Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,052 --> 00:00:04,720
♪ It seems today
that all you see
2
00:00:04,788 --> 00:00:08,056
♪ Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,125 --> 00:00:11,560
♪ But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,629 --> 00:00:14,830
♪ On which we used to rely?
5
00:00:14,915 --> 00:00:18,133
♪ Lucky there's a family guy
6
00:00:18,219 --> 00:00:21,186
♪ Lucky there's a man who
positively can do
7
00:00:21,255 --> 00:00:23,015
♪ All the things
that make us
8
00:00:23,039 --> 00:00:24,756
♪ Laugh and cry
9
00:00:24,825 --> 00:00:29,895
♪ He's a family guy ♪
10
00:00:38,889 --> 00:00:40,488
Hi. Package for
Brian Griffin.
11
00:00:40,557 --> 00:00:43,797
Oh, I can
sign for that.
Package, Bri.
12
00:00:44,011 --> 00:00:45,327
Wonder what this is.
13
00:00:46,479 --> 00:00:47,579
It's my book.
14
00:00:47,647 --> 00:00:49,342
And there's a note
from my publisher.
15
00:00:49,366 --> 00:00:51,600
"We are returning
all of the unsold copies
16
00:00:51,668 --> 00:00:53,730
"of Faster Thanthe Speed of Love."
17
00:00:53,754 --> 00:00:55,181
You guys got a garage
or something?
18
00:00:55,205 --> 00:00:57,122
We got like 300 boxes
of these things.
19
00:00:58,558 --> 00:01:01,176
Wow, that's a lot of boxes!
20
00:01:04,815 --> 00:01:06,015
This is so weird.
21
00:01:06,082 --> 00:01:07,960
Look what they used
to pack your book in.
22
00:01:07,984 --> 00:01:09,763
Shredded-up pieces of your book.
23
00:01:09,787 --> 00:01:11,386
Okay, that's it, I'm finished.
24
00:01:11,455 --> 00:01:12,499
What are you talking about?
25
00:01:12,523 --> 00:01:13,956
I'm finished.
I'm done. It's over.
26
00:01:14,024 --> 00:01:15,891
Clearly, I am not
meant to be a writer.
27
00:01:15,960 --> 00:01:18,760
I have tried and I have tried,
and nothing has worked out.
28
00:01:18,829 --> 00:01:21,997
I put my heart out there,
and it keeps
getting stomped on.
29
00:01:22,065 --> 00:01:23,565
Well, that's it, no more.
30
00:01:23,634 --> 00:01:24,983
I'm done writing.
31
00:01:25,052 --> 00:01:26,763
What? Writing's
the only thing
32
00:01:26,787 --> 00:01:28,765
that's giving
your alcoholism
any credibility.
33
00:01:28,789 --> 00:01:32,109
Hey, you know, I just
thought of something.
Hold on a sec.
34
00:01:32,593 --> 00:01:34,871
I bought a vase last week
and it's still in the box,
35
00:01:34,895 --> 00:01:37,173
and I just want
to check to see
what they used to pack it...
36
00:01:37,197 --> 00:01:38,463
Ah! It's your book!
37
00:01:42,586 --> 00:01:44,986
Oh, my God,
this gets me so angry!
38
00:01:46,623 --> 00:01:49,057
This ticks me off, so much!
39
00:01:49,125 --> 00:01:50,125
Jeez.
40
00:01:51,211 --> 00:01:52,928
Oh, man!
41
00:01:52,996 --> 00:01:54,624
What? What is it?
Look at this.
42
00:01:54,648 --> 00:01:56,743
The number-one book
on The New York Times
bestseller list
43
00:01:56,767 --> 00:02:00,234
is Dream Your Wayto Spiritual Joy
by Pauly Shore.
44
00:02:00,303 --> 00:02:02,620
This is why nobody
bought my damn book.
45
00:02:02,689 --> 00:02:04,434
You know, this is what
they want. The Secret.
46
00:02:04,458 --> 00:02:07,476
Chicken Soup for the Soul.
The Purpose Driven Life.
47
00:02:07,544 --> 00:02:09,940
I tell you,
I could crap one of those
things out in a night.
48
00:02:09,964 --> 00:02:11,458
I'm gonna tell Mom
you said "crap."
49
00:02:11,482 --> 00:02:13,092
No, I mean it.
I could do it
in three hours
50
00:02:13,116 --> 00:02:14,583
and idiots everywhere
would buy it.
51
00:02:14,651 --> 00:02:16,017
Well, why don't you?
52
00:02:16,086 --> 00:02:17,714
Believe me,
I would love to,
just to make a point,
53
00:02:17,738 --> 00:02:19,438
but I've given up writing.
54
00:02:19,506 --> 00:02:21,451
Yes, but you cared about
what you wrote before.
55
00:02:21,475 --> 00:02:23,842
You don't care about this,
so what does it matter?
56
00:02:23,910 --> 00:02:25,510
Well, you do have a point.
57
00:02:25,579 --> 00:02:26,790
All right.
Maybe I will.
58
00:02:26,814 --> 00:02:29,025
Oh, how fun.
Can I watch
you write it?
59
00:02:29,049 --> 00:02:31,194
I don't know, Stewie.
I kind of like
to write in solitude.
60
00:02:31,218 --> 00:02:34,364
No, no, I promise
I'll be as quiet
as a guy in a coma.
61
00:02:34,388 --> 00:02:35,771
Ah! This is great.
62
00:02:35,839 --> 00:02:37,879
I can finally be alone
with my thoughts.
63
00:02:37,908 --> 00:02:40,642
Wait, I've got it.
Predator Versus Batman.
64
00:02:40,711 --> 00:02:43,278
Why has no one done this?
I need a pen. Where's a pen?
65
00:02:43,346 --> 00:02:45,614
Oh, right, I can't move.
That's okay, I'll remember it.
66
00:02:45,683 --> 00:02:47,861
I mean, I can't forgeta million-dollar idealike that.
67
00:02:47,885 --> 00:02:50,396
It's even better thanthe one yesterdayabout the guys who...
68
00:02:50,420 --> 00:02:51,865
Wait, I mean,
the woman with the...
69
00:02:51,889 --> 00:02:54,122
What was it?
Was she a shape-shifter?
70
00:02:54,191 --> 00:02:56,235
Damn it, I just had it.
All right, calm down.
