Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,653
-Previously on The Resident...
-Why the QuoVadis valve?
9
00:00:19,687 --> 00:00:21,922
It would have to take
a great product to get me
10
00:00:21,955 --> 00:00:24,825
- to change my ways.
- The VNS went perfectly.
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,060
- His seizures
have already stopped.
Bradley's coming in
12
00:00:26,094 --> 00:00:28,229
-for a heart valve.
-Cheers.
13
00:00:28,262 --> 00:00:29,497
The website said QuoVadis
is the new protocol
14
00:00:29,530 --> 00:00:30,764
here at Chastain.
15
00:00:30,798 --> 00:00:32,366
You don't get to make surprise
16
00:00:32,400 --> 00:00:34,535
unilateral decisions
that affect our patients.
17
00:00:34,568 --> 00:00:35,736
When you grab the valve,
it helps to...
18
00:00:35,769 --> 00:00:37,438
This damn valve is too big.
19
00:00:37,471 --> 00:00:39,173
You're holding it upside down,
20
00:00:39,207 --> 00:00:41,742
which is what Julian
was trying to tell you.
21
00:00:41,775 --> 00:00:44,678
I'll help you get your line down
if you give me some pointers
22
00:00:44,712 --> 00:00:46,514
on how to run our clinic.
Dr. Shaw,
23
00:00:46,547 --> 00:00:48,782
-you start tomorrow.
-I start now.
24
00:00:48,816 --> 00:00:50,151
Coming.
25
00:00:58,759 --> 00:01:00,561
This'll get you
through tomorrow.
26
00:01:00,594 --> 00:01:02,130
It's a good thing Chastain's
right across the street.
27
00:01:02,163 --> 00:01:03,964
I can't believe
our shipment was delayed.
28
00:01:03,997 --> 00:01:06,900
- I can. How's your dad?
- Crabby.
29
00:01:06,934 --> 00:01:09,737
Which I am embracing, because
it means he's feeling better,
30
00:01:09,770 --> 00:01:11,605
so... look at this place.
31
00:01:11,639 --> 00:01:13,974
I barely recognize it.
Very impressive.
32
00:01:14,007 --> 00:01:16,410
Sheer force of will.
33
00:01:16,444 --> 00:01:18,045
Are we forgetting anything?
34
00:01:18,078 --> 00:01:20,114
Actually, we are.
Where did I put the...
35
00:01:20,148 --> 00:01:22,183
There it is.
36
00:01:25,586 --> 00:01:28,956
Yes,
the ribbon-cutting ceremony.
37
00:01:28,989 --> 00:01:31,259
We're here live
at the grand opening
38
00:01:31,292 --> 00:01:33,727
for Chastain Park Memorial's
new community clinic,
39
00:01:33,761 --> 00:01:35,829
where low-income
or uninsured residents can get
40
00:01:35,863 --> 00:01:39,333
-the medical care
they greatly need.
-Guess we're open.
41
00:01:39,367 --> 00:01:41,669
- Yeah!
This grand opening
marks a new beginning
42
00:01:41,702 --> 00:01:45,139
for those in need
in Atlanta, Georgia.
43
00:01:45,173 --> 00:01:47,641
Lane Hunter was allegedly
giving chemotherapy
44
00:01:47,675 --> 00:01:49,910
to people who didn't
have cancer.
45
00:01:49,943 --> 00:01:52,146
In a dramatic turn of events,
Hunter was found dead
46
00:01:52,180 --> 00:01:55,449
inside her Atlanta hotel room,
where she had been shot.
47
00:01:55,483 --> 00:01:57,451
This morning, investigators
48
00:01:57,485 --> 00:01:59,086
have identified the assailant
49
00:01:59,119 --> 00:02:02,856
as Roger Stanley,
the brother of a former...
50
00:02:02,890 --> 00:02:05,526
Thank you so much
for coming to the rescue, man,
51
00:02:05,559 --> 00:02:07,094
I promise I am not one
of those guys that only calls
52
00:02:07,127 --> 00:02:10,030
-when he needs something. Yeah.
-This is your big presentation,
53
00:02:10,063 --> 00:02:12,666
okay? You land QuoVadis
as a client for your firm
54
00:02:12,700 --> 00:02:14,802
and you will be the hottest
medical marketing consultant
55
00:02:14,835 --> 00:02:16,670
-in Atlanta.
-You are right.
56
00:02:16,704 --> 00:02:18,206
I have worked super hard to get
this meeting ever since
57
00:02:18,239 --> 00:02:19,973
my surgery
and I can't blow it now.
58
00:02:20,007 --> 00:02:23,143
Even though the idea of pitching
to Bell gives me the sweats.
59
00:02:23,177 --> 00:02:26,980
Listen, just be yourself, okay?
60
00:02:27,014 --> 00:02:28,782
You are a natural salesman.
61
00:02:28,816 --> 00:02:30,451
But I got to have my props, man.
So please tell me
62
00:02:30,484 --> 00:02:33,687
you can fix this, okay?
No slideshow, no bueno.
63
00:02:33,721 --> 00:02:36,023
It's just a bad cable.
64
00:02:36,056 --> 00:02:38,359
-You got a spare?
-Why would anyone
have two of those?
65
00:02:38,392 --> 00:02:40,461
As it happens, I do.
66
00:02:40,494 --> 00:02:42,162
-Hold on.
-Seriously?
67
00:02:42,196 --> 00:02:44,232
You rock.
I suck.
68
00:02:44,265 --> 00:02:47,701
All right, so, tonight,
we hang, okay?
69
00:02:47,735 --> 00:02:50,371
Get some pizza, couple of brews,
we'll play some Call of Honor.
70
00:02:50,404 --> 00:02:52,206
I let you win
because we all know
71
00:02:52,240 --> 00:02:53,874
that's where I rock
and you suck.
72
00:02:53,907 --> 00:02:56,444
Not taking no
for an answer, man.
73
00:02:57,945 --> 00:02:59,413
No pineapple on the pizza, ever.
74
00:02:59,447 --> 00:03:01,482
-That's a deal-breaker.
-Selfish, okay?
75
00:03:01,515 --> 00:03:03,751
But I agree to your terms
because I value this friendship.
76
00:03:03,784 --> 00:03:05,486
But, for now, yeah, I got to go.
77
00:03:05,519 --> 00:03:07,821
So you just come over
whenever. I should be back
78
00:03:07,855 --> 00:03:09,723
around 5:00
and I'll see you then, man.
79
00:03:09,757 --> 00:03:10,924
-Thank you.
-Bradley.
80
00:03:10,958 --> 00:03:13,627
Yeah..
81
00:03:18,599 --> 00:03:21,402
I want that suit.
82
00:03:21,435 --> 00:03:23,837
Five grand and my London tailor
will make it happen.
83
00:03:23,871 --> 00:03:26,206
I'm in.
84
00:03:26,240 --> 00:03:29,343
Back-to-back
marketing contenders.
85
00:03:29,377 --> 00:03:31,245
This should be interesting.
86
00:03:31,279 --> 00:03:33,247
By the end of the day
we'll have a winning campaign
87
00:03:33,281 --> 00:03:35,449
to make QuoVadis
a household name.
88
00:03:35,483 --> 00:03:38,085
-All we need now is...
-An offshore bank account
to hide all our money.
89
00:03:41,555 --> 00:03:44,024
The new QuoVadis website
isn't just advertising,
90
00:03:44,057 --> 00:03:46,193
it's an interactive world
built to engage
91
00:03:46,226 --> 00:03:48,362
those people who need
medical devices.
92
00:03:48,396 --> 00:03:50,698
Providing a hybrid
of technical information
93
00:03:50,731 --> 00:03:54,868
and moving testimonials
from real QuoVadis patients,
94
00:03:54,902 --> 00:03:56,904
one visit
to the company website,
95
00:03:56,937 --> 00:03:58,939
and future clients
will be able to ask
96
00:03:58,972 --> 00:04:01,575
for a QuoVadis device by name.
97
00:04:01,609 --> 00:04:04,812
Using search engine marketing,
98
00:04:04,845 --> 00:04:08,215
our ads and educational
materials will dominate...
99
00:04:08,248 --> 00:04:11,285
...with a big push
in social media.
100
00:04:12,853 --> 00:04:14,121
My only question: how fast
101
00:04:14,154 --> 00:04:15,623
can we get it up and running?
102
00:04:16,857 --> 00:04:18,426
I'm sorry. I...
103
00:04:18,459 --> 00:04:20,828
I, I don't feel so well.
104
00:04:22,696 --> 00:04:25,198
Call 911.
