Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,390 --> 00:02:46,660
Fall back!
2
00:02:46,660 --> 00:02:48,190
Down! Down! Down!
3
00:03:01,440 --> 00:03:03,580
Thanks. I'd hate
to miss the view.
4
00:03:18,990 --> 00:03:22,330
You know, the cops didn't seem to like you
that much, Ms. Lane.
5
00:03:23,200 --> 00:03:24,700
Occupational hazard.
6
00:03:24,700 --> 00:03:25,900
You and me, both.
7
00:03:27,630 --> 00:03:29,240
So, which are you guys angling for?
8
00:03:29,240 --> 00:03:32,210
Life in prison or, you know, blaze of glory?
9
00:03:32,210 --> 00:03:33,710
You should watch
your mouth, lady.
10
00:03:33,710 --> 00:03:36,380
You're not proving
to be much use to us.
11
00:03:36,380 --> 00:03:38,510
No offense. It just takes
pretty huge stones
12
00:03:38,510 --> 00:03:40,750
To get this noisy in Metropolis.
13
00:03:40,750 --> 00:03:44,150
Oh, didn't you hear?
7.2 in Belize this morning.
14
00:03:44,150 --> 00:03:47,090
Superman's busy. We scramble.
15
00:03:47,090 --> 00:03:49,460
You do know he flies fast, right?
16
00:03:49,460 --> 00:03:51,160
We'll take our chances.
17
00:04:41,540 --> 00:04:42,640
What the...
18
00:04:42,640 --> 00:04:44,040
Plus, there's the other one.
19
00:04:44,050 --> 00:04:45,440
Other one?
20
00:04:45,450 --> 00:04:47,610
Superman's cousin.
Didn't you hear?
21
00:04:47,620 --> 00:04:48,850
No, I didn't hear.
22
00:04:48,850 --> 00:04:50,480
You really should read my column.
23
00:04:59,030 --> 00:05:02,800
You don't know many teenage girls, do you?
24
00:05:02,800 --> 00:05:05,930
Rebellious, angry at the world,
doesn't know her own strength.
25
00:05:09,470 --> 00:05:10,970
You're in deep trouble.
26
00:05:17,840 --> 00:05:18,910
Ow!
27
00:05:48,910 --> 00:05:51,410
Hold it.
The skirt's the bad cop?
28
00:05:53,380 --> 00:05:55,010
She's just visiting.
29
00:05:56,380 --> 00:05:58,150
Metropolis is my turf.
30
00:06:05,990 --> 00:06:07,490
You all right, Ms. Lane?
31
00:06:07,500 --> 00:06:09,200
I am now, Superman.
32
00:06:09,200 --> 00:06:10,830
Nice outfit.
33
00:06:10,830 --> 00:06:13,600
Thanks. If I knew I was gonna be abducted,
I might have skipped the heels.
34
00:06:15,440 --> 00:06:16,500
Seat belt.
35
00:06:19,710 --> 00:06:21,070
Enough!
36
00:06:21,080 --> 00:06:23,880
Let me explain how this is gonna go.
37
00:06:32,890 --> 00:06:34,890
Anyone else care to educate me?
38
00:06:48,740 --> 00:06:50,600
Kara, what the hell were you trying
to prove out there?
39
00:06:50,610 --> 00:06:52,340
I was stopping bad guys.
40
00:06:52,340 --> 00:06:53,940
That's what we do, right?
41
00:06:53,940 --> 00:06:56,140
Stop them, not scramble them.
42
00:06:56,140 --> 00:06:58,580
Don't lecture me, Kal.
I'm still older than you.
43
00:06:58,580 --> 00:07:01,910
No. You may have left Krypton that way,
but you're not anymore.
44
00:07:01,920 --> 00:07:03,680
The wormhole got me here faster.
45
00:07:03,680 --> 00:07:05,320
That's not fair.
46
00:07:05,320 --> 00:07:06,890
Tell it to Einstein.
47
00:07:06,890 --> 00:07:08,020
Who?
48
00:07:08,020 --> 00:07:09,860
Smart guy.
Lived here on Earth.
49
00:07:09,860 --> 00:07:11,090
Do your homework.
50
00:07:11,090 --> 00:07:12,460
Why don't you do yours?
51
00:07:12,960 --> 00:07:14,430
Excuse me?
52
00:07:14,430 --> 00:07:16,230
You've spent your whole life on this planet.
53
00:07:16,230 --> 00:07:17,730
You grew up with these powers.
54
00:07:17,730 --> 00:07:19,770
Do you even remember Krypton?
55
00:07:19,770 --> 00:07:21,470
Your parents? My parents?
56
00:07:22,340 --> 00:07:23,840
Only a little.
57
00:07:23,840 --> 00:07:26,040
Well, for me, it was only several months ago.
58
00:07:28,740 --> 00:07:31,040
I didn't have powers.
Nobody did.
59
00:07:31,050 --> 00:07:33,510
And when bad things happened, we were helpless.
60
00:07:36,950 --> 00:07:39,890
Kara, I can't know unless you tell me.
61
00:07:46,790 --> 00:07:48,830
Ask regular people down there how they feel
62
00:07:48,830 --> 00:07:50,700
When guys like that terrorize them.
63
00:07:52,430 --> 00:07:53,830
I have powers now.
64
00:07:56,870 --> 00:07:58,370
And I'm going to use them.
65
00:08:11,080 --> 00:08:13,250
This is U.S. space surveillance.
66
00:08:13,250 --> 00:08:16,320
We've got an unknown object
incoming over the southwestern U.S.
67
00:08:16,320 --> 00:08:19,930
Lost contact with communication satellite VN59ER.
68
00:08:19,930 --> 00:08:21,830
Godss, can you get a visual?
69
00:08:24,630 --> 00:08:25,800
Teenagers.
70
00:08:25,800 --> 00:08:27,030
It's a matter of calibration.
71
00:08:27,030 --> 00:08:29,070
She's a good kid.
She'll learn.
72
00:08:29,070 --> 00:08:30,800
So, what's your excuse?
73
00:08:30,810 --> 00:08:31,900
Meaning?
74
00:08:31,910 --> 00:08:34,270
You volunteered to be their hostage?
75
00:08:34,280 --> 00:08:36,180
Well, better me than someone else.
76
00:08:36,180 --> 00:08:38,640
You have to stop doing things like that.
77
00:08:38,650 --> 00:08:41,480
No, what I have to do is get the story.
78
00:08:41,480 --> 00:08:44,850
Other reporters do their jobs without
needing me to save them every time.
79
00:08:44,850 --> 00:08:48,050
Other reporters don't have the access I do.
80
00:08:48,060 --> 00:08:50,060
To the stories? Or to me?
81
00:08:50,660 --> 00:08:51,820
Both.
82
00:08:53,590 --> 00:08:55,560
Must be awful being you.
83
00:08:55,560 --> 00:08:58,900
Most powerful man in the world and you still
can't control the women in your life.
84
00:09:02,770 --> 00:09:04,340
Kent.
85
00:09:04,340 --> 00:09:05,840
You're not Kent.
86
00:09:05,840 --> 00:09:07,070
Just leaving a note.
87
00:09:11,850 --> 00:09:15,310
Think he'll mind if I use his DVD player?
Mine's...
88
00:09:15,320 --> 00:09:17,080
I busted mine.
89
00:09:18,220 --> 00:09:20,720
You and he aren't dating?
90
00:09:20,720 --> 00:09:21,920
What makes you ask?
91
00:09:21,920 --> 00:09:23,860
Yeah, didn't think so.
92
00:09:23,860 --> 00:09:25,930
I've got a little theory about Kent,
93
00:09:25,930 --> 00:09:28,460
The way he's so secretive
about his personal life.
