Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,148 --> 00:00:03,354
I need you to tell the
Governor about Stewart.
2
00:00:03,360 --> 00:00:04,981
He's the Deputy Governor!
3
00:00:05,198 --> 00:00:07,148
Will Jackson told Vera I'm dealing.
4
00:00:07,742 --> 00:00:09,281
- I can't remember.
- Tell her!
5
00:00:09,287 --> 00:00:10,515
Mr Jackson!
6
00:00:10,521 --> 00:00:14,045
He's not at home, not answering
his phone and no one's seen him.
7
00:00:14,051 --> 00:00:17,129
- Don is officially missing.
- Ah, Liz!
8
00:00:17,135 --> 00:00:19,368
- I know Sonia did it.
- What did she do, Liz?
9
00:00:19,374 --> 00:00:21,557
She killed Detective Kaplan, Ms Bennett.
10
00:00:21,563 --> 00:00:23,990
If we leave these boxes out...
11
00:00:24,292 --> 00:00:25,780
Oh, yeah, that's good.
12
00:00:25,786 --> 00:00:27,771
I'm gonna catch you red-handed, okay,
13
00:00:27,777 --> 00:00:29,395
and then Vera'll find out.
14
00:00:30,386 --> 00:00:31,589
You see,
15
00:00:31,990 --> 00:00:33,526
Vera and me...
16
00:00:33,698 --> 00:00:35,005
we're living together.
17
00:00:35,107 --> 00:00:36,434
You can't touch me.
18
00:00:36,693 --> 00:00:39,029
You're the one who tipped
off Jake, aren't you?
19
00:00:39,888 --> 00:00:42,013
You want revenge on him so badly,
20
00:00:42,019 --> 00:00:44,313
- it is distorting your thinking.
- My thinking?
21
00:00:44,319 --> 00:00:46,584
You're the one who's
fucking a drug dealer!
22
00:00:46,767 --> 00:00:50,188
- What... what is that? That...
- Oh, it's a kite.
23
00:00:51,364 --> 00:00:52,567
It means freedom.
24
00:00:52,573 --> 00:00:53,773
_
25
00:01:37,618 --> 00:01:42,004
Sync & corrections by chamallow & PetaG
- www.MY-SUBS.com -
26
00:01:46,031 --> 00:01:47,316
_
27
00:02:18,975 --> 00:02:20,356
Go harder.
28
00:02:31,614 --> 00:02:33,122
- Morning, Vera.
- Mr Channing.
29
00:02:33,128 --> 00:02:35,433
The gatehouse said you were on your
way up. Can I offer you a coffee?
30
00:02:35,439 --> 00:02:36,918
Long macchiato would be good.
31
00:02:36,924 --> 00:02:38,150
Would you make a coffee
32
00:02:38,156 --> 00:02:39,414
- for Mr Channing?
- Certainly.
33
00:02:39,420 --> 00:02:42,119
Now I'm here to investigate
a rather disturbing complaint.
34
00:02:42,125 --> 00:02:43,399
Yes, from Will Jackson.
35
00:02:43,415 --> 00:02:46,483
What the fuck is going
on with your staff, Vera?
36
00:02:46,601 --> 00:02:49,116
He's accusing your Acting
Deputy of being a drug supplier.
37
00:02:49,122 --> 00:02:51,767
Yeah, and I can assure you, there
is no truth to that allegation.
38
00:02:51,773 --> 00:02:54,998
And you know this because
you're banging the accused?
39
00:02:57,499 --> 00:03:01,383
It is true that Mr Stewart and I
have a private relationship, but
40
00:03:01,389 --> 00:03:03,322
- there's nothing in the regulations...
- I don't give a rat's arse
41
00:03:03,328 --> 00:03:07,516
about the regulations, but I do
care if it's clouding your judgement.
42
00:03:07,522 --> 00:03:08,930
No, it isn't.
43
00:03:09,532 --> 00:03:12,134
Mr Stewart's work
record speaks for itself.
44
00:03:12,449 --> 00:03:14,345
He has been an excellent Deputy
45
00:03:14,351 --> 00:03:16,243
and I have found absolutely no cause
46
00:03:16,249 --> 00:03:18,712
- to doubt his integrity as an officer.
- We'll see.
47
00:03:19,009 --> 00:03:21,212
I'll need an office to
conduct my enquiries.
48
00:03:21,218 --> 00:03:23,269
Okay, I will have one of
the admin offices prepared.
49
00:03:23,275 --> 00:03:25,873
- No, I'd prefer the hearing room.
- Mm-hmm.
50
00:03:25,961 --> 00:03:27,778
You can bring my coffee in there.
51
00:03:33,099 --> 00:03:34,560
Derek.
52
00:03:35,013 --> 00:03:36,904
I wondered when you'd show up.
53
00:03:37,107 --> 00:03:38,451
Why do you say that?
54
00:03:39,701 --> 00:03:41,711
Well, the prison's in a shambles.
55
00:03:41,789 --> 00:03:43,703
All down to poor management skills
56
00:03:43,709 --> 00:03:46,403
and an utter lack of
leadership, I'd say.
57
00:03:46,409 --> 00:03:48,708
- Well, at least it's not on fire.
- _
58
00:03:57,475 --> 00:03:59,282
How do you know Mike Pennisi?
59
00:04:00,082 --> 00:04:01,282
Who?
60
00:04:07,144 --> 00:04:09,768
These are my posts.
How did you get them?
61
00:04:09,774 --> 00:04:13,072
I got permission to access the net
to prove that chick provoked you.
62
00:04:13,236 --> 00:04:14,436
Wow.
63
00:04:15,231 --> 00:04:16,612
You got influence.
64
00:04:17,360 --> 00:04:18,560
This guy.
65
00:04:19,109 --> 00:04:22,535
- How do you know him?
- I don't. He's just some...
66
00:04:22,541 --> 00:04:25,195
random guy who responded
to one of my posts.
67
00:04:25,201 --> 00:04:27,914
It's an incredible coincidence.
It's doing my head in.
68
00:04:28,210 --> 00:04:29,410
Do you know him?
69
00:04:29,500 --> 00:04:31,714
Yeah, he was the guy
I supposedly murdered.
70
00:04:31,912 --> 00:04:33,198
But I didn't.
71
00:04:34,289 --> 00:04:35,523
I believe you.
72
00:04:35,529 --> 00:04:37,420
Well, that makes you
an endangered species.
73
00:04:37,426 --> 00:04:39,030
Yeah. Well, I am rare and exotic.
74
00:04:39,036 --> 00:04:41,738
It's a bummer. I was hoping
you could shed some light.
75
00:04:41,744 --> 00:04:43,722
Sorry. I've never met the guy.
76
00:04:55,201 --> 00:04:56,609
Oh, it's all horseshit!
77
00:04:57,290 --> 00:04:58,586
Sorry, sir.
78
00:04:59,033 --> 00:05:01,940
So why do you think, ah, Jackson
is saying these things about you
79
00:05:01,946 --> 00:05:03,504
if there's not a shred of truth in it?
80
00:05:03,510 --> 00:05:05,580
I know why. He's had
his nose out of joint
81
00:05:05,586 --> 00:05:07,657
ever since I got promoted
to act in his position.
82
00:05:07,663 --> 00:05:10,921
So that's your explanation,
is it? Professional jealousy?
83
00:05:11,312 --> 00:05:13,103
Mmm, not so professional.
84
00:05:13,109 --> 00:05:14,509
He's really got it in for me.
85
00:05:14,515 --> 00:05:16,291
He shoved me up against
a wall yesterday.
86
00:05:16,297 --> 00:05:17,941
- You reported that?
- No.
87
00:05:17,947 --> 00:05:20,189
- I'm not the vindictive type.
- Yeah, that's right. Ah...
88
00:05:20,195 --> 00:05:23,308
you're a lover, not a fighter, huh?
89
00:05:25,290 --> 00:05:26,711
I will say...
