Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,789 --> 00:00:03,952
We need to reexamine it all.
2
00:00:03,954 --> 00:00:05,704
It's like a thing staring right at us.
3
00:00:07,738 --> 00:00:08,902
The Purcells...
4
00:00:08,905 --> 00:00:10,243
said they were gonna
play with their neighbor.
5
00:00:10,245 --> 00:00:12,952
The Boyle kid. What
were they really doing?
6
00:00:12,954 --> 00:00:15,118
Looks like the kids had this play area
7
00:00:15,120 --> 00:00:18,406
hidden out in the forest.
Found these toys there.
8
00:00:18,409 --> 00:00:20,869
They were meeting
somebody? Like some adult?
9
00:00:20,871 --> 00:00:23,617
- What's this?
- That's Will's first communion.
10
00:00:23,620 --> 00:00:24,829
It's the same.
11
00:00:25,621 --> 00:00:27,661
What are you coming around the kids for?
12
00:00:30,412 --> 00:00:32,035
I've seen those kids before.
13
00:00:32,037 --> 00:00:33,285
You see anybody else?
14
00:00:33,287 --> 00:00:35,577
Car out here a couple times.
15
00:00:35,579 --> 00:00:38,452
Another former resident noticed
the car because it was new
16
00:00:38,454 --> 00:00:40,954
and upscale and no one ever
came back to question him.
17
00:00:41,663 --> 00:00:44,077
This points to serious
flaws in the investigation
18
00:00:44,079 --> 00:00:45,195
from the beginning.
19
00:00:45,198 --> 00:00:47,750
Two months ago. Burglary.
One set of prints hit.
20
00:00:47,753 --> 00:00:48,892
Julie Purcell's.
21
00:00:48,895 --> 00:00:50,794
Her prints were found
just on the shells.
22
00:00:50,796 --> 00:00:52,452
Looks like she was probably a customer.
23
00:00:52,454 --> 00:00:55,786
Do not come bouncing in
here, giddy about this shit.
24
00:00:55,788 --> 00:00:57,786
New task force. I'm in charge.
25
00:00:57,788 --> 00:00:59,788
You feel like maybe
being a detective again?
26
00:02:23,648 --> 00:02:28,156
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
27
00:02:42,371 --> 00:02:45,746
For whoever desires to save his life...
28
00:02:46,788 --> 00:02:49,577
will lose it, but...
29
00:02:49,579 --> 00:02:53,037
whoever loses his life for my sake...
30
00:02:54,252 --> 00:02:56,294
will save it.
31
00:02:59,079 --> 00:03:02,327
I will never leave
the gathered regiment,
32
00:03:02,329 --> 00:03:04,125
nor flee from any battle.
33
00:03:05,579 --> 00:03:09,577
And I give them eternal life.
34
00:03:09,580 --> 00:03:12,413
And they shall never perish.
35
00:03:14,871 --> 00:03:18,204
Neither shall anyone
snatch them out of my hand.
36
00:03:19,746 --> 00:03:21,037
Now...
37
00:03:22,412 --> 00:03:24,744
what is this about?
38
00:03:24,746 --> 00:03:27,412
We didn't do classes,
my first communion.
39
00:03:29,454 --> 00:03:31,661
Why are the children posed this way?
40
00:03:31,663 --> 00:03:33,051
Prayerful repose
41
00:03:33,054 --> 00:03:36,535
signifies their innocence
and rebirth in Christ.
42
00:03:36,537 --> 00:03:38,788
And why does Will have his eyes closed?
43
00:03:40,023 --> 00:03:41,369
I don't know.
44
00:03:41,371 --> 00:03:43,786
I suppose he blinked.
45
00:03:43,788 --> 00:03:45,911
Who took these pictures?
46
00:03:45,913 --> 00:03:47,287
I did.
47
00:03:50,329 --> 00:03:51,453
The youth group...
48
00:03:51,456 --> 00:03:53,120
Had you talked much with the kids
49
00:03:53,123 --> 00:03:55,368
about their activities
outside the church?
50
00:03:55,371 --> 00:03:57,285
Ever about their home lives,
51
00:03:57,287 --> 00:04:00,077
new acquaintances?
52
00:04:00,079 --> 00:04:03,744
I didn't often see
their parents at service,
53
00:04:03,746 --> 00:04:06,786
and it usually was just the father, Tom.
54
00:04:06,788 --> 00:04:09,993
Actually, last I saw her,
55
00:04:09,995 --> 00:04:12,704
Julie had been excited
about seeing an aunt...?
56
00:04:13,829 --> 00:04:15,993
She doesn't have any aunts.
57
00:04:15,995 --> 00:04:18,140
Tell you anything about this aunt?
58
00:04:18,143 --> 00:04:19,619
Description?
59
00:04:19,621 --> 00:04:21,911
Something might draw notice?
60
00:04:21,913 --> 00:04:25,452
She told the woman's name.
I-I wish I could recollect it.
61
00:04:25,454 --> 00:04:27,035
We'd be grateful for names,
62
00:04:27,037 --> 00:04:29,702
other people who worked
with the youth group.
63
00:04:29,704 --> 00:04:31,859
Like to get some fingerprints too.
64
00:04:31,862 --> 00:04:32,871
Certainly.
65
00:04:34,995 --> 00:04:37,120
Any of this stuff look familiar?
66
00:04:38,788 --> 00:04:41,160
That's a chaff doll.
67
00:04:41,162 --> 00:04:43,494
Patty Faber makes
them for our fall fair,
68
00:04:43,496 --> 00:04:45,577
first week in October.
69
00:04:45,579 --> 00:04:48,746
She's a dear, good
woman, I can tell you.
70
00:04:54,871 --> 00:04:56,746
You were Catholic. Do
you attend services?
71
00:04:58,162 --> 00:04:59,911
Sometimes.
72
00:04:59,913 --> 00:05:02,577
Remiss of late.
73
00:05:02,579 --> 00:05:03,702
I was an altar boy,
74
00:05:03,704 --> 00:05:05,452
little country church in Conway.
75
00:05:05,454 --> 00:05:07,911
Well, even abiding in the dark,
76
00:05:07,913 --> 00:05:09,911
we implore a steadfast faith,
77
00:05:09,913 --> 00:05:12,704
assured His hand is at work.
78
00:05:15,119 --> 00:05:17,785
Anything else about the kids?
79
00:05:17,788 --> 00:05:20,786
Just that they were sweet children,
80
00:05:20,788 --> 00:05:23,162
and they looked out for each other.
81
00:05:25,579 --> 00:05:28,160
I don't like him.
82
00:05:28,162 --> 00:05:29,537
The priest.
83
00:05:30,793 --> 00:05:32,207
And I know his alibi's good,
84
00:05:32,210 --> 00:05:35,079
but... I don't like him.
85
00:05:36,412 --> 00:05:40,452
Man signs up to go
without fuckin' for life...
86
00:05:40,454 --> 00:05:43,035
Either he don't know himself for a liar,
87
00:05:43,037 --> 00:05:47,577
or he's some tight, limited
edition psycho, you know?
88
00:05:47,579 --> 00:05:50,410
I mean,
89
00:05:50,412 --> 00:05:52,412
everybody's fuckin' somethin'.
90
00:05:54,412 --> 00:05:55,786
You can imagine that little boy
91
00:05:55,788 --> 00:05:57,746
looking out for his sister, huh?
92
00:06:01,913 --> 00:06:04,535
He was trying to defend her.
93
00:06:04,537 --> 00:06:06,494
That's what happened to him.
94
00:06:06,496 --> 00:06:10,911
Maybe whoever they were
playing with in the woods...
95
00:06:10,913 --> 00:06:13,287
Maybe this new aunt or whoever...
96
00:06:14,995 --> 00:06:17,120
They never wanted the boy.
97
00:06:18,454 --> 00:06:20,410
My feeling...
98
00:06:20,412 --> 00:06:21,995
it was all about the girl.
99
00:06:29,995 --> 00:06:31,289
Catholic, huh?
100
00:06:31,292 --> 00:06:32,909
Yep.
101
00:06:32,912 --> 00:06:34,412
We were Baptist.
102
00:06:35,829 --> 00:06:40,243
Had a good buddy in the war. Baptist.
103
00:06:40,245 --> 00:06:41,621
What happened to him?
104
00:07:00,788 --> 00:07:03,162
Look forward to meeting Patty Faber.
105
00:07:04,454 --> 00:07:06,496
A dear, good woman.
106
00:07:10,429 --> 00:07:13,278
Yes, I'm pretty sure these are mine.
107
00:07:13,281 --> 00:07:16,327
Just little things I do.
108
00:07:16,329 --> 00:07:19,118
Somebody bought 'em. Do you know who?
109
00:07:19,120 --> 00:07:22,243
Well, the last I sold these myself
110
00:07:22,245 --> 00:07:25,619
was at the fair in October.
111
00:07:25,621 --> 00:07:27,661
I'd only sold a couple,
112
00:07:27,663 --> 00:07:30,410
and then one man bought ten off me.
113
00:07:30,412 --> 00:07:31,952
That was nice.
114
00:07:31,954 --> 00:07:34,786
You know who he was?
115
00:07:34,788 --> 00:07:36,661
You remember anything about him?
116
00:07:36,663 --> 00:07:40,077
Didn't recognize him.
117
00:07:40,079 --> 00:07:43,035
Negro man, like yourself.
118
00:07:43,037 --> 00:07:46,202
Oh, he had a dead eye.
119
00:07:46,204 --> 00:07:49,952
Filmy, you know, like a cataracts?
120
00:07:49,954 --> 00:07:53,535
Nothing 'bout his face besides the eye?
121
00:07:53,537 --> 00:07:55,369
Handsome, ugly?
122
00:07:55,371 --> 00:07:59,746
Well, like I say, uh, he was black.
123
00:08:01,371 --> 00:08:03,035
You speak to him at all?