71
00:02:56,259 --> 00:02:58,371
At leastyou've still got
Batman and the...
72
00:02:58,395 --> 00:02:59,728
It was Batman Meets...
73
00:02:59,797 --> 00:03:01,575
You got to be kidding me,
I just had it.
74
00:03:01,599 --> 00:03:03,209
What was it, Batman Has a Son?
75
00:03:03,233 --> 00:03:06,534
No, no, you fucking idiot.
No wonder your wife shot you.
76
00:03:11,574 --> 00:03:13,008
And done.
77
00:03:13,093 --> 00:03:14,254
There it is, Stewie.
78
00:03:14,278 --> 00:03:16,322
Three hours, 27 minutes,
and I've got myself
79
00:03:16,346 --> 00:03:18,257
one big steaming pile of book.
80
00:03:18,281 --> 00:03:19,459
You want to hear it?
81
00:03:19,483 --> 00:03:20,760
Definitely!
What are you
calling it?
82
00:03:20,784 --> 00:03:22,951
Wish It. Want It. Do It.
Love it.
83
00:03:23,019 --> 00:03:25,386
Thanks. Okay.
"Chapter One: Wish it.
84
00:03:25,456 --> 00:03:27,789
"What are all the things
you want most in the world?
85
00:03:27,858 --> 00:03:29,702
"Use the following blank pages
86
00:03:29,726 --> 00:03:31,905
"to write down
all of your dreams
and desires."
87
00:03:31,929 --> 00:03:33,428
Brilliant.
Make them do the work.
88
00:03:33,497 --> 00:03:34,863
Yeah, why not?
89
00:03:34,932 --> 00:03:36,943
You know,
if people want crap,
I'll give them crap.
90
00:03:36,967 --> 00:03:38,127
And, you know, I have a friend
91
00:03:38,151 --> 00:03:39,763
who might be able to help
get this published.
92
00:03:39,787 --> 00:03:41,431
Wait, you have
a friend in publishing
93
00:03:41,455 --> 00:03:42,782
and you never told me before?
94
00:03:42,806 --> 00:03:44,088
He's kind of a new friend.
95
00:03:44,157 --> 00:03:45,790
Who is he?
96
00:03:45,859 --> 00:03:47,670
Yeah, I don't know
if you want to start
digging around in this area.
97
00:03:47,694 --> 00:03:49,539
Let's just leave it at,
"He's a friend in publishing
98
00:03:49,563 --> 00:03:51,262
"and he calls
on Thursdays."
99
00:03:56,453 --> 00:03:59,488
Hey, Brian,
when you're done,
can I make a pirate hat?
100
00:03:59,556 --> 00:04:00,722
Here, just take it.
101
00:04:03,127 --> 00:04:04,726
I look awesome.
102
00:04:04,795 --> 00:04:06,139
All right,
I got to go
to a wedding.
103
00:04:06,163 --> 00:04:07,879
I'll see you later.
104
00:04:07,948 --> 00:04:09,915
Oh, my God,
that is fantastic news!
105
00:04:09,983 --> 00:04:11,727
I can't wait to tell him!
106
00:04:11,751 --> 00:04:13,562
I know, I told you
the book was good.
107
00:04:13,586 --> 00:04:15,906
Yeah, thank you so much, Don.
108
00:04:16,456 --> 00:04:17,533
Um...
109
00:04:17,557 --> 00:04:19,969
Red overalls,
a yellow shirt
underneath.
110
00:04:19,993 --> 00:04:21,670
I don't really
have time to do
this right now.
111
00:04:21,694 --> 00:04:23,439
Brian, they're
publishing your book.
112
00:04:23,463 --> 00:04:25,530
You're kidding?
I can't believe it.
113
00:04:25,598 --> 00:04:27,277
That's the worst thing
I've ever written.
114
00:04:27,301 --> 00:04:29,245
Not according to
Penguin Publishing.
115
00:04:29,269 --> 00:04:31,481
In fact, you're supposed
to call the chief editor.
116
00:04:32,589 --> 00:04:34,189
Penguin Publishing.
117
00:04:34,258 --> 00:04:35,640
One moment, please.
118
00:04:35,709 --> 00:04:38,121
Sir, I have
a Brian Griffin
on the line...
119
00:04:38,145 --> 00:04:40,345
Out. Get out!
Get out now!
120
00:04:46,887 --> 00:04:49,905
All right, everyone,
I made a very special
breakfast
121
00:04:49,973 --> 00:04:51,893
to celebrate Brian's
book coming out.
122
00:04:51,942 --> 00:04:53,441
And... And...
123
00:04:53,510 --> 00:04:55,743
It's a special breakfast
for me, too, right?
124
00:04:55,812 --> 00:04:57,012
Why?
125
00:04:57,080 --> 00:04:59,558
Because...
Because it is
the anniversary
126
00:04:59,582 --> 00:05:01,950
of when I started
to eat vegetables.
127
00:05:02,019 --> 00:05:04,085
Author! Author!
128
00:05:04,154 --> 00:05:06,398
And Peter for eating healthy.
129
00:05:06,422 --> 00:05:08,268
Lois, you didn't
have to go through
all this fuss.
130
00:05:08,292 --> 00:05:09,492
What you got there?
131
00:05:09,525 --> 00:05:11,727
This? It's just a copy
of Us magazine.
132
00:05:11,795 --> 00:05:14,662
Can you believe it?
Wish It. Want It. Do It.
got three stars.
133
00:05:14,732 --> 00:05:16,815
How hilarious is that?
134
00:05:16,884 --> 00:05:20,685
It's not hilarious.
It's great, Brian.
That's a huge accomplishment.
135
00:05:20,738 --> 00:05:22,448
Well, I helped
get the review in.
136
00:05:22,472 --> 00:05:24,183
I called a friend
over at Us Weekly
137
00:05:24,207 --> 00:05:26,853
who usually just
covers people with gross
amounts of children,
138
00:05:26,877 --> 00:05:28,387
but now he's the book reviewer.
139
00:05:28,411 --> 00:05:30,005
So hats off to both of us.
140
00:05:30,029 --> 00:05:32,697
Well, nice going, Stewie.
You ought to be my publicist.
141
00:05:32,766 --> 00:05:34,811
You know, I don't want you
to be offering me this
142
00:05:34,835 --> 00:05:36,279
just because we're related.
143
00:05:36,303 --> 00:05:38,114
I do have references
you can call.
