308 --> 00:16:02,894 Hmm. That's not the impression I got at The River Café. 246 00:16:02,978 --> 00:16:06,161 I love your dress. I told you that. 247 00:16:06,773 --> 00:16:10,569 I was feeling a little, um... protective. 248 00:16:10,902 --> 00:16:15,699 Well, I don't appreciate the cognitive dissonance. 249 00:16:15,782 --> 00:16:19,828 Well, I'm sorry. It's not a big deal. 250 00:16:19,911 --> 00:16:21,997 It is to me. It hurt my feelings. 251 00:16:22,080 --> 00:16:23,197 Okay. 252 00:16:24,082 --> 00:16:25,083 Now I know. 253 00:16:27,377 --> 00:16:28,754 So, can I come up? 254 00:16:29,838 --> 00:16:32,257 Ah. 255 00:16:33,759 --> 00:16:36,511 You know, honestly, Nola, if you don't want the attention... 256 00:16:37,304 --> 00:16:39,181 you shouldn't be wearin' this black dress. 257 00:16:39,264 --> 00:16:40,432 Excuse me? 258 00:16:42,559 --> 00:16:43,560 I mean... 259 00:16:46,063 --> 00:16:47,105 Good night, Jamie. 260 00:16:48,482 --> 00:16:49,649 - Good night? - Yup. 261 00:16:49,733 --> 00:16:51,276 - Nola. - Good night. 262 00:16:51,902 --> 00:16:53,059 You know you done fucked up, don't you? 263 00:16:53,059 --> 00:16:55,682 Nola, that's not what I meant. 264 00:16:56,782 --> 00:16:58,033 You look great. 265 00:17:04,456 --> 00:17:07,167 Can I get a latte, no foam? 266 00:17:14,758 --> 00:17:17,469 Yo! Genna, Manny, come through. 267 00:17:18,678 --> 00:17:19,679 Check this out. 268 00:17:22,099 --> 00:17:23,100 Y'all recognize this tag? 269 00:17:23,183 --> 00:17:26,103 I've seen that tag before, but I don't know that cornball dude. 270 00:17:26,186 --> 00:17:28,939 - We'll ask around, though. - Yeah, Onyx up in that hateraid. 271 00:17:29,022 --> 00:17:30,440 Yeah, fo sho, fo sho. 272 00:17:30,524 --> 00:17:32,558 Look, y'all find anything out, hit me up. 273 00:17:32,558 --> 00:17:33,484 Dawg, I got you. 274 00:17:33,485 --> 00:17:36,130 Yeah. I don't know who the artist is behind the work, 275 00:17:36,131 --> 00:17:37,155 but I love the work. 276 00:17:37,239 --> 00:17:38,698 - Dope, right? - Yeah. 277 00:17:58,844 --> 00:18:03,807 Damn! 278 00:18:07,018 --> 00:18:10,981 Whoo! I swear to God you wanna kill a half-nigga. 279 00:18:11,481 --> 00:18:14,526 Yo, that black dress is the wave. 280 00:18:15,110 --> 00:18:17,737 And... F.O.B's? 281 00:18:18,738 --> 00:18:22,576 Fresh out the box! Ooh! Fresh out the box! 282 00:18:22,826 --> 00:18:28,331 She got the F.O.B's! Damn! 283 00:18:28,415 --> 00:18:29,416 Get up. 284 00:18:29,499 --> 00:18:32,919 - Lord, take me now! I'm good! I'm good! - Mars. Mars. 285 00:18:33,003 --> 00:18:34,880 - It's your boy! It's Mars! - Stop. 286 00:18:34,963 --> 00:18:37,090 Por favor. Please, baby! 287 00:18:37,174 --> 00:18:40,302 - Please, baby, baby, baby, please! - Get up! 288 00:18:40,385 --> 00:18:42,176 You don't wanna know what I had to go through 289 00:18:42,177 --> 00:18:43,722 to get these Wally Murk tickets. 290 00:18:43,805 --> 00:18:46,224 Let's just say, thank God, I only need one kidney. 