90
00:05:27,119 --> 00:05:30,302
Jackson is the only staff
member with a history of drug use
91
00:05:30,308 --> 00:05:32,900
- and charges on his record.
- Noted.
92
00:05:33,290 --> 00:05:34,717
But just so you know,
93
00:05:34,723 --> 00:05:37,502
I will be interviewing all the
staff in relation to this matter.
94
00:05:37,508 --> 00:05:38,708
Good.
95
00:05:39,429 --> 00:05:41,429
- Thanks for the heads up.
- You're welcome.
96
00:05:45,312 --> 00:05:48,596
Oh, and, um, good luck with that, sir.
97
00:05:52,989 --> 00:05:55,219
Turk, we've got a bit
of a situation here.
98
00:05:55,800 --> 00:05:58,393
I need you to hold off on the
deliveries for the time being.
99
00:05:58,399 --> 00:06:00,287
Well, fuck your situation!
100
00:06:00,353 --> 00:06:02,854
Ah, we've got the regional
manager in. He's investigating.
101
00:06:02,860 --> 00:06:04,439
Yeah, well you go tell
him to stick his head
102
00:06:04,445 --> 00:06:07,064
up a dead bear's fuckin'
arse and investigate that.
103
00:06:07,158 --> 00:06:09,853
I'm trying to run a fuckin'
business, you shithead!
104
00:06:09,859 --> 00:06:11,559
Yeah, I know. I'm just...
105
00:06:13,537 --> 00:06:15,417
- Oi!
- Jake?
106
00:06:18,448 --> 00:06:20,562
- What's going on?
- Oh...
107
00:06:22,786 --> 00:06:24,083
Are you all right?
108
00:06:24,372 --> 00:06:27,194
Yeah. Yeah, I've just got a
bit of a headache, that's all.
109
00:06:27,200 --> 00:06:29,588
Well, what happened with Channing?
You said you'd come tell me.
110
00:06:29,594 --> 00:06:31,990
Oh, shit! I'm sorry, I forgot.
111
00:06:32,161 --> 00:06:34,701
Well, I hope you're taking
this seriously. Mud sticks.
112
00:06:34,707 --> 00:06:36,389
I am taking it seriously.
113
00:06:36,701 --> 00:06:38,701
Very seriously indeed.
114
00:06:50,036 --> 00:06:52,192
I know you won't be happy
with me bringing Channing in.
115
00:06:52,198 --> 00:06:53,703
Oh, ten points for perception, Will.
116
00:06:53,709 --> 00:06:55,614
Look, believe it or not,
this is in your best interests
117
00:06:55,620 --> 00:06:57,208
- as well.
- Oh yeah, how do you figure that?
118
00:06:57,214 --> 00:06:58,419
Look...
119
00:06:58,425 --> 00:07:01,925
I... I was totally out of line with
that accusation yesterday, okay?
120
00:07:02,080 --> 00:07:03,659
And I apologise.
121
00:07:04,151 --> 00:07:05,848
You're a good governor, Vera,
122
00:07:05,854 --> 00:07:08,229
but Stewart will bring you down
if you don't wake up to him.
123
00:07:09,441 --> 00:07:11,143
Look, I am wide awake,
124
00:07:11,479 --> 00:07:14,286
thank you very much, and I can
see that your disgruntlement
125
00:07:14,292 --> 00:07:15,958
- has got the better of you.
- That... that's got nothing
126
00:07:15,964 --> 00:07:17,164
- to do with it.
- Really?
127
00:07:17,273 --> 00:07:20,375
Because you seem hell-bent on
destroying two very fine careers,
128
00:07:20,381 --> 00:07:22,813
Mr Stewart's and your
own, for no reason.
129
00:08:05,715 --> 00:08:08,527
Attention, compound.
Attention, compound.
130
00:08:08,533 --> 00:08:10,551
Phones are now available for use.
131
00:08:13,631 --> 00:08:14,831
Hey.
132
00:08:15,972 --> 00:08:17,392
Franky.
133
00:08:20,438 --> 00:08:22,366
I need to borrow the mobile.
134
00:08:22,372 --> 00:08:23,678
What mobile?
135
00:08:23,761 --> 00:08:25,886
I know Tina's got one stashed.
136
00:08:26,415 --> 00:08:28,232
Unbelievable.
137
00:08:28,415 --> 00:08:30,688
You only speak to me
when you want something.
138
00:08:30,694 --> 00:08:32,013
- Kimmy...
- Fuck off!
139
00:08:32,019 --> 00:08:33,720
Kimmy, please! There's no
one else who can help me.
140
00:08:33,726 --> 00:08:36,218
- It's really important.
- Who do you wanna call?
141
00:08:37,593 --> 00:08:39,921
- Bridget.
- Oh, the fuckin' slag.
142
00:08:39,927 --> 00:08:41,632
- She's not a slag.
- She resigned.
143
00:08:41,638 --> 00:08:43,421
What, she dump you 'cause
you're back in here?
144
00:08:43,427 --> 00:08:45,001
We broke up, yeah.
145
00:08:45,686 --> 00:08:48,325
But it was mutual. It's too hard,
146
00:08:48,395 --> 00:08:50,887
- for both of us.
- Yeah, sucks being you.
147
00:08:51,202 --> 00:08:52,708
Now you know how it feels.
148
00:08:52,714 --> 00:08:54,292
Kimmy, I didn't want to hurt you.
149
00:08:56,003 --> 00:08:57,806
I just fell in love with her.
150
00:08:58,824 --> 00:09:01,536
It was the first time I
ever let myself go there.
151
00:09:02,722 --> 00:09:05,264
And it just wasn't something
I could control, you know?
152
00:09:07,980 --> 00:09:10,714
That's how I felt about you, Franky...
153
00:09:11,089 --> 00:09:12,335
once.
154
00:09:12,516 --> 00:09:14,109
Then please...
155
00:09:14,669 --> 00:09:16,604
please let me use that phone.
156
00:09:18,864 --> 00:09:20,926
If you won't fuck off, I'm leaving.
157
00:09:34,098 --> 00:09:35,369
Attention, compound.
158
00:09:35,375 --> 00:09:36,707
- Attention, compound.
- Morning.
159
00:09:36,713 --> 00:09:39,418
- The canteen is now open...
- Appreciate you coming in.
160
00:09:39,582 --> 00:09:42,100
- I hope I can help.
- Now...
161
00:09:43,418 --> 00:09:48,808
Now it says here you had counselling
sessions with Mr Jackson. Why?
162
00:09:48,916 --> 00:09:52,174
Governor Bennett made it a
condition of his return to work.
163
00:09:52,180 --> 00:09:54,972
After he was suspended
for a positive drug test?
164
00:09:54,978 --> 00:09:57,370
- Mmm, yes.
- So in your professional opinion,
165
00:09:57,376 --> 00:09:58,665
was Jackson...
166
00:09:59,018 --> 00:10:01,008
resentful of the Acting Deputy?
167
00:10:01,014 --> 00:10:03,427
Would he be likely to fabricate
allegations against him?
168
00:10:03,433 --> 00:10:05,963
I can't disclose what was
confidentially discussed
169
00:10:05,969 --> 00:10:07,907
- in those sessions.
- So that's a yes?
170
00:10:07,913 --> 00:10:09,541
I think you're putting
words in my mouth.
171
00:10:09,547 --> 00:10:11,349
In the absence of your own.
172
00:10:11,622 --> 00:10:13,688
Come on, Ms Westfall.
173
00:10:14,086 --> 00:10:15,680
Just give me something here.
174
00:10:16,879 --> 00:10:18,079
Well...
175
00:10:21,094 --> 00:10:24,116
What I can tell you is
that Mr Jackson's only anger
176
00:10:24,122 --> 00:10:26,653
was directed towards himself for having
177
00:10:26,659 --> 00:10:29,224
made the mistake for taking drugs.
178
00:10:29,230 --> 00:10:30,608
So the allegations?