105
00:04:27,468 --> 00:04:28,769
No pulse.
106
00:04:28,802 --> 00:04:30,137
Yes, we have an emergency.
107
00:04:30,170 --> 00:04:32,105
Come on.
108
00:04:32,139 --> 00:04:35,175
The QuoVadis building.
109
00:04:46,320 --> 00:04:47,988
-Dr. Bell, what are you
doing here?
-It's Bradley.
110
00:04:53,160 --> 00:04:55,262
- Go.
- 32-year-old male.
111
00:04:55,295 --> 00:04:56,830
Witnessed cardiac arrest.
112
00:04:56,864 --> 00:04:58,265
Recent mitral valve replacement
with a history
113
00:04:58,298 --> 00:04:59,967
of ventricular hypertrophy.
114
00:05:00,000 --> 00:05:01,101
ROSC achieved en route,
lost the pulse again.
115
00:05:01,134 --> 00:05:02,169
Last epi two minutes ago.
116
00:05:02,202 --> 00:05:04,538
Okay.
Another large bore IV.
117
00:05:08,175 --> 00:05:10,811
Okay. One, two, three.
118
00:05:20,654 --> 00:05:22,122
Come on.
119
00:05:22,155 --> 00:05:23,857
Still in asystole.
120
00:05:23,891 --> 00:05:25,393
20 minutes
since he's had a pulse.
121
00:05:25,426 --> 00:05:26,827
More bicarb.
122
00:05:30,731 --> 00:05:32,900
Come on.
123
00:05:32,933 --> 00:05:35,369
Pulse and rhythm check.
124
00:05:42,943 --> 00:05:45,045
Another amp of bicarb.
125
00:05:45,078 --> 00:05:46,380
It's Bradley!
126
00:05:47,581 --> 00:05:49,116
My God.
127
00:05:50,951 --> 00:05:52,152
Another round of epi.
128
00:05:52,185 --> 00:05:55,456
Come on!
Come on!
129
00:05:56,690 --> 00:05:58,225
Hurry!
130
00:06:06,266 --> 00:06:08,769
Come on.
131
00:06:11,905 --> 00:06:13,073
Okay, okay.
132
00:06:13,106 --> 00:06:15,042
Pulse and rhythm check.
133
00:06:21,715 --> 00:06:23,451
Come on...
134
00:06:27,120 --> 00:06:28,889
How long has he been down?
135
00:06:28,922 --> 00:06:30,390
30 minutes.
136
00:06:32,392 --> 00:06:34,294
I need a portable ultrasound.
137
00:06:34,327 --> 00:06:35,563
Let's go!
138
00:06:37,498 --> 00:06:41,101
Come on.
Come on!
139
00:06:49,977 --> 00:06:51,679
Hold compressions.
140
00:07:08,095 --> 00:07:11,331
There is no cardiac activity.
141
00:08:19,567 --> 00:08:21,535
Preliminary autopsy results.
142
00:08:21,569 --> 00:08:23,571
I just need to fill out
the death certificate.
143
00:08:27,541 --> 00:08:30,143
Um, don't do anything yet.
144
00:08:30,177 --> 00:08:34,047
I just want to make sure
this conclusion's warranted.
145
00:08:34,081 --> 00:08:35,716
Okay.
146
00:08:38,786 --> 00:08:40,754
The valves didn't fail.
147
00:08:40,788 --> 00:08:43,323
Not a chance.
148
00:08:43,356 --> 00:08:44,925
It's been implanted
hundreds of times
149
00:08:44,958 --> 00:08:46,560
over the last year
with zero complications.
150
00:08:46,594 --> 00:08:48,261
You're telling me
not one single patient...
151
00:08:48,295 --> 00:08:49,930
I'm telling you people
with bad hearts have issues.
152
00:08:49,963 --> 00:08:52,165
None of them
were caused by the valve.
153
00:08:52,199 --> 00:08:53,601
Yeah, look. This is...
154
00:08:53,634 --> 00:08:56,203
I mean, just,
it's irrefutable proof.
155
00:08:56,236 --> 00:09:00,040
The strut in the valve just...
156
00:09:00,073 --> 00:09:02,109
it shattered.
157
00:09:02,142 --> 00:09:04,444
You have to ask yourself
why it shattered.
158
00:09:04,477 --> 00:09:06,446
You're just assuming that
it was a manufacturing error
159
00:09:06,479 --> 00:09:09,449
when it was clearly
damaged during surgery
160
00:09:09,482 --> 00:09:12,185
by Dr. Austin.
161
00:09:12,219 --> 00:09:15,956
You're saying my surgeon
broke the valve in the OR?
162
00:09:17,057 --> 00:09:18,759
Exactly.
163
00:09:18,792 --> 00:09:21,528
The cause...
164
00:09:21,561 --> 00:09:23,731
of Bradley Jenkins' death...
165
00:09:25,065 --> 00:09:26,734
...is operator error.
166
00:09:31,438 --> 00:09:33,807
Doesn't feel real.
167
00:09:33,841 --> 00:09:37,577
Just... Bradley seemed to be
doing so well after his surgery.
168
00:09:37,611 --> 00:09:40,981
He was... happy.
169
00:09:41,014 --> 00:09:42,382
Early mortality
from valve replacement
170
00:09:42,415 --> 00:09:44,551
has many possible causes.
171
00:09:44,584 --> 00:09:47,087
Embolism,
congestive heart failure.
172
00:09:47,120 --> 00:09:48,989
A defective heart valve.
173
00:09:50,490 --> 00:09:52,259
You think the valve
that the Raptor implanted
174
00:09:52,292 --> 00:09:54,728
-could have killed Bradley?
-Maybe.
175
00:09:54,762 --> 00:09:57,230
His autopsy is being presented
at this morning's M&M.
176
00:09:57,264 --> 00:10:00,167
We will have answers after.
177
00:10:00,200 --> 00:10:01,669
Mr. Greenspan's case
178
00:10:01,702 --> 00:10:04,271
is an unfortunate example
179
00:10:04,304 --> 00:10:07,808
of the importance
of transparent labeling.
180
00:10:07,841 --> 00:10:11,078
Mr. Greenspan
was given 25 milligrams
181
00:10:11,111 --> 00:10:13,480
-of Olanzapine instead of 2.5...
-How are you doing?
182
00:10:13,513 --> 00:10:15,415
A little nervous.
183
00:10:15,448 --> 00:10:16,917
You and everyone else.
184
00:10:16,950 --> 00:10:18,652
...presented to prevent...
185
00:10:18,686 --> 00:10:20,187
How's the clinic?
186
00:10:20,220 --> 00:10:21,955
We've seen over 60 patients,
187
00:10:21,989 --> 00:10:23,590
and it's only our third day.
188
00:10:23,623 --> 00:10:26,593
...we can end labeling errors.
189
00:10:26,626 --> 00:10:28,595
Up next, we have...
190
00:10:28,628 --> 00:10:30,597
the Jenkins case.
191
00:10:30,630 --> 00:10:33,701
The Jenkins case
192
00:10:33,734 --> 00:10:35,468
will not be presented today.
193
00:10:35,502 --> 00:10:37,470
Apologies
for the misunderstanding.
194
00:10:37,504 --> 00:10:39,372
Thank you.
195
00:10:39,406 --> 00:10:42,142
He is up to something.
196
00:10:42,175 --> 00:10:44,311
Clearly.
197
00:10:44,344 --> 00:10:45,545
Okay, um...
198
00:10:45,578 --> 00:10:48,816
moving right along.
199
00:10:56,189 --> 00:10:57,858
Are you keeping tabs on me?
200
00:10:57,891 --> 00:11:00,627
Nope. When my dad
was touch and go,
201
00:11:00,660 --> 00:11:02,229
you gave me a great case
I could fix.
202
00:11:02,262 --> 00:11:03,997
I'm returning the favor.
203
00:11:04,031 --> 00:11:05,398
I'm fine.
I don't need anything...
204
00:11:05,432 --> 00:11:07,434
You can thank me later.
205
00:11:14,541 --> 00:11:17,978
Good morning, Marisol.
I'm Dr. Pravesh.
206
00:11:18,011 --> 00:11:20,180
Glad someone's
having a good morning.
207
00:11:20,213 --> 00:11:21,581
To tell you the truth,
208
00:11:21,614 --> 00:11:23,650
this pain has ruined mine.
209
00:11:23,683 --> 00:11:24,985
And my life.
210
00:11:25,018 --> 00:11:27,420
Right, and my marriage.
211
00:11:27,454 --> 00:11:30,157
Well, that's what
I would call bad pain.