124
00:08:03,037 --> 00:08:04,952
He say what the dolls were for?
125
00:08:04,954 --> 00:08:07,410
Well, I asked, and I think he said
126
00:08:07,413 --> 00:08:09,568
he had nieces and nephews.
127
00:08:12,663 --> 00:08:13,851
That man...
128
00:08:14,871 --> 00:08:17,202
any chance he mentioned where they live?
129
00:08:17,204 --> 00:08:18,661
No.
130
00:08:18,663 --> 00:08:20,866
Well, I just assume that would have been
131
00:08:20,869 --> 00:08:22,200
with the rest of them
132
00:08:22,203 --> 00:08:25,079
over the tracks in Davis Junction.
133
00:08:26,561 --> 00:08:27,767
Thank you, ma'am.
134
00:08:27,770 --> 00:08:29,270
Oh.
135
00:08:50,412 --> 00:08:52,079
Special Investigator.
136
00:08:53,085 --> 00:08:54,410
New detail.
137
00:08:54,412 --> 00:08:56,871
Roland's in charge, he wants me on it.
138
00:08:59,454 --> 00:09:01,995
They're reopening the Purcell case.
139
00:09:03,079 --> 00:09:04,913
How 'bout that, right?
140
00:09:06,079 --> 00:09:08,327
Yeah, but this time we get to close it.
141
00:09:08,329 --> 00:09:10,663
Actually get to do my job again.
142
00:09:12,204 --> 00:09:14,120
Good. I'm happy for you.
143
00:09:16,371 --> 00:09:17,806
That what happy looks like?
144
00:09:17,809 --> 00:09:19,598
I've been doing it
wrong all these years.
145
00:09:19,601 --> 00:09:22,827
I'm happy for you like you were
happy for me the other night.
146
00:09:22,829 --> 00:09:24,118
Oh.
147
00:09:24,120 --> 00:09:26,452
Oh, good.
148
00:09:26,454 --> 00:09:28,661
'Cause of course no mistake,
149
00:09:28,663 --> 00:09:31,848
no slip of temper could possibly occur
150
00:09:31,851 --> 00:09:34,454
without me paying double
interest for it at a later date.
151
00:09:36,939 --> 00:09:38,520
You could just apologize.
152
00:09:38,523 --> 00:09:39,661
I'm sorry.
153
00:09:39,663 --> 00:09:41,942
I'm sorry I haven't expressed better
154
00:09:41,945 --> 00:09:44,871
how inadequate and useless
I've been made to feel.
155
00:09:46,037 --> 00:09:47,744
Yeah, "made to feel."
156
00:09:47,746 --> 00:09:51,661
You're this person
things just happen to.
157
00:09:51,663 --> 00:09:53,765
Your job, your marriage...
158
00:09:54,817 --> 00:09:57,981
your family, your feelings...
159
00:09:57,984 --> 00:10:00,160
Everything's just happening to you.
160
00:10:00,162 --> 00:10:03,285
You're this grown man
with no agency of his own.
161
00:10:03,287 --> 00:10:05,911
Fate just keeps throwing him curveballs.
162
00:10:05,913 --> 00:10:09,663
How awful for you, these
trials and vicissitudes.
163
00:10:11,663 --> 00:10:13,160
Look it up.
164
00:10:13,162 --> 00:10:15,035
When have I ever not been stand-up
165
00:10:15,037 --> 00:10:16,494
for you and our family?
166
00:10:16,496 --> 00:10:18,993
I try, you see me tryin'.
167
00:10:18,995 --> 00:10:21,118
There's guys, they're barely around.
168
00:10:21,120 --> 00:10:22,452
They get girlfriends.
169
00:10:22,454 --> 00:10:24,793
I wish you would. Get
a girlfriend, please.
170
00:10:24,796 --> 00:10:27,202
I'm not the one my head in
the clouds the last five years.
171
00:10:27,204 --> 00:10:28,869
"Oh, I'm 'on be a great writer.
172
00:10:28,871 --> 00:10:30,619
Let me just use this awful tragedy
173
00:10:30,621 --> 00:10:32,698
to take myself on to better things,"
174
00:10:32,701 --> 00:10:34,950
because you always gotta be
on your way to better things.
175
00:10:34,953 --> 00:10:37,410
'Least I have some kind of drive.
176
00:10:37,412 --> 00:10:39,702
I can't even say what moves you anymore.
177
00:10:39,704 --> 00:10:42,702
I think you stay upright out of habit.
178
00:10:42,704 --> 00:10:45,368
This walking wounded, poor me.
179
00:10:45,371 --> 00:10:47,663
Let me ask you something.
180
00:10:53,537 --> 00:10:55,160
You guys okay?
181
00:10:55,162 --> 00:10:56,704
Yeah, Dad.
182
00:11:07,913 --> 00:11:10,744
Do not talk shit to
my face and walk away.
183
00:11:10,746 --> 00:11:12,744
I don't want to be around you right now.
184
00:11:12,746 --> 00:11:14,243
You want me to leave you alone,
185
00:11:14,245 --> 00:11:15,577
then stop talking shit.
186
00:11:15,579 --> 00:11:17,202
'Cause when you talk shit about me,
187
00:11:17,204 --> 00:11:18,494
I'm required to defend myself.
188
00:11:18,497 --> 00:11:19,797
How can you defend yourself?
189
00:11:19,800 --> 00:11:20,993
You can't defend yourself
190
00:11:20,995 --> 00:11:22,661
because you don't know what's wrong.
191
00:11:22,663 --> 00:11:24,243
Did the wife in your scenario
192
00:11:24,245 --> 00:11:26,285
play any part in the conflict,
193
00:11:26,287 --> 00:11:27,661
any role the last ten years?
194
00:11:27,663 --> 00:11:28,702
Let go of me, Wayne.
195
00:11:28,704 --> 00:11:29,910
Stop talkin' shit about me.
196
00:11:29,913 --> 00:11:31,079
Or what?
197
00:11:34,621 --> 00:11:37,245
Or I'm gonna start cryin'.
198
00:11:39,287 --> 00:11:41,621
Well, that's a first.
199
00:11:44,579 --> 00:11:46,452
Thinking we can't understand each other.
200
00:11:46,454 --> 00:11:48,120
We're never gonna.
201
00:11:52,162 --> 00:11:54,196
Oh, great, Wayne.
202
00:11:54,199 --> 00:11:56,665
Walk away. Surprise, surprise.
203
00:11:56,668 --> 00:11:58,535
Well, what do you want me to do, huh?
204
00:11:58,537 --> 00:12:00,035
You want me to yell some more?
205
00:12:00,038 --> 00:12:01,869
You want me to hit you?
You want me to fuck you?
206
00:12:01,871 --> 00:12:03,128
Just give me my orders, Major.
207
00:12:03,131 --> 00:12:04,284
I want to finish this.
208
00:12:04,287 --> 00:12:06,827
All on your schedule, I guess.
209
00:12:06,829 --> 00:12:09,293
Be happy when you say.
Fight when you say.
210
00:12:09,296 --> 00:12:12,087
Talk when you say. Fuck every so often.
211
00:12:19,537 --> 00:12:21,160
Well, how 'bout right now?
212
00:12:21,162 --> 00:12:22,332
What?
213
00:12:27,454 --> 00:12:29,037
How 'bout right now?
214
00:12:31,271 --> 00:12:33,938
You got some major cognitive dissonance.
215
00:12:55,496 --> 00:12:57,829
Guess we 'bout six years old, huh?
216
00:13:01,579 --> 00:13:04,202
I don't think bad of you.
217
00:13:04,204 --> 00:13:06,663
What I was saying... I didn't mean that.
218
00:13:09,120 --> 00:13:10,329
Me neither.
219
00:13:55,537 --> 00:13:58,285
Want to just do a house-to-house?
220
00:13:58,287 --> 00:13:59,911
That'd be fun.
221
00:13:59,913 --> 00:14:02,454
I thought we'd just
start at the liquor store.
222
00:14:03,946 --> 00:14:06,402
Pretty fuckin' racist, man.
223
00:14:06,412 --> 00:14:08,827
And it's one of three businesses here
224
00:14:08,829 --> 00:14:10,704
'cause nobody uses it.
225
00:14:12,805 --> 00:14:14,722
Let's flip for it.
226
00:14:18,704 --> 00:14:21,744
All we know, man's got a dead eye.
227
00:14:21,746 --> 00:14:23,243
Filmy-like.
228
00:14:23,245 --> 00:14:25,412
Sound like anybody in the community?
229
00:14:28,245 --> 00:14:31,369
Having us owe you a
favor could be worthwhile,
230
00:14:31,371 --> 00:14:34,369
find yourself in a
difficult position ever,
231
00:14:34,371 --> 00:14:35,621
police.
232
00:14:38,829 --> 00:14:42,410
He's always been a good customer,
233
00:14:42,412 --> 00:14:44,285
but you...
234
00:14:44,287 --> 00:14:45,954
talkin' 'bout that dead eye.
235
00:14:49,037 --> 00:14:51,454
Sam Whitehead got one of them.
236
00:14:52,579 --> 00:14:53,788
Where's he live?
237
00:14:55,788 --> 00:14:58,329
That trailer park off of Central Avenue.
238
00:15:23,913 --> 00:15:25,702
Mr. Whitehead.
239
00:15:25,704 --> 00:15:28,535
Wonder could we talk to you a minute.
240
00:15:28,537 --> 00:15:31,035
Well, what's this about?
241
00:15:31,037 --> 00:15:33,329
Could we step inside, sir?
242
00:15:35,746 --> 00:15:39,118
I'd rather stay out here,
if it's all the same to you.
243
00:15:39,120 --> 00:15:41,702
You ever go to mass?
244
00:15:41,704 --> 00:15:43,827
St. Michael's church?
245
00:15:43,829 --> 00:15:46,494
No, I go to First Presbyterian.
246
00:15:46,496 --> 00:15:48,661
You go to their church fair, maybe?
