Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:07,920 --> 00:01:11,160
The loading operations are
finish, half ready for take-off.
4
00:01:11,240 --> 00:01:12,480
There a problem, Sergeant?
5
00:01:12,840 --> 00:01:13,600
No, sir...
6
00:01:14,040 --> 00:01:14,840
Sorry, I was just, uh--
7
00:01:14,880 --> 00:01:16,920
Get your shit together.
We lift off in five.
8
00:01:16,920 --> 00:01:17,720
Yes, sir.
9
00:01:17,760 --> 00:01:20,120
Hey, you're HALO qualified, yeah?
10
00:01:21,160 --> 00:01:21,920
HALO?
11
00:01:22,680 --> 00:01:23,600
No, sir.
12
00:01:26,280 --> 00:01:27,600
Are we doing a HALO jump?
13
00:01:28,800 --> 00:01:29,440
You'll be fine.
14
00:01:30,640 --> 00:01:31,640
I'd go Fruit Loops.
15
00:01:31,800 --> 00:01:32,840
My daughter loves them.
16
00:01:34,200 --> 00:01:36,000
Lieutenant Mitchell reporting. I repeat.
17
00:01:36,040 --> 00:01:37,720
Lieutenant Mitchell reporting.
18
00:01:40,680 --> 00:01:41,920
Ah, fuck.
19
00:01:47,600 --> 00:01:50,800
Going after a CIA asset
that's been captured.
20
00:01:51,560 --> 00:01:54,480
The plan is to extract him
with minimal casualties.
21
00:01:55,640 --> 00:01:59,560
He was gathering intel on Alexander
Petrov, a Russian arms dealer
22
00:01:59,560 --> 00:02:00,720
and former KGB.
23
00:02:10,480 --> 00:02:11,120
What's up?
24
00:02:12,400 --> 00:02:13,600
That your family?
25
00:02:15,640 --> 00:02:17,640
Nah, just a pic that came with the helmet.
26
00:02:21,320 --> 00:02:23,680
Yeah. Wife and kids.
27
00:02:24,440 --> 00:02:25,320
Nice.
28
00:02:33,760 --> 00:02:36,160
Are those the new 5.11 tactical gloves?
29
00:02:38,760 --> 00:02:40,480
You know the ones with the Kevlar knit?
30
00:02:42,040 --> 00:02:44,080
Yeah, yeah. Kevlar knit.
31
00:02:46,480 --> 00:02:47,400
Awesome.
32
00:02:50,360 --> 00:02:51,520
JTAC,
33
00:02:53,840 --> 00:02:55,400
just try to relax, okay?
34
00:03:07,800 --> 00:03:10,600
Right back the other way on
the Euro and gets that one to go.
35
00:03:10,640 --> 00:03:12,680
And the whistle too...
36
00:03:26,520 --> 00:03:27,360
That bad?
37
00:03:27,680 --> 00:03:29,480
Yeah, that bad.
38
00:03:30,240 --> 00:03:31,880
Do you wanna talk about it?
39
00:03:34,640 --> 00:03:35,520
Wanna hug?
40
00:03:35,800 --> 00:03:36,680
We can hug.
41
00:03:38,760 --> 00:03:39,600
You need me?
42
00:03:39,800 --> 00:03:43,080
Yeah, I wanted to ask you something, but...
43
00:03:43,440 --> 00:03:44,920
Okay. Coffee?
44
00:03:47,160 --> 00:03:47,760
Sure.
45
00:03:48,320 --> 00:03:49,200
Okay.
46
00:03:49,320 --> 00:03:50,080
Yeah.
47
00:03:50,280 --> 00:03:50,800
Cool.
48
00:03:51,240 --> 00:03:52,160
So, uh,
49
00:03:52,560 --> 00:03:54,120
you know the wedding's coming up, right?
50
00:03:54,160 --> 00:03:55,440
Yes, I do. Twenty-third.
51
00:03:55,440 --> 00:03:56,280
That's right.
52
00:03:56,640 --> 00:03:58,160
You're not gonna change the date, are you?
53
00:03:58,280 --> 00:03:58,760
What?
54
00:03:58,800 --> 00:04:00,720
I've got everything organized.
I got the kids in place.
55
00:04:00,760 --> 00:04:02,720
I got the ex-wives in place.
56
00:04:02,720 --> 00:04:04,480
- Lucy will be out of the hospital.
- Reaper.
57
00:04:04,680 --> 00:04:06,040
I'm not going to change the date. I,
58
00:04:08,280 --> 00:04:09,040
um, actually wanted to talk
to you about something else.
59
00:04:09,160 --> 00:04:11,920
I wanted to ask--
60
00:04:12,000 --> 00:04:13,040
Who moved my shit?
61
00:04:16,160 --> 00:04:16,880
Airman...
62
00:04:18,160 --> 00:04:19,400
who moved my shit?
63
00:04:19,600 --> 00:04:20,040
Huh?
64
00:04:20,440 --> 00:04:21,840
Coffee pods.
65
00:04:21,880 --> 00:04:23,800
I-- I don't know, sir. I use the drip.
66
00:04:25,760 --> 00:04:27,680
Well, I can't trust a
word you say then, can I?
67
00:04:32,680 --> 00:04:33,440
Yeah.
68
00:04:41,080 --> 00:04:42,480
I take the time.
69
00:04:43,040 --> 00:04:45,160
Every goddamn morning.
70
00:04:45,800 --> 00:04:46,720
I do it
71
00:04:47,040 --> 00:04:49,360
for efficiency,
72
00:04:49,520 --> 00:04:51,400
easy recognition,
73
00:04:51,400 --> 00:04:52,680
and organization.
74
00:04:52,880 --> 00:04:54,480
Is it appreciated?
75
00:04:54,840 --> 00:04:55,480
No.
76
00:04:55,520 --> 00:04:56,600
It is respected.
77
00:04:57,240 --> 00:04:58,200
I think not.
78
00:04:58,760 --> 00:05:00,480
But I do it
79
00:05:00,760 --> 00:05:01,920
for the morale
80
00:05:02,800 --> 00:05:03,800
of the squadron.
81
00:05:07,480 --> 00:05:08,280
You were saying?
82
00:05:10,440 --> 00:05:11,840
Op starts in 15.
83
00:05:12,080 --> 00:05:14,160
Yeah, yeah. I thought you
wanted to talk about something.
84
00:05:14,440 --> 00:05:15,920
It can wait.
85
00:05:32,120 --> 00:05:33,120
Shit.
86
00:05:34,280 --> 00:05:35,720
You lose something?
87
00:05:36,120 --> 00:05:37,600
Ah, just my cereal.
88
00:05:38,720 --> 00:05:39,520
Your what?
89
00:05:39,720 --> 00:05:40,680
Froot Loops.
90
00:05:40,920 --> 00:05:43,920
I had a box of Froot Loops. I
don't know what I did with it.
91
00:05:44,240 --> 00:05:46,320
Jesus Christ, Air Force.
92
00:05:46,680 --> 00:05:50,800
Barely started this op and you're already
sweating about a box of Frosted Flakes.
93
00:05:51,680 --> 00:05:53,760
No, no. It was-- it was Froot Loops.
94
00:05:54,320 --> 00:05:55,360
Huh?
95
00:05:56,000 --> 00:05:58,200
Froot Loops, not Frosted Flakes.
96
00:06:00,360 --> 00:06:01,480
This kid for real?
97
00:06:10,240 --> 00:06:11,600
Don't be an asshole.
98
00:06:12,200 --> 00:06:13,400
That's cute.
99
00:06:16,880 --> 00:06:17,920
Thanks, man.
100
00:06:21,760 --> 00:06:23,040
Fucking Fruit Loops.
101
00:06:25,440 --> 00:06:27,040
How old are you, Air Force?
102
00:06:28,240 --> 00:06:29,440
Twenty-seven.
103
00:06:30,480 --> 00:06:31,280
Ah...
104
00:06:32,520 --> 00:06:34,600
Bishop, how old's your
daughter now? Twenty?
105
00:06:35,480 --> 00:06:37,280
You should set Air Force up on a date.
106
00:06:37,640 --> 00:06:41,240
Yeah. I will shoot you in the
dick, Abell. I swear to God.
107
00:06:45,800 --> 00:06:46,680
No, honey.
108
00:06:46,720 --> 00:06:47,360
I can't.
109
00:06:47,680 --> 00:06:48,720
I can't come.
110
00:06:49,840 --> 00:06:51,160
'Cause I gotta be here
111
00:06:51,360 --> 00:06:52,520
at work. Yeah.
112
00:06:54,480 --> 00:06:57,160
Look, just get your sister to go.
113
00:06:58,720 --> 00:07:00,160
What about your mom?
114
00:07:01,680 --> 00:07:03,320
All right. Well, why don't you call...?
115
00:07:03,600 --> 00:07:05,560
Oh, you called Judy? Uh...
116
00:07:07,680 --> 00:07:09,520
look, okay, okay.
117
00:07:09,560 --> 00:07:11,280
If it's only a couple
of things, that's fine.
118
00:07:11,520 --> 00:07:13,480
That's fine. But right now, I gotta go
119
00:07:13,520 --> 00:07:15,120
'cause I got a mission, yeah?
120
00:07:15,840 --> 00:07:18,200
Zegler a little teardrop.
121
00:07:18,240 --> 00:07:20,920
You know I don't like
that shot in college, right?
122
00:07:20,920 --> 00:07:24,080
It's made about thirt-- yeah,
123
00:07:24,160 --> 00:07:28,600
it's made about 37
percent of the time.
124
00:07:28,600 --> 00:07:29,480
Fuck.
125
00:07:30,520 --> 00:07:33,360
Zegler just settled for a tough
floater on the first side of the floor.
126
00:07:33,400 --> 00:07:34,080
Guys.
127
00:07:35,440 --> 00:07:36,880
I got a favor to ask you.
128
00:07:37,440 --> 00:07:38,520
My wife is pregnant.
129
00:07:38,560 --> 00:07:41,680
While I'm on OP, if she goes into
labor, she's gonna call that phone.
130
00:07:42,080 --> 00:07:42,760
All right?
131
00:07:43,360 --> 00:07:44,560
You need to answer it,
132
00:07:44,600 --> 00:07:45,720
and you need to come and get me.
133
00:07:46,160 --> 00:07:46,920
Copy?
134
00:07:48,320 --> 00:07:49,360
Thank you very much.
135
00:07:49,920 --> 00:07:52,800
And why don't we just keep
this volume down to a low level?
136
00:07:52,880 --> 00:07:55,000
Because this is a
professional work environment.
137
00:07:55,080 --> 00:07:56,800
Now, now. Just because your team
138
00:07:56,840 --> 00:07:59,280
delivered the biggest choke
in March Madness history,
139
00:08:00,120 --> 00:08:02,800
doesn't mean the rest of
us can't still enjoy ourselves.
140
00:08:04,040 --> 00:08:06,320
It's about Lucy. Virgil, it's important.
141
00:08:07,240 --> 00:08:07,920
I know.
142
00:08:09,520 --> 00:08:10,520
Notice the, uh,
143
00:08:11,000 --> 00:08:12,720
pseudofolliculitis
144
00:08:12,760 --> 00:08:13,600
barbae hasn't
145
00:08:14,040 --> 00:08:14,920
cleared up.
146
00:08:15,120 --> 00:08:15,920
Not yet, sir. No.
147
00:08:16,080 --> 00:08:18,280
Well, you just let me know
when you're ready to shave.
148
00:08:18,480 --> 00:08:19,160
I will, sir.
149
00:08:19,200 --> 00:08:19,800
All right.
150
00:08:22,400 --> 00:08:25,360
- Go, Vols!
- Go, Vols!
151
00:08:30,120 --> 00:08:33,080
Warhawk, this is Blackbird
approaching drop zone.
152
00:08:33,080 --> 00:08:34,880
Headed to 15,000 feet.
153
00:08:34,920 --> 00:08:36,600
Six minutes to the DZ.
154
00:08:36,600 --> 00:08:39,440
Winds are five knots and to the southeast.
155
00:08:40,280 --> 00:08:41,480
Skies are clear.
156
00:08:42,600 --> 00:08:43,840
Happy hunting.
157
00:08:43,880 --> 00:08:44,800
All right, boys. Six minutes.
158
00:08:44,800 --> 00:08:45,800
Here we go.
159
00:08:47,560 --> 00:08:50,120
Fruit Loop, now's the time
to be checking your weapon.
160
00:08:50,720 --> 00:08:51,680
I'm good.
161
00:08:52,480 --> 00:08:54,920
Not your Gameboy. Your actual weapon.
162
00:08:57,760 --> 00:09:00,120
Hey, look, I'm in
charge of the drone. So...
163
00:09:01,160 --> 00:09:03,680
if we wind up in a
situation and I'm shooting,
164
00:09:03,680 --> 00:09:05,240
we got big fucking problems.
165
00:09:06,520 --> 00:09:07,640
You're not wrong.
166
00:09:07,840 --> 00:09:11,360
You're not wrong. JTAC's only good for one
thing and that is... "Bringing the rain."
167
00:09:14,480 --> 00:09:16,320
Is this your first mission
in theater, JTAC?
168
00:09:16,320 --> 00:09:16,880
Second.
169
00:09:17,520 --> 00:09:18,880
But first with operators.
170
00:09:23,480 --> 00:09:24,240
What?
171
00:09:27,440 --> 00:09:29,040
Hell, I'll say it. Um...
172
00:09:30,560 --> 00:09:32,440
we're about to head into a shit storm.
173
00:09:33,200 --> 00:09:36,480
You still look like you kind of
need someone to wipe your ass.
174
00:09:36,520 --> 00:09:39,720
So just... do me a favor.
175
00:09:40,160 --> 00:09:41,480
Keep up and don't fuck up.
176
00:09:41,720 --> 00:09:44,200
Last thing we need in this
op is to have to save your ass.
177
00:09:45,920 --> 00:09:47,200
Nah, he's good.
178
00:09:48,000 --> 00:09:48,800
Hey,
179
00:09:49,160 --> 00:09:50,520
remember your training.
180
00:09:51,160 --> 00:09:52,800
Talk to the planes.
181
00:09:52,800 --> 00:09:55,560
When they start dropping bombs,
make sure it's on the bad guys.
182
00:09:55,600 --> 00:09:56,480
Yes, sir.
183
00:09:56,520 --> 00:09:58,440
You're not going to need these.
184
00:09:59,480 --> 00:10:01,000
This is a sterilized op.
185
00:10:01,040 --> 00:10:02,280
Be advised we are approaching--
186
00:10:02,320 --> 00:10:05,400
All right, boys. Let's put our
masks on. Let's get to work.
187
00:10:07,280 --> 00:10:08,360
Hey, JTAC,
188
00:10:08,600 --> 00:10:11,120
this might sound stupid but
don't forget to breathe, yeah?
189
00:10:12,200 --> 00:10:13,600
Stay on your comms.