94
00:09:29,600 --> 00:09:30,900
Yeah?
95
00:09:30,900 --> 00:09:32,330
Ask him if he's got a girlfriend,
96
00:09:32,330 --> 00:09:34,070
You never get a straight answer.
97
00:09:34,070 --> 00:09:36,300
How he's not really a sports guy,
98
00:09:36,300 --> 00:09:37,700
But he's in that great shape.
99
00:09:38,770 --> 00:09:39,940
Huh.
100
00:09:39,940 --> 00:09:41,210
I'm just saying.
101
00:09:41,210 --> 00:09:43,210
So, what's your story?
102
00:09:43,210 --> 00:09:44,280
Me?
103
00:09:46,780 --> 00:09:48,750
We know you're not with Kent.
104
00:09:48,750 --> 00:09:52,920
Oh, it's just-- I thought you were
asking about Clark because you were--
105
00:09:52,920 --> 00:09:54,020
Me?
106
00:09:54,020 --> 00:09:55,750
Hey, listen, baby.
107
00:09:55,760 --> 00:09:58,420
Anytime you need proof what makes me
stand and salute...
108
00:09:58,430 --> 00:10:01,160
you just let me--
109
00:10:01,160 --> 00:10:04,060
Oh, sorry.
I've been meaning to get that fixed.
110
00:10:04,070 --> 00:10:05,600
Lois, Perry wants to see us.
111
00:10:06,630 --> 00:10:09,100
Heart rate, breathing, skin temp--
112
00:10:09,100 --> 00:10:10,440
What, you're mad at me?
113
00:10:10,440 --> 00:10:11,800
You're something else.
114
00:10:11,810 --> 00:10:13,870
I don't care what he thinks about me.
115
00:10:13,870 --> 00:10:15,110
I know that.
116
00:10:15,110 --> 00:10:16,840
I'm surprised you didn't think of it yourself.
117
00:10:16,840 --> 00:10:18,140
It's the perfect cover.
118
00:10:18,150 --> 00:10:19,450
Then, what?
119
00:10:19,450 --> 00:10:21,380
You don't want anyone
knowing that we're together,
120
00:10:21,380 --> 00:10:24,250
But, at the same time,
you don't let another guy even talk to me?
121
00:10:24,250 --> 00:10:27,120
It's like I'm going out with my own stalker.
122
00:10:27,620 --> 00:10:28,820
Him?
123
00:10:28,820 --> 00:10:30,890
Lombard? You want that guy
hitting on you?
124
00:10:30,890 --> 00:10:32,760
No. That's not the point.
125
00:10:32,760 --> 00:10:35,230
The point is you need to ease up a little.
126
00:10:35,230 --> 00:10:37,300
I thought you like it
when I come to your rescue.
127
00:10:37,300 --> 00:10:40,370
It sure seems like it,
the way you take unnecessary risks.
128
00:10:40,370 --> 00:10:42,130
When I'm falling out of a plane,
129
00:10:42,140 --> 00:10:43,500
Rescue me.
130
00:10:43,500 --> 00:10:46,370
Getting ogled by the office pig, I can handle.
131
00:10:46,370 --> 00:10:48,910
It's like everything you do
is to protect poor Lois.
132
00:10:48,910 --> 00:10:50,180
And what's wrong with that?
133
00:10:50,180 --> 00:10:51,980
I don't need protecting!
134
00:10:51,980 --> 00:10:53,880
Heads up, guys!
135
00:10:53,880 --> 00:10:55,150
Some kind of thing falling over Arizona.
136
00:10:59,450 --> 00:11:01,820
Reports of an unidentified object
137
00:11:01,820 --> 00:11:05,360
Currently projected to impact somewhere
in the suburbs north of Phoenix.
138
00:11:05,360 --> 00:11:06,930
- The Air Force...
- I gotta go.
139
00:11:06,930 --> 00:11:07,990
Go.
140
00:11:08,000 --> 00:11:09,760
- We'll talk later.
- Go.
141
00:12:23,900 --> 00:12:25,000
Argh!
142
00:12:35,520 --> 00:12:36,580
Ow!
143
00:12:39,850 --> 00:12:41,350
I actually felt that.
144
00:12:55,770 --> 00:12:57,170
Transmitter.
145
00:12:57,170 --> 00:13:00,140
Uh-uh. No phoning home!
146
00:13:24,400 --> 00:13:26,700
I still can't believe you eat these.
147
00:13:26,700 --> 00:13:30,700
Trust me, honey.
In Kansas, bacon is one of the major food groups.
148
00:13:30,700 --> 00:13:32,970
Maybe I'll fry you up some in the morning.
149
00:13:33,610 --> 00:13:35,370
That's okay.
150
00:13:35,380 --> 00:13:38,010
Come on. It's getting
buggy out here.
151
00:13:40,110 --> 00:13:41,480
Okay if I lose these?
152
00:13:41,480 --> 00:13:43,020
No one's around for miles.
153
00:13:43,020 --> 00:13:44,080
Sure.
154
00:13:46,290 --> 00:13:49,720
I know Kal means well, but this is just not me.
155
00:13:49,720 --> 00:13:52,620
I've got a feeling you're not gonna be
around Smallville long enough
156
00:13:52,630 --> 00:13:54,130
To need a secret identity.
157
00:13:54,130 --> 00:13:55,960
I hope I don't seem ungrateful.
158
00:13:55,960 --> 00:13:58,060
Oh, honey. You aren't.
159
00:13:58,070 --> 00:13:59,570
You know Clark.
160
00:13:59,570 --> 00:14:02,230
He always wants what's best for people.
161
00:14:02,240 --> 00:14:04,570
I think he thinks history can repeat itself.
162
00:14:04,570 --> 00:14:06,570
But we're all different.
163
00:14:06,570 --> 00:14:09,370
Pa and I can never substitute
for your parents, we know that.
164
00:14:09,380 --> 00:14:11,680
For one thing, we're too darn old.
165
00:14:11,680 --> 00:14:12,880
And so are you.
166
00:14:15,420 --> 00:14:17,480
Just know that you're special to us
167
00:14:17,480 --> 00:14:20,720
And you'll always have a home here
whenever you need it.
168
00:14:20,720 --> 00:14:21,790
Thanks.
169
00:14:24,220 --> 00:14:26,360
I know it can get awfully
quiet around this place,
170
00:14:26,360 --> 00:14:28,790
But sometimes a person needs that.
171
00:14:32,170 --> 00:14:33,870
It works for him.
172
00:14:33,870 --> 00:14:37,970
...Into a robot and attacked the Man of Steel.
173
00:14:37,970 --> 00:14:41,040
We've received this amateur footage taken
of the encounter.
174
00:14:41,040 --> 00:14:43,210
Good lord, what do you suppose--
175
00:14:43,210 --> 00:14:44,280
Kara?
176
00:14:52,250 --> 00:14:55,220
How far can you zoom in before we lose detail?
177
00:14:55,220 --> 00:14:56,890
Well, look here.
178
00:14:58,890 --> 00:15:00,890
What's she looking for?
179
00:15:00,900 --> 00:15:02,690
Hey, I don't bite.
180
00:15:09,970 --> 00:15:11,300
I think you scared her off.
181
00:15:12,810 --> 00:15:14,410
She'll be back.
182
00:15:14,410 --> 00:15:16,480
They always come back.
183
00:15:27,350 --> 00:15:28,420
Kal!
184
00:15:38,330 --> 00:15:39,870
Kara:
Kal, where are you?
185
00:15:39,870 --> 00:15:40,970
Over here.