247
00:15:48,663 --> 00:15:51,827
Buy some dolls made out of straw?
248
00:15:51,829 --> 00:15:54,702
What? No!
249
00:15:54,704 --> 00:15:56,577
What the hell is this?
250
00:15:56,579 --> 00:15:58,128
What y'all tryin' to do to me?
251
00:15:58,131 --> 00:16:00,077
Just runnin' down a coupla details.
252
00:16:00,079 --> 00:16:01,827
Case we're workin'.
253
00:16:01,829 --> 00:16:04,369
Dead boy, missin' girl.
254
00:16:04,371 --> 00:16:07,202
You mighta seen it in the papers.
255
00:16:07,204 --> 00:16:08,993
White children.
256
00:16:08,995 --> 00:16:11,452
If it's in the paper,
it's white children.
257
00:16:11,454 --> 00:16:16,327
Knowin' we're not gonna solve
the racial complexities of our day
258
00:16:16,329 --> 00:16:19,202
here in your front yard,
259
00:16:19,204 --> 00:16:22,202
maybe you could tell us where
you were the night of the 7th?
260
00:16:22,204 --> 00:16:26,911
Where was I? Where you
tryin' to say I was?
261
00:16:26,913 --> 00:16:28,827
Y'all come over here!
262
00:16:28,829 --> 00:16:31,911
Come watch these nefarious men,
what they's tryin' to do to me!
263
00:16:34,704 --> 00:16:36,869
And you...
264
00:16:36,871 --> 00:16:39,619
How you gonna wear that badge?
265
00:16:39,621 --> 00:16:41,704
It's got a little clip on it.
266
00:16:43,807 --> 00:16:48,430
Off on the wrong foot here. It's
just a few questions, Mr. Whitehead.
267
00:16:48,433 --> 00:16:49,952
Why y'all messin' with old Sam?
268
00:16:49,954 --> 00:16:51,744
- Leave him alone.
- Be cool, y'all.
269
00:16:51,746 --> 00:16:53,577
It's nothin'. So far.
270
00:16:53,579 --> 00:16:57,267
Might not stay that way, certain
people don't back the fuck up.
271
00:16:57,270 --> 00:16:59,436
- Knock it off with that shit.
- Y'all heard that?
272
00:16:59,438 --> 00:17:01,227
Peckerwood lookin' to shoot somebody!
273
00:17:01,230 --> 00:17:03,047
Ain't nobody call for the po-lice.
274
00:17:03,050 --> 00:17:04,744
Where were you the night of the 7th?
275
00:17:04,746 --> 00:17:06,619
Right here. My house.
276
00:17:06,621 --> 00:17:09,719
They tryin' to fix me up! Them
white children on the news!
277
00:17:09,722 --> 00:17:11,622
You know they tryin'
to put that on a nigger!
278
00:17:11,624 --> 00:17:14,577
Goddamn it, calm the fuck down!
279
00:17:14,579 --> 00:17:16,160
Hey, hey! No, no! Roland!
280
00:17:20,371 --> 00:17:22,827
Stir up enough of this
shit, somebody gon' get hurt.
281
00:17:22,829 --> 00:17:24,869
And brother, it ain't gon' be us.
282
00:17:24,871 --> 00:17:27,369
You talk to us here or at the station...
283
00:17:27,371 --> 00:17:28,954
But you're talkin'.
284
00:17:30,537 --> 00:17:33,452
Lookin' for a black
male with one dead eye.
285
00:17:33,454 --> 00:17:35,452
You know anybody like that, Sam?
286
00:17:35,454 --> 00:17:37,327
I don't know what you're talkin' about.
287
00:17:37,329 --> 00:17:39,369
I work for a goddamn living!
288
00:17:39,371 --> 00:17:41,744
Two jobs, when I can get 'em!
289
00:17:41,746 --> 00:17:44,663
I haul freight for the
railroad, and I trap.
290
00:17:45,788 --> 00:17:47,452
You fittin' to shoot me now?
291
00:17:47,454 --> 00:17:49,494
You spend any time at Devil's Den?
292
00:17:49,496 --> 00:17:51,035
I do not.
293
00:17:51,037 --> 00:17:53,452
Anybody verify you were
here the night of the 7th?
294
00:17:53,454 --> 00:17:55,786
Most of the people on my goddamn lawn!
295
00:17:55,788 --> 00:17:59,285
I ain't the only one-eyed
nigger in these parts!
296
00:17:59,287 --> 00:18:03,243
Farm work, killin' line
at the chicken plant.
297
00:18:03,245 --> 00:18:05,128
You know anybody else with one eye?
298
00:18:05,131 --> 00:18:06,671
Half the motherfuckers out here
299
00:18:06,674 --> 00:18:08,921
missin' fingers, toes, ear, somethin'!
300
00:18:12,579 --> 00:18:15,410
Go ahead and shoot me now.
301
00:18:15,412 --> 00:18:18,452
See how this goes first.
302
00:18:18,454 --> 00:18:20,827
- Come out here!
- Take it easy.
303
00:18:20,829 --> 00:18:23,077
Nobody gettin' hurt today.
304
00:18:23,079 --> 00:18:24,619
Tell 'em, Mr. Whitehead.
305
00:18:24,621 --> 00:18:27,744
It's all right so far, y'all.
306
00:18:27,746 --> 00:18:29,619
But everybody be careful.
307
00:18:29,621 --> 00:18:31,827
This white man wanna shoot somebody.
308
00:18:31,829 --> 00:18:33,704
Don't take it personally.
309
00:18:35,120 --> 00:18:37,788
Oh, that's fuckin' perfect!
310
00:18:46,913 --> 00:18:49,577
Believe this shit?
311
00:18:49,579 --> 00:18:53,663
I mean, bit of an
overreaction, don't ya think?
312
00:18:59,829 --> 00:19:02,285
Would you've done it?
313
00:19:02,287 --> 00:19:05,369
Would you've shot one of 'em?
314
00:19:05,371 --> 00:19:07,993
If I thought it was between him and me.
315
00:19:07,995 --> 00:19:11,913
And no, I could give a
fuck what color he was.
316
00:19:13,037 --> 00:19:14,993
Sure about that?
317
00:19:14,995 --> 00:19:19,369
Fact these were black folks
probably gave me more pause.
318
00:19:19,371 --> 00:19:22,035
Mob of white people surrounds me,
319
00:19:22,037 --> 00:19:23,869
smashes up my ride,
320
00:19:23,871 --> 00:19:27,079
be a lot less hesitation what I'd do.
321
00:19:42,663 --> 00:19:44,954
Can we say this was anonymous vandals?
322
00:19:48,412 --> 00:19:51,287
We're not goin' with "irate Negros"?
323
00:20:00,412 --> 00:20:02,369
When I was on the force in the '80s,
324
00:20:02,371 --> 00:20:05,661
that woman could do more pushups
than anybody in the department.
325
00:20:09,454 --> 00:20:11,454
- Hey.
- All right.
326
00:20:12,704 --> 00:20:14,786
She here's a good woman.
327
00:20:14,788 --> 00:20:18,494
We had a fat guy that smoked
Viceroys one after another in my day.
328
00:20:18,496 --> 00:20:20,285
What's goin' on, Dad?
Why didn't you call?
329
00:20:20,287 --> 00:20:22,243
- I'd have come to you.
- Take it easy.
330
00:20:22,245 --> 00:20:24,500
I didn't drive. I... grabbed a bus.
331
00:20:24,503 --> 00:20:26,202
I'm just sayin', you take a bus,
332
00:20:26,204 --> 00:20:28,118
what happens, you forget to get off?
333
00:20:28,120 --> 00:20:30,952
What happens, you don't
remember why you even got on?
334
00:20:30,954 --> 00:20:32,993
I hold down this button.
335
00:20:32,995 --> 00:20:34,621
It calls you.
336
00:20:35,933 --> 00:20:38,117
Think I oughta walk around
with a note or somethin'?
337
00:20:38,120 --> 00:20:39,661
Whatever you think is best.
338
00:20:39,670 --> 00:20:41,795
I don't wanna get
arrogant with this thing.
339
00:20:43,788 --> 00:20:45,577
What ya got there?
340
00:20:45,579 --> 00:20:48,285
Oh. You know, I...
341
00:20:48,287 --> 00:20:50,619
I been workin' on this thing.
342
00:20:50,621 --> 00:20:52,972
Writin'. About the case.
343
00:20:52,975 --> 00:20:54,816
Both times, the first
one and the second.
344
00:20:54,819 --> 00:20:57,534
- Mm-hmm.
- Well, so...
345
00:20:57,537 --> 00:21:00,827
I been goin' through old
files and writin' stuff down,
346
00:21:00,829 --> 00:21:02,452
and recording stuff, so I remember.
347
00:21:02,454 --> 00:21:05,329
What's the point, you
lookin' at old case notes?
348
00:21:06,746 --> 00:21:08,285
Writin's been good for me.
349
00:21:08,287 --> 00:21:11,243
Maybe I got a book in
there or somethin', or...
350
00:21:11,245 --> 00:21:13,160
maybe it's nothin' and
don't mean anything,
351
00:21:13,162 --> 00:21:16,202
but it's been good for
me. My head, I mean.
352
00:21:16,204 --> 00:21:18,433
You don't need to do that show anymore.
353
00:21:18,436 --> 00:21:20,627
I'm not talkin' about the show.
354
00:21:20,630 --> 00:21:23,368
It's me. It's my life.
355
00:21:23,371 --> 00:21:26,369
Tell myself the story,
I tell the case in steps,
356
00:21:26,371 --> 00:21:28,827
and I'm rememberin'.
357
00:21:28,829 --> 00:21:31,243
Rememberin' my life.
358
00:21:31,245 --> 00:21:34,285
Goin' along with all that, I...
359
00:21:34,287 --> 00:21:37,535
found a coupla people and details
360
00:21:37,537 --> 00:21:41,035
I was wonderin' if maybe
you could look up for me.
