All language subtitles for Animtor.2018.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,719 --> 00:00:19,552 (MOODY ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 3 00:02:32,876 --> 00:02:37,876 (PEACEFUL ATMOSPHERIC MUSIC) (WOMAN BREATHES DEEPLY) 4 00:02:39,555 --> 00:02:42,055 (WOMAN MOANS) 5 00:02:43,726 --> 00:02:45,416 Hey, maybe we should call the doctor, babe. 6 00:02:45,417 --> 00:02:46,799 No. 7 00:02:46,800 --> 00:02:47,863 It's not labor. 8 00:02:49,420 --> 00:02:50,420 Are you sure? 9 00:02:51,330 --> 00:02:55,510 This is the same pain I always have, no more, no less. 10 00:02:57,676 --> 00:02:59,176 Here, come here. 11 00:03:08,086 --> 00:03:11,045 (WOMAN MOANS) 12 00:03:11,046 --> 00:03:13,296 Oh, that makes it better. 13 00:03:19,570 --> 00:03:23,483 I think I like Lynette, if it's a girl, Jim. 14 00:03:24,900 --> 00:03:25,900 - Lynette? - Mm-hm. 15 00:03:27,923 --> 00:03:30,627 Yeah, that sounds just right. 16 00:03:30,628 --> 00:03:32,353 Hm. (JIM CHUCKLES) 17 00:03:32,354 --> 00:03:33,354 And if it's a boy? 18 00:03:35,950 --> 00:03:37,850 I still wanna name him after my dad. 19 00:03:39,020 --> 00:03:41,309 I found all those good boy names 20 00:03:41,310 --> 00:03:43,389 and we're back to Cornelius. (JIM CHUCKLES) 21 00:03:43,390 --> 00:03:44,840 We can shorten it to Neal. 22 00:03:46,737 --> 00:03:47,737 Neal. 23 00:03:48,486 --> 00:03:49,486 I like that. 24 00:03:53,606 --> 00:03:54,936 (INHALES SHARPLY) 25 00:03:54,937 --> 00:03:56,637 (MOANS) It's okay, you're okay. 26 00:03:58,320 --> 00:03:59,320 I'm right here. 27 00:04:00,854 --> 00:04:01,854 Okay. 28 00:04:03,182 --> 00:04:05,750 (BREATHES DEEPLY) 29 00:04:05,751 --> 00:04:06,751 Shh. 30 00:04:10,202 --> 00:04:13,952 (PEACEFUL ATMOSPHERIC MUSIC) 31 00:04:16,340 --> 00:04:17,340 Look at you. 32 00:04:18,400 --> 00:04:20,453 A fine boy with your grandpa's name. 33 00:04:22,958 --> 00:04:24,519 (CHUCKLES) 34 00:04:24,520 --> 00:04:25,920 Neal's cooler though, right? 35 00:04:28,560 --> 00:04:30,979 NURSE: Mr. Stewart, please come with me, it's your wife. 36 00:04:30,980 --> 00:04:33,273 - What, is something wrong? - Just come, hurry. 37 00:04:40,040 --> 00:04:41,040 Okay. 38 00:04:43,125 --> 00:04:45,044 (SIGHS) What am I lookin' at? 39 00:04:45,045 --> 00:04:46,769 MECHANIC: You're lookin' at two for the tuneup. 40 00:04:46,770 --> 00:04:48,559 With the brake job? 41 00:04:48,560 --> 00:04:51,599 That's 400. (NEAL GROANS) 42 00:04:51,600 --> 00:04:52,859 400? 43 00:04:52,860 --> 00:04:54,383 You got to watch out for the hood. 44 00:04:55,617 --> 00:04:56,783 That still happens to me. 45 00:04:57,737 --> 00:05:00,524 You're killing me, man. 46 00:05:00,525 --> 00:05:01,525 Killing me. 47 00:05:02,617 --> 00:05:05,617 (SMOOTH JAZZ MUSIC) 48 00:05:36,509 --> 00:05:37,849 Okay. 49 00:05:37,850 --> 00:05:38,683 Go ahead, add 10 more. 50 00:05:38,684 --> 00:05:40,828 Whoa, you sure you wanna do that? 51 00:05:40,829 --> 00:05:42,619 (CHUCKLES) I can handle it. 52 00:05:42,620 --> 00:05:44,009 Go ahead, Sebastian. 53 00:05:44,010 --> 00:05:46,009 Neal you'll kill yourself to get out of payin' for dinner. 54 00:05:46,010 --> 00:05:48,999 That's 'cause he still owes me, how much is it now, Neal? 55 00:05:49,000 --> 00:05:49,833 I thought you was supposed to be 56 00:05:49,834 --> 00:05:50,899 workin' late tonight, Trey? 57 00:05:50,900 --> 00:05:53,038 Oh, I had to come down here and see if you get this 58 00:05:53,039 --> 00:05:57,815 (DROWNED OUT BY BACKGROUND NOISE). 59 00:05:57,816 --> 00:06:00,759 (NEAL GRUNTS) 60 00:06:00,760 --> 00:06:03,430 One more, one more, one more. 61 00:06:05,790 --> 00:06:07,620 All right, you win. 62 00:06:07,621 --> 00:06:09,332 (NEAL GRUNTS) (TREY LAUGHS) 63 00:06:09,333 --> 00:06:10,709 I'll see you in the mornin', Neal. 64 00:06:10,710 --> 00:06:12,210 - Yeah. - Take it easy, Trey. 65 00:06:16,502 --> 00:06:17,652 That was an easy bet. 66 00:06:19,190 --> 00:06:20,640 Some people never learn, huh? 67 00:06:21,830 --> 00:06:22,830 That's all right. 68 00:06:23,630 --> 00:06:26,789 - I'll let you pick the place. - Oh, thanks. 69 00:06:26,790 --> 00:06:29,540 (WATER SPLASHES) 70 00:06:31,750 --> 00:06:34,099 - So what'd you decide? - About what? 71 00:06:34,100 --> 00:06:37,713 You know, was it chapter 11 or 13? 72 00:06:39,530 --> 00:06:42,299 I don't really have a choice if I don't get this raise. 73 00:06:42,300 --> 00:06:44,873 It's not about a raise, Neal, you make enough. 74 00:06:45,770 --> 00:06:48,728 Neal, think about it, it's just, you know, 75 00:06:48,729 --> 00:06:50,829 what're you gonna do down the road when you have a family? 76 00:06:50,830 --> 00:06:52,066 Me? 77 00:06:52,067 --> 00:06:53,449 (CHUCKLES) A family? 78 00:06:53,450 --> 00:06:54,650 Not even on the radar? 79 00:06:56,530 --> 00:06:58,499 Look, man, I'm teachin' a series on money management 80 00:06:58,500 --> 00:07:00,399 startin' next week, you should come. 81 00:07:00,400 --> 00:07:02,599 See, that figures! 82 00:07:02,600 --> 00:07:04,959 You always wanted me to be your student! 83 00:07:04,960 --> 00:07:06,439 Even when we were kids. 84 00:07:06,440 --> 00:07:08,359 That's what I do, Neal. 85 00:07:08,360 --> 00:07:10,119 Hey, it can't hurt. 86 00:07:10,120 --> 00:07:12,920 But you will have to finally darken the church doorstep. 87 00:07:14,440 --> 00:07:17,397 I'll think about it, Dr. James. 88 00:07:17,398 --> 00:07:20,481 (SEBASTIAN CHUCKLES) 89 00:07:21,318 --> 00:07:23,735 (ATM CHIMES) 90 00:07:35,340 --> 00:07:36,340 Damn it. 91 00:07:39,560 --> 00:07:43,899 So, the thinking behind most of our designs, 92 00:07:43,900 --> 00:07:47,749 was to focus on the box and what it keeps in. 93 00:07:47,750 --> 00:07:48,750 The cold. 94 00:07:50,130 --> 00:07:52,993 As you can see here, in this one, 95 00:07:54,180 --> 00:07:57,623 it's kind of a clash between this text here, 96 00:07:58,670 --> 00:08:01,033 and these elements. 97 00:08:02,308 --> 00:08:05,308 (LIVELY JAZZ MUSIC) 98 00:08:06,320 --> 00:08:07,669 What the hell? 99 00:08:07,670 --> 00:08:10,559 You missed the street, stop, man, just let me out here! 100 00:08:10,560 --> 00:08:13,227 (TIRES SCREECH) 101 00:08:25,206 --> 00:08:27,289 (KNOCKS) 102 00:08:34,460 --> 00:08:35,879 Yes? 103 00:08:35,880 --> 00:08:37,169 NEAL: Hey, I'm sorry I'm late. 104 00:08:37,170 --> 00:08:40,239 15 minutes late, you must be Mr. Stewart. 105 00:08:40,240 --> 00:08:42,289 NEAL: Yeah I had to take a ride, I had this meeting. 106 00:08:42,290 --> 00:08:45,609 I lock the door at seven PM sharp. 107 00:08:45,610 --> 00:08:47,233 Next time, it remains locked. 108 00:08:49,720 --> 00:08:50,720 Take a seat. 109 00:08:52,814 --> 00:08:53,814 Sorry. 110 00:09:02,870 --> 00:09:06,163 The assignment is to draw yourself in a tough situation, 111 00:09:07,180 --> 00:09:10,193 where you have to use your wits to get out. 112 00:09:11,740 --> 00:09:12,740 That's easy. 113 00:09:13,874 --> 00:09:15,374 I'll just draw why I was late. 114 00:09:16,400 --> 00:09:18,139 Okay, then. 115 00:09:18,140 --> 00:09:20,763 Draw the story out, frame by frame. 116 00:09:22,110 --> 00:09:24,286 Let's see what you come up with. 117 00:09:24,287 --> 00:09:25,287 Cool. 118 00:09:33,226 --> 00:09:36,226 (LIVELY JAZZ MUSIC) 119 00:09:44,627 --> 00:09:47,379 CO-WORKER: Pretty awesome from a design standpoint, 120 00:09:47,380 --> 00:09:49,599 and I think it still hits most of the points 121 00:09:49,600 --> 00:09:51,543 that Susan brought up in our last meeting. 122 00:09:54,853 --> 00:09:58,029 Okay, fellas, just because it's cold 123 00:09:58,030 --> 00:10:00,189 doesn't mean it has to be blue! 124 00:10:00,190 --> 00:10:02,349 You seem very proud of this one, 125 00:10:02,350 --> 00:10:04,269 which looks exactly like this one. 126 00:10:04,270 --> 00:10:06,029 I've got a solution. 127 00:10:06,030 --> 00:10:07,587 Throw all this the hell out. 128 00:10:18,839 --> 00:10:20,172 Polar Solutions. 129 00:10:21,040 --> 00:10:23,559 BOSS: I think we can all learn something from today. 130 00:10:23,560 --> 00:10:25,137 - Fine job. - Thanks, sir. 131 00:10:25,138 --> 00:10:26,087 Thanks so much, meeting adjourned, everyone. 132 00:10:26,088 --> 00:10:27,423 All right, excuse me. 133 00:10:37,860 --> 00:10:38,860 Oh. 134 00:10:39,900 --> 00:10:40,900 Well done. 135 00:10:43,239 --> 00:10:44,989 Class, let's take 10 minutes, okay? 136 00:10:48,070 --> 00:10:49,070 Mr. Stewart. 137 00:10:50,090 --> 00:10:51,740 Could I talk to you for a minute? 138 00:10:53,120 --> 00:10:54,120 Sure. 139 00:11:02,120 --> 00:11:07,120 I don't have to tell you that you are light-years 140 00:11:07,370 --> 00:11:09,859 ahead of the rest of the class. 141 00:11:09,860 --> 00:11:11,360 You're a natural, Mr. Stewart. 142 00:11:12,570 --> 00:11:14,682 Does that mean I should quit my day job? 143 00:11:14,683 --> 00:11:16,891 (ALBRIGHT CHUCKLES) 144 00:11:16,892 --> 00:11:18,859 But you know, most of these kids would kill 145 00:11:18,860 --> 00:11:20,649 to work at your company. 146 00:11:20,650 --> 00:11:21,999 Right. 147 00:11:22,000 --> 00:11:24,009 Overworked and underpaid. 148 00:11:24,010 --> 00:11:28,639 50% of my job is creative, the rest is pure frustration, 149 00:11:28,640 --> 00:11:33,122 meetings, strategy, and pulling knives out of my back. 150 00:11:33,123 --> 00:11:34,713 (CHUCKLES) Well, yeah. 151 00:11:35,690 --> 00:11:36,793 I understand that. 152 00:11:38,250 --> 00:11:40,603 I'm curious about you, Stewart. 153 00:11:44,990 --> 00:11:46,390 Did you inherit your talent? 154 00:11:48,083 --> 00:11:49,083 (CHUCKLES) No. 155 00:11:50,010 --> 00:11:52,309 My dad is an engineer. 156 00:11:52,310 --> 00:11:54,463 There's not an artistic bone in his body. 157 00:11:55,802 --> 00:11:57,369 My mom? 158 00:11:57,370 --> 00:11:58,370 My mom, either. 159 00:11:59,150 --> 00:12:01,903 She's really my step-mom, I didn't really know my mom. 160 00:12:03,290 --> 00:12:04,290 Oh? 161 00:12:05,870 --> 00:12:07,520 Yeah, she died when I was born. 162 00:12:14,130 --> 00:12:15,833 I, too, was a motherless child. 