186
00:15:45,740 --> 00:15:47,810
Kara. It's just a robot.
187
00:15:49,740 --> 00:15:51,680
I know. Are there more?
188
00:15:51,680 --> 00:15:52,780
I don't think so.
189
00:15:52,780 --> 00:15:54,380
Hey, are you okay?
190
00:15:54,380 --> 00:15:57,250
Where's that indestructible kid I was
arguing with a couple of hours ago?
191
00:16:02,060 --> 00:16:04,120
Kara, whatever it is, it's disabled.
192
00:16:04,120 --> 00:16:05,820
It's not going to do any harm.
193
00:16:08,490 --> 00:16:09,700
You're wrong.
194
00:16:11,260 --> 00:16:12,600
You've seen these before.
195
00:16:13,170 --> 00:16:14,300
A lot of them.
196
00:16:14,300 --> 00:16:15,830
On Krypton?
197
00:16:15,840 --> 00:16:17,700
In Kandor, the capital.
198
00:16:17,710 --> 00:16:19,500
The day it disappeared.
199
00:16:19,510 --> 00:16:21,270
A whole city disappeared?
200
00:16:21,280 --> 00:16:24,580
- Taken.
- I don't understand. By who? How?
201
00:16:24,580 --> 00:16:26,450
It calls itself Brainiac.
202
00:16:26,450 --> 00:16:30,350
We were in Kandor, visiting friends,
when those things attacked.
203
00:16:49,340 --> 00:16:50,840
Kara:
The robots were everywhere.
204
00:16:50,840 --> 00:16:53,110
Our army threw everything we had at the,
205
00:16:53,110 --> 00:16:54,710
But they were unstoppable.
206
00:17:03,320 --> 00:17:05,220
They killed people randomly at first.
207
00:17:05,220 --> 00:17:08,450
Then, as they download our knowledge
and learned about us,
208
00:17:08,460 --> 00:17:11,090
They figured out
who to keep and who to kill,
209
00:17:11,090 --> 00:17:13,190
Who they found redundant.
210
00:17:29,010 --> 00:17:30,940
Zor-El! Alura!
211
00:17:30,940 --> 00:17:33,150
Kara! Come on!
212
00:17:33,150 --> 00:17:35,580
Kara:
Our friends tried to help us escape.
213
00:17:35,580 --> 00:17:37,420
We got separated in the caves.
214
00:17:49,430 --> 00:17:51,660
We never saw the being inside the ship,
215
00:17:51,670 --> 00:17:53,600
The thing in charge.
216
00:17:53,600 --> 00:17:56,400
I don't think there's anyone
alive outside that ship that has.
217
00:18:14,220 --> 00:18:15,320
No!
218
00:18:16,820 --> 00:18:19,390
Thara, ak-var!
219
00:18:19,390 --> 00:18:22,490
You've got to get us out of here, Zor-El.
We can't get out.
220
00:18:22,500 --> 00:18:24,630
Please! Please, help us!
Please!
221
00:18:40,250 --> 00:18:43,050
Kara:
Fearing he'd return, my parents sent me to Earth
222
00:18:43,050 --> 00:18:45,020
After my father and other scientists
223
00:18:45,020 --> 00:18:48,020
Decoded the memories
of robots left behind.
224
00:18:48,020 --> 00:18:50,590
That's how they found out
he was called Brainiac.
225
00:18:50,590 --> 00:18:52,490
They learned from his technology.
226
00:18:52,490 --> 00:18:54,360
Plan to find him. Fight him.
227
00:18:54,360 --> 00:18:56,430
Get back the people of Kandor.
228
00:19:00,730 --> 00:19:02,070
Hey, hey.
229
00:19:02,070 --> 00:19:03,500
It's okay, it's okay.
230
00:19:05,470 --> 00:19:07,970
We were all so powerless.
231
00:19:07,980 --> 00:19:10,710
- I know.
- I never want to feel that way again.
232
00:19:10,710 --> 00:19:11,780
No one should.
233
00:19:11,780 --> 00:19:13,680
But if that thing's here,
234
00:19:13,680 --> 00:19:15,510
It's all going to happen again.
235
00:19:15,520 --> 00:19:17,520
No. I'll make sure it doesn't.
236
00:19:18,650 --> 00:19:20,490
You're going after him, aren't you?
237
00:19:20,490 --> 00:19:22,690
Kal, you don't know what you're dealing with.
238
00:19:22,690 --> 00:19:25,460
These probes must be
how he searches for planets.
239
00:19:25,460 --> 00:19:28,490
And if this one didn't contact him,
someday one will.
240
00:19:28,500 --> 00:19:30,430
I need to finish what your father started.
241
00:19:30,430 --> 00:19:32,130
Isolate this robot's com signal,
242
00:19:32,130 --> 00:19:34,770
Scan for others like it,
and find Brainiac first.
243
00:19:36,870 --> 00:19:39,600
Plus, if you're right, there
could be 100,000 Kryptonians
244
00:19:39,610 --> 00:19:41,340
Alive and trapped on that ship.
245
00:19:41,340 --> 00:19:43,480
And what if he shows up while you're gone?
246
00:19:43,480 --> 00:19:45,110
What if you never come back?
247
00:19:45,110 --> 00:19:46,950
You'll have to keep things safe here
248
00:19:46,950 --> 00:19:48,450
Until I come back.
249
00:19:48,450 --> 00:19:51,080
What makes you think I'm ready to do that?
250
00:19:51,080 --> 00:19:52,450
You'll have to be.
251
00:20:04,600 --> 00:20:07,200
You missed Perry's big announcement.
252
00:20:07,200 --> 00:20:08,500
He's a grandfather.
253
00:20:08,500 --> 00:20:10,140
Keith and his wife had a girl.
254
00:20:10,140 --> 00:20:11,570
They're naming her Alice.
255
00:20:12,270 --> 00:20:13,340
That's great.
256
00:20:14,170 --> 00:20:16,310
I want a normal life, Clark.
257
00:20:16,310 --> 00:20:19,340
Oh, I don't know if life with
me is ever going to be normal.
258
00:20:19,350 --> 00:20:22,480
You know what I mean.
I want to do regular things with you.
259
00:20:22,480 --> 00:20:24,850
Get a place together.
Make couple friends.
260
00:20:24,850 --> 00:20:28,420
Someday, maybe, get married,
have kids, I don't know.
261
00:20:28,420 --> 00:20:30,060
We've talked about this before.
262
00:20:30,060 --> 00:20:32,460
If people ever found out, you'd be in danger.
263
00:20:32,460 --> 00:20:35,290
I'm not talking about people knowing
I'm with Superman.
264
00:20:35,300 --> 00:20:37,860
I'm talking about their knowing I'm with Clark.
265
00:20:37,860 --> 00:20:40,600
And what if someday people find out
that's the same person?
266
00:20:40,600 --> 00:20:41,670
Then we'll deal with it.
267
00:20:41,670 --> 00:20:44,170
I'm in danger all the time, Clark.
268
00:20:44,170 --> 00:20:46,240
And I'm not thrilled with that either.
269
00:20:46,240 --> 00:20:49,340
Well, what about me?
You think I like sharing you with the world?
270
00:20:49,340 --> 00:20:53,580
Wondering if today's the day some lunatic
finally figures out how to kill you?
271
00:20:53,580 --> 00:20:55,650
But I don't tell you not to do your job,
272
00:20:55,650 --> 00:20:57,480
And you can't tell me not to do mine.
273
00:20:57,480 --> 00:20:58,720
You can't compare what I--
274
00:20:58,720 --> 00:20:59,920
Yes, I can.
275
00:20:59,920 --> 00:21:02,850
This fear is your problem.
