All language subtitles for S24E07 - Wood Windows; Woven Cashmere Fabric; Plastic Recycling Machines; Architectural Glass (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,310 --> 00:00:51,931 Narrator: When it comes to windows, 2 00:00:51,931 --> 00:00:54,310 There's a variety of materials To choose from. 3 00:00:56,344 --> 00:00:59,413 Wood windows are typically The most expensive option, 4 00:00:59,413 --> 00:01:02,034 But they are also The most versatile. 5 00:01:02,034 --> 00:01:04,689 They can be constructed In any style, 6 00:01:04,689 --> 00:01:08,172 Stained any shade, Or painted any color. 7 00:01:11,034 --> 00:01:13,000 Wooden windows Can be custom made 8 00:01:13,000 --> 00:01:15,413 To match the home's Existing windows. 9 00:01:15,413 --> 00:01:18,310 This style is called A traditional double hung. 10 00:01:18,310 --> 00:01:19,896 Its upper and lower sections 11 00:01:19,896 --> 00:01:22,689 Open independently Of each other. 12 00:01:22,689 --> 00:01:26,517 Manufacturers make windows From a variety of woods. 13 00:01:26,517 --> 00:01:30,448 This company uses mahogany, a Premium rot-resistant hardwood. 14 00:01:33,620 --> 00:01:36,275 This computer-guided saw 15 00:01:36,275 --> 00:01:39,103 Cuts pieces of wood To the required length. 16 00:01:39,103 --> 00:01:41,344 The next machine, Called the jointer, 17 00:01:41,344 --> 00:01:44,724 Squares the edges And smoothes the surfaces. 18 00:01:44,724 --> 00:01:48,137 Now, they mill each piece To the final shape. 19 00:01:48,137 --> 00:01:50,310 A vacuum holds it steady 20 00:01:50,310 --> 00:01:54,172 While a computer-guided router Works at it from all angles. 21 00:01:54,172 --> 00:01:57,344 The router uses Up to 33 different tools 22 00:01:57,344 --> 00:01:59,379 From its on-board magazine. 23 00:01:59,379 --> 00:02:02,206 This piece will be part Of a curved window. 24 00:02:02,206 --> 00:02:06,344 One tool cuts the basic shape, Another tool profiles, 25 00:02:06,344 --> 00:02:10,551 And the other bores holes For the dowels. 26 00:02:10,551 --> 00:02:14,310 Twelve different tools later, This is the final shape. 27 00:02:16,310 --> 00:02:18,379 An assembler Pours glue in the holes... 28 00:02:20,724 --> 00:02:23,517 ...Then inserts wood dowels. 29 00:02:23,517 --> 00:02:26,758 Their unique shape allows The glue to surround the dowel, 30 00:02:26,758 --> 00:02:28,482 Maximizing adhesion. 31 00:02:32,275 --> 00:02:34,862 Using the dowels as a guide, 32 00:02:34,862 --> 00:02:39,206 He connects the two vertical Pieces of the window, the rails, 33 00:02:39,206 --> 00:02:42,482 With the horizontal pieces, The stiles. 34 00:02:42,482 --> 00:02:45,965 This forms the window's sash. 35 00:02:45,965 --> 00:02:48,862 He clamps the sash In a hydraulic press. 36 00:02:48,862 --> 00:02:51,655 It's calibrated To join the parts together 37 00:02:51,655 --> 00:02:53,724 With just the right amount Of pressure. 38 00:02:56,000 --> 00:03:00,344 He dries the glue with a Radio-frequency heating device. 39 00:03:00,344 --> 00:03:03,068 They return the piece To the computer-guided router 40 00:03:03,068 --> 00:03:05,172 For the final milling. 41 00:03:05,172 --> 00:03:08,137 This sideways saw cuts a slot Down each side 42 00:03:08,137 --> 00:03:09,172 For weather stripping. 