Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,806 --> 00:00:02,899
Hate to be the one to
break it to you there, Vera,
2
00:00:02,905 --> 00:00:05,086
but you and, um, your Jakey,
3
00:00:05,092 --> 00:00:06,616
it's fiction.
4
00:00:11,494 --> 00:00:12,904
He was obsessed with you.
5
00:00:12,910 --> 00:00:15,102
He even had a shrine to
you all over the wall.
6
00:00:15,108 --> 00:00:16,790
Iman killed Pennisi.
7
00:00:16,796 --> 00:00:19,088
I was this close to
walkin' out of here free.
8
00:00:19,094 --> 00:00:22,154
We're getting out in that
delivery. That's what matters now.
9
00:00:22,160 --> 00:00:23,960
Do you recognise this?
10
00:00:23,966 --> 00:00:26,471
It's obvious someone colluded here, Liz.
11
00:00:26,477 --> 00:00:28,057
There was collusion.
12
00:00:28,063 --> 00:00:30,113
It was between you and Don.
13
00:00:30,308 --> 00:00:31,908
You don't control me.
14
00:00:31,914 --> 00:00:33,318
Remember Jesper?
15
00:00:33,538 --> 00:00:36,422
That old soak was Witness X.
16
00:00:36,428 --> 00:00:39,340
- You lag and you lag!
- No, no, no, no! No, stop.
17
00:00:39,346 --> 00:00:41,346
You're just a fuckin' piece of shit!
18
00:00:41,352 --> 00:00:42,911
I fucked up!
19
00:00:42,917 --> 00:00:44,793
No, no!
20
00:00:44,799 --> 00:00:46,040
_
21
00:00:51,597 --> 00:00:54,016
I want to deal with you myself,
22
00:00:54,605 --> 00:00:57,281
in my own unique way.
23
00:00:58,010 --> 00:00:59,820
It's your day in court, Freak.
24
00:01:04,788 --> 00:01:05,988
Ugh!
25
00:01:09,447 --> 00:01:10,653
Uhh!
26
00:01:52,378 --> 00:01:56,880
Sync & corrections by PetaG
- www.MY-SUBS.com -
27
00:02:12,487 --> 00:02:14,183
It's time to leave. It's
time to leave. Time to...
28
00:02:26,420 --> 00:02:28,507
Well, you've looked worse.
29
00:02:28,806 --> 00:02:30,006
Ha!
30
00:02:30,012 --> 00:02:32,267
I reckon you're ready to
head back into General.
31
00:02:32,673 --> 00:02:35,063
I want to be moved into
Protection immediately.
32
00:02:35,861 --> 00:02:37,103
I don't think so.
33
00:02:37,109 --> 00:02:38,322
I am a prisoner at risk.
34
00:02:38,328 --> 00:02:39,529
- I demand to be placed in the
- Joan, you signed a request
35
00:02:39,535 --> 00:02:41,404
- Protection Unit.
- to go into General and absolved me
36
00:02:41,410 --> 00:02:44,154
- and this prison of any responsibility.
- Officer Stewart,
37
00:02:44,160 --> 00:02:45,763
- I would like to make a phone call...
- Find the doc...
38
00:02:45,769 --> 00:02:47,934
I want her in H Block by lunchtime.
39
00:02:48,785 --> 00:02:52,385
Oh, and don't bother going to the board.
40
00:02:52,963 --> 00:02:54,892
They think you're barking mad.
41
00:02:58,067 --> 00:03:01,211
Are they aware that you're
still recruiting prostitutes?
42
00:03:02,786 --> 00:03:05,435
Remember, I know all
about your little sideline
43
00:03:05,441 --> 00:03:08,131
and I will tell them everything.
44
00:03:08,347 --> 00:03:09,945
Better be quick, Joan.
45
00:03:10,430 --> 00:03:13,034
I can hear the inmates
sharpening their shivs.
46
00:03:40,585 --> 00:03:43,296
Attention, compound.
Attention, compound.
47
00:03:43,302 --> 00:03:46,115
All women to report to
assigned work duties.
48
00:03:46,121 --> 00:03:47,966
Can I get another
board down here, please?
49
00:03:47,972 --> 00:03:49,317
Righto, no worries.
50
00:03:49,600 --> 00:03:51,201
All right, darl, we need both of those
51
00:03:51,207 --> 00:03:52,903
finished in the next half hour.
52
00:03:55,291 --> 00:03:58,394
Hey. There'll be about five
hours before the evening count,
53
00:03:58,400 --> 00:03:59,799
and that's when they'll raise the alarm.
54
00:03:59,805 --> 00:04:01,856
Yeah, that'll be plenty of
time to get clear of the city.
55
00:04:02,746 --> 00:04:04,503
Nah, hold... hold up!
56
00:04:04,651 --> 00:04:06,233
It's not dry yet.
57
00:04:07,770 --> 00:04:10,176
Yeah, yeah, you could grind that...
58
00:04:10,238 --> 00:04:13,628
Yeah, grind down that one there,
until you make it, all right?
59
00:04:14,168 --> 00:04:18,176
If we do get out today,
there's something I need to do.
60
00:04:19,480 --> 00:04:21,105
You're going to Iman's.
61
00:04:21,111 --> 00:04:22,883
She said Pennisi had photos of me
62
00:04:22,889 --> 00:04:24,572
but they're not in the police report.
63
00:04:24,578 --> 00:04:27,289
If she took 'em, that'll
link her to the crime scene.
64
00:04:27,383 --> 00:04:29,149
Well, what if you don't find anything?
65
00:04:29,463 --> 00:04:31,463
I'll never find them if I don't look.
66
00:04:31,469 --> 00:04:33,486
Yep, no worries. Hey,
can you pass me that?
67
00:04:38,764 --> 00:04:40,913
- Oh, fuck!
- Get me out of here!
68
00:04:40,984 --> 00:04:42,974
I'm not a miracle worker.
69
00:04:43,346 --> 00:04:44,957
Where's Nurse Radcliffe?
70
00:04:44,963 --> 00:04:48,565
I mean it! You find a way.
71
00:04:52,612 --> 00:04:54,230
I'm late for a meeting.
72
00:05:02,044 --> 00:05:05,233
This is insanity. Ferguson
should be in Protection.
73
00:05:05,239 --> 00:05:07,169
- The Protection Unit is full.
- Right, then keep her in Medical.
74
00:05:07,175 --> 00:05:08,800
- You can't send her back out there!
- Don't tell me
75
00:05:08,806 --> 00:05:10,428
how to run my prison, Ms Bennett!
76
00:05:10,434 --> 00:05:13,367
- She wanted to go into H Block.