212
00:11:30,190 --> 00:11:32,225
You and me both,
Dr. Pravesh.
213
00:11:32,259 --> 00:11:33,827
You and me both.
214
00:11:33,861 --> 00:11:35,829
When did this life-ruining
pain start?
215
00:11:35,863 --> 00:11:38,665
About six hours ago.
216
00:11:38,698 --> 00:11:40,567
It took six whole hours
to ruin a marriage?
217
00:11:40,600 --> 00:11:42,535
Amateur.
218
00:11:42,569 --> 00:11:45,072
-I didn't even make it
down the aisle.
-Let's see--
219
00:11:45,105 --> 00:11:47,607
kicked my husband
to the curb about a year ago,
220
00:11:47,640 --> 00:11:49,843
two years of trying
to make it work before that.
221
00:11:49,877 --> 00:11:52,712
Um, I had an ectopic pregnancy,
so my right ovary is...
222
00:11:52,746 --> 00:11:54,614
Dud.
223
00:11:54,647 --> 00:11:56,917
When I eventually
did get pregnant again,
224
00:11:56,950 --> 00:11:59,820
I had a crash C-section.
225
00:12:00,888 --> 00:12:03,056
They saved me,
but we lost our son.
226
00:12:05,759 --> 00:12:08,128
I'm sorry for your loss.
227
00:12:08,161 --> 00:12:10,430
The pain started
shortly after that.
228
00:12:10,463 --> 00:12:12,465
And so did the marital problems.
229
00:12:12,499 --> 00:12:13,934
Did you see a doctor about this?
230
00:12:13,967 --> 00:12:15,235
Many.
231
00:12:15,268 --> 00:12:17,737
And none of them
would listen to me.
232
00:12:17,771 --> 00:12:20,673
I need a doctor
who will believe me.
233
00:12:22,910 --> 00:12:24,778
I believe you.
234
00:12:24,812 --> 00:12:26,579
And I'm gonna figure out
what's going on.
235
00:12:31,184 --> 00:12:33,153
Floyd, how you doing?
236
00:12:33,186 --> 00:12:36,156
The sun is shining,
it's a beautiful day.
237
00:12:36,189 --> 00:12:38,458
I'm feeling fine.
238
00:12:40,928 --> 00:12:43,630
That doesn't sound fine.
239
00:12:43,663 --> 00:12:45,732
Dr. Shaw, meet Floyd Washington.
240
00:12:45,765 --> 00:12:48,068
Retired mailman, Vietnam vet
241
00:12:48,101 --> 00:12:51,138
-and awesome grandfather.
-How you doing, doc?
242
00:12:51,171 --> 00:12:53,941
Nice to meet you, Floyd.
What's your name, kid?
243
00:12:56,009 --> 00:12:58,178
Aw, don't mind Aubrey.
She hates attention.
244
00:12:58,211 --> 00:13:01,281
Although the hair and the
piercings might say otherwise.
245
00:13:01,314 --> 00:13:02,883
I'm gonna have
you breathe for me, Floyd.
246
00:13:04,852 --> 00:13:06,219
Deep breath.
247
00:13:08,288 --> 00:13:11,291
Yeah, if it's not anime
248
00:13:11,324 --> 00:13:14,661
or tattoos or AP Biology,
249
00:13:14,694 --> 00:13:16,729
this girl's quiet as a mouse.
250
00:13:20,067 --> 00:13:22,635
-Floyd, do you have
any pain in your leg?
-No, no,
251
00:13:22,669 --> 00:13:24,905
just-just the, cough.
252
00:13:27,374 --> 00:13:29,342
Why don't you change into this
for me, would you, Floyd?
253
00:13:29,376 --> 00:13:31,678
I'm gonna perform a full exam.
254
00:13:31,711 --> 00:13:35,282
Menthol, regular,
filtered, unfiltered?
255
00:13:35,315 --> 00:13:37,284
None of the above.
Quit cold turkey
256
00:13:37,317 --> 00:13:38,551
when Aubrey moved in with me.
257
00:13:38,585 --> 00:13:40,353
Secondhand smoke kills.
258
00:13:40,387 --> 00:13:42,022
Unlike firsthand smoke.
259
00:13:43,556 --> 00:13:46,459
Nurse Nic,
call The Atlanta Journal,
260
00:13:46,493 --> 00:13:49,129
my granddaughter speaks.
261
00:13:49,162 --> 00:13:51,331
All right,
but after your chest X-ray.
262
00:13:51,364 --> 00:13:53,733
We'll be back.
263
00:13:54,767 --> 00:13:56,369
Thanks, Floyd.
264
00:13:59,739 --> 00:14:02,742
Dr. Bell. Fred Harris, new
general counsel for Chastain.
265
00:14:02,775 --> 00:14:04,912
Good to meet you.
266
00:14:04,945 --> 00:14:06,646
The Jenkins family
is pursuing legal action
267
00:14:06,679 --> 00:14:08,081
for the death of their son.
268
00:14:08,115 --> 00:14:11,184
-I spoke to the pathologist...
-The official cause of death
269
00:14:11,218 --> 00:14:13,053
-hasn't been determined.
-No.
270
00:14:13,086 --> 00:14:15,923
Not official, but...
Y... She believes
271
00:14:15,956 --> 00:14:19,659
-the heart valve shattered.
-There's a question as to why.
272
00:14:19,692 --> 00:14:21,428
The board
won't like that narrative.
273
00:14:21,461 --> 00:14:25,065
Puts our surgeon at fault,
makes Chastain vulnerable. No.
274
00:14:25,098 --> 00:14:26,733
We have to avoid
surgical error at all costs,
275
00:14:26,766 --> 00:14:29,569
and your job is to make sure
that happens.
276
00:14:29,602 --> 00:14:30,938
Quickly.
277
00:14:30,971 --> 00:14:32,305
Do whatever you have to do.
278
00:14:40,480 --> 00:14:41,848
Of course.
279
00:14:41,881 --> 00:14:43,416
What were the results
of the autopsy?
280
00:14:43,450 --> 00:14:44,884
Bradley was our friend.
281
00:14:44,918 --> 00:14:47,120
-We need to know what happened.
-I'm aware of the how important
282
00:14:47,154 --> 00:14:49,256
Bradley was to you
and I'm doing my best...
283
00:14:49,289 --> 00:14:51,091
-What was the cause of death?
-We're conducting
284
00:14:51,124 --> 00:14:52,559
a closed investigation
to determine that.
285
00:14:52,592 --> 00:14:54,027
I was there when he died.
286
00:14:54,061 --> 00:14:55,595
I should be a part
of that investigation.
287
00:14:55,628 --> 00:14:57,965
And I assisted Dr. Austin
on his heart valve surgery.
288
00:14:57,998 --> 00:15:00,300
The investigation
should be transparent.
289
00:15:00,333 --> 00:15:02,569
Done at an open M&M.
290
00:15:02,602 --> 00:15:05,105
I'm trying to protect
Dr. Austin.
291
00:15:06,606 --> 00:15:08,108
So, you're saying
292
00:15:08,141 --> 00:15:09,576
that Bradley died
because Dr. Austin
293
00:15:09,609 --> 00:15:11,411
made a mistake during surgery?
294
00:15:11,444 --> 00:15:14,614
I'm saying that if you don't
want to ruin his career,
295
00:15:14,647 --> 00:15:17,985
you'll stand down
and let me do my job.
296
00:15:29,696 --> 00:15:31,331
I mean, is it possible
that The Raptor...
297
00:15:31,364 --> 00:15:32,765
-No.
-No.
298
00:15:32,799 --> 00:15:35,068
-Anyone can make a mistake.
-Not this.
299
00:15:35,102 --> 00:15:37,337
We need to warn Austin
so he can prepare a defense.
300
00:15:37,370 --> 00:15:39,506
-He won't be thrilled.
-All right,
301
00:15:39,539 --> 00:15:41,808
I'll see you guys later. I have
a GI consult with Marisol.
302
00:15:41,841 --> 00:15:43,076
I don't trust Bell.
303
00:15:43,110 --> 00:15:44,577
Whatever he says,
he's protecting Chastain,
304
00:15:44,611 --> 00:15:46,146
- not Austin.
- Yeah.
305
00:15:46,179 --> 00:15:48,148
My guess, the problem
was the QuoVadis valve
306
00:15:48,181 --> 00:15:49,382
and they're blaming him.
307
00:15:50,850 --> 00:15:52,652
You're telling me...
308
00:15:52,685 --> 00:15:55,989
Bell thinks these hands
killed Bradley Jenkins?
309
00:16:00,060 --> 00:16:03,263
You know what I think?