43 00:03:11,689 --> 00:03:13,137 For double hung windows, 44 00:03:13,137 --> 00:03:15,827 Another tool cuts openings Along the edge. 45 00:03:15,827 --> 00:03:18,137 These openings will hold Weighted cords 46 00:03:18,137 --> 00:03:20,103 That counterbalance the sash. 47 00:03:20,103 --> 00:03:24,137 Then, they put the finished sash Through a sanding machine. 48 00:03:24,137 --> 00:03:26,103 The machine removes tool marks 49 00:03:26,103 --> 00:03:28,965 And preps the surface For a paint primer. 50 00:03:28,965 --> 00:03:32,172 They install the muntins, 51 00:03:32,172 --> 00:03:35,344 Short pieces inside the sash That form decorative squares. 52 00:03:35,344 --> 00:03:39,931 First, the horizontal muntins, Then the vertical ones. 53 00:03:39,931 --> 00:03:43,448 Each square will contain Its own pane of glass. 54 00:03:48,793 --> 00:03:50,758 They sand the muntins by hand 55 00:03:50,758 --> 00:03:52,862 To smooth the surface For finishing. 56 00:03:59,827 --> 00:04:03,344 Then, the sash is sprayed With a water-based primer. 57 00:04:08,000 --> 00:04:12,482 Once the primer dries, the sash Goes to the glazing department. 58 00:04:12,482 --> 00:04:16,793 This is where they cut The glass panes to size. 59 00:04:16,793 --> 00:04:20,758 Windows can have single, Double, or triple panes, 60 00:04:20,758 --> 00:04:23,517 Separated by An aluminum spacer bar. 61 00:04:25,551 --> 00:04:28,517 This is a single-pane window. 62 00:04:28,517 --> 00:04:31,000 The glazer applies A bead of caulk 63 00:04:31,000 --> 00:04:33,206 To the inner ledge Of the sash... 64 00:04:35,206 --> 00:04:37,379 ...Then sets the glass on it. 65 00:04:43,793 --> 00:04:47,793 He secures the glass in place By one of two methods -- 66 00:04:47,793 --> 00:04:51,206 Either by driving in tiny, flat Nails called glazing points, 67 00:04:51,206 --> 00:04:53,103 Or by caulking the perimeter 68 00:04:53,103 --> 00:04:56,482 And applying small moldings Called glazing beads. 69 00:05:03,034 --> 00:05:06,517 The glazing beads are fastened To the sash with small nails. 70 00:05:10,068 --> 00:05:11,482 Once the glass is secure, 71 00:05:11,482 --> 00:05:16,620 The worker removes the Excess caulk, cleans the glass, 72 00:05:16,620 --> 00:05:21,034 And inspects it For any marks or scratches. 73 00:05:23,068 --> 00:05:26,034 The final step Is to install the hardware. 74 00:05:26,034 --> 00:05:28,689 It varies by window style. 75 00:05:28,689 --> 00:05:32,172 A double-hung window Has a bar lift on the bottom 76 00:05:32,172 --> 00:05:36,551 And a latch that locks Together the two sashes. 77 00:05:36,551 --> 00:05:39,620 You release the latch To open either one. 78 00:05:39,620 --> 00:05:42,206 Once the sashes are installed, 79 00:05:42,206 --> 00:05:45,241 They can be painted To match any home's exterior. 80 00:05:58,206 --> 00:06:01,689 Narrator: the art of weaving has Been around since the stone age. 81 00:06:03,896 --> 00:06:06,655 Traditional weavers use Techniques and designs 82 00:06:06,655 --> 00:06:10,482 That reflect Their cultural origins. 83 00:06:10,482 --> 00:06:13,724 Today's fashion industry Has built on this tradition 84 00:06:13,724 --> 00:06:16,103 To produce fine wool garments. 85 00:06:18,551 --> 00:06:20,137 Designers keep a record 86 00:06:20,137 --> 00:06:23,172 Of the fabrics they have created Over the years. 