144
00:05:38,138 --> 00:05:39,349
You know, I spent a month
145
00:05:39,373 --> 00:05:41,823
as Melanie Griffith's
loose skin holder.
146
00:05:41,892 --> 00:05:43,102
Melanie!
Melanie! Over here.
147
00:05:43,126 --> 00:05:44,292
You look beautiful.
148
00:05:44,360 --> 00:05:48,646
Can't hold on much longer.
149
00:05:49,933 --> 00:05:52,133
I should have stayed in bed.
150
00:05:55,655 --> 00:05:56,816
Yeah, we're walking in now.
151
00:05:56,840 --> 00:05:58,740
Make sure Tom Tucker
knows he has 20 minutes
152
00:05:58,808 --> 00:06:00,509
and he is to only
talk about the book,
153
00:06:00,577 --> 00:06:02,244
no personal questions,
all right?
154
00:06:02,312 --> 00:06:04,424
Are you okay? You good?
You need anything? All right.
155
00:06:04,448 --> 00:06:06,928
All right,
we're inside and there is
nobody here to greet us.
156
00:06:06,983 --> 00:06:10,051
We have no idea where we are
or where we're supposed to go.
157
00:06:10,120 --> 00:06:11,764
Wait, is that you
on the phone over there?
158
00:06:11,788 --> 00:06:14,022
Is this...
This is us.
Look over here.
159
00:06:14,091 --> 00:06:15,752
There we go.
He sees us.
All right.
160
00:06:15,776 --> 00:06:16,919
Hi, thanks for coming.
161
00:06:16,943 --> 00:06:18,254
Yeah, hello,
we've been here awhile.
162
00:06:18,278 --> 00:06:20,272
Come on,
I'll show you
the green room.
163
00:06:20,296 --> 00:06:23,259
And Mr. Griffin,
I just have to say,
I loved your book.
164
00:06:23,283 --> 00:06:24,849
Well, thanks.
What's your name?
165
00:06:24,918 --> 00:06:27,018
Sharhooz.
Oh, my God.
166
00:06:27,087 --> 00:06:28,487
It'll just be a few minutes.
167
00:06:30,407 --> 00:06:32,824
Excuse me, there's
something on the wall.
168
00:06:32,893 --> 00:06:36,027
Now you have
exactly 20 seconds
to find us a room
169
00:06:36,096 --> 00:06:38,096
with a white sofa,
a white table,
170
00:06:38,165 --> 00:06:40,599
white hydrangeas and Fiji water!
171
00:06:42,002 --> 00:06:43,196
Stewie, there's no need to...
172
00:06:43,220 --> 00:06:45,804
Ooh! I said no gray M&M's.
These are all gray.
173
00:06:45,873 --> 00:06:47,784
Don't worry, Brian.
I've got it
all under control.
174
00:06:47,808 --> 00:06:49,418
You're a big canine star.
175
00:06:49,442 --> 00:06:51,354
They should be treating
you like Spuds MacKenzie.
176
00:06:51,378 --> 00:06:53,078
Man, I wonder
what he's doing now.
177
00:06:55,365 --> 00:06:58,816
Now, ladies,
approach him slowly.
He can't really see anymore.
178
00:06:58,885 --> 00:07:00,952
I've injected him
with the Viagra.
179
00:07:01,020 --> 00:07:02,465
Now, I'm gonna
roll him on his back,
180
00:07:02,489 --> 00:07:05,257
but you're pretty much gonna
have to do 100% of the work.
181
00:07:09,579 --> 00:07:11,163
We're here with Brian Griffin,
182
00:07:11,231 --> 00:07:14,365
local author of
the new bestseller
Wish It. Want It. Do It.
183
00:07:14,434 --> 00:07:15,901
Am I pronouncing that correctly?
184
00:07:15,969 --> 00:07:17,335
Uh... Yeah.
185
00:07:17,404 --> 00:07:20,005
Now, what does that mean,
Wish It. Want It. Do It?
186
00:07:20,073 --> 00:07:23,519
Well, it basically
just refers to the
steps necessary
187
00:07:23,543 --> 00:07:27,245
for identifying
and achieving your
dreams and doing so
188
00:07:27,314 --> 00:07:30,193
in as effective
and expeditious
a manner as possible.
189
00:07:30,217 --> 00:07:32,617
Wow. And it's
nonfiction, right?
190
00:07:33,153 --> 00:07:34,264
Yes, it is.
191
00:07:34,288 --> 00:07:35,598
Now, which one is that?
I always forget.
192
00:07:35,622 --> 00:07:37,555
Is that the one that
really happened or not?
193
00:07:37,624 --> 00:07:39,024
Uh... Yeah.
194
00:07:39,092 --> 00:07:41,592
Okay. So now...
So this is...
This is a true story.
195
00:07:41,661 --> 00:07:43,273
Well, it's not
really a narrative...
196
00:07:43,297 --> 00:07:45,030
Doesn't matter.
I'm hooked.
197
00:07:45,098 --> 00:07:47,448
And we'll be
right back
with sports.
198
00:07:47,517 --> 00:07:49,144
Okay, you're doing great so far.
199
00:07:49,168 --> 00:07:50,679
Now I was just
texting with New York.
200
00:07:50,703 --> 00:07:52,014
We're doing a whole thing there.
201
00:07:52,038 --> 00:07:54,117
I booked your plane ticket,
and I specifically asked
202
00:07:54,141 --> 00:07:55,884
that you not sit
next to an Asian.
203
00:07:55,908 --> 00:07:57,742
Stewie, that's racist.
That's terrible.
204
00:07:57,810 --> 00:07:59,888
I'm sorry, do you want me
to call back and change it?
205
00:07:59,912 --> 00:08:02,280
Well, it's done now.
Seems like
a lot of extra work.
206
00:08:08,521 --> 00:08:09,761
Okay, there's a book signing
207
00:08:09,789 --> 00:08:11,956
at the Barnes and Noble
on Union Square at 5:00.
208
00:08:12,025 --> 00:08:14,065
And then at 7:00
you're meeting
with a reporter
209
00:08:14,094 --> 00:08:15,961
from In Style magazine
at Pastis.
210
00:08:16,029 --> 00:08:17,829
I just want to warn you,
she's very heavy.
211
00:08:17,898 --> 00:08:18,975
So be prepared for that.
212
00:08:18,999 --> 00:08:20,198
Jeez, how heavy?