- Yes, that was before she was lynched.
77
00:05:13,373 --> 00:05:15,429
Do your job properly and she'll be fine!
78
00:05:15,435 --> 00:05:17,599
- I've already saved her once.
- Oh, fucking hell.
79
00:05:17,605 --> 00:05:19,605
What do you want, a medal?
80
00:05:19,611 --> 00:05:20,930
If you do this,
81
00:05:20,936 --> 00:05:23,427
I'll have to make a full report
to the board about your decision.
82
00:05:23,433 --> 00:05:25,116
Go for your life.
83
00:05:28,262 --> 00:05:29,595
_
84
00:05:32,960 --> 00:05:34,665
Why's Stewart still here?
85
00:05:34,671 --> 00:05:36,767
Well, I don't get to
make decisions any more.
86
00:05:36,773 --> 00:05:39,146
Trust me, I want him
gone as much as you do.
87
00:05:39,756 --> 00:05:40,967
You okay?
88
00:05:43,471 --> 00:05:47,290
You know it was Ferguson pulling
his strings the whole time.
89
00:05:47,495 --> 00:05:48,775
Jesus!
90
00:05:50,267 --> 00:05:54,173
You still couldn't let her hang.
And I couldn't let her burn.
91
00:06:06,973 --> 00:06:09,256
Righto. Super.
92
00:06:15,825 --> 00:06:17,025
Liz?
93
00:06:17,740 --> 00:06:19,537
Uh, I'm okay.
94
00:06:20,045 --> 00:06:21,279
Hey...
95
00:06:21,556 --> 00:06:23,114
what's goin' on?
96
00:06:23,981 --> 00:06:26,488
- Oh, darlin'!
- Oh, God.
97
00:06:31,583 --> 00:06:33,965
Attention, compound.
Attention, compound.
98
00:06:33,966 --> 00:06:36,116
Phones are now available for use.
99
00:06:40,587 --> 00:06:41,867
Vera.
100
00:06:57,437 --> 00:06:58,957
I, um...
101
00:07:01,247 --> 00:07:05,169
I... I, uh... I just
wanted to say thank you.
102
00:07:10,876 --> 00:07:12,606
Why did you do it?
103
00:07:16,033 --> 00:07:20,612
Whatever happens, your humanity
always wins out. Is that it?
104
00:07:23,799 --> 00:07:25,596
If I go to General,
105
00:07:25,602 --> 00:07:28,382
- your good deed will have been in vain.
- There's nothing I can do.
106
00:07:28,388 --> 00:07:29,959
Well, you could speak to
the board on my behalf,
107
00:07:29,965 --> 00:07:31,484
get me moved to Protection.
108
00:07:31,600 --> 00:07:33,222
That would take days.
109
00:07:33,281 --> 00:07:35,568
Channing's moving you to
H Block this afternoon.
110
00:07:36,474 --> 00:07:38,959
You know what will happen to me there.
111
00:07:40,977 --> 00:07:42,795
It's not my decision.
112
00:07:44,168 --> 00:07:46,553
I am powerless now.
113
00:07:48,428 --> 00:07:50,356
You did too good a job on me.
114
00:08:02,417 --> 00:08:04,419
I can't eat, I can't sleep.
115
00:08:04,425 --> 00:08:06,544
I feel like I'm losing my fucking mind.
116
00:08:06,550 --> 00:08:08,857
You need to put
yourself into Protection.
117
00:08:08,863 --> 00:08:10,144
You've gotta get away from her.
118
00:08:10,150 --> 00:08:12,322
- She's crazy.
- Oh, love, I can't go back there.
119
00:08:12,328 --> 00:08:14,252
The last time I wanted to open a vein.
120
00:08:14,258 --> 00:08:16,325
Oh Jesus, Liz,
121
00:08:16,808 --> 00:08:20,219
after everything that's happened
to ya, you go and lag to the cops.
122
00:08:20,225 --> 00:08:23,745
Yeah, I wanted to help Helen's
kids. Give 'em some closure.
123
00:08:23,751 --> 00:08:27,597
And I wanted to get out of
here and get on with my life.
124
00:08:27,603 --> 00:08:29,917
You can understand that can't ya, love?
125
00:08:29,923 --> 00:08:31,123
Yeah.
126
00:08:31,730 --> 00:08:34,345
God, the whole thing was a set up.
127
00:08:34,351 --> 00:08:37,155
- She fucking played me! Fuck!
- Hey.
128
00:08:37,590 --> 00:08:39,818
- Fuck!
- Come on.
129
00:08:40,490 --> 00:08:43,790
Can you protect me, Franky, please?
130
00:08:44,013 --> 00:08:47,773
Because Sonia, she won't come
after me if you look after me.
131
00:08:47,779 --> 00:08:49,500
- I'm safe with you...
- Hey.
132
00:08:49,506 --> 00:08:51,665
if you look after me. Please.
133
00:08:51,671 --> 00:08:53,491
You just need to calm down, okay?
134
00:08:53,497 --> 00:08:57,813
She... she said... she
said she was gonna kill me.
135
00:08:59,490 --> 00:09:01,053
Are you insane?!
136
00:09:01,105 --> 00:09:04,207
- We can't cancel our plans now.
- I'm postponing.
137
00:09:04,213 --> 00:09:06,207
Why, because Liz is
a fuckin' basket case?
138
00:09:06,213 --> 00:09:08,191
No, because I can't
leave her like this, okay?
139
00:09:08,197 --> 00:09:09,632
I need to figure out a solution.
140
00:09:09,638 --> 00:09:12,205
- Yeah, but today is our only shot.
- There'll be other shipments,
141
00:09:12,211 --> 00:09:13,741
- maybe as early as next week.
- Yeah, but, they'll
142
00:09:13,747 --> 00:09:15,336
- find those boxes.
- All of them ones...
143
00:09:15,342 --> 00:09:16,842
They're gonna figure out
what we're up to and then
144
00:09:16,848 --> 00:09:18,430
they're going to shut this place down.
145
00:09:18,436 --> 00:09:20,967
- ...by the door!
- I can't abandon her.
146
00:09:20,973 --> 00:09:24,411
So everything we've done, all
this planning, it's for nothing?
147
00:09:24,417 --> 00:09:26,899
No, it'll happen, okay?
We will get out of here.
148
00:09:26,905 --> 00:09:28,199
- Hand her the other one!
- Just not today.
149
00:09:28,205 --> 00:09:29,991
- It's fucked.
- Concentrate, would ya!
150
00:09:31,595 --> 00:09:35,690
Come on, you slackers. Get
your arse into gear! Move!
151
00:09:43,073 --> 00:09:44,472
Hey, Sonia?