87 00:06:23,172 --> 00:06:27,517 They pin samples in books based On quality, colors, and patterns 88 00:06:27,517 --> 00:06:29,931 For their customers To choose from. 89 00:06:32,034 --> 00:06:34,344 This is what cashmere goat hair Looks like 90 00:06:34,344 --> 00:06:36,241 When it arrives At the wool mill. 91 00:06:38,931 --> 00:06:42,862 Short fibers, called flocks, Go through a carding machine. 92 00:06:42,862 --> 00:06:47,862 This machine opens up the fibers And mixes colors together. 93 00:06:47,862 --> 00:06:50,586 The carding process Removes impurities 94 00:06:50,586 --> 00:06:52,862 And reduces the fibers To a flat layer. 95 00:06:56,517 --> 00:06:59,517 The machine combs And twists the layer of fiber 96 00:06:59,517 --> 00:07:01,344 In preparation for spinning. 97 00:07:08,758 --> 00:07:11,793 The spinner separates the layer Into threads 98 00:07:11,793 --> 00:07:15,620 And winds each one On bobbins of over 40 pounds. 99 00:07:20,206 --> 00:07:23,517 An operator loads yarn Into a dyeing machine. 100 00:07:23,517 --> 00:07:26,689 The entire fiber-drying process 101 00:07:26,689 --> 00:07:29,586 Takes about two hours For a reel this size. 102 00:07:37,586 --> 00:07:40,137 Uncarded locks of hair Called wool tops 103 00:07:40,137 --> 00:07:42,241 Are used to make worsted yarn. 104 00:07:45,482 --> 00:07:49,068 A worker feeds the ribbon-like Thread into a blending machine. 105 00:07:49,068 --> 00:07:52,620 The blending process Merges twelve threads 106 00:07:52,620 --> 00:07:55,068 Into one large strip. 107 00:07:55,068 --> 00:07:58,448 The machine re-combs And twists the blended fibers, 108 00:07:58,448 --> 00:08:01,862 Then spins them Into a single strand. 109 00:08:03,862 --> 00:08:07,379 The coning machine winds The single thread around a cone 110 00:08:07,379 --> 00:08:09,724 By pulling it through A tensioning device 111 00:08:09,724 --> 00:08:12,862 With a series of spindles Underneath. 112 00:08:12,862 --> 00:08:17,655 This machine can comb 20 pounds Of wool in about one hour. 113 00:08:20,689 --> 00:08:24,517 Another spinning machine slowly Unwinds worsted-wool bobbins. 114 00:08:31,172 --> 00:08:34,862 It accelerates as the threads Run through a tensioning device 115 00:08:34,862 --> 00:08:36,793 And onto spindles. 116 00:08:36,793 --> 00:08:39,206 Even though The machine processes 117 00:08:39,206 --> 00:08:41,551 Dozens of bobbins Simultaneously, 118 00:08:41,551 --> 00:08:44,551 This process will last Several hours. 119 00:08:44,551 --> 00:08:48,275 The set of threads that will Make up the woven cloth 120 00:08:48,275 --> 00:08:51,068 Is called the warp. 121 00:08:51,068 --> 00:08:54,103 Hundreds of parallel threads Wind up on this roll, 122 00:08:54,103 --> 00:08:56,172 Called the warping machine. 123 00:08:56,172 --> 00:08:59,034 These rolls can stretch Several miles long. 124 00:09:09,827 --> 00:09:12,482 The warp is now ready For weaving. 125 00:09:12,482 --> 00:09:15,551 This shuttle loom Holds the warp under tension 126 00:09:15,551 --> 00:09:17,482 While it interweaves The over and under threads 127 00:09:17,482 --> 00:09:20,724 Using two sets Of weaving needles. 128 00:09:24,517 --> 00:09:29,241 This moving part, the beater, Keeps the fabric under tension 129 00:09:29,241 --> 00:09:31,862 As it comes out of the loom And onto the cloth beam. 130 00:09:36,034 --> 00:09:38,379 This rapier loom Can weave fabrics 131 00:09:38,379 --> 00:09:41,482 Four or five times faster Than an automatic shuttle loom, 132 00:09:41,482 --> 00:09:45,379 And about 200 times faster Than a hand-operated loom. 133 00:09:47,827 --> 00:09:50,931 The completed fabric Goes to quality control. 