310
00:16:15,175 --> 00:16:18,011
That went exactly as I expected.
311
00:16:25,252 --> 00:16:26,486
Dr. Bell.
312
00:16:26,519 --> 00:16:28,855
Just the man I want to see.
313
00:16:28,888 --> 00:16:30,390
I hear you're looking
for a scapegoat.
314
00:16:30,423 --> 00:16:32,792
So I obtained the copy
of the autopsy report
315
00:16:32,825 --> 00:16:35,495
which clearly states
that your valve--
316
00:16:35,528 --> 00:16:37,864
the one Chastain
forced into my OR
317
00:16:37,897 --> 00:16:40,733
due to your little
sweetheart deal-- failed.
318
00:16:40,767 --> 00:16:42,735
Because you made
an error inserting it.
319
00:16:42,769 --> 00:16:45,038
Au contraire, Satan.
320
00:16:45,072 --> 00:16:46,973
You must be Dr. Austin.
321
00:16:47,006 --> 00:16:50,377
-Your arrogance proceeds you.
-This isn't about me, dawg.
322
00:16:50,410 --> 00:16:52,512
This is about your defective
product, which does not
323
00:16:52,545 --> 00:16:54,547
belong on Chastain's shelves.
324
00:16:54,581 --> 00:16:56,649
Your mentor, Abe Benedict,
loves our valves
325
00:16:56,683 --> 00:16:58,418
and all his patients
are alive and well.
326
00:16:58,451 --> 00:17:01,088
Yeah? Well, prove it.
Show me your stats.
327
00:17:01,121 --> 00:17:03,256
Right.
I'm guessing no one
328
00:17:03,290 --> 00:17:05,192
tracks long-term outcomes.
329
00:17:05,225 --> 00:17:08,928
My devices-- each one--
are little works of art.
330
00:17:08,961 --> 00:17:11,231
Perfectly designed to make
a failing body better.
331
00:17:11,264 --> 00:17:12,999
But they must be understood.
332
00:17:13,032 --> 00:17:14,834
They must be treated
with respect.
333
00:17:14,867 --> 00:17:17,837
Did you respect my valve when
you implanted it, Dr. Austin?
334
00:17:17,870 --> 00:17:20,673
I reviewed my surgical notes.
335
00:17:20,707 --> 00:17:23,243
Bradley Jenkins' surgery
went without incident.
336
00:17:23,276 --> 00:17:25,512
I think your surgical notes
337
00:17:25,545 --> 00:17:27,947
are missing some
very important details.
338
00:17:27,980 --> 00:17:30,917
Impossible. I'm an advocate
for transparency in everything,
339
00:17:30,950 --> 00:17:32,619
especially my reports.
340
00:17:32,652 --> 00:17:35,622
Our rep, Julian Booth,
was in that surgery
341
00:17:35,655 --> 00:17:36,923
and she documented it.
342
00:17:36,956 --> 00:17:40,427
Her notes tell
a very different story.
343
00:17:40,460 --> 00:17:43,230
That you tried to implant
the device backwards.
344
00:17:45,165 --> 00:17:47,967
I'm sorry, AJ,
that's what it says.
345
00:17:50,770 --> 00:17:52,038
I picked it up wrong,
346
00:17:52,071 --> 00:17:53,806
realized my mistake
347
00:17:53,840 --> 00:17:55,275
and I picked it up
the right way.
348
00:17:55,308 --> 00:17:57,410
- It was a nothingburger.
- Stop talking.
349
00:17:57,444 --> 00:17:59,379
So you're admitting error.
350
00:17:59,412 --> 00:18:00,680
I am not.
351
00:18:06,519 --> 00:18:09,289
This isn't over.
352
00:18:12,425 --> 00:18:13,760
I've spoken
to some of the nurses.
353
00:18:13,793 --> 00:18:15,228
Apparently, he's a terror.
354
00:18:15,262 --> 00:18:17,096
This is gonna be easy.
355
00:18:17,130 --> 00:18:20,066
AJ Austin
is practically a magician
356
00:18:20,099 --> 00:18:22,969
in the OR.
If I needed surgery,
357
00:18:23,002 --> 00:18:26,139
he would be the doctor
that I ask for. So before
358
00:18:26,173 --> 00:18:29,476
you go and smear a man's name,
have a look...
359
00:18:29,509 --> 00:18:32,779
at the long list of people
whose lives he's saved.
360
00:18:34,013 --> 00:18:35,848
Sounds like you're rooting
for the wrong team.
361
00:18:35,882 --> 00:18:37,984
I am your partner.
362
00:18:38,017 --> 00:18:40,187
I am also the CEO
of this hospital
363
00:18:40,220 --> 00:18:42,655
and my board
doesn't want the finger
364
00:18:42,689 --> 00:18:45,525
pointing at one of their own
any more than you do.
365
00:18:45,558 --> 00:18:48,027
You have the power
to sway the board.
366
00:18:48,060 --> 00:18:50,830
All you need is proof.
367
00:18:50,863 --> 00:18:52,532
I want the truth.
368
00:18:54,701 --> 00:18:57,670
And the word
of one of your employees...
369
00:18:57,704 --> 00:19:00,106
is not gonna be enough.
370
00:19:00,139 --> 00:19:03,543
Well, partner, Julian and Austin
371
00:19:03,576 --> 00:19:05,212
weren't the only people
in that room.
372
00:19:07,414 --> 00:19:09,549
Let's be thorough.
373
00:19:11,584 --> 00:19:14,454
Great.
So, good news, Floyd.
374
00:19:14,487 --> 00:19:16,823
Your lungs are clear,
but now Nurse Nevin and I
375
00:19:16,856 --> 00:19:18,124
are gonna take a look
at that leg.
376
00:19:18,157 --> 00:19:20,393
W-wait a minute. I just
came in here for my cough.
377
00:19:20,427 --> 00:19:22,262
Don't pass up the chance
to show us some ankle.
378
00:19:23,196 --> 00:19:24,931
Pop.
379
00:19:28,268 --> 00:19:31,037
All right, let's see
what we have here.
380
00:19:37,043 --> 00:19:39,412
What's wrong with Pops?
381
00:19:41,113 --> 00:19:42,415
We're gonna have to run
some tests,
382
00:19:42,449 --> 00:19:44,183
but I suspect
after years of smoking,
383
00:19:44,217 --> 00:19:46,719
he has what's called
peripheral vascular disease.
384
00:19:46,753 --> 00:19:49,021
What-what does...
what-does that mean?
385
00:19:49,055 --> 00:19:52,692
It means you did the right thing
bringing him in here today.
386
00:19:57,029 --> 00:19:58,931
What do you think's up
with Aubrey?
387
00:19:58,965 --> 00:20:00,700
She's what-- 17, 18?
388
00:20:00,733 --> 00:20:02,068
She's probably stoned.
389
00:20:02,101 --> 00:20:04,003
No, I don't think so.
390
00:20:04,036 --> 00:20:06,172
Well, clearly you don't know
what a high teenager looks like.
391
00:20:06,205 --> 00:20:08,207
Actually, I do.
392
00:20:10,977 --> 00:20:12,612
I've been a solo act
for a while,
393
00:20:12,645 --> 00:20:14,947
but I'm starting to like
this double-team thing.
394
00:20:14,981 --> 00:20:16,283
Good.
395
00:20:16,316 --> 00:20:18,117
Then I'll keep teaching
you new tricks.
396
00:20:18,150 --> 00:20:21,087
Hopefully you're a fast learner.
397
00:20:28,295 --> 00:20:29,762
Conrad, he has
a surprise for you.
398
00:20:29,796 --> 00:20:32,632
So we thought we'd come on by.
Well, go on, Henry.
399
00:20:32,665 --> 00:20:34,901
Dr. Conrad, I got to show you.
400
00:20:34,934 --> 00:20:36,202
Show me what?
401
00:20:41,808 --> 00:20:44,877
MVP?
402
00:20:47,914 --> 00:20:50,317
That is a big trophy.
403
00:20:50,350 --> 00:20:51,751
It's a big deal.
404
00:20:51,784 --> 00:20:53,219
It's a keeper.
405
00:20:53,252 --> 00:20:55,054
Coach gave it to me
after the game.
406
00:20:55,087 --> 00:20:58,591
Called me to home plate
in front of everybody.
407
00:20:58,625 --> 00:21:01,994
-
- I thought Daniel Pressley
was gonna get it.
408
00:21:02,028 --> 00:21:05,164
Daniel is good,
but most valuable player--
409
00:21:05,197 --> 00:21:06,666
that is all you.