179
00:10:30,614 --> 00:10:32,752
He must believe he
had sufficient grounds.
180
00:10:32,758 --> 00:10:36,482
And what about you? Did you ever
have any knowledge or suspicion
181
00:10:36,661 --> 00:10:39,083
that Mr Stewart was supplying
drugs to the prisoners?
182
00:10:39,089 --> 00:10:40,650
None whatsoever, no.
183
00:10:41,578 --> 00:10:43,466
Stewart's not gonna last.
184
00:10:44,138 --> 00:10:46,587
The regional manager's
here. He's investigating.
185
00:10:47,171 --> 00:10:48,731
Think he'll get to the truth?
186
00:10:48,737 --> 00:10:50,730
Well, he should. He's a tough prick.
187
00:10:50,887 --> 00:10:52,898
Hope he nails his arse to the wall.
188
00:10:52,980 --> 00:10:55,324
I don't have your faith in the system.
189
00:10:55,505 --> 00:10:57,658
Call me a radical feminist sceptic.
190
00:10:57,664 --> 00:11:00,638
- Oh, I've called you worse.
- I remember.
191
00:11:01,403 --> 00:11:04,107
If this doesn't work,
you've got no moves left.
192
00:11:04,627 --> 00:11:05,950
Yeah.
193
00:11:09,374 --> 00:11:10,589
Franky?
194
00:11:13,488 --> 00:11:16,029
Two minutes. I'll wait outside.
195
00:11:17,075 --> 00:11:18,369
Thank you.
196
00:11:19,257 --> 00:11:20,709
No problem.
197
00:11:21,126 --> 00:11:23,326
Oh, please pick up! Please pick up!
198
00:11:24,214 --> 00:11:26,610
- Hello?
- Gidget, it's me.
199
00:11:26,815 --> 00:11:28,818
- How did you get through...
- Hey, I'll explain later.
200
00:11:28,824 --> 00:11:30,433
- I've only got two minutes.
- Franky...
201
00:11:30,439 --> 00:11:32,087
Look, I know you don't
want to talk to me.
202
00:11:32,093 --> 00:11:33,781
I'm just desperate for your help.
203
00:11:37,666 --> 00:11:39,003
There she is.
204
00:11:45,677 --> 00:11:47,236
Thanks for coming in.
205
00:11:48,243 --> 00:11:50,142
I wish I could say no.
206
00:11:50,867 --> 00:11:52,626
So, um...?
207
00:11:52,829 --> 00:11:55,064
What was it on the phone
you couldn't talk about?
208
00:11:55,548 --> 00:11:58,369
- You remember that new prisoner, Iman?
- Mm-hmm.
209
00:11:58,375 --> 00:12:00,978
So I'm helping her with
some legal advocacy stuff
210
00:12:00,984 --> 00:12:04,974
and I find out she's got a social
media connection to Mike Pennisi.
211
00:12:05,762 --> 00:12:09,172
- "The" Mike Pennisi?
- How is that a coincidence?
212
00:12:09,267 --> 00:12:11,962
That's a mother of a coincidence.
213
00:12:12,027 --> 00:12:13,756
Now, I know it's a long shot,
214
00:12:13,762 --> 00:12:15,848
but I reckon it's worth
looking into her background.
215
00:12:15,854 --> 00:12:17,543
Yeah. That's what I said
on the phone, Franky.
216
00:12:17,549 --> 00:12:18,928
It's a job for your lawyer.
217
00:12:19,629 --> 00:12:21,784
That's the name of her therapist.
218
00:12:22,355 --> 00:12:23,902
I want you to talk to her.
219
00:12:24,753 --> 00:12:28,864
I just want to know if Iman
knew Pennisi. That's it.
220
00:12:28,870 --> 00:12:31,777
- No confidential shit.
- I don't know this woman.
221
00:12:31,783 --> 00:12:34,443
If I start asking questions
about one of her clients,
222
00:12:34,449 --> 00:12:36,323
she could report me to the Psych Board.
223
00:12:36,329 --> 00:12:38,639
Just explain to her that
you've got a client in prison
224
00:12:38,645 --> 00:12:40,037
for a murder she didn't commit.
225
00:12:40,043 --> 00:12:42,867
If you were a client, I
wouldn't be sitting here.
226
00:12:44,450 --> 00:12:45,947
Please, Gidge.
227
00:12:46,281 --> 00:12:48,282
It's my only lead.
228
00:12:49,070 --> 00:12:52,815
It could be the difference between
freedom and 20 years in here.
229
00:12:56,580 --> 00:12:57,780
Okay.
230
00:13:23,460 --> 00:13:24,660
Hey.
231
00:13:25,576 --> 00:13:27,105
You're missing dinner.
232
00:13:27,111 --> 00:13:28,438
I'm not hungry.
233
00:13:29,177 --> 00:13:31,502
I heard you got a date
for your committal hearing.
234
00:13:31,508 --> 00:13:33,818
Ah, the prison grapevine.
235
00:13:33,824 --> 00:13:35,816
If only the NBN was as fast.
236
00:13:35,822 --> 00:13:39,410
Well, I'm here as your peer
worker, if you'd like to chat.
237
00:13:39,737 --> 00:13:42,420
I'd have hoped you'd be
here as my friend, Liz.
238
00:13:42,426 --> 00:13:45,457
- Yeah, well, you know, that...
- that's... that too.
239
00:13:45,463 --> 00:13:47,777
You're the only real friend
I have in here, you know.
240
00:13:47,964 --> 00:13:50,573
Can't imagine why the Governor
saw fit to put me in here with Kaz
241
00:13:50,579 --> 00:13:52,401
and her gang of nutcrackers.
242
00:13:53,659 --> 00:13:56,591
Well, why don't I make us a cup of
tea? Do you want a Fruitilicious?
243
00:13:56,659 --> 00:14:00,860
No. I think I need
something a little harder.
244
00:14:06,773 --> 00:14:11,001
A new delivery of my special shampoo.
245
00:14:14,610 --> 00:14:15,815
Take a seat.
246
00:14:15,821 --> 00:14:17,915
No, no, no, no. None...
none for me, thanks. Thanks.
247
00:14:17,921 --> 00:14:20,400
Oh, come on. One won't hurt.
248
00:14:20,406 --> 00:14:23,228
No, Sonia, I'm... I'm not
much of a drinker these days.
249
00:14:23,702 --> 00:14:26,108
18 years old, smoky.
250
00:14:26,958 --> 00:14:28,687
Like a cigarette.
251
00:14:29,145 --> 00:14:30,927
Oh, sweet Jesus!
252
00:14:31,153 --> 00:14:32,551
Oh, for God's sake, Liz,
253
00:14:32,557 --> 00:14:35,255
stop standing there like
a statue and sit down.
254
00:14:36,145 --> 00:14:38,394
I do feel like a chat.
255
00:14:44,596 --> 00:14:49,020
You're not drinking, Liz. Well,
just have a little sip. It's sublime.
256
00:14:49,332 --> 00:14:54,730
Hey, you know, you know the
obsessive cop that you told us about,
257
00:14:54,736 --> 00:14:58,637
- will he be at the committal hearing?
- I told you, he's gone.
258
00:14:58,643 --> 00:15:00,746
Yeah, but when you say "gone", I
mean what do you... what do you mean?
259
00:15:00,752 --> 00:15:01,996
Gone.
260
00:15:04,757 --> 00:15:06,968
No, no, I'm... still fine.
261
00:15:06,974 --> 00:15:08,174
Oh!
262
00:15:08,180 --> 00:15:10,085
Well, I'm gonna go to bed then if
you're not going to drink with me.
263
00:15:10,091 --> 00:15:11,942
Actually, it's just as well
because the more I drink,
264
00:15:11,948 --> 00:15:13,413
the more I tend to
shoot off at the mouth.
265
00:15:13,419 --> 00:15:14,825
Well, no, don't...
266
00:15:18,020 --> 00:15:19,739
Well... if...