190
00:10:13,600 --> 00:10:15,080
When that hits 3,000,
191
00:10:15,120 --> 00:10:16,440
deploy your chute.
192
00:10:16,520 --> 00:10:18,200
It's just the same as airborne,
193
00:10:18,200 --> 00:10:20,160
only way fucking higher.
194
00:10:24,440 --> 00:10:25,360
Good to go.
195
00:10:37,880 --> 00:10:39,840
I'll see you fuckers on the beach.
196
00:10:41,520 --> 00:10:42,320
Yee-haw.
197
00:10:43,320 --> 00:10:43,880
Hey,
198
00:10:44,200 --> 00:10:45,440
walk in the park.
199
00:11:22,600 --> 00:11:23,280
Fuck.
200
00:11:35,040 --> 00:11:35,680
You good?
201
00:11:37,640 --> 00:11:38,800
Let's go. Come on. Get up.
202
00:11:42,480 --> 00:11:43,520
That ridge.
203
00:11:44,040 --> 00:11:45,640
Four clicks by 0800.
204
00:11:45,680 --> 00:11:46,720
Let's go. Let's move.
205
00:11:55,720 --> 00:11:56,440
All right.
206
00:11:57,880 --> 00:11:58,240
Sir,
207
00:11:58,280 --> 00:11:59,200
Thank you, Miller.
208
00:12:00,040 --> 00:12:02,560
Okay, team has landed.
209
00:12:02,640 --> 00:12:04,440
Operators are en route.
210
00:12:04,480 --> 00:12:07,160
The drone is ten mics
out from rendezvous point
211
00:12:07,680 --> 00:12:10,560
and Warhawk is switching comms.
212
00:12:10,800 --> 00:12:14,880
This carriage is about
to turn into a pumpkin.
213
00:12:20,240 --> 00:12:21,560
This is not my chair.
214
00:12:21,880 --> 00:12:22,720
Yes, it is.
215
00:12:22,800 --> 00:12:23,840
No, it is not.
216
00:12:23,840 --> 00:12:25,920
Oh, my god, Reaper, I
did not take your chair.
217
00:12:26,000 --> 00:12:28,040
I know you didn't take my chair.
218
00:12:28,120 --> 00:12:30,320
It will be these commie
assholes from Shadow Flight.
219
00:12:30,920 --> 00:12:32,240
You finished?
220
00:12:32,320 --> 00:12:33,600
No, I'm not.
221
00:12:36,240 --> 00:12:37,520
Eat a bag of dicks.
222
00:12:39,360 --> 00:12:40,680
Now I'm finished.
223
00:12:40,760 --> 00:12:41,720
Okay.
224
00:12:42,400 --> 00:12:44,880
All right, let's take
this lady to the dance.
225
00:13:09,680 --> 00:13:13,400
Playboy 06, this is
Reaper 1-0 checking in...
226
00:13:13,440 --> 00:13:15,760
You have 1 MQ-9 in the air.
227
00:13:15,800 --> 00:13:20,480
1 by BLU 118 on board.
Eight hours of playtime ahead.
228
00:13:20,520 --> 00:13:23,760
Reaper 1-0, this is Playboy
0-6. Stand by for grid, over.
229
00:13:23,760 --> 00:13:25,400
Roger. Standing by.
230
00:13:26,080 --> 00:13:27,320
Grid as follows,
231
00:13:27,360 --> 00:13:30,880
…November, Victor,
7, Niner, 5-7-1-8.
232
00:13:31,200 --> 00:13:32,560
That's a friendly grid.
233
00:13:33,000 --> 00:13:36,120
Roger, Playboy. I have
visual on friendly grid.
234
00:13:36,160 --> 00:13:38,560
I am your eyes in the sky
and the bringer of doom.
235
00:13:38,680 --> 00:13:39,520
Over.
236
00:13:41,520 --> 00:13:43,600
Reaper is airborne.
Our location is confirmed.
237
00:13:43,640 --> 00:13:44,720
What's the ordinance?
238
00:13:44,760 --> 00:13:46,880
Two hellfire's and a BLUE-118, sir.
239
00:13:47,360 --> 00:13:49,600
Lose the sir shit. I work for a living.
240
00:13:49,640 --> 00:13:50,840
It's Sugar or Sug.
241
00:13:51,200 --> 00:13:51,840
All right.
242
00:13:53,560 --> 00:13:54,720
Makes him feel old.
243
00:13:56,360 --> 00:13:57,640
He is old.
244
00:14:03,760 --> 00:14:05,120
Thanks, Air Force.
245
00:14:23,160 --> 00:14:24,120
Hey, JTAC.
246
00:14:25,640 --> 00:14:27,000
What rock did they find you under?
247
00:14:27,600 --> 00:14:29,880
In Guam on a training exercise.
248
00:14:30,920 --> 00:14:32,600
Missed the flight out.
249
00:14:33,280 --> 00:14:34,400
That was
250
00:14:35,040 --> 00:14:35,920
nine hours ago.
251
00:14:36,640 --> 00:14:37,920
How'd you miss the flight?
252
00:14:39,920 --> 00:14:41,720
I had some stomach issues.
253
00:14:41,800 --> 00:14:42,400
Wait.
254
00:14:42,680 --> 00:14:44,840
You're here 'cause you had the shits?
255
00:14:48,360 --> 00:14:50,680
Well, I hope you got
that all cleared out.
256
00:14:51,560 --> 00:14:53,120
You shit your pants on an op,
257
00:14:53,160 --> 00:14:55,040
that stain will follow you for life.
258
00:14:55,240 --> 00:14:56,880
Did you get briefed?
259
00:14:56,920 --> 00:14:59,440
Yeah, but I'm a little confused.
260
00:14:59,480 --> 00:15:00,280
What about?
261
00:15:01,120 --> 00:15:02,480
Well, I'm not tier one.
262
00:15:03,160 --> 00:15:04,800
Yet he walks amongst us.
263
00:15:05,800 --> 00:15:08,200
I thought operators don't go
out without tier one personnel.
264
00:15:08,240 --> 00:15:09,200
We don't.
265
00:15:09,840 --> 00:15:11,360
So why am I here?
266
00:15:11,400 --> 00:15:13,920
A JSOC asset disappeared two weeks ago.
267
00:15:14,080 --> 00:15:14,920
Believed to be kidnapped.
268
00:15:14,920 --> 00:15:18,000
We've got intel on a possible locale.
269
00:15:19,200 --> 00:15:20,600
So this is a rescue op?
270
00:15:20,640 --> 00:15:21,640
Potentially.
271
00:15:22,120 --> 00:15:22,520
Ah.
272
00:15:22,560 --> 00:15:24,840
You can never keep up
with these CIA spooks.
273
00:15:25,320 --> 00:15:26,920
Either way... here we are.
274
00:15:28,040 --> 00:15:29,800
So to answer your question...
275
00:15:29,920 --> 00:15:31,400
no, you shouldn't be here.
276
00:15:31,920 --> 00:15:32,640
And, yes,
277
00:15:32,840 --> 00:15:35,920
Delta doesn't usually go out
without their tier one personnel.
278
00:15:36,120 --> 00:15:36,840
And, yes,
279
00:15:37,440 --> 00:15:38,760
if our guy is here,
280
00:15:39,640 --> 00:15:41,840
then we'll go in and fucking get him.
281
00:15:42,560 --> 00:15:43,880
Translation...
282
00:15:44,600 --> 00:15:46,120
step up your game.
283
00:15:56,920 --> 00:15:58,440
I need someone to cover.
284
00:15:58,800 --> 00:15:59,600
Yeah.
285
00:16:01,240 --> 00:16:03,160
I gotta check in with Lucy.
286
00:16:03,320 --> 00:16:04,320
How's she doing?
287
00:16:04,360 --> 00:16:05,480
She's fantastic.
288
00:16:06,480 --> 00:16:08,240
Got the baby brain going on though.
289
00:16:08,280 --> 00:16:10,120
I gotta repeat everything five times.
290
00:16:10,160 --> 00:16:11,280
It's amazing.
291
00:16:11,640 --> 00:16:13,000
Absolutely huge.
292
00:16:13,920 --> 00:16:15,800
Got the same thing about this wedding.
293
00:16:15,840 --> 00:16:17,120
Uh, it's understandable.
294
00:16:17,320 --> 00:16:18,520
There's a lot of detail.
295
00:16:19,320 --> 00:16:20,520
You think about it.
296
00:16:20,920 --> 00:16:24,720
A wedding is probably the
greatest social ritual humanity has.
297
00:16:25,040 --> 00:16:25,680
You know,
298
00:16:25,840 --> 00:16:27,520
most important day of your life.
299
00:16:27,800 --> 00:16:28,880
Might as well get it right.
300
00:16:28,920 --> 00:16:30,400
You're only going to do it once.
301
00:16:30,440 --> 00:16:32,920
Reaper, you've been married four times.
302
00:16:33,000 --> 00:16:34,640
Yeah, that's just me though.
303
00:16:34,800 --> 00:16:36,200
I'm a romantic.
304
00:16:36,480 --> 00:16:38,080
What did you want to ask me before?
305
00:16:39,480 --> 00:16:40,200
Oh, I--
306
00:16:40,240 --> 00:16:40,880
Hold that thought.
307
00:16:41,800 --> 00:16:42,440
Thank you, Miller.
308
00:16:42,480 --> 00:16:43,080
Reaper.
309
00:17:02,880 --> 00:17:03,880
Hey, what's up?
310
00:17:04,080 --> 00:17:06,360
Ah, this fucking frag is a pain in my ass.
311
00:17:06,920 --> 00:17:08,200
Thought you got that patched up.
312
00:17:08,240 --> 00:17:09,120
I did.
313
00:17:09,720 --> 00:17:12,800
So why are you still bitching about it?
314
00:17:13,000 --> 00:17:15,240
There's still a fucking
hole in my leg, asshole.
315
00:17:17,080 --> 00:17:18,080
What happened?
316
00:17:18,440 --> 00:17:19,320
I.E.D.
317
00:17:20,160 --> 00:17:22,640
Some kid triggered
it from half a click out.
318
00:17:23,320 --> 00:17:24,920
We never stood a chance.
319
00:17:25,480 --> 00:17:28,600
Therein lies the problem, Fruit Loop.
320
00:17:29,720 --> 00:17:31,040
All this tech, it takes
321
00:17:32,240 --> 00:17:34,680
the
human element out of warfare.
322
00:17:35,400 --> 00:17:37,680
And what happens when all that shit fails?
323
00:17:38,880 --> 00:17:39,720
Well--
324
00:17:41,280 --> 00:17:42,120
Well, what?
325
00:17:42,840 --> 00:17:44,320
I don't know. I mean,
326
00:17:44,880 --> 00:17:46,880
I think this tech saves lives.
327
00:17:47,160 --> 00:17:49,400
In a way, it's takes the
barbaric nature out of it.
328
00:17:50,080 --> 00:17:51,640
Barbaric nature?
329
00:17:52,800 --> 00:17:54,600
Lipstick on a pig.
330
00:17:55,400 --> 00:18:00,280
You really think you dropping a bomb on 50 people is any better than us shooting them in the head?
331
00:18:00,520 --> 00:18:01,160
No.
332
00:18:01,920 --> 00:18:03,600
No. War is barbaric.
333
00:18:03,680 --> 00:18:05,360
It ain't never gonna fucking change.
334
00:18:05,760 --> 00:18:06,640
It already has.
335
00:18:07,080 --> 00:18:08,360
Listen up, Fruit Loop.
336
00:18:08,440 --> 00:18:09,800
Let me tell you a story.
337
00:18:10,000 --> 00:18:13,760
You can fight with all your robots and
your reapers and cell phones you want.
338
00:18:14,440 --> 00:18:15,760
The end of the day,
339
00:18:15,920 --> 00:18:17,800
when the technology fails
340
00:18:17,840 --> 00:18:18,640
and all your--
341
00:18:18,840 --> 00:18:22,440
your batteries and your bullets
and your bombs run out, you know,
342
00:18:22,680 --> 00:18:24,400
and the fucking sun explodes,
343
00:18:25,200 --> 00:18:27,840
war comes down to one very simple thing.
344
00:18:27,880 --> 00:18:30,040
And that's man killing man.
345
00:18:31,600 --> 00:18:33,920
Just takes one shit day to
change your whole perspective.
346
00:18:35,560 --> 00:18:36,720
That's a fact.
347
00:18:43,440 --> 00:18:44,760
Yeah.
348
00:18:46,200 --> 00:18:47,800
Welcome to the land of bad.
349
00:18:51,440 --> 00:18:53,360
Fucking great story, man.
350
00:18:53,400 --> 00:18:55,680
Really fucking good, rich and compelling.
351
00:19:22,800 --> 00:19:23,480
What do you got?
352
00:19:23,520 --> 00:19:24,800
I got movement.
353
00:19:25,560 --> 00:19:26,520
Hundred meters.
354
00:19:26,760 --> 00:19:28,400
Just the other side of those rocks.
355
00:19:37,080 --> 00:19:40,520
I need eyes over that ridge.
Hundred meters northeast.
356
00:19:43,080 --> 00:19:45,320
Reaper 1-0, this is Playboy 0-6.
357
00:19:45,360 --> 00:19:48,920
Got suspicious movement a hundred meters
northeast of our position. Can you check it out?
358
00:19:49,080 --> 00:19:51,040
Roger that, Playboy. Standby.
359
00:19:51,560 --> 00:19:53,480
Hundred meters southeast.
360
00:20:03,320 --> 00:20:04,560
Got good handshake.
361
00:20:06,120 --> 00:20:08,000
Reaper 1-0, can you zoom in?
362
00:20:08,120 --> 00:20:09,440
Copy that.
363
00:20:18,360 --> 00:20:19,920
Yeah, oh, that's sexy.
364
00:20:20,720 --> 00:20:22,400
Pan left, 50 meters.
365
00:20:22,440 --> 00:20:24,000
Pan left, 50 meters.
366
00:20:29,640 --> 00:20:31,200
What the fuck?
367
00:20:34,360 --> 00:20:35,800
Reaper, I'm hollow, over.
368
00:20:35,800 --> 00:20:37,200
Roger. Standby.
369
00:20:38,720 --> 00:20:40,160
Systems malfunction.
370
00:20:40,560 --> 00:20:42,520
Goddamn piece of shit.
371
00:20:43,440 --> 00:20:46,120
Playboy, we have a systems
malfunction on the bird.
372
00:20:46,560 --> 00:20:48,200
Copy that. Is the pod inop?
373
00:20:48,240 --> 00:20:52,200
That is an a-firm, Playboy. We got
to get this piece of shit back to base.
374
00:20:52,240 --> 00:20:53,800
Is another bird available?
375
00:20:54,520 --> 00:20:55,800
That is a negative.
376
00:20:56,040 --> 00:20:58,280
We'll fix this one up and
get it back to you stat.