163 00:12:17,210 --> 00:12:18,760 Felt like I was the only one. 164 00:12:22,790 --> 00:12:24,790 What if I gave you a problem to solve? 165 00:12:26,875 --> 00:12:29,579 Could you draw it out to the conclusion? 166 00:12:29,580 --> 00:12:31,169 Like a math problem? 167 00:12:31,170 --> 00:12:33,183 No, (CHUCKLES) no, no, a life problem. 168 00:12:34,430 --> 00:12:36,133 Let's see, are you married? 169 00:12:36,980 --> 00:12:39,029 - No. - Engaged? 170 00:12:39,030 --> 00:12:40,389 No. 171 00:12:40,390 --> 00:12:42,679 Nothin' serious. (ALBRIGHT CHUCKLES) 172 00:12:42,680 --> 00:12:44,443 Sounds like a committed bachelor. 173 00:12:45,320 --> 00:12:49,373 No, that's not it, just haven't met the right girl yet. 174 00:12:50,740 --> 00:12:53,593 So let's say you find someone special. 175 00:12:54,840 --> 00:12:55,840 You fall in love. 176 00:12:57,440 --> 00:12:59,053 And then it all falls apart. 177 00:12:59,930 --> 00:13:02,843 But this time, you don't wanna lose her. 178 00:13:04,550 --> 00:13:05,550 Draw it out. 179 00:13:06,410 --> 00:13:07,410 Fix it. 180 00:13:08,610 --> 00:13:11,809 If it falls apart, she wasn't for me. 181 00:13:11,810 --> 00:13:12,810 Maybe. 182 00:13:13,640 --> 00:13:15,083 But that's not real love. 183 00:13:17,090 --> 00:13:21,013 Losing someone you love? 184 00:13:21,014 --> 00:13:22,431 It's unthinkable. 185 00:13:26,520 --> 00:13:27,520 So. 186 00:13:28,490 --> 00:13:29,490 Try it. 187 00:13:30,550 --> 00:13:32,589 See what you come up with. 188 00:13:32,590 --> 00:13:33,590 Why should I? 189 00:13:35,385 --> 00:13:36,873 That's not what I signed up for. 190 00:13:41,970 --> 00:13:43,163 Why did you sign up? 191 00:13:45,603 --> 00:13:48,353 (CHUCKLES) 192 00:13:48,354 --> 00:13:52,713 I can't teach you thing about drawing story boards. 193 00:13:53,930 --> 00:13:57,599 But there's so much more to animation. 194 00:13:57,600 --> 00:13:59,300 More than you could ever dream of. 195 00:14:00,270 --> 00:14:02,853 So this isn't an assignment, this is a life test. 196 00:14:04,795 --> 00:14:09,223 And if you pass, you'll be given something of great value. 197 00:14:12,017 --> 00:14:13,267 NEAL: (chuckles) What? 198 00:14:16,680 --> 00:14:19,653 Look, um, I'll be honest. 199 00:14:20,750 --> 00:14:23,339 I've been looking for someone to mentor. 200 00:14:23,340 --> 00:14:26,573 For years, outside of class. 201 00:14:27,790 --> 00:14:29,090 If you'd do me the honors. 202 00:14:33,530 --> 00:14:34,530 Give me a call, 203 00:14:35,220 --> 00:14:38,189 when you've made some progress on the question. 204 00:14:38,190 --> 00:14:39,853 But don't put it off. 205 00:14:41,050 --> 00:14:42,323 Time is of the essence. 206 00:14:48,065 --> 00:14:51,065 (MOODY PIANO MUSIC) 207 00:15:00,510 --> 00:15:01,510 What the... 208 00:15:10,743 --> 00:15:11,969 (CHUCKLES) 209 00:15:11,970 --> 00:15:12,970 Carmen. 210 00:15:14,260 --> 00:15:16,483 Carmen, honey, you won't believe this. 211 00:15:18,279 --> 00:15:19,279 Look. 212 00:15:20,310 --> 00:15:21,333 Isn't that a smile? 213 00:15:22,616 --> 00:15:23,616 What? 214 00:15:25,296 --> 00:15:26,296 Could be. 215 00:15:28,719 --> 00:15:29,719 Or not. 216 00:15:31,047 --> 00:15:32,964 I can't be sure. 217 00:15:32,965 --> 00:15:35,524 Well, I'm certain of it. 218 00:15:35,525 --> 00:15:39,046 And this can only mean one thing. 219 00:15:39,047 --> 00:15:41,297 I can finally stop looking. 220 00:15:49,695 --> 00:15:52,695 (MOODY PIANO MUSIC) 221 00:16:30,723 --> 00:16:33,429 This is the High School Project. 222 00:16:33,430 --> 00:16:36,409 It captures students and their favorite quotes and comments 223 00:16:36,410 --> 00:16:38,043 on the world as they see it. 224 00:16:39,780 --> 00:16:41,393 I especially like this one. 225 00:16:43,415 --> 00:16:46,046 That "life is like photography." 226 00:16:46,047 --> 00:16:48,349 "We develop from the negatives." 227 00:16:48,350 --> 00:16:49,519 Wow. (WOMAN CHUCKLES) 228 00:16:49,520 --> 00:16:51,693 A lot of wisdom for such a young age. 229 00:16:52,890 --> 00:16:54,989 I've been working on the High School Project for a couple of 230 00:16:54,990 --> 00:16:58,119 years and the gallery just invited me into their competition 231 00:16:58,120 --> 00:16:59,723 so, I'm really excited. 232 00:17:00,790 --> 00:17:02,619 Oh, you're the artist? 233 00:17:02,620 --> 00:17:03,720 These are really good. 234 00:17:05,950 --> 00:17:09,833 But this one's my favorite, how much for this one, um... 235 00:17:12,710 --> 00:17:14,549 Tina. (CHUCKLES) 236 00:17:14,550 --> 00:17:15,779 Right. 237 00:17:15,780 --> 00:17:16,963 Neal Stewart. 238 00:17:18,140 --> 00:17:19,540 Pleased to meet you, Neal. 239 00:17:20,400 --> 00:17:22,939 They're $200 each and 20% off, 240 00:17:22,940 --> 00:17:24,689 if you're interested in grouping four. 241 00:17:24,690 --> 00:17:26,139 Whoa, ho-ho! 242 00:17:26,140 --> 00:17:28,357 I'm lookin' at one, you tryin' to get me to buy four? 243 00:17:28,358 --> 00:17:30,209 No, no, not at all! 244 00:17:30,210 --> 00:17:32,769 But groupings are really hot right now. 245 00:17:32,770 --> 00:17:35,029 Easy on the decorating budget. 246 00:17:35,030 --> 00:17:36,030 Hm. 247 00:17:38,160 --> 00:17:40,709 I'll tell you what, even though I don't have 248 00:17:40,710 --> 00:17:43,672 a whole lot of room on the wall right now, 249 00:17:43,673 --> 00:17:44,939 (TINA CHUCKLES) 250 00:17:44,940 --> 00:17:48,369 I'll consider it, if you'll have coffee with me, 251 00:17:48,370 --> 00:17:49,470 when you're done here. 252 00:17:50,940 --> 00:17:54,079 No, thanks, I don't mix business with pleasure. 253 00:17:54,080 --> 00:17:56,969 Oh, call it an educational meeting. 254 00:17:56,970 --> 00:17:58,479 Artist to artist. 255 00:17:58,480 --> 00:17:59,849 TINA: You're an artist? 256 00:17:59,850 --> 00:18:01,299 Commercial. 257 00:18:01,300 --> 00:18:04,113 I do promotional campaigns and such. 258 00:18:05,130 --> 00:18:07,883 That's cool, but no thanks. 259 00:18:10,970 --> 00:18:13,553 In that case, I'll just take this one. 260 00:18:27,150 --> 00:18:28,150 Okay. 261 00:18:29,580 --> 00:18:30,580 You're all set. 262 00:18:31,750 --> 00:18:32,750 Thank you. 263 00:18:35,973 --> 00:18:38,463 NEAL: And just in case you change your mind? 264 00:18:43,550 --> 00:18:46,139 Oh, you mind if I take your picture? 265 00:18:46,140 --> 00:18:48,703 I like to capture my customers. 266 00:18:49,840 --> 00:18:50,840 Sure. 267 00:18:55,840 --> 00:18:58,423 (TINA GIGGLES) 268 00:19:01,590 --> 00:19:03,673 - Yeah, that's good. - Yeah? 269 00:19:06,279 --> 00:19:07,705 (TINA CHUCKLES) 270 00:19:07,706 --> 00:19:08,670 (CAMERA CLICKS) 271 00:19:08,671 --> 00:19:10,123 Thanks, and enjoy. 272 00:19:11,390 --> 00:19:13,983 Yep. 273 00:19:15,774 --> 00:19:18,911 (PHONE CHIMES) 274 00:19:18,912 --> 00:19:21,495 (PHONE CHIMES) 275 00:19:24,660 --> 00:19:27,410 (HUSHED CHATTER) 276 00:19:44,518 --> 00:19:46,601 (KNOCKS) 277 00:19:50,718 --> 00:19:51,718 Neal. 278 00:19:53,830 --> 00:19:55,489 - Mr. Albright. - Oh. (CHUCKLES) 279 00:19:55,490 --> 00:19:56,623 Please, come in. 280 00:20:05,977 --> 00:20:07,629 This is a nice place. 281 00:20:07,630 --> 00:20:11,193 Thanks, my wife did the whole house. 282 00:20:12,890 --> 00:20:13,940 Come in, have a seat. 283 00:20:21,620 --> 00:20:24,640 Neal, I imagine you're wondering why I invited you tonight. 284 00:20:25,940 --> 00:20:28,613 I'm, uh, I'm in a tough spot. 285 00:20:30,470 --> 00:20:32,020 I was hoping you could help me. 286 00:20:32,940 --> 00:20:34,349 Help? 287 00:20:34,350 --> 00:20:35,863 How could I possibly help you? 288 00:20:36,800 --> 00:20:40,713 Simply put, I need your answer to that test. 289 00:20:42,920 --> 00:20:46,273 I haven't done it yet, I don't know how. 290 00:20:52,034 --> 00:20:54,089 (ALBRIGHT SIGHS) 291 00:20:54,090 --> 00:20:55,090 All right. 292 00:20:59,070 --> 00:21:00,320 I'll give you the answer. 293 00:21:02,630 --> 00:21:04,080 The solution is... 294 00:21:05,970 --> 00:21:08,433 To love your significant other more. 295 00:21:09,470 --> 00:21:12,243 And it's not important how you get there. 296 00:21:14,610 --> 00:21:17,593 This is very old. 297 00:21:19,743 --> 00:21:21,829 It belongs to the Bu Tribe. 298 00:21:21,830 --> 00:21:24,973 And I've had it since I was about your age. 299 00:21:29,260 --> 00:21:30,260 What is it? 300 00:21:31,980 --> 00:21:32,980 It's a griot. 301 00:21:34,560 --> 00:21:35,810 Do you know what that is? 302 00:21:36,830 --> 00:21:38,633 African storyteller, I think? 303 00:21:39,580 --> 00:21:40,580 Very good, Neal. 304 00:21:41,577 --> 00:21:42,627 You're exactly right. 305 00:21:44,367 --> 00:21:46,050 And this one... 306 00:21:48,060 --> 00:21:49,330 Represents... 307 00:21:50,530 --> 00:21:52,073 Magic. 308 00:21:52,074 --> 00:21:55,074 (EXOTIC WIND MUSIC) 309 00:21:57,777 --> 00:22:00,444 (FIRE CRACKLES) 310 00:22:03,520 --> 00:22:08,229 Long ago, the Bu people of West Africa depended entirely 311 00:22:08,230 --> 00:22:12,353 on the griots' oral traditions to preserve their histories. 312 00:22:13,750 --> 00:22:17,199 The villages, made up of extended families, 313 00:22:17,200 --> 00:22:20,673 could grow to a great number, even thousands. 314 00:22:21,510 --> 00:22:25,249 The griots kept everyone connected over the generations. 315 00:22:25,250 --> 00:22:29,509 Over time, the longstanding oral traditions evolved 316 00:22:29,510 --> 00:22:34,510 into drawings that would more richly record the stories. 317 00:22:34,760 --> 00:22:39,243 One day, the spirit of life entered these drawings, 318 00:22:40,390 --> 00:22:42,049 and they moved. 319 00:22:42,050 --> 00:22:46,869 Legend says that the men who made these magic drawings 320 00:22:46,870 --> 00:22:51,329 passed on their ability to others like themselves. 321 00:22:51,330 --> 00:22:55,064 These gifted men all had something in common. 322 00:22:55,065 --> 00:22:55,898 (BABY CRIES) 323 00:22:55,899 --> 00:23:00,898 Each lost their mothers to the rigors of childbirth. 324 00:23:01,590 --> 00:23:06,590 It seems, our mothers left us with a foothold 325 00:23:06,930 --> 00:23:08,323 into the supernatural. 