267
00:15:19,884 --> 00:15:21,573
Fuck it! I'll just...
268
00:15:24,384 --> 00:15:25,722
Oh!
269
00:15:29,413 --> 00:15:30,613
Oh.
270
00:15:32,047 --> 00:15:33,247
Mmm.
271
00:15:33,412 --> 00:15:34,913
That is, um...
272
00:15:36,084 --> 00:15:38,295
- That's smoky.
- Yeah.
273
00:15:39,490 --> 00:15:43,102
How... how can you be sure
274
00:15:44,135 --> 00:15:46,267
that that cop won't turn up?
275
00:15:48,654 --> 00:15:50,200
Because...
276
00:15:51,541 --> 00:15:53,074
I killed him.
277
00:15:55,768 --> 00:15:58,347
Y... you... you did?
278
00:15:58,686 --> 00:16:00,171
Yeah.
279
00:16:02,166 --> 00:16:03,457
How?
280
00:16:03,863 --> 00:16:06,160
Well, if you really
want the gory details?
281
00:16:07,219 --> 00:16:08,634
Yes.
282
00:16:08,957 --> 00:16:10,213
Well...
283
00:16:11,261 --> 00:16:14,216
I had to drug him first, of
course. Quite a big fellow.
284
00:16:14,222 --> 00:16:15,430
And then I
285
00:16:15,436 --> 00:16:18,018
drove him to a little secluded
lake I know in South Gippsland.
286
00:16:18,024 --> 00:16:20,321
It's quite lovely. It's the
middle of nowhere. It's beautiful.
287
00:16:20,415 --> 00:16:25,100
And I simply pushed him out of
the car onto a tarp. Very easy.
288
00:16:25,106 --> 00:16:27,946
I bludgeoned him into
unconsciousness with a tree branch.
289
00:16:27,952 --> 00:16:29,251
Not so easy.
290
00:16:29,351 --> 00:16:32,696
And I simply rolled his
body in a weighted-down tarp
291
00:16:32,702 --> 00:16:36,336
and pushed him off the
jetty into the water. Done!
292
00:17:25,400 --> 00:17:26,679
Excuse me, Governor, I've got
293
00:17:26,685 --> 00:17:29,321
- Liz Birdsworth to see you.
- Yeah, for God's sake! Linda,
294
00:17:29,327 --> 00:17:31,751
not now. I have got enough on my plate
295
00:17:31,757 --> 00:17:33,198
- without... Yeah.
- She's quite distressed.
296
00:17:33,204 --> 00:17:34,915
She said it's a matter
of life and death.
297
00:17:34,921 --> 00:17:37,228
- Okay, what's it about?
- I dunno.
298
00:17:37,801 --> 00:17:39,351
Was I supposed to ask?
299
00:17:39,704 --> 00:17:42,805
No, great to see you using
your initiative. Send her in.
300
00:17:42,875 --> 00:17:44,875
- She'll see you now.
- Right.
301
00:17:45,500 --> 00:17:48,086
Okay, I've got limited time,
Liz. What's the problem?
302
00:17:48,092 --> 00:17:49,611
It's... it's Sonia.
303
00:17:49,617 --> 00:17:53,218
Last night she confessed to killing
Don... D... Detective Kaplan.
304
00:17:53,224 --> 00:17:56,312
- Oh, Liz.
- I knew she did it and I told you.
305
00:17:56,318 --> 00:18:00,110
But hearing her actual confession,
fuck, that was something else.
306
00:18:00,116 --> 00:18:04,001
And she went into all the
friggin' details, too. Poor Don!
307
00:18:04,007 --> 00:18:06,399
- Liz, I don't know what to do.
- You have to get
308
00:18:06,405 --> 00:18:07,961
the police involved, Ms Bennett.
309
00:18:07,967 --> 00:18:09,510
You gotta get 'em in here now
310
00:18:09,516 --> 00:18:11,987
and I'll sign the statement.
I'll make a statement.
311
00:18:11,993 --> 00:18:13,871
Do you really want to go
down that rabbit hole again?
312
00:18:13,877 --> 00:18:16,502
What's the rabbit... rabbit hole?
What the he... What do you mean?
313
00:18:16,508 --> 00:18:17,870
Claiming that Sonia
314
00:18:17,876 --> 00:18:20,454
confessed another murder
to you. Given the last time,
315
00:18:20,460 --> 00:18:22,548
you don't think you might
have some credibility issues?
316
00:18:22,554 --> 00:18:24,657
No, no, no, don't say that,
please. Don't say that.
317
00:18:24,663 --> 00:18:26,469
Oh, Liz! Okay. Liz.
318
00:18:26,686 --> 00:18:29,004
- Liz? Okay.
- Mmm.
319
00:18:29,010 --> 00:18:30,311
I know you're concerned
320
00:18:30,317 --> 00:18:32,898
- about Detective Kaplan.
- Yeah, I am.
321
00:18:32,904 --> 00:18:35,319
You might just be creating
more trouble for yourself.
322
00:18:35,618 --> 00:18:37,237
Yeah, right.
323
00:18:40,202 --> 00:18:44,104
So fuckin' up the first
time has bit me on the arse.
324
00:18:44,319 --> 00:18:46,301
That's what you're saying.
325
00:18:49,086 --> 00:18:51,195
I knew she did it.
326
00:18:51,917 --> 00:18:54,010
Okay... Watch it!
327
00:19:14,397 --> 00:19:15,811
Hey, boss?
328
00:19:16,084 --> 00:19:17,694
Can I go to the toilet?
329
00:19:51,950 --> 00:19:53,450
Hold it right there.
330
00:19:53,665 --> 00:19:56,734
I said, hold your
frickin' horses, Novak.
331
00:19:56,740 --> 00:19:58,533
What? I thought you didn't
want us to waste time.
332
00:19:58,539 --> 00:20:00,952
- Step away from the bench.
- What is this?
333
00:20:00,958 --> 00:20:03,418
Right, this is quality
control, all right?
334
00:20:09,466 --> 00:20:10,862
What the fuck!
335
00:20:11,185 --> 00:20:13,784
Where are the friggin'
planter boxes, Goldfish?
336
00:20:13,790 --> 00:20:15,365
What, aren't they in there?
337
00:20:15,785 --> 00:20:18,695
Oh, fuck, sorry! I... I must have...
338
00:20:18,701 --> 00:20:19,901
Where's Franky?
339
00:20:29,810 --> 00:20:31,202
Franky?!
340
00:20:36,645 --> 00:20:38,139
_
341
00:20:38,542 --> 00:20:39,963
What the fuck are you doin'?
342
00:20:39,969 --> 00:20:41,839
- I was goin' to the pisser.
- Oh yeah, right.
343
00:20:41,845 --> 00:20:44,171
You missed the pisser
'cause it's back there, eh?
344
00:20:44,177 --> 00:20:46,777
- Oh!
- And why'd you bring the boxes with ya?
345
00:20:47,296 --> 00:20:49,476
They were just in my hands. I'm just...
346
00:20:51,036 --> 00:20:52,645
Get 'em back out there.
347
00:20:54,434 --> 00:20:56,390
- Can I just, um...
- Now!
348
00:20:56,994 --> 00:20:58,447
All right!
349
00:20:59,044 --> 00:21:02,541
You're the boss. And lovin' it!
350
00:21:04,010 --> 00:21:06,309
Were neither of you paying
attention at the briefing?
351
00:21:06,315 --> 00:21:09,432
We got our first delivery
goin' out next week.
352
00:21:09,438 --> 00:21:11,299
I don't want anyone...
353
00:21:11,502 --> 00:21:13,210
cockin' that up for us.
354
00:21:13,368 --> 00:21:14,685
- Okay?
- Yep.
355
00:21:14,691 --> 00:21:17,105
I think it's best if
you find a new work unit.
356
00:21:17,111 --> 00:21:18,611
I can think of plenty of women
357
00:21:18,617 --> 00:21:20,708
who'll show the kind of
commitment we require here.