377
00:21:01,320 --> 00:21:03,480
Reapers down. No other UAV's available.
378
00:21:04,080 --> 00:21:05,640
Broken Reaper, huh?
379
00:21:06,240 --> 00:21:07,800
Ain't that some fuckin' irony?
380
00:21:07,840 --> 00:21:11,560
Looks like we're gonna have to clear this ridge
the old-fashioned way. Abell, you're on point.
381
00:21:11,560 --> 00:21:12,080
Copy.
382
00:21:12,200 --> 00:21:12,760
Bishop,
383
00:21:12,800 --> 00:21:13,440
you're left.
384
00:21:13,800 --> 00:21:14,600
Copy.
385
00:21:14,760 --> 00:21:16,120
What's the rest of our air support?
386
00:21:16,200 --> 00:21:18,320
Hornet's on standby. Thirty mikes out.
387
00:21:18,880 --> 00:21:19,760
What do you want me to do?
388
00:21:19,800 --> 00:21:20,360
Nothing.
389
00:21:34,600 --> 00:21:36,080
I got nothing on my end.
390
00:21:41,920 --> 00:21:43,080
Same here.
391
00:21:44,720 --> 00:21:46,000
Looks clear.
392
00:21:49,320 --> 00:21:50,200
Wait.
393
00:21:51,520 --> 00:21:52,760
Wait, I've got movement.
394
00:21:54,640 --> 00:21:55,720
Ten meters.
395
00:22:08,280 --> 00:22:10,280
Oh, for fuck's sake.
396
00:22:10,800 --> 00:22:12,640
It's a fucking oink oink.
397
00:22:13,480 --> 00:22:15,080
What the hell's an oink oink?
398
00:22:15,360 --> 00:22:17,160
A fucking pig, dumbass.
399
00:22:19,800 --> 00:22:22,040
Pretty sure you got a
picture of her in your wallet.
400
00:22:24,360 --> 00:22:25,800
Fucker.
401
00:22:49,040 --> 00:22:51,200
This is serious bad guy lair shit.
402
00:22:53,400 --> 00:22:55,800
Got two tangos on the bridge.
403
00:22:59,880 --> 00:23:02,120
A third on the far right.
404
00:23:02,120 --> 00:23:03,360
Other side of the tent.
405
00:23:07,600 --> 00:23:09,240
See a Starbucks down there?
406
00:23:11,280 --> 00:23:14,520
I see number four on the
lower part of the S-bend road
407
00:23:19,160 --> 00:23:20,360
Let's push down.
408
00:24:23,200 --> 00:24:24,160
Okay. Clear.
409
00:24:24,520 --> 00:24:25,320
Clear.
410
00:24:27,880 --> 00:24:31,200
Okay. We're gonna call this OP1. Air Force,
411
00:24:31,240 --> 00:24:32,480
set up up top.
412
00:24:32,600 --> 00:24:35,560
Abell, you stay put.
Set up your hindsight.
413
00:24:35,600 --> 00:24:38,200
Bishop, you're with me.
414
00:24:38,840 --> 00:24:41,120
We're gonna wrap around southeast.
415
00:24:41,320 --> 00:24:43,360
Hooah.
416
00:24:43,360 --> 00:24:43,920
You good?
417
00:24:44,320 --> 00:24:45,680
Yeah, I think so.
418
00:24:45,880 --> 00:24:48,240
Okay. Go forth and conquer.
419
00:25:38,680 --> 00:25:39,640
All right, gents.
420
00:25:39,840 --> 00:25:40,760
Sit tight.
421
00:25:40,920 --> 00:25:44,760
Call out what you see. want a head count
on that compound before we move on it.
422
00:25:54,160 --> 00:25:54,840
Sug?
423
00:25:55,600 --> 00:25:57,840
When can we get a nice gig in Hawaii?
424
00:26:00,240 --> 00:26:02,080
Sick of swamp crotch.
425
00:26:02,320 --> 00:26:05,920
I don't think they'd allow you
back in Hawaii since last time.
426
00:26:06,600 --> 00:26:07,800
That was
427
00:26:08,120 --> 00:26:09,640
one time.
428
00:26:13,080 --> 00:26:15,160
Piece of shit. Fucking.
429
00:26:25,240 --> 00:26:26,560
Got movement.
430
00:26:36,800 --> 00:26:39,240
All right, this sure looks like our guy.
431
00:26:40,320 --> 00:26:41,760
Bishop, can you confirm?
432
00:26:45,840 --> 00:26:48,880
Yeah, that's Petrov all right.
433
00:26:49,320 --> 00:26:50,160
Okay,
434
00:26:50,200 --> 00:26:51,000
if he's here,
435
00:26:51,200 --> 00:26:53,160
the asset's gotta be close.
436
00:27:04,920 --> 00:27:06,120
Thunderbolt Squadron?
437
00:27:06,800 --> 00:27:08,080
No, it's not.
438
00:27:08,800 --> 00:27:10,720
I'm sorry I can't do that for you.
439
00:27:10,920 --> 00:27:12,640
You're gonna have to
call the operator back.
440
00:27:13,120 --> 00:27:16,880
If you ask for extension 141,
that's Thunderbolt. Uh-huh.
441
00:27:18,400 --> 00:27:19,560
Yeah, no problem.
442
00:27:22,320 --> 00:27:22,920
Guys...
443
00:27:24,560 --> 00:27:26,000
what the fuck?
444
00:27:26,280 --> 00:27:27,640
What's the problem, Captain?
445
00:27:27,800 --> 00:27:30,200
I asked you to keep an ear on this phone.
446
00:27:30,240 --> 00:27:32,760
Some smartass turned
the goddamn ringer off.
447
00:27:32,800 --> 00:27:34,040
Why don't you turn it back on?
448
00:27:34,240 --> 00:27:35,120
I have
449
00:27:35,920 --> 00:27:37,720
Is your wife actually in labor, Captain?
450
00:27:39,280 --> 00:27:40,680
On the precipice, sir.
451
00:27:41,600 --> 00:27:42,920
Water's broken?
452
00:27:43,880 --> 00:27:44,840
Impending.
453
00:27:45,600 --> 00:27:46,840
Having any of those, uh,
454
00:27:47,680 --> 00:27:48,840
contractions?
455
00:27:49,720 --> 00:27:51,440
Well, since you asked,
456
00:27:51,480 --> 00:27:52,480
right now,
457
00:27:52,600 --> 00:27:54,040
40 mics apart.
458
00:27:54,080 --> 00:27:55,880
Last night, she was tooting like
459
00:27:55,920 --> 00:27:58,280
a bugler at a Gettysburg reenactment.
460
00:27:58,320 --> 00:28:00,160
Currently, her cervix is
461
00:28:00,200 --> 00:28:01,520
two centimeters dilated
and starting to yawn.
462
00:28:01,520 --> 00:28:03,120
All right, that is too much information.
463
00:28:03,160 --> 00:28:04,200
Yes, it is, sir.
464
00:28:07,240 --> 00:28:09,640
Airmen, for the love of God,
make sure that phone's turned on.
465
00:28:10,320 --> 00:28:11,120
Thank you.
466
00:28:15,640 --> 00:28:16,520
Contact.
467
00:28:17,520 --> 00:28:20,200
Multiple vehicles
inbound. Eleven o'clock.
468
00:28:45,800 --> 00:28:48,640
Oh, Petrov is on the move.
469
00:28:58,320 --> 00:29:00,160
Who the hell are these guys?
470
00:29:00,200 --> 00:29:01,120
Identify yourselves!
471
00:29:01,160 --> 00:29:01,880
Don't know.
472
00:29:02,320 --> 00:29:03,800
Local militia?
473
00:29:04,400 --> 00:29:06,400
Kinda looks like Abu Sayyaf.
474
00:29:08,400 --> 00:29:10,040
Bishop, can you confirm?
475
00:29:10,080 --> 00:29:11,480
Yeah, I can't tell.
476
00:29:12,600 --> 00:29:14,280
More guys with guns.
477
00:29:15,400 --> 00:29:18,200
Sure as shit ain't taking
this compound 'til they leave.
478
00:29:20,320 --> 00:29:23,440
Check out the dude getting out
the left side of the lead vehicle.
479
00:29:24,760 --> 00:29:27,200
Tell me that doesn't
look like Saeed Hashimi.
480
00:29:29,680 --> 00:29:30,480
Fuck.
481
00:29:30,840 --> 00:29:31,640
Who's that?
482
00:29:32,160 --> 00:29:34,080
Head of Abu Sayyaf.
483
00:29:35,360 --> 00:29:37,080
Sure he's here to buy guns.
484
00:29:37,320 --> 00:29:38,400
Keep your eyes open.
485
00:29:38,440 --> 00:29:39,840
Guns on safety.
486
00:29:40,640 --> 00:29:43,280
JTAC, what's the status of our air?
487
00:29:44,080 --> 00:29:46,560
Reaper still down, Hornet on standby.
488
00:29:48,920 --> 00:29:49,920
You want it airborne?
489
00:29:50,000 --> 00:29:51,160
Negative.
490
00:29:51,640 --> 00:29:54,520
Sit tight. Let me work
on a new game plan.
491
00:30:05,320 --> 00:30:06,080
Yo,
492
00:30:06,280 --> 00:30:07,200
drone's fixed.
493
00:30:07,240 --> 00:30:08,560
Handover in five.
494
00:30:08,920 --> 00:30:09,720
I'm ready.
495
00:30:23,640 --> 00:30:24,160
Fuck.
496
00:30:26,200 --> 00:30:27,200
Playboy,
497
00:30:27,240 --> 00:30:30,360
this is Reaper 1-0, back
on station. Checking in.
498
00:30:30,400 --> 00:30:32,760
Requesting permission to establish overhead
499
00:30:35,480 --> 00:30:37,720
Copy that. Good to have you back, Reaper.
500
00:30:39,600 --> 00:30:41,800
Grid is as follows,
501
00:30:41,880 --> 00:30:47,640
November, Victor,
1-1-4-8- 7-6-3-5. Over.
502
00:30:49,560 --> 00:30:51,320
Copy grid, Playboy.
503
00:30:51,760 --> 00:30:52,920
I have contact.
504
00:30:53,160 --> 00:30:57,040
Open circular compound,
one large concrete structure,
505
00:30:57,480 --> 00:31:00,360
and a road heading north crossing a dam.
506
00:31:00,640 --> 00:31:02,160
Confirm target area.
507
00:31:02,920 --> 00:31:05,240
Roger that, you have target area in sight.
508
00:31:08,240 --> 00:31:11,120
I didn't know Hashimi
was in bed with Petrov.
509
00:31:12,120 --> 00:31:13,920
Oh, Hashimi's a terrorist.
510
00:31:14,240 --> 00:31:16,400
He's got to buy his guns from somewhere
511
00:31:16,880 --> 00:31:17,720
Come.
512
00:31:18,400 --> 00:31:19,480
Come here.
513
00:31:19,640 --> 00:31:21,920
The miss doesn't
look too thrilled about it.
514
00:31:27,200 --> 00:31:29,320
Yeah, this guy's definitely a creeper.
515
00:31:29,880 --> 00:31:32,200
She's getting stranger
danger vibes for sure.
516
00:31:33,560 --> 00:31:37,320
Hashimi and Petrov sitting in a tree
517
00:31:37,520 --> 00:31:38,600
K-I-S-S...
518
00:31:40,240 --> 00:31:41,240
Fuck.
519
00:31:41,320 --> 00:31:42,800
Go away!
520
00:31:42,840 --> 00:31:44,360
Run! Run, run, run.
521
00:31:44,400 --> 00:31:45,240
Oh, fuck.
522
00:31:48,720 --> 00:31:49,600
Take him!
523
00:31:49,600 --> 00:31:50,520
Run!
524
00:31:51,800 --> 00:31:53,600
What the fuck, Sugar?
What are we doing?
525
00:31:53,600 --> 00:31:55,080
Warhawk, this is Alpha 1.
526
00:31:55,560 --> 00:31:59,480
Have hostiles engaging with
civilians. Requesting updated
527
00:32:08,760 --> 00:32:10,040
Make him see.
528
00:32:16,920 --> 00:32:18,600
Allahu Akbar!
529
00:32:19,560 --> 00:32:20,320
Fuck me.
530
00:32:21,520 --> 00:32:23,320
Oh fuck...
531
00:32:25,240 --> 00:32:26,520
Motherfucker!
532
00:32:28,040 --> 00:32:29,520
Jesus Christ!
533
00:32:40,080 --> 00:32:41,200
Petrov,
534
00:32:55,200 --> 00:32:56,560
Papa!
535
00:33:02,160 --> 00:33:05,240
Fuck this, Sugar, I ain't watching
this asshole lob off the kid's head.
536
00:33:05,280 --> 00:33:06,160
Papa!
537
00:33:07,640 --> 00:33:09,680
Kinney, stand by for
potential diversion.
538
00:33:12,360 --> 00:33:15,080
Reaper, we need weapons effects
between the compound and the tent. Over.
539
00:33:15,080 --> 00:33:18,160
Reaper 1-0. One by
hellfire missile, copied.
540
00:33:21,680 --> 00:33:22,520
Papa!
541
00:33:24,760 --> 00:33:28,240
Abell, Bishop, you got a shot, you
take it. Kinney, drop that fucking bomb.
542
00:33:28,280 --> 00:33:30,800
Reaper, you are cleared hot!
Say again, you are cleared hot!
543
00:33:30,840 --> 00:33:31,800
Copied.
544
00:33:33,520 --> 00:33:34,880
Target acquired.
545
00:33:39,080 --> 00:33:41,640
Weapon's away. Impact 30 seconds.
546
00:33:41,800 --> 00:33:43,360
No! Papa!
547
00:33:45,360 --> 00:33:46,480
Don't have thirty.
548
00:34:05,400 --> 00:34:07,200
Run!
549
00:34:09,320 --> 00:34:10,800
Run, kid. Run!
550
00:34:21,720 --> 00:34:22,560
Guys?
551
00:34:37,760 --> 00:34:39,600
It's a fucking cave entrance.
552
00:34:40,560 --> 00:34:44,120
Kinney, you've got hostiles directly below
you. Do not move. Do not even breathe.
553
00:34:46,440 --> 00:34:48,040
Abell, Bishop,
554
00:34:48,160 --> 00:34:49,760
I need sights on targets.
555
00:34:51,520 --> 00:34:55,520
Abell, you taking center. Bishop,
extreme left. I'm on extreme right.
556
00:34:56,080 --> 00:34:57,520
On one...
557
00:35:02,400 --> 00:35:03,320
In position.
558
00:35:03,720 --> 00:35:04,760
On one.
559
00:35:05,120 --> 00:35:05,840
Three
560
00:35:06,240 --> 00:35:06,680
two,
561
00:35:07,200 --> 00:35:07,720
one,
562
00:35:26,200 --> 00:35:26,920
Kinney!