152
00:09:46,577 --> 00:09:48,278
I'd like to offer you some advice.
153
00:09:48,284 --> 00:09:50,081
I'd prefer it if you
just got on with the job.
154
00:09:50,087 --> 00:09:52,389
- Stay away from Liz.
- Excuse me?
155
00:09:53,216 --> 00:09:56,218
Well, actually she has been a bit
erratic lately. Is she all right?
156
00:09:56,224 --> 00:09:57,826
She told me everything.
157
00:09:57,832 --> 00:10:00,410
Now, if you want to get to her,
you're gonna have to come through me.
158
00:10:00,825 --> 00:10:04,445
And if you try it, I
will snap you like a twig.
159
00:10:04,709 --> 00:10:05,941
Okay?
160
00:10:15,105 --> 00:10:16,955
Must be your lucky day.
161
00:10:18,351 --> 00:10:20,488
Proctor, you're going back to H Block.
162
00:10:21,751 --> 00:10:22,951
Already?
163
00:10:23,198 --> 00:10:26,317
Mm. The women want their top dog back.
164
00:10:29,769 --> 00:10:33,808
Just so you know, Joan Ferguson
will be back this afternoon.
165
00:10:34,488 --> 00:10:36,692
If I was you, I'd get in first.
166
00:10:38,082 --> 00:10:40,887
Well, there's nothing more
dangerous than a cornered animal.
167
00:10:45,878 --> 00:10:48,413
Might as well fill out
Proctor's death certificate now.
168
00:10:48,419 --> 00:10:50,185
If Ferguson comes back, she's dead meat.
169
00:10:50,191 --> 00:10:51,691
Oh, shut up, will ya?
170
00:10:51,697 --> 00:10:53,591
Hey, don't take it out on me.
171
00:10:53,597 --> 00:10:55,386
Blame Vera for saving the bitch.
172
00:10:55,480 --> 00:10:57,729
The sooner Ferguson's
out of here, the better.
173
00:10:57,735 --> 00:10:59,895
Well, her committal's next week.
174
00:10:59,901 --> 00:11:02,441
When the trial's done,
she'll be shipped interstate.
175
00:11:02,620 --> 00:11:04,440
If it ever happens.
176
00:11:06,049 --> 00:11:07,343
What do ya mean?
177
00:11:07,349 --> 00:11:08,756
Look at that Jesper guy.
178
00:11:08,762 --> 00:11:11,054
She's got somebody out
there doing her dirty work.
179
00:11:22,562 --> 00:11:25,101
_
180
00:11:28,321 --> 00:11:29,880
_
181
00:11:29,886 --> 00:11:32,119
_
182
00:11:33,667 --> 00:11:35,987
May 10th.
183
00:11:36,801 --> 00:11:38,559
_
184
00:11:38,560 --> 00:11:41,479
_
185
00:11:41,526 --> 00:11:42,886
Okay.
186
00:11:42,892 --> 00:11:44,092
_
187
00:11:44,120 --> 00:11:45,720
_
188
00:11:46,521 --> 00:11:48,639
_
189
00:11:48,640 --> 00:11:49,840
_
190
00:11:51,081 --> 00:11:52,281
_
191
00:11:52,287 --> 00:11:53,817
Fuck.
192
00:11:55,760 --> 00:11:56,960
_
193
00:12:00,081 --> 00:12:03,678
_
194
00:12:09,880 --> 00:12:11,161
_
195
00:12:13,489 --> 00:12:15,297
Oh, shit!
196
00:12:26,104 --> 00:12:28,504
How long have you been
working for Ferguson?
197
00:12:29,608 --> 00:12:30,808
What?!
198
00:12:31,631 --> 00:12:34,146
And don't bullshit, okay? Vera told me.
199
00:12:34,761 --> 00:12:36,637
No, you sit back down.
200
00:12:37,457 --> 00:12:38,881
Look at the screen.
201
00:12:41,126 --> 00:12:42,340
Look at him.
202
00:12:42,652 --> 00:12:44,037
Recognise him?
203
00:12:45,599 --> 00:12:47,007
Isn't that, uh,
204
00:12:47,013 --> 00:12:49,303
- Ferguson's witness?
- Look at him.
205
00:12:50,904 --> 00:12:53,624
I checked the time of his murder,
then I checked the rosters.
206
00:12:53,630 --> 00:12:55,350
- You were working.
- _
207
00:12:55,441 --> 00:12:58,457
Except 40 minutes
before Nils Jesper died,
208
00:12:58,652 --> 00:13:02,137
you left the prison.
Hour later, you came back.
209
00:13:02,921 --> 00:13:04,433
Are you mental?
210
00:13:04,673 --> 00:13:06,484
So I took a fucking lunch break.
211
00:13:06,490 --> 00:13:08,376
- I had nothing to do with this.
- Bullshit!
212
00:13:08,382 --> 00:13:10,666
- Oh, fuck this. Get out...
- Fuck you!
213
00:13:10,672 --> 00:13:12,391
Argh, ugh!
214
00:13:13,100 --> 00:13:14,306
Hey?
215
00:13:14,311 --> 00:13:16,325
He was shot multiple times, Jake.
216
00:13:17,207 --> 00:13:18,631
He wasn't dead.
217
00:13:18,637 --> 00:13:22,159
That bastard was still breathing
when he was burnt alive.
218
00:13:23,926 --> 00:13:26,224
What the fuck did she have over you, eh?
219
00:13:26,230 --> 00:13:27,729
- Get off me!
- Just shut up!
220
00:13:27,735 --> 00:13:29,329
You killed a man in cold blood.
221
00:13:29,335 --> 00:13:31,417
You burned him alive, for Ferguson.
222
00:13:33,235 --> 00:13:35,620
Did it feel powerful, Jake?
Did you get a kick out of it?
223
00:13:35,626 --> 00:13:38,143
Did you get a fuckin'
kick out of it? Eh?
224
00:13:38,844 --> 00:13:41,579
Oh God. God!
225
00:13:46,050 --> 00:13:48,341
I did it. Oh, fuck.
226
00:13:55,138 --> 00:13:56,838
Jesus Christ.
227
00:13:57,951 --> 00:13:59,849
I don't know what to do!
228
00:14:01,439 --> 00:14:03,759
Please tell me what to do!
229
00:14:06,132 --> 00:14:07,938
W... will you tell the cops?
230
00:14:08,265 --> 00:14:11,453
If I do, would you admit it?
231
00:14:15,791 --> 00:14:17,902
You fucking coward!
232
00:14:32,798 --> 00:14:35,089
Your blood pressure's
still a little high.