361
00:21:41,037 --> 00:21:43,494
Man, Dad, I don't think so.
362
00:21:43,496 --> 00:21:45,452
I really need your help here.
363
00:21:45,454 --> 00:21:47,535
Where else I'm gonna
go than Detective Hays?
364
00:21:47,537 --> 00:21:50,452
Look at it.
365
00:21:50,454 --> 00:21:54,160
Just a few names and people I'd
like to see where they ended up
366
00:21:54,162 --> 00:21:56,869
and never got around to
gettin' everything from.
367
00:21:56,871 --> 00:21:58,619
And Roland.
368
00:21:58,621 --> 00:22:01,077
What I really need is
for you to find Roland.
369
00:22:01,079 --> 00:22:03,494
Roland? Jesus, Dad, come on.
370
00:22:03,496 --> 00:22:05,746
I need his memory, son.
371
00:22:10,204 --> 00:22:13,077
I'm bein' straight with you, man to man.
372
00:22:13,079 --> 00:22:15,871
Knowin' I had a place here, as you do.
373
00:22:17,878 --> 00:22:19,461
This right now is...
374
00:22:20,746 --> 00:22:23,037
my way of stayin' alive.
375
00:22:27,995 --> 00:22:30,913
This can't be a habit
or anything, all right?
376
00:22:32,300 --> 00:22:33,579
Yes, sir.
377
00:22:35,318 --> 00:22:36,943
Thank you, son.
378
00:22:39,537 --> 00:22:42,786
Roland, um... he's not dead, is he?
379
00:22:42,788 --> 00:22:45,120
I guess I'll find out.
380
00:22:47,579 --> 00:22:49,287
How are you otherwise?
381
00:22:50,578 --> 00:22:53,785
One of my good days. Pretty clear.
382
00:22:53,788 --> 00:22:56,869
Be a good day for that
director to catch me.
383
00:22:56,871 --> 00:22:58,786
You seen her since?
384
00:22:58,788 --> 00:23:00,661
The director? Elisa?
385
00:23:00,664 --> 00:23:02,789
Uh... since the last day, I mean?
386
00:23:04,162 --> 00:23:06,136
No, not since she pulled that shit,
387
00:23:06,139 --> 00:23:08,515
criticizin' the investigation.
388
00:23:11,287 --> 00:23:12,995
Okay, son.
389
00:23:14,910 --> 00:23:17,619
Now look, Dad, I'm gonna see
what I can do about some of these,
390
00:23:17,621 --> 00:23:19,827
and I'll try to find where Roland is,
391
00:23:19,829 --> 00:23:21,285
if he's still around.
392
00:23:21,287 --> 00:23:22,913
I appreciate it.
393
00:23:25,287 --> 00:23:26,619
Come on, Pop.
394
00:23:26,621 --> 00:23:28,120
I'll drive you back.
395
00:23:33,871 --> 00:23:36,077
Uh-huh.
396
00:23:36,079 --> 00:23:37,704
Yeah, that's right.
397
00:23:39,329 --> 00:23:40,993
Yes, sir.
398
00:23:40,995 --> 00:23:43,535
Well, that'd be my preference,
399
00:23:43,537 --> 00:23:45,537
and you'd have my gratitude.
400
00:23:47,371 --> 00:23:49,037
Thank you, now.
401
00:23:52,329 --> 00:23:54,704
We're good with Sallisaw PD.
402
00:24:03,167 --> 00:24:04,409
Roland.
403
00:24:04,412 --> 00:24:05,869
Major.
404
00:24:05,871 --> 00:24:07,952
Lieutenant West.
405
00:24:07,954 --> 00:24:10,287
Mr. Attorney General.
406
00:24:15,621 --> 00:24:18,207
Roland, A.G. Kindt
407
00:24:18,210 --> 00:24:20,409
wanted to reiterate our cause.
408
00:24:20,412 --> 00:24:24,202
All the evidence at the time pointed
to the Purcell girl bein' dead.
409
00:24:24,204 --> 00:24:27,077
And whether or not this was the case,
410
00:24:27,079 --> 00:24:30,202
state and county offices remain
convinced of the man's guilt.
411
00:24:30,204 --> 00:24:32,535
The mandate of this unit is to vindicate
412
00:24:32,537 --> 00:24:35,245
the original conviction
for Will Purcell's murder.
413
00:24:36,995 --> 00:24:38,744
Understood.
414
00:24:38,746 --> 00:24:41,410
Hmm. Officer Hays, I
know it's been some time
415
00:24:41,412 --> 00:24:44,433
since you've been involved
in an investigative unit.
416
00:24:44,436 --> 00:24:46,915
Roland had to do
considerable campaigning
417
00:24:46,918 --> 00:24:49,952
to get you to, uh, be a part of this.
418
00:24:49,954 --> 00:24:52,744
I'm hopin' your
involvement does not portend
419
00:24:52,746 --> 00:24:54,869
to any damage to his reputation.
420
00:24:54,871 --> 00:24:56,702
And I further hope, Officer,
421
00:24:56,704 --> 00:24:58,243
that you might use this new role
422
00:24:58,245 --> 00:25:01,913
to redeem an unfortunately
stunted career.
423
00:25:05,536 --> 00:25:09,743
I'm committed to fulfillin' the
mandates just described to us, sir.
424
00:25:09,746 --> 00:25:13,410
Good. This is all brought to conclusion,
425
00:25:13,412 --> 00:25:16,734
I could imagine you
back at Major Crimes.
426
00:25:22,803 --> 00:25:24,464
Sir.
427
00:25:38,536 --> 00:25:42,409
We're not gonna do any of that
shit they just said, right?
428
00:25:42,412 --> 00:25:45,454
Wasn't plannin' on it.
429
00:25:55,119 --> 00:25:57,534
How right that today
430
00:25:57,537 --> 00:26:01,496
His Word to us promises justice.
431
00:26:02,913 --> 00:26:07,452
Promises us liberation from the weight
432
00:26:07,454 --> 00:26:11,287
of time and flesh.
433
00:26:13,141 --> 00:26:16,850
And He tells us today,
the reading from Malachi...
434
00:26:18,579 --> 00:26:22,329
Justice is not ours to deliver.
435
00:26:24,162 --> 00:26:27,952
Justice is not in our power;
436
00:26:27,954 --> 00:26:29,663
it is in His.
437
00:26:32,579 --> 00:26:37,494
Having said as much, I would like
to ask you all for your help today.
438
00:26:37,496 --> 00:26:41,118
After services, the police
will have set up some tables,
439
00:26:41,120 --> 00:26:43,663
and I dearly hope you will assist them.
440
00:26:54,855 --> 00:26:56,786
Right hand. Mm-hmm.
441
00:26:56,788 --> 00:26:58,869
I didn't see no one-eyed brother,
442
00:26:58,871 --> 00:27:00,494
but I'll tell ya this:
443
00:27:00,496 --> 00:27:04,577
there's some serious ass up in here.
444
00:27:04,579 --> 00:27:06,871
I gotta get back to church.
445
00:27:11,496 --> 00:27:14,329
Well, don't mind me.
I'll just hang back.
446
00:27:19,079 --> 00:27:21,202
Excuse me! Miss?
447
00:27:21,204 --> 00:27:23,285
Thanks for helpin' us with this.
448
00:27:23,287 --> 00:27:26,202
I don't know anybody'd
do it without your askin'.
449
00:27:26,204 --> 00:27:29,410
Of course. We'll keep
it up through Sunday.
450
00:27:29,412 --> 00:27:31,285
I noticed you didn't take the Eucharist.
451
00:27:31,287 --> 00:27:34,202
I'd need to hit confession first.
452
00:27:34,204 --> 00:27:36,160
Would you like to confess now?
453
00:27:36,162 --> 00:27:39,327
I reckon I'll let it
pile up a little more.
454
00:27:41,704 --> 00:27:43,077
Can you tell me,
455
00:27:43,078 --> 00:27:46,117
any member of your congregation
a black man with a dead eye?
456
00:27:46,120 --> 00:27:49,202
- Like a cataract?
- Offhand, I don't believe so,
457
00:27:49,204 --> 00:27:51,702
but we have over a
thousand parishioners,
458
00:27:51,705 --> 00:27:55,246
and I regret to say only a small
portion are African-American.
459
00:27:57,037 --> 00:27:59,577
Thing of it is, Father,
460
00:27:59,579 --> 00:28:03,702
we're about ninety percent sure
whoever took Julie, hurt Will,
461
00:28:03,704 --> 00:28:05,952
they're one of y'all's.
462
00:28:05,954 --> 00:28:09,452
I find it difficult to believe that
anyone here could do something like that.
463
00:28:09,454 --> 00:28:13,037
They don't exactly wear
signboards, say "psycho-killer."
464
00:28:15,203 --> 00:28:18,326
Be a great help to us, keep an eye out.
465
00:28:18,329 --> 00:28:21,202
Maybe ask around about
the man I described.
466
00:28:21,204 --> 00:28:25,243
I'll certainly try,
and pray to be of use.
467
00:28:25,245 --> 00:28:29,118
I really would like to hear
your confession, Detective.
468
00:28:29,120 --> 00:28:31,954
I get to feelin' penitent,
I'll let you know.
469
00:28:35,913 --> 00:28:39,285
I think faith is one of the
most important things there is,
470
00:28:39,287 --> 00:28:40,769
you ask me.
471
00:28:40,772 --> 00:28:42,827
Well, that's nice.
472
00:28:42,829 --> 00:28:45,744
- Ready?
- Yeah.
473
00:28:45,746 --> 00:28:47,786
I'll see ya next week, Miss Lori.
474
00:28:47,788 --> 00:28:49,954
- See you then.
- All right.
475
00:28:54,913 --> 00:28:57,285
Holy Spirit workin' out for you?
476
00:28:57,287 --> 00:29:00,954
God is love, brother... God is love.