358
00:21:20,714 --> 00:21:22,221
Sonia, we're sorry.
359
00:21:22,227 --> 00:21:24,731
We stuffed up but it won't
happen again. I guarantee it.
360
00:21:24,737 --> 00:21:27,511
You're right, it won't
happen again. You're out.
361
00:21:27,517 --> 00:21:29,219
- What?
- Aren't you forgetting that
362
00:21:29,225 --> 00:21:31,430
I saved this entire project?
363
00:21:32,312 --> 00:21:34,522
I could just as easily unsave it.
364
00:21:36,834 --> 00:21:38,628
What do you think, Susan?
365
00:21:38,827 --> 00:21:40,459
Do we let them stay?
366
00:21:46,293 --> 00:21:47,729
I guess.
367
00:21:54,525 --> 00:21:56,135
What's goin' on, Franky?
368
00:21:56,453 --> 00:21:58,722
I'm just trying to help
Iman with her defence.
369
00:21:59,220 --> 00:22:03,345
Nuh. Don't give me that
acting dumb stuff, all right?
370
00:22:03,351 --> 00:22:07,344
I know you're not stupid. You
and Allie are up to sumpin'.
371
00:22:08,230 --> 00:22:12,038
What happened with the boxes
was a mistake, Booms. I'm sorry.
372
00:22:12,044 --> 00:22:14,472
- Don't you bullshit me.
- Come on, Booms!
373
00:22:14,478 --> 00:22:16,235
You're my number one. You know that.
374
00:22:16,241 --> 00:22:18,962
- Yeah, I'm your number one? Am I?
- Yeah! Yes!
375
00:22:18,968 --> 00:22:20,490
Okay, so how come you
spend all your time
376
00:22:20,496 --> 00:22:22,178
hanging out with Goldilocks then?
377
00:22:22,184 --> 00:22:25,797
Oh, what's it to you? You turned
into a lezzo or something, have ya?
378
00:22:26,953 --> 00:22:28,664
Come... come here.
379
00:22:28,764 --> 00:22:29,964
- No.
- Come here.
380
00:22:29,970 --> 00:22:34,255
Look, I just feel sorry for her
'cause of what happened with Red, okay?
381
00:22:34,640 --> 00:22:37,252
- Come here. I've neglected ya.
- Yeah.
382
00:22:37,258 --> 00:22:38,924
- Yes.
- Yeah, you have.
383
00:22:38,930 --> 00:22:40,634
- Yeah.
- I've missed ya.
384
00:22:41,442 --> 00:22:42,729
I'm sorry.
385
00:22:43,533 --> 00:22:45,713
Look, this charge is doin' my head in.
386
00:22:46,307 --> 00:22:48,822
And I gotta find a
way to beat it, Booms,
387
00:22:49,115 --> 00:22:50,955
or I'm gonna end up dead.
388
00:22:51,739 --> 00:22:53,814
Attention, compound.
Attention, compound.
389
00:22:53,820 --> 00:22:55,838
- Count will commence in ten minutes.
- You know...
390
00:22:58,739 --> 00:23:02,838
this is the first time in my whole life
391
00:23:03,239 --> 00:23:04,730
that I... I've...
392
00:23:05,498 --> 00:23:07,218
I've been good at sumpin',
393
00:23:07,398 --> 00:23:09,519
- Mmm.
- except for breaking heads, you know?
394
00:23:09,525 --> 00:23:11,818
- And you're ace at that.
- No, I'm serious.
395
00:23:11,824 --> 00:23:17,851
All right? Someone has seen
something that's smart in me.
396
00:23:19,277 --> 00:23:21,166
Not just a bonehead bruiser.
397
00:23:21,172 --> 00:23:22,844
- I didn't mean that.
- Listen!
398
00:23:22,850 --> 00:23:26,166
I've been given
responsibility and for once...
399
00:23:27,049 --> 00:23:29,463
for once, I feel special.
400
00:23:30,167 --> 00:23:34,367
Yeah? Like... like people
are actually looking up to me.
401
00:23:36,479 --> 00:23:38,385
That's awesome, Booms.
402
00:23:39,276 --> 00:23:40,515
I'm happy for ya.
403
00:23:40,521 --> 00:23:44,143
So I'm just saying, don't
screw that up for me, okay?
404
00:23:56,788 --> 00:23:58,059
Fuck!
405
00:24:05,570 --> 00:24:07,252
Did you forget your key again?
406
00:24:07,473 --> 00:24:08,897
Where's Jake?
407
00:24:09,575 --> 00:24:11,285
Oh, I'm afraid Jake's
not home at the moment,
408
00:24:11,291 --> 00:24:13,407
- so you can call back another time.
- Yeah.
409
00:24:13,567 --> 00:24:15,989
Get... get out of my house!
410
00:24:15,995 --> 00:24:18,209
- Where is he?
- I told you, he's not here.
411
00:24:19,312 --> 00:24:21,312
If you don't leave now,
I will call the police.
412
00:24:21,318 --> 00:24:22,518
Jake!
413
00:24:25,115 --> 00:24:27,938
Ah, shit! No, you don't. Hey!
414
00:24:28,054 --> 00:24:29,622
- What the fuck?
- Nuh!
415
00:24:30,110 --> 00:24:32,518
- Get off! Oh!
- Bitch! Hey!
416
00:24:32,986 --> 00:24:35,699
Listen here, me and
Jakey had a fuckin' deal!
417
00:24:35,705 --> 00:24:36,953
If he wants to renege,
418
00:24:36,959 --> 00:24:39,332
you tell him he still
owes me that fuckin' money.
419
00:24:39,338 --> 00:24:43,080
- Let me go.
- No, no, you tell him Turk said,
420
00:24:43,086 --> 00:24:45,730
pay up or he's a fucking dead man!
421
00:24:53,963 --> 00:24:55,163
Oh!
422
00:24:56,659 --> 00:24:57,877
Vera?
423
00:24:59,709 --> 00:25:00,971
Vera?
424
00:25:07,015 --> 00:25:08,215
Hey.
425
00:25:08,996 --> 00:25:10,214
You okay?
426
00:25:10,220 --> 00:25:13,506
I had a visit from a man called...
427
00:25:14,433 --> 00:25:17,230
- Turk. I don't think he was Turkish.
- Oh, fuck.
428
00:25:17,856 --> 00:25:19,514
He didn't hurt you, did he?
429
00:25:20,333 --> 00:25:23,848
- Thank God. If that fucking mongrel...
- Um, he said to tell you
430
00:25:23,854 --> 00:25:25,869
that if you don't pay up,
431
00:25:26,840 --> 00:25:29,064
you're a dead man.
432
00:25:29,070 --> 00:25:33,260
Fuck me. Vera, I am so sorry.
433
00:25:33,266 --> 00:25:37,934
Mm-mm, so then I started thinking
about what Will had been saying.
434
00:25:39,840 --> 00:25:42,369
- That man is a drug dealer, isn't he?
- No.
435
00:25:42,629 --> 00:25:46,326
God, Vera, no. You've got
this all wrong. He's a...
436
00:25:47,674 --> 00:25:50,777
Look, you're probably right. I...
I think he might be a criminal,
437
00:25:50,783 --> 00:25:54,499
but I didn't know it at
the time. It's not drugs.
438
00:25:54,505 --> 00:25:55,755
He...
439
00:25:56,319 --> 00:25:57,519
I...
440
00:25:58,345 --> 00:26:01,236
I needed money fast,
for the micro-brewery
441
00:26:01,242 --> 00:26:03,058
and... and... and...
442
00:26:03,713 --> 00:26:07,002
he's a... a dodgy loan shark.
443
00:26:07,622 --> 00:26:09,673
He is, trust me.
444
00:26:10,697 --> 00:26:11,901
I don't...
445
00:26:13,892 --> 00:26:15,889
I don't know if I believe you.
446
00:26:15,895 --> 00:26:17,345
Well, I...