134 00:09:50,931 --> 00:09:52,724 A worker performs A visual check, 135 00:09:52,724 --> 00:09:56,620 Looking for any defects In the fabric. 136 00:09:56,620 --> 00:10:01,068 If she finds a broken thread, She repairs it by hand. 137 00:10:01,068 --> 00:10:02,655 Using a sewing needle, 138 00:10:02,655 --> 00:10:05,724 She replaces the broken thread With a new one. 139 00:10:11,103 --> 00:10:14,000 Once the fabric Passes quality control, 140 00:10:14,000 --> 00:10:16,827 It goes through A two-hour cleaning process. 141 00:10:16,827 --> 00:10:19,793 Then, the cloth rolls through A steaming machine 142 00:10:19,793 --> 00:10:23,000 Before accumulating at The end of the production line. 143 00:10:27,068 --> 00:10:29,275 The finishing process For a woven cloth 144 00:10:29,275 --> 00:10:32,448 Can take up to a week. 145 00:10:32,448 --> 00:10:34,172 Designers study the fabrics 146 00:10:34,172 --> 00:10:36,586 And choose arrangements To make a collection. 147 00:10:36,586 --> 00:10:40,827 They mark selected patterns With codes and cut out samples. 148 00:10:43,206 --> 00:10:46,551 Then they make a sample booklet Of their fabrics 149 00:10:46,551 --> 00:10:49,517 For customers to choose from. 150 00:10:49,517 --> 00:10:52,206 The fabric collection Changes twice a year, 151 00:10:52,206 --> 00:10:55,862 Providing a wide variety Of styles suited to the season. 152 00:11:05,655 --> 00:11:09,241 Narrator: plastic is A convenient form of packaging, 153 00:11:09,241 --> 00:11:11,517 But can be harmful To the environment. 154 00:11:11,517 --> 00:11:13,137 Most plastics don't decompose, 155 00:11:13,137 --> 00:11:15,758 So they litter the landscape Forever. 156 00:11:15,758 --> 00:11:17,068 Machines called granulators 157 00:11:17,068 --> 00:11:20,103 Can help ease This pollution problem. 158 00:11:20,103 --> 00:11:22,137 They grind the plastic waste Into tiny chips 159 00:11:22,137 --> 00:11:24,206 That can then be recycled. 160 00:11:28,000 --> 00:11:30,068 Granulators greatly reduce 161 00:11:30,068 --> 00:11:32,172 The amount of waste We humans produce. 162 00:11:34,827 --> 00:11:38,000 Instead of throwing plastics Like these milk crates away, 163 00:11:38,000 --> 00:11:40,517 They can be tossed In a granulator. 164 00:11:40,517 --> 00:11:42,413 They chop the waste Into little pieces, 165 00:11:42,413 --> 00:11:45,793 Which can be used To make new plastic containers. 166 00:11:45,793 --> 00:11:49,689 Making a granulator starts With star-shaped rotors 167 00:11:49,689 --> 00:11:52,689 That will hold and rotate The blades of the granulator. 168 00:11:56,655 --> 00:11:59,206 A worker machines The center hole of the rotor 169 00:11:59,206 --> 00:12:02,000 So that it will fit A steel shaft. 170 00:12:02,000 --> 00:12:06,172 Employees slide the shaft Through the center of the rotor. 171 00:12:08,482 --> 00:12:12,827 Multiple rotors are machined and Installed on the steel shaft. 172 00:12:12,827 --> 00:12:15,344 The rotors are Spaced evenly apart. 173 00:12:18,758 --> 00:12:22,137 A member of the team Welds the rotors to the shaft. 