213
00:08:20,266 --> 00:08:21,410
I don't know,
but apparently
heavy enough
214
00:08:21,434 --> 00:08:22,846
that they felt they
needed to warn me.
215
00:08:22,870 --> 00:08:25,153
Oh, look at this. Your book
is number three on Amazon.
216
00:08:25,222 --> 00:08:26,332
Number three?
217
00:08:26,356 --> 00:08:27,533
Well, who's number one?
218
00:08:27,557 --> 00:08:29,724
It's that new biography
on Michael Jackson.
219
00:08:29,793 --> 00:08:31,376
Come on, another one?
220
00:08:31,444 --> 00:08:34,490
Unless it was written
by a 10-year-old's
rectum, who cares?
221
00:08:34,514 --> 00:08:36,715
It doesn't say who
the author is, Brian,
222
00:08:36,783 --> 00:08:39,167
but I would guess that
it's probably not that.
223
00:08:39,235 --> 00:08:40,580
Well, Stewie, I can't tell you
224
00:08:40,604 --> 00:08:42,181
how much I appreciate
all you're doing.
225
00:08:42,205 --> 00:08:44,767
I mean, I have
been so happy with
most everything.
226
00:08:44,791 --> 00:08:46,224
Oh... Most?
227
00:08:46,293 --> 00:08:48,353
Yeah, don't even...
It's so tiny,
those other things,
228
00:08:48,377 --> 00:08:50,322
it's not even worth...
Oh, my God, you're amazing.
229
00:08:50,346 --> 00:08:52,524
I've been so thrilled
with how you're doing.
230
00:08:52,548 --> 00:08:54,432
Great.
Hi, can I help you?
231
00:08:54,501 --> 00:08:57,051
Yeah, checking in.
Brian Griffin.
232
00:08:57,120 --> 00:08:58,664
You should usually do that.
233
00:08:58,688 --> 00:09:00,054
You should check me in.
234
00:09:00,123 --> 00:09:01,800
That's like
one of the things
I was talking about.
235
00:09:01,824 --> 00:09:05,010
I just have to tell you,
I loved your book,
Mr. Griffin.
236
00:09:05,078 --> 00:09:08,079
Thank you so much.
You made my day.
237
00:09:08,148 --> 00:09:09,347
So, you still in school?
238
00:09:09,416 --> 00:09:10,715
Graduating this year.
239
00:09:10,784 --> 00:09:12,917
Well, we'll have to
celebrate while I'm here.
240
00:09:12,986 --> 00:09:16,466
Okay,
well, I'll be right
back with your key.
241
00:09:17,724 --> 00:09:19,418
She's so pretty, isn't she?
242
00:09:19,442 --> 00:09:20,708
Yeah, you know.
243
00:09:20,776 --> 00:09:21,921
Do you think she liked me?
244
00:09:21,945 --> 00:09:23,528
I don't know.
245
00:09:23,596 --> 00:09:26,742
How weird would it be
if she just showed up
at my room later?
246
00:09:26,766 --> 00:09:28,233
Pretty weird, I guess.
247
00:09:28,302 --> 00:09:30,813
Oh, my God, were you...
Were you
thinking of doing that?
248
00:09:30,837 --> 00:09:32,248
Sending her to my room?
249
00:09:32,272 --> 00:09:34,172
No, why?
250
00:09:34,241 --> 00:09:36,007
Why? Were you
thinking of me
doing that?
251
00:09:36,076 --> 00:09:38,587
I don't even know
what you're saying
anymore, man.
252
00:09:38,611 --> 00:09:40,656
Just do whatever
you're thinking.
253
00:09:40,680 --> 00:09:42,596
Man, crazy.
254
00:09:48,338 --> 00:09:51,272
Hi, I just want to say
that I can't tell you
255
00:09:51,341 --> 00:09:52,706
how much your book
has helped me.
256
00:09:52,775 --> 00:09:54,020
Uh-huh.
What's your name?
257
00:09:54,044 --> 00:09:55,092
It's Jan.
258
00:09:55,161 --> 00:09:56,528
Okay, here you go, Dan.
259
00:09:56,596 --> 00:09:57,779
Yeah, it's Jan.
260
00:09:57,847 --> 00:09:59,175
Back of the line.
Go on.
261
00:09:59,199 --> 00:10:01,165
Come back around,
he'll try it again.
262
00:10:01,234 --> 00:10:02,761
Hi. Can you
make it out
to Kelly?
263
00:10:02,785 --> 00:10:05,486
Well, hi there.
I sure can.
264
00:10:05,555 --> 00:10:06,887
You know, I have to tell you,
265
00:10:06,956 --> 00:10:09,124
Wish It. Want It. Do It.
Totally changed my life.
266
00:10:09,192 --> 00:10:11,487
Well, you know,
that's what I set out
to do with this book,
267
00:10:11,511 --> 00:10:12,922
so, you know, I got to tell you,
268
00:10:12,946 --> 00:10:15,146
that makes me feel pretty great.
269
00:10:16,116 --> 00:10:17,582
This is just a phone number.
270
00:10:17,650 --> 00:10:20,384
I know, I know, my phone number.
271
00:10:20,454 --> 00:10:21,519
Oh.
272
00:10:21,588 --> 00:10:23,220
Yeah.
273
00:10:23,289 --> 00:10:24,700
What do you think of that?
274
00:10:24,724 --> 00:10:27,158
Um... I'm not sure.
275
00:10:27,226 --> 00:10:28,738
Well, you know,
I'm sure for you.
276
00:10:28,762 --> 00:10:29,762
Oh.
277
00:10:29,830 --> 00:10:31,796
Yeah.
I see.
278
00:10:31,865 --> 00:10:33,130
Yeah.
279
00:10:33,199 --> 00:10:34,599
I'm a little creeped out.
280
00:10:34,668 --> 00:10:38,369
Hey, congratulations,
somebody famous
now hates you.
281
00:10:38,421 --> 00:10:40,699
Okay, so, that's
enough autographs,
I think.
282
00:10:40,723 --> 00:10:42,668
Listen, I want
to thank you all
for coming down.
283
00:10:42,692 --> 00:10:46,761
And remember,
wish it, want it,
buy it. All right.
284
00:10:46,829 --> 00:10:48,079
Brian, settle down.
285
00:10:48,148 --> 00:10:50,226
You're worse than that guy
from Penguin Publishing.