291 00:18:46,308 --> 00:18:49,436 Word? It's like that? What, you went all Dirty Pretty Things? 292 00:18:51,521 --> 00:18:53,523 Let me guess, you never saw that film. 293 00:18:53,607 --> 00:18:56,193 No, but it sounds kinky-dinky. 294 00:18:56,276 --> 00:18:58,987 You need to introduce yourself to the word "culture." 295 00:19:02,115 --> 00:19:04,868 Yo, I hope these Wally Murk joints is worth it. 296 00:19:05,368 --> 00:19:09,456 - Okay? - Oh, my God. You are so crazy. 297 00:19:09,539 --> 00:19:10,540 Thank you, Mars. 298 00:19:11,041 --> 00:19:14,669 You already know. And you know what? What you know? 299 00:19:14,753 --> 00:19:17,297 - What? - Don't say I never did nothin' for you. 300 00:19:17,756 --> 00:19:21,510 I know someone who knows somebody who might know this Onyx. 301 00:19:22,010 --> 00:19:23,929 Word on the street is something's gonna drop. 302 00:19:24,471 --> 00:19:25,680 Thanks for keepin' it alive. 303 00:19:28,975 --> 00:19:30,727 Ahora, Wally Murk. 304 00:19:31,311 --> 00:19:33,652 - This shit is lit! - Lit! 305 00:19:44,199 --> 00:19:46,201 Wally Murk! Wally Murk! 306 00:19:54,543 --> 00:19:55,627 Wally Murk! 307 00:19:55,710 --> 00:19:57,879 Come on, man, why you steppin' on my Jordans? 308 00:20:09,266 --> 00:20:11,309 - Those dancers, though! - Right? 309 00:20:11,393 --> 00:20:14,938 Chill, chill, I'm not lookin' at them. I'm lookin' at you, girl. Always! 310 00:20:31,496 --> 00:20:33,540 Yo, what the hell is Murk saying? 311 00:20:34,124 --> 00:20:36,001 I don't know, but it's my shit! 312 00:20:36,084 --> 00:20:39,337 - Wally Murk! Wally Murk! - Okay! 313 00:20:45,427 --> 00:20:47,095 Mars, is he pointing at me? 314 00:20:47,178 --> 00:20:50,348 Oh, snap. Oh, yo, my man. Oh, man. 315 00:20:52,058 --> 00:20:56,521 Yeah. Yeah, we good. Yo, my man. 316 00:20:56,605 --> 00:20:59,065 - Huh? - Oh, my God! 317 00:20:59,149 --> 00:21:00,734 I want to dance, girl. 318 00:21:07,198 --> 00:21:08,450 Yo, what's good, baby? 319 00:21:08,533 --> 00:21:10,785 - Whoa! What the fuck? - What you mean, "What the fuck"? 320 00:21:10,869 --> 00:21:12,495 - Hey, yo! - Look, baby thug, 321 00:21:12,579 --> 00:21:13,674 ain't it past your bedtime, 322 00:21:13,674 --> 00:21:15,039 - motherfucker? - Chill, chill... 323 00:21:15,040 --> 00:21:17,709 - Shut the fuck up! - Are you serious right now, bro? 324 00:21:18,209 --> 00:21:19,919 Go and take your bitch wit' you! 325 00:21:22,213 --> 00:21:24,090 - Ooh! - That was crazy. 326 00:21:24,174 --> 00:21:26,676 He's lucky! I would've kicked that dude's ass 327 00:21:26,760 --> 00:21:29,179 and hung my J's to dry in the motherfuckin' mornin'. 328 00:21:29,554 --> 00:21:32,390 He was one second away from gettin' knocked the fuck out. 329 00:21:32,474 --> 00:21:34,768 Clickety-clock! Bang! 330 00:21:34,851 --> 00:21:36,645 - Oh, really? - Damn straight. 331 00:21:36,728 --> 00:21:39,606 - Okay, Mars. - Okay? Okay? 332 00:21:39,689 --> 00:21:41,399 You know what the problem is. 333 00:21:41,483 --> 00:21:42,483 What? 334 00:21:42,525 --> 00:21:45,779 That black dress... is like black-on-black crime. 