Not mine.
276
00:21:02,860 --> 00:21:05,290
You can't keep the world
safe for me all the time.
277
00:21:05,290 --> 00:21:07,830
Not if it's going to keep
us both from having a life.
278
00:21:08,860 --> 00:21:10,500
And if you keep insisting--
279
00:21:10,500 --> 00:21:13,470
Lois, I have to go away for a while.
280
00:21:13,470 --> 00:21:17,270
"away" as in spend some time
with your folks in Kansas,
281
00:21:17,270 --> 00:21:21,570
Or as in somewhere just past the crab nebula?
282
00:21:21,580 --> 00:21:22,940
More like the latter.
283
00:21:22,940 --> 00:21:24,380
Can we deal with this when I get back?
284
00:21:26,180 --> 00:21:29,950
Men. Always finding an excuse
to leave when things get scary.
285
00:21:29,950 --> 00:21:33,620
Of course, you're the only one who literally
disappears off the face of the Earth.
286
00:22:03,520 --> 00:22:06,250
Member Zor-El's report
to the science council.
287
00:22:06,250 --> 00:22:09,650
Although we've still found
no visual record of the creature Brainiac,
288
00:22:09,660 --> 00:22:13,120
We have determined he is
from a planet called Col.
289
00:22:13,130 --> 00:22:16,130
Born fully organic, brain has incorporated
290
00:22:16,130 --> 00:22:20,200
Extensive motor, skeleta,
and cybernetic enhancements into himself.
291
00:22:20,200 --> 00:22:22,470
His method is to explore the galaxy,
292
00:22:22,470 --> 00:22:25,940
Upload knowledge into his own neural core
from the worlds he encounters,
293
00:22:25,940 --> 00:22:28,440
And then destroy those worlds.
294
00:22:28,440 --> 00:22:32,080
Whether Brainiac has kept the people of Kandor
alive remains a mystery.
295
00:22:32,080 --> 00:22:34,850
As does why he didn't
destroy Krypton.
296
00:22:34,850 --> 00:22:39,950
My brother, Jor-El, has his theories
about our planet nearing its natural end.
297
00:22:39,950 --> 00:22:43,560
Maybe Brainiac detected this
and saved himself the trouble.
298
00:22:43,560 --> 00:22:44,760
Pausing playback.
299
00:22:44,760 --> 00:22:46,620
Frequency match identified.
300
00:22:46,630 --> 00:22:47,890
Star system ahead.
301
00:24:14,010 --> 00:24:16,450
Where's Brainiac?
How does this work?
302
00:25:34,060 --> 00:25:36,360
Ahhh!
303
00:26:22,010 --> 00:26:23,070
Ah!
304
00:26:28,180 --> 00:26:29,980
These people were leaving.
305
00:26:34,420 --> 00:26:35,950
I'm new here.
306
00:26:35,960 --> 00:26:37,760
Maybe this'll get the message across.
307
00:26:48,330 --> 00:26:50,300
...Acquired this video from last night
308
00:26:50,300 --> 00:26:53,840
Of Supergirl taking on human traffickers
in north Korea.
309
00:26:53,840 --> 00:26:56,310
From Mexican drug lords
to genocide in Africa,
310
00:26:56,310 --> 00:26:58,710
Supergirl seems to be
on a one-heroine rampage
311
00:26:58,710 --> 00:27:00,850
During Superman's absence.
312
00:27:00,850 --> 00:27:03,180
Yeah, everywhere but here.
313
00:27:03,180 --> 00:27:06,120
Why does Superman disappear for weeks like this?
314
00:27:06,120 --> 00:27:07,950
Maybe there's an angle in it.
315
00:27:07,950 --> 00:27:10,820
Does he want to make sure the human race stays
self-sufficient?
316
00:27:10,820 --> 00:27:12,620
Are there other worlds he protects?
317
00:27:12,630 --> 00:27:14,830
You mean like, he's cheating on us?
318
00:27:16,460 --> 00:27:19,830
Let's play with it:
"the aloofness of Superman."
319
00:27:19,830 --> 00:27:21,600
Lois, you run with this.
320
00:27:21,600 --> 00:27:24,270
- Must I?
- Who else am I gonna give it to, Kent?
321
00:27:25,240 --> 00:27:26,800
He's probably cheating on us, too.
322
00:27:34,950 --> 00:27:37,980
Cataloging planet Laroo.
323
00:27:37,980 --> 00:27:41,120
Three sentient
species identified.
324
00:27:41,120 --> 00:27:42,290
Stand by.
325
00:27:44,520 --> 00:27:46,420
Knowledge has been uploaded.
326
00:27:46,430 --> 00:27:49,090
Specimen analysis underway.
327
00:27:49,100 --> 00:27:50,160
Stand by.
328
00:27:54,300 --> 00:27:55,770
Specimen active.
329
00:27:55,770 --> 00:27:57,970
Sending units to subdue.
330
00:28:24,760 --> 00:28:26,660
Specimen analysis complete.
331
00:28:27,370 --> 00:28:28,570
Storing specimens.
332
00:29:20,120 --> 00:29:21,320
The milky way.
333
00:29:22,820 --> 00:29:25,860
He's placed each city according
to the planet it came from.
334
00:29:25,860 --> 00:29:27,020
Then Krypton would be...
335
00:29:46,650 --> 00:29:47,710
Kandor.
336
00:29:48,710 --> 00:29:49,810
Kara was right.
337
00:30:03,500 --> 00:30:04,900
Really?
338
00:30:04,900 --> 00:30:07,270
Put yourself in the center of the galaxy?
339
00:30:07,270 --> 00:30:08,830
A little egocentric, aren't we?
340
00:30:11,270 --> 00:30:12,370
So,
341
00:30:12,370 --> 00:30:14,570
You must be Brainiac.
342
00:30:15,540 --> 00:30:16,610
Okay.
343
00:30:19,510 --> 00:30:20,710
Identify.
344
00:30:21,850 --> 00:30:22,950
Try asking nice.
345
00:30:25,120 --> 00:30:26,820
Kryptonian.
346
00:30:26,820 --> 00:30:28,950
Not big on people skills, are you?
347
00:30:39,830 --> 00:30:42,770
You should not exist outside my control.
348
00:30:42,770 --> 00:30:44,070
Sorry to disappoint.
349
00:30:51,940 --> 00:30:56,380
I did not destroy Krypton
after uploading my specimens
350
00:30:56,380 --> 00:31:00,620
Because the planet was about to destroy itself.
351
00:31:00,620 --> 00:31:06,090
You exist because I allowed you to be.
352
00:31:06,090 --> 00:31:08,090
I hope you're not
expecting a thank-you.
353
00:31:08,090 --> 00:31:09,490
It was an error.
354
00:31:09,500 --> 00:31:10,630
Got that right.
355
00:31:13,070 --> 00:31:14,330
What are you?
356
00:31:14,330 --> 00:31:15,800
Who made you God?
357
00:31:15,800 --> 00:31:18,870
You ask me such questions?
358
00:31:22,040 --> 00:31:23,110
Ridiculous.
359
00:31:24,710 --> 00:31:29,410
I am the knowledge and
strength of 10,000 worlds.
360
00:31:29,420 --> 00:31:31,580
I am flesh and machine.
361
00:31:31,580 --> 00:31:34,250
I am becoming everything.
362
00:31:34,890 --> 00:31:36,020
And you,
363
00:31:36,020 --> 00:31:39,190
Your arrival is no more than a rare opportunity
364
00:31:39,190 --> 00:31:40,930
For entertainment.
365
00:31:40,930 --> 00:31:43,060
And it presents me the opportunity
366
00:31:43,060 --> 00:31:45,300
To correct that error.