286
00:10:50,250 --> 00:10:52,278
You want to get a book
published, don't you?
287
00:10:52,302 --> 00:10:53,901
Well, yes.
288
00:10:53,970 --> 00:10:55,915
Well, if you want to be
in black and white,
289
00:10:55,939 --> 00:10:58,339
black and white's
got to be in you.
290
00:11:07,934 --> 00:11:09,300
God, you know, Stewie,
291
00:11:09,369 --> 00:11:11,213
I used to think that
John Lennon
was kind of a jerk
292
00:11:11,237 --> 00:11:13,872
for saying The Beatles
were bigger than Jesus,
293
00:11:13,940 --> 00:11:18,058
but now, I mean, it's like,
I'm not saying I am,
but I get it.
294
00:11:18,127 --> 00:11:19,572
You know, now that
we have two minutes
295
00:11:19,596 --> 00:11:21,662
to kind of let the dust settle,
296
00:11:21,731 --> 00:11:24,215
I just want to say that
I'm really proud of you.
297
00:11:24,284 --> 00:11:25,795
Hey, I'm proud of myself, man.
298
00:11:25,819 --> 00:11:27,196
I mean, I think it's like...
299
00:11:27,220 --> 00:11:30,032
You know,
I think everybody
has greatness in them,
300
00:11:30,056 --> 00:11:32,096
but it's really
about having the courage
301
00:11:32,142 --> 00:11:34,392
to just kind of
get inside your own head
302
00:11:34,460 --> 00:11:37,089
and just kind of
poke around in there,
you know, and be like,
303
00:11:37,113 --> 00:11:39,125
"Hey, oh, my gosh,
what's under here?
304
00:11:39,149 --> 00:11:40,726
"Hey, what do you
call yourself?"
305
00:11:40,750 --> 00:11:42,116
"Oh! Wisdom."
306
00:11:42,185 --> 00:11:43,618
"Oh! Profundity."
307
00:11:43,704 --> 00:11:45,203
"Oh! Truth."
308
00:11:45,272 --> 00:11:49,073
"Hey, let's all just
go hang out together
between the covers of a book."
309
00:11:49,142 --> 00:11:51,008
I love hearing
about your process.
310
00:11:51,077 --> 00:11:53,388
Hey, enough about me.
This was a great meal.
311
00:11:53,412 --> 00:11:55,113
Good, good,
I'm glad you like it.
312
00:11:55,181 --> 00:11:56,798
They told me
everybody comes here.
313
00:11:57,951 --> 00:11:59,178
Hey, there's Renee Zellweger.
314
00:11:59,202 --> 00:12:01,113
Hey, Renee, how you doing?
315
00:12:01,137 --> 00:12:02,420
Hey, Brian!
316
00:12:02,488 --> 00:12:03,632
This is my agent, Richard.
317
00:12:03,656 --> 00:12:05,489
Hey, good to meet you.
How's Bradley?
318
00:12:05,558 --> 00:12:07,292
Renee dates Bradley Cooper.
319
00:12:07,360 --> 00:12:09,922
Really great.
He's really found
his niche, you know.
320
00:12:09,946 --> 00:12:13,147
He's really got the cheap,
forgettable lead thing down,
which is great.
321
00:12:13,216 --> 00:12:16,600
That's fantastic,
'cause, you know,
I might bankroll this comedy,
322
00:12:16,669 --> 00:12:19,837
and we need somebody
who's not that funny
and not that good looking,
323
00:12:19,906 --> 00:12:22,118
and that you forget about,
the second you leave
the theater.
324
00:12:22,142 --> 00:12:24,019
I think Bradley
would be
perfect for that!
325
00:12:24,043 --> 00:12:26,521
Are you sure?
Because we really need
somebody who constantly seems
326
00:12:26,545 --> 00:12:27,912
like they're about to be big,
327
00:12:27,981 --> 00:12:29,847
but keeps not
actually being big.
328
00:12:29,916 --> 00:12:31,427
Well, he'd really
want to see the script,
329
00:12:31,451 --> 00:12:32,929
but I mean,
that's what
Bradley does.
330
00:12:32,953 --> 00:12:34,013
I don't know,
we really need somebody,
331
00:12:34,037 --> 00:12:35,403
who has not been the best thing
332
00:12:35,472 --> 00:12:37,172
in anything
he's ever been in, ever.
333
00:12:37,240 --> 00:12:39,274
I mean the kind of guy
who can get overshadowed
334
00:12:39,342 --> 00:12:41,042
by Zach Galifianakis
or Ed Helms.
335
00:12:41,110 --> 00:12:43,689
Well, of course,
I can't speak for Bradley,
but I really think
336
00:12:43,713 --> 00:12:45,324
he'd want to be
considered for this.
337
00:12:45,348 --> 00:12:46,559
Yeah, the thing is,
for this roll,
338
00:12:46,583 --> 00:12:48,449
we need a guy who has
all the characteristics
339
00:12:48,518 --> 00:12:50,201
that you would
describe as handsome,
340
00:12:50,269 --> 00:12:52,136
but who is not actually
handsome himself!
341
00:12:52,205 --> 00:12:55,607
Well, again,
only Brad can speak for Brad,
but this seems right for him.
342
00:12:55,675 --> 00:12:56,953
Yeah, I think
he'd be right, too.
343
00:12:56,977 --> 00:12:58,353
The problem is,
we'd like
to find an actor
344
00:12:58,377 --> 00:13:00,311
who has been
given a lot of
chances to shine,
345
00:13:00,379 --> 00:13:02,747
but who has never
actually shined.
346
00:13:02,816 --> 00:13:04,348
Not one single time!
347
00:13:04,417 --> 00:13:06,345
Well, I think he'd be...
I got to get back
to my dinner here,
348
00:13:06,369 --> 00:13:09,681
but I think he'd be perfect!
And I really hope you keep
Bradley Cooper in mind.
349
00:13:09,705 --> 00:13:10,945
All right, well, we got to go.
350
00:13:13,476 --> 00:13:14,476
Hey.
351
00:13:15,995 --> 00:13:17,106
They seemed really nice.
352
00:13:17,130 --> 00:13:18,130
Get over here!
353
00:13:18,181 --> 00:13:19,241
Is everything okay?
354
00:13:19,265 --> 00:13:20,542
No, everything is not okay.
355
00:13:20,566 --> 00:13:22,145
Can you figure out
what the problem is?