335 00:21:45,862 --> 00:21:47,781 Are you saying my dress is to blame? 336 00:21:47,864 --> 00:21:50,533 I told you that dress is gonna get a half-nigga killed. 337 00:21:50,610 --> 00:21:52,408 You know what? This has nothing to do 338 00:21:52,408 --> 00:21:54,432 with that dude's stupidity. That's on him. 339 00:21:54,454 --> 00:21:56,873 - Yeah, but I told... - No, no, no! No "yeah, but." 340 00:21:56,956 --> 00:21:59,125 I wear whatever the hell I damn well please. 341 00:21:59,209 --> 00:22:02,003 End of story. I'm not gonna let some fuckboy interfere with my flow. 342 00:22:02,087 --> 00:22:05,548 - Yo, I begged you, though! - Don't even start with me! 343 00:22:05,632 --> 00:22:07,421 If you can't deal with a black dress, 344 00:22:07,422 --> 00:22:09,302 maybe you can't deal with me, Mars. 345 00:22:09,386 --> 00:22:12,722 'Cause I will not be intimidated. How you like me now? 346 00:22:12,806 --> 00:22:13,807 I like that. 347 00:22:15,141 --> 00:22:16,976 - In fact, I love that. - Ugh! 348 00:22:17,060 --> 00:22:20,313 Nola, come on! I was just jokin', jokin' I was. 349 00:22:20,397 --> 00:22:23,024 Damn! That tight dress squeeze out all your sense of humor? 350 00:22:23,108 --> 00:22:24,109 I'm done. 351 00:22:25,110 --> 00:22:26,111 Please, mami. 352 00:22:27,362 --> 00:22:28,363 Please, mami. 353 00:22:29,239 --> 00:22:30,698 Mami, mami, please. 354 00:22:31,908 --> 00:22:33,868 - Mami, mami, please. - You're impossible! 355 00:22:33,952 --> 00:22:35,745 - Mami, mami! - Get off me! 356 00:22:35,829 --> 00:22:38,832 Come on, you mad for real? You really mad at me? 357 00:22:38,915 --> 00:22:42,043 You almost judo-chopped the shit out of that dude. That shit was tight. 358 00:22:51,886 --> 00:22:53,847 - Who that? - Mekka. 359 00:22:54,848 --> 00:22:56,808 Oh, come in, baby girl, come in. 360 00:22:58,643 --> 00:23:00,437 Ugh! It's a heavy-ass door. 361 00:23:01,563 --> 00:23:02,704 Hey. 362 00:23:04,023 --> 00:23:05,176 Hey, Mekka. 363 00:23:07,735 --> 00:23:09,529 You're so handsome when you smile. 364 00:23:09,612 --> 00:23:12,282 Yeah, I like that shit you be sayin', but serious, though, 365 00:23:12,365 --> 00:23:14,951 I've been thinkin' about this thing you wanna do, Mekka. 366 00:23:15,034 --> 00:23:18,035 You did some type of search, research, 367 00:23:18,036 --> 00:23:20,331 or some of that shit they call now? 368 00:23:20,415 --> 00:23:23,835 Yeah, I was on the Internet, I talked with a couple of other girls. 369 00:23:23,918 --> 00:23:25,670 You think everybody's natural up in here? 370 00:23:25,753 --> 00:23:28,923 I don't think you need me. You hot just the way you is. 371 00:23:29,007 --> 00:23:30,592 But I don't got the trot, right? 372 00:23:30,675 --> 00:23:32,719 You ain't got the trot, but Eddie Scissors, 373 00:23:32,802 --> 00:23:34,804 he always gives you your dollars and shit. 374 00:23:34,888 --> 00:23:37,640 - You make some money off of Eddie. - He gives Ezmi more. 375 00:23:39,225 --> 00:23:40,810 Come on, stop backpedalin'. 