367
00:31:45,300 --> 00:31:49,070
You shall be integrated
into Krypton's specimen city,
368
00:31:49,070 --> 00:31:50,230
Where you belong.
369
00:31:51,570 --> 00:31:52,640
No, thanks.
370
00:31:53,670 --> 00:31:55,910
It was not a request.
371
00:31:55,910 --> 00:31:57,440
Your struggle is pathetic.
372
00:31:58,040 --> 00:31:59,540
You are weak.
373
00:31:59,550 --> 00:32:02,010
Your mind has been fully scanned.
374
00:32:02,020 --> 00:32:05,620
Your skills and limitations are mine to read.
375
00:32:07,490 --> 00:32:08,650
Ahhh...
376
00:32:10,060 --> 00:32:13,090
You've been living on another
planet with intelligent life.
377
00:32:13,630 --> 00:32:14,730
Earth.
378
00:32:17,260 --> 00:32:19,930
The Kryptonian rocket I found adrift...
379
00:32:20,630 --> 00:32:21,700
Yours.
380
00:32:23,300 --> 00:32:28,670
Yes. Its guidance system
contains Earth's location.
381
00:32:28,680 --> 00:32:32,540
New acquisition planet entered in database.
382
00:32:32,550 --> 00:32:34,610
Changing course.
383
00:32:34,610 --> 00:32:37,450
Preparing environmental
simulator.
384
00:32:37,920 --> 00:32:39,350
No!
385
00:32:42,850 --> 00:32:45,690
You have brought me another gift, Kryptonian.
386
00:32:45,690 --> 00:32:49,190
Perhaps letting you live was
not such an error after all.
387
00:33:06,910 --> 00:33:07,980
Kandor.
388
00:33:16,490 --> 00:33:19,190
Jim, you still got that watch Superman gave you?
389
00:33:19,190 --> 00:33:20,730
Sure, but I don't think it...
390
00:33:20,730 --> 00:33:22,430
Can't hurt to give it a shot.
391
00:33:27,970 --> 00:33:29,730
Miss lane, if Superman were around
392
00:33:29,740 --> 00:33:32,370
He'd have responded to that
hijacked freighter the other day.
393
00:33:32,370 --> 00:33:33,800
And the fire over on 3rd.
394
00:33:34,370 --> 00:33:35,510
Ow!
395
00:33:36,340 --> 00:33:37,980
What is that noise?
396
00:33:39,950 --> 00:33:41,010
Oh, sorry.
397
00:33:44,620 --> 00:33:47,350
Okay, Jimmy, Supergirl. Supergirl, Jimmy.
Thanks for your help, Jim.
398
00:33:48,020 --> 00:33:49,650
You meant to call her?
399
00:33:49,660 --> 00:33:51,360
Yep. Keep this
between us, okay?
400
00:33:51,860 --> 00:33:52,920
Sure.
401
00:33:57,360 --> 00:33:59,660
Okay, I'm here. What?
402
00:33:59,670 --> 00:34:01,800
What's your rush?
403
00:34:01,800 --> 00:34:04,770
All right, look.
You and I don't know each other well yet,
404
00:34:04,770 --> 00:34:07,000
And I'm guessing Superman didn't tell you,
405
00:34:07,010 --> 00:34:10,040
But it's okay to talk to me.
I know about him being Clark.
406
00:34:10,040 --> 00:34:12,540
I'm his
407
00:34:12,550 --> 00:34:13,610
Girlfriend.
408
00:34:14,280 --> 00:34:16,480
He didn't tell me.
409
00:34:16,480 --> 00:34:18,180
Yeah, well, that's Clark.
410
00:34:18,180 --> 00:34:20,720
It took him a year to tell his folks.
So, here's the thing.
411
00:34:20,720 --> 00:34:22,520
While everyone else is singing tributes to you
412
00:34:22,520 --> 00:34:24,660
For kicking butt all over the world...
413
00:34:24,660 --> 00:34:27,260
They were bullies.
Bullies should be punished.
414
00:34:27,260 --> 00:34:29,930
Right. Right on, sister.
But in the meantime,
415
00:34:29,930 --> 00:34:31,700
I think you've been avoiding Metropolis.
416
00:34:32,730 --> 00:34:35,400
So what do you know that we don't?
417
00:34:35,400 --> 00:34:36,970
And what does it have to do with Superman?
418
00:34:38,240 --> 00:34:39,770
He cares about you?
419
00:34:39,770 --> 00:34:41,410
He'd want you to live?
420
00:34:41,410 --> 00:34:43,010
I think that's the general idea.
421
00:34:43,010 --> 00:34:44,940
Then get out of Metropolis.
422
00:34:44,940 --> 00:34:48,410
Stay with the Kents in Smallville,
somewhere he can find you after.
423
00:34:48,410 --> 00:34:50,380
After? After what?
424
00:34:50,380 --> 00:34:52,680
Remember that thing that fell from space
425
00:34:52,690 --> 00:34:54,220
Just before he went away?
426
00:34:54,220 --> 00:34:56,450
- Uh-huh.
- It was a probe.
427
00:34:56,460 --> 00:34:57,820
A scout.
428
00:34:57,820 --> 00:34:59,560
And he's gone to find whoever sent it?
429
00:35:00,890 --> 00:35:02,230
Brainiac.
430
00:35:02,230 --> 00:35:05,330
Because otherwise this Brainiac will come here?
431
00:35:05,330 --> 00:35:08,000
And Metropolis is just
the kind of city he'll take.
432
00:35:08,000 --> 00:35:10,100
Take?
Like a souvenir?
433
00:35:10,100 --> 00:35:11,970
And what, you're planning on letting him?
434
00:35:11,970 --> 00:35:14,070
Kal's out there trying to stop him.
435
00:35:14,070 --> 00:35:15,570
Well, you don't sound very confident.
436
00:35:17,140 --> 00:35:19,210
If Kal fails,
437
00:35:19,210 --> 00:35:21,910
There's nothing I'd be able to do.
438
00:35:21,910 --> 00:35:23,480
So you're not even going to try?
439
00:35:23,480 --> 00:35:24,780
I'm sorry.
440
00:35:24,780 --> 00:35:27,320
I'm not saying it's right.
I just
441
00:35:27,320 --> 00:35:29,920
Lived through it once already,
and I can't do it again.
442
00:35:33,990 --> 00:35:35,790
It must have been the worst day of your life.
443
00:35:36,660 --> 00:35:37,900
Hmm.
444
00:35:37,900 --> 00:35:40,460
I forget you're still just--
445
00:35:40,470 --> 00:35:43,100
I'm not used to someone with powers like his
446
00:35:43,100 --> 00:35:44,240
Being scared.
447
00:35:45,000 --> 00:35:46,370
Or showing it, anyway.
448
00:35:46,870 --> 00:35:48,040
I'm sorry.
449
00:35:48,040 --> 00:35:49,440
It's okay.
450
00:35:49,440 --> 00:35:51,740
I know I'm not supposed to show it.
451
00:35:51,740 --> 00:35:54,280
Kara, it's okay.
452
00:35:56,480 --> 00:36:00,120
there's this Somali warlord...
453
00:36:00,820 --> 00:36:01,890
Go.
454
00:36:10,830 --> 00:36:11,900
Give me the Pentagon.
455
00:36:21,570 --> 00:36:23,270
- Hello.
- Excuse me.
456
00:36:46,730 --> 00:36:49,670
A red sun.
457
00:36:49,670 --> 00:36:52,670
I don't have much time.
What's the closest way to the edge of the city?
458
00:36:53,970 --> 00:36:56,610
We don't go near the edge of the city.