326 00:23:13,490 --> 00:23:15,599 It seems, Neal, that my mother, like yours, 327 00:23:15,600 --> 00:23:18,823 chose to give her life for mine. 328 00:23:20,720 --> 00:23:22,620 That's why I invited you here tonight. 329 00:23:23,820 --> 00:23:26,603 You see, I've been looking for my successor for years. 330 00:23:27,690 --> 00:23:28,690 Successor? 331 00:23:30,220 --> 00:23:31,689 To what? 332 00:23:31,690 --> 00:23:32,913 I call it the gift. 333 00:23:34,530 --> 00:23:38,063 And it's an awesome responsibility, but I need your trust. 334 00:23:39,070 --> 00:23:41,377 Now, you may be wondering, "why now?" 335 00:23:45,060 --> 00:23:46,060 My, uh... 336 00:23:47,490 --> 00:23:49,653 My wife is dying of cancer. 337 00:23:52,285 --> 00:23:56,189 And I'm going to save her, but I have to give up the gift, 338 00:23:56,190 --> 00:23:58,849 I have to pass it on to do it. 339 00:23:58,850 --> 00:24:03,169 You're saying that this gift can save the dying? 340 00:24:03,170 --> 00:24:08,170 No, no, not exactly, the gift allows the animator to... 341 00:24:11,010 --> 00:24:14,399 Dictate the future, to manipulate destiny, so to speak. 342 00:24:14,400 --> 00:24:16,483 I mean, that's why I wanted to test you, 343 00:24:17,490 --> 00:24:19,953 but there's no time for that now. 344 00:24:22,760 --> 00:24:23,760 Neal. 345 00:24:25,080 --> 00:24:27,783 Have you ever watched someone you loved die? 346 00:24:32,700 --> 00:24:34,650 There's a little less of her every day. 347 00:24:37,365 --> 00:24:38,365 And less of me, too. 348 00:25:03,240 --> 00:25:04,240 So... 349 00:25:05,348 --> 00:25:07,743 So this can make your wife healthy? 350 00:25:10,400 --> 00:25:11,400 When? 351 00:25:12,830 --> 00:25:15,163 Not until I pass the gift onto you, Neal. 352 00:25:18,000 --> 00:25:19,450 So then we'll both have it? 353 00:25:20,350 --> 00:25:22,639 No. (CHUCKLES) 354 00:25:22,640 --> 00:25:24,393 I lose the gift when I pass it on. 355 00:25:25,780 --> 00:25:27,480 NEAL: Then what happens to you? 356 00:25:29,398 --> 00:25:32,209 (ALBRIGHT CHUCKLES) 357 00:25:32,210 --> 00:25:33,210 Follow me. 358 00:25:41,415 --> 00:25:45,165 (PEACEFUL ATMOSPHERIC MUSIC) 359 00:26:03,660 --> 00:26:04,813 This is my wife. 360 00:26:06,700 --> 00:26:07,700 Carmen. 361 00:26:21,840 --> 00:26:22,840 My signature, 362 00:26:25,040 --> 00:26:26,040 begins the action. 363 00:26:43,350 --> 00:26:45,103 My passing along the gift to you, 364 00:26:47,880 --> 00:26:48,880 completes it. 365 00:26:52,610 --> 00:26:53,610 Raise your hand. 366 00:26:56,700 --> 00:26:57,700 Hold it up. 367 00:27:06,529 --> 00:27:11,529 (DEEP RUMBLING) (ETHEREAL TONES) 368 00:27:20,710 --> 00:27:22,710 (GASPS) 369 00:27:28,670 --> 00:27:29,670 Neal. 370 00:27:30,810 --> 00:27:32,277 This is our secret for now. 371 00:27:35,449 --> 00:27:36,749 You can find your way out? 372 00:27:40,729 --> 00:27:41,729 Yeah. 373 00:28:22,010 --> 00:28:23,473 Carmen, baby, come on. 374 00:28:26,022 --> 00:28:28,022 You got to eat somethin'. 375 00:28:31,742 --> 00:28:34,742 (MOODY PIANO MUSIC) 376 00:28:47,895 --> 00:28:48,895 Carmen. 377 00:28:49,679 --> 00:28:50,679 Baby. 378 00:28:51,857 --> 00:28:54,598 (CHUCKLES) 379 00:28:54,599 --> 00:28:55,599 You... 380 00:28:57,537 --> 00:28:58,620 You always... 381 00:29:00,895 --> 00:29:02,562 The love of my life. 382 00:29:04,608 --> 00:29:05,608 Carmen. 383 00:29:10,959 --> 00:29:13,358 (GASPS) Gerald. 384 00:29:13,359 --> 00:29:14,359 Gerald. 385 00:29:15,808 --> 00:29:17,475 Why did you do this? 386 00:29:18,599 --> 00:29:21,578 Why did you do this, Gerald? 387 00:29:21,579 --> 00:29:23,079 I told you not to. 388 00:29:24,186 --> 00:29:25,686 I told you not to. 389 00:29:31,917 --> 00:29:35,167 (PEACEFUL PIANO MUSIC) 390 00:29:43,920 --> 00:29:45,120 Miss, can you help me? 391 00:29:46,383 --> 00:29:48,479 (BOTH LAUGH) 392 00:29:48,480 --> 00:29:49,839 Well. 393 00:29:49,840 --> 00:29:51,259 Hello. 394 00:29:51,260 --> 00:29:52,779 Tina, right? 395 00:29:52,780 --> 00:29:55,119 Neal, hello yourself. 396 00:29:55,120 --> 00:29:57,799 - You work here? - Mm, part-time, for benefits. 397 00:29:57,800 --> 00:30:00,289 Well, since you're working again, 398 00:30:00,290 --> 00:30:02,543 I'll try to stick to business. 399 00:30:03,450 --> 00:30:04,869 (TINA CHUCKLES) 400 00:30:04,870 --> 00:30:07,339 I special ordered some paper and pencils. 401 00:30:07,340 --> 00:30:10,159 Hm, well, special orders are kept in the back. 402 00:30:10,160 --> 00:30:12,789 Let me know if you need anything else while I go check. 403 00:30:12,790 --> 00:30:13,790 NEAL: Absolutely. 404 00:30:26,620 --> 00:30:28,519 Are you enjoying your new photograph? 405 00:30:28,520 --> 00:30:29,899 Oh, I haven't hung it yet. 406 00:30:29,900 --> 00:30:32,839 I can't seem to find the right place. 407 00:30:32,840 --> 00:30:35,109 Maybe you can help me with that? 408 00:30:35,110 --> 00:30:37,364 Are you trying to get me to your crib? 409 00:30:37,365 --> 00:30:39,249 Strictly business. 410 00:30:39,250 --> 00:30:41,600 You can charge a fee for hanging art, you know. 411 00:30:43,504 --> 00:30:44,733 Is this what you wanted? 412 00:30:45,860 --> 00:30:46,860 Absolutely. 413 00:30:48,920 --> 00:30:50,839 Is this for your job? 414 00:30:50,840 --> 00:30:53,429 No, no, animation project. 415 00:30:53,430 --> 00:30:56,019 I can tell you all about it over dinner? 416 00:30:56,020 --> 00:30:58,959 First coffee, then your place, and now dinner. 417 00:30:58,960 --> 00:31:01,420 I'm seeing a steady progression here. 418 00:31:15,302 --> 00:31:17,259 You know, why don't we have dinner, tonight? 419 00:31:17,260 --> 00:31:19,443 May Street Steakhouse, 8:30? 420 00:31:21,290 --> 00:31:22,290 I'll see you there? 421 00:31:24,570 --> 00:31:26,009 Okay. 422 00:31:26,010 --> 00:31:27,851 See you then. 423 00:31:27,852 --> 00:31:29,019 NEAL: Okay. 424 00:31:35,403 --> 00:31:38,070 (TINA CHUCKLES) 425 00:31:47,450 --> 00:31:50,879 Sorry I'm late, things got busy. 426 00:31:50,880 --> 00:31:53,839 It's okay, I haven't been here long. 427 00:31:53,840 --> 00:31:55,589 Could I start you off with some wine, 428 00:31:55,590 --> 00:31:56,983 maybe one of our cocktails? 429 00:31:58,430 --> 00:32:00,399 Oh, whatever you like. 430 00:32:00,400 --> 00:32:02,667 We'll have a bottle of the house Merlot. 431 00:32:02,668 --> 00:32:04,633 - It's really good here. - Very good, sir. 432 00:32:08,090 --> 00:32:10,689 Wow. (CHUCKLES) 433 00:32:10,690 --> 00:32:12,309 You look great. 434 00:32:12,310 --> 00:32:13,310 Thank you. 435 00:32:14,660 --> 00:32:15,853 Pretty suave yourself. 436 00:32:17,070 --> 00:32:18,883 Oh, before I forget. 437 00:32:22,060 --> 00:32:23,060 This is for you. 438 00:32:27,127 --> 00:32:28,456 Yo. 439 00:32:28,457 --> 00:32:30,219 (TINA LAUGHS) 440 00:32:30,220 --> 00:32:31,220 You are good. 441 00:32:33,040 --> 00:32:34,040 Thanks a lot. 442 00:32:38,530 --> 00:32:41,755 So, how was your day? 443 00:32:41,756 --> 00:32:44,509 (CHUCKLES) It went really well. 444 00:32:44,510 --> 00:32:47,509 An old client hired me to shoot her daughter's wedding, 445 00:32:47,510 --> 00:32:49,149 but I don't do weddings. 446 00:32:49,150 --> 00:32:49,983 Why not? 447 00:32:49,984 --> 00:32:51,589 I hear that's really good money. 448 00:32:51,590 --> 00:32:54,759 Oh, the money is there, it's just that I'm not. 449 00:32:54,760 --> 00:32:58,983 I really prefer shooting the mundane, making it powerful. 450 00:32:59,930 --> 00:33:02,283 - The unexpected, the unique. - The unique? 451 00:33:04,490 --> 00:33:05,490 Like me? 452 00:33:09,010 --> 00:33:11,439 Did you start that animation project? 453 00:33:11,440 --> 00:33:16,440 Mm, I'm in no hurry, I kinda got kicked out of the class. 454 00:33:17,888 --> 00:33:19,589 (CHUCKLES) How do you get kicked out of an art class? 455 00:33:19,590 --> 00:33:21,549 I didn't know that was possible. 456 00:33:21,550 --> 00:33:24,769 The instructor said that I didn't quite fit in 457 00:33:24,770 --> 00:33:26,616 with the Friday night class. 458 00:33:26,617 --> 00:33:28,209 Hm. 459 00:33:28,210 --> 00:33:30,863 Well, you're either really bad, or, 460 00:33:32,350 --> 00:33:33,350 really good. 461 00:33:37,380 --> 00:33:38,380 What do you think? 462 00:33:53,686 --> 00:33:55,038 Oh, yeah, look at that. 463 00:33:55,039 --> 00:33:56,868 (BOTH LAUGH) 464 00:33:56,869 --> 00:33:58,666 That's what I'm sayin', we can't come back around all... 465 00:33:58,667 --> 00:34:01,893 I'm sorry, sir, but your card has been declined. 466 00:34:04,344 --> 00:34:05,409 Are you sure? 467 00:34:05,410 --> 00:34:07,523 WAITER: I tried it twice, you have another one? 468 00:34:17,237 --> 00:34:18,409 Do you take checks? 469 00:34:18,410 --> 00:34:19,410 I'm afraid not. 470 00:34:20,460 --> 00:34:21,460 Here. 471 00:34:32,080 --> 00:34:33,080 This is crazy. 472 00:34:34,460 --> 00:34:36,559 You know, this is crazy, it should've gone through. 473 00:34:36,560 --> 00:34:37,560 Right. 474 00:34:42,580 --> 00:34:45,019 This has never happened before, it's not... 475 00:34:45,020 --> 00:34:47,539 Oh, don't bother, I'll see myself out. 476 00:34:47,540 --> 00:34:48,633 Have a nice life. 477 00:34:49,817 --> 00:34:50,817 Tina. 478 00:34:53,998 --> 00:34:56,998 (MOODY PIANO MUSIC) 479 00:35:21,264 --> 00:35:23,819 CARMEN: Who is it, Rose? 480 00:35:23,820 --> 00:35:25,629 Oh, it's Neal Stewart? 481 00:35:25,630 --> 00:35:27,663 Come in, I've been expecting you. 482 00:35:37,250 --> 00:35:40,819 I need to have a word with this young man in private. 483 00:35:40,820 --> 00:35:43,089 I'll join you in the kitchen as soon as we're done. 484 00:35:43,090 --> 00:35:44,090 Thank you. 485 00:35:50,950 --> 00:35:52,743 I'm sorry to interrupt, but, 486 00:35:53,900 --> 00:35:55,850 I really need to speak to your husband. 487 00:35:58,320 --> 00:35:59,320 Please sit. 488 00:36:09,770 --> 00:36:12,399 Gerald is dead. 489 00:36:12,400 --> 00:36:13,400 What? When? 490 00:36:14,640 --> 00:36:18,023 Night before last, just after you left. 491 00:36:19,890 --> 00:36:23,469 Wait a minute, you were sick. 492 00:36:23,470 --> 00:36:24,970 He said he was gonna save you. 493 00:36:26,695 --> 00:36:27,933 He did save me. 494 00:36:29,810 --> 00:36:32,149 Neal, there's something about the gift 495 00:36:32,150 --> 00:36:33,703 that you must understand. 