447
00:26:18,002 --> 00:26:20,496
I can't tell you what to believe.
448
00:26:20,502 --> 00:26:21,702
Mm.
449
00:26:22,917 --> 00:26:25,109
I can only tell you the truth.
450
00:26:28,909 --> 00:26:30,921
And it is the truth.
451
00:26:33,073 --> 00:26:34,581
So why don't you pay him back?
452
00:26:34,587 --> 00:26:37,858
Well, when the first one fell over
I was hoping to get another one,
453
00:26:38,472 --> 00:26:40,382
like, fast, and...
454
00:26:42,826 --> 00:26:45,147
Vera, I am so sorry.
455
00:26:45,153 --> 00:26:47,717
Well, how did he even find you?
Did you give him this address?
456
00:26:47,723 --> 00:26:50,439
No! Of course I didn't give
him this address. He's...
457
00:26:50,629 --> 00:26:52,465
he, the guy's connected.
458
00:26:52,555 --> 00:26:55,481
Please, Vera, you have to believe me.
459
00:26:55,487 --> 00:26:58,701
I am sorry, Vera. I will sort this out.
460
00:26:58,707 --> 00:27:01,617
Okay? I'll fix this, I promise.
461
00:27:06,868 --> 00:27:08,068
Oh.
462
00:27:09,850 --> 00:27:11,953
I really care about you, Vera.
463
00:27:19,740 --> 00:27:21,467
You motherfucker!
464
00:27:21,570 --> 00:27:23,492
I told you I had a problem at work!
465
00:27:23,498 --> 00:27:25,756
You do not come to my fucking house!
466
00:27:25,965 --> 00:27:27,693
You need to settle, Jakey boy.
467
00:27:27,699 --> 00:27:30,889
- Your nuts'll explode.
- She's the fuckin' Governor, ya mong!
468
00:27:30,895 --> 00:27:32,599
That's your problem.
469
00:27:32,605 --> 00:27:35,202
Mate, you been smoking
too much of your own shit.
470
00:27:36,269 --> 00:27:37,709
Take your fuckin' money.
471
00:27:37,715 --> 00:27:41,202
Our little arrangement is over. I'm out.
472
00:27:43,386 --> 00:27:46,105
And don't you ever come near her again!
473
00:27:46,111 --> 00:27:49,416
She has got you all jizzed
up, hasn't she? So touching.
474
00:27:50,344 --> 00:27:55,425
See... the thing is, I'd
be crazy to turn my back
475
00:27:55,431 --> 00:27:58,352
on such a lucrative
customer base as Wentworth.
476
00:27:58,358 --> 00:28:00,985
See, those captive
markets are hard to find.
477
00:28:01,093 --> 00:28:05,476
Now, I may be a little
mad, but I'm not crazy.
478
00:28:05,778 --> 00:28:08,908
And you will be out
when I say you're out.
479
00:28:08,914 --> 00:28:11,779
Otherwise, you'll end
up in a fucking box.
480
00:28:17,614 --> 00:28:20,818
So, what's it gonna be, huh?
481
00:28:26,033 --> 00:28:28,830
- Fuckin' kill me if you want to.
- Hmm.
482
00:28:29,312 --> 00:28:30,625
I'm out.
483
00:28:32,124 --> 00:28:33,439
Ah!
484
00:28:48,330 --> 00:28:50,685
Ah, yeah, prick!
485
00:29:04,323 --> 00:29:05,645
You wanted to see me, sir?
486
00:29:06,020 --> 00:29:09,016
Ah, yeah, mate. Grab a seat.
487
00:29:09,441 --> 00:29:11,652
Just an informal chat
to bring you up to speed.
488
00:29:11,995 --> 00:29:13,496
How's the investigation going?
489
00:29:13,502 --> 00:29:16,908
Well, it seems like we got
a corrupt officer in the mix.
490
00:29:18,021 --> 00:29:19,395
Any idea who it is?
491
00:29:19,401 --> 00:29:22,529
Well, Mr Jackson, he held a
little, um, sting operation.
492
00:29:22,539 --> 00:29:26,371
Identified a hygiene services
worker as a possible conduit.
493
00:29:26,377 --> 00:29:28,668
- Right!
- Yeah, so we interviewed her
494
00:29:28,674 --> 00:29:30,975
and, uh, she rolled over, and
admitted there was an aborted
495
00:29:30,981 --> 00:29:33,293
attempt to bring the drugs into
the prison on the day of the sting.
496
00:29:33,299 --> 00:29:35,481
Okay. Why aborted?
497
00:29:35,487 --> 00:29:36,691
Oh, she was tipped off.
498
00:29:36,697 --> 00:29:38,982
Got a phone call an hour
prior to the supposed delivery.
499
00:29:38,988 --> 00:29:40,705
- We got the number.
- Right.
500
00:29:41,982 --> 00:29:44,170
- So you know it wasn't mine.
- No. No.
501
00:29:44,822 --> 00:29:47,714
No. In fact, it was a dead
end. Didn't match anyone here.
502
00:29:47,720 --> 00:29:49,230
What's called a burner mobile.
503
00:29:49,236 --> 00:29:51,753
Yeah, like a... an
unregistered pre-paid.
504
00:29:51,759 --> 00:29:54,124
Bingo. You're catching on.
505
00:29:54,438 --> 00:29:55,650
Interesting.
506
00:29:58,103 --> 00:29:59,838
So I saved the number.
507
00:30:27,745 --> 00:30:31,002
Well, well! Blow me down.
508
00:30:35,084 --> 00:30:36,451
Fact is, son,
509
00:30:37,115 --> 00:30:39,115
there were whispers about you,
510
00:30:39,381 --> 00:30:41,627
back in your old Walford days.
511
00:30:43,550 --> 00:30:46,451
But you shot through
before the shit hit the fan.
512
00:30:46,457 --> 00:30:47,846
So there we have it.
513
00:30:47,852 --> 00:30:51,465
I'd say you're royally fucked.
514
00:30:55,045 --> 00:30:56,651
Are you gonna have me arrested?
515
00:30:59,052 --> 00:31:00,252
No.
516
00:31:07,702 --> 00:31:09,982
I'm gonna make you an offer.
517
00:31:13,830 --> 00:31:16,703
One you'd be stupid to refuse.
518
00:31:21,133 --> 00:31:24,419
You can continue on with
your business, uninterrupted.
519
00:31:26,444 --> 00:31:29,370
But I want a 20% cut of the profits.
520
00:31:37,601 --> 00:31:39,869
_
521
00:31:43,346 --> 00:31:46,869
I could get used to
this, seein' ya every day.
522
00:31:47,057 --> 00:31:49,955
I could never get used to
it, not after what we had.
523
00:31:50,450 --> 00:31:52,766
But maybe I won't have to.
524
00:31:52,847 --> 00:31:54,541
What, you found something?
525
00:31:55,084 --> 00:31:59,779
Zoe Taylor ran a group counselling
course for people who suffer
526
00:31:59,785 --> 00:32:02,906
- from post-traumatic stress disorder.
- All right.
527
00:32:02,912 --> 00:32:05,694
Iman attended that course,
528
00:32:05,700 --> 00:32:08,985
"dealing with war-related,
refugee trauma,"
529
00:32:08,991 --> 00:32:11,968
- is how Zoe put it.
- So nothing to do with Pennisi?
530
00:32:11,974 --> 00:32:16,401
Wait, wait, wait, wait, wait.
Pennisi attended the same sessions
531
00:32:16,407 --> 00:32:19,034
- for burns trauma.
- Holy shit!
532
00:32:19,040 --> 00:32:22,830
Mm. They both attended for
a period of about 18 months.
533
00:32:22,836 --> 00:32:25,193
Oh, they knew each other all right.
534
00:32:25,416 --> 00:32:27,328
Iman lied to me.
535
00:32:27,882 --> 00:32:29,149
Mm-hmm.