233
00:14:35,488 --> 00:14:37,277
Well, that's not surprising,
234
00:14:37,283 --> 00:14:40,176
considering I have a death
sentence hanging over me.
235
00:14:40,182 --> 00:14:41,589
I'll get the doctor.
236
00:14:41,751 --> 00:14:43,067
Change your clothes.
237
00:14:43,073 --> 00:14:45,356
S'pose you're here to take me back.
238
00:14:46,470 --> 00:14:48,558
Channing can do his own dirty work.
239
00:14:48,962 --> 00:14:51,355
You wouldn't want that on
your conscience, would you?
240
00:14:51,361 --> 00:14:53,095
Might tarnish your halo.
241
00:14:53,282 --> 00:14:55,185
That hero complex just
242
00:14:55,191 --> 00:14:57,591
keeps on gettin' in the way, doesn't it?
243
00:14:58,532 --> 00:15:00,443
See, I knew you were fucked up.
244
00:15:01,454 --> 00:15:05,034
But what you've done
to Vera, Jake, to Bea.
245
00:15:05,040 --> 00:15:08,578
If I'm such a monster,
why didn't you stop me
246
00:15:08,584 --> 00:15:10,672
when you had the chance?
247
00:15:12,734 --> 00:15:15,571
You know, the one
constant in this prison?
248
00:15:16,591 --> 00:15:18,812
your impotence.
249
00:15:20,132 --> 00:15:22,143
When your wife died within these walls,
250
00:15:22,149 --> 00:15:23,455
and what'd you do?
251
00:15:23,854 --> 00:15:27,260
Nothing. No, worse,
252
00:15:27,563 --> 00:15:30,690
you forgave her killer.
253
00:15:33,631 --> 00:15:35,928
They're gonna kill you up there.
254
00:15:36,431 --> 00:15:38,354
I don't doubt it.
255
00:15:38,360 --> 00:15:40,668
Those women are capable of...
256
00:15:44,106 --> 00:15:46,709
doing what you can't.
257
00:15:50,779 --> 00:15:52,146
Pfft!
258
00:16:02,083 --> 00:16:04,887
Can you give me a hand
with this? Yep, right there.
259
00:16:04,893 --> 00:16:07,064
Oh yeah, no worries.
Come on, out with ya.
260
00:16:22,172 --> 00:16:23,650
Fuck!
261
00:16:25,810 --> 00:16:29,581
- Hey! Get out of there. Put that down.
- Hey?
262
00:16:29,693 --> 00:16:33,105
- I just needed mulch.
- New deliveries come to us first.
263
00:16:33,111 --> 00:16:34,795
Righto, keep your hair on.
264
00:16:34,801 --> 00:16:36,513
- Hey, Liz.
- Hey.
265
00:16:37,550 --> 00:16:40,150
Um, whatever you said to Franky,
266
00:16:40,156 --> 00:16:41,841
you need to take it back.
267
00:16:41,847 --> 00:16:44,068
She's got some serious shit going on.
268
00:16:44,761 --> 00:16:46,457
I need her help, love.
269
00:16:46,463 --> 00:16:49,095
Yeah, and she needs to get
out of here or she's fucked.
270
00:16:49,173 --> 00:16:51,997
- What do you mean?
- She's got plans.
271
00:16:52,196 --> 00:16:53,399
Today.
272
00:16:53,673 --> 00:16:56,595
And now she wants to ditch
those plans because of you.
273
00:16:57,298 --> 00:16:59,102
You... you don't mean...
274
00:17:00,549 --> 00:17:02,536
She can't escape.
275
00:17:02,542 --> 00:17:05,520
- That's bloody insane.
- If she doesn't clear her name,
276
00:17:05,526 --> 00:17:07,058
she's gonna die in here,
277
00:17:07,064 --> 00:17:10,136
serving two life sentences
for shit she didn't do.
278
00:17:10,758 --> 00:17:12,413
Is that what you want for her?
279
00:17:13,086 --> 00:17:14,514
Yes!
280
00:17:15,557 --> 00:17:18,690
- Hey! We did it, bitches!
- We did it!
281
00:17:18,696 --> 00:17:20,868
- We did it!
- That's the first shipment
282
00:17:20,874 --> 00:17:23,415
- packed and ready to go.
- Nailed it!
283
00:17:23,711 --> 00:17:25,096
Congratulations, everyone.
284
00:17:25,102 --> 00:17:28,145
Such great teamwork. I'm
very, very proud of you all.
285
00:17:28,151 --> 00:17:31,225
Sonia! Sonia! Sonia!
286
00:17:31,231 --> 00:17:34,106
- Sonia! Sonia! Sonia!
- Oh, what?! Woo! Woo!
287
00:17:34,112 --> 00:17:37,231
Sonia! Sonia! Sonia!
288
00:17:37,237 --> 00:17:40,117
Sonia! Sonia! Sonia!
289
00:17:40,123 --> 00:17:43,830
Sonia! Sonia! Sonia! Sonia!
290
00:17:43,836 --> 00:17:45,133
- Do the right thing.
- Sonia!
291
00:17:45,139 --> 00:17:47,869
Sonia! Sonia! Sonia!
292
00:17:47,875 --> 00:17:51,719
Sonia! Sonia! Sonia! Sonia!
293
00:18:02,729 --> 00:18:05,434
_
294
00:18:19,471 --> 00:18:21,305
I know you hate me.
295
00:18:24,288 --> 00:18:28,981
I've done some, uh, some
pretty messed-up shit and...
296
00:18:30,489 --> 00:18:33,801
I am so, so sorry.
297
00:18:37,928 --> 00:18:40,053
I swear I do love you.
298
00:18:44,147 --> 00:18:46,256
Please tell me how I can fix this.
299
00:18:48,814 --> 00:18:52,835
Vera, you're... you're the only
good thing in my life right now.
300
00:18:55,789 --> 00:18:58,603
I am not in your life
and I never will be.
301
00:18:58,609 --> 00:19:02,400
You are the single biggest
mistake I have ever made.
302
00:19:02,406 --> 00:19:03,830
You are not a man. You are a puppet
303
00:19:03,836 --> 00:19:07,195
with Ferguson's hand so far up your
arse you will never be free of her.
304
00:19:07,201 --> 00:19:11,468
You have no back-bone, no
morals, no conscience whatsoever.
305
00:19:11,474 --> 00:19:14,280
And the thought of sharing a bed
with you makes me physically sick.
306
00:19:14,286 --> 00:19:16,083
You want to know how to fix this?
307
00:19:16,089 --> 00:19:17,802
Stop your self-pitying bullshit,
308
00:19:17,808 --> 00:19:19,992
find another job and stay
the fuck away from me.