496 00:36:35,130 --> 00:36:38,373 You can draw whatever you imagine. 497 00:36:39,370 --> 00:36:41,823 Sign it, and it happens. 498 00:36:43,350 --> 00:36:44,463 But there's a catch. 499 00:36:45,810 --> 00:36:48,403 When it comes to life and death, 500 00:36:49,700 --> 00:36:51,593 in order to save a life, 501 00:36:52,460 --> 00:36:53,903 you must give yours. 502 00:37:07,593 --> 00:37:09,593 This belongs to you now. 503 00:37:22,887 --> 00:37:23,887 Okay. 504 00:37:34,735 --> 00:37:37,735 (LIVELY FUNK MUSIC) 505 00:38:04,920 --> 00:38:07,337 (ATM CHIMES) 506 00:38:19,888 --> 00:38:22,138 (CHUCKLES) 507 00:38:23,980 --> 00:38:26,230 (CHUCKLES) 508 00:38:38,660 --> 00:38:40,719 MAN: And get sucked down and under the water 509 00:38:40,720 --> 00:38:43,309 and then shot back up 20 feet in the air... 510 00:38:43,310 --> 00:38:45,223 NEAL: Well, hello, Miss Miller. 511 00:38:47,430 --> 00:38:49,869 - Oh, hi. - Hey, I'm Neal. 512 00:38:49,870 --> 00:38:51,149 MAN: Dave. 513 00:38:51,150 --> 00:38:52,769 - So you know my lady? - Used to. 514 00:38:52,770 --> 00:38:55,369 NEAL: Just returning something that belongs to her. 515 00:38:55,370 --> 00:38:57,103 TINA: What is this? 516 00:38:57,950 --> 00:38:58,950 Enjoy your lunch. 517 00:39:05,990 --> 00:39:06,990 Who was that guy? 518 00:39:08,190 --> 00:39:10,440 A customer from the gallery with a balance. 519 00:39:11,710 --> 00:39:13,193 And now he's paid in full. 520 00:39:28,570 --> 00:39:30,099 What up, Trey? 521 00:39:30,100 --> 00:39:31,379 You tell me, man. 522 00:39:31,380 --> 00:39:33,427 What about cash money? 523 00:39:33,428 --> 00:39:34,261 TREY: Oh! 524 00:39:34,262 --> 00:39:35,619 There's that 200 bills I owe you. 525 00:39:35,620 --> 00:39:37,059 So soon? 526 00:39:37,060 --> 00:39:38,060 Cool. 527 00:39:55,380 --> 00:39:57,173 Hey. (SIGHS) 528 00:39:58,395 --> 00:39:59,749 (GRUNTS) 529 00:39:59,750 --> 00:40:02,433 - Debra sure is fine. - (CHUCKLES) Yeah. 530 00:40:03,350 --> 00:40:05,759 But she's got a real attitude problem, man. 531 00:40:05,760 --> 00:40:08,293 A genuine ice princess. 532 00:40:08,294 --> 00:40:09,679 I bet you I could melt that ice. 533 00:40:09,680 --> 00:40:13,009 Maybe, but you got to get her to notice you first, Trey. 534 00:40:13,010 --> 00:40:15,233 Yeah, you're right. (SIGHS) 535 00:40:16,400 --> 00:40:17,739 I got to get back. 536 00:40:17,740 --> 00:40:19,059 Deadline. 537 00:40:19,060 --> 00:40:20,060 All right, homie. 538 00:40:22,177 --> 00:40:23,849 Wonder if she'd like Thai food. 539 00:40:23,850 --> 00:40:26,437 I like Thai food, should take her to Thai food. 540 00:40:26,438 --> 00:40:29,438 (LIVELY JAZZ MUSIC) 541 00:40:40,250 --> 00:40:42,667 (NEAL MOANS) 542 00:40:46,872 --> 00:40:49,939 (WHISTLES JAUNTILY) 543 00:40:49,940 --> 00:40:50,940 What's up? 544 00:40:52,540 --> 00:40:53,540 Hey, Debra. 545 00:41:10,921 --> 00:41:13,421 (NEAL LAUGHS) 546 00:41:18,050 --> 00:41:19,050 Bye. 547 00:41:21,810 --> 00:41:22,747 Man, what the hell was that? 548 00:41:22,748 --> 00:41:24,649 She just walked by and didn't even say nothin' to me. 549 00:41:24,650 --> 00:41:26,489 She always does that, man, why you trippin'? 550 00:41:26,490 --> 00:41:27,490 Yeah, but Neal. 551 00:41:28,900 --> 00:41:31,669 We got it on in the break room after you left, man. 552 00:41:31,670 --> 00:41:32,670 Sure you did. 553 00:41:33,570 --> 00:41:34,949 No, I'm serious. 554 00:41:34,950 --> 00:41:37,219 Yo, I forgot my charger at my desk. 555 00:41:37,220 --> 00:41:39,817 - I'll catch you at the game. - All right, man. 556 00:41:41,659 --> 00:41:43,909 (CHUCKLES) 557 00:41:46,820 --> 00:41:47,820 Hey, man. 558 00:42:00,123 --> 00:42:01,123 What is this? 559 00:42:05,950 --> 00:42:06,950 Damn! 560 00:42:10,460 --> 00:42:11,460 Damn. 561 00:42:14,612 --> 00:42:17,195 (RAZOR BUZZES) 562 00:42:22,898 --> 00:42:26,589 No, no, no, no, no, no, you took it back too far, Abe. 563 00:42:26,590 --> 00:42:29,219 ABE: Same as always, Neal. 564 00:42:29,220 --> 00:42:32,439 This is not what I usually get! 565 00:42:32,440 --> 00:42:33,749 Can you fix it? 566 00:42:33,750 --> 00:42:37,909 Well, maybe your hairline is doin' the moonwalk. 567 00:42:37,910 --> 00:42:39,613 Nothin' I can do about that. 568 00:42:41,548 --> 00:42:43,116 Mm-hm. 569 00:42:43,117 --> 00:42:46,117 (LIVELY JAZZ MUSIC) 570 00:42:53,797 --> 00:42:56,380 (RAZOR BUZZES) 571 00:43:06,668 --> 00:43:07,668 All right! 572 00:43:19,035 --> 00:43:22,202 (PHONE KEYPAD BLEEPS) 573 00:43:23,440 --> 00:43:25,023 Tina, it's Neal. 574 00:43:26,110 --> 00:43:28,983 I was hoping you were free for dinner tomorrow night. 575 00:43:31,523 --> 00:43:33,219 (CHUCKLES) Great. 576 00:43:33,220 --> 00:43:34,419 Then it's a date? 577 00:43:34,420 --> 00:43:35,420 Tomorrow at seven. 578 00:43:39,470 --> 00:43:40,770 I'm looking forward to it. 579 00:43:42,455 --> 00:43:44,705 (CHUCKLES) 580 00:43:48,045 --> 00:43:49,045 Yes! 581 00:43:49,994 --> 00:43:52,774 (GRUNTS) 582 00:43:52,775 --> 00:43:54,858 (GRUNTS) 583 00:43:56,555 --> 00:43:59,555 (LIVELY JAZZ MUSIC) 584 00:44:44,550 --> 00:44:47,899 (WHISTLE BLOWS) 585 00:44:47,900 --> 00:44:49,061 Come on! 586 00:44:49,062 --> 00:44:50,580 - Woo! - What the hell, man? 587 00:44:50,581 --> 00:44:52,119 You're like a one-man team out there. 588 00:44:52,120 --> 00:44:54,933 Xs and Os, baby, just like I drew it up. 589 00:44:54,934 --> 00:44:56,017 Drew it up? 590 00:45:00,654 --> 00:45:02,181 All right, fellas, take it easy. 591 00:45:02,182 --> 00:45:05,015 Mm-hm, mm-hm, good game, fellas. 592 00:45:06,410 --> 00:45:07,910 Better luck next time, my man. 593 00:45:08,883 --> 00:45:09,716 (CHUCKLES) 594 00:45:09,717 --> 00:45:11,360 You know I wasn't lyin' about Debra. 595 00:45:12,454 --> 00:45:15,209 What're you talkin' about? 596 00:45:15,210 --> 00:45:16,610 It's all right here, Neal. 597 00:45:17,462 --> 00:45:18,639 You went through my stuff? 598 00:45:18,640 --> 00:45:20,679 I did you a favor by takin' this. 599 00:45:20,680 --> 00:45:22,899 What if Dan had seen this? 600 00:45:22,900 --> 00:45:24,719 Yo, I get with Debra, 601 00:45:24,720 --> 00:45:27,189 and you have the game of your life on the same day? 602 00:45:27,190 --> 00:45:30,029 - What is this, Fantasy Island? - Look, Debra was on fire. 603 00:45:30,030 --> 00:45:32,959 I saw the way she was lookin' at you, so I locked the door! 604 00:45:32,960 --> 00:45:36,589 Work was slow, so I drew it out to its logical conclusion. 605 00:45:36,590 --> 00:45:37,963 Call it kinky, if you want. 606 00:45:53,200 --> 00:45:55,319 PHONE: One new message. 607 00:45:55,320 --> 00:45:57,889 WOMAN: Hi, Mr. Stewart, this is First Principal Bank. 608 00:45:57,890 --> 00:46:00,409 We noticed some potential fraudulent activity on your 609 00:46:00,410 --> 00:46:03,599 account, please give us a call at your earliest convenience. 610 00:46:03,600 --> 00:46:06,827 You can reach us... (PHONE BLEEPS) 611 00:46:09,370 --> 00:46:12,110 NEAL: Because I feel like it has potential. 612 00:46:12,111 --> 00:46:13,682 (TINA CHUCKLES) People get bitter. 613 00:46:13,683 --> 00:46:15,189 TINA: I don't know that that's the way 614 00:46:15,190 --> 00:46:18,611 it works in restaurants, I just, I feel like... 615 00:46:18,612 --> 00:46:22,507 (LAUGHS) Thank you. (NEAL LAUGHS) 616 00:46:23,720 --> 00:46:28,720 So listen, I hate to change the mood, but I got to ask, 617 00:46:29,110 --> 00:46:31,913 - is Dave your man? - (LAUGHS) No. 618 00:46:32,800 --> 00:46:34,399 We've known each other a long time, though. 619 00:46:34,400 --> 00:46:37,743 As a matter of fact, we had it out last night about you. 620 00:46:38,590 --> 00:46:40,049 Me? (TINA CHUCKLES) 621 00:46:40,050 --> 00:46:44,579 He freaked out after your entrance at the restaurant. 622 00:46:44,580 --> 00:46:47,839 I can't handle pressure from him, it's over. 623 00:46:47,840 --> 00:46:50,360 I can't say I'm sorry to hear it. 624 00:46:50,361 --> 00:46:52,539 (TINA CHUCKLES) 625 00:46:52,540 --> 00:46:53,540 Let's make a toast. 626 00:46:55,900 --> 00:46:56,900 To... 627 00:46:58,391 --> 00:46:59,391 Us. 628 00:47:14,902 --> 00:47:16,902 Should I call us a ride? 629 00:47:23,330 --> 00:47:25,039 Ah, you too, bye. 630 00:47:25,040 --> 00:47:26,040 Thank you. 631 00:47:27,827 --> 00:47:30,579 Okay, whoa. (LAUGHS) Whoa, whoa, whoa, whoa. 632 00:47:30,580 --> 00:47:32,109 - Whoa! - I got this. 633 00:47:32,110 --> 00:47:34,069 I know you do. (TINA LAUGHS) 634 00:47:34,070 --> 00:47:35,676 I got you, just in case you don't, though. 635 00:47:35,677 --> 00:47:38,116 - Okay, I'm gonna go this... - Uh-huh, okay, I got you. 636 00:47:38,117 --> 00:47:40,759 No, no, no! (LAUGHS) 637 00:47:40,760 --> 00:47:42,579 Oh, my god, what happened? 638 00:47:42,580 --> 00:47:45,899 What happened? (CHUCKLES) I don't know. 639 00:47:45,900 --> 00:47:47,483 The time really flew. 640 00:47:48,640 --> 00:47:49,693 It's past midnight. 641 00:47:51,148 --> 00:47:53,439 Does that mean it's too lat for a nightcap? 642 00:47:53,440 --> 00:47:55,929 (CHUCKLES) After three glasses of wine, 643 00:47:55,930 --> 00:47:58,063 do we really need a nightcap? 644 00:47:59,150 --> 00:48:02,803 What I really want is for this date not to end. 645 00:48:12,739 --> 00:48:15,406 (TINA CHUCKLES) 646 00:48:16,320 --> 00:48:19,953 That would mean I'd have to invite you in, wouldn't it? 647 00:48:21,670 --> 00:48:24,729 No, I really, I think maybe it was like, 648 00:48:24,730 --> 00:48:27,559 it's a cap to your night, you know? 649 00:48:27,560 --> 00:48:31,456 Yeah, but that's, I mean that doesn't make sense 'cause... 650 00:48:31,457 --> 00:48:33,389 - Hello, Tina! - Oh. 651 00:48:33,390 --> 00:48:35,599 Isn't it past your bed time? 652 00:48:35,600 --> 00:48:38,199 - Hey, you got company, huh? - Okay, goodnight. 653 00:48:38,200 --> 00:48:40,490 - Goodnight, Mrs. Chandler. - Yes, goodnight! 