477
00:29:23,995 --> 00:29:27,162
- Beer man.
- Hmm.
478
00:29:28,537 --> 00:29:30,871
Only when I need my wits about me.
479
00:29:45,120 --> 00:29:48,077
I started thinking...
480
00:29:48,079 --> 00:29:50,702
Will's death...
481
00:29:50,719 --> 00:29:53,344
Could it have been an accident?
482
00:29:55,286 --> 00:29:57,951
I'm sorry, I shouldn't
bring your office home.
483
00:29:57,954 --> 00:30:02,702
- It's okay.
- My whole life, I speak, I regret.
484
00:30:02,704 --> 00:30:04,871
Never regret on my account.
485
00:30:11,954 --> 00:30:14,037
How'd you do with California?
486
00:30:15,119 --> 00:30:17,409
It was all steers and queers, man.
487
00:30:21,788 --> 00:30:23,371
Lotta people...
488
00:30:25,120 --> 00:30:26,663
ideas...
489
00:30:28,496 --> 00:30:30,202
lotta confusion.
490
00:30:30,204 --> 00:30:32,911
Figure that stops at the state lines?
491
00:30:32,913 --> 00:30:35,412
Good bit of that confusion was mine.
492
00:30:38,245 --> 00:30:40,412
Can I tell you a secret?
493
00:30:41,663 --> 00:30:44,494
I used to be something of a mess.
494
00:30:44,496 --> 00:30:48,371
That might be the least
surprisin' thing I've ever heard.
495
00:30:50,761 --> 00:30:52,386
What about you?
496
00:30:53,495 --> 00:30:55,992
Your clip-on ties as crazy as you get?
497
00:30:55,995 --> 00:30:57,746
Oh, God, no.
498
00:31:01,913 --> 00:31:04,535
But I'd like to pretend
normal with you...
499
00:31:04,537 --> 00:31:06,245
for as long as I can.
500
00:31:08,211 --> 00:31:11,419
So later on, it'll be a surprise.
501
00:31:13,120 --> 00:31:15,788
How much later on were you thinking?
502
00:31:30,663 --> 00:31:33,079
I found this spot they
played in the woods.
503
00:31:34,537 --> 00:31:36,160
They were meetin' somebody...
504
00:31:36,162 --> 00:31:38,245
The kids... out there.
505
00:31:40,954 --> 00:31:42,621
Somebody gave 'em toys.
506
00:31:45,913 --> 00:31:47,954
It's where the boy died.
507
00:31:50,412 --> 00:31:52,788
The way Will's body was...
508
00:31:55,079 --> 00:31:57,329
How you were saying the toys...
509
00:31:59,204 --> 00:32:02,327
It's almost as if there was
an element of affection in it,
510
00:32:02,329 --> 00:32:03,827
don't you think?
511
00:32:03,829 --> 00:32:07,077
People who hurt kids think of themselves
512
00:32:07,079 --> 00:32:09,535
as having affection for the children,
513
00:32:09,537 --> 00:32:12,371
even up to the fuckin'-'em-
and-murderin'-'em part.
514
00:32:31,829 --> 00:32:33,829
You want a do-over?
515
00:32:35,621 --> 00:32:38,245
Where do they give those out?
516
00:32:40,829 --> 00:32:42,871
Tell me about your family.
517
00:32:47,329 --> 00:32:48,704
Mom was country.
518
00:32:50,371 --> 00:32:53,995
Chopped wood, killed
chickens, build you a barn.
519
00:32:55,954 --> 00:32:58,037
Worked a farm as a domestic.
520
00:33:00,204 --> 00:33:02,245
I worked the fields, time I was eight.
521
00:33:06,222 --> 00:33:08,035
Dad?
522
00:33:08,038 --> 00:33:10,435
You need to get that
information somewheres else.
523
00:33:17,714 --> 00:33:18,954
You?
524
00:33:20,913 --> 00:33:22,285
Me what?
525
00:33:22,287 --> 00:33:26,786
I'd like a full presentation
on your background.
526
00:33:26,788 --> 00:33:29,371
Keepin' in mind I'm a
trained interrogator.
527
00:33:29,374 --> 00:33:30,911
Uh-huh.
528
00:33:30,913 --> 00:33:33,952
- You're my first police.
- Hm.
529
00:33:33,954 --> 00:33:35,579
You gonna rough me up?
530
00:33:36,788 --> 00:33:39,202
Nowhere on my list of
things to do with ya.
531
00:33:39,204 --> 00:33:40,827
You got a list?
532
00:33:40,829 --> 00:33:43,412
More detailed by the minute.
533
00:33:50,079 --> 00:33:53,993
I didn't mean to overstep. I'm sorry.
534
00:33:53,995 --> 00:33:56,287
You apologize a lot?
535
00:33:57,962 --> 00:33:59,587
I could start.
536
00:34:02,120 --> 00:34:04,995
When was the last time
you had a girlfriend?
537
00:34:06,871 --> 00:34:08,120
I don't know.
538
00:34:09,484 --> 00:34:12,023
Memories of other women
are gettin' hazy now.
539
00:34:12,026 --> 00:34:13,318
Oh, brother.
540
00:34:14,703 --> 00:34:17,242
You hear about cops being pussy hounds.
541
00:34:17,245 --> 00:34:19,369
I don't like that word.
542
00:34:19,371 --> 00:34:21,911
Unless it's describing a man.
543
00:34:21,913 --> 00:34:23,954
What word do you use?
544
00:34:25,079 --> 00:34:26,702
"Dick holster."
545
00:34:36,204 --> 00:34:37,788
You never answered.
546
00:34:38,829 --> 00:34:40,454
You see many girls?
547
00:34:43,704 --> 00:34:45,995
Hmm. Sometimes.
548
00:34:48,412 --> 00:34:51,037
Don't seem to last for long, though.
549
00:34:52,162 --> 00:34:54,204
I don't plan it that way.
550
00:34:58,454 --> 00:35:00,329
I have a mental handicap.
551
00:35:04,287 --> 00:35:07,663
The other stuff don't
work for me without this.
552
00:35:27,913 --> 00:35:29,869
Wanna trace fingers?
553
00:35:29,871 --> 00:35:32,827
That can be kinda fun.
554
00:35:35,496 --> 00:35:37,702
I'd like to make you laugh.
555
00:35:37,704 --> 00:35:39,371
I'll have to catch my breath.
556
00:35:41,795 --> 00:35:44,378
Shit, you're pretty good at this.
557
00:35:47,329 --> 00:35:50,285
I can see you being a real dog.
558
00:35:50,287 --> 00:35:51,871
That's down to you.
559
00:35:53,037 --> 00:35:55,786
I have no idea what I'm doin'.
560
00:36:53,329 --> 00:36:55,202
He started hollerin'...
561
00:36:55,204 --> 00:36:58,118
Broke a glass, made some accusations,
562
00:36:58,120 --> 00:36:59,952
Took a swing at Kenny.
563
00:36:59,954 --> 00:37:03,118
Had your card from
when y'all talked to me.
564
00:37:03,120 --> 00:37:05,412
What's goin' on, Mr. Purcell?
565
00:37:06,787 --> 00:37:09,409
Doin' my Bozo the Clown act,
566
00:37:09,419 --> 00:37:13,127
since everybody thinks
I'm so fuckin' funny.
567
00:37:14,995 --> 00:37:18,243
She was fuckin' him, ya know.
568
00:37:18,245 --> 00:37:19,911
Her boss.
569
00:37:19,913 --> 00:37:24,869
Shit, you're a detective...
570
00:37:24,871 --> 00:37:27,744
you probably figured that out already.
571
00:37:27,746 --> 00:37:30,494
Why didn't you call his wife?
572
00:37:30,496 --> 00:37:33,329
Lucy's got enough problems right now.
573
00:37:35,662 --> 00:37:38,284
Could press charges on ya, Tom...
574
00:37:38,287 --> 00:37:40,802
but I sympathize, what
your family's goin' through.
575
00:37:40,805 --> 00:37:43,138
Fuck you.
576
00:38:00,746 --> 00:38:03,410
I'm such a joke.
577
00:38:03,412 --> 00:38:05,827
You didn't need the one
nigger cop on the job
578
00:38:05,829 --> 00:38:07,327
to help babysit me?
579
00:38:07,329 --> 00:38:10,871
He's the best detective on the case.
580
00:38:12,371 --> 00:38:14,037
Tryin' to find your daughter.
581
00:38:21,412 --> 00:38:22,871
I apologize.
582
00:38:24,579 --> 00:38:26,579
That word I used.
583
00:38:29,995 --> 00:38:32,995
Your pal wanted to kick my
ass, he'd have the right.
584
00:38:36,788 --> 00:38:39,829
You've gotten your ass
kicked enough for now.
585
00:38:42,703 --> 00:38:44,910
You takin' me home?
586
00:38:44,913 --> 00:38:46,496
Yeah.
587
00:38:50,204 --> 00:38:52,537
I can't be in that house, man.
588
00:38:55,204 --> 00:38:57,954
Every inch of that place is them kids.
589
00:39:01,829 --> 00:39:04,077
I can't be there.
590
00:39:04,079 --> 00:39:06,704
I can't sleep there.
591
00:39:10,037 --> 00:39:11,746
I just wanna die...
592
00:39:12,543 --> 00:39:14,334
all the time.
593
00:39:24,495 --> 00:39:27,326
I got a jail cell for ya,
594
00:39:27,336 --> 00:39:29,252
or I got a couch.
595
00:39:31,079 --> 00:39:33,035
Whyn't you use that?
596
00:39:33,037 --> 00:39:35,287
Then we see how tomorrow looks.
597
00:39:37,662 --> 00:39:39,660
Oh, my God.
598
00:39:39,663 --> 00:39:42,329
I'm so sorry I used that word.
599
00:39:43,788 --> 00:39:46,077
Don't tell him.
600
00:39:46,079 --> 00:39:49,954
He been called worse by
people meant it more'n you did.