309
00:19:26,859 --> 00:19:28,296
I fucked up.
310
00:19:28,351 --> 00:19:30,627
I saved her so she'd get justice.
311
00:19:30,633 --> 00:19:32,573
And look what she's done to Bea...
312
00:19:33,243 --> 00:19:34,743
Vera, Jake.
313
00:19:34,749 --> 00:19:36,253
What happened to Stewart?
314
00:19:36,259 --> 00:19:38,649
She used him like she
used everyone else.
315
00:19:40,790 --> 00:19:42,486
It's all my fault, Kaz.
316
00:19:43,579 --> 00:19:45,518
And now I've made her your problem.
317
00:19:46,009 --> 00:19:49,619
Fuck, I tried to save her too.
Maybe we were both wrong.
318
00:19:49,798 --> 00:19:52,791
While she's still breathing,
she is never gonna stop.
319
00:19:57,718 --> 00:20:02,212
To get justice, sometimes
you need to cross a line.
320
00:20:02,218 --> 00:20:04,524
Attention, compound.
Attention, compound.
321
00:20:04,530 --> 00:20:06,961
Phones are now available for use.
322
00:20:17,427 --> 00:20:19,921
- Oh, Franky. Hey.
- Hey.
323
00:20:19,927 --> 00:20:21,921
You know what I was saying before?
324
00:20:21,927 --> 00:20:25,630
I just got a bit panicky, love,
and carried away, but I'm okay now.
325
00:20:25,636 --> 00:20:28,975
I mean, Sonia's all talk, and
I have not been sleeping well,
326
00:20:28,981 --> 00:20:30,889
and I actually I reckon
everything just...
327
00:20:30,895 --> 00:20:32,779
you know, came on top of me at once.
328
00:20:32,785 --> 00:20:35,982
Liz, she threatened you.
It's not gonna go away.
329
00:20:35,988 --> 00:20:40,101
Yeah, I know and that's
why, just to be sure...
330
00:20:40,267 --> 00:20:41,862
I've decided to tell Ms Bennett
331
00:20:41,868 --> 00:20:43,675
and I'm going to put
myself into Protection.
332
00:20:43,681 --> 00:20:44,940
But you hate it there.
333
00:20:44,946 --> 00:20:47,095
Yeah, but I'll be better
prepared this time.
334
00:20:47,101 --> 00:20:50,188
And it's not forever, love.
I've only got a few years left.
335
00:20:50,194 --> 00:20:53,158
- That is gonna fly by.
- Liz...
336
00:20:53,665 --> 00:20:56,087
If you need me to look
out for you, I will.
337
00:20:56,188 --> 00:20:59,701
Honestly, I will be fine.
338
00:21:00,103 --> 00:21:02,119
I'm tougher than I look.
339
00:21:03,911 --> 00:21:05,728
- You sure?
- Mm.
340
00:21:05,734 --> 00:21:07,932
And I'm sorry I got
you so worried, love.
341
00:21:09,103 --> 00:21:11,528
- Hey, Liz?
- Yeah?
342
00:21:14,137 --> 00:21:15,397
Take this.
343
00:21:15,403 --> 00:21:17,236
It's kinda been my lucky charm.
344
00:21:20,789 --> 00:21:24,086
It's given me strength,
maybe a little bit of courage.
345
00:21:27,171 --> 00:21:28,774
It's beautiful.
346
00:21:29,480 --> 00:21:30,719
Thank you.
347
00:21:31,915 --> 00:21:33,821
Bloody softie, you're making me cry.
348
00:21:33,827 --> 00:21:36,997
Come here, you old bag. Oh, God.
349
00:21:42,440 --> 00:21:44,979
It's only a matter of time
before she comes after us.
350
00:21:44,985 --> 00:21:46,185
What? She's finished.
351
00:21:46,191 --> 00:21:47,902
No, she's not, she's
like a fucking cockroach.
352
00:21:47,908 --> 00:21:49,674
Kaz, the second that
she walks back in here,
353
00:21:49,680 --> 00:21:50,949
someone's gonna take her out.
354
00:21:50,955 --> 00:21:52,979
I am top dog. It's my
job to protect the women.
355
00:21:52,985 --> 00:21:55,675
No, Kaz, it's not. You put the word out,
356
00:21:55,681 --> 00:21:58,671
there will be a queue halfway
down the fucking corridor.
357
00:22:00,551 --> 00:22:03,672
She's smart. She screwed the
Governor, fucked over Mr Stewart.
358
00:22:03,678 --> 00:22:04,971
She can just turn people like that
359
00:22:04,977 --> 00:22:06,883
and I need to make
sure the job gets done.
360
00:22:06,889 --> 00:22:09,500
I need for you to spread the word.
361
00:22:09,672 --> 00:22:12,594
When Ferguson gets back, no
one touches her except me.
362
00:22:12,600 --> 00:22:15,598
Kaz, this is fucking insane.
363
00:22:17,791 --> 00:22:20,279
Stay away from Ferguson. Please.
364
00:22:20,951 --> 00:22:23,962
This is what she deserves.
This is what Bea deserves.
365
00:22:23,968 --> 00:22:27,164
No, Bea wouldn't want you
putting yourself in danger...
366
00:22:27,664 --> 00:22:29,239
and neither do I.
367
00:22:43,564 --> 00:22:45,588
Come on, back to Gen.
368
00:22:45,884 --> 00:22:48,282
- Kill or be killed.
- What?
369
00:22:48,865 --> 00:22:50,693
Wasn't talking to you.
370
00:22:54,516 --> 00:22:56,352
I'd like to make a formal request.
371
00:22:56,358 --> 00:22:59,141
I want an officer stationed
outside my cell 24-7.
372
00:22:59,219 --> 00:23:01,951
Denied. Get her out of here.
373
00:23:43,311 --> 00:23:45,022
If we did leave today,
374
00:23:45,108 --> 00:23:46,911
how do we get through those gates?
375
00:23:46,917 --> 00:23:48,600
Don't worry, I taped 'em up.
376
00:23:48,725 --> 00:23:50,903
What, after I told you the plan was off?
377
00:23:52,474 --> 00:23:54,462
I thought you might change your mind.
378
00:23:59,151 --> 00:24:02,158
Get changed. We're leaving.
379
00:24:25,390 --> 00:24:28,362
Sierra 16, we need
assistance in J Block showers.
380
00:24:28,780 --> 00:24:30,163
Roger that.
381
00:24:47,194 --> 00:24:48,681
- Yes.
- How great is it though?
382
00:24:48,687 --> 00:24:51,115
- Like they looked awesome.