410
00:21:06,699 --> 00:21:08,435
Congrats, my man.
411
00:21:09,469 --> 00:21:12,204
You okay, Bud?
412
00:21:13,440 --> 00:21:15,241
Honey, look at me.
413
00:21:15,274 --> 00:21:17,143
Why are you doing that?
414
00:21:17,176 --> 00:21:18,445
Doing what?
415
00:21:18,478 --> 00:21:20,146
What you just did
416
00:21:20,179 --> 00:21:21,981
with your head--
why are you doing that?
417
00:21:22,014 --> 00:21:24,851
I don't know.
But it wasn't a seizure.
418
00:21:24,884 --> 00:21:27,286
I never felt far away.
419
00:21:31,023 --> 00:21:33,360
You want to grab
some more napkins?
420
00:21:37,730 --> 00:21:39,265
Have you ever
seen him do that before?
421
00:21:39,298 --> 00:21:40,933
Once.
422
00:21:40,967 --> 00:21:43,536
While we were camping
in Stone Mountain.
423
00:21:43,570 --> 00:21:45,538
I thought he was
nervous, but-but...
424
00:21:45,572 --> 00:21:48,307
Okay, well, you look worried.
425
00:21:50,577 --> 00:21:51,978
Let's just take
a trip up to neurology,
426
00:21:52,011 --> 00:21:53,179
make sure everything's okay.
427
00:21:53,212 --> 00:21:56,315
Okay.
Better safe than sorry.
428
00:22:07,860 --> 00:22:09,996
How's Marisol doing?
429
00:22:10,029 --> 00:22:12,899
This poor woman has been ignored
and dismissed by her doctors.
430
00:22:12,932 --> 00:22:16,168
She's been trying
to advocate for herself.
431
00:22:16,202 --> 00:22:18,871
All alone.
432
00:22:18,905 --> 00:22:21,140
But now she's your patient
433
00:22:21,173 --> 00:22:22,875
and you're helping her.
434
00:22:22,909 --> 00:22:25,378
She's not alone anymore.
435
00:22:27,246 --> 00:22:28,748
And you're not alone either.
436
00:22:37,390 --> 00:22:38,591
There.
437
00:22:38,625 --> 00:22:40,860
On her left ovary--
that a cyst?
438
00:22:40,893 --> 00:22:42,662
No.
439
00:22:42,695 --> 00:22:44,731
It's a thick-walled,
fluid-dense mass in her adnexa.
440
00:22:44,764 --> 00:22:47,333
That's probably
a tubo-ovarian abscess.
441
00:22:47,366 --> 00:22:49,201
I'll get her on IV antibiotics
and order an aspiration.
442
00:22:49,235 --> 00:22:50,903
Yeah, minimally invasive
443
00:22:50,937 --> 00:22:52,772
and it'll tell us
exactly what we're dealing with.
444
00:22:52,805 --> 00:22:54,907
I'd say let me know if you need
anything, but you won't.
445
00:23:03,916 --> 00:23:06,018
No, all we want to know
is did Dr. Austin
446
00:23:06,052 --> 00:23:07,887
insert the device upside down?
447
00:23:07,920 --> 00:23:10,857
Dr. Bell put him
in an impossible position.
448
00:23:10,890 --> 00:23:12,692
He had no experience
with the new heart valve
449
00:23:12,725 --> 00:23:15,094
and yet he had to insert it.
450
00:23:15,127 --> 00:23:16,963
And that's why
451
00:23:16,996 --> 00:23:19,799
Ms. Booth was in the OR--
to give him guidance,
452
00:23:19,832 --> 00:23:21,801
to prevent a mistake.
453
00:23:21,834 --> 00:23:23,302
We need to understand
454
00:23:23,335 --> 00:23:26,405
exactly what happened,
455
00:23:26,439 --> 00:23:28,708
Dr. Okafor.
No judgment.
456
00:23:28,741 --> 00:23:31,611
The facts.
I know it's hard,
457
00:23:31,644 --> 00:23:33,580
because you work
closely together.
458
00:23:36,315 --> 00:23:40,620
Dr. Austin almost inserted
the valve upside down.
459
00:23:40,653 --> 00:23:43,656
He quickly course corrected.
It was a non-event.
460
00:23:43,690 --> 00:23:45,558
I don't understand.
461
00:23:45,592 --> 00:23:48,294
While Ms. Booth was there,
didn't she try to instruct him
462
00:23:48,327 --> 00:23:50,963
-on how to properly
insert that valve?
-Yes.
463
00:23:50,997 --> 00:23:53,399
-So he didn't listen.
-That is not unusual for him.
464
00:23:53,432 --> 00:23:55,167
It is his way.
465
00:23:55,201 --> 00:23:56,603
I'm sorry, it's not unusual
466
00:23:56,636 --> 00:23:59,672
for Dr. Austin to ignore
expert instruction
467
00:23:59,706 --> 00:24:01,474
on a new device?
468
00:24:08,314 --> 00:24:11,283
Surgical errors
drop drastically
469
00:24:11,317 --> 00:24:13,753
when staff is encouraged
to speak up
470
00:24:13,786 --> 00:24:17,490
-if they see a problem.
-I agree with that principle,
471
00:24:17,524 --> 00:24:20,593
but Dr. Austin
knows what he's doing.
472
00:24:20,627 --> 00:24:22,495
-He is a rare exception.
-So, over the course
473
00:24:22,529 --> 00:24:24,597
of Bradley's surgery,
474
00:24:24,631 --> 00:24:28,300
Dr. Austin did every
little thing correctly?
475
00:24:31,571 --> 00:24:33,139
No.
476
00:24:33,172 --> 00:24:35,274
Because he refused
477
00:24:35,307 --> 00:24:38,010
to listen to instruction...
478
00:24:39,245 --> 00:24:43,115
...and he may have
made a mistake
479
00:24:43,149 --> 00:24:46,418
that cost Bradley Jenkins
his life.
480
00:24:48,487 --> 00:24:50,823
Yes.
481
00:25:00,533 --> 00:25:04,804
In a minute, sedation will
kick in. You'll feel sleepy.
482
00:25:04,837 --> 00:25:07,707
-We'll aspirate the fluid
and go from there, okay?
-Okay.
483
00:25:07,740 --> 00:25:09,876
That crash C-section
and losing our son
484
00:25:09,909 --> 00:25:13,012
was the worst thing
that has ever happened to me,
485
00:25:13,045 --> 00:25:14,313
and I stayed because
486
00:25:14,346 --> 00:25:17,416
I desperately wanted
to try again,
487
00:25:17,449 --> 00:25:19,652
to be a mother.
488
00:25:19,686 --> 00:25:22,689
Please make sure they don't take
the good ovary.
489
00:25:22,722 --> 00:25:26,058
Okay, it's
the last chance I have left.
490
00:25:26,092 --> 00:25:27,827
I'm gonna be here
the whole time.
491
00:25:27,860 --> 00:25:30,429
I will make sure that they
listen to you, okay?
492
00:25:30,462 --> 00:25:31,964
-Okay.
-Trust me.
493
00:25:36,869 --> 00:25:39,238
She's under.
We're all set.
Needle for aspiration.
494
00:25:39,271 --> 00:25:42,274
Have a percutaneous drain
on standby.
495
00:25:45,077 --> 00:25:47,614
More sedation!
496
00:25:47,647 --> 00:25:49,749
I can't. Her blood pressure's
too low. It's 80/50.
497
00:25:49,782 --> 00:25:51,083
All right, let's do
an ultrasound.
498
00:25:51,117 --> 00:25:53,185
Go, come on.
499
00:25:53,219 --> 00:25:54,420
Hurry.
500
00:25:59,491 --> 00:26:01,527
There's no blood flow
to the left ovary.
501
00:26:01,560 --> 00:26:04,196
The ovary is twisted on itself.
502
00:26:04,230 --> 00:26:06,298
If we don't get her to surgery,
she'll lose it.
503
00:26:06,332 --> 00:26:08,635
Page GYN, tell them
to meet us up there now.
504
00:26:10,569 --> 00:26:12,138
All right.
505
00:26:12,171 --> 00:26:15,141
I've just drained the abscess.
506
00:26:15,174 --> 00:26:17,543
And now, if you want, Aubrey,
507
00:26:17,576 --> 00:26:20,446
I could teach you
how to pack it.
508
00:26:20,479 --> 00:26:22,148
M-me?
509
00:26:22,181 --> 00:26:23,783
No, that won't be necessary.
510
00:26:23,816 --> 00:26:26,152
Just teach me, I can get by.