601
00:39:55,371 --> 00:39:57,746
I'm sorry for that, too.
602
00:40:28,870 --> 00:40:30,992
First thing. You two,
603
00:40:30,995 --> 00:40:33,911
go over every statement taken back then.
604
00:40:33,913 --> 00:40:35,993
I want y'all finding current addresses
605
00:40:35,995 --> 00:40:38,327
for any residents we talked to in '80...
606
00:40:38,329 --> 00:40:40,911
Anybody from that neighborhood.
607
00:40:40,913 --> 00:40:43,166
Detective Hays here
was lead at the time.
608
00:40:43,177 --> 00:40:46,379
He's come over from Public
Information to help us out.
609
00:40:47,829 --> 00:40:50,327
We had a coupla threads we
were just getting started
610
00:40:50,329 --> 00:40:52,060
before the whole thing closed out on us.
611
00:40:52,063 --> 00:40:53,497
What we got that's brand-new
612
00:40:53,500 --> 00:40:55,661
is the missing girl's
prints showed up in Oklahoma.
613
00:40:55,663 --> 00:40:57,702
Now, we're gonna have to...
614
00:40:57,704 --> 00:40:59,786
Wayne's gonna try to help me find her.
615
00:40:59,788 --> 00:41:03,869
We figure find the girl,
who by now is 21 years old,
616
00:41:03,871 --> 00:41:06,243
we get the story of what happened.
617
00:41:06,245 --> 00:41:09,494
Now, everything pointed
to her bein' dead.
618
00:41:09,496 --> 00:41:11,369
We were wrong.
619
00:41:11,371 --> 00:41:13,410
Let's find out why.
620
00:41:13,420 --> 00:41:15,045
I don't know about "we."
621
00:41:18,287 --> 00:41:21,452
Her mother Lucy, she's dead. We knew.
622
00:41:21,454 --> 00:41:23,911
OD'ed outside Vegas, '88.
623
00:41:23,913 --> 00:41:26,327
She had a cousin, Dan O'Brien...
624
00:41:26,329 --> 00:41:28,494
Nobody knows where he is.
625
00:41:28,496 --> 00:41:31,577
Hobbs, Segar... Focus on findin' him.
626
00:41:31,579 --> 00:41:35,369
Mainly, y'all seekin'
anything mighta got overlooked.
627
00:41:35,371 --> 00:41:38,037
All the tips, interrogations, whatnot.
628
00:41:39,079 --> 00:41:41,913
Yeah. You in the back.
629
00:41:45,454 --> 00:41:47,035
A secondary consideration.
630
00:41:47,037 --> 00:41:49,471
If word's out now this girl's alive,
631
00:41:49,474 --> 00:41:51,660
there's a real possibility
there's people somewhere
632
00:41:51,663 --> 00:41:53,494
don't want that to remain the case.
633
00:41:53,497 --> 00:41:55,410
Imagine she escaped somewhere,
634
00:41:55,412 --> 00:41:57,744
imagine we're not the
only ones lookin' for her.
635
00:41:57,746 --> 00:41:59,482
There's any chance that's the case,
636
00:41:59,485 --> 00:42:00,982
I think it's like the last time...
637
00:42:00,985 --> 00:42:03,777
We gotta figure there's a tickin' clock.
638
00:42:05,287 --> 00:42:07,285
He's not wrong.
639
00:42:07,287 --> 00:42:08,911
May not be right,
640
00:42:08,913 --> 00:42:11,202
but he's not wrong.
641
00:42:11,204 --> 00:42:13,079
All right, let's get to it. C'mon.
642
00:42:25,704 --> 00:42:27,369
We goin' to Sallisaw?
643
00:42:27,371 --> 00:42:28,954
Yeah.
644
00:42:41,329 --> 00:42:42,702
H-Hi.
645
00:42:42,704 --> 00:42:44,788
Mind if we talk a little?
646
00:43:02,161 --> 00:43:05,034
Hope I didn't interrupt anything.
647
00:43:05,037 --> 00:43:06,880
You and a friend.
648
00:43:06,883 --> 00:43:08,985
No, I'm alone.
649
00:43:08,988 --> 00:43:10,614
My mistake.
650
00:43:11,663 --> 00:43:13,744
I get confused...
651
00:43:13,746 --> 00:43:15,454
As you by now know.
652
00:43:17,954 --> 00:43:19,663
Sit. Please.
653
00:43:21,329 --> 00:43:23,663
Well, what can I do for you?
654
00:43:26,037 --> 00:43:30,243
I kinda had the impression after our
last talk you might be done with me.
655
00:43:30,245 --> 00:43:32,243
It's all right.
656
00:43:32,245 --> 00:43:34,619
Thing is,
657
00:43:34,621 --> 00:43:38,327
you shared some details I didn't have.
658
00:43:38,329 --> 00:43:41,869
It's clear you have some kind
of investigator workin' this.
659
00:43:41,871 --> 00:43:45,869
We have researchers, a
couple of investigators, sure.
660
00:43:45,871 --> 00:43:48,118
And you'd like to talk to me some more?
661
00:43:48,120 --> 00:43:52,035
Since we haven't addressed the
conclusion of our efforts in '80,
662
00:43:52,037 --> 00:43:54,365
much less '90, which to me
663
00:43:54,368 --> 00:43:57,159
is more hauntin' than anything.
664
00:43:57,162 --> 00:44:00,160
Yeah. Of course I want
to keep talking to you.
665
00:44:00,162 --> 00:44:03,243
So you want to talk to
me, I want to talk to you.
666
00:44:03,245 --> 00:44:04,911
All right, great.
667
00:44:04,913 --> 00:44:06,535
But, Miss...
668
00:44:06,537 --> 00:44:08,744
you're gonna have to show yours, too.
669
00:44:08,746 --> 00:44:11,410
- How do you mean?
- I mean, I wanna know
670
00:44:11,412 --> 00:44:15,160
anything and everything
your people pulled together.
671
00:44:15,162 --> 00:44:17,327
Why are you doing this now?
672
00:44:17,329 --> 00:44:19,663
You got some idea what
happened to the girl?
673
00:44:20,703 --> 00:44:22,618
Are you trying to work this?
674
00:44:22,621 --> 00:44:24,704
I wanna know the whole story.
675
00:44:25,746 --> 00:44:28,535
A lot of this is my life.
676
00:44:28,537 --> 00:44:31,913
There are some pieces
I'm missin', I need 'em.
677
00:44:41,204 --> 00:44:43,911
Drained quarry in southern Missouri.
678
00:44:43,913 --> 00:44:47,619
Dental records from prison identify
the remains as Dan O'Brien...
679
00:44:47,621 --> 00:44:50,951
Lucy's cousin who went missing
in '90 after resurfacing.
680
00:44:54,579 --> 00:44:55,746
This it?
681
00:44:57,537 --> 00:45:00,577
Look, I can't show you
all my cards just yet.
682
00:45:00,579 --> 00:45:02,788
But it's not on you.
683
00:45:13,579 --> 00:45:16,952
Should you happen to see my son, Henry,
684
00:45:16,954 --> 00:45:20,329
it'd be best for both of us you
didn't mention this exchange.
685
00:45:21,912 --> 00:45:25,159
Are you sure you're not trying
to investigate this again?
686
00:45:25,162 --> 00:45:28,954
That'd be a job for somebody who
knows where he is most of the time.
687
00:45:37,310 --> 00:45:41,475
We're puttin' an APB on the
description, person of interest.
688
00:45:41,478 --> 00:45:43,518
Between the pose, the dolls,
689
00:45:43,521 --> 00:45:46,346
and why we think this has
something to do with the church.
690
00:45:46,349 --> 00:45:49,077
That's strange... the body
position bein' the same.
691
00:45:49,079 --> 00:45:50,827
That, and the toys.
692
00:45:50,829 --> 00:45:52,827
Playin' out in the
woods... This new "aunt."
693
00:45:52,829 --> 00:45:55,243
Doll guy mentionin' nieces and nephews,
694
00:45:55,245 --> 00:45:56,788
little notes in her room.
695
00:45:58,079 --> 00:46:00,202
There's an aspect we're not catching.
696
00:46:00,204 --> 00:46:02,494
We're tryin' to print
the whole congregation.
697
00:46:02,496 --> 00:46:04,302
Oh, speaking of... Still no match
698
00:46:04,305 --> 00:46:06,034
on the bicycle's prints.
699
00:46:06,037 --> 00:46:08,202
We just had our guy start
comparing to student files.
700
00:46:08,205 --> 00:46:10,330
There was this program
a couple years ago,
701
00:46:10,333 --> 00:46:11,588
all the kids got theirs done.
702
00:46:11,591 --> 00:46:12,838
What about the note?
703
00:46:12,841 --> 00:46:13,993
Matched magazine ads
704
00:46:13,995 --> 00:46:16,260
to the letters, but
no real action there.
705
00:46:16,263 --> 00:46:19,160
Processing public mailboxes
that ZIP code, but...
706
00:46:19,162 --> 00:46:20,744
it's not gonna come to anything.
707
00:46:20,746 --> 00:46:23,026
Thought to look at the
toys from the woods.
708
00:46:23,029 --> 00:46:26,721
Call around, see what
shops sell those specific.
709
00:46:26,724 --> 00:46:29,410
We've still got those
unknown prints from 'em too.
710
00:46:29,412 --> 00:46:31,661
Another thing.
711
00:46:31,663 --> 00:46:35,661
How 'bout workplace
injuries going back 40 years?
712
00:46:35,663 --> 00:46:37,702
Anybody lost an eye, black male,
713
00:46:37,704 --> 00:46:39,452
Washington and surrounding counties.
714
00:46:39,454 --> 00:46:40,871
That's kind of thin.
715
00:46:42,295 --> 00:46:44,002
Any priors from that list of employees
716
00:46:44,005 --> 00:46:46,786
at the Hoyt Foods plant
where the mother worked?