356
00:13:22,169 --> 00:13:25,570
I don't... I honestly
have no... Oh, God!
357
00:13:25,639 --> 00:13:28,155
How do you think I feel
walking out of the back room
358
00:13:28,224 --> 00:13:31,092
of a restaurant and seeing
Renee Zellweger eating
359
00:13:31,160 --> 00:13:33,227
in the front room
of that restaurant?
360
00:13:33,296 --> 00:13:34,445
I am mortified.
361
00:13:34,514 --> 00:13:35,763
Absolutely mortified!
362
00:13:35,832 --> 00:13:37,175
You should know
better than this!
363
00:13:37,199 --> 00:13:39,967
I told them who you were
when I made the reservation!
364
00:13:40,036 --> 00:13:42,904
Look, I have written
a best-selling phenomenon!
365
00:13:42,972 --> 00:13:45,607
I should be sitting
in the front goddamn room!
366
00:13:45,675 --> 00:13:47,569
Okay, okay,
I hear you,
I hear you.
367
00:13:47,593 --> 00:13:50,539
And I just
want you to know
that my only goal is
368
00:13:50,563 --> 00:13:52,274
to be able to help you better.
369
00:13:52,298 --> 00:13:54,076
And you being honest with me,
370
00:13:54,100 --> 00:13:55,711
well, that's helping me do that.
371
00:13:55,735 --> 00:13:56,845
So thank you.
372
00:13:56,869 --> 00:13:57,969
Good.
373
00:14:00,806 --> 00:14:02,802
Brian, are you going
straight back to the hotel?
374
00:14:02,826 --> 00:14:04,736
'Cause I was gonna go back...
375
00:14:04,760 --> 00:14:06,720
You know what, I'll just...
I'll take a cab.
376
00:14:10,032 --> 00:14:11,832
Oh.
377
00:14:11,901 --> 00:14:14,501
Well, at least it's not raining.
378
00:14:22,495 --> 00:14:24,457
Hey, Brian, welcome home!
379
00:14:24,481 --> 00:14:26,175
How was your book signing?
380
00:14:26,199 --> 00:14:29,144
Jeez, Lois, could I have,
like, five minutes
to decompress, please?
381
00:14:29,168 --> 00:14:30,680
It was a really horrible flight,
382
00:14:30,704 --> 00:14:34,555
and I was sitting
next to a Japanese
guy who had a cold.
383
00:14:35,942 --> 00:14:38,437
I swear, Rupert,
Brian has become
a monster!
384
00:14:38,461 --> 00:14:40,239
That trip was sheer hell.
385
00:14:40,263 --> 00:14:43,109
It was even worse
than visiting
my Russian grandma.
386
00:14:43,133 --> 00:14:47,535
Come here, babupka.
Let me put your
fingers in my mouth.
387
00:14:47,604 --> 00:14:51,839
I want to press my cold,
loose face onto
your warm, tight face
388
00:14:51,907 --> 00:14:54,942
and breathe meat into your nose.
389
00:14:55,011 --> 00:14:57,845
But now,
I wrap you
in sticky towel
390
00:14:57,913 --> 00:15:00,731
and lay you in
bucket of beet juice.
391
00:15:00,800 --> 00:15:05,252
Now I put herring
in bucket with you,
so you have friend.
392
00:15:05,322 --> 00:15:09,140
You know what? I bet
my ways would seem
just as foreign to you.
393
00:15:09,208 --> 00:15:11,103
Stewie,
I got a flea thing
going on in here!
394
00:15:11,127 --> 00:15:12,655
Where the hell's my Frontline?
395
00:15:15,598 --> 00:15:18,116
Oh, my God!
Brian! Brian!
396
00:15:18,184 --> 00:15:19,333
Brian, look at this!
397
00:15:19,402 --> 00:15:21,619
I got you on
Real Time with Bill Maher!
398
00:15:21,687 --> 00:15:23,465
You're kidding?
That's awesome, Stewie!
399
00:15:23,489 --> 00:15:24,489
Great job!
400
00:15:24,557 --> 00:15:26,140
"Great job,"
so you know that phrase.
401
00:15:26,209 --> 00:15:27,453
What's that?
What?
402
00:15:27,477 --> 00:15:29,109
What phrase do I know?
403
00:15:29,178 --> 00:15:31,112
Bill Maher! Whoo!
404
00:15:35,902 --> 00:15:37,418
Okay, so the topic
is going to be,
405
00:15:37,487 --> 00:15:39,853
"Should God play
a role in politics?"
406
00:15:39,922 --> 00:15:42,290
Oh, and here's
your heartworm pill
wrapped in baloney.
407
00:15:42,358 --> 00:15:43,802
Stewie, the point
of the baloney is
408
00:15:43,826 --> 00:15:45,871
that I don't know
the pill is there.
409
00:15:45,895 --> 00:15:48,255
Why am I standing
under an air vent?
410
00:15:48,314 --> 00:15:50,181
Um... Because...
411
00:15:50,249 --> 00:15:52,394
Because that's where...
"Because that's where..."
412
00:15:52,418 --> 00:15:53,662
I...
"I..."
413
00:15:53,686 --> 00:15:55,164
Because...
"Because..."
414
00:15:55,188 --> 00:15:56,531
Well...
"Well..."
415
00:15:56,555 --> 00:15:58,115
I can...
"I can..."
416
00:15:58,891 --> 00:16:00,458
You...
Yeah.
417
00:16:00,526 --> 00:16:01,904
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
418
00:16:01,928 --> 00:16:04,090
Okay, Mr. Griffin,
we'll be ready
in five minutes.
419
00:16:04,114 --> 00:16:06,992
You'll be on the panel
with Arianna Huffington
and Dana Gould.
420
00:16:07,016 --> 00:16:08,582
Wait, wait.
421
00:16:08,651 --> 00:16:10,863
My publicist told me
Christopher Hitchens
would be on the panel.
422
00:16:10,887 --> 00:16:14,016
No, we told him
Dana and Arianna
two hours ago.
423
00:16:14,040 --> 00:16:17,091
I did my prep research
on Christopher Hitchens.
424
00:16:17,943 --> 00:16:19,927
I am so sorry.
425
00:16:19,995 --> 00:16:21,195
I am done with you.
426
00:16:21,264 --> 00:16:23,814
Do you hear me? Done!
Get out of here now!