459
00:36:56,610 --> 00:36:58,380
Did you come from Krypton?
460
00:36:58,380 --> 00:37:00,010
Are things all right there?
461
00:37:00,010 --> 00:37:01,910
I'm sorry, I'll get you all out of here.
462
00:37:01,910 --> 00:37:04,580
But right now I have to get
myself out, and fast.
463
00:37:04,580 --> 00:37:06,620
Please, you can't say such things,
464
00:37:06,620 --> 00:37:07,790
They'll come!
465
00:37:07,790 --> 00:37:09,320
Do you realize where you are?
466
00:37:09,320 --> 00:37:10,620
You're prisoners.
467
00:37:10,620 --> 00:37:12,360
This whole city is inside a ship.
468
00:37:12,360 --> 00:37:17,330
Dispatching sentries.
469
00:37:17,330 --> 00:37:20,700
Citizens, your conversation has become subversive.
470
00:37:20,700 --> 00:37:22,530
Please modulate accordingly.
471
00:37:22,540 --> 00:37:24,130
Yes, of course.
472
00:37:24,140 --> 00:37:25,340
The new one doesn't know.
473
00:37:26,040 --> 00:37:27,610
They keep you in line.
474
00:37:30,280 --> 00:37:32,240
Hey! Talk to me this time.
475
00:37:41,920 --> 00:37:42,990
Retrieving sentries.
476
00:37:46,790 --> 00:37:48,430
I'm losing my strength.
477
00:37:48,430 --> 00:37:50,360
I need to get out of here while I still can.
478
00:37:50,360 --> 00:37:52,630
I'm sorry, there's no escaping.
479
00:37:52,630 --> 00:37:54,600
We all tried, long ago.
480
00:37:54,600 --> 00:37:56,630
Eventually we accepted,
481
00:37:56,640 --> 00:37:58,100
And so will you.
482
00:37:58,100 --> 00:38:00,170
Well, you had to have been
children when it happened.
483
00:38:00,170 --> 00:38:02,770
No, no one ages here.
484
00:38:02,780 --> 00:38:05,080
We've all been the same age
since we were captured.
485
00:38:05,080 --> 00:38:06,140
Even...
486
00:38:07,110 --> 00:38:09,550
That's over 30 years ago.
487
00:38:09,550 --> 00:38:12,150
Tell us, how is Krypton?
488
00:38:12,150 --> 00:38:13,750
We feared it was destroyed.
489
00:38:15,150 --> 00:38:17,190
It was. I'm sorry.
490
00:38:19,290 --> 00:38:22,030
Then the arrivals from Argo City were right.
491
00:38:22,030 --> 00:38:23,730
Arrivals from Argo City?
492
00:38:23,730 --> 00:38:25,200
They appeared the same way you did.
493
00:38:25,200 --> 00:38:28,630
A short time after Brainiac took Kandor.
494
00:38:28,630 --> 00:38:31,100
Was there a couple with them
name Zor-El and Alura?
495
00:38:35,070 --> 00:38:37,810
Great Rao. He looks just like his father.
496
00:38:43,210 --> 00:38:44,480
Unbelievable.
497
00:38:44,480 --> 00:38:46,420
I'm eating Kryptonian food.
498
00:38:46,420 --> 00:38:47,890
Close enough.
499
00:38:47,890 --> 00:38:50,250
Well, we don't have soil to grow food.
500
00:38:50,260 --> 00:38:52,390
No springs for fresh water.
501
00:38:52,390 --> 00:38:54,430
Brainiac gives us everything we need,
502
00:38:55,130 --> 00:38:56,190
And nothing more.
503
00:38:56,860 --> 00:38:58,700
Enough of that. Please,
504
00:38:58,700 --> 00:39:01,030
Tell us more about Kara.
505
00:39:01,030 --> 00:39:04,440
She's having some trouble
adjusting to a new world,
506
00:39:04,440 --> 00:39:05,600
But she'll be all right.
507
00:39:05,600 --> 00:39:07,870
And you? How did you adjust?
508
00:39:07,870 --> 00:39:09,470
For me, it was easier.
509
00:39:09,480 --> 00:39:11,110
It's the only world I know.
510
00:39:11,110 --> 00:39:13,210
I have family and friends,
511
00:39:13,210 --> 00:39:14,950
- And...
- Someone special.
512
00:39:17,250 --> 00:39:19,020
Who drives me nuts sometimes.
513
00:39:19,020 --> 00:39:21,690
nice to know that's the same everywhere.
514
00:39:23,120 --> 00:39:24,790
So how did you end up here?
515
00:39:24,790 --> 00:39:28,160
We were studying Brainiac's
probes for information on him.
516
00:39:28,160 --> 00:39:29,390
Adapting our technology
517
00:39:29,400 --> 00:39:31,430
So we could find him and fight him.
518
00:39:31,430 --> 00:39:35,070
We think by doing so, we attracted him back.
519
00:39:35,070 --> 00:39:36,800
He watches us constantly.
520
00:39:36,800 --> 00:39:38,500
Listens to every word.
521
00:39:38,500 --> 00:39:41,640
This conversation right now is subversive.
522
00:39:41,640 --> 00:39:43,140
It's so you'll never escape.
523
00:39:44,280 --> 00:39:45,510
It's more than that.
524
00:39:45,510 --> 00:39:47,710
I think it's a bug in his programming.
525
00:39:47,710 --> 00:39:50,150
That cyborg core inside him.
526
00:39:50,150 --> 00:39:53,120
It wants to know everything
there is to know in the galaxy.
527
00:39:53,850 --> 00:39:55,420
So he said.
528
00:39:55,420 --> 00:39:56,720
But that's impossible.
529
00:39:56,720 --> 00:39:58,120
Worlds are living things.
530
00:39:58,120 --> 00:40:00,660
Their knowledge is always growing and changing.
531
00:40:00,660 --> 00:40:02,330
So he has to stop them.
532
00:40:02,330 --> 00:40:05,800
Turn them into these fake versions instead.
533
00:40:05,800 --> 00:40:09,970
You can't control a living thing without
destroying what's alive about it.
534
00:40:13,270 --> 00:40:16,070
So, his whole system is a lie.
535
00:40:16,080 --> 00:40:17,780
Brainiac is headed for Earth.
536
00:40:17,780 --> 00:40:20,280
- I need to--
- Kara's in danger.
537
00:40:20,280 --> 00:40:22,450
We would do anything, but what is there?
538
00:40:22,450 --> 00:40:25,120
We have no tools, no way to escape.
539
00:40:25,120 --> 00:40:27,180
He's made sure of that.
540
00:40:27,190 --> 00:40:29,420
Maybe we can use his own tools against him.
541
00:40:33,930 --> 00:40:37,360
Hey, Brainiac, I've still
got some punch left in me.
542
00:40:56,210 --> 00:40:58,920
What's underneath this street?
543
00:40:58,920 --> 00:41:01,220
You have machines to keep this facade going?
544
00:41:08,090 --> 00:41:09,760
He wants the robots to come!
545
00:41:13,930 --> 00:41:15,870
Citizen, your behavior has become subversive.
546
00:41:20,100 --> 00:41:23,010
Cease your activity at once
before we are forced...
547
00:41:26,310 --> 00:41:27,380
Hey!
548
00:41:31,380 --> 00:41:32,920
Subvert that.
549
00:41:34,490 --> 00:41:36,520
Retrieving damaged sentries.
550
00:41:40,690 --> 00:41:42,530
I'll be back for you.
I promise.
551
00:42:20,800 --> 00:42:22,270
Hey, ugly!
552
00:42:31,140 --> 00:42:32,280
Fool.