654 00:48:41,709 --> 00:48:43,792 (LAUGHS) 655 00:48:54,175 --> 00:48:56,879 (TINA GASPS) 656 00:48:56,880 --> 00:48:58,566 NEAL: Oh, oh, uh-uh. 657 00:48:58,567 --> 00:49:00,484 - What happened? - Um... 658 00:49:01,637 --> 00:49:04,304 It's okay, I've got another one. 659 00:49:14,169 --> 00:49:16,586 (TINA PANTS) 660 00:49:21,947 --> 00:49:26,947 (TINA CHUCKLES) (NEAL MOANS) 661 00:49:59,587 --> 00:50:02,587 (JAZZY PIANO MUSIC) 662 00:50:05,590 --> 00:50:06,840 Good morning. 663 00:50:07,851 --> 00:50:09,684 NEAL: Good morning. 664 00:50:16,698 --> 00:50:19,098 Do you always get up before the sun to sketch? 665 00:50:20,520 --> 00:50:21,670 Only on special days. 666 00:50:24,219 --> 00:50:25,219 I had to draw this. 667 00:50:33,121 --> 00:50:35,788 (TINA CHUCKLES) 668 00:50:52,548 --> 00:50:55,215 (CAMERA CLICKS) 669 00:50:56,120 --> 00:50:58,149 WOMAN: Come on, your coffee's gettin' cold. 670 00:50:58,150 --> 00:51:00,219 - I'll call Juju. - No, no, no, no, no! 671 00:51:00,220 --> 00:51:03,163 Let her play, I want time with my baby sister. 672 00:51:04,620 --> 00:51:05,560 You know, it's funny. 673 00:51:05,561 --> 00:51:09,699 I give my daughter a regal name like Julia, what sticks? 674 00:51:09,700 --> 00:51:12,198 The silly nickname her auntie Tina gave her. 675 00:51:12,199 --> 00:51:14,078 (TINA CHUCKLES) (CAMERA CLICKS) 676 00:51:14,079 --> 00:51:17,909 Oh, well come on, hurry up, I wanna hear about last night. 677 00:51:17,910 --> 00:51:21,869 Well, his name is Neal, second date. 678 00:51:21,870 --> 00:51:23,686 It went much better than the first, I must say. 679 00:51:23,687 --> 00:51:26,572 Oh, wow, when'd you start givin' guys a second chance? 680 00:51:26,573 --> 00:51:30,099 I know, I know, but something about him 681 00:51:30,100 --> 00:51:32,423 just made me want to. 682 00:51:33,670 --> 00:51:35,483 You kissed him, didn't you? 683 00:51:37,180 --> 00:51:38,493 I did. 684 00:51:40,110 --> 00:51:41,510 SISTER: Wait, you didn't? 685 00:51:42,840 --> 00:51:43,869 Are those new curtains? 686 00:51:43,870 --> 00:51:46,739 Oh, don't you even try to change the subject! 687 00:51:46,740 --> 00:51:48,739 You slept with him, didn't you? 688 00:51:48,740 --> 00:51:50,299 After the second date? 689 00:51:50,300 --> 00:51:51,692 Tina, that is not like you. 690 00:51:51,693 --> 00:51:54,960 I know, I know, but it just felt so... 691 00:51:56,500 --> 00:51:57,889 Right. 692 00:51:57,890 --> 00:51:58,890 Right. 693 00:51:59,620 --> 00:52:01,589 It's official, you have lost your mind. 694 00:52:01,590 --> 00:52:04,040 You really need to take your butt back to church. 695 00:52:06,470 --> 00:52:09,527 - Aunt Tina, Aunt Tina! - Juju, look at you! 696 00:52:09,528 --> 00:52:12,712 Oh, you look so pretty in pink. 697 00:52:12,713 --> 00:52:14,249 (CHUCKLES) Come see what I can do. 698 00:52:14,250 --> 00:52:15,463 Oh, oh, okay. 699 00:52:16,514 --> 00:52:18,564 (JUJU CHUCKLES) Let's see, what you got? 700 00:52:21,440 --> 00:52:22,693 - Guess what? - What? 701 00:52:23,931 --> 00:52:26,219 I think might've just met the woman of my dreams. 702 00:52:26,220 --> 00:52:27,632 Who, her? 703 00:52:27,633 --> 00:52:30,289 (CHUCKLES) I'm talkin' about my date last night. 704 00:52:30,290 --> 00:52:31,123 Yeah, sure. 705 00:52:31,124 --> 00:52:33,339 Since when does one woman meet all your criteria? 706 00:52:33,340 --> 00:52:34,863 Never, until now. 707 00:52:37,060 --> 00:52:38,060 What's her name? 708 00:52:38,820 --> 00:52:39,820 Tina Miller. 709 00:52:40,840 --> 00:52:43,039 Just never got the whole package before. 710 00:52:43,040 --> 00:52:46,919 She's fine, smart, into me, but not too much, you know? 711 00:52:46,920 --> 00:52:49,039 Like, she wouldn't give me her number the first time. 712 00:52:49,040 --> 00:52:49,873 I like that. 713 00:52:49,874 --> 00:52:53,489 You mean you're used to that. (LAUGHS) 714 00:52:53,490 --> 00:52:54,490 I'm serious. 715 00:52:55,330 --> 00:52:57,649 This woman might make me straighten up and fly right. 716 00:52:57,650 --> 00:53:00,353 Well, comin' from a player, only time will tell. 717 00:53:02,166 --> 00:53:05,166 (UPBEAT JAZZ MUSIC) 718 00:53:35,969 --> 00:53:37,469 Oh, ho-ho-ho-ho! 719 00:53:38,729 --> 00:53:40,739 - Oh, you know I had that. - It was a nice try. 720 00:53:40,740 --> 00:53:42,690 - I had it. - You get an A for effort. 721 00:53:43,609 --> 00:53:44,500 (LAUGHS) 722 00:53:44,501 --> 00:53:47,503 Let me show you how it's done. (CLEARS THROAT) 723 00:53:49,590 --> 00:53:52,609 Oh, hey, how about breakfast Saturday morning? 724 00:53:52,610 --> 00:53:54,188 It's my monthly get-together with my dad. 725 00:53:54,189 --> 00:53:56,269 - I want you to meet him. - Really? 726 00:53:56,270 --> 00:53:57,799 I'd love to do that. 727 00:53:57,800 --> 00:54:00,693 Oh, I have a morning shoot, nine AM. 728 00:54:02,010 --> 00:54:05,589 We meet at eight, that's enough time for an introduction. 729 00:54:05,590 --> 00:54:06,590 Okay. 730 00:54:13,812 --> 00:54:14,645 Yes! 731 00:54:14,645 --> 00:54:15,478 Did you see that? 732 00:54:15,479 --> 00:54:16,885 That was really good, don't you think? 733 00:54:16,886 --> 00:54:19,347 NEAL: Saw it, yeah. 734 00:54:19,348 --> 00:54:20,833 Come on, write it down. 735 00:54:28,230 --> 00:54:30,180 - Doin', Pops? - All right. 736 00:54:32,280 --> 00:54:35,419 Dad, I'd like you to meet Tina. 737 00:54:35,420 --> 00:54:37,513 Tina, Jim Stewart. 738 00:54:38,460 --> 00:54:40,874 Well, pleased to meet you, Tina. 739 00:54:40,875 --> 00:54:42,119 The pleasure is mine, Mr. Stewart. 740 00:54:42,120 --> 00:54:43,653 JIM: Won't you join us? 741 00:54:45,060 --> 00:54:49,029 Oh, Tina can't stay, Dad, she's on her way to work. 742 00:54:49,030 --> 00:54:50,223 That's too bad. 743 00:54:51,190 --> 00:54:53,923 Well, I don't meet many of Neal's friends. 744 00:54:55,340 --> 00:54:56,423 You must be special. 745 00:54:57,500 --> 00:54:58,550 Where's our waitress? 746 00:55:00,100 --> 00:55:03,599 - Oh, uh... - I've already ordered for us. 747 00:55:03,600 --> 00:55:06,949 Remember, Neal, since you stood me up last month, 748 00:55:06,950 --> 00:55:09,809 - you're picking up the bill. - Stood you up? 749 00:55:09,810 --> 00:55:13,269 - You forgot. - Look, I was here. 750 00:55:13,270 --> 00:55:17,283 I just got the date mixed up. (CHUCKLES) 751 00:55:18,537 --> 00:55:20,786 Do you always have a scotch with breakfast? 752 00:55:20,787 --> 00:55:23,889 Sometimes I have scotch for breakfast. 753 00:55:23,890 --> 00:55:25,429 That was my dad's favorite meal. 754 00:55:25,430 --> 00:55:29,459 - Sounds like my kinda guy. - Mm, he died when I was 14. 755 00:55:29,460 --> 00:55:30,460 Oh. 756 00:55:31,320 --> 00:55:32,320 Sorry to hear that. 757 00:55:37,400 --> 00:55:39,753 - I can stop anytime. - He said that, too. 758 00:55:44,010 --> 00:55:45,373 Whoa, sorry. 759 00:55:46,510 --> 00:55:48,443 How did we get on that subject? 760 00:55:50,330 --> 00:55:52,780 Mr. Stewart, it's been a pleasure, I've got to go. 761 00:55:54,080 --> 00:55:56,573 - Was nice meeting you, sir. - Nice to meet you. 762 00:56:01,896 --> 00:56:04,063 - See you tonight? - Mm-hm. 763 00:56:06,513 --> 00:56:08,823 Cute girl, is she your girlfriend? 764 00:56:10,690 --> 00:56:12,229 Yeah. 765 00:56:12,230 --> 00:56:13,230 Thank you. 766 00:56:16,560 --> 00:56:17,560 Thanks, Jessica. 767 00:56:18,410 --> 00:56:19,774 Jessica. 768 00:56:19,775 --> 00:56:21,969 JESSICA: Another one? 769 00:56:21,970 --> 00:56:23,799 Think she might be the one. 770 00:56:23,800 --> 00:56:25,859 The one? (CHUCKLES) 771 00:56:25,860 --> 00:56:29,009 Son, I've never heard you say that before. 772 00:56:29,010 --> 00:56:30,733 In that case, don't blow it. 773 00:56:33,196 --> 00:56:35,330 You know, Dad... 774 00:56:36,450 --> 00:56:39,693 Somebody asked me a question that I couldn't answer. 775 00:56:41,740 --> 00:56:45,463 Was my birth mother an artist? 776 00:56:46,700 --> 00:56:47,700 Whoa. 777 00:56:48,650 --> 00:56:52,343 We haven't talked about her (CHUCKLES) in a very long time. 778 00:56:53,750 --> 00:56:56,089 Yes, she was an artist. 779 00:56:56,090 --> 00:56:59,429 Sarah could sing like a bird and 780 00:56:59,430 --> 00:57:01,903 she could dance like nobody's business. 781 00:57:03,890 --> 00:57:06,690 NEAL: So I must've gotten my fancy footwork from her. 782 00:57:07,920 --> 00:57:10,664 Well, you didn't get my two left feet, did ya? 783 00:57:10,665 --> 00:57:13,049 (BOTH CHUCKLE) 784 00:57:13,050 --> 00:57:16,749 Yeah, when Sarah was feelin' well, 785 00:57:16,750 --> 00:57:18,129 no one could out-dance her. 786 00:57:18,130 --> 00:57:20,943 She could part the crowd with her moves. 787 00:57:22,050 --> 00:57:23,932 When she was feeling well? 788 00:57:23,933 --> 00:57:24,933 Was she sick a lot? 789 00:57:26,520 --> 00:57:29,199 - Only when she had a crisis. - (MELANCHOLIC MUSIC) 790 00:57:29,200 --> 00:57:32,323 But she was always strong, even when she was weak. 791 00:57:35,000 --> 00:57:38,793 I never told you this before, but Neal, 792 00:57:39,970 --> 00:57:42,720 the doctors warned your mother about what could happen. 793 00:57:43,573 --> 00:57:45,009 (MACHINE BLEEPS ERRATICALLY) 794 00:57:45,010 --> 00:57:48,853 She wanted you so badly. (MACHINE WHINES) 795 00:57:49,690 --> 00:57:52,440 Are you telling me that my mother knew she could die? 796 00:57:53,960 --> 00:57:55,973 She was willing to take the risk. 797 00:58:01,510 --> 00:58:06,333 You know, I never had a taste for scotch, before I lost her. 798 00:58:27,850 --> 00:58:31,049 You know, my dad said he's quit drinking. 799 00:58:31,050 --> 00:58:33,909 He hasn't touched it since that day at breakfast. 800 00:58:33,910 --> 00:58:35,429 Good for him. 801 00:58:35,430 --> 00:58:36,430 And you. 802 00:58:37,419 --> 00:58:40,099 You know, I never told anyone else about my dad. 803 00:58:40,100 --> 00:58:41,800 Guess I just needed to get it out. 804 00:58:42,940 --> 00:58:44,000 I'm glad you did. 805 00:58:55,320 --> 00:58:56,770 I need to tell you something, 806 00:58:57,760 --> 00:59:01,679 but I haven't figured out an easy way to say it. 807 00:59:01,680 --> 00:59:02,680 Okay? 808 00:59:04,290 --> 00:59:07,033 Just spit it out, that always works for me. 809 00:59:09,120 --> 00:59:11,270 I let you win at bowling the other night. 