536
00:32:32,640 --> 00:32:33,932
Thanks.
537
00:32:35,617 --> 00:32:38,453
I just saw Stewart come out
of a meeting with Channing.
538
00:32:38,748 --> 00:32:41,181
- And?
- He looked sick.
539
00:32:41,187 --> 00:32:44,436
- I think he's gone.
- Here's hoping.
540
00:32:53,747 --> 00:32:55,639
Why are you still here?
541
00:32:57,951 --> 00:32:59,741
- You're fighting a losing battle.
- Attention, compound.
542
00:32:59,747 --> 00:33:03,165
Attention, compound. The
canteen is now open for C Block.
543
00:33:16,198 --> 00:33:17,714
Fuck!
544
00:33:19,546 --> 00:33:21,206
What are you doing in my cell?
545
00:33:21,409 --> 00:33:23,436
You stole this from me!
546
00:33:24,445 --> 00:33:27,743
And you lied to me about
Pennisi. You did know him.
547
00:33:27,749 --> 00:33:29,362
Yeah, I knew him.
548
00:33:29,530 --> 00:33:30,752
So stop fuckin' lying
549
00:33:30,758 --> 00:33:32,616
and tell me what you knew about him.
550
00:33:36,290 --> 00:33:38,252
Ho! Ha! No!
551
00:33:38,258 --> 00:33:40,737
- Argh! Argh!
- Argh!
552
00:33:40,925 --> 00:33:42,125
Argh!
553
00:33:42,213 --> 00:33:44,345
- Yeaww!
- Argh!
554
00:33:44,439 --> 00:33:46,142
Argh! Argh!
555
00:33:48,258 --> 00:33:49,458
Argh!
556
00:33:49,814 --> 00:33:51,014
Argh!
557
00:33:51,072 --> 00:33:52,272
Argh!
558
00:33:52,920 --> 00:33:54,631
You took him away from me.
559
00:33:55,725 --> 00:33:57,826
The only good thing I ever had.
560
00:33:58,084 --> 00:34:00,108
- Yaah!
- Yaah!
561
00:34:00,114 --> 00:34:01,314
- Argh!
- Ugh!
562
00:34:03,161 --> 00:34:05,167
What are you talking about?!
563
00:34:07,980 --> 00:34:10,567
When he couldn't find work,
when he couldn't leave his house.
564
00:34:11,957 --> 00:34:14,345
- You were his girlfriend?!
- He was obsessed with you!
565
00:34:15,557 --> 00:34:17,850
He even had a shrine to
you all over the wall.
566
00:34:17,945 --> 00:34:19,866
You don't touch this!
567
00:34:19,968 --> 00:34:22,364
- Ugh! Get off!
- Aagh! Get off!
568
00:34:26,482 --> 00:34:27,682
Argh!
569
00:34:29,927 --> 00:34:32,330
- You destroyed us!
- Don't touch any of this!
570
00:34:32,336 --> 00:34:33,827
Mike is dead because of you.
571
00:34:33,833 --> 00:34:36,139
- I didn't kill Mike!
- No.
572
00:34:36,145 --> 00:34:37,440
Mike?
573
00:34:37,527 --> 00:34:38,727
I did!
574
00:34:38,733 --> 00:34:40,523
Argh!
575
00:34:43,731 --> 00:34:45,238
- Oh!
- No!
576
00:34:45,244 --> 00:34:46,444
Yaah!
577
00:34:47,430 --> 00:34:48,630
Dah!
578
00:34:49,151 --> 00:34:50,950
- Argh!
- Argh!
579
00:34:53,041 --> 00:34:54,375
Don't do this!
580
00:34:56,636 --> 00:34:59,111
It's the only reason I'm here.
581
00:35:04,633 --> 00:35:06,989
- Arrrrgh!
- Argh!
582
00:35:06,995 --> 00:35:08,195
Ah!
583
00:35:13,943 --> 00:35:15,143
Argh!
584
00:35:19,618 --> 00:35:20,818
Ah!
585
00:35:23,437 --> 00:35:24,775
It was her.
586
00:35:24,844 --> 00:35:27,569
- She killed Pennisi!
- So I heard.
587
00:35:28,018 --> 00:35:30,081
She could tell them it wasn't you.
588
00:35:31,111 --> 00:35:33,266
But she won't be telling them anything.
589
00:36:12,794 --> 00:36:15,812
So, Francesca, you're claiming
this one was self-defence?
590
00:36:15,818 --> 00:36:17,820
- No.
- It wasn't self-defence?
591
00:36:17,826 --> 00:36:19,976
No. I fought Iman after
she attacked me with a shiv,
592
00:36:19,982 --> 00:36:22,145
but I didn't kill
her. That was Ferguson!
593
00:36:22,151 --> 00:36:25,784
- Joan Ferguson?
- Yes! Just check the CCTV.
594
00:36:25,790 --> 00:36:27,412
You can see her going into the cell.
595
00:36:27,418 --> 00:36:29,607
I think my client has been
quite clear about this.
596
00:36:29,613 --> 00:36:31,911
- Can we move on, please?
- Why did Iman attack you?
597
00:36:31,917 --> 00:36:35,281
- Iman was Mike Pennisi's girlfriend.
- Isn't that the guy you killed?
598
00:36:35,287 --> 00:36:37,398
- I didn't fuckin' kill him.
- You're yet to prove those charges,
599
00:36:37,404 --> 00:36:38,604
Detective.
600
00:36:38,610 --> 00:36:40,027
He was stalking me.
601
00:36:40,033 --> 00:36:42,514
He had a shrine of pictures
that he'd taken of me,
602
00:36:42,520 --> 00:36:45,522
all over his wall. She
got jealous, she shot him.
603
00:36:45,586 --> 00:36:47,001
With your gun?
604
00:36:47,547 --> 00:36:49,553
- A gun I'd previously handled.
- Yeah.
605
00:36:49,559 --> 00:36:52,230
So how did she get this
previously handled gun?
606
00:36:52,858 --> 00:36:55,159
He saw me dump it and he took it home.
607
00:36:56,371 --> 00:36:59,953
- That's an interesting story.
- I said he was stalking me!
608
00:36:59,959 --> 00:37:02,871
Well, it's just strange, isn't
it, that no one we questioned,
609
00:37:02,877 --> 00:37:04,374
friends, family, neighbours,
610
00:37:04,380 --> 00:37:06,266
no one mentioned that
Pennisi had a girlfriend?
611
00:37:06,272 --> 00:37:08,676
I'd be surprised, with a face like that.
612
00:37:09,644 --> 00:37:11,160
Basically, he was a recluse.
613
00:37:11,166 --> 00:37:13,078
There was no shrine, Francesca.
614
00:37:13,517 --> 00:37:14,920
Didn't exist.
615
00:37:16,899 --> 00:37:19,532
Well, I returned to my unit and, uh,
616
00:37:19,637 --> 00:37:22,709
I heard a... a commotion
from an adjoining cell.
617
00:37:22,715 --> 00:37:24,303
What sort of commotion?
618
00:37:25,085 --> 00:37:27,929
It sounded like a fight. Struggle.
619
00:37:30,405 --> 00:37:32,020
A strangled cry.
620
00:37:33,810 --> 00:37:35,399
And what happened then?
621
00:37:35,804 --> 00:37:38,969
Well, I went to Iman's
cell to investigate and I...
622
00:37:38,975 --> 00:37:43,144
I saw Doyle, standing over
Iman's body, on the floor.
623
00:37:43,542 --> 00:37:44,970
And she was dead?
624
00:37:46,622 --> 00:37:48,248
I assumed so, yes.
625
00:37:49,341 --> 00:37:52,341
Another inmate, Tina Mercado,
she arrived at the same time,
626
00:37:52,347 --> 00:37:54,161
and she... she pushed the panic button.
627
00:37:55,461 --> 00:37:57,076
She'll be able to verify the, uh...
628
00:37:57,082 --> 00:37:59,463
- the accuracy of my statement.