427
00:16:23,883 --> 00:16:24,883
Brian, please.
428
00:16:24,951 --> 00:16:26,151
You're fired!
429
00:16:33,159 --> 00:16:35,204
Yes, but I think
the more important
question
430
00:16:35,228 --> 00:16:36,638
that sometimes gets ignored
431
00:16:36,662 --> 00:16:39,041
is what about
the separation of
church and state?
432
00:16:39,065 --> 00:16:40,709
Well, Bill, see, I think...
433
00:16:40,733 --> 00:16:43,245
Actually, Dana,
if I may, if I may,
I have some insight on this.
434
00:16:43,269 --> 00:16:44,769
Bill, do you mind?
435
00:16:44,837 --> 00:16:45,837
Go, dog.
436
00:16:47,307 --> 00:16:50,140
Well, it just so happens
that separation of church
and state
437
00:16:50,209 --> 00:16:51,754
is something
I'm actually gonna cover
438
00:16:51,778 --> 00:16:54,711
in my next book,
God. Period. Damn it.
439
00:16:58,684 --> 00:17:00,150
What does that mean?
440
00:17:00,219 --> 00:17:02,519
Well, if I can expand on this.
441
00:17:02,588 --> 00:17:06,423
For one thing,
"In God we trust"
is on money.
442
00:17:06,492 --> 00:17:09,159
Now, what does that tell you?
443
00:17:09,229 --> 00:17:13,564
Tells me Americans
will get all Christ-y
about any sort of stupid shit.
444
00:17:14,467 --> 00:17:15,800
So what?
445
00:17:15,868 --> 00:17:18,636
I think what's
actually alarming
is the fact that
446
00:17:18,705 --> 00:17:21,005
all this kind of
pseudo-spirituality
447
00:17:21,073 --> 00:17:23,640
is being peddled
to the American people
448
00:17:23,709 --> 00:17:28,646
in books that have,
really, less substance
than an issue of TV Guide.
449
00:17:28,715 --> 00:17:30,292
That's a good argument.
It's a very good argument.
450
00:17:30,316 --> 00:17:31,682
I agree. I agree.
451
00:17:31,751 --> 00:17:36,153
Really? Because I read
Wish It. Want It. Do It.
452
00:17:36,222 --> 00:17:38,467
Oh, my God, I'm so embarrassed!
453
00:17:38,491 --> 00:17:40,902
Gosh, next thing you know,
both of you guys
are gonna tell me
454
00:17:40,926 --> 00:17:42,604
that it changed your lives.
455
00:17:42,628 --> 00:17:43,861
Uh...
456
00:17:43,930 --> 00:17:45,963
Yeah, I didn't read it.
457
00:17:47,567 --> 00:17:50,167
Hey, so you're the guy.
458
00:17:50,236 --> 00:17:52,503
It's actually...
It's actually very popular.
459
00:17:52,572 --> 00:17:56,207
Well, it may be popular,
but I have to say
I agree with Arianna.
460
00:17:56,275 --> 00:17:58,775
I think it's actually
quite harmful.
461
00:17:58,844 --> 00:18:01,078
Did you...
When did you say that?
462
00:18:01,146 --> 00:18:02,513
I just did.
463
00:18:04,216 --> 00:18:06,150
I'm sorry, maybe
'cause it sounds
464
00:18:06,219 --> 00:18:07,662
like you're talking
with a mouthful of syrup,
465
00:18:07,686 --> 00:18:09,686
I just didn't get it.
466
00:18:11,623 --> 00:18:13,224
Hey, fuck you, man.
467
00:18:19,832 --> 00:18:23,067
Actually, I mean, it seems
that these sort of books
468
00:18:23,135 --> 00:18:26,671
tend to pander
to the laziest
kind of self-help
469
00:18:26,739 --> 00:18:29,873
within the narrowest
socioeconomic range.
470
00:18:29,942 --> 00:18:32,087
I mean, yeah,
you can wish it,
and you can do it,
471
00:18:32,111 --> 00:18:34,912
but only if you have
the educational advantages,
472
00:18:34,980 --> 00:18:37,281
the societal advantages
that, like, what,
473
00:18:37,350 --> 00:18:39,049
5% of the country has.
474
00:18:39,118 --> 00:18:40,262
Well, yeah,
you forgot "want it,"
475
00:18:40,286 --> 00:18:41,830
which is such
a big part of the book.
476
00:18:41,854 --> 00:18:43,265
I mean,
but you know,
then again,
477
00:18:43,289 --> 00:18:44,967
you just said
you haven't read it,
so, you know...
478
00:18:44,991 --> 00:18:46,735
Actually,
since I said that,
I did read it.
479
00:18:49,762 --> 00:18:51,473
And that's another thing,
I have to say,
480
00:18:51,497 --> 00:18:55,332
aren't "wish it" and "want it"
really the same thing?
481
00:18:55,401 --> 00:18:56,900
I mean, your book
482
00:18:58,504 --> 00:19:00,371
basically makes three points,
483
00:19:00,440 --> 00:19:02,360
and two of them
are the same point.
484
00:19:04,444 --> 00:19:06,421
Well, you know, I mean,
it does seem to be helping
485
00:19:06,445 --> 00:19:07,744
a lot of people, Bill.
486
00:19:07,813 --> 00:19:11,048
Well, "help" is a strong word.
487
00:19:11,117 --> 00:19:16,353
How does this help people,
like,
with cancer or in Darfur?
488
00:19:16,422 --> 00:19:18,456
Well, I mean,
it's not really for them.
489
00:19:18,524 --> 00:19:20,484
It's for, like,
if you want a car.
490
00:19:26,165 --> 00:19:28,432
How does this
help you get a car?
491
00:19:28,501 --> 00:19:30,078
Well, I mean,
it doesn't with
that attitude.
492
00:19:30,102 --> 00:19:31,622
I mean, you have...
493
00:19:33,339 --> 00:19:35,151
You have to do some
of the work yourself.
494
00:19:35,175 --> 00:19:37,055
That's why there are
50 blank pages.
495
00:19:40,513 --> 00:19:42,473
That's why I keep it
by the phone.
496
00:19:43,816 --> 00:19:46,150
I think what this is,
is simple exploitation
497
00:19:46,218 --> 00:19:49,052
of the American people
who could be using the money
498
00:19:49,121 --> 00:19:51,088
that they spend to buy this book
499
00:19:51,157 --> 00:19:52,934
to actually buy
something useful,
500
00:19:52,958 --> 00:19:56,193
like legitimate healthcare
that they actually need.