376 00:23:41,352 --> 00:23:44,204 Damn, Winny Win always got the shit. 377 00:23:44,204 --> 00:23:46,316 I went around the world, baby, you know that. 378 00:23:46,399 --> 00:23:48,383 I got the money. I'm worried about you. 379 00:23:48,384 --> 00:23:51,030 I give a fuck about you, you know? 380 00:23:51,112 --> 00:23:53,072 You gotta be sure about this shit. 381 00:23:53,656 --> 00:23:54,810 I'm sure. 382 00:23:56,451 --> 00:23:57,596 Here. 383 00:24:01,110 --> 00:24:02,832 Thank you, Winny Win. 384 00:24:04,209 --> 00:24:06,586 I'mma come in for a kiss. 385 00:24:07,504 --> 00:24:10,089 That one dimple you got. 386 00:24:10,173 --> 00:24:13,885 - Thank you. I love you. - I got love for you, Mekka. 387 00:24:14,427 --> 00:24:17,889 - Who the best? Win the best! - That's right. That's right. 388 00:24:32,028 --> 00:24:34,822 That's right. Love, love. 389 00:24:34,906 --> 00:24:37,075 Spirit, spirit. 390 00:24:37,158 --> 00:24:39,410 - Nice. What's your names? - Brexit. 391 00:24:39,494 --> 00:24:41,538 Gonna be bigger than the motherfuckin' Beatles. 392 00:24:41,621 --> 00:24:43,456 - You know why? - Why's that? 393 00:24:43,540 --> 00:24:46,459 'Cause you're shootin' with Greer motherfuckin' Childs. 394 00:24:46,543 --> 00:24:48,878 Lucky motherfuckers, you. 395 00:24:49,254 --> 00:24:53,132 I swear to God. Hold it right there. Oh, yeah. 396 00:24:53,216 --> 00:24:57,804 Yes, yes. Head back, head back, head back. There you go. Sexy. 397 00:24:57,887 --> 00:25:00,615 - God, I am so sexy. - Surprise. 398 00:25:09,065 --> 00:25:11,067 Thanks, blokes. We got it. 399 00:25:11,150 --> 00:25:14,070 Bonjour. 400 00:25:21,703 --> 00:25:22,704 I missed you. 401 00:25:23,413 --> 00:25:24,622 - Yeah? - Mm-hm. 402 00:25:24,706 --> 00:25:26,082 Mm. 403 00:25:27,208 --> 00:25:29,836 What about your other men? 404 00:25:31,671 --> 00:25:34,507 I missed you. 405 00:25:34,591 --> 00:25:36,593 Yeah, I know what you missed. 406 00:25:37,051 --> 00:25:40,513 Mm! You just get me. 407 00:25:42,390 --> 00:25:45,184 Vintage velvet. Ooh-la-la. 408 00:25:45,852 --> 00:25:47,937 Most men can't handle this dress. 409 00:25:48,021 --> 00:25:49,939 It's my job to handle this dress. 410 00:25:52,400 --> 00:25:53,401 I want you. 411 00:25:54,652 --> 00:25:56,654 I want you right now. 412 00:25:59,032 --> 00:26:01,993 You know I only make love in my lovin' bed. 413 00:26:02,076 --> 00:26:04,412 Relax, no strings. I just wanna taste you. 414 00:26:04,495 --> 00:26:05,747 Is that what you're thinkin'? 415 00:26:05,830 --> 00:26:08,541 Yes. You're too much in your head. 416 00:26:09,578 --> 00:26:13,504 Come here. I wanna take your picture. I mean, if that's okay, you know? 417 00:26:15,131 --> 00:26:17,800 Oh, I never get to do this. 418 00:26:18,426 --> 00:26:24,432 - What's that? - This. Capturing realness. 419 00:26:24,728 --> 00:26:29,604 A beautiful black woman with contours and curves. 420 00:26:32,315 --> 00:26:34,233 Your work is so amazing, Greer. 