- Yes. I know!
383
00:24:51,437 --> 00:24:52,859
Of course I couldn't
have done any of this
384
00:24:52,865 --> 00:24:54,360
- without Susan.
- Oh.
385
00:24:54,366 --> 00:24:56,359
She is my linchpin.
386
00:24:56,773 --> 00:25:00,372
Yeah, hear that, bitches?
I'm her limps... sh...
387
00:25:00,378 --> 00:25:02,911
- What? So... what?
- Linchpin.
388
00:25:02,917 --> 00:25:04,426
I'm a linchpin.
389
00:25:04,779 --> 00:25:06,820
Yes. Now fetch me my tea.
390
00:25:07,623 --> 00:25:08,823
Yeah.
391
00:25:19,759 --> 00:25:21,162
Take mine.
392
00:25:33,974 --> 00:25:37,982
Um, you, uh... Have you
seen Franky or Allie?
393
00:25:38,162 --> 00:25:42,991
Yeah, I think Franky's studying for
her, uh, hear... committal hearing,
394
00:25:42,997 --> 00:25:45,182
and Allie has a medical appointment.
395
00:25:47,487 --> 00:25:49,089
Oh, well, whatever.
396
00:25:54,280 --> 00:25:56,106
Hey, what's up with J Block?
397
00:25:56,679 --> 00:25:58,109
I haven't heard anything, why?
398
00:25:58,115 --> 00:26:00,686
Oh, just got a call. Something
happening in the showers.
399
00:26:00,692 --> 00:26:03,483
- Call from who?
- I dunno. Signal was messed up.
400
00:26:03,489 --> 00:26:04,916
Didn't get the Sierra number.
401
00:26:05,593 --> 00:26:07,703
- Where were you stationed?
- Workshop.
402
00:26:08,312 --> 00:26:09,908
You go ahead. I'll cover you.
403
00:26:25,271 --> 00:26:27,061
- Shit!
- Hurry up!
404
00:26:38,693 --> 00:26:40,122
To you, Liz.
405
00:26:40,245 --> 00:26:43,778
May I say, you have been extraordinary.
406
00:26:45,253 --> 00:26:47,137
I'd really like to find
a way to pay you back.
407
00:26:47,143 --> 00:26:48,893
Do you think you could, um,
408
00:26:48,899 --> 00:26:51,802
find some time for a
private chat this afternoon?
409
00:26:54,391 --> 00:26:55,696
Good.
410
00:27:09,336 --> 00:27:10,954
Confirmed, Sierra 5.
411
00:27:10,960 --> 00:27:13,677
No trouble in J Block.
Dunno who made the call.
412
00:27:13,683 --> 00:27:15,335
Copy that. Leave it with me.
413
00:28:21,926 --> 00:28:25,160
Sonia, you all right? Shit!
414
00:28:25,824 --> 00:28:28,111
Ms Miles, I think something's wrong.
415
00:28:28,912 --> 00:28:31,153
- Jesus!
- Stevens?!
416
00:28:33,607 --> 00:28:36,504
- What's happening?
- Right, everyone get back!
417
00:28:46,549 --> 00:28:47,934
- Miles!
- Check it out!
418
00:28:47,940 --> 00:28:49,254
- Miles, we'll call medical.
- What's happening?
419
00:28:49,260 --> 00:28:50,824
- This is Sierra 6 to medical, we have a
- Jenkins, give her air!
420
00:28:50,830 --> 00:28:52,255
- Code Black in the dining room. We
- You all right, Stevens?
421
00:28:52,261 --> 00:28:54,871
require assistance and an
ambulance immediately, over.
422
00:28:54,877 --> 00:28:59,534
Attention, compound. This
is a Code Black. Code Black.
423
00:28:59,540 --> 00:29:02,482
- All prisoners return to their units.
- ...that. Right, Stevens?
424
00:29:02,488 --> 00:29:04,410
- I repeat...
- Everybody stand back! All right...
425
00:29:04,416 --> 00:29:06,860
- Code Black. Code Black!
- Sonia?!
426
00:29:06,866 --> 00:29:08,338
- All prisoners return
- Sonia?!
427
00:29:08,344 --> 00:29:11,368
- to their units immediately!
- Give her air. Jenkins, get that!
428
00:29:14,091 --> 00:29:16,187
- Did she have any allergies?
- Nothing on record.
429
00:29:16,193 --> 00:29:18,683
- She's not a user?
- What's happening to her?
430
00:29:19,185 --> 00:29:21,674
- Can someone just fuckin' say something!
- Get her outta here!
431
00:29:21,680 --> 00:29:23,354
- No, what's happening to her?!
- Jenkins!
432
00:29:23,360 --> 00:29:24,927
- Ambulance is on the way.
- No, I don't wanna go!
433
00:29:24,933 --> 00:29:26,627
- Well, you have to. Come on.
- No, I just need to stay
434
00:29:26,633 --> 00:29:28,207
- until I know she's okay!
- I know you do.
435
00:29:28,213 --> 00:29:29,721
- Until she comes good. I'm just...
- I will tell you.
436
00:29:29,727 --> 00:29:31,230
- Will you tell me?
- I will, okay?
437
00:29:31,236 --> 00:29:32,616
You tell me straight away.
438
00:29:32,927 --> 00:29:34,646
And then you look after her.
439
00:29:35,210 --> 00:29:38,104
You look after her, won't ya? Mr J?
440
00:29:40,093 --> 00:29:42,595
- But we can't go back
- We have to. There'll be a count.
441
00:29:42,601 --> 00:29:44,058
- Come on.
- Oh, shit! Okay, just go.
442
00:29:44,064 --> 00:29:45,369
I'll be right behind you.
443
00:29:50,181 --> 00:29:52,803
This is Sierra 5. What's the situation?
444
00:29:52,809 --> 00:29:55,453
Yeah, Sierra 5, there's
a Code Black in H Block.
445
00:29:55,459 --> 00:29:58,481
- Ferguson?
- No such luck. Stevens.
446
00:29:59,377 --> 00:30:02,084
- Oi, Novak! Stop right there.
- Fuck!
447
00:30:04,172 --> 00:30:06,632
- Hey, Mr J?!
- You should have let me stay.
448
00:30:06,638 --> 00:30:09,523
I just... I just... I... I need
to know that she's all right.
449
00:30:09,529 --> 00:30:12,003
Look, I can't tell you
anything right now, Boomer,
450
00:30:12,009 --> 00:30:13,835
- because I don't know.
- What's happened?
451
00:30:13,841 --> 00:30:15,515
Oh, it's... it's like...