- Mm.
629
00:38:02,359 --> 00:38:03,562
Fuck off!
630
00:38:03,568 --> 00:38:04,954
I didn't do it, so fuck off!
631
00:38:04,960 --> 00:38:07,446
- I didn't fucking do it!
- Oi, come on!
632
00:38:09,587 --> 00:38:11,492
I didn't fuckin' kill Iman!
633
00:38:11,498 --> 00:38:13,203
Ferguson did it!
634
00:38:13,555 --> 00:38:15,689
You know it was Ferguson!
635
00:38:15,695 --> 00:38:19,713
- Jesus Christ, Doyle, calm down.
- God, you know what she's capable of!
636
00:38:19,719 --> 00:38:21,713
- Get in there!
- Fuck!
637
00:38:21,719 --> 00:38:24,391
You know what she's capable of!
638
00:38:24,580 --> 00:38:26,877
You know she did!
639
00:38:27,190 --> 00:38:29,192
She's outta control!
640
00:38:29,198 --> 00:38:30,908
She's a freak!
641
00:38:34,896 --> 00:38:37,120
What sort of a
shithouse is Vera running here?
642
00:38:37,126 --> 00:38:38,809
Those bitches are out of control.
643
00:38:38,931 --> 00:38:41,448
I can't believe Doyle would
do something like this, sir.
644
00:38:41,454 --> 00:38:43,346
Well, that's up to
the police to sort out.
645
00:38:43,352 --> 00:38:45,322
I've completed my investigation.
646
00:38:45,328 --> 00:38:48,679
That's great. So, ah, what are
you going to do about Mr Stewart?
647
00:38:48,685 --> 00:38:50,226
I found no evidence to support
648
00:38:50,232 --> 00:38:52,447
- any wrong-doing by Mr Stewart.
- Wait,
649
00:38:52,694 --> 00:38:54,022
you're kidding me, right?
650
00:38:54,028 --> 00:38:55,859
What about the hygiene services woman?
651
00:38:55,974 --> 00:38:58,990
Well, she couldn't identify any
of our officers as being involved.
652
00:38:58,996 --> 00:39:00,497
So what, he gets off scot-free?
653
00:39:00,503 --> 00:39:03,091
Will, look, I understand
in view of your...
654
00:39:03,179 --> 00:39:05,208
accusations, it might be awkward for you
655
00:39:05,214 --> 00:39:07,099
to remain under Jake as Deputy.
656
00:39:07,599 --> 00:39:09,255
So you going to transfer him?
657
00:39:09,750 --> 00:39:10,950
No.
658
00:39:11,374 --> 00:39:13,774
I was suggesting that you might
659
00:39:14,070 --> 00:39:15,780
want to consider a transfer.
660
00:39:17,062 --> 00:39:19,979
If it helps, I'd be more than
happy to fast-track it for you.
661
00:39:19,985 --> 00:39:21,490
I'll save you the trouble.
662
00:39:22,043 --> 00:39:23,418
I'll resign.
663
00:39:31,864 --> 00:39:33,266
Fuck the lot of them!
664
00:39:33,632 --> 00:39:35,979
You can't resign. That...
that just lets them win.
665
00:39:35,985 --> 00:39:37,776
It's... it's pointless.
666
00:39:39,674 --> 00:39:41,893
I actually used to believe
in this shit, you know?
667
00:39:41,899 --> 00:39:45,299
The... the system, justice being
served, but there is no justice.
668
00:39:45,305 --> 00:39:48,191
And the system, it protects
the corrupt bastards!
669
00:39:48,301 --> 00:39:50,317
God, you sound like me.
670
00:39:51,308 --> 00:39:52,613
You wanna join the Red Right Hand?
671
00:39:52,619 --> 00:39:54,516
Oh, you know what? Maybe
you were right all along,
672
00:39:54,518 --> 00:39:57,691
because in your view of the world,
the right people got punished.
673
00:39:58,519 --> 00:39:59,849
And I wound up here.
674
00:39:59,855 --> 00:40:02,021
Yeah, but you're not propping
up a steaming turd. I've...
675
00:40:02,027 --> 00:40:05,586
- fuckin' had it!
- Listen, Will, you cannot resign.
676
00:40:05,592 --> 00:40:06,792
Whoa, shit!
677
00:40:06,798 --> 00:40:09,437
Fuck, I know you're
angry and disillusioned
678
00:40:09,443 --> 00:40:11,398
and at the end of your
tether right now, but with
679
00:40:11,404 --> 00:40:13,921
Stewart as Deputy Governor,
680
00:40:13,927 --> 00:40:15,711
and Ferguson as Top Dog,
681
00:40:15,717 --> 00:40:19,149
the women need you now more than ever!
682
00:40:19,155 --> 00:40:23,063
They can find another mug,
okay? 'Cause it's fuckin' futile!
683
00:40:25,625 --> 00:40:27,259
I need you.
684
00:40:27,930 --> 00:40:30,378
Will, look at me.
685
00:40:34,666 --> 00:40:36,474
I need to know
686
00:40:37,567 --> 00:40:41,204
that there is at least one good guy
687
00:40:41,989 --> 00:40:45,119
on the other side of those bars.
688
00:40:53,399 --> 00:40:55,893
_
689
00:40:56,817 --> 00:40:58,324
Hey, Tina!
690
00:40:58,330 --> 00:41:01,121
You know the screws reckon
Doyle snapped Iman's neck.
691
00:41:01,127 --> 00:41:03,569
Yeah, Franky's fuckin' psycho!
692
00:41:03,575 --> 00:41:07,369
- Fuckin' mouth, ya silly cow!
- Hey, listen up! Everybody, shut up!
693
00:41:08,173 --> 00:41:10,548
Don't listen to bullshit rumours, okay?
694
00:41:10,554 --> 00:41:12,384
Franky didn't do this, I swear to God.
695
00:41:12,390 --> 00:41:14,083
- Oh, yeah, then who did, huh?
- Yeah?
696
00:41:14,089 --> 00:41:16,451
I don't fucking know. Maybe you did!
697
00:41:16,457 --> 00:41:18,228
- You're fuckin' nuts!
- Maybe she fuckin' did!
698
00:41:18,234 --> 00:41:20,113
- Who killed Iman?
- Yeah, well stop spreading bullshit
699
00:41:20,119 --> 00:41:22,226
- rumours about Franky.
- Don't fuckin' touch me!
700
00:42:00,205 --> 00:42:02,802
Things are spinning out of
control. Can you feel it?
701
00:42:06,205 --> 00:42:08,705
Vera, your management
is in a bit of a state.
702
00:42:08,711 --> 00:42:11,062
Drugs, assaults, murders.
703
00:42:17,756 --> 00:42:19,961
I'm gonna have to sideline you.
704
00:42:22,402 --> 00:42:25,210
And I'm gonna assume the
role of Acting Governor.
705
00:42:44,606 --> 00:42:46,236
Francesca Doyle.
706
00:42:46,593 --> 00:42:51,099
I'm here to formally charge you
with the murder of Iman Farah.
707
00:42:51,105 --> 00:42:54,411
I must inform you that you do
not have to say or do anything,
708
00:42:54,417 --> 00:42:58,434
but anything you say or do
may be given in evidence.
709
00:43:35,780 --> 00:43:37,775
Doyle's saying you killed Iman.
710
00:43:40,374 --> 00:43:42,377
Fuck, Joan. Why?
711
00:43:45,492 --> 00:43:47,729
It had the desired effect.
712
00:43:48,194 --> 00:43:49,869
Vera being sidelined?
713
00:43:51,787 --> 00:43:54,770
Everything is moving according to plan.
714
00:43:56,474 --> 00:43:58,377
All that remains
715
00:43:59,169 --> 00:44:02,478
is for me to deliver the coup de grâce.
716
00:44:12,244 --> 00:44:17,244
Sync & corrections by chamallow & PetaG
- www.MY-SUBS.com -
53558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.