174 00:12:22,137 --> 00:12:24,137 These welds will stop the rotors 175 00:12:24,137 --> 00:12:27,000 From sliding out of position During grinding. 176 00:12:30,275 --> 00:12:34,827 Next, steel blades are exposed To intense heat for 12 hours. 177 00:12:36,689 --> 00:12:38,482 Once they're red hot, 178 00:12:38,482 --> 00:12:41,241 An employee plunges them Into cooling oil. 179 00:12:41,241 --> 00:12:44,482 This removes stresses And strengthens the metal. 180 00:12:47,310 --> 00:12:50,172 Next, a grinding wheel Refines the shape of the blade 181 00:12:50,172 --> 00:12:52,379 So it will fit nicely To the rotors. 182 00:12:55,655 --> 00:13:00,068 It also hones the cutting edge Until it's extremely sharp. 183 00:13:03,413 --> 00:13:05,689 They transfer The rotor-and-shaft assembly 184 00:13:05,689 --> 00:13:07,275 To a metal cradle. 185 00:13:07,275 --> 00:13:12,206 This rotor system is smaller Than the one assembled earlier. 186 00:13:12,206 --> 00:13:14,034 It also has triangular rotors 187 00:13:14,034 --> 00:13:18,103 Designed to chop up Plastic jugs. 188 00:13:18,103 --> 00:13:21,206 A worker screws six blades To the rotors. 189 00:13:23,448 --> 00:13:26,000 He then attaches four blades To the casing, 190 00:13:26,000 --> 00:13:31,000 Placing them at different angles Than the rotating blades. 191 00:13:31,000 --> 00:13:36,655 Together, these blades will Chop plastic very effectively. 192 00:13:36,655 --> 00:13:41,068 But, the gap between the blades Needs to be fine-tuned. 193 00:13:41,068 --> 00:13:46,206 A worker adjusts the gap To the optimal width. 194 00:13:51,482 --> 00:13:55,379 Now, it's over to The granulator's lower casing. 195 00:13:55,379 --> 00:13:58,862 A rotating blade shaves The edges to specification. 196 00:14:03,586 --> 00:14:06,724 The next worker spray paints The outer-casing parts. 197 00:14:09,655 --> 00:14:14,068 This protects the steel From rust. 198 00:14:14,068 --> 00:14:16,103 After the paint dries, 199 00:14:16,103 --> 00:14:18,344 They install the blade system In the outer casing 200 00:14:18,344 --> 00:14:22,275 And add a wire-mesh screen. 201 00:14:22,275 --> 00:14:23,965 The screen acts as a sifter, 202 00:14:23,965 --> 00:14:26,620 Allowing only plastic Small enough for recycling 203 00:14:26,620 --> 00:14:30,379 To travel through the holes. 204 00:14:30,379 --> 00:14:35,379 Now, the upper housing Is lowered onto the blade unit. 205 00:14:35,379 --> 00:14:38,551 A long hinge Is added into the holes 206 00:14:38,551 --> 00:14:41,931 So the plastic granulator Can be opened for maintenance. 207 00:14:46,517 --> 00:14:51,344 They give the blade system a Test spin, and it turns freely. 208 00:14:51,344 --> 00:14:55,827 Another employee assembles A hopper for the granulator. 209 00:14:55,827 --> 00:14:59,068 He drapes a steel curtain Over the opening 210 00:14:59,068 --> 00:15:03,517 To keep in Any flying plastic chips. 211 00:15:03,517 --> 00:15:07,448 Using a crane, the team lowers The hopper onto the granulator. 212 00:15:10,413 --> 00:15:12,448 They confirm That the two components 213 00:15:12,448 --> 00:15:14,793 Are correctly aligned, And bolt them together. 214 00:15:18,310 --> 00:15:22,517 Next, a 50 horsepower motor is Installed below the blade shaft. 215 00:15:22,517 --> 00:15:24,586 Then, they loop a pulley From a flywheel 216 00:15:24,586 --> 00:15:27,517 On the blade shaft to the motor. 