563
00:35:28,720 --> 00:35:29,680
Fuck!
564
00:35:30,920 --> 00:35:34,640
Shit. Abell, you've got five
hostiles on your six. Fifty meters.
565
00:35:43,360 --> 00:35:45,560
Bishop, move. On me!
566
00:35:45,560 --> 00:35:46,560
All right, Abell.
567
00:36:01,760 --> 00:36:05,160
Kinney, I need...
568
00:36:09,520 --> 00:36:11,040
Stay still, asshole.
569
00:36:29,760 --> 00:36:31,200
A little help here, fellas!
570
00:36:31,200 --> 00:36:32,560
Trying, buddy.
571
00:36:32,680 --> 00:36:36,440
Kinney, I need you to lay
down some cover fire for Abell.
572
00:36:46,280 --> 00:36:47,000
Sug...
573
00:36:47,120 --> 00:36:47,520
Yeah.
574
00:36:47,560 --> 00:36:48,560
We got a situation.
575
00:36:48,600 --> 00:36:49,080
No shit.
576
00:36:49,120 --> 00:36:52,160
We got another situation.
RPG twelve o'clock. Incoming!
577
00:36:56,440 --> 00:36:57,800
Motherfucker!
578
00:36:58,200 --> 00:36:59,320
Motherfucker!
579
00:37:21,640 --> 00:37:23,080
I got you, man. I got you.
580
00:37:24,880 --> 00:37:25,520
Okay.
581
00:37:27,680 --> 00:37:28,520
You're good, man.
582
00:37:30,320 --> 00:37:32,080
No, you're good, man. You're
good. You're good. I got you.
583
00:37:33,080 --> 00:37:34,360
Where's the med kit?
584
00:37:34,400 --> 00:37:35,480
I'm gonna get you fixed up.
585
00:37:36,680 --> 00:37:38,240
Come on, man. Where's the med kit?
586
00:37:41,680 --> 00:37:42,360
Kinney.
587
00:37:44,280 --> 00:37:45,280
Kinney.
588
00:37:45,520 --> 00:37:46,760
Abell, Abell. No, no, no.
589
00:37:46,760 --> 00:37:48,520
Fuck, fuck. Oh, fuck!
590
00:37:49,920 --> 00:37:51,640
Abell is down. Abell is down.
591
00:37:52,840 --> 00:37:53,760
Hello?
592
00:37:56,280 --> 00:37:57,680
Oh, fuck.
593
00:37:58,240 --> 00:38:01,240
Oh, fuck. Alpha 1, this Playboy.
594
00:38:01,280 --> 00:38:01,840
Kinney,
595
00:38:01,840 --> 00:38:02,600
listen to me.
596
00:38:04,280 --> 00:38:08,040
We are taking heavy fire
from two two-man RPG teams.
597
00:38:08,080 --> 00:38:09,840
I need some bombs down there now!
598
00:38:10,200 --> 00:38:11,640
Wait, wh-what about Abell?
599
00:38:11,680 --> 00:38:13,280
Abell is dead.
600
00:38:14,080 --> 00:38:17,520
He's dead. I need you to stay
focused, Sergeant. Get yourself together.
601
00:38:18,880 --> 00:38:19,560
Oh, fuck.
602
00:38:51,600 --> 00:38:53,760
Reaper, we're taking RPG fire on
the southeast side
603
00:38:53,760 --> 00:38:56,360
of the compound. Two hundred
meters south of my position.
604
00:38:56,360 --> 00:38:58,200
Give me the biggest
thing you got. Cleared hot.
605
00:38:58,240 --> 00:39:00,560
Copy that, Playboy. We
have eyes on the target.
606
00:39:01,880 --> 00:39:03,840
1 by Blu 118.
607
00:39:06,000 --> 00:39:07,200
Weapons away.
608
00:39:08,680 --> 00:39:10,160
Impact 20 seconds.
609
00:39:11,560 --> 00:39:13,520
Where's that bomb, Sergeant?
610
00:39:13,720 --> 00:39:14,920
Twenty seconds!
611
00:39:22,320 --> 00:39:23,920
RPG incoming!
612
00:39:26,800 --> 00:39:27,840
Fuck! Sugar?
613
00:39:28,400 --> 00:39:29,600
Sugar? Bishop!
614
00:39:45,240 --> 00:39:46,200
Oh, shit.
615
00:39:46,720 --> 00:39:48,280
Fuck!
616
00:39:53,440 --> 00:39:54,200
You got eyes on him?
617
00:39:54,240 --> 00:39:55,560
Lost him in the smoke.
618
00:39:55,600 --> 00:39:56,560
Fuck.
619
00:39:56,600 --> 00:39:57,680
Did he pop the smoke?
620
00:39:57,720 --> 00:39:58,480
I don't know.
621
00:40:08,920 --> 00:40:10,520
Playboy, do you copy?
622
00:40:10,560 --> 00:40:11,400
I see him.
623
00:40:11,480 --> 00:40:12,280
Stay with him.
624
00:40:30,920 --> 00:40:32,760
Reaper? Reaper, you there?
625
00:40:35,040 --> 00:40:35,920
Reaper?
626
00:40:51,080 --> 00:40:52,200
Reaper, you there?
627
00:40:53,000 --> 00:40:54,160
We're here, Playboy.
628
00:40:55,600 --> 00:40:57,600
Give me the status of your team.
629
00:41:00,360 --> 00:41:01,520
Uh,
630
00:41:01,920 --> 00:41:03,120
KIA.
631
00:41:07,520 --> 00:41:08,640
Okay, Playboy, let's
632
00:41:09,120 --> 00:41:10,600
do this by the numbers.
633
00:41:11,080 --> 00:41:12,920
Confirm your current grid location.
634
00:41:13,880 --> 00:41:14,840
Yeah.
635
00:41:18,240 --> 00:41:18,920
Uh,
636
00:41:23,120 --> 00:41:29,160
I'm headed northeast.
November, Romeo, 2-7-6- 0-niner-3-2-2.
637
00:41:29,480 --> 00:41:30,480
I'm, uh--
638
00:41:32,120 --> 00:41:32,760
I'm approx
639
00:41:33,000 --> 00:41:34,920
five clicks from the evac point.
640
00:41:38,680 --> 00:41:42,440
I need you to scan forward 500
meters and make sure the area is clear.
641
00:41:42,520 --> 00:41:43,840
Copy, Playboy. We got you.
642
00:41:44,040 --> 00:41:47,080
Scanning forward 500 meters. Standby.
643
00:41:48,160 --> 00:41:49,680
Yeah, area's clear.
644
00:41:50,480 --> 00:41:52,720
Area looks clear. You're good to move.
645
00:42:00,120 --> 00:42:01,360
Playboy, do you copy?
646
00:42:04,720 --> 00:42:05,560
Playboy?
647
00:42:18,840 --> 00:42:20,240
What's he doing? Is he moving?
648
00:42:20,880 --> 00:42:22,320
He's freaking out.
649
00:42:22,680 --> 00:42:24,040
You gotta calm him down.
650
00:42:26,280 --> 00:42:28,680
Hey, Playboy. Good news.
651
00:42:29,440 --> 00:42:33,200
Helicopter is inbound to the evac
point. The cavalry is on the way.
652
00:42:37,080 --> 00:42:38,920
You gotta get your ass on the move, son.
653
00:42:43,840 --> 00:42:45,760
You got to move, man. Let's go.
654
00:42:45,800 --> 00:42:46,880
Come on, soldier.
655
00:42:47,320 --> 00:42:48,520
Get up and go.
656
00:42:51,320 --> 00:42:52,400
Here we go. All right.
657
00:42:52,560 --> 00:42:54,320
You scan forward. I've got him.
658
00:42:54,640 --> 00:42:55,480
Scanning forward.
659
00:42:55,520 --> 00:42:56,800
Tell me what you see.
660
00:43:30,240 --> 00:43:31,000
Reaper,
661
00:43:31,520 --> 00:43:32,680
I think I'm hearing a truck.
662
00:43:32,720 --> 00:43:33,600
He's right.
663
00:43:33,760 --> 00:43:35,560
I have contact from the west.
664
00:43:36,160 --> 00:43:37,880
Truck on the road, half a click.
665
00:43:40,080 --> 00:43:41,800
I have contact from the east.
666
00:43:41,840 --> 00:43:43,800
Looks like they're converging
on Playboy's position.
667
00:43:43,920 --> 00:43:48,040
Playboy, be aware. You have
converging targets east and west.
668
00:44:04,440 --> 00:44:05,680
How much ordinance do you have left?
669
00:44:05,720 --> 00:44:09,080
One by hellfire. Air to
ground 114. Standing by.
670
00:44:09,320 --> 00:44:10,920
You want those hornets airborne?
671
00:44:10,920 --> 00:44:12,120
Negative.
672
00:44:12,520 --> 00:44:15,360
Okay, Playboy, tally. Eyes
on target. What you want to do?
673
00:44:16,080 --> 00:44:17,600
Keep eyes on it.
674
00:44:17,840 --> 00:44:19,320
Roger that. Standing by.
675
00:44:44,840 --> 00:44:46,680
Reaper, do you have eyes on hostiles?
676
00:44:47,400 --> 00:44:49,760
Confirmed hostiles from the east are armed.
677
00:44:49,840 --> 00:44:50,800
Are they Abu Sayyaf?
678
00:44:50,840 --> 00:44:52,440
They've got weapons.
Safe to assume.
679
00:44:57,400 --> 00:44:58,680
Playboy, you copy?
680
00:44:58,760 --> 00:45:00,200
Can't talk right now.
681
00:45:10,440 --> 00:45:12,800
Ah, for fuck's sake. Playboy, Playboy.
682
00:45:12,840 --> 00:45:14,440
Canine coming your way.
683
00:45:16,840 --> 00:45:18,640
You gotta be shitting me.
684
00:45:22,600 --> 00:45:23,840
Git.
685
00:45:35,560 --> 00:45:37,320
Fuck, Playboy.
686
00:45:37,360 --> 00:45:40,800
Buffalo Bill has dismounted.
He is approaching your position.
687
00:45:40,840 --> 00:45:42,520
Looks like he's coming towards Lassie.
688
00:45:48,600 --> 00:45:50,040
Do not move.
689
00:45:56,720 --> 00:45:57,760
Playboy,
690
00:45:58,720 --> 00:46:02,360
Buffalo Bill is above your
position. Do not move.
691
00:46:15,720 --> 00:46:18,760
Okay, Playboy. Looks
like Lassie's going home.
692
00:46:24,840 --> 00:46:26,840
Buffalo Bill has remounted.
693
00:46:27,440 --> 00:46:29,600
Hostiles are leaving the party. Stand by.
694
00:46:46,760 --> 00:46:48,120
Goddammit.
695
00:46:51,080 --> 00:46:51,920
Playboy,
696
00:46:53,360 --> 00:46:56,240
Buffalo Bill and his buddy
are gone. The truck is gone.
697
00:46:56,280 --> 00:46:59,360
You are clear tracking
500 meters to your north.
698
00:47:02,760 --> 00:47:05,160
There's a path up that
ridge on your one o'clock.
699
00:47:32,520 --> 00:47:33,400
Hey, Playboy,
700
00:47:34,920 --> 00:47:36,040
how you holding up?
701
00:47:40,600 --> 00:47:41,600
I'm all right.
702
00:47:44,040 --> 00:47:45,160
Where are you from, man?
703
00:47:47,920 --> 00:47:48,880
Ohio.
704
00:47:50,440 --> 00:47:51,440
No shit.
705
00:47:51,880 --> 00:47:52,680
Me, too.
706
00:47:53,240 --> 00:47:54,120
Brook Park.
707
00:47:55,440 --> 00:47:56,560
Middleburg Heights.
708
00:47:57,520 --> 00:47:59,480
We're basically fucking neighbors.
709
00:47:59,640 --> 00:48:00,680
O-H.
710
00:48:02,600 --> 00:48:03,680
I-O.
711
00:48:03,720 --> 00:48:05,680
Fellow Buckeye.
712
00:48:07,200 --> 00:48:08,200
Get home much?
713
00:48:09,520 --> 00:48:10,320
Yeah.
714
00:48:11,080 --> 00:48:12,480
Yeah, I was just there.
715
00:48:14,760 --> 00:48:16,080
Had to bury my father.
716
00:48:20,560 --> 00:48:22,640
Oh, man. Sorry to hear.
717
00:48:23,840 --> 00:48:25,080
Yeah, it's okay.
718
00:48:26,400 --> 00:48:27,520
Were you guys close?
719
00:48:31,000 --> 00:48:31,840
Yeah.
720
00:48:34,240 --> 00:48:35,680
Yeah, he was a good guy.
721
00:48:47,320 --> 00:48:50,120
In Sweet Sixteen news, the fucking Buckeyes
722
00:48:50,160 --> 00:48:52,360
just shit the bed against VCU.
723
00:48:53,760 --> 00:48:54,800
First round.
724
00:48:55,640 --> 00:48:56,920
Trying to depress me more?
725
00:48:57,000 --> 00:48:57,800
Sorry, man.
726
00:49:00,360 --> 00:49:03,400
Hey, you ever got up to
Mama Santas on Mayfield?
727
00:49:04,320 --> 00:49:05,280
Are you kidding me?
728
00:49:06,080 --> 00:49:08,800
I lived at that place during high school.
729
00:49:09,240 --> 00:49:10,360
Fucking great.
730
00:49:12,120 --> 00:49:14,600
I know, right? I met
my first wife there in '95.
731
00:49:15,360 --> 00:49:16,160
Oh, yeah?
732
00:49:16,200 --> 00:49:17,680
Yeah. We met in line.
733
00:49:18,080 --> 00:49:20,280
We both ordered stromboli.
734
00:49:20,720 --> 00:49:22,400
Who the fuck orders stromboli?
735
00:49:22,800 --> 00:49:23,800
I know, right?
736
00:49:23,880 --> 00:49:25,480
I thought it was meant to be.
737
00:49:25,800 --> 00:49:26,760
And it was.
738
00:49:28,440 --> 00:49:29,640
Right up until it wasn't,
739
00:49:29,880 --> 00:49:30,760
you know?
740
00:49:32,200 --> 00:49:33,920
My current wife hates the shit.
741
00:49:34,920 --> 00:49:35,680
She jealous?
742
00:49:36,320 --> 00:49:37,840
Nah, man, worse...
743
00:49:38,600 --> 00:49:39,720
she's vegan.
744
00:49:40,320 --> 00:49:41,800
Ah, man. That is worse.
745
00:49:42,600 --> 00:49:44,600
How do you know if someone's a vegan?
746
00:49:46,040 --> 00:49:46,720
How?
747
00:49:47,040 --> 00:49:48,520
They will tell you.
748
00:49:51,920 --> 00:49:54,680
You're getting really close now,
man. Just keep up the pace. Good work.
749
00:50:28,600 --> 00:50:29,920
ETA on the helo?