810 00:59:12,160 --> 00:59:13,160 What? 811 00:59:14,420 --> 00:59:16,833 If I wanted to win, I would have. 812 00:59:18,460 --> 00:59:20,259 I can make things happen. 813 00:59:20,260 --> 00:59:22,709 Yeah, well, I can make things happen, too. 814 00:59:22,710 --> 00:59:24,669 The next time, I won't be so easy on you. 815 00:59:24,670 --> 00:59:25,683 I'm serious. 816 00:59:27,530 --> 00:59:32,473 I can really make things happen, when I draw them. 817 00:59:34,640 --> 00:59:37,040 You can make things happen when you draw them? 818 00:59:38,300 --> 00:59:40,109 You must have some imagination. 819 00:59:40,110 --> 00:59:41,110 I'm serious. 820 00:59:42,020 --> 00:59:44,070 Look, I'll just show you somethin' small. 821 00:59:48,340 --> 00:59:49,893 Uh, okay. 822 00:59:51,571 --> 00:59:52,599 Mm! 823 00:59:52,600 --> 00:59:55,239 I know, what's your nosy neighbor's name? 824 00:59:55,240 --> 00:59:58,899 Mrs. Chandler, what does she have to do with this? 825 00:59:58,900 --> 01:00:00,329 Oh, you'll see. 826 01:00:00,330 --> 01:00:02,133 Just hold on, give me a minute. 827 01:00:19,250 --> 01:00:21,383 She's gonna ring your doorbell in 10 seconds. 828 01:00:23,161 --> 01:00:26,920 (SUSPENSEFUL MUSIC) 829 01:00:26,921 --> 01:00:29,671 (DOORBELL RINGS) 830 01:00:33,062 --> 01:00:35,812 (DOORBELL RINGS) 831 01:00:43,330 --> 01:00:45,283 Tina, honey, are you okay? 832 01:00:48,200 --> 01:00:50,009 Mrs. Chandler. 833 01:00:50,010 --> 01:00:50,970 Why do you ask? 834 01:00:50,971 --> 01:00:54,419 I was just checking, I thought you needed somethin'. 835 01:00:54,420 --> 01:00:56,343 I'm fine, thanks for your concern. 836 01:00:57,250 --> 01:00:58,250 Bye. 837 01:01:03,800 --> 01:01:05,039 Okay. 838 01:01:05,040 --> 01:01:06,599 That was deep. 839 01:01:06,600 --> 01:01:08,342 How did you do that? 840 01:01:08,343 --> 01:01:12,369 I can't tell you that, you have to just trust me? 841 01:01:12,370 --> 01:01:15,749 Okay, I feel like I'm having an out-of-body experience. 842 01:01:15,750 --> 01:01:17,393 I know it's a lot. 843 01:01:18,465 --> 01:01:23,465 But on a need-to-know basis, I felt like you needed to know. 844 01:01:23,600 --> 01:01:24,670 And Tina... 845 01:01:26,110 --> 01:01:27,160 It's just between us. 846 01:01:29,348 --> 01:01:34,348 (BACKGROUND CHATTER) (SMOOTH JAZZ MUSIC) 847 01:01:58,640 --> 01:02:00,339 MAN: Good evening, good evening, everyone. 848 01:02:00,340 --> 01:02:01,999 - Oh, wish me luck. - Of course. 849 01:02:02,000 --> 01:02:05,049 Good evening, how's everybody doin' today? 850 01:02:05,050 --> 01:02:07,752 I'm Michael Andre and welcome to Gallery Guichard. 851 01:02:07,753 --> 01:02:09,809 I think we all know why we're here today, right? 852 01:02:09,810 --> 01:02:12,299 To buy some photography, spend your money, please. 853 01:02:12,300 --> 01:02:14,399 Thank you, thank you, no, seriously, we're here to give out 854 01:02:14,400 --> 01:02:17,463 an award and judging has ended, so let's get to it, right? 855 01:02:18,460 --> 01:02:22,328 And our first-place winner, can I get a drum roll? 856 01:02:22,329 --> 01:02:24,399 (MAN MIMICS DRUM ROLL) My man. 857 01:02:24,400 --> 01:02:26,069 Is... 858 01:02:26,070 --> 01:02:28,727 Oh, Tina Miller and the High School Project. 859 01:02:28,728 --> 01:02:30,229 Mm! (TINA LAUGHS) 860 01:02:30,230 --> 01:02:32,980 (GUESTS APPLAUD) 861 01:02:34,169 --> 01:02:37,029 There we go, there we go. 862 01:02:37,030 --> 01:02:39,058 Congratulations. 863 01:02:39,059 --> 01:02:40,059 MAN: Woo! 864 01:02:43,601 --> 01:02:45,760 As you were, everyone. 865 01:02:45,761 --> 01:02:49,011 (PEACEFUL PIANO MUSIC) 866 01:02:52,739 --> 01:02:53,950 (TINA CHUCKLES) 867 01:02:53,951 --> 01:02:55,721 Congratulations, baby. 868 01:02:55,722 --> 01:02:57,055 Oh, thank you. 869 01:03:03,231 --> 01:03:04,859 How does it feel to be the best? 870 01:03:04,860 --> 01:03:05,830 (TINA LAUGHS) 871 01:03:05,831 --> 01:03:08,289 - It feels wonderful. - (NEAL LAUGHS) 872 01:03:08,290 --> 01:03:10,633 Though, I had thought Fred had it locked down. 873 01:03:11,498 --> 01:03:13,599 - Oh, he didn't have a chance. - (TINA CHUCKLES) 874 01:03:13,600 --> 01:03:16,089 No, come on, you must admit it was close. 875 01:03:16,090 --> 01:03:18,253 It might've been close, but he couldn't win. 876 01:03:19,130 --> 01:03:20,880 What do you mean he couldn't win? 877 01:03:23,730 --> 01:03:24,893 I drew you winning. 878 01:03:27,000 --> 01:03:28,150 - You did what? - Shh! 879 01:03:29,270 --> 01:03:31,939 - Not so loud. - You're saying you did this? 880 01:03:31,940 --> 01:03:36,139 Tina, you're the best, why take a chance on second best? 881 01:03:36,140 --> 01:03:37,140 Take a chance? 882 01:03:38,230 --> 01:03:39,549 You listen and you listen good. 883 01:03:39,550 --> 01:03:43,033 Don't you ever, ever do this to me again! 884 01:03:47,390 --> 01:03:49,763 Fred, this belongs to you, congratulations. 885 01:03:57,536 --> 01:03:58,369 Tina! 886 01:03:58,370 --> 01:04:01,823 Wait a minute, have you done this before, to me? 887 01:04:03,495 --> 01:04:06,597 You know what? On second thought, I don't even wanna know. 888 01:04:12,549 --> 01:04:14,632 (KNOCKS) 889 01:04:15,720 --> 01:04:17,803 (KNOCKS) 890 01:04:19,629 --> 01:04:21,712 (KNOCKS) 891 01:04:25,770 --> 01:04:27,229 Tina, listen, I'm sorry. 892 01:04:27,230 --> 01:04:31,009 I didn't mean to undermine you or like step on your toes 893 01:04:31,010 --> 01:04:34,440 or to suggest that you couldn't win on your... 894 01:04:36,080 --> 01:04:37,483 TINA: Do you know what this is? 895 01:04:46,560 --> 01:04:49,039 There's no way, we always used protection. 896 01:04:49,040 --> 01:04:52,923 We do, but the first time, the condom broke, remember? 897 01:04:54,461 --> 01:04:58,223 Don't these things give like false-positives or something? 898 01:04:59,230 --> 01:05:00,639 This is the third one I've taken, 899 01:05:00,640 --> 01:05:02,340 and they've all come out the same. 900 01:05:03,509 --> 01:05:04,509 Positive. 901 01:05:07,758 --> 01:05:08,758 Okay. 902 01:05:11,830 --> 01:05:16,830 It's a shock, but something we can completely handle. 903 01:05:18,720 --> 01:05:19,720 What does it cost? 904 01:05:20,560 --> 01:05:22,409 TINA: What does what cost? 905 01:05:22,410 --> 01:05:23,410 To get rid of it. 906 01:05:25,530 --> 01:05:26,530 Get rid of it? 907 01:05:28,250 --> 01:05:31,799 Bad choice of words, I mean to have an abortion. 908 01:05:31,800 --> 01:05:32,800 What? 909 01:05:34,330 --> 01:05:35,809 (SIGHS) 910 01:05:35,810 --> 01:05:36,810 No. 911 01:05:37,940 --> 01:05:38,943 I couldn't do that. 912 01:05:40,550 --> 01:05:42,773 Tina, we're not ready for this. 913 01:05:43,800 --> 01:05:45,283 Not by a long shot. 914 01:05:47,570 --> 01:05:49,002 You're right. 915 01:05:49,003 --> 01:05:50,999 (MELANCHOLIC PIANO MUSIC) 916 01:05:51,000 --> 01:05:52,013 We're not ready. 917 01:05:55,840 --> 01:05:57,452 Tina, I'm with you on this. 918 01:05:57,453 --> 01:05:59,856 Just let me know how much it is, I... 919 01:05:59,857 --> 01:06:02,177 - You're leaving? - I just, I need some air. 920 01:07:15,760 --> 01:07:16,979 Miss Miller? 921 01:07:16,980 --> 01:07:18,380 The doctor will see you now. 922 01:07:21,430 --> 01:07:22,430 Miss Miller? 923 01:07:48,130 --> 01:07:49,749 There's a gown on the table. 924 01:07:49,750 --> 01:07:51,563 Take off everything below the waist. 925 01:07:54,930 --> 01:07:56,253 I'd keep your socks on. 926 01:07:57,180 --> 01:07:58,483 Those stirrups are cold. 927 01:08:17,460 --> 01:08:18,460 How do you feel? 928 01:08:19,970 --> 01:08:21,570 I don't know how I feel, Neal. 929 01:08:23,600 --> 01:08:24,709 You feel like somethin' to eat? 930 01:08:24,710 --> 01:08:26,660 I'm not hungry, I just wanna go home. 931 01:08:33,513 --> 01:08:35,596 (KNOCKS) 932 01:08:36,941 --> 01:08:39,024 (KNOCKS) 933 01:08:40,993 --> 01:08:41,826 (SISTER SIGHS) 934 01:08:41,827 --> 01:08:44,651 (KNOCKS) 935 01:08:44,652 --> 01:08:46,735 (KNOCKS) 936 01:08:51,780 --> 01:08:52,780 Tina. 937 01:08:53,791 --> 01:08:55,629 Why didn't you answer the door? 938 01:08:55,630 --> 01:08:57,230 I've been out there a long time. 939 01:09:00,820 --> 01:09:01,870 I don't feel well. 940 01:09:02,881 --> 01:09:04,243 You think you have the flu? 941 01:09:05,970 --> 01:09:08,159 Well, it is going around, here. 942 01:09:08,160 --> 01:09:09,160 Let me look at you. 943 01:09:10,120 --> 01:09:11,120 Oh, you're warm. 944 01:09:11,890 --> 01:09:13,929 Let's get you to bed, I'll make some tea. 945 01:09:13,930 --> 01:09:14,943 Come on, go. 946 01:09:21,860 --> 01:09:24,669 Do you want me to take you to the doctor? 947 01:09:24,670 --> 01:09:25,670 I'll be okay. 948 01:09:26,850 --> 01:09:29,050 I'm just tired, I couldn't sleep last night. 949 01:09:29,930 --> 01:09:31,859 That's kinda weird for the flu. 950 01:09:31,860 --> 01:09:35,949 Here, I got to go pick up Juju, here, you take this. 951 01:09:35,950 --> 01:09:38,206 Where do you keep your extra key? 952 01:09:38,207 --> 01:09:39,793 Oh, in the thing. 953 01:09:40,700 --> 01:09:44,953 Okay, so promise me you'll answer your phone, 954 01:09:46,250 --> 01:09:47,350 or I'll let myself in. 955 01:09:48,668 --> 01:09:49,718 I promise, big sis. 956 01:09:50,740 --> 01:09:51,740 Okay. 957 01:09:52,630 --> 01:09:53,839 Feel better. 958 01:09:53,840 --> 01:09:55,318 Okay. 959 01:09:55,319 --> 01:09:56,319 Promise? 960 01:09:59,487 --> 01:10:02,518 (DOOR CLOSES) 961 01:10:02,519 --> 01:10:04,968 (MELANCHOLIC PIANO MUSIC) 962 01:10:04,969 --> 01:10:08,469 (CHILDREN YELL AND LAUGH) 963 01:10:19,090 --> 01:10:21,757 (CAMERA CLICKS) 964 01:10:41,900 --> 01:10:45,259 MAN ON TV: And following that, we have the number 45. 965 01:10:45,260 --> 01:10:49,629 And our final number of the night is going to be 52. 966 01:10:49,630 --> 01:10:54,064 Well, that about wraps it... (NEAL WHOOPS) 967 01:10:54,065 --> 01:10:56,016 NEAL: Thank you, Mr. Albright! 