452
00:30:15,521 --> 00:30:18,530
Sonia, she's like, h-h-had
a heart attack or sumpin'.
453
00:30:18,536 --> 00:30:20,210
- Oh, shit.
- Where's Novak?
454
00:30:20,216 --> 00:30:21,821
Oh, I think she's in the showers.
455
00:30:21,827 --> 00:30:23,429
Liz said she's in Medical.
456
00:30:23,905 --> 00:30:25,230
You might be right.
457
00:30:26,551 --> 00:30:28,082
Well, which is it?
458
00:30:28,088 --> 00:30:29,371
Not sure.
459
00:30:31,465 --> 00:30:34,847
Ah, this is Sierra 3. Anyone seen Novak?
460
00:30:35,330 --> 00:30:38,136
Sierra 3, this is
Sierra 5. I've got her.
461
00:30:38,142 --> 00:30:39,370
Copy that.
462
00:30:54,632 --> 00:30:55,832
Okay.
463
00:30:59,855 --> 00:31:02,550
- Okay, where is that ambulance?!
- I'll check.
464
00:31:10,205 --> 00:31:11,405
Ah!
465
00:31:27,351 --> 00:31:29,471
- You okay?
- Yeah, yeah.
466
00:31:29,477 --> 00:31:32,163
I... I fed him some bullshit
story. I think he fell for it.
467
00:31:32,169 --> 00:31:34,779
Oh, God, that was close.
468
00:31:35,348 --> 00:31:37,451
- Will.
- Don't talk to me.
469
00:31:39,690 --> 00:31:41,503
Mate, you need to hear this.
470
00:31:43,385 --> 00:31:45,627
I think I've discovered an escape plan.
471
00:31:46,080 --> 00:31:48,494
Soon as lockdown's
lifted, we've gotta move.
472
00:31:48,500 --> 00:31:52,553
Hey, I think we should split up,
just in case Stewart's watching me.
473
00:31:52,803 --> 00:31:55,557
Fuck! God, it's not gonna
be long before the count
474
00:31:55,563 --> 00:31:57,957
- and they realise we're gone.
- Yeah.
475
00:31:59,038 --> 00:32:02,805
Oi! Oi! Miss Miles, what's
happening with Sonia?
476
00:32:02,811 --> 00:32:04,798
- Not a lot.
- Oh.
477
00:32:04,804 --> 00:32:07,088
Right, so she's gonna
be okay though, yeah?
478
00:32:07,094 --> 00:32:09,291
Critical. Might not make it.
479
00:32:09,297 --> 00:32:10,503
What?
480
00:32:10,509 --> 00:32:13,362
No. She can't die!
481
00:32:13,368 --> 00:32:15,656
She can't die 'cause I
was just talkin' to her.
482
00:32:15,662 --> 00:32:17,341
She... she said I...
483
00:32:17,347 --> 00:32:20,886
No, she can't... she can't die.
484
00:32:20,892 --> 00:32:23,373
- She... she was...
- She's not.
485
00:32:24,093 --> 00:32:27,058
I can't...! She can't die!
486
00:32:27,064 --> 00:32:28,697
I can't...
487
00:32:28,798 --> 00:32:29,999
Come 'ere!
488
00:32:30,005 --> 00:32:33,516
Oh my God! She can't die!
489
00:32:33,886 --> 00:32:35,086
She...
490
00:32:37,335 --> 00:32:40,333
Why do I lose everyone?
491
00:32:40,523 --> 00:32:41,723
It's all right.
492
00:32:41,729 --> 00:32:43,154
- Attention, compound.
- She's not goin' anywhere.
493
00:32:43,160 --> 00:32:45,054
- Lockdown has been lifted.
- She's in a good place, isn't she?
494
00:32:45,060 --> 00:32:47,091
Prisoners may leave their units. Repeat.
495
00:32:47,097 --> 00:32:48,864
Lockdown has been lifted.
496
00:32:48,870 --> 00:32:51,316
Prisoners may leave their units.
497
00:33:22,041 --> 00:33:23,575
What's the plan?
498
00:33:25,161 --> 00:33:28,129
You two watch base.
You two come with me.
499
00:33:28,719 --> 00:33:30,816
And I'll take care of the Freak.
500
00:33:42,456 --> 00:33:43,936
Just give me a sec.
501
00:33:44,707 --> 00:33:45,909
Mmm.
502
00:33:47,232 --> 00:33:48,439
Here we go.
503
00:33:48,445 --> 00:33:50,087
Hey, we're not going to be able
to call off the guard, okay?
504
00:33:50,093 --> 00:33:51,615
So we're going to have
to make a break for it.
505
00:33:51,621 --> 00:33:53,929
- I'll be right behind you.
- Oh... okay.
506
00:33:53,935 --> 00:33:55,135
Good luck.
507
00:33:58,517 --> 00:33:59,997
- Hey.
- Hey.
508
00:34:00,003 --> 00:34:02,401
Um, I just got told
Sonia's still critical.
509
00:34:02,407 --> 00:34:03,683
Oh.
510
00:34:03,689 --> 00:34:06,994
We'll take care of her, Booms. You
don't have to worry about it, okay?
511
00:34:07,165 --> 00:34:08,365
Yeah.
512
00:34:12,279 --> 00:34:13,814
- Get a move on!
- I love ya.
513
00:34:30,351 --> 00:34:32,706
Fuck! Argh!
514
00:34:36,640 --> 00:34:37,840
Ugh!
515
00:35:36,267 --> 00:35:37,914
You're escapin'.
516
00:35:38,692 --> 00:35:39,897
Hey?
517
00:35:39,903 --> 00:35:42,704
Yeah. I'm not dumb.
518
00:35:43,797 --> 00:35:47,524
You're going out in the garden
shipment and Allie's been helping ya.
519
00:35:47,530 --> 00:35:49,188
Oh, Booms, f...
520
00:35:49,594 --> 00:35:51,088
I don't have time for this.
521
00:35:51,094 --> 00:35:54,003
If you try it I will
fuckin' lag. I swear.
522
00:35:54,009 --> 00:35:56,297
- You're not a lagger, Booms.
- Well...
523
00:35:56,493 --> 00:35:58,734
if you go, that workshop
will be shut down,
524
00:35:58,740 --> 00:36:00,619
and everything I worked so f...
525
00:36:02,017 --> 00:36:05,242
so fucking hard for will be fucked!
526
00:36:05,248 --> 00:36:06,448
I'm sorry.
527
00:36:06,747 --> 00:36:09,786
I'm important in here, Franky.
528
00:36:10,129 --> 00:36:12,323
You can't take that away from me.
529
00:36:14,271 --> 00:36:15,791
I will lag.