501
00:20:01,401 --> 00:20:03,867
You know, what the hell's
your problem, Zsa Zsa?
502
00:20:05,071 --> 00:20:07,271
What is your problem, Snoopy?
503
00:20:09,108 --> 00:20:12,910
Look,
what it comes down to is that
these false promises of, like,
504
00:20:12,978 --> 00:20:16,581
a quick fix
to any and any problem
that you would ever have,
505
00:20:16,649 --> 00:20:18,915
what books like these
suggest is actually damaging
506
00:20:18,984 --> 00:20:21,953
to a large, gullible segment
of the population.
507
00:20:22,021 --> 00:20:23,932
Yeah, aren't you
a sitcom writer?
508
00:20:23,956 --> 00:20:26,434
I'm an author.
I have contributed
to the zeitgeist.
509
00:20:26,458 --> 00:20:28,436
Do you even know
what "zeitgeist" means?
510
00:20:28,460 --> 00:20:31,128
If I didn't know
what it meant,
I wouldn't use it, Dana,
511
00:20:31,197 --> 00:20:34,798
which is a girl's name,
and I'm...
512
00:20:36,001 --> 00:20:37,067
And you know,
513
00:20:37,136 --> 00:20:38,547
I'm not gonna give you...
I'm not gonna give you
514
00:20:38,571 --> 00:20:41,438
the definition right now
just for your satisfaction.
515
00:20:41,507 --> 00:20:43,785
You know, Brian, I don't think
you're in a position, really,
516
00:20:43,809 --> 00:20:45,454
here to pull rank on anybody.
517
00:20:45,478 --> 00:20:48,189
I mean, yes,
Dana has made
a career in comedy.
518
00:20:48,213 --> 00:20:51,214
I don't think
he's ever done anything
as laughable as this book.
519
00:20:51,283 --> 00:20:52,416
Look, all right, well...
520
00:20:53,920 --> 00:20:55,886
What do you want?
I wrote it in a day.
521
00:20:58,290 --> 00:21:00,050
Listen, Bill,
I am such a big fan of yours.
522
00:21:00,092 --> 00:21:02,037
I think you're totally getting
the wrong impression of me.
523
00:21:02,061 --> 00:21:03,939
I was just trying to write
something that would sell.
524
00:21:03,963 --> 00:21:05,396
I think it's crap, too.
525
00:21:06,599 --> 00:21:09,600
Wow. If I had
even one shred
526
00:21:09,669 --> 00:21:13,838
of respect for you
before this,
it's gone now.
527
00:21:13,906 --> 00:21:16,573
I mean, if you're gonna
take a dump on people,
528
00:21:16,642 --> 00:21:21,278
the kind of steaming,
stinking, smelly dump
529
00:21:21,347 --> 00:21:23,547
that your kind traffics in,
530
00:21:25,784 --> 00:21:27,584
at least stand by your dump.
531
00:21:33,125 --> 00:21:34,885
Okay, look,
I'm happy to do that.
532
00:21:34,927 --> 00:21:36,793
I'm just... I'm just...
533
00:21:36,862 --> 00:21:38,895
Look, what I was saying...
534
00:21:38,964 --> 00:21:40,709
Look, just tell me
what you want me to say!
535
00:21:40,733 --> 00:21:42,666
Bill, he's urinating!
536
00:21:42,735 --> 00:21:44,779
Oh, shit!
That's it!
537
00:21:44,803 --> 00:21:45,848
Look, Bill, can I just...
Outside.
538
00:21:45,872 --> 00:21:48,272
No, no, no, outside!
Outside now!
539
00:21:49,642 --> 00:21:51,775
Outside!
You get outside!
540
00:21:57,983 --> 00:21:59,716
Knock-knock.
541
00:21:59,769 --> 00:22:00,901
Hey, Stewie.
542
00:22:00,970 --> 00:22:02,486
What do you want?
543
00:22:02,555 --> 00:22:04,733
I just
want to talk to you about
everything that happened.
544
00:22:04,757 --> 00:22:05,856
Um...
545
00:22:05,924 --> 00:22:07,724
You know,
you were the only person
546
00:22:07,793 --> 00:22:10,327
who believed in me
when I was down.
547
00:22:10,396 --> 00:22:13,314
This all happened so fast,
and I lost sight of who I was.
548
00:22:13,382 --> 00:22:15,216
I mean, you know, sure,
549
00:22:15,284 --> 00:22:17,111
you were in a little
over your head, but...
550
00:22:17,135 --> 00:22:18,296
Whoa, whoa, whoa!
551
00:22:18,320 --> 00:22:19,920
I was in over my head?
552
00:22:19,989 --> 00:22:22,033
Yeah, but, Stewie,
this isn't about all
the things you did wrong.
553
00:22:22,057 --> 00:22:23,858
It's about me apologizing.
554
00:22:23,926 --> 00:22:25,392
Okay, then apologize.
555
00:22:25,461 --> 00:22:27,172
I just did.
No, you didn't.
556
00:22:27,196 --> 00:22:28,707
You just said
it's about me
apologizing.
557
00:22:28,731 --> 00:22:30,308
That's not actually apologizing.
558
00:22:30,332 --> 00:22:31,665
All right, Stewie, I'm sorry
559
00:22:31,734 --> 00:22:33,879
that I made you uncomfortable
and put you in a situation
560
00:22:33,903 --> 00:22:35,263
that you clearly
couldn't handle.
561
00:22:35,304 --> 00:22:36,681
Okay, okay, there it is again.
562
00:22:36,705 --> 00:22:38,050
What the hell?
Stop with that!
563
00:22:38,074 --> 00:22:40,141
You're right. You're right.
This is about healing.
564
00:22:40,209 --> 00:22:43,010
This is not about
how many things you
messed up along the way.
565
00:22:43,079 --> 00:22:45,596
It's about how badly
I reacted to them.
566
00:22:45,664 --> 00:22:50,867
So, I'm sorry about
how badly I reacted
to your many errors.
567
00:22:50,936 --> 00:22:52,847
That's as good
as it's gonna get,
isn't it?
568
00:22:52,871 --> 00:22:54,771
Pretty much.
You can't write.
569
00:23:32,378 --> 00:23:33,458
English - US - Line 21
44042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.