421 00:26:34,317 --> 00:26:36,986 You ever think about making more space for your own art? 422 00:26:37,070 --> 00:26:38,321 - Shh, shh, shh... - Seriously? 423 00:26:38,404 --> 00:26:40,925 Motherfucker, you did not just shush me. 424 00:26:40,925 --> 00:26:42,949 Would you stay still? 425 00:26:43,409 --> 00:26:47,914 So fuckin' sexy, especially when you're perturbed. 426 00:26:48,414 --> 00:26:49,656 Yeah. 427 00:26:50,083 --> 00:26:52,710 Oh, yeah. Put a little sex in that smile for me. 428 00:26:53,419 --> 00:26:57,548 Mm. Darling, I wanna taste you right now. 429 00:26:57,632 --> 00:26:59,926 Okay, Greer, um, you're making me uncomfortable. 430 00:27:00,009 --> 00:27:03,096 My Nikon is gettin' a hard-on. 431 00:27:03,179 --> 00:27:05,056 - You know what? Stop. - Stay right there. 432 00:27:05,139 --> 00:27:06,933 - Stop. - Wait, wait, wait, wait, wait. 433 00:27:07,016 --> 00:27:08,559 - Stop. - Stay right there! 434 00:27:08,643 --> 00:27:09,852 - Greer, I said stop! - Whoa! 435 00:27:10,311 --> 00:27:12,730 - What the fuck is wrong with you? - What? 436 00:27:12,814 --> 00:27:14,482 You're making me uncomfortable. 437 00:27:15,066 --> 00:27:17,485 What's wrong? I mean, look at this. 438 00:27:17,568 --> 00:27:19,987 It's some good stuff. I thought we were having fun. 439 00:27:20,071 --> 00:27:22,865 Uh, we're not. I'm not one of your goddamn models. 440 00:27:22,949 --> 00:27:26,452 - Okay, we don't have to do this. - No! We don't have to do this. 441 00:27:27,412 --> 00:27:31,541 I thought you got it, but... clearly, you need to take several seats. 442 00:27:31,624 --> 00:27:34,961 I don't wanna be captured or posed or possessed, okay? 443 00:27:35,044 --> 00:27:39,757 You know what? Just fuck this! Fuck you! Fuck... Fuck all of you! 444 00:27:41,759 --> 00:27:45,346 Fuck all of who? Nola, what the hell is wrong with you? 445 00:27:45,930 --> 00:27:47,098 I'm sorry? 446 00:27:48,683 --> 00:27:49,602 Nola! 447 00:28:02,530 --> 00:28:03,711 Nola! 448 00:28:04,866 --> 00:28:07,869 You wear that black dress well, baby. 449 00:28:07,952 --> 00:28:08,995 Thank you, Miss Ella. 450 00:28:09,078 --> 00:28:10,788 You know what Coco Chanel said? 451 00:28:10,872 --> 00:28:11,914 No, what? 452 00:28:11,998 --> 00:28:13,381 "Look for the woman in the dress. 453 00:28:13,382 --> 00:28:16,419 If there is no woman, there is no dress." 454 00:28:20,548 --> 00:28:22,300 Show what you got, baby. 455 00:28:44,155 --> 00:28:47,909 Yo, Michael, my main man. I know you hear me, money. 456 00:28:47,992 --> 00:28:50,078 It's your boy, Mars Black-to-the-motherfuckin'-mon. 457 00:28:50,161 --> 00:28:51,287 Yes, yes, y'all. 458 00:28:51,370 --> 00:28:52,997 Please watch over my woman, Nola. 459 00:28:53,081 --> 00:28:55,958 She be puttin' in that mad work. She deserves to win, yo. 460 00:28:56,042 --> 00:28:59,087 Mad love and respect... Mars. 461 00:30:49,156 --> 00:30:55,156 - Sync and corrections by ByDem - - www.MY-SUBS.com - 34941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.