511
00:26:26,185 --> 00:26:27,486
Yeah, Floyd's right. This is
512
00:26:27,519 --> 00:26:29,722
a lot of responsibility
for a teenager.
513
00:26:29,756 --> 00:26:32,491
I mean, it has to be done right,
but I have no doubt
514
00:26:32,524 --> 00:26:34,260
-that Aubrey can do it.
-But it's a staph infection
515
00:26:34,293 --> 00:26:35,728
and if we don't
properly treat it,
516
00:26:35,762 --> 00:26:37,596
it can spread to the bone,
and if that happens,
517
00:26:37,630 --> 00:26:39,231
he could lose the leg.
518
00:26:39,265 --> 00:26:41,400
But if Aubrey can help him
manage the infection,
519
00:26:41,433 --> 00:26:42,769
we can prevent that
520
00:26:42,802 --> 00:26:44,971
and keep him
out of the hospital.
521
00:26:47,707 --> 00:26:50,176
She'll need to be very thorough.
522
00:26:50,209 --> 00:26:53,179
Do you want to try?
523
00:27:04,290 --> 00:27:07,459
All right, come on.
Let's get you some gloves.
524
00:27:07,493 --> 00:27:09,962
There you go.
525
00:27:09,996 --> 00:27:13,265
You see, now, how when I pull
on the gauze, it doesn't move?
526
00:27:13,299 --> 00:27:15,267
You try.
527
00:27:15,301 --> 00:27:17,837
Maybe go from the other side.
528
00:27:17,870 --> 00:27:19,839
Nice and tight.
529
00:27:22,008 --> 00:27:24,176
You know what, um...
530
00:27:24,210 --> 00:27:25,644
let's take a break.
531
00:27:26,645 --> 00:27:28,514
Here, come on.
532
00:27:31,417 --> 00:27:32,919
That was a good try.
533
00:27:43,996 --> 00:27:46,065
Untouched pie.
534
00:27:46,098 --> 00:27:48,835
That's not like you.
535
00:27:48,868 --> 00:27:51,570
Thank you for meeting me
on such short notice, Abe.
536
00:27:51,603 --> 00:27:53,840
I'm always up
for the best pie in town.
537
00:27:53,873 --> 00:27:55,574
Besides, it sounded urgent.
538
00:27:58,745 --> 00:28:01,247
What do you know
about Gordon Page?
539
00:28:01,280 --> 00:28:04,383
Ambitious, dynamic,
540
00:28:04,416 --> 00:28:06,218
smart as hell.
541
00:28:06,252 --> 00:28:08,654
Thank you.
542
00:28:08,687 --> 00:28:10,757
That's a lot of high praise
coming from you.
543
00:28:10,790 --> 00:28:13,225
What's this about?
544
00:28:13,259 --> 00:28:16,595
A young patient of mine
died not long after
545
00:28:16,628 --> 00:28:18,197
putting the QuoVadis valve in--
546
00:28:18,230 --> 00:28:21,367
-the one that you recommended.
-I'm sorry.
547
00:28:21,400 --> 00:28:23,903
And now Gordon Page
is pointing a finger at me.
548
00:28:23,936 --> 00:28:26,939
He says I damaged it because
I handled it incorrectly.
549
00:28:26,973 --> 00:28:29,776
And, personally,
I think that's absurd.
550
00:28:29,809 --> 00:28:31,710
But have you ever experienced
anything like that?
551
00:28:31,744 --> 00:28:35,347
No, but I suppose I could have,
552
00:28:35,381 --> 00:28:37,917
if I hadn't had a device rep
in the OR with me
553
00:28:37,950 --> 00:28:39,786
to walk me
through the procedure.
554
00:28:39,819 --> 00:28:42,454
As did I.
555
00:28:42,488 --> 00:28:44,924
I just didn't listen to her.
556
00:28:48,895 --> 00:28:51,197
I don't know what to say,
Austin. I...
557
00:28:51,230 --> 00:28:53,199
This was bound to happen
sooner or later.
558
00:28:53,232 --> 00:28:55,201
You are great.
559
00:28:55,234 --> 00:28:57,569
But you're not invincible.
No one is.
560
00:28:57,603 --> 00:29:01,073
Your God complex has always been
your Achilles heel.
561
00:29:02,308 --> 00:29:05,077
You want my advice?
562
00:29:05,111 --> 00:29:06,478
Always.
563
00:29:06,512 --> 00:29:09,882
Learn humility.
564
00:29:09,916 --> 00:29:12,952
If you make a mistake, own it.
565
00:29:12,985 --> 00:29:17,824
It'll make you a better doctor.
566
00:29:22,361 --> 00:29:24,630
The blood flow's cut off.
567
00:29:24,663 --> 00:29:27,099
In order to remove the mass,
we're going to have to
568
00:29:27,133 --> 00:29:31,070
-take the ovary.
-You can't untangle the adnexa?
569
00:29:31,103 --> 00:29:33,572
It's adherent to the posterior
cul-de-sac and side wall.
570
00:29:33,605 --> 00:29:35,574
I'm trying to dissect it,
but there's something blocking
571
00:29:35,607 --> 00:29:37,176
my visualization.
572
00:29:37,209 --> 00:29:39,478
-Could you save it
if you converted to open?
-Maybe.
573
00:29:39,511 --> 00:29:40,579
Maybe not.
574
00:29:40,612 --> 00:29:41,747
There's still a chance.
575
00:29:41,780 --> 00:29:43,615
We have to try.
576
00:29:43,649 --> 00:29:46,018
I can't put her through major
abdominal surgery for no reason.
577
00:29:46,052 --> 00:29:47,253
We have a reason.
578
00:29:47,286 --> 00:29:49,255
She wants children.
579
00:29:49,288 --> 00:29:51,290
As her doctors,
we have to honor that.
580
00:29:51,323 --> 00:29:53,325
You can tell me
with absolute certainty
581
00:29:53,359 --> 00:29:56,195
that she wants this at any cost?
582
00:29:56,228 --> 00:29:59,131
Yes.
583
00:29:59,165 --> 00:30:01,467
Convert to open.
584
00:30:21,720 --> 00:30:25,191
There-- the ovary's untangled.
Let's remove the mass.
585
00:30:25,224 --> 00:30:26,425
Metz.
586
00:30:30,596 --> 00:30:33,699
Wait.
What is this?
587
00:30:33,732 --> 00:30:35,734
It's... blue.
588
00:30:35,767 --> 00:30:37,536
What kind of tumor is blue?
589
00:30:37,569 --> 00:30:40,206
It's not a tumor.
590
00:30:40,239 --> 00:30:41,807
My God.
591
00:30:41,840 --> 00:30:43,842
It's a surgical sponge.
592
00:30:48,514 --> 00:30:51,150
Aubrey, I think I kind of
put you on the spot back there.
593
00:30:51,183 --> 00:30:52,885
I'm really sorry about that.
594
00:30:52,919 --> 00:30:54,921
I just...
595
00:30:54,954 --> 00:30:57,990
get the sense that this is
something that you could do.
596
00:30:58,024 --> 00:31:01,060
And if I'm being honest,
597
00:31:01,093 --> 00:31:04,196
if you can tend
to his wounds at home,
598
00:31:04,230 --> 00:31:06,032
it would be better
for your grandfather
599
00:31:06,065 --> 00:31:07,766
not to be in the hospital.
600
00:31:07,799 --> 00:31:10,836
My mom was a nurse.
601
00:31:10,869 --> 00:31:12,338
No way.
602
00:31:13,639 --> 00:31:17,509
She taught me some stuff bef...
603
00:31:17,543 --> 00:31:20,246
She taught me some stuff
before she died.
604
00:31:22,281 --> 00:31:24,750
She made people better.
605
00:31:24,783 --> 00:31:27,553
But what if I'm not like her?
606
00:31:27,586 --> 00:31:30,622
What if I make Pops worse?
607
00:31:30,656 --> 00:31:34,026
Aubrey...
608
00:31:34,060 --> 00:31:36,762
I'm sure you're more like
your mother than you even know.
609
00:31:39,665 --> 00:31:41,433
Sometimes I wonder
610
00:31:41,467 --> 00:31:44,436
if I could be a nurse
like she was.
611
00:31:44,470 --> 00:31:48,407
Maybe you could start
with your grandfather.
612
00:31:59,651 --> 00:32:03,555
Our CABG surgery is in
an hour and we need to prep.
613
00:32:03,589 --> 00:32:05,891
Dr. Hoffstead
is filling in for me.
614
00:32:05,924 --> 00:32:08,594
-You can scrub in with her.
-Are you ill?