553
00:42:32,280 --> 00:42:33,340
Shut up.
554
00:42:35,280 --> 00:42:37,050
Argh!
555
00:42:40,220 --> 00:42:41,790
This won't hold you forever.
556
00:42:41,790 --> 00:42:43,490
It just needs to hold you long enough.
557
00:42:44,290 --> 00:42:46,560
You underestimate me.
558
00:42:46,560 --> 00:42:48,330
You will die.
559
00:42:48,330 --> 00:42:52,700
And your new world will be mine
just like your old world is.
560
00:42:52,700 --> 00:42:55,000
You're meaningless compared to me.
561
00:42:55,000 --> 00:42:58,500
I am everything.
You are nothing but fists.
562
00:43:04,080 --> 00:43:05,680
When I need to be.
563
00:43:10,580 --> 00:43:11,850
The engine room.
564
00:44:24,260 --> 00:44:27,590
Ma! Pa! He's home!
Clark's come home!
565
00:45:41,330 --> 00:45:44,200
Kal! Kal?
566
00:45:44,200 --> 00:45:45,400
Did you find him?
567
00:45:46,840 --> 00:45:48,110
I did.
568
00:45:48,110 --> 00:45:49,270
Tell me he's dead.
569
00:45:49,270 --> 00:45:51,110
I disabled him for now,
570
00:45:51,110 --> 00:45:52,680
Marooned his ship.
571
00:45:54,950 --> 00:45:57,410
Kal, that's not good enough.
572
00:45:57,420 --> 00:45:59,980
His ship had thousands of cities on it,
573
00:45:59,990 --> 00:46:01,790
Millions of lives.
574
00:46:01,790 --> 00:46:04,190
They all need to be freed
and found new planets to live on.
575
00:46:05,090 --> 00:46:07,220
Then, he did keep the cities.
576
00:46:13,570 --> 00:46:17,900
They're alive! Thara!
All those people!
577
00:46:17,900 --> 00:46:21,910
That's not all. Kara, your
parents are in there, too.
578
00:46:21,910 --> 00:46:23,370
I spent time with them.
579
00:46:23,380 --> 00:46:25,480
They can't wait to see you.
580
00:46:25,480 --> 00:46:27,280
How? What do we do?
581
00:46:27,280 --> 00:46:30,910
I know a habitable planet
with a red sun like Krypton's.
582
00:46:30,920 --> 00:46:32,080
You and I will take them there.
583
00:46:35,920 --> 00:46:37,090
What is it?
584
00:46:40,960 --> 00:46:42,890
Something's happening in Metropolis.
585
00:46:47,030 --> 00:46:48,500
What is that?
586
00:46:55,570 --> 00:46:57,670
- Hey!
- Hey! What's going on?
587
00:47:16,430 --> 00:47:17,560
No!
588
00:47:18,230 --> 00:47:19,630
It's happening here.
589
00:47:20,300 --> 00:47:22,130
It's happening again.
590
00:47:52,200 --> 00:47:53,730
Have a seat, bot-head.
591
00:48:06,010 --> 00:48:07,480
Come on. Move it!
592
00:48:09,550 --> 00:48:10,610
We have to go.
593
00:48:11,680 --> 00:48:12,920
I can't.
594
00:48:12,920 --> 00:48:15,020
I need your help.
595
00:48:15,020 --> 00:48:17,290
We'll take Kandor.
We'll take my parents.
596
00:48:17,290 --> 00:48:19,820
Find another planet like you said.
597
00:48:19,830 --> 00:48:22,330
Kara, if you run, he'll never stop.
598
00:48:22,330 --> 00:48:24,360
But here on Earth, you have powers.
599
00:48:24,360 --> 00:48:26,560
This is your chance to fight back.
600
00:48:26,570 --> 00:48:27,930
We can beat him.
601
00:49:09,810 --> 00:49:10,870
Ahhh!
602
00:49:16,150 --> 00:49:17,210
Ahhh!
603
00:49:27,830 --> 00:49:30,160
Could be the end of the world, lane.
604
00:49:30,160 --> 00:49:32,600
- You and me, you wanna hook up?
- Not a chance.
605
00:50:15,140 --> 00:50:16,710
Lois:
Superman!
606
00:52:06,220 --> 00:52:07,320
Lois.
607
00:52:58,640 --> 00:53:00,400
The impudence.
608
00:53:00,410 --> 00:53:05,010
I have been claiming worlds for
centuries before you were born.
609
00:53:05,010 --> 00:53:08,810
You thought it would help you
to disconnect me from my ship.
610
00:53:08,810 --> 00:53:10,610
You fail to comprehend.
611
00:53:10,620 --> 00:53:12,350
This ship is me.
612
00:53:12,980 --> 00:53:14,950
Constructed around me.
613
00:53:15,890 --> 00:53:17,520
An extension of me.
614
00:53:20,490 --> 00:53:21,890
Earth...
615
00:53:21,890 --> 00:53:22,960
Forget Earth.
616
00:53:23,930 --> 00:53:26,430
- It was unexceptional.
- Argh!
617
00:53:26,430 --> 00:53:28,100
It had nothing to offer me.
618
00:53:30,370 --> 00:53:32,000
I found it redundant.
619
00:53:34,340 --> 00:53:35,910
Lois!
620
00:53:35,910 --> 00:53:37,670
Disgusting.
621
00:53:37,680 --> 00:53:40,280
Your affection for humans is nauseating.
622
00:53:44,050 --> 00:53:45,450
Kara.
623
00:53:50,920 --> 00:53:52,090
Yes.
624
00:53:52,090 --> 00:53:54,860
The other Kryptonian I will keep.
625
00:53:54,860 --> 00:53:56,460
I'll need at least one.
626
00:54:00,160 --> 00:54:01,760
And you may not survive.
627
00:54:09,340 --> 00:54:12,940
Now you will see a glimpse of what I am.
628
00:54:12,940 --> 00:54:18,010
How many worlds do you think your feeble
mind can process before it turns to sludge?
629
00:54:18,780 --> 00:54:20,620
I'd say less than one.
630
00:54:30,290 --> 00:54:32,130
Good. Fight it.
631
00:54:36,830 --> 00:54:41,670
I need your brain to function long
enough to tell me one more thing.
632
00:54:43,440 --> 00:54:45,170
Where you've put Kandor.
633
00:54:49,210 --> 00:54:50,280
Ah.
634
00:54:51,420 --> 00:54:53,350
Changing course
635
00:54:53,350 --> 00:54:55,320
For planet's north pole.
636
00:55:02,160 --> 00:55:04,060
Then you haven't destroyed Earth.
637
00:55:04,060 --> 00:55:06,000
- Soon.
- And Metropolis?
638
00:55:10,030 --> 00:55:11,900
Here,
639
00:55:11,900 --> 00:55:13,440
But not for long.
640
00:55:19,680 --> 00:55:23,010
Your sentimental attachment is grotesque.
641
00:55:23,010 --> 00:55:26,050
Even you must realize how worthless they are.
642
00:55:26,980 --> 00:55:29,250
Such a savage world.
643
00:55:29,250 --> 00:55:31,920
Its scientific achievements paltry.
644
00:55:31,920 --> 00:55:33,760
Its weapons unimpressive.
645
00:55:41,200 --> 00:55:47,200
To think that two Kryptonians chose
to call this planet home sickens me.
646
00:55:47,210 --> 00:55:49,970
What could Earth have possibly offered you?
647
00:55:52,380 --> 00:55:55,080
Something you wouldn't know anything about.
648
00:55:57,510 --> 00:55:58,580
It's my home.
649
00:55:59,750 --> 00:56:00,820
My heart.