217 00:15:27,517 --> 00:15:30,034 Now, the workers cover The pulley system and motor 218 00:15:30,034 --> 00:15:32,379 With the steel housing. 219 00:15:32,379 --> 00:15:34,517 Then, a drawer is installed 220 00:15:34,517 --> 00:15:38,413 To collect the plastic chips As they fall. 221 00:15:38,413 --> 00:15:42,827 They're now ready To power up the granulator. 222 00:15:42,827 --> 00:15:46,413 Every machine is tested before It leaves the factory 223 00:15:46,413 --> 00:15:48,172 To confirm That it's fully functional. 224 00:15:55,034 --> 00:15:57,517 This plastic granulator Is now ready 225 00:15:57,517 --> 00:16:00,620 To take on the growing problem Of plastic waste. 226 00:16:15,172 --> 00:16:18,862 Narrator: glass lends a sparkle To any interior. 227 00:16:18,862 --> 00:16:22,000 From a bathroom sink To a staircase, 228 00:16:22,000 --> 00:16:25,586 Architectural glass is both Functional and artistic. 229 00:16:25,586 --> 00:16:30,758 The glass can be either handmade Or mechanically formed. 230 00:16:34,827 --> 00:16:37,206 It's called architectural glass 231 00:16:37,206 --> 00:16:40,379 Because an architect usually Designs its aesthetic features 232 00:16:40,379 --> 00:16:42,862 And the objects The glass will be paired with. 233 00:16:44,931 --> 00:16:47,689 This company fuses Multiple sheets of glass, 234 00:16:47,689 --> 00:16:49,689 Each about A quarter of an inch thick, 235 00:16:49,689 --> 00:16:52,034 To create a finished product Of any thickness. 236 00:16:56,931 --> 00:17:00,068 For example, this Soon-to-be kitchen countertop 237 00:17:00,068 --> 00:17:02,827 Uses 5 sheets of standard glass. 238 00:17:05,275 --> 00:17:08,034 Grabbing one at a time With handled suction cups, 239 00:17:08,034 --> 00:17:09,344 They gently place it 240 00:17:09,344 --> 00:17:12,241 On a pneumatically operated Cutting table. 241 00:17:12,241 --> 00:17:14,965 They measure and cut The correct size 242 00:17:14,965 --> 00:17:17,862 Using a square angle With a diamond tip blade. 243 00:17:17,862 --> 00:17:22,620 Diamonds are the only material That can cut glass. 244 00:17:27,068 --> 00:17:31,758 This kiln is a specialized oven For baking glass. 245 00:17:31,758 --> 00:17:34,689 A craftsman sprinkles White powder 246 00:17:34,689 --> 00:17:36,586 Onto the base of the kiln. 247 00:17:36,586 --> 00:17:39,448 The powder will leave a texture In the sheet of glass. 248 00:17:41,793 --> 00:17:44,137 Next, he sprinkles Ground-up, colored glass 249 00:17:44,137 --> 00:17:46,000 Across the glass sheet 250 00:17:46,000 --> 00:17:49,655 To give the kitchen countertop A unique color scheme. 251 00:17:49,655 --> 00:17:52,827 They sandwich the glass With another sheet of glass, 252 00:17:52,827 --> 00:17:54,620 Repeating this coloring process 253 00:17:54,620 --> 00:17:56,689 With each Of the remaining layers. 254 00:18:05,655 --> 00:18:08,551 Once the last sheet of glass Is put in place, 255 00:18:08,551 --> 00:18:10,551 They clean the top surface. 256 00:18:14,310 --> 00:18:18,000 Now, it's time to close the kiln And bake the glass. 257 00:18:27,655 --> 00:18:31,965 Inside the kiln, the five layers Fuse into one unit. 258 00:18:35,344 --> 00:18:38,689 At another kiln, a stack Of glass has been fused together 259 00:18:38,689 --> 00:18:40,586 And is ready for the next step. 260 00:18:40,586 --> 00:18:42,000 Workers open the kiln 261 00:18:42,000 --> 00:18:45,241 And carefully transfer the Newly formed glass countertop 262 00:18:45,241 --> 00:18:46,827 Onto a rolling cart. 263 00:18:53,620 --> 00:18:56,965 They take the counter To the polishing machine. 