750
00:50:31,440 --> 00:50:33,680
Playboy 0-6, this is Blackbird 2-5,
751
00:50:33,720 --> 00:50:34,760
approaching LZ from east.
752
00:50:34,800 --> 00:50:36,400
ETA three mikes, over.
753
00:50:36,440 --> 00:50:37,400
Copy.
754
00:50:41,320 --> 00:50:43,080
Reaper, how's my path to the LZ?
755
00:50:43,400 --> 00:50:44,120
Clear.
756
00:50:44,600 --> 00:50:45,760
Path is clear.
757
00:50:46,120 --> 00:50:48,160
Time to get the hell
out of dodge, Playboy.
758
00:51:18,400 --> 00:51:19,720
Thanks for the eyes, Reaper.
759
00:51:19,760 --> 00:51:21,160
Happy to do it.
760
00:51:21,920 --> 00:51:24,320
Hey, drop me a line
next time you're in Vegas.
761
00:51:24,360 --> 00:51:27,160
I have a solid hookup for Disney on Ice.
762
00:51:27,880 --> 00:51:28,600
You lost me.
763
00:51:28,920 --> 00:51:30,200
I might pass on that,
764
00:51:30,720 --> 00:51:32,680
but I'm at Nellis all the time.
765
00:51:32,920 --> 00:51:34,880
I'm here, man. Call CENTCOM.
766
00:51:34,880 --> 00:51:36,840
Raven Squadron. Eddie Grim.
767
00:51:38,040 --> 00:51:39,200
Just ask for Reaper.
768
00:51:39,560 --> 00:51:40,320
Will do.
769
00:51:42,320 --> 00:51:45,680
Blackbird 2-5, I have a
visual. LZ is clear for extract.
770
00:51:46,720 --> 00:51:48,280
Marking position with I-R.
771
00:51:54,560 --> 00:51:57,320
Roger that, Playboy. I
have your position marked.
772
00:52:28,160 --> 00:52:30,360
Contact! I'm hit! I'm hit!
773
00:52:30,360 --> 00:52:31,840
Playboy, are you injured?
774
00:52:33,600 --> 00:52:34,440
Negative!
775
00:52:34,440 --> 00:52:35,600
Must have hit my plate.
776
00:52:41,200 --> 00:52:45,120
Reaper, hostiles, 100 meters
east. Two hundred meters south.
777
00:52:45,120 --> 00:52:48,480
Contact! Blackbird. I have
multiple targets around the LZ.
778
00:53:02,040 --> 00:53:05,640
Contact, Blackbird. Three
more hostiles on the west ridge
779
00:53:05,680 --> 00:53:07,240
Small arms and an RPG.
780
00:53:07,280 --> 00:53:08,560
Better move your ass.
781
00:53:12,480 --> 00:53:13,520
RPG!
782
00:53:23,040 --> 00:53:23,800
Shit!
783
00:53:24,240 --> 00:53:27,400
Blackbird, can you stay in the
area until we can find a secure LZ?
784
00:53:27,440 --> 00:53:30,480
Negative, Playboy.
LZ is too hot.
785
00:53:30,480 --> 00:53:32,280
Back to you as fast as we can.
786
00:53:46,720 --> 00:53:47,680
Shit!
787
00:53:49,560 --> 00:53:50,920
Reaper, west ridge.
788
00:53:50,920 --> 00:53:52,080
Contact, Playboy.
789
00:53:52,120 --> 00:53:53,880
Three more trucks right through.
790
00:54:06,360 --> 00:54:08,400
Reaper, need the bomb
300 meters to the west.
791
00:54:08,440 --> 00:54:10,080
Cleared hot!
792
00:54:10,120 --> 00:54:11,480
Roger that, Playboy.
793
00:54:11,600 --> 00:54:13,560
Tally. Eyes on target.
794
00:54:14,200 --> 00:54:16,040
Stay where you are, assholes.
795
00:54:17,120 --> 00:54:20,000
Stay where you are, assholes.
796
00:54:28,360 --> 00:54:31,360
Weapon away. Impact 20 seconds.
797
00:54:44,760 --> 00:54:46,920
Target is down. Now
get the fuck out of there.
798
00:54:47,200 --> 00:54:49,040
Fuck! Taking fire.
799
00:54:49,040 --> 00:54:49,920
This ain't done.
800
00:54:49,920 --> 00:54:52,120
Got another truck
coming in from the west.
801
00:54:53,240 --> 00:54:54,880
Jesus Christ, I'm pinned down.
802
00:54:57,640 --> 00:54:59,640
How are they seeing me?
803
00:54:59,640 --> 00:55:00,480
It's his strobe!
804
00:55:00,520 --> 00:55:03,040
They must have night vision.
He's gotta turn his strobe off.
805
00:55:03,080 --> 00:55:04,800
It's your strobe, Playboy.
Turn off your strobe.
806
00:55:04,800 --> 00:55:07,320
Taking fire from the east.
Drop everything you have.
807
00:55:07,360 --> 00:55:09,640
Playboy, I am Winchester.
I'm out of bombs.
808
00:55:10,000 --> 00:55:12,360
ETA on the hornets is two mikes.
809
00:55:16,720 --> 00:55:18,200
Playboy... this is Hornet 1.
810
00:55:18,200 --> 00:55:19,120
Entering point out level.
811
00:55:19,120 --> 00:55:21,280
I'm coming in on an east west heading.
812
00:55:22,680 --> 00:55:23,720
Roger that, Hornet 1.
813
00:55:23,760 --> 00:55:25,680
I'm 200 meters north of target
grid.
814
00:55:25,680 --> 00:55:27,640
Keep all fire south of target grid.
815
00:55:27,680 --> 00:55:29,400
I say again, all fire south.
816
00:55:29,440 --> 00:55:31,680
Copy that. Be advised
this will be danger close.
817
00:55:31,720 --> 00:55:33,160
Yes, yes. Cleared hot.
818
00:55:33,360 --> 00:55:34,160
Copy.
819
00:55:34,200 --> 00:55:36,240
Three, two, one!
820
00:55:56,800 --> 00:55:57,480
Shit!
821
00:55:57,520 --> 00:55:59,120
Still taking fire from west!
822
00:56:00,560 --> 00:56:03,240
Copy, Playboy. Coming
around for another run.
823
00:56:10,120 --> 00:56:11,080
Fuck!
824
00:56:14,240 --> 00:56:15,480
Fuck this!
825
00:56:16,440 --> 00:56:17,360
What do you want, Airman?
826
00:56:17,400 --> 00:56:18,800
- Yeah, I'm doing a Starbucks run.
- Moving!
827
00:56:18,800 --> 00:56:20,160
Colonel Packett is springing.
828
00:56:20,200 --> 00:56:20,880
A what?
829
00:56:20,880 --> 00:56:21,600
Starbucks.
830
00:56:21,600 --> 00:56:23,120
Have you lost your mind?
831
00:56:23,120 --> 00:56:24,120
Airman, leave!
832
00:56:25,200 --> 00:56:26,280
Eyes on that hornet.
833
00:56:26,520 --> 00:56:28,520
Give me some fire on the west ridge.
834
00:56:28,520 --> 00:56:29,760
You're cleared hot.
835
00:56:29,800 --> 00:56:31,800
Confirm. West or east?
836
00:56:31,840 --> 00:56:33,080
West! West!
837
00:56:33,760 --> 00:56:36,280
Copy that. This one is
going to be danger close.
838
00:56:36,280 --> 00:56:37,880
We still do not have visual on you.
839
00:56:38,360 --> 00:56:40,640
It's fine. Just drop
it! You're cleared hot!
840
00:56:40,640 --> 00:56:42,520
Be advised, this is danger close.
841
00:57:02,400 --> 00:57:03,240
Altitude.
842
00:57:03,280 --> 00:57:04,280
Altitude.
843
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
Pull up.
844
00:57:05,440 --> 00:57:07,240
Pull up.
845
00:57:08,560 --> 00:57:10,320
Playboy, I am Winchester.
846
00:57:10,440 --> 00:57:12,120
Hornet 1 is RTB.
847
00:57:13,800 --> 00:57:14,720
Copy that.
848
00:57:16,160 --> 00:57:17,280
Good shooting.
849
00:57:19,600 --> 00:57:21,040
How's it looking, Reaper?
850
00:57:21,040 --> 00:57:23,720
Playboy, from what we
can see, it looks clear.
851
00:57:24,480 --> 00:57:26,680
These fuckers know
we're out there now, so...
852
00:57:27,320 --> 00:57:29,680
do not discount any surprises.
853
00:57:30,760 --> 00:57:32,080
We got another LZ?
854
00:57:32,080 --> 00:57:33,200
There's a clearing
855
00:57:33,280 --> 00:57:35,880
two clicks northeast
of your position.
856
00:57:36,320 --> 00:57:37,480
You're not gonna like it though.
857
00:57:38,880 --> 00:57:40,280
You say northeast?
858
00:57:41,320 --> 00:57:43,160
A-firm, Playboy.
859
00:57:45,920 --> 00:57:48,160
Northeast is up a big fucking hill.
860
00:57:53,560 --> 00:57:56,200
I know, man. I told you,
you weren't gonna like it.
861
00:57:56,680 --> 00:57:59,320
I'm sorry, but that is the
closest LZ option we have.
862
00:58:18,880 --> 00:58:20,920
Playboy, the helo is airborne.
863
00:58:21,040 --> 00:58:24,280
ETA to the alternate
LZ is 90 mikes.
864
00:58:26,320 --> 00:58:27,120
You copy?
865
00:58:27,760 --> 00:58:28,840
Yeah, I'm here.
866
00:58:30,440 --> 00:58:31,480
How you doing, man?
867
00:58:33,120 --> 00:58:34,120
Pretty gassed.
868
00:58:35,360 --> 00:58:36,760
Yeah, no doubt.
869
00:58:37,520 --> 00:58:38,680
Hang in there, okay?
870
00:58:43,280 --> 00:58:45,680
Sorry about the failed evac, man.
871
00:58:46,320 --> 00:58:47,600
Now you know.
872
00:58:48,160 --> 00:58:51,840
Don't trust Air Force Captains.
Traditionally, we are full of shit.
873
00:58:53,880 --> 00:58:54,720
Captain?
874
00:58:54,760 --> 00:58:55,520
Yeah.
875
00:58:55,680 --> 00:58:57,880
You said you met your first wife in '95.
876
00:58:58,600 --> 00:59:02,240
Yeah, I am old as shit. I
should be a general by now.
877
00:59:02,760 --> 00:59:07,240
I got three ex-wives. I got eight kids. I
got a new wife. I got a new kid on the way.
878
00:59:08,280 --> 00:59:10,320
I need the active duty bonuses.
879
00:59:10,680 --> 00:59:14,240
If I go out from Captain, they'll
make me an instructor, so fuck that.
880
00:59:15,680 --> 00:59:17,360
You fly fixed wings before the birds?
881
00:59:18,440 --> 00:59:20,920
That is a very long story, my friend.
882
00:59:20,920 --> 00:59:24,200
But, yes, originally, I
did sign up to be a pilot.
883
00:59:25,720 --> 00:59:28,240
But apparently, the Air Force thought
884
00:59:28,280 --> 00:59:31,240
my responses to authority were not normal.
885
00:59:31,720 --> 00:59:33,480
So that goat got fucked.
886
00:59:34,120 --> 00:59:35,120
Subtle.
887
00:59:37,480 --> 00:59:38,320
What happened?
888
00:59:39,040 --> 00:59:41,440
Well, I shot my big mouth off,
889
00:59:41,440 --> 00:59:45,520
and I found myself
reassigned to USAF-SF
890
00:59:45,760 --> 00:59:48,680
guarding shit in the middle
of nowhere for 20 years.
891
00:59:49,440 --> 00:59:52,720
Eareckson Base in the
Aleutian, Pine Gap in Australia...
892
01:00:02,160 --> 01:00:03,640
Playboy, do you copy?
893
01:00:06,840 --> 01:00:08,400
Playboy, do you copy?
894
01:00:09,480 --> 01:00:10,800
Yeah. Yeah, I'm here.
895
01:00:12,320 --> 01:00:13,120
What happened?
896
01:00:14,360 --> 01:00:16,640
Slid halfway down
a fucking mountain.
897
01:00:17,320 --> 01:00:18,320
Oh, fuck, man. You okay?
898
01:00:18,360 --> 01:00:19,320
You hurt?
899
01:00:20,840 --> 01:00:22,720
Yeah. Just my pride.
900
01:00:25,920 --> 01:00:28,640
Uh, Reaper, I've got
movement in front of Playboy.
901
01:00:28,640 --> 01:00:30,040
One hundred meters northwest.
902
01:00:30,080 --> 01:00:30,680
Zoom in.
903
01:00:31,880 --> 01:00:33,040
Three armed hostiles.
904
01:00:33,200 --> 01:00:35,920
Playboy, you have three
hostiles heading your way.
905
01:00:35,920 --> 01:00:37,080
Find cover.
906
01:00:38,400 --> 01:00:39,240
Find cover.
907
01:00:40,640 --> 01:00:41,680
Fuck.
908
01:01:07,640 --> 01:01:08,280
Shit.
909
01:01:08,320 --> 01:01:09,720
Scan forward. Keep me with him.
910
01:01:09,720 --> 01:01:10,440
Copy.
911
01:01:51,440 --> 01:01:52,200
Got him?
912
01:01:52,240 --> 01:01:53,440
I'm looking. I'm looking.
913
01:01:53,560 --> 01:01:54,600
Fuck.
914
01:02:09,480 --> 01:02:10,240
I got him
915
01:02:10,320 --> 01:02:11,680
He's heading downstream.
916
01:02:35,240 --> 01:02:37,080
God fucking dammit!
917
01:02:41,120 --> 01:02:42,480
Get me the colonel.
918
01:02:42,720 --> 01:02:43,320
Yeah.
919
01:02:45,760 --> 01:02:46,680
Keep looking.
920
01:02:47,040 --> 01:02:48,840
I lost him under the canopy.
921
01:02:48,920 --> 01:02:49,840
Fuck.
922
01:02:52,200 --> 01:02:53,680
Reaper, what's the sitrep?
923
01:02:54,640 --> 01:02:56,480
This mission has
gone to shit, Colonel.
924
01:02:57,080 --> 01:02:58,840
I got an op who's been taken.
925
01:02:59,200 --> 01:03:01,400
We are 12 hours in.
926
01:03:01,800 --> 01:03:05,480
I'm Winchester, but we cannot leave the
target area because we have the only eyes.
927
01:03:06,480 --> 01:03:09,680
Requesting permission to stay in
the chair until we get the soldier home.
928
01:03:15,320 --> 01:03:16,760
How you feeling?
Are you feeling sharp?
929
01:03:17,200 --> 01:03:17,840
Oh yeah.
930
01:03:18,200 --> 01:03:19,920
Sharp as an elephant's ass.