615
00:32:08,627 --> 00:32:10,862
No. I'm pondering.
616
00:32:11,930 --> 00:32:13,799
Okay, so you can ponder
617
00:32:13,832 --> 00:32:15,134
during our case.
618
00:32:19,538 --> 00:32:21,807
Don't you want to operate?
619
00:32:23,842 --> 00:32:25,311
Yeah.
620
00:32:25,344 --> 00:32:27,313
I do.
621
00:32:27,346 --> 00:32:28,914
I need it.
622
00:32:28,947 --> 00:32:32,184
Like I need the sun...
623
00:32:32,218 --> 00:32:34,186
or peanut butter chocolate cups.
624
00:32:34,220 --> 00:32:36,922
But the sun hurts my eyes
and chocolate makes me bloat,
625
00:32:36,955 --> 00:32:40,026
so I won't be doing any of it,
not for a while.
626
00:32:40,059 --> 00:32:43,429
I'm benching myself from surgery
until further notice.
627
00:32:43,462 --> 00:32:45,664
Okay, well, even for you,
628
00:32:45,697 --> 00:32:48,834
that's dramatic.
629
00:32:48,867 --> 00:32:51,670
You made a mistake.
We all do.
630
00:32:51,703 --> 00:32:54,740
And Bradley paid for my mistake
with his life.
631
00:32:57,343 --> 00:33:01,180
You know, you were right
all along.
632
00:33:01,213 --> 00:33:02,814
My ego...
633
00:33:02,848 --> 00:33:05,117
Well, of course I was right.
634
00:33:05,151 --> 00:33:08,320
And it seems like you already
learned your lesson.
635
00:33:08,354 --> 00:33:10,956
So be better, come back,
636
00:33:10,989 --> 00:33:13,992
take your place inside the OR.
637
00:33:14,026 --> 00:33:17,896
The OR is a sacred place
and I blasphemed it.
638
00:33:17,929 --> 00:33:20,366
I don't have a place there.
Not now.
639
00:33:20,399 --> 00:33:22,368
And I will not
put another life at jeopardy
640
00:33:22,401 --> 00:33:24,570
until I learn humility.
641
00:33:26,505 --> 00:33:28,774
"Blessed are the meek."
642
00:33:35,847 --> 00:33:38,817
It's been an hour.
643
00:33:38,850 --> 00:33:40,819
When can I take
this stupid hat off?
644
00:33:40,852 --> 00:33:43,555
Not until
you do the motion again,
645
00:33:43,589 --> 00:33:46,358
so we can see if your brainwaves
are normal or abnormal
646
00:33:46,392 --> 00:33:47,993
while you're doing the movement.
647
00:33:48,026 --> 00:33:50,296
Okay.
648
00:33:52,464 --> 00:33:55,334
What if he doesn't do it
while he's on the machine?
649
00:33:55,367 --> 00:33:59,004
We'll just try again.
It's the only way to know
650
00:33:59,037 --> 00:34:00,939
if it's a manifestation
of a seizure.
651
00:34:00,972 --> 00:34:03,675
Do I look like a mad scientist?
652
00:34:05,977 --> 00:34:08,614
Exactly
like a mad scientist.
653
00:34:10,549 --> 00:34:12,784
How's Nic? I haven't seen her
around the hospital.
654
00:34:12,818 --> 00:34:15,721
Yeah, she started a free clinic
that opened a few days ago.
655
00:34:15,754 --> 00:34:17,856
-She's doing great.
-You must be so proud.
656
00:34:17,889 --> 00:34:22,094
I am. Yeah, she's...
she's amazing.
657
00:34:22,128 --> 00:34:24,396
Can I go see Nurse Nic?
658
00:34:24,430 --> 00:34:26,265
I want to show her my trophy...
659
00:34:29,301 --> 00:34:31,603
Okay.
He's doing it again.
660
00:34:31,637 --> 00:34:33,071
Please, God.
661
00:34:34,473 --> 00:34:36,675
That's normal.
662
00:34:43,315 --> 00:34:45,217
All right,
663
00:34:45,251 --> 00:34:47,052
no abnormal brain activity.
664
00:34:47,085 --> 00:34:49,054
If it's not a seizure,
665
00:34:49,087 --> 00:34:50,822
then why is he doing
that motion?
666
00:34:50,856 --> 00:34:54,660
It's a tic. Very common
in kids Henry's age.
667
00:34:54,693 --> 00:34:58,130
He just makes a movement,
usually a reaction to something,
668
00:34:58,164 --> 00:35:00,966
and kind of gets
stuck in a loop.
669
00:35:00,999 --> 00:35:02,601
But it's definitely not...
670
00:35:02,634 --> 00:35:06,104
Definitely not a seizure.
671
00:35:07,539 --> 00:35:10,108
Told you.
672
00:35:15,714 --> 00:35:17,683
What are you doing?
673
00:35:17,716 --> 00:35:19,951
Writing a Chastain
admission form for Floyd.
674
00:35:19,985 --> 00:35:21,620
He needs heavy observation
and wound care.
675
00:35:21,653 --> 00:35:24,290
There's too great a risk
for amputation to send him home.
676
00:35:24,323 --> 00:35:25,924
PVD's chronic.
677
00:35:25,957 --> 00:35:27,826
Even if we cure this ulcer,
there will be others.
678
00:35:27,859 --> 00:35:29,261
He needs ongoing care.
Hospitals can't do that,
679
00:35:29,295 --> 00:35:32,030
-Aubrey can.
-Her hands shake.
680
00:35:32,063 --> 00:35:33,665
She can't look anyone
in the eye.
681
00:35:33,699 --> 00:35:35,367
She's a teenager
who may be a drug user
682
00:35:35,401 --> 00:35:37,603
and you want to put her
in charge of Floyd's care-- why?
683
00:35:37,636 --> 00:35:39,137
Look, you and I both know
that hospitals
684
00:35:39,171 --> 00:35:40,972
can be dangerous
for people Floyd's age.
685
00:35:41,006 --> 00:35:43,008
I mean, they get poked
and prodded all night long
686
00:35:43,041 --> 00:35:45,143
and exposed
to hospital-based infections.
687
00:35:45,177 --> 00:35:47,779
Sometimes home care
is just the better option.
688
00:35:47,813 --> 00:35:49,381
Yeah, that's right.
And you're preaching
689
00:35:49,415 --> 00:35:50,716
to the choir here,
but in this instance...
690
00:35:50,749 --> 00:35:52,484
Okay, let me
just show you something.
691
00:35:52,518 --> 00:35:54,820
All right?
She can do this.
692
00:35:58,224 --> 00:35:59,691
Not bad.
693
00:35:59,725 --> 00:36:01,827
Not bad at all.
694
00:36:07,533 --> 00:36:09,901
Well, no need for a nurse.
695
00:36:09,935 --> 00:36:13,339
You're a natural,
just like your mom.
696
00:36:13,372 --> 00:36:15,541
Well, it looks like
you're headed home, Floyd.
697
00:36:15,574 --> 00:36:17,709
Got yourself a great nurse here.
698
00:36:21,012 --> 00:36:23,982
They left a sponge in me?
699
00:36:24,015 --> 00:36:27,386
How... how could this happen?
700
00:36:27,419 --> 00:36:29,721
I wish I could give you
a decent answer.
701
00:36:29,755 --> 00:36:32,691
But the truth is the mistake
is inexcusable and it never
702
00:36:32,724 --> 00:36:34,426
-should have happened.
-They must have
forgotten to remove it
703
00:36:34,460 --> 00:36:36,428
during your C-section.
It's rare, but it happens.
704
00:36:36,462 --> 00:36:39,265
It's been the cause
of all your pain
705
00:36:39,298 --> 00:36:41,166
for all these years.
706
00:36:41,199 --> 00:36:44,536
And you've suffered for so long
and it was avoidable.
707
00:36:44,570 --> 00:36:47,739
That day I lost my baby
708
00:36:47,773 --> 00:36:50,276
and they left me with...
709
00:36:50,309 --> 00:36:52,611
the pain.
710
00:36:52,644 --> 00:36:56,515
And then the guilt,
as if it were my own fault,
711
00:36:56,548 --> 00:36:59,385
as if it were in my head.
712
00:36:59,418 --> 00:37:01,553
And all of it...
713
00:37:03,322 --> 00:37:05,291
...it's gone.
714
00:37:05,324 --> 00:37:08,026
The pain that ruined my life,
715
00:37:08,059 --> 00:37:10,161
it's gone.
716
00:37:11,963 --> 00:37:13,365
I still have an ovary
717
00:37:13,399 --> 00:37:15,734
and I'm gonna
have a child someday.