264 00:18:56,965 --> 00:18:59,310 With stones and water, 265 00:18:59,310 --> 00:19:01,413 The machine Grinds down the edges 266 00:19:01,413 --> 00:19:03,862 Until the layering Is no longer visible. 267 00:19:06,724 --> 00:19:08,379 The finished glass countertop 268 00:19:08,379 --> 00:19:10,758 Is strong enough To span over nine feet 269 00:19:10,758 --> 00:19:12,620 Without structural support. 270 00:19:15,758 --> 00:19:18,413 And because of The heating-and-cooling process, 271 00:19:18,413 --> 00:19:22,379 The glass is now scratch-proof And chip-resistant. 272 00:19:22,379 --> 00:19:25,482 You can even chop food Directly on the surface. 273 00:19:25,482 --> 00:19:28,241 At a different kiln, They're making a sink. 274 00:19:28,241 --> 00:19:31,172 First, they use A textured glass stamp 275 00:19:31,172 --> 00:19:33,172 To press a pattern In the powder. 276 00:19:35,241 --> 00:19:38,551 Then, they place three layers Of glass over the pattern, 277 00:19:38,551 --> 00:19:40,413 Carefully aligning the edges. 278 00:19:47,241 --> 00:19:49,586 After baking, The three layers are fused 279 00:19:49,586 --> 00:19:53,206 Into one thick circle of glass. 280 00:19:53,206 --> 00:19:54,551 The bottom of the glass 281 00:19:54,551 --> 00:19:56,413 Has taken on the pattern Of the powder, 282 00:19:56,413 --> 00:19:58,379 Leaving a unique look. 283 00:19:58,379 --> 00:20:00,586 This will be The outside surface of the sink. 284 00:20:04,793 --> 00:20:07,793 They place the glass Over a sink-shaped mold 285 00:20:07,793 --> 00:20:09,517 In a different type of kiln. 286 00:20:12,379 --> 00:20:17,275 Over several hours, the glass Melts into the sink-shaped mold. 287 00:20:17,275 --> 00:20:21,758 Once the glass cools, They extract what is now a sink. 288 00:20:24,034 --> 00:20:27,172 They carefully measure and Mark where the drain hole goes, 289 00:20:27,172 --> 00:20:30,103 Then they drill the hole With a diamond bit. 290 00:20:32,137 --> 00:20:34,034 This generates a lot of heat, 291 00:20:34,034 --> 00:20:37,655 So they must continuously Cool the bit with cold water. 292 00:20:37,655 --> 00:20:41,793 Otherwise, the tool Could overheat and jam. 293 00:20:41,793 --> 00:20:45,068 The glass sink is finished. 294 00:20:48,000 --> 00:20:49,586 They use the same technique 295 00:20:49,586 --> 00:20:53,000 To produce glass sinks In various colors and shapes. 296 00:20:57,655 --> 00:20:59,310 Sometimes, these sinks 297 00:20:59,310 --> 00:21:02,034 Are even integrated With glass countertops. 298 00:21:02,034 --> 00:21:04,482 Countless other Interior-design components 299 00:21:04,482 --> 00:21:07,241 Can be made From architectural glass. 300 00:21:07,241 --> 00:21:10,241 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 301 00:21:10,241 --> 00:21:13,241 Captions paid for by Discovery communications 302 00:21:19,068 --> 00:21:21,275 If you have any comments About the show, 303 00:21:21,275 --> 00:21:24,068 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 304 00:21:24,068 --> 00:21:25,586 Drop us a line at... 24931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.