968 01:10:56,017 --> 01:10:57,379 - Thanks for tuning in. - 52. 969 01:10:57,380 --> 01:10:59,060 MAN ON TV: And we'll see you next week. 970 01:11:02,950 --> 01:11:03,950 Neal? 971 01:11:04,950 --> 01:11:06,767 Did you rob a bank? 972 01:11:06,768 --> 01:11:09,563 (CHUCKLES) No, Dad, I won the lottery! 973 01:11:11,260 --> 01:11:15,439 (LAUGHS) Oh, man! 974 01:11:15,440 --> 01:11:18,190 (PHONE VIBRATES) 975 01:11:19,131 --> 01:11:21,881 (PHONE VIBRATES) 976 01:11:32,450 --> 01:11:34,109 WOMAN: This is the smallest size that we have. 977 01:11:34,110 --> 01:11:34,990 I don't think that we have... 978 01:11:34,991 --> 01:11:37,429 Hi, I'm looking for Tina Miller. 979 01:11:37,430 --> 01:11:39,863 She didn't come in today, or yesterday. 980 01:11:42,380 --> 01:11:43,879 Thanks. 981 01:11:43,880 --> 01:11:46,976 CLERK: Yeah, so this is the smallest one that we have. 982 01:11:46,977 --> 01:11:49,060 (KNOCKS) 983 01:11:51,649 --> 01:11:53,732 (KNOCKS) 984 01:11:57,760 --> 01:11:58,760 So you are home. 985 01:11:59,710 --> 01:12:01,810 Tina, I've been out here for over an hour. 986 01:12:04,229 --> 01:12:05,229 I fell asleep. 987 01:12:07,960 --> 01:12:10,933 NEAL: So, what's up with not answering the phone? 988 01:12:12,240 --> 01:12:13,603 I forgot to charge it. 989 01:12:15,880 --> 01:12:18,999 I'm just, I'm tired, I'm just so tired. 990 01:12:19,000 --> 01:12:20,593 Well, sit down. 991 01:12:21,570 --> 01:12:24,113 I came over 'cause I have some amazing news. 992 01:12:25,740 --> 01:12:26,790 I've won the lottery. 993 01:12:28,580 --> 01:12:30,289 I'm rich! 994 01:12:30,290 --> 01:12:31,290 Congratulations. 995 01:12:33,760 --> 01:12:35,563 You could say it like you mean it. 996 01:12:37,690 --> 01:12:39,670 Well doesn't money solve everything? 997 01:12:48,061 --> 01:12:50,349 (MOODY ATMOSPHERIC MUSIC) 998 01:12:50,350 --> 01:12:51,850 Tina, something's not right. 999 01:13:12,980 --> 01:13:15,973 Look, I have a friend, 1000 01:13:18,600 --> 01:13:21,083 who is a chaplain and a physician. 1001 01:13:23,700 --> 01:13:26,083 Maybe we could go see him tomorrow? 1002 01:13:28,276 --> 01:13:29,276 Together? 1003 01:13:36,440 --> 01:13:38,779 I'm so glad you came in today, Tina. 1004 01:13:38,780 --> 01:13:41,059 So what we're dealing with is a form 1005 01:13:41,060 --> 01:13:45,029 of post-traumatic stress disorder, or PTSD. 1006 01:13:45,030 --> 01:13:46,113 PTSD? 1007 01:13:46,960 --> 01:13:48,689 You're saying I have that? 1008 01:13:48,690 --> 01:13:53,269 It's something most people equate with war, plane crashes, 1009 01:13:53,270 --> 01:13:54,809 or some other violent situation, 1010 01:13:54,810 --> 01:13:56,903 but it can happen with abortion as well. 1011 01:13:58,220 --> 01:14:00,469 You display classic symptoms. 1012 01:14:00,470 --> 01:14:02,649 Fatigue, insomnia. 1013 01:14:02,650 --> 01:14:07,650 When I do fall asleep, I have these awful nightmares. 1014 01:14:08,740 --> 01:14:10,833 I can give you something for sleep, Tina. 1015 01:14:13,160 --> 01:14:15,469 Hey, your coming here today is a good step 1016 01:14:15,470 --> 01:14:17,499 in the process of healing. 1017 01:14:17,500 --> 01:14:22,379 Neal, can we count on you to help her through this? 1018 01:14:22,380 --> 01:14:25,859 Meantime, Tina, I'll put you on my weekly schedule? 1019 01:14:25,860 --> 01:14:27,163 Same time next week? 1020 01:14:28,790 --> 01:14:29,990 NEAL: She'll be here. 1021 01:14:32,787 --> 01:14:37,787 (MOODY ATMOSPHERIC MUSIC) (TINA MOANS LIGHTLY) 1022 01:14:43,957 --> 01:14:45,565 (TINA SCREAM WILDLY) 1023 01:14:45,566 --> 01:14:47,233 Tina, baby, wake up! 1024 01:14:49,897 --> 01:14:52,917 - Oh, my god. - Oh, it's okay. 1025 01:14:52,918 --> 01:14:54,794 It's just a bad dream. 1026 01:14:54,795 --> 01:14:57,979 I just saw the baby, he was crying, 1027 01:14:57,980 --> 01:14:59,569 he was reaching for me. 1028 01:14:59,570 --> 01:15:00,993 Mm, it's okay. 1029 01:15:02,240 --> 01:15:03,240 I'm right here. 1030 01:15:16,649 --> 01:15:20,598 You know, doc, I met someone the other day who told me 1031 01:15:20,599 --> 01:15:22,003 that I have a sad face. 1032 01:15:23,770 --> 01:15:25,620 I don't like the person I'm becoming. 1033 01:15:27,090 --> 01:15:30,129 Well, that's good to hear, 1034 01:15:30,130 --> 01:15:33,349 because you have the power to reverse this course. 1035 01:15:33,350 --> 01:15:34,603 Just how do I do that? 1036 01:15:35,730 --> 01:15:36,880 Thinking differently. 1037 01:15:38,440 --> 01:15:39,973 Start by forgiving yourself. 1038 01:15:40,840 --> 01:15:42,233 It's just not that easy. 1039 01:15:43,370 --> 01:15:44,370 True. 1040 01:15:45,250 --> 01:15:46,900 But you got to make that decision. 1041 01:15:48,190 --> 01:15:52,319 Unforgiveness is like a cancer of the soul. 1042 01:15:52,320 --> 01:15:55,993 It leads to despair and despair leads to hopelessness. 1043 01:15:58,600 --> 01:16:00,650 I want you to do an assignment this week. 1044 01:16:02,600 --> 01:16:03,600 Okay? 1045 01:16:05,440 --> 01:16:06,699 I want you to write a letter 1046 01:16:06,700 --> 01:16:09,393 and talk about how you reached the decision you made. 1047 01:16:10,310 --> 01:16:14,343 Then try to ask for forgiveness and see where it takes you. 1048 01:16:16,100 --> 01:16:17,100 Hey. 1049 01:16:18,200 --> 01:16:20,289 - Yo, Neal. - Yo. 1050 01:16:20,290 --> 01:16:21,319 I just heard that my new promotion's 1051 01:16:21,320 --> 01:16:23,689 gonna get announced any day now. 1052 01:16:23,690 --> 01:16:27,135 - Wow, congrats, man. - Yeah, thank you. 1053 01:16:27,136 --> 01:16:28,729 Just remember, I'm still waitin' on my raise 1054 01:16:28,730 --> 01:16:30,299 they promised me six months ago. 1055 01:16:30,300 --> 01:16:31,133 Hey, I'm gonna look out for you, 1056 01:16:31,134 --> 01:16:33,349 as soon as I get that big office, homie. 1057 01:16:33,350 --> 01:16:34,450 All right, boss man. 1058 01:16:50,640 --> 01:16:53,759 Neal, this is your ticket for the golf tournament. 1059 01:16:53,760 --> 01:16:56,419 I'm pairing you up with Bob Field this year. 1060 01:16:56,420 --> 01:16:57,439 Bob? 1061 01:16:57,440 --> 01:16:58,819 But you always play golf with him. 1062 01:16:58,820 --> 01:17:00,419 Not this time. 1063 01:17:00,420 --> 01:17:02,489 He'll be in your capable hands. 1064 01:17:02,490 --> 01:17:05,469 You know, his dealership is donating a new Porsche 1065 01:17:05,470 --> 01:17:07,692 for a hole-in-one on the sixth. 1066 01:17:07,693 --> 01:17:09,293 A hole-in-one on the par-four? 1067 01:17:10,842 --> 01:17:12,582 What're the chances of that? 1068 01:17:12,583 --> 01:17:14,629 (LIVELY PERCUSSIVE MUSIC) 1069 01:17:14,630 --> 01:17:17,463 (CAR ENGINE REVS) 1070 01:17:37,344 --> 01:17:42,261 (HORNS HONK) (MUSIC SLOWS) 1071 01:17:44,837 --> 01:17:45,837 Come on. 1072 01:17:51,565 --> 01:17:55,065 (LIVELY PERCUSSIVE MUSIC) 1073 01:18:29,795 --> 01:18:32,628 (CAR ENGINE REVS) 1074 01:18:38,130 --> 01:18:40,689 Hey, baby, sorry to drop by without callin', 1075 01:18:40,690 --> 01:18:42,540 but I had to tell you this in person. 1076 01:18:47,193 --> 01:18:49,255 Okay, what is it? 1077 01:18:49,256 --> 01:18:50,699 It's right there! 1078 01:18:50,700 --> 01:18:52,053 That's my car! 1079 01:18:53,500 --> 01:18:56,009 You splurged on a $100,000 car? 1080 01:18:56,010 --> 01:18:59,239 I hit a hole-in-one at a golf tournament, 1081 01:18:59,240 --> 01:19:00,993 and that was the prize! 1082 01:19:01,870 --> 01:19:03,120 Did you draw that, too? 1083 01:19:04,810 --> 01:19:06,969 I know I told you at first that I couldn't tell you 1084 01:19:06,970 --> 01:19:08,747 exactly how I do it, but... 1085 01:19:10,143 --> 01:19:12,706 (EXOTIC PERCUSSIVE MUSIC) 1086 01:19:12,707 --> 01:19:16,289 Hundreds of years ago there was this tribe 1087 01:19:16,290 --> 01:19:19,639 and they had these griots, storytellers. 1088 01:19:19,640 --> 01:19:22,923 I can draw anything I want. 1089 01:19:23,820 --> 01:19:24,820 Anything. 1090 01:19:26,195 --> 01:19:28,434 (TINA SIGHS) 1091 01:19:28,435 --> 01:19:29,435 Wow. 1092 01:19:30,670 --> 01:19:31,879 First things first. 1093 01:19:31,880 --> 01:19:34,719 With you, Neal, you've made yourself rich. 1094 01:19:34,720 --> 01:19:35,869 Check. 1095 01:19:35,870 --> 01:19:38,799 Given yourself your dream car, check. 1096 01:19:38,800 --> 01:19:41,134 I could do the same for you. 1097 01:19:41,135 --> 01:19:43,603 I don't need cars or millions. 1098 01:19:46,050 --> 01:19:48,743 But there is one thing you could draw for me. 1099 01:19:49,690 --> 01:19:50,690 Name it. 1100 01:19:51,903 --> 01:19:53,253 Can you do it in reverse? 1101 01:19:54,510 --> 01:19:55,633 Erase the past? 1102 01:19:56,580 --> 01:19:57,580 What? 1103 01:19:59,260 --> 01:20:01,803 Can you draw our baby back inside me? 1104 01:20:06,000 --> 01:20:08,039 Tina, you don't know what you're asking. 1105 01:20:08,040 --> 01:20:09,040 The baby? 1106 01:20:10,500 --> 01:20:12,643 It's all I think about, night and day. 1107 01:20:21,829 --> 01:20:25,329 (MOODY ATMOSPHERIC MUSIC) 1108 01:20:36,401 --> 01:20:38,901 (PHONE RINGS) 1109 01:20:40,590 --> 01:20:41,590 Hey, this is Neal. 1110 01:20:42,850 --> 01:20:44,469 Hey, Dan. 1111 01:20:44,470 --> 01:20:45,670 Yeah, I'm right outside. 1112 01:20:46,670 --> 01:20:47,670 I'll be up. 1113 01:20:56,360 --> 01:20:57,829 (KNOCKS) 1114 01:20:57,830 --> 01:20:59,099 Dan, you wanted to see me? 1115 01:20:59,100 --> 01:21:00,339 Please come in. 1116 01:21:00,340 --> 01:21:02,590 - Close the door behind you. - Oh, no problem. 1117 01:21:04,200 --> 01:21:07,479 So, this will be my last session, doctor. 1118 01:21:07,480 --> 01:21:09,959 Tina, it's not been long enough. 1119 01:21:09,960 --> 01:21:12,009 I've got some good news for you. 1120 01:21:12,010 --> 01:21:13,239 The raise? 1121 01:21:13,240 --> 01:21:15,139 Oh, that's just part of it. 1122 01:21:15,140 --> 01:21:17,409 You're our new Creative Director. 1123 01:21:17,410 --> 01:21:18,899 Congratulations. 1124 01:21:18,900 --> 01:21:20,949 I really appreciate everything you've done here. 1125 01:21:20,950 --> 01:21:22,609 You're an excellent doctor. 