931
01:03:20,920 --> 01:03:21,720
Staff Sergeant?
932
01:03:21,920 --> 01:03:22,920
I'm good, sir.
933
01:03:26,040 --> 01:03:27,440
Okay, Eddie. Stay in the chair.
934
01:03:27,680 --> 01:03:29,400
Get it done, you two.
935
01:04:01,120 --> 01:04:01,800
Fuck you.
936
01:04:04,280 --> 01:04:05,480
Come on, Playboy.
937
01:04:06,080 --> 01:04:07,440
Come on. Talk to me.
938
01:04:08,400 --> 01:04:09,400
Oh, shit.
939
01:04:09,440 --> 01:04:10,400
You got him?
940
01:04:10,840 --> 01:04:13,920
It's all radio chatter
about the JSOC asset.
941
01:04:13,920 --> 01:04:14,560
Who?
942
01:04:14,640 --> 01:04:16,240
The reason those guys are there,
943
01:04:16,840 --> 01:04:18,160
not confirmed,
944
01:04:18,280 --> 01:04:20,280
but one says Borneo,
the other Yemen.
945
01:04:20,280 --> 01:04:21,000
Yemen?
946
01:04:21,760 --> 01:04:23,880
That's halfway around the
fucking world. You shitting me?
947
01:04:24,640 --> 01:04:25,800
Who's saying that?
948
01:04:25,800 --> 01:04:29,120
Reading between the lines with CIA or DIA.
949
01:04:29,120 --> 01:04:30,000
Man.
950
01:04:30,640 --> 01:04:32,560
Alphabet soup motherfuckers!
951
01:04:33,080 --> 01:04:35,280
You can't trust a word they say.
952
01:04:52,320 --> 01:04:52,840
Hands!
953
01:04:54,000 --> 01:04:54,560
Hands!
954
01:04:55,280 --> 01:04:55,840
Hands!
955
01:05:07,640 --> 01:05:08,640
Are you injured?
956
01:05:13,560 --> 01:05:14,400
Look at me.
957
01:05:16,200 --> 01:05:17,200
I thought you were dead.
958
01:05:18,160 --> 01:05:19,000
Here.
959
01:05:19,880 --> 01:05:21,440
Drink this. Drink. Drink. Drink.
960
01:05:23,360 --> 01:05:25,120
Here. Put that on, okay?
961
01:05:25,440 --> 01:05:26,240
Okay?
962
01:05:28,080 --> 01:05:29,920
An RPG exploded on your position.
963
01:05:30,880 --> 01:05:31,680
Near,
964
01:05:32,040 --> 01:05:33,160
not on.
965
01:05:34,160 --> 01:05:34,920
Listen.
966
01:05:35,520 --> 01:05:37,040
Bishop got captured.
967
01:05:37,560 --> 01:05:39,120
He's injured pretty bad.
968
01:05:39,440 --> 01:05:40,360
I gotta go.
969
01:05:41,040 --> 01:05:42,520
We gotta go back and get him.
970
01:05:42,680 --> 01:05:43,280
So,
971
01:05:43,320 --> 01:05:44,800
grab what you can, okay? Here.
972
01:05:45,120 --> 01:05:46,120
Take this. Here.
973
01:05:47,200 --> 01:05:48,040
Put them in here. Put them in here.
974
01:05:48,040 --> 01:05:48,920
Here take this.
975
01:05:49,560 --> 01:05:50,880
Come on.
976
01:05:51,480 --> 01:05:52,640
You following me, Sergeant?
977
01:05:52,880 --> 01:05:54,240
Hey. Look,
978
01:05:54,560 --> 01:05:55,560
I get it.
979
01:05:55,760 --> 01:05:57,480
This is not where you want to be,
980
01:05:57,720 --> 01:05:58,760
but you got to dig, okay?
981
01:05:58,800 --> 01:06:00,240
It's not here. It's not here. It's here.
982
01:06:01,040 --> 01:06:02,120
Bishop's in trouble.
983
01:06:02,320 --> 01:06:03,560
We gotta go back and get him.
984
01:06:04,240 --> 01:06:05,200
Okay.
985
01:06:19,440 --> 01:06:20,920
You can still shoot, can't you?
986
01:06:21,160 --> 01:06:21,760
Yeah.
987
01:06:28,000 --> 01:06:29,120
Let's go.
988
01:07:06,840 --> 01:07:08,240
Still have your battery?
989
01:07:08,240 --> 01:07:09,640
No, I lost it in the fall.
990
01:07:11,280 --> 01:07:12,400
Let me see your knife.
991
01:07:13,560 --> 01:07:14,440
What for?
992
01:07:16,440 --> 01:07:17,760
I'm gonna call Warhawk.
993
01:07:19,200 --> 01:07:20,280
With a water bottle?
994
01:07:52,360 --> 01:07:53,880
Come on, you piece of shit.
995
01:07:55,400 --> 01:07:57,000
Reaper, this is Playboy
996
01:07:57,200 --> 01:07:58,880
Playboy, where the fuck are you?
997
01:07:58,920 --> 01:07:59,760
I'm with Alpha one.
998
01:07:59,760 --> 01:08:01,120
We're headed back to the initial AO.
999
01:08:01,160 --> 01:08:03,800
No, no, no, no. Negative.
Negative, Playboy.
1000
01:08:04,120 --> 01:08:06,480
We have Intel the asset has been found.
1001
01:08:08,200 --> 01:08:09,560
We're not going for the asset.
1002
01:08:09,560 --> 01:08:10,280
Say again?
1003
01:08:10,600 --> 01:08:13,760
We're not going for the asset. One of our team
members was captured. We're going in to get him.
1004
01:08:13,760 --> 01:08:17,240
Playboy, a QRF is being assembled.
Hold your position until they're deployed.
1005
01:08:17,280 --> 01:08:18,680
Negative, Reaper. There's no time.
1006
01:08:18,720 --> 01:08:21,120
Get on the horn with CJSOTF,
and let them know our sitrep.
1007
01:08:21,120 --> 01:08:24,680
We're gonna need planes on
standby. ETA to target area is 6-0 mikes.
1008
01:08:24,680 --> 01:08:26,080
We'll confirm grid then. Over.
1009
01:08:26,120 --> 01:08:27,760
What direction you heading, Playboy?
1010
01:08:27,800 --> 01:08:28,880
Give me your bearing.
1011
01:08:31,800 --> 01:08:32,480
Playboy?
1012
01:08:32,520 --> 01:08:33,560
Lost comms.
1013
01:08:33,600 --> 01:08:34,400
Fuck!
1014
01:08:45,160 --> 01:08:46,680
Connect me to CJSOTF.
1015
01:08:47,880 --> 01:08:51,120
Well, I know it's unusual, Eileen.
Just fucking connect me, okay?
1016
01:09:09,880 --> 01:09:10,800
So where is he?
1017
01:09:11,160 --> 01:09:12,360
No idea.
1018
01:09:14,800 --> 01:09:15,800
What's the plan?
1019
01:09:16,400 --> 01:09:18,640
Drop some bombs, create a diversion,
1020
01:09:18,800 --> 01:09:19,920
go in and get him.
1021
01:09:20,280 --> 01:09:22,080
Kill anyone that gets in our way.
1022
01:09:29,040 --> 01:09:30,360
Where do you want the bombs?
1023
01:09:31,760 --> 01:09:33,480
You're the JTAC. You tell me.
1024
01:09:38,840 --> 01:09:41,920
Probably the best place would be along
those cave entrances on this ridge line.
1025
01:09:43,920 --> 01:09:46,400
Space them out 15
minutes apart while we go in.
1026
01:09:48,200 --> 01:09:49,120
Sound good?
1027
01:09:49,400 --> 01:09:50,400
Sounds good.
1028
01:09:51,600 --> 01:09:53,880
Find Bishop, make our
move when the first strike hits.
1029
01:09:55,160 --> 01:09:57,200
Second strike should hold their attention.
1030
01:09:57,200 --> 01:09:58,400
And the last one?
1031
01:09:59,920 --> 01:10:01,680
Mass effect.
1032
01:10:02,520 --> 01:10:04,160
Let's turn those caves inside out.
1033
01:10:05,400 --> 01:10:06,800
Fuckin' A, kid.
1034
01:10:07,680 --> 01:10:08,680
Fuckin' A.
1035
01:10:09,160 --> 01:10:10,920
Yeah, I'm here. What do you got?
1036
01:10:11,360 --> 01:10:13,360
B1 full payload? That will do the job.
1037
01:10:13,400 --> 01:10:14,440
I will confirm
1038
01:10:14,480 --> 01:10:17,360
the 9 line with
Bone 0-1 when received.
1039
01:10:17,720 --> 01:10:18,560
Roger.
1040
01:10:20,000 --> 01:10:21,440
B1 in the air, Colonel.
1041
01:10:21,480 --> 01:10:22,880
Copy that. Nice work.
1042
01:10:25,200 --> 01:10:26,440
Reaper, this is Playboy.
1043
01:10:26,480 --> 01:10:27,800
Copy, Playboy. I'm here.
1044
01:10:28,040 --> 01:10:31,160
Okay. Game plan is to use CAS
to strike a set of cave structures
1045
01:10:31,160 --> 01:10:33,200
to the north of the
compound as a diversion.
1046
01:10:33,440 --> 01:10:37,000
I need three attacks spaced approx
15 mikes apart starting at 1100.
1047
01:10:37,040 --> 01:10:38,280
Eleven hundred. Mark that.
1048
01:10:38,320 --> 01:10:39,720
First strike, 1100.
1049
01:10:40,600 --> 01:10:43,120
Intent for first two attacks
is to hold their attention.
1050
01:10:43,160 --> 01:10:46,680
Final attack should have enough ordnance
to neutralize all enemy in the caves.
1051
01:10:47,040 --> 01:10:48,440
Type three BOC.
1052
01:10:48,720 --> 01:10:53,320
November, Victor, 1-1-4-8-7-6-3-5.
1053
01:10:53,360 --> 01:10:55,120
Say again, Playboy. Say again.
1054
01:10:55,640 --> 01:11:01,080
November, Victor,
1-1-4-8-7-6-3-5. Over.
1055
01:11:01,080 --> 01:11:01,920
Copy.
1056
01:11:02,800 --> 01:11:04,320
Eyes on you.
1057
01:11:04,800 --> 01:11:07,240
Three strikes. Eleven hundred. Diversion.
1058
01:11:07,560 --> 01:11:09,520
Eleven fifteen, diversion.
1059
01:11:09,520 --> 01:11:13,120
Eleven thirty, we're gonna light
that shit up and blow it to fuck.
1060
01:11:13,160 --> 01:11:13,920
Confirm, Playboy.
1061
01:11:17,120 --> 01:11:18,200
Oh, fuck.
1062
01:11:19,240 --> 01:11:20,480
Battery's dead.
1063
01:11:20,640 --> 01:11:21,560
We good?
1064
01:11:23,760 --> 01:11:24,560
Hope so.
1065
01:11:26,760 --> 01:11:28,040
Playboy, confirm?
1066
01:11:28,760 --> 01:11:30,080
Lost comms.
1067
01:11:30,200 --> 01:11:30,840
Fuck.
1068
01:11:31,680 --> 01:11:33,120
All right, we all know the plan.
1069
01:11:33,640 --> 01:11:35,280
You both did some fine work
here today. Get out of here.
1070
01:11:35,360 --> 01:11:36,240
No, no, no, no, no.
1071
01:11:36,800 --> 01:11:38,560
We are not going anywhere.
1072
01:11:38,800 --> 01:11:40,280
I wasn't asking. You're done.
1073
01:11:40,800 --> 01:11:42,560
You're ten hours over
your eight-hour shift.
1074
01:11:42,640 --> 01:11:44,440
Okay, Reaper. Out of the chair.
1075
01:11:44,440 --> 01:11:46,160
Eat a bag of dicks, Hawkins.
1076
01:11:47,080 --> 01:11:47,880
Hawkins?
1077
01:11:48,760 --> 01:11:49,880
It's Andrews.
1078
01:11:50,480 --> 01:11:52,320
Come on. Let me get you up.
1079
01:11:53,840 --> 01:11:54,680
No.
1080
01:11:54,840 --> 01:11:56,400
Exit the chair, Reaper.
1081
01:11:56,520 --> 01:11:58,920
There's no fucking way I'm off this op.
1082
01:11:59,040 --> 01:12:00,360
No fucking way.
1083
01:12:00,680 --> 01:12:01,920
I got one KIA.
1084
01:12:01,920 --> 01:12:02,880
One MIA.
1085
01:12:03,080 --> 01:12:04,680
And I got two fucking nut jobs
1086
01:12:04,760 --> 01:12:07,160
trying to take on an
entire Abu Sayyaf camp.
1087
01:12:07,280 --> 01:12:09,280
That leaves one team, i.e. us,
1088
01:12:09,360 --> 01:12:11,880
to make sure this whole thing doesn't
go to hell in a fucking handbasket.
1089
01:12:11,880 --> 01:12:12,880
You finished?
1090
01:12:13,800 --> 01:12:14,880
I'm not finished.
1091
01:12:14,920 --> 01:12:16,240
I can keep going.
1092
01:12:16,680 --> 01:12:20,240
Then I suggest you think very carefully about the
next words that come out of your mouth, Captain.
1093
01:12:20,400 --> 01:12:22,440
Oh, come on, Virgil. You're
gonna pull rank on me?
1094
01:12:22,560 --> 01:12:24,080
You told me I could have this chair
1095
01:12:24,120 --> 01:12:25,760
until the op was done.
1096
01:12:26,360 --> 01:12:27,640
Go and watch the basketball.
1097
01:12:27,640 --> 01:12:30,720
Sir, with all due respect, this is
Reaper's op. We should be allowed to--
1098
01:12:30,760 --> 01:12:33,040
I don't recall asking your
opinion, Staff Sergeant.
1099
01:12:33,040 --> 01:12:35,160
Well, maybe that's your problem, Colonel.
1100
01:12:36,800 --> 01:12:40,080
I would strongly advise you to
not go down the same rabbit hole
1101
01:12:40,120 --> 01:12:41,400
as your partner here.
1102
01:12:42,520 --> 01:12:45,400
She did not say a word, Colonel.
1103
01:12:47,200 --> 01:12:48,400
Not a single word.
1104
01:12:51,240 --> 01:12:52,480
Exit the chair.
1105
01:12:53,240 --> 01:12:54,440
Exit the room,
1106
01:12:55,000 --> 01:12:57,840
and I will do my best to forget
this conversation ever happened.
1107
01:13:12,160 --> 01:13:13,680
Don't fuck it up, Junior.
1108
01:13:14,160 --> 01:13:15,120
You got it.
1109
01:13:15,720 --> 01:13:17,720
First strike 1100. It's just a diversion.
1110
01:13:18,200 --> 01:13:19,320
Second strike 11--
1111
01:13:19,320 --> 01:13:20,280
Captain!