717
00:46:46,788 --> 00:46:48,869
Cross-reference with
workplace injuries.
718
00:46:48,871 --> 00:46:51,871
You heard your prosecutor's
going on Donahue?
719
00:46:53,871 --> 00:46:55,537
What the fuck is a Donahue?
720
00:46:56,561 --> 00:46:58,142
Is the caller there?
721
00:46:58,145 --> 00:46:59,910
- Yes.
- Go right ahead, please.
722
00:46:59,913 --> 00:47:02,160
Mr. Kindt, in your experience,
723
00:47:02,162 --> 00:47:04,034
do you think that dangers to children
724
00:47:04,037 --> 00:47:05,827
have gotten worse over the years?
725
00:47:05,829 --> 00:47:08,702
Well, I think children
are at considerable risk.
726
00:47:08,704 --> 00:47:11,026
I mean, i-it's no
secret that our values
727
00:47:11,029 --> 00:47:13,118
have lowered significantly as a society,
728
00:47:13,120 --> 00:47:14,827
and in that environment,
729
00:47:14,829 --> 00:47:18,182
certain people feel
emboldened to prey on children.
730
00:47:18,185 --> 00:47:20,213
Dickhead wants attorney general.
731
00:47:20,216 --> 00:47:22,952
Now, this crime is our
number one priority.
732
00:47:22,954 --> 00:47:24,952
And we'll be back in just a minute.
733
00:47:24,954 --> 00:47:26,786
It's beyond the fuckin' pale.
734
00:47:26,788 --> 00:47:29,243
Forget it. We got a hit on the bike.
735
00:47:29,245 --> 00:47:30,661
What? Who?
736
00:47:30,663 --> 00:47:31,993
That Black Sunday teenager...
737
00:47:31,995 --> 00:47:34,204
What's his name? Freddy Burns?
738
00:47:47,120 --> 00:47:49,160
"Don't call."
739
00:47:49,162 --> 00:47:52,452
Who the fuck do you think
you're talkin' to, motherfucker?
740
00:47:52,454 --> 00:47:53,702
Huh?
741
00:47:53,704 --> 00:47:56,329
Hello? Hello?
742
00:48:02,913 --> 00:48:04,120
What do you want?
743
00:48:05,245 --> 00:48:06,869
My name is Amelia Reardon.
744
00:48:06,871 --> 00:48:08,788
I taught Will English.
745
00:48:10,954 --> 00:48:13,202
I picked up...
746
00:48:13,204 --> 00:48:15,327
the children had things.
747
00:48:15,329 --> 00:48:16,535
Uh...
748
00:48:16,537 --> 00:48:19,122
projects in the art room, other stuff.
749
00:48:19,125 --> 00:48:21,625
- I said I'd bring it by.
- Right.
750
00:48:22,871 --> 00:48:24,079
I forgot.
751
00:48:25,826 --> 00:48:26,954
Sorry.
752
00:48:29,871 --> 00:48:31,079
Thank you.
753
00:48:56,079 --> 00:48:58,995
I-I know we don't know each other.
754
00:49:00,995 --> 00:49:03,995
I can't possibly imagine
what you're going through.
755
00:49:06,007 --> 00:49:08,338
But if you ever need anything,
756
00:49:08,341 --> 00:49:10,454
please reach out to me.
757
00:49:12,329 --> 00:49:14,120
Can I tell you something?
758
00:49:15,537 --> 00:49:16,663
Amelia?
759
00:49:17,663 --> 00:49:18,913
'Course.
760
00:49:21,128 --> 00:49:24,253
I have got the soul of a whore.
761
00:49:32,412 --> 00:49:34,037
Lot of times...
762
00:49:35,537 --> 00:49:37,160
we do things to hurt ourselves
763
00:49:37,162 --> 00:49:39,704
because we think we deserve to be hurt.
764
00:49:43,371 --> 00:49:46,537
Whatever you think
you did or didn't do...
765
00:49:48,586 --> 00:49:51,211
you don't deserve to suffer.
766
00:49:52,371 --> 00:49:54,371
You don't need to be punished.
767
00:49:56,287 --> 00:49:59,954
And those children wouldn't
want you doing that to yourself.
768
00:50:02,287 --> 00:50:04,746
I never knew my momma.
769
00:50:06,704 --> 00:50:09,160
All I hoped,
770
00:50:09,162 --> 00:50:11,577
when I knew enough to
hope, was that them kids
771
00:50:11,579 --> 00:50:13,913
might have a better
time of it than I did.
772
00:50:15,537 --> 00:50:18,371
But even then, I couldn't
make that easy on 'em.
773
00:50:21,412 --> 00:50:24,120
This wasn't a very happy home.
774
00:50:26,579 --> 00:50:29,079
Children should laugh.
775
00:50:34,704 --> 00:50:37,454
There wasn't a lot of
laughter around here.
776
00:50:40,371 --> 00:50:43,579
Every parent wants to do more.
777
00:50:45,120 --> 00:50:47,193
But people make mistakes.
778
00:50:47,196 --> 00:50:48,571
Not like this.
779
00:50:50,079 --> 00:50:51,954
Not like I did.
780
00:50:54,144 --> 00:50:56,269
What do you mean?
781
00:50:58,120 --> 00:51:00,663
I ran around on Tom.
782
00:51:02,913 --> 00:51:04,496
I always run around.
783
00:51:05,953 --> 00:51:07,826
And sometimes,
784
00:51:07,829 --> 00:51:10,160
in this house, I know that I...
785
00:51:10,162 --> 00:51:12,010
have the soul of a whore...
786
00:51:12,020 --> 00:51:17,461
Sometimes I couldn't
breathe in this house.
787
00:51:19,037 --> 00:51:21,952
And I didn't even argue
with that part of me.
788
00:51:21,954 --> 00:51:24,494
Well, what kind of woman
hates the only things
789
00:51:24,496 --> 00:51:26,496
that ever shown her love?
790
00:51:32,496 --> 00:51:35,371
I got a 38 revolver in my purse.
791
00:51:37,036 --> 00:51:39,451
It's just that last bit of courage...
792
00:51:39,454 --> 00:51:41,704
Where does that courage come from?
793
00:51:45,663 --> 00:51:47,160
I've never really thought of that
794
00:51:47,162 --> 00:51:49,829
as courage, Mrs. Purcell.
795
00:52:08,037 --> 00:52:11,704
I have done such terrible things.
796
00:52:14,204 --> 00:52:16,037
Oh, good God.
797
00:52:19,913 --> 00:52:21,746
Oh, God.
798
00:52:24,829 --> 00:52:27,162
God, forgive me.
799
00:52:39,036 --> 00:52:42,076
The policeman who's looking for Julie,
800
00:52:42,079 --> 00:52:44,869
the black man, I know him a little.
801
00:52:44,871 --> 00:52:47,993
You can trust him. He's a good man.
802
00:52:47,995 --> 00:52:52,190
If there's anything that
you haven't said or shared,
803
00:52:52,193 --> 00:52:55,702
you feel you might
need to, I'm just saying
804
00:52:55,704 --> 00:53:00,037
you can trust Detective Hays,
and you should talk to him.
805
00:53:00,995 --> 00:53:03,452
Should talk to him about...
806
00:53:03,454 --> 00:53:05,577
what?
807
00:53:05,579 --> 00:53:07,409
What's that supposed to mean?
808
00:53:07,412 --> 00:53:11,160
Nothing, I'm just saying
I think he's a good man,
809
00:53:11,162 --> 00:53:13,287
and I think you could talk to him.
810
00:53:14,329 --> 00:53:16,744
Yeah.
811
00:53:16,746 --> 00:53:20,035
Of course. Of course.
812
00:53:20,037 --> 00:53:21,893
I open up to you,
813
00:53:21,896 --> 00:53:25,035
and you're tryin' to work me.
814
00:53:25,037 --> 00:53:27,077
Spillin' my guts.
815
00:53:27,079 --> 00:53:28,786
Who are you takin' this to, huh?
816
00:53:28,788 --> 00:53:31,327
Pretendin' you're listenin'.
817
00:53:31,329 --> 00:53:34,744
Get a load of the white trash
whore you're tryin' to work
818
00:53:34,746 --> 00:53:37,827
to get good with your cop boyfriend!
819
00:53:37,829 --> 00:53:39,482
I didn't mean anything. I'm sorry.
820
00:53:39,485 --> 00:53:41,368
You got a lot of nerve,
821
00:53:41,371 --> 00:53:43,952
you know, coming
around here, bringing me
822
00:53:43,954 --> 00:53:45,911
this shit!
823
00:53:45,913 --> 00:53:47,705
You pickaninny bitch!
You get out of here!
824
00:53:47,708 --> 00:53:48,952
I didn't mean anything...
825
00:53:48,954 --> 00:53:52,077
You snooty cunt! You get
the fuck out of my house!
826
00:53:52,079 --> 00:53:53,788
You get out!
827
00:54:09,704 --> 00:54:11,204
Hi there.
828
00:54:12,995 --> 00:54:15,952
You think when you're finished,
you could leave the cans for me?
829
00:54:15,954 --> 00:54:19,160
Why? How much you get for 'em?
830
00:54:19,162 --> 00:54:20,827
Two cents apiece.
831
00:54:20,829 --> 00:54:24,577
We ought to get a part of that.
832
00:54:24,579 --> 00:54:27,871
I can deliver you a
penny next time we meet.
833
00:54:28,870 --> 00:54:30,826
That's fair, I guess.
834
00:54:30,829 --> 00:54:32,663
I'm almost done.
835
00:54:35,663 --> 00:54:37,871
Motherfucker!
836
00:54:46,579 --> 00:54:48,619
We got the drug store surveillance
837
00:54:48,621 --> 00:54:51,077
going back seven days
before the robbery.
838
00:54:51,079 --> 00:54:54,619
Haven't been able to go through it all.