650
00:56:02,690 --> 00:56:05,050
It gives me strength!
651
00:56:33,920 --> 00:56:35,220
Go to hell.
652
00:56:49,400 --> 00:56:50,870
Kara, wake up!
653
00:56:54,910 --> 00:56:55,970
Kal?
654
00:56:56,840 --> 00:56:59,040
Is this his ship?
655
00:56:59,040 --> 00:57:00,210
It's all right.
656
00:57:00,210 --> 00:57:01,940
We're inside Brainiac's...
657
00:57:01,950 --> 00:57:05,180
Kryptonian trash, you have already failed.
658
00:57:07,150 --> 00:57:11,150
I am the knowledge and
strength of 10,000 world.
659
00:57:12,790 --> 00:57:16,660
Neither you nor Metropolis
will ever leave this ship.
660
00:57:22,670 --> 00:57:28,440
Soon, I will have Kandor, and then
I will destroy your world with a thought.
661
00:57:29,440 --> 00:57:30,970
We'll see about that.
662
00:57:30,980 --> 00:57:33,540
You will see nothing.
663
00:57:33,550 --> 00:57:35,980
You are nothing.
664
00:57:35,980 --> 00:57:38,180
A specimen to dissect.
665
00:57:38,180 --> 00:57:39,980
A genus to analyze.
666
00:57:39,980 --> 00:57:41,650
Hey, plug-head!
667
00:57:43,420 --> 00:57:45,050
You talk too much.
668
00:58:36,110 --> 00:58:37,170
Kal!
669
00:58:39,210 --> 00:58:42,310
Initiating solar aggressor.
670
00:58:42,310 --> 00:58:44,450
Launching solar aggressor.
671
00:58:52,890 --> 00:58:54,720
That's a missile.
It's headed for the sun.
672
00:58:54,730 --> 00:58:57,630
If it gets there, Earth will be
destroyed and Kandor with it.
673
00:58:59,460 --> 00:59:00,530
On it!
674
00:59:06,500 --> 00:59:07,970
Enough!
675
00:59:07,970 --> 00:59:10,440
I will forgo Kandor.
676
00:59:10,440 --> 00:59:12,640
I have Krypton's knowledge.
677
00:59:12,640 --> 00:59:15,380
And for a specimen, you will do.
678
00:59:58,190 --> 01:00:00,860
All of your efforts have been futile.
679
01:00:03,630 --> 01:00:07,630
Even if she catches the
missile, I'll fire another.
680
01:00:10,670 --> 01:00:12,130
I've figured you out, you know.
681
01:00:13,600 --> 01:00:14,800
Have you?
682
01:00:15,810 --> 01:00:18,980
I find that highly unlikely.
683
01:00:18,980 --> 01:00:20,240
You never leave this ship.
684
01:00:21,010 --> 01:00:23,050
There is no need.
685
01:00:23,050 --> 01:00:24,980
Everything I require is here.
686
01:00:26,750 --> 01:00:30,020
My uncle was right.
You've got a bug.
687
01:00:31,760 --> 01:00:34,960
Very well, Kryptonian.
I'll humor you.
688
01:00:35,860 --> 01:00:36,930
Tell me.
689
01:00:38,060 --> 01:00:39,300
Better if I show you!
690
01:01:45,730 --> 01:01:47,760
I saw it when I was inside Kandor.
691
01:01:51,600 --> 01:01:54,300
I saw it when you were downloading
your worlds into my head.
692
01:02:14,160 --> 01:02:15,730
You don't really know these worlds.
693
01:02:15,730 --> 01:02:18,090
You only know your safe,
bottled versions of them.
694
01:02:37,350 --> 01:02:39,720
You have data, scientific knowledge,
695
01:02:39,720 --> 01:02:42,150
But you have no real sense of life.
696
01:02:42,150 --> 01:02:44,050
huh?
697
01:02:44,060 --> 01:02:46,490
huh?
698
01:02:46,490 --> 01:02:48,190
that. You hear it?
699
01:02:50,860 --> 01:02:53,800
It's a highway 50 miles from here.
700
01:02:55,800 --> 01:03:00,000
Falling leaves rustling.
A small plane taking off.
701
01:03:00,000 --> 01:03:02,970
Little kids playing in the backyard.
702
01:03:02,970 --> 01:03:05,310
The smell of fresh bread in someone's kitchen.
703
01:03:05,310 --> 01:03:07,010
Dragonflies in the air.
704
01:03:07,740 --> 01:03:09,280
You hear it all, too?
705
01:03:10,410 --> 01:03:12,080
You see it all? Huh?
706
01:03:13,080 --> 01:03:14,620
Something, ain't it?
707
01:03:19,460 --> 01:03:22,190
All this activity.
708
01:03:22,190 --> 01:03:24,330
All this chaos!
709
01:03:26,060 --> 01:03:27,930
How do you block it out?
710
01:03:30,670 --> 01:03:32,100
I learned to live with it.
711
01:03:32,100 --> 01:03:33,900
But you can't, can you?
712
01:03:33,910 --> 01:03:36,070
You can't face things you can't control.
713
01:03:48,690 --> 01:03:51,790
Ah. And that is mud.
714
01:03:59,700 --> 01:04:04,070
Look at it.
Bugs and worms and bacteria.
715
01:04:04,070 --> 01:04:05,300
You see them?
716
01:04:06,100 --> 01:04:07,370
Smell them?
717
01:04:09,410 --> 01:04:10,670
Feel them?
718
01:04:13,940 --> 01:04:16,880
The high and mighty Brainiac.
719
01:04:16,880 --> 01:04:20,120
- No! Get it off! Get away!
- All that need to control everything,
720
01:04:20,120 --> 01:04:22,820
To know everything.
Your giant brain can't take it.
721
01:04:24,860 --> 01:04:27,460
Hiding in that little ship
of yours, like a coward.
722
01:04:35,200 --> 01:04:36,570
It's made you weak.
723
01:05:50,940 --> 01:05:52,170
Attagirl.
724
01:07:07,850 --> 01:07:09,420
Welcome to Earth.
725
01:09:16,050 --> 01:09:17,110
Kara!
726
01:09:34,900 --> 01:09:36,730
- Here.
- Thank you.
727
01:09:52,250 --> 01:09:54,250
- Mmm!
- Mmm...
728
01:10:00,990 --> 01:10:02,890
I thought I'd lost you.
729
01:10:02,890 --> 01:10:04,960
Funny. I was here
the whole time.
730
01:10:18,140 --> 01:10:19,440
It's okay.
731
01:10:21,680 --> 01:10:23,010
You were right.
732
01:10:24,410 --> 01:10:25,750
I knew it.
733
01:10:25,750 --> 01:10:28,080
Sure, you did.
734
01:10:28,090 --> 01:10:32,650
I thought I wanted a world where
I could always keep you safe.
735
01:10:32,660 --> 01:10:34,890
and you don't want that anymore?
736
01:10:36,230 --> 01:10:38,490
That's not what I meant.
737
01:10:38,500 --> 01:10:41,030
'cause right now, I could use a little safety.
738
01:10:44,230 --> 01:10:46,500
All you want. I promise.
739
01:10:48,200 --> 01:10:52,040
I don't ever want to stop you from being you.
740
01:10:52,040 --> 01:10:53,440
You know you're rambling.
741
01:10:53,980 --> 01:10:55,440
I know.
742
01:10:55,450 --> 01:10:57,380
Not that I mind.
743
01:10:57,380 --> 01:10:58,650
I thought you'd like it.
744
01:11:00,550 --> 01:11:01,980
So?
What do you want?
745
01:11:11,560 --> 01:11:12,760
Marry me.
52783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.