1112
01:13:21,040 --> 01:13:22,400
I'm good. I'm good.
1113
01:13:22,920 --> 01:13:24,040
You're dismissed.
1114
01:13:26,800 --> 01:13:28,200
Here we are.
1115
01:13:35,720 --> 01:13:36,880
Eyes.
1116
01:13:44,040 --> 01:13:45,440
One guy in the tent.
1117
01:13:48,040 --> 01:13:49,480
Two guys on the balcony.
1118
01:13:53,080 --> 01:13:54,320
What's our time?
1119
01:13:55,360 --> 01:13:56,080
Twenty.
1120
01:13:58,280 --> 01:13:59,680
This is gonna get ugly.
1121
01:14:00,200 --> 01:14:02,880
I need you focused. Head on a swivel.
1122
01:14:04,280 --> 01:14:05,760
If you see something I don't,
1123
01:14:05,840 --> 01:14:08,400
you say 'contact
left, contact right.'
1124
01:14:08,520 --> 01:14:10,520
Somebody comes from behind us,
1125
01:14:10,520 --> 01:14:12,240
you say 'six.'
1126
01:14:13,240 --> 01:14:14,680
I'll handle the rest.
1127
01:14:17,040 --> 01:14:20,040
Only shoot if it's necessary. We got
to keep this quiet for as long as we can.
1128
01:14:21,800 --> 01:14:22,920
For what it's worth,
1129
01:14:23,040 --> 01:14:24,880
you earned your tier one status today.
1130
01:14:26,400 --> 01:14:28,000
Does that mean I get paid more?
1131
01:14:28,080 --> 01:14:29,920
Fuck no. It just sounds cooler.
1132
01:14:31,840 --> 01:14:32,600
You ready?
1133
01:14:33,600 --> 01:14:34,480
Nope.
1134
01:14:34,760 --> 01:14:35,400
You?
1135
01:14:35,800 --> 01:14:36,640
Always.
1136
01:14:41,080 --> 01:14:41,760
Let's do it.
1137
01:15:04,560 --> 01:15:05,240
Okay.
1138
01:16:29,640 --> 01:16:30,560
Fucker.
1139
01:17:00,600 --> 01:17:01,360
You good?
1140
01:17:01,880 --> 01:17:02,520
Yeah.
1141
01:17:03,920 --> 01:17:04,440
Alright.
1142
01:17:16,400 --> 01:17:17,440
He's jammed.
1143
01:17:17,480 --> 01:17:18,520
Go, go, go, go!
1144
01:17:18,520 --> 01:17:19,480
Come on!
1145
01:17:27,160 --> 01:17:28,480
Gun right. Right!
1146
01:17:35,280 --> 01:17:36,400
Move! Move!
1147
01:17:41,240 --> 01:17:41,760
On me.
1148
01:17:41,920 --> 01:17:42,800
On you.
1149
01:17:55,920 --> 01:17:57,040
Contact left!
1150
01:17:59,080 --> 01:18:00,480
Drop down!
1151
01:18:07,520 --> 01:18:08,440
You good?
1152
01:18:09,720 --> 01:18:10,760
Fuck!
1153
01:18:45,240 --> 01:18:46,040
Fuck.
1154
01:19:00,600 --> 01:19:02,040
Oh, fuck!
1155
01:19:05,480 --> 01:19:06,000
Grenade!
1156
01:19:06,040 --> 01:19:07,240
Get down!
1157
01:19:38,400 --> 01:19:39,600
Hey, Sug.
1158
01:19:39,920 --> 01:19:40,760
Bishop.
1159
01:19:41,800 --> 01:19:44,240
This your idea of a rescue mission?
1160
01:19:46,600 --> 01:19:49,480
I think I got them right where I want 'em.
1161
01:19:55,120 --> 01:19:57,440
You look like ass.
1162
01:19:57,600 --> 01:19:58,320
Hey,
1163
01:19:58,880 --> 01:20:00,360
how you doing, Bishop?
1164
01:20:01,160 --> 01:20:02,040
Talk to me.
1165
01:20:05,480 --> 01:20:06,320
Ah...
1166
01:20:13,640 --> 01:20:16,040
Air Force,
1167
01:20:16,640 --> 01:20:17,400
I think
1168
01:20:17,680 --> 01:20:19,440
we're in a bad spot.
1169
01:20:20,920 --> 01:20:23,240
Yeah, we're in a bad spot.
1170
01:20:27,480 --> 01:20:28,360
Hey!
1171
01:20:30,320 --> 01:20:31,240
Hey!
1172
01:20:33,120 --> 01:20:34,240
Hey, yo!
1173
01:20:37,160 --> 01:20:38,640
Hey, listen to me, man.
1174
01:20:39,520 --> 01:20:42,520
They're gonna drop bombs on
these caves. You understand?
1175
01:20:42,720 --> 01:20:44,120
Bombs on these caves.
1176
01:20:44,120 --> 01:20:46,760
If we don't get out of
here, we're all gonna die.
1177
01:20:47,000 --> 01:20:49,280
You understand?
Bombs on these caves.
1178
01:20:50,080 --> 01:20:51,000
Fuck!
1179
01:20:52,080 --> 01:20:53,560
Stupid fucks!
1180
01:20:56,240 --> 01:20:57,480
Stupid fucks!
1181
01:20:59,440 --> 01:21:02,920
Boeing 0-1, this is Sunburn
0-6. We're tracking your position.
1182
01:21:03,240 --> 01:21:05,720
Be advised ETA to first drone strike,
1183
01:21:06,280 --> 01:21:07,360
two mikes.
1184
01:21:08,520 --> 01:21:10,080
All right, let's fucking rock and roll.
1185
01:21:11,280 --> 01:21:12,840
Zoom out 400 meters.
1186
01:21:18,520 --> 01:21:20,120
I think they know
1187
01:21:20,400 --> 01:21:22,360
I'm not gonna last much longer.
1188
01:21:27,520 --> 01:21:28,880
Just-- just-- just hang on
a second, all right, man?
1189
01:21:28,920 --> 01:21:30,640
I'm gonna figure out
how to get us out of here.
1190
01:21:30,640 --> 01:21:32,040
I'm already out.
1191
01:21:41,440 --> 01:21:44,480
Just get Bishop and get
yourselves out of here.
1192
01:21:45,160 --> 01:21:46,160
Okay?
1193
01:21:46,600 --> 01:21:48,760
Nah, you're good, man.
You're good, you're good.
1194
01:21:49,040 --> 01:21:49,840
Don't...
1195
01:21:51,080 --> 01:21:52,720
fucking touch him!
1196
01:21:52,720 --> 01:21:55,240
Or I'll fucking fucking fuck!
1197
01:21:55,240 --> 01:21:56,240
Fuck!
1198
01:21:57,320 --> 01:21:58,880
Fucking pieces of shit!
1199
01:21:58,920 --> 01:21:59,680
Come on!
1200
01:21:59,720 --> 01:22:01,560
Get your fucking hands off him!
1201
01:22:02,200 --> 01:22:03,520
Fucking coward.
1202
01:22:06,760 --> 01:22:07,920
Sugar?
1203
01:22:08,320 --> 01:22:10,200
Get your fucking hands off him!
1204
01:22:14,320 --> 01:22:15,320
Hashimi,
1205
01:22:16,040 --> 01:22:17,120
you like that?
1206
01:22:19,440 --> 01:22:20,480
Sugar?
1207
01:22:27,240 --> 01:22:28,600
Oh, fuck.
1208
01:22:29,240 --> 01:22:30,080
Sugar?
1209
01:22:30,320 --> 01:22:31,200
I'm good.
1210
01:22:38,760 --> 01:22:39,720
Fuck!
1211
01:22:42,840 --> 01:22:43,640
Fuck!
1212
01:22:52,560 --> 01:22:54,760
Welcome to Guantanamo.
1213
01:22:57,320 --> 01:22:58,160
Go.
1214
01:25:18,440 --> 01:25:21,880
You know Japan invaded these lands in 1941.
1215
01:25:25,360 --> 01:25:28,720
Hm. Built these caves
with the intent to stay
1216
01:25:29,480 --> 01:25:33,200
but our Moro brothers
defeated them very quickly. Hm.
1217
01:25:37,320 --> 01:25:38,920
You know this dam they built...
1218
01:25:42,560 --> 01:25:44,720
it was a very forward step.
1219
01:25:52,480 --> 01:25:53,760
Was it this blood
1220
01:25:54,400 --> 01:25:56,200
washed from the land
1221
01:25:56,760 --> 01:25:58,400
and into our mouths?
1222
01:26:18,320 --> 01:26:19,920
But not to me.
1223
01:26:20,920 --> 01:26:23,360
We answer to no one but ourselves.
1224
01:26:24,680 --> 01:26:27,520
We were having a fairly pleasant day.
1225
01:26:29,400 --> 01:26:30,520
Blessed by the...
1226
01:26:35,080 --> 01:26:36,760
Then, how you say?
1227
01:26:37,560 --> 01:26:40,600
Someone rains on our parade?
1228
01:26:41,800 --> 01:26:43,880
Removed one imperialist...
1229
01:26:45,680 --> 01:26:47,600
just to find another.
1230
01:26:49,440 --> 01:26:52,200
This is not the conversation
we should be having right now.
1231
01:26:52,760 --> 01:26:53,600
No?
1232
01:26:54,920 --> 01:26:56,680
What should we talk about?
1233
01:26:57,440 --> 01:26:58,360
I told you.
1234
01:26:58,880 --> 01:27:00,720
There's more bombs on the way.
1235
01:27:01,040 --> 01:27:01,920
Ah,
1236
01:27:03,560 --> 01:27:06,560
I'm not interested in your faceless bombs.
1237
01:27:06,800 --> 01:27:08,240
You see, real results
1238
01:27:08,440 --> 01:27:10,920
are created face-to-face,
1239
01:27:12,240 --> 01:27:13,600
interactions like
1240
01:27:14,600 --> 01:27:17,240
what you and I are doing right here.
1241
01:28:13,880 --> 01:28:14,640
Speak!
1242
01:28:14,680 --> 01:28:16,320
Where are the other commandos located?
1243
01:28:16,320 --> 01:28:18,120
There's no more. It's just us!
1244
01:28:27,040 --> 01:28:30,240
Your jets are still in the area.
1245
01:28:30,280 --> 01:28:32,760
Someone must be
communicating with them.
1246
01:28:33,720 --> 01:28:35,400
We were communicating with them.
1247
01:28:35,640 --> 01:28:36,280
Listen,
1248
01:28:36,640 --> 01:28:39,040
there's more strikes on the way.
1249
01:28:39,200 --> 01:28:40,560
If we don't get out of
here, we're all fucking dust.
1250
01:28:40,600 --> 01:28:43,080
No! You are dust!
1251
01:28:43,280 --> 01:28:45,120
Fucking dust!
1252
01:29:05,600 --> 01:29:06,920
How does this feel?
1253
01:29:07,600 --> 01:29:08,920
To be this scared.
1254
01:29:10,720 --> 01:29:13,560
Too weak to do anything
about your own death.
1255
01:29:14,120 --> 01:29:15,440
You may think that I do this
1256
01:29:15,480 --> 01:29:17,720
without feeling anything.
1257
01:29:18,160 --> 01:29:19,720
That is wrong.
1258
01:29:19,920 --> 01:29:22,240
To kill affects me.
1259
01:29:22,520 --> 01:29:25,840
To embrace the
brutality of this affects me.
1260
01:29:26,160 --> 01:29:29,000
And that is the difference
between you and I.
1261
01:29:29,240 --> 01:29:31,880
I look a man in the eye,
1262
01:29:32,160 --> 01:29:34,920
and I make my choice intimate.
1263
01:29:36,040 --> 01:29:37,400
The bomb!
1264
01:29:51,440 --> 01:29:52,400
Excuse me?
1265
01:29:53,000 --> 01:29:53,520
Sir?
1266
01:29:54,200 --> 01:29:57,080
I got this thing here I don't even know--
1267
01:29:57,120 --> 01:29:59,360
I don't even know if this
is something that exists.
1268
01:29:59,840 --> 01:30:02,440
My wife's written it down, so
she might have got it wrong.
1269
01:30:02,480 --> 01:30:04,360
It sounds a little crazy,
1270
01:30:04,560 --> 01:30:05,080
but, uh,
1271
01:30:05,800 --> 01:30:07,240
I gotta ask, you know?
1272
01:30:07,600 --> 01:30:08,920
Do you have
1273
01:30:09,440 --> 01:30:14,240
artisanal tree nut fermented
plant-based cashew
1274
01:30:14,280 --> 01:30:16,920
and tahini smoked vegan
new cheese.
1275
01:30:17,000 --> 01:30:17,760
Is that a thing?
1276
01:30:17,800 --> 01:30:18,680
Yeah,
1277
01:30:19,240 --> 01:30:20,040
right here.
1278
01:30:21,040 --> 01:30:22,560
Man after my own heart.
1279
01:30:24,680 --> 01:30:27,480
Huh. I would have bet money
against that. Thank you very much.
1280
01:30:27,560 --> 01:30:29,400
All right, let's fucking rock and roll.
1281
01:30:29,440 --> 01:30:31,240
Zoom out 400 meters.
1282
01:30:32,200 --> 01:30:33,800
It's fucking showtime.
1283
01:30:54,280 --> 01:30:55,400
Ready to fire.
1284
01:30:57,320 --> 01:30:58,440
Bombs away.
1285
01:31:00,920 --> 01:31:03,920
Six, five, four, three,
1286
01:31:04,160 --> 01:31:06,880
two, one.
1287
01:31:07,360 --> 01:31:08,200
Impact
1288
01:33:47,120 --> 01:33:48,160
Holy shit.
1289
01:33:50,160 --> 01:33:51,320
You JSOC?
1290
01:33:55,440 --> 01:33:56,320
Can you walk?
1291
01:33:57,880 --> 01:33:59,040
Who are you?
1292
01:33:59,640 --> 01:34:00,720
Who are you?
1293
01:34:34,640 --> 01:34:35,440
Hey!
1294
01:35:43,280 --> 01:35:45,120
Fuck!
1295
01:36:14,280 --> 01:36:15,840
Fucking hell, Kinney.
1296
01:36:18,120 --> 01:36:19,040
You good?
1297
01:36:19,120 --> 01:36:20,080
Yeah, yeah.
1298
01:36:25,320 --> 01:36:26,920
Who the fuck's that guy?
1299
01:36:27,520 --> 01:36:28,520
The asset...
1300
01:36:28,760 --> 01:36:29,360
I think.
1301
01:36:30,280 --> 01:36:31,400
Come on. We gotta move.
1302
01:36:31,640 --> 01:36:32,240
So soon?
1303
01:36:32,280 --> 01:36:32,720
Let's go.
1304
01:36:38,160 --> 01:36:39,120
Which way?