530
00:36:18,071 --> 00:36:19,508
Booms...
531
00:36:20,899 --> 00:36:23,720
I need to prove to those
dickheads that I'm innocent.
532
00:36:24,095 --> 00:36:28,231
Now I had a taste of my
life and I wanna go live it.
533
00:36:28,237 --> 00:36:30,817
Are you gonna take that away from me?
534
00:36:34,177 --> 00:36:35,919
I love you, Booms,
535
00:36:37,201 --> 00:36:38,610
but I gotta go.
536
00:36:40,419 --> 00:36:41,678
I'm sorry.
537
00:36:44,276 --> 00:36:45,476
No...!
538
00:37:10,231 --> 00:37:11,866
Mr Williams!
539
00:37:13,044 --> 00:37:14,444
What?
540
00:37:21,458 --> 00:37:22,962
Yeah.
541
00:37:23,247 --> 00:37:25,967
You're not allowed to
smoke here, eh? They...
542
00:37:26,161 --> 00:37:27,568
they banned it.
543
00:37:28,075 --> 00:37:29,982
Piss off, Jenkins!
544
00:37:30,171 --> 00:37:31,899
Nah, I'm just, um...
545
00:37:31,905 --> 00:37:34,573
I'm just watering the plants, eh?
546
00:37:34,579 --> 00:37:35,779
Just...
547
00:37:36,261 --> 00:37:37,945
Get back to your unit.
548
00:37:38,817 --> 00:37:40,341
Hey, you want a gobby?
549
00:37:40,347 --> 00:37:43,754
I mean it, Jenkins. Get back inside.
550
00:37:43,760 --> 00:37:45,059
Nah!
551
00:37:45,065 --> 00:37:50,119
No, I just want some action,
eh? Hey, you want a gobby? Yeah?
552
00:37:50,314 --> 00:37:52,408
I mean it, Jenkins. Get back inside.
553
00:37:52,414 --> 00:37:54,377
Come here, I can do ya
through the fence, eh?
554
00:37:54,383 --> 00:37:58,709
You got five seconds to
clear out or I'll slot ya.
555
00:37:59,080 --> 00:38:00,596
Ah, nah.
556
00:38:25,211 --> 00:38:27,333
Oh, shit, come on, Allie.
557
00:39:19,889 --> 00:39:22,821
Hold up there, Kev. Just
wanna check the back.
558
00:39:37,045 --> 00:39:38,826
Okay, good to go.
559
00:40:28,969 --> 00:40:30,584
- Pack it in, mate.
- You sure?
560
00:40:30,590 --> 00:40:32,387
- Yeah, not worth the overtime.
- All right.
561
00:42:17,416 --> 00:42:18,671
Allie?
562
00:42:18,995 --> 00:42:20,335
Allie?!
563
00:42:22,798 --> 00:42:24,184
Fuck.
564
00:42:32,232 --> 00:42:33,801
Oh, shit!
565
00:42:35,831 --> 00:42:37,422
Oh, fuck!
566
00:42:39,044 --> 00:42:40,451
Fuck!
567
00:42:56,435 --> 00:42:58,407
"I'm sorry, but I had to lie to you.
568
00:42:59,631 --> 00:43:03,222
Mr Stewart didn't buy my
story at all. He was onto me.
569
00:43:03,228 --> 00:43:07,650
But I think I found a way to
protect you, to get you out.
570
00:43:08,122 --> 00:43:09,762
So get going.
571
00:43:11,009 --> 00:43:13,551
Run like hell and clear your name."
572
00:43:18,351 --> 00:43:19,551
Jenkins?
573
00:43:19,832 --> 00:43:21,032
Here.
574
00:43:21,720 --> 00:43:23,358
- Birdsworth.
- Yep.
575
00:43:23,713 --> 00:43:24,913
Doyle?
576
00:43:27,217 --> 00:43:28,831
Get out here, Doyle.
577
00:43:30,097 --> 00:43:31,536
You too, Novak!
578
00:43:33,488 --> 00:43:34,855
Doyle!
579
00:43:47,311 --> 00:43:49,519
_
580
00:43:51,279 --> 00:43:52,526
Oh, f...!
581
00:43:52,532 --> 00:43:53,952
Doyle?!
582
00:44:15,399 --> 00:44:16,928
I love you!
583
00:44:19,104 --> 00:44:20,798
And I'll be back.
584
00:44:26,317 --> 00:44:28,143
- Radic?
- Here.
585
00:44:28,149 --> 00:44:29,872
- Walker.
- Here.
586
00:44:30,013 --> 00:44:32,356
"You need to prove your innocence.
587
00:44:33,500 --> 00:44:35,385
I need to do something else."
588
00:44:35,671 --> 00:44:37,694
- Chang?
- Yep.
589
00:44:37,700 --> 00:44:39,000
Ferguson.
590
00:44:43,070 --> 00:44:44,508
Ferguson?!
591
00:45:04,275 --> 00:45:05,575
Ferguson?
592
00:45:16,572 --> 00:45:21,546
"I loved Bea and Joan
Ferguson took her away from me.
593
00:45:22,291 --> 00:45:24,322
So I want revenge,
594
00:45:24,710 --> 00:45:26,930
- in Bea Smith's name."
- Attention, compound.
595
00:45:26,936 --> 00:45:28,430
This is a Code Green.
596
00:45:28,436 --> 00:45:30,083
- What the hell is this?
- Attention, compound.
597
00:45:30,089 --> 00:45:32,995
- This is a Code Green.
- Joan Ferguson is missing too.
598
00:45:35,700 --> 00:45:39,617
"I made a deal, to share my escape plan.
599
00:45:50,492 --> 00:45:52,990
We're getting rid of Ferguson for good."
600
00:46:09,500 --> 00:46:11,218
I am in here!
601
00:46:12,608 --> 00:46:15,651
Oh, where is it?! Where is...?
602
00:46:19,291 --> 00:46:21,084
Get me out of here!
603
00:46:23,002 --> 00:46:26,351
Argh! Get me out of here! Argh!
604
00:46:29,513 --> 00:46:32,207
Argh! Get me out of here! Argh!
605
00:46:32,871 --> 00:46:36,115
Argh! Help!
606
00:46:36,769 --> 00:46:38,534
Get me out of here!
607
00:46:39,171 --> 00:46:41,229
Get me out of here!
608
00:47:17,351 --> 00:47:18,551
No.
609
00:47:19,308 --> 00:47:20,951
No.
610
00:47:22,857 --> 00:47:30,673
No!
611
00:47:33,000 --> 00:47:38,000
Sync & corrections by PetaG
- www.MY-SUBS.com -
44039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.