1126 01:21:22,610 --> 01:21:26,259 If you really think that, give me a chance to do my job. 1127 01:21:26,260 --> 01:21:28,160 TINA: I'm at a different place now. 1128 01:21:29,740 --> 01:21:32,449 But I thought Trey was in line for that position? 1129 01:21:32,450 --> 01:21:35,689 Ah, Samuels threw a fit when I told him the news. 1130 01:21:35,690 --> 01:21:38,099 But we both know that you're the best man for the job. 1131 01:21:38,100 --> 01:21:39,100 Right? 1132 01:21:39,820 --> 01:21:41,170 I don't know what to say. 1133 01:21:42,777 --> 01:21:44,623 "Thanks, Dan," is enough. 1134 01:21:45,620 --> 01:21:48,229 - Uh, thanks, Dan. - (DAN CHUCKLES) 1135 01:21:48,230 --> 01:21:49,280 I won't let you down. 1136 01:21:50,280 --> 01:21:53,449 SEBASTIAN: But I certainly hope you find some answers. 1137 01:21:53,450 --> 01:21:54,450 I already have. 1138 01:21:59,240 --> 01:22:02,453 If you change your mind, just call. 1139 01:22:03,700 --> 01:22:06,209 And don't worry, I'll take care of getting your things 1140 01:22:06,210 --> 01:22:07,960 moved into the office next to mine. 1141 01:22:11,300 --> 01:22:12,670 Goodbye, Sebastian. 1142 01:22:18,330 --> 01:22:20,629 - Hey, man, congrats. - Thanks. 1143 01:22:20,630 --> 01:22:21,630 My man. 1144 01:22:23,290 --> 01:22:24,959 You come here to gloat? 1145 01:22:24,960 --> 01:22:27,489 - No, I just wanted... - Look, you son of a bitch. 1146 01:22:27,490 --> 01:22:29,619 I don't know what you did to change Dan's mind, 1147 01:22:29,620 --> 01:22:30,899 but you better stay out of my way. 1148 01:22:30,900 --> 01:22:31,733 I didn't do any... 1149 01:22:31,734 --> 01:22:33,443 Don't say another word to me! 1150 01:22:34,300 --> 01:22:35,300 Trey. 1151 01:22:45,612 --> 01:22:47,362 (TINA LAUGHS) 1152 01:22:47,363 --> 01:22:48,630 Okay, so what do you wanna do first? 1153 01:22:48,631 --> 01:22:50,931 You wanna do slides, you wanna go in the water? 1154 01:22:50,932 --> 01:22:52,251 Hm, I wanna do slides! 1155 01:22:52,252 --> 01:22:54,491 Okay, okay, that's what we'll do. 1156 01:22:54,492 --> 01:22:57,523 Wish I brought my swimsuit. 1157 01:22:57,524 --> 01:22:59,283 JUJU: Oh, I actually could stop! 1158 01:22:59,284 --> 01:23:01,534 Yeah, you're not too bad. 1159 01:23:06,130 --> 01:23:08,909 Whoa, whoa, whoa, if you fill up on juice, 1160 01:23:08,910 --> 01:23:10,629 you won't have room for your sandwich. 1161 01:23:10,630 --> 01:23:11,630 Okay, Aunt Tina. 1162 01:23:18,560 --> 01:23:19,863 I'm going away, Juju. 1163 01:23:20,789 --> 01:23:22,716 Are you going on vacation again? 1164 01:23:22,717 --> 01:23:24,232 Can I come, please? 1165 01:23:24,233 --> 01:23:25,963 Mm, not this time, baby. 1166 01:23:26,830 --> 01:23:29,409 But your mama's taking you to Disney World next year. 1167 01:23:29,410 --> 01:23:30,996 That'll be fun. 1168 01:23:30,997 --> 01:23:31,830 Yes! 1169 01:23:31,831 --> 01:23:34,293 Oh, I wasn't supposed to tell you that. 1170 01:23:35,350 --> 01:23:37,159 It'll be our secret, okay? 1171 01:23:37,160 --> 01:23:38,160 Okay. 1172 01:23:39,910 --> 01:23:41,060 Finish your sandwich. 1173 01:23:50,066 --> 01:23:51,929 Oh, come in, Neal. 1174 01:23:51,930 --> 01:23:53,429 What's wrong? 1175 01:23:53,430 --> 01:23:55,843 When you called, I knew it was important. 1176 01:23:56,980 --> 01:24:00,799 NEAL: Mrs. Albright, something really bad happened today. 1177 01:24:00,800 --> 01:24:02,123 CARMEN: Well, what is it? 1178 01:24:03,930 --> 01:24:07,149 My friend Trey kept bragging about this promotion at work, 1179 01:24:07,150 --> 01:24:11,239 so I drew myself in this big office with a window. 1180 01:24:11,240 --> 01:24:14,399 It turns out, they gave me his job. 1181 01:24:14,400 --> 01:24:16,539 That's not what I wanted! 1182 01:24:16,540 --> 01:24:18,689 Now he won't even talk to me. 1183 01:24:18,690 --> 01:24:21,963 I'm sorry that you lost your friend. 1184 01:24:23,350 --> 01:24:26,619 But you know, when Gerald first got the gift, 1185 01:24:26,620 --> 01:24:30,163 he, too, used it for personal gain more than once. 1186 01:24:32,000 --> 01:24:34,313 We learned the hard way. 1187 01:24:36,386 --> 01:24:37,386 How? 1188 01:24:38,770 --> 01:24:40,293 When Gerald was young, 1189 01:24:41,720 --> 01:24:44,653 he let his emotions get the best of him. 1190 01:24:47,210 --> 01:24:51,283 He was careless with the gift and a man died. 1191 01:24:53,750 --> 01:24:55,850 I don't think Gerald ever forgave himself. 1192 01:24:57,700 --> 01:24:59,193 Just remember this. 1193 01:25:00,430 --> 01:25:01,803 Used in the wrong way, 1194 01:25:03,430 --> 01:25:05,853 what is a blessing can become a curse. 1195 01:25:07,030 --> 01:25:10,549 Now, I can't speak to what happened with your friend, 1196 01:25:10,550 --> 01:25:14,763 but always consider the cost of using the gift. 1197 01:25:16,170 --> 01:25:20,463 Examine your own motives and put others first. 1198 01:25:22,180 --> 01:25:23,330 You'll never regret it. 1199 01:25:25,786 --> 01:25:28,286 (PHONE RINGS) 1200 01:25:29,930 --> 01:25:30,930 Excuse me. 1201 01:25:31,660 --> 01:25:32,660 Hello? 1202 01:25:33,880 --> 01:25:36,800 Roz, I... Slow down, I can't... 1203 01:25:38,080 --> 01:25:39,080 She what? 1204 01:25:41,440 --> 01:25:42,440 Where? 1205 01:25:44,290 --> 01:25:46,023 Okay, I'll be right there. 1206 01:25:47,940 --> 01:25:51,129 I got to go, my girlfriend's in the hospital. 1207 01:25:51,130 --> 01:25:55,120 Oh, my goodness, go, but never forget what I said. 1208 01:25:59,042 --> 01:26:02,042 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1209 01:26:21,390 --> 01:26:22,899 Roz. 1210 01:26:22,900 --> 01:26:25,839 - What happened? - She tried to kill herself. 1211 01:26:25,840 --> 01:26:27,703 She took every pill in the bottle. 1212 01:26:30,990 --> 01:26:33,309 If I hadn't let myself in tonight, I... 1213 01:26:33,310 --> 01:26:34,610 Thank god you found her. 1214 01:26:35,980 --> 01:26:40,531 The doctors done all they can, pumped her stomach, 1215 01:26:40,532 --> 01:26:42,033 and now all we can do is wait. 1216 01:26:43,281 --> 01:26:44,599 Can I see her? 1217 01:26:44,600 --> 01:26:48,569 Oh, I knew she was unhappy lately, but, but this? 1218 01:26:48,570 --> 01:26:50,893 - This is unreal. - Can I see her? 1219 01:26:51,840 --> 01:26:52,840 That way. 1220 01:26:53,940 --> 01:26:56,103 She won't know that you're there, though. 1221 01:26:59,123 --> 01:27:01,123 (SIGHS) 1222 01:27:29,378 --> 01:27:32,878 (MELANCHOLIC PIANO MUSIC) 1223 01:27:49,326 --> 01:27:52,076 (SIGHS) Come on. 1224 01:27:55,795 --> 01:27:58,529 - Roz? - Oh, I got to go to Tina's. 1225 01:27:58,530 --> 01:28:01,769 To get her ID and um... No, let me do that. 1226 01:28:01,770 --> 01:28:03,933 No, Neal, I couldn't ask you to do that. 1227 01:28:03,934 --> 01:28:07,964 NEAL: You don't have to ask, it's the least I can do. 1228 01:28:07,965 --> 01:28:10,473 ROZ: Okay, um, here. 1229 01:28:10,474 --> 01:28:11,557 Thanks, Neal. 1230 01:29:19,739 --> 01:29:22,799 (PHONE RINGS) 1231 01:29:22,800 --> 01:29:24,723 Mrs. Albright, it's Neal again. 1232 01:29:29,621 --> 01:29:32,871 I'm sorry to bother you so late, but... 1233 01:29:34,490 --> 01:29:35,490 I need a favor. 1234 01:29:56,849 --> 01:30:00,349 (MELANCHOLIC PIANO MUSIC) 1235 01:30:45,328 --> 01:30:46,495 Miss Miller? 1236 01:30:47,380 --> 01:30:48,780 The doctor will see you now. 1237 01:30:57,003 --> 01:30:58,003 Miss Miller? 1238 01:31:38,365 --> 01:31:41,865 (MELANCHOLIC PIANO MUSIC) 1239 01:32:24,173 --> 01:32:25,173 Tina. 1240 01:32:26,240 --> 01:32:27,240 You're okay. 1241 01:32:28,370 --> 01:32:30,499 NURSE: And so is the baby. 1242 01:32:30,500 --> 01:32:31,559 ROZ: Baby? 1243 01:32:31,560 --> 01:32:33,260 Your sister's 10-weeks pregnant. 1244 01:32:34,230 --> 01:32:35,230 What? 1245 01:32:41,512 --> 01:32:42,512 Oh, Tina. 1246 01:32:52,620 --> 01:32:54,655 - Sit down. - Okay. 1247 01:32:54,656 --> 01:32:55,587 Relax. 1248 01:32:55,588 --> 01:32:57,359 - You okay? - Mm-hm. 1249 01:32:57,360 --> 01:32:58,460 You want some water? 1250 01:32:59,420 --> 01:33:00,870 - Sure, thanks. - Okay. 1251 01:33:05,852 --> 01:33:08,852 (MOODY PIANO MUSIC) 1252 01:33:23,243 --> 01:33:25,093 CARMEN: So how are you feeling? 1253 01:33:26,750 --> 01:33:28,273 A little morning sickness. 1254 01:33:32,890 --> 01:33:36,969 You know, Tina, I know where you are today, 1255 01:33:36,970 --> 01:33:38,363 because I was there. 1256 01:33:40,340 --> 01:33:45,340 Neal knew, in order to save one life, another must be given. 1257 01:33:45,940 --> 01:33:47,793 It was his choice. 1258 01:33:52,080 --> 01:33:54,949 Neal asked me to take care 1259 01:33:54,950 --> 01:33:57,253 of some of his unfinished business. 1260 01:33:59,770 --> 01:34:03,253 The money he won is in a trust for you and the baby. 1261 01:34:04,380 --> 01:34:06,653 And he left you this note. 1262 01:34:13,420 --> 01:34:16,129 NEAL: Dear Tina, unfortunately, 1263 01:34:16,130 --> 01:34:18,893 this is as close to saying goodbye as I could get. 1264 01:34:18,894 --> 01:34:22,189 PRIEST: The power and the glory forever. 1265 01:34:22,190 --> 01:34:23,586 NEAL: I wish it could be different. 1266 01:34:23,587 --> 01:34:26,723 Ashes to ashes, dust to dust. 1267 01:34:28,330 --> 01:34:29,680 NEAL: Please forgive me. 1268 01:34:30,620 --> 01:34:32,779 I was wrong for so long, 1269 01:34:32,780 --> 01:34:35,313 and this is the only way I can make things right. 1270 01:34:36,969 --> 01:34:39,469 I wish I could be with you with our son is born. 1271 01:34:39,470 --> 01:34:42,163 To hold him, to see you smile. 1272 01:34:43,860 --> 01:34:45,660 And I'd like you to name him Gerald. 1273 01:34:47,080 --> 01:34:48,280 Take care of the statue. 1274 01:34:49,200 --> 01:34:51,400 Tell our son the story when he's old enough. 1275 01:34:52,900 --> 01:34:56,933 And always remember, I love you. 1276 01:35:11,181 --> 01:35:14,181 (MOODY PIANO MUSIC) 1277 01:36:34,514 --> 01:36:37,514 (LIVELY JAZZ MUSIC) 1277 01:36:38,305 --> 01:37:38,531 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7k9h9 Help other users to choose the best subtitles 87395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.