1305
01:36:39,520 --> 01:36:40,760
I think it's this way. Let's keep moving.
1306
01:36:51,240 --> 01:36:52,160
Fuck.
1307
01:36:53,600 --> 01:36:54,360
Yeah.
1308
01:36:55,520 --> 01:36:56,120
Okay.
1309
01:36:56,800 --> 01:36:58,320
All right.
1310
01:36:58,360 --> 01:37:00,240
Sit here for a second. I'll be right back.
1311
01:37:00,480 --> 01:37:05,080
Boeing 0-1, this is Sunburn 0-6.
You are inbound to target. Five mikes.
1312
01:37:05,080 --> 01:37:10,920
Copy incoming. We're hot. Let me
know when I can cross extend at 7-9-8-4-0.
1313
01:37:16,440 --> 01:37:17,760
Fuck,
1314
01:37:18,160 --> 01:37:19,720
fuck, fuck, fuck.
1315
01:37:23,840 --> 01:37:24,760
Come on.
1316
01:37:27,040 --> 01:37:28,120
Fuck.
1317
01:37:29,160 --> 01:37:31,480
Barbeque creepy peanuts.
1318
01:37:34,640 --> 01:37:36,800
Yeah!
1319
01:37:36,800 --> 01:37:37,680
Come on!
1320
01:37:37,720 --> 01:37:39,400
Vegan sour cream.
1321
01:37:41,440 --> 01:37:43,280
Come on! Yeah!
1322
01:37:43,320 --> 01:37:45,120
Plant based feta.
1323
01:37:45,280 --> 01:37:47,120
Oh, you motherfucker!
1324
01:37:48,600 --> 01:37:49,480
Fuck.
1325
01:38:03,560 --> 01:38:05,040
Come on, man.
1326
01:38:05,440 --> 01:38:06,720
Come on. Pick up the fucking phone.
1327
01:38:08,640 --> 01:38:09,640
Get the phone, Sergeant.
1328
01:38:12,400 --> 01:38:13,120
Sergeant!
1329
01:38:17,120 --> 01:38:17,840
Yes, sir.
1330
01:38:18,160 --> 01:38:19,360
Reaper. I need Reaper.
1331
01:38:19,360 --> 01:38:20,400
Reaper's gone.
1332
01:38:20,520 --> 01:38:21,280
Try his cell--
1333
01:38:21,320 --> 01:38:22,320
Wait, wait. Hold on.
1334
01:38:22,360 --> 01:38:26,040
702-166-42… 00.
1335
01:38:26,600 --> 01:38:29,920
Yeah! Come on!
1336
01:38:30,000 --> 01:38:31,560
Wait, wait, wait! Hold on!
1337
01:38:32,680 --> 01:38:33,680
Hello?
1338
01:38:34,160 --> 01:38:35,120
Fuck!
1339
01:38:42,520 --> 01:38:45,000
6-42 00.
1340
01:38:45,560 --> 01:38:46,400
Come on, man.
1341
01:38:47,600 --> 01:38:48,560
Pick up the phone.
1342
01:38:48,680 --> 01:38:51,320
I'm looking. I'm looking at
all of the shelves. All right.
1343
01:38:51,360 --> 01:38:52,120
Hey,
1344
01:38:52,600 --> 01:38:53,880
hold on.
1345
01:38:57,440 --> 01:38:58,480
No, I'm looking at...
1346
01:38:58,560 --> 01:39:00,320
It was a number I didn't know.
1347
01:39:00,440 --> 01:39:02,400
I'm looking at all the shelves,
1348
01:39:02,680 --> 01:39:05,040
but they got real Mexican, you know?
1349
01:39:05,400 --> 01:39:06,800
Cou-- but with meat in it.
1350
01:39:09,040 --> 01:39:09,880
No, I'm not...
1351
01:39:10,880 --> 01:39:12,000
Baby, okay.
1352
01:39:12,240 --> 01:39:12,840
All right? It's got meat in it.
1353
01:39:13,320 --> 01:39:16,160
Sorry I shouldn't have
used the word real.
1354
01:39:17,400 --> 01:39:21,200
Sunburn 0-6, this is Boeing
0-1. Approaching target.
1355
01:39:22,720 --> 01:39:24,560
Come on. Move! Move!
1356
01:39:24,600 --> 01:39:25,200
Okay?
1357
01:39:27,200 --> 01:39:28,520
...tampon because
1358
01:39:28,520 --> 01:39:30,600
I wanted to buy a degradable,
1359
01:39:30,600 --> 01:39:33,800
No problem. Just go right ahead.
1360
01:39:33,880 --> 01:39:34,800
Just...
1361
01:39:35,560 --> 01:39:36,800
what's your problem?
1362
01:39:36,840 --> 01:39:37,640
Nothing.
1363
01:39:38,480 --> 01:39:39,280
Okay.
1364
01:39:39,800 --> 01:39:43,200
People is so aggressive...
1365
01:39:45,520 --> 01:39:48,440
Reaper, it's Playboy.
Abort. I need you to abort.
1366
01:39:48,480 --> 01:39:50,840
Abort the last strike. I
need you to abort the last--!
1367
01:39:50,840 --> 01:39:51,640
Fuck!
1368
01:39:55,360 --> 01:39:56,720
Call SitComm.
1369
01:39:57,200 --> 01:39:58,720
I don't understand.
1370
01:39:59,320 --> 01:40:01,200
Call SitComm, for fuck's sake.
1371
01:40:01,200 --> 01:40:02,560
Calling SitComm.
1372
01:40:02,600 --> 01:40:05,280
Yes!
1373
01:40:06,320 --> 01:40:07,080
Come on!
1374
01:40:07,120 --> 01:40:08,400
Yeah!
1375
01:40:08,680 --> 01:40:10,800
Come on, motherfuckers. Answer the phone.
1376
01:40:11,080 --> 01:40:12,920
Lining up for the final run.
1377
01:40:18,160 --> 01:40:21,080
Come on. Call SitComm.
1378
01:40:21,120 --> 01:40:22,160
Come on! Come on!
1379
01:40:25,480 --> 01:40:26,200
Motherfucker,
1380
01:40:26,200 --> 01:40:27,640
answer the fucking phone.
1381
01:40:27,640 --> 01:40:28,600
Come on!
1382
01:40:34,880 --> 01:40:35,920
Come on!
1383
01:40:37,200 --> 01:40:38,560
Oh, fuck it.
1384
01:40:38,760 --> 01:40:39,560
Fuck it!
1385
01:40:47,680 --> 01:40:49,520
Load 0-1 on final approach.
1386
01:40:50,480 --> 01:40:52,160
Come on.
1387
01:41:01,080 --> 01:41:02,160
Move! Move!
1388
01:41:02,880 --> 01:41:04,120
Right there.
1389
01:41:04,400 --> 01:41:05,560
Time to target
1390
01:41:05,600 --> 01:41:06,560
30 seconds.
1391
01:41:15,720 --> 01:41:16,520
Guys!
1392
01:41:16,520 --> 01:41:17,320
Come on, move!
1393
01:41:17,360 --> 01:41:18,200
What the...
1394
01:41:18,200 --> 01:41:20,280
Impact 15 seconds.
1395
01:41:27,320 --> 01:41:28,640
Abort the strike!
1396
01:41:29,040 --> 01:41:31,080
We have payload. Ten seconds.
1397
01:41:37,440 --> 01:41:41,440
Seven...six...five...
1398
01:41:44,240 --> 01:41:47,680
three, two, one...
1399
01:41:47,720 --> 01:41:50,520
Boeing 0-1, abort!
Boeing 0-1, abort!
1400
01:41:50,520 --> 01:41:51,520
Do you copy?
1401
01:41:58,120 --> 01:41:59,120
What are you doing?
1402
01:41:59,160 --> 01:41:59,760
They copy?
1403
01:41:59,800 --> 01:42:00,120
Yeah.
1404
01:42:00,760 --> 01:42:01,640
The operator
1405
01:42:01,720 --> 01:42:03,120
is still in the target area.
1406
01:42:03,160 --> 01:42:04,000
Bullshit.
1407
01:42:04,440 --> 01:42:05,080
Zoom in.
1408
01:42:05,120 --> 01:42:05,560
Zoom in
1409
01:42:05,680 --> 01:42:06,680
to the caves
1410
01:42:06,800 --> 01:42:08,360
where the strike was gonna be
1411
01:42:09,680 --> 01:42:11,720
There he is. That's him. That's Playboy.
1412
01:42:12,920 --> 01:42:14,040
Sorry, man.
1413
01:42:14,920 --> 01:42:16,240
Goddamn, Reaper.
1414
01:42:34,040 --> 01:42:34,600
Who...
1415
01:42:35,920 --> 01:42:37,240
are you waving at?
1416
01:42:38,320 --> 01:42:39,040
A friend.
1417
01:42:59,800 --> 01:43:00,720
Fuck!
1418
01:43:20,520 --> 01:43:21,840
Who won the game?
1419
01:43:23,680 --> 01:43:24,760
Vols, baby.
1420
01:43:25,400 --> 01:43:26,360
Elite eight.
1421
01:43:26,680 --> 01:43:27,880
That's wonderful, Colonel,
1422
01:43:27,920 --> 01:43:29,200
congratulations.
1423
01:43:29,640 --> 01:43:31,440
It's an excellent win for you
1424
01:43:31,520 --> 01:43:33,200
and the great
state of Tennessee.
1425
01:43:33,360 --> 01:43:34,640
That's right.
1426
01:43:37,760 --> 01:43:39,360
I just called that phone
1427
01:43:41,080 --> 01:43:42,240
five fucking times.
1428
01:43:43,600 --> 01:43:45,440
Ringer's off again.
1429
01:43:46,080 --> 01:43:47,800
Now it wasn't my pregnant wife.
1430
01:43:50,240 --> 01:43:54,040
But it was a life-or-death situation
for a JTAC operator in the field.
1431
01:43:56,360 --> 01:43:58,520
Our job is communication!
1432
01:43:58,920 --> 01:44:01,360
Our priority is protecting
the men and women
1433
01:44:01,360 --> 01:44:03,360
who serve this country.
1434
01:44:05,480 --> 01:44:07,160
So if you don't mind,
1435
01:44:08,120 --> 01:44:10,120
can we get back on
with the fucking job?
1436
01:44:16,560 --> 01:44:18,040
Hell you think you're doing?
1437
01:44:18,200 --> 01:44:21,240
You can take that out of my
active-duty bonuses, Colonel.
1438
01:45:08,920 --> 01:45:10,520
Hey, get some sleep.
1439
01:45:10,800 --> 01:45:11,720
See you in the morning.
1440
01:45:11,880 --> 01:45:12,800
See you then.
1441
01:45:14,760 --> 01:45:15,840
Uh...
1442
01:45:16,240 --> 01:45:18,120
you don't own a tux, do you?
1443
01:45:18,360 --> 01:45:19,360
A tux?
1444
01:45:19,560 --> 01:45:21,520
I do not own a tux, no.
1445
01:45:21,560 --> 01:45:22,520
Okay.
1446
01:45:23,480 --> 01:45:25,400
Wedding is not black tie, right?
1447
01:45:25,560 --> 01:45:27,800
No, not black tie.
1448
01:45:28,200 --> 01:45:29,480
The wedding party is.
1449
01:45:30,840 --> 01:45:33,000
Are you gonna ask me to be a bridesmaid?
1450
01:45:33,120 --> 01:45:34,440
No, Reaper.
1451
01:45:36,920 --> 01:45:40,200
I was gonna ask if you want
to walk me down the aisle.
1452
01:45:43,720 --> 01:45:44,760
You serious?
1453
01:45:45,520 --> 01:45:46,240
Yeah.
1454
01:45:47,520 --> 01:45:48,160
Wow.
1455
01:45:50,640 --> 01:45:53,440
That would be one of the
greatest privileges
1456
01:45:53,440 --> 01:45:54,480
of my life.
1457
01:46:00,280 --> 01:46:01,800
You know one thing I know...
1458
01:46:02,040 --> 01:46:03,560
one hundred percent for sure.
1459
01:46:04,760 --> 01:46:05,880
Your dad
1460
01:46:06,440 --> 01:46:07,800
would be so proud of you.
1461
01:46:10,440 --> 01:46:11,240
Thank you.
1462
01:46:12,160 --> 01:46:13,680
So, what are we
going to dance to?
1463
01:46:13,880 --> 01:46:14,600
Dance?
1464
01:46:14,600 --> 01:46:15,120
Yeah.
1465
01:46:15,240 --> 01:46:17,840
Oh, no, I have not
thought about that yet.
1466
01:46:18,160 --> 01:46:19,720
Okay. Well, you got to pick a song
1467
01:46:20,120 --> 01:46:22,400
and then just listen to my hands.
1468
01:46:23,360 --> 01:46:24,600
I'm gonna listen to your hands?
1469
01:46:24,880 --> 01:46:25,560
Oh, yeah. Yes, you are.
1470
01:46:25,560 --> 01:46:26,160
Oh, okay.
1471
01:46:26,320 --> 01:46:27,720
Whoa, okay.
1472
01:46:28,280 --> 01:46:30,080
Run this round my back.
1473
01:46:30,120 --> 01:46:30,400
This?
1474
01:46:30,440 --> 01:46:32,440
- That way, I know where it's coming.
- That's right. There you go.
1475
01:46:32,440 --> 01:46:32,880
Okay, what's next?
1476
01:46:32,920 --> 01:46:34,520
Come back in and out.
1477
01:46:34,560 --> 01:46:35,520
Out.
1478
01:46:35,560 --> 01:46:36,360
And back to me.
1479
01:46:36,400 --> 01:46:36,920
Okay.
1480
01:46:36,920 --> 01:46:37,400
Yeah.
1481
01:46:37,440 --> 01:46:38,080
And then out.
1482
01:46:38,080 --> 01:46:38,680
Out.
1483
01:46:38,800 --> 01:46:39,880
This time around.
1484
01:46:39,880 --> 01:46:41,200
Give me the other hand.
1485
01:46:41,200 --> 01:46:41,760
Oh okay.
1486
01:46:42,240 --> 01:46:43,720
Walking over. Oh, around.
1487
01:46:43,720 --> 01:46:44,800
Around my back.
1488
01:46:44,800 --> 01:46:46,880
Beautiful.
1489
01:46:46,920 --> 01:46:48,600
You have done this
many, many times before.
1490
01:46:48,600 --> 01:46:50,160
I've had a few Dosey Does.
1491
01:46:50,200 --> 01:46:52,000
Oh, you're pretty good. You're pretty good.
1492
01:46:52,480 --> 01:46:54,480
Any other dances. You know how to twerk?
1493
01:46:54,480 --> 01:46:55,640
To who? To twerk?
1494
01:46:55,680 --> 01:46:56,640
To twerk.
1495
01:46:57,040 --> 01:47:01,400
- Uh, no. I don't know how to twerk.
- You better get practicing. Yeah.
90734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.