718
00:37:15,767 --> 00:37:19,104
You fixed everything,
Dr. Pravesh.
719
00:37:19,137 --> 00:37:21,740
Thank you.
720
00:37:21,773 --> 00:37:24,410
All in a day's work
for this guy.
721
00:37:27,613 --> 00:37:29,247
Excuse me.
722
00:37:34,353 --> 00:37:36,422
Is he okay?
723
00:37:36,455 --> 00:37:39,090
He will be.
724
00:37:39,124 --> 00:37:40,959
Just lost his best friend.
725
00:37:40,992 --> 00:37:44,430
You are exactly what he needed.
726
00:37:58,310 --> 00:38:01,279
Thanks, for everything.
727
00:38:02,481 --> 00:38:05,917
Of course.
728
00:38:05,951 --> 00:38:07,353
-Thanks, Doc.
-Of course. Always.
729
00:38:07,386 --> 00:38:08,754
-I'll see you soon, yeah?
-Thank you.
730
00:38:08,787 --> 00:38:10,956
-See you later.
-All right. Thank you.
731
00:38:15,827 --> 00:38:19,498
We had a scared, shy teenager
and I thought "drug addiction."
732
00:38:19,531 --> 00:38:21,266
Got that wrong.
733
00:38:23,402 --> 00:38:25,203
So...
734
00:38:25,236 --> 00:38:27,339
who is it?
735
00:38:27,373 --> 00:38:29,007
Earlier, you got a little snippy
when I claimed
736
00:38:29,040 --> 00:38:30,709
you didn't know what a drug
addict looked like.
737
00:38:30,742 --> 00:38:32,143
Snippy?
738
00:38:32,177 --> 00:38:34,045
Yeah, definitely snippy.
739
00:38:35,881 --> 00:38:37,849
My sister.
740
00:38:37,883 --> 00:38:39,518
I have recently come to terms
741
00:38:39,551 --> 00:38:42,721
with the fact that I am
a classic codependent.
742
00:38:42,754 --> 00:38:44,990
Well, as a former codependent,
743
00:38:45,023 --> 00:38:47,158
I guess there are some things
I can teach you.
744
00:38:49,094 --> 00:38:50,962
You want to get dinner?
745
00:38:53,064 --> 00:38:54,833
Good to see you.
746
00:38:54,866 --> 00:38:56,535
Nurse Nic!
747
00:38:56,568 --> 00:38:59,905
Henry, what's going on?
What are you doing here?
748
00:38:59,938 --> 00:39:01,239
He wanted to show you something.
749
00:39:01,272 --> 00:39:03,341
Yeah?
What do you got?
750
00:39:03,375 --> 00:39:06,244
- A trophy.
- No way.
751
00:39:06,277 --> 00:39:07,413
Are you serious?
752
00:39:07,446 --> 00:39:10,749
That is so awesome.
High five.
753
00:39:10,782 --> 00:39:12,418
Looks like your son
is a star baseball player.
754
00:39:15,353 --> 00:39:17,889
No.
We're-we're not, um...
755
00:39:17,923 --> 00:39:20,826
Conrad is-- was-- our doctor.
756
00:39:20,859 --> 00:39:22,661
And now we're...
757
00:39:22,694 --> 00:39:24,763
We're friends.
758
00:39:26,097 --> 00:39:28,400
And they're together.
759
00:39:31,937 --> 00:39:34,740
I guess that's my cue
to say good night, all.
760
00:39:34,773 --> 00:39:37,409
Good night.
761
00:39:38,644 --> 00:39:40,779
-I'll just be a second.
-Okay.
762
00:39:43,582 --> 00:39:46,351
Bye, Dr. Conrad.
763
00:39:46,384 --> 00:39:47,719
- Bye.
- Ready?
764
00:39:47,753 --> 00:39:50,155
- Bye.
- Bye.
765
00:40:05,236 --> 00:40:07,473
You have something to say?
766
00:40:07,506 --> 00:40:09,775
You, of all people--
767
00:40:09,808 --> 00:40:11,710
a surgeon who has made
many mistakes--
768
00:40:11,743 --> 00:40:14,613
did not protect Dr. Austin.
769
00:40:14,646 --> 00:40:17,983
I will protect him.
Even if he's named in a lawsuit.
770
00:40:18,016 --> 00:40:20,552
He won't lose his job
and he'll be back in the OR.
771
00:40:20,586 --> 00:40:22,588
No one can protect The Raptor
from The Raptor.
772
00:40:22,621 --> 00:40:23,889
He's benched himself.
773
00:40:23,922 --> 00:40:26,224
He won't operate.
774
00:40:26,257 --> 00:40:28,460
We are surgeons.
775
00:40:28,494 --> 00:40:31,830
Gordon Page is not.
776
00:40:31,863 --> 00:40:33,832
He doesn't know what it takes
to cut into the heart
777
00:40:33,865 --> 00:40:36,301
of a living human being
and end up curing them,
778
00:40:36,334 --> 00:40:38,269
not killing them.
779
00:40:38,303 --> 00:40:40,872
But you're his lapdog.
Why?
780
00:40:45,310 --> 00:40:48,480
If you won't tell me,
I will find out another way.
781
00:40:50,949 --> 00:40:53,485
You have my word.
782
00:41:05,063 --> 00:41:08,600
Yeah, maybe we don't
send this one to his mom.
783
00:41:08,634 --> 00:41:11,002
It's not really
memorial material.
784
00:41:13,639 --> 00:41:15,807
What about this?
785
00:41:17,042 --> 00:41:18,443
Dust Bunny.
786
00:41:18,476 --> 00:41:19,711
Now, that's Bradley.
787
00:41:19,745 --> 00:41:21,880
Our intern class photo.
788
00:41:23,214 --> 00:41:25,483
Man, you hate that white coat.
789
00:41:25,517 --> 00:41:27,485
-Yup.
-You could've
at least worn a tie.
790
00:41:27,519 --> 00:41:30,021
Yeah, well I wore one last week
for Devon's wedding,
791
00:41:30,055 --> 00:41:31,489
so there's that.
792
00:41:35,260 --> 00:41:36,828
What do you got?
793
00:41:49,107 --> 00:41:50,709
Pizza. Someone grab plates.
794
00:41:55,881 --> 00:41:57,348
Hi.
795
00:41:57,382 --> 00:42:00,318
I didn't know Henry
had a checkup today.
796
00:42:00,351 --> 00:42:02,688
He looked good.
797
00:42:04,189 --> 00:42:06,558
So did Zoey.
798
00:42:09,027 --> 00:42:11,863
Yeah, after Bradley, I just
wanted to lay eyes on him.
799
00:42:11,897 --> 00:42:14,766
-
- How are things
at the clinic, with Alec?
800
00:42:14,800 --> 00:42:17,603
He seems to really care
about what we're doing.
801
00:42:17,636 --> 00:42:19,905
Well, that's good.
802
00:42:21,773 --> 00:42:24,475
Come on, let's eat.
803
00:42:29,280 --> 00:42:32,050
Yes.
804
00:42:32,083 --> 00:42:34,620
Why is there pineapple
on this pizza?
805
00:42:34,653 --> 00:42:36,822
It's a Hawaiian pie.
806
00:42:38,489 --> 00:42:41,126
Bradley always said
it tastes like vacation.
807
00:42:45,764 --> 00:42:47,733
To Bradley.
808
00:42:56,975 --> 00:42:59,645
The patient died
because his heart valve failed
809
00:42:59,678 --> 00:43:03,248
after, allegedly, being
mishandled by his surgeon.
810
00:43:03,281 --> 00:43:04,883
Did you want me to write
"defective valve"
811
00:43:04,916 --> 00:43:07,552
or "operator error"
on the death certificate?
812
00:43:12,590 --> 00:43:15,761
Neither. The patient died
of heart failure
813
00:43:15,794 --> 00:43:17,696
due to underlying disease.
814
00:43:22,968 --> 00:43:28,707
* Your... *
815
00:44:11,049 --> 00:44:13,018
Captioned by
Media Access Group at WGBH
816
00:44:15,486 --> 00:44:17,222
You survived your shift
with The Resident.
817
00:44:17,255 --> 00:44:19,825
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
818
00:44:22,060 --> 00:44:23,862
Welcome to the galaxy.
819
00:44:25,063 --> 00:44:27,032
Should be fun. I'll lead.
820
00:44:31,770 --> 00:44:33,138
We're gonna make a run for it.
821
00:44:34,405 --> 00:44:38,844
-Go!
-* Reach out *
58585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.