839
00:54:54,621 --> 00:54:56,702
Pair of lawyers tryin' to see this?
840
00:54:56,704 --> 00:54:58,202
They subpoenaed us,
841
00:54:58,204 --> 00:55:00,619
but we're not in any
hurry to help 'em out.
842
00:55:00,621 --> 00:55:02,827
So far, we haven't shared much, really.
843
00:55:02,829 --> 00:55:06,371
How 'bout a lady writer,
pretty good-lookin'?
844
00:55:07,746 --> 00:55:09,202
Share much with her?
845
00:55:09,204 --> 00:55:10,535
Right.
846
00:55:10,537 --> 00:55:11,869
Pretty black gal.
847
00:55:11,871 --> 00:55:14,537
Said her ex-husband was police.
848
00:55:17,371 --> 00:55:20,204
I'll leave you to it.
849
00:55:23,788 --> 00:55:26,746
Her prints were on
aisles five and seven.
850
00:55:37,912 --> 00:55:41,242
It's been five hours, and you're
not through a whole day yet.
851
00:55:41,245 --> 00:55:43,247
You gonna watch all this video at once?
852
00:55:44,245 --> 00:55:45,412
I don't know.
853
00:55:51,204 --> 00:55:52,454
'Ninety.
854
00:55:55,244 --> 00:55:57,630
'Ninety I found the video footage.
855
00:55:57,633 --> 00:55:58,758
We...
856
00:56:00,745 --> 00:56:02,284
we learned about Julie Purcell.
857
00:56:02,287 --> 00:56:05,204
That group of street kids, was that...?
858
00:56:06,412 --> 00:56:07,746
Shut up.
859
00:56:09,002 --> 00:56:10,169
Shut up.
860
00:56:13,412 --> 00:56:15,079
Was that when I...
861
00:56:17,052 --> 00:56:18,271
Yes.
862
00:56:20,496 --> 00:56:22,919
That's when I lost you at the Wal-Mart.
863
00:56:22,922 --> 00:56:23,995
'Ninety.
864
00:56:25,203 --> 00:56:27,785
The fuckin' Wal-Mart.
865
00:56:27,788 --> 00:56:30,952
I don't think I ever did forgive myself,
866
00:56:30,954 --> 00:56:33,077
losin' track of you like that,
867
00:56:33,079 --> 00:56:35,243
the way I...
868
00:56:35,245 --> 00:56:38,287
yelled, and how sad that
made you and your brother.
869
00:56:42,162 --> 00:56:44,869
Did we ever find the brown car?
870
00:56:44,871 --> 00:56:46,372
Whose was it?
871
00:56:49,079 --> 00:56:50,287
I felt...
872
00:56:52,287 --> 00:56:55,243
I felt sometimes without knowing it,
873
00:56:55,245 --> 00:56:57,496
I felt like maybe I...
874
00:57:01,829 --> 00:57:03,454
like I made y'all sick.
875
00:57:04,496 --> 00:57:05,663
Like I...
876
00:57:07,913 --> 00:57:09,619
Like I poisoned you.
877
00:57:09,621 --> 00:57:12,494
I don't know,
878
00:57:12,496 --> 00:57:13,744
may have.
879
00:57:21,147 --> 00:57:24,229
I may be decidin' I don't want
to stay alive without your mother.
880
00:57:24,232 --> 00:57:26,993
Shut up!
881
00:57:26,995 --> 00:57:29,663
You're nothin'! Shut up!
882
00:57:36,120 --> 00:57:38,746
I need to tell Roland about O'Brien.
883
00:57:39,913 --> 00:57:41,329
Where's Roland?
884
00:57:43,018 --> 00:57:44,435
When did we last...?
885
00:57:46,162 --> 00:57:47,537
Talk to Roland?
886
00:57:57,913 --> 00:57:59,162
I'm sorry.
887
00:58:24,454 --> 00:58:27,744
Looks like a late-model
Lincoln or Mercury.
888
00:58:27,746 --> 00:58:29,744
Maybe a Chevy.
889
00:58:29,746 --> 00:58:32,577
Do they still make Mercury?
890
00:58:32,579 --> 00:58:34,202
Hmm?
891
00:58:34,204 --> 00:58:36,204
Uh...
892
00:58:39,738 --> 00:58:42,237
Sedan. Dark color.
893
00:58:43,329 --> 00:58:45,371
Deep gray under the moon.
894
00:58:52,412 --> 00:58:54,577
See him again,
895
00:58:54,579 --> 00:58:56,993
may mean somebody's watchin' you.
896
00:58:56,995 --> 00:58:58,204
Uh-huh.
897
00:59:28,204 --> 00:59:29,663
Have a seat, pal.
898
00:59:45,329 --> 00:59:48,494
I know we a few weeks late here,
899
00:59:48,496 --> 00:59:51,212
but I want to wish you
a happy 18th birthday.
900
00:59:51,215 --> 00:59:53,713
All the fellows pitched in
and got you life imprisonment,
901
00:59:53,716 --> 00:59:56,702
and a good possibility of
chokin' in the gas chamber,
902
00:59:56,704 --> 00:59:58,160
you fuckin' shit-heeled twerp.
903
00:59:58,162 --> 01:00:00,494
- Wait, wait, wait.
- So, Freddy,
904
01:00:00,496 --> 01:00:03,035
how polite we talked
to you the first time,
905
01:00:03,037 --> 01:00:06,619
that was all behind the small
possibility you might be innocent.
906
01:00:06,621 --> 01:00:10,954
Ah, but now, that small
possibility's gone down the toilet.
907
01:00:18,454 --> 01:00:19,638
Your prints.
908
01:00:21,037 --> 01:00:22,788
I didn't do it.
909
01:00:24,328 --> 01:00:26,701
I did not do it, I swear to God.
910
01:00:26,704 --> 01:00:28,952
In other words, you're sleepin',
911
01:00:28,954 --> 01:00:31,135
somebody secretly
removes your fingerprints
912
01:00:31,138 --> 01:00:32,970
and puts 'em on Will Purcell's bike.
913
01:00:32,973 --> 01:00:34,847
No, I'm not... I'm not
saying I wasn't ever on it.
914
01:00:34,849 --> 01:00:37,243
I took his bike, all
right? He was a nerd, okay?
915
01:00:37,245 --> 01:00:39,160
He was coming around when
we were hanging out, and...
916
01:00:39,162 --> 01:00:41,693
- His sister with him?
- No.
917
01:00:41,696 --> 01:00:44,194
He was looking for her. I
don't know, he was bugging us.
918
01:00:44,197 --> 01:00:46,034
And you what?
919
01:00:46,037 --> 01:00:47,346
And I had a few.
920
01:00:47,349 --> 01:00:49,993
I feel... I feel terrible about this.
921
01:00:49,995 --> 01:00:52,661
I might have shoved him, chased him off.
922
01:00:52,663 --> 01:00:54,159
And played around on his bike.
923
01:00:54,162 --> 01:00:56,202
Where'd he go, you chased him off?
924
01:00:56,204 --> 01:00:57,663
He ran.
925
01:00:58,571 --> 01:00:59,902
Into the woods.
926
01:00:59,905 --> 01:01:01,702
We already know all that.
927
01:01:01,704 --> 01:01:04,243
You haven't mentioned that
you were gone for a half hour
928
01:01:04,245 --> 01:01:06,410
before your friends saw you.
929
01:01:06,412 --> 01:01:08,661
Just an observation,
930
01:01:08,663 --> 01:01:10,410
I don't think you're well-liked.
931
01:01:10,412 --> 01:01:13,452
What'd you do in the
woods, those 30 minutes?
932
01:01:13,454 --> 01:01:15,702
Look, I don't know what happened to him.
933
01:01:15,704 --> 01:01:18,285
I chased him just for a
minute, but I was kind of drunk.
934
01:01:18,287 --> 01:01:20,327
I lost my way real fast.
Like, 'fore I knew it,
935
01:01:20,329 --> 01:01:22,911
there was trees all around, and
it took a while to find my way out.
936
01:01:22,913 --> 01:01:24,369
What about the bike?
937
01:01:24,371 --> 01:01:26,118
It was where he dropped it.
938
01:01:26,120 --> 01:01:27,854
I fooled around on it, that's all.
939
01:01:27,857 --> 01:01:30,202
I hit a tree, I bent
the wheel, and just...
940
01:01:30,204 --> 01:01:32,577
you know, I threw it back in the marsh.
941
01:01:32,579 --> 01:01:34,661
And you're gonna risk 20 years in prison
942
01:01:34,663 --> 01:01:36,410
saying the only thing you did
943
01:01:36,412 --> 01:01:39,410
was throw the kid off and take his bike?
944
01:01:39,412 --> 01:01:41,869
Which, by the way, makes you a dirtbag.
945
01:01:41,871 --> 01:01:44,993
Puttin' you in the
legal category screwed.
946
01:01:44,995 --> 01:01:46,412
Prior to suckin' gas.
947
01:01:46,415 --> 01:01:47,913
Call him a shit-heeled twerp again.
948
01:01:47,916 --> 01:01:49,310
You shit-heeled twerp.
949
01:01:49,313 --> 01:01:52,743
Unless you can enlist us in
the Save Freddy Burns campaign,
950
01:01:52,746 --> 01:01:54,827
which can only achieve victory
951
01:01:54,829 --> 01:01:57,452
with your complete
disclosure of the truth
952
01:01:57,454 --> 01:01:59,160
in its entirety.
953
01:01:59,162 --> 01:02:00,410
What?
954
01:02:00,412 --> 01:02:02,661
He's sayin' tell the whole story,
955
01:02:02,663 --> 01:02:04,911
or train your ass to be an entrance.
956
01:02:04,913 --> 01:02:08,118
I know brothers inside
will tear your guys up,
957
01:02:08,120 --> 01:02:09,746
fuckin' you stupid.
958
01:03:13,287 --> 01:03:14,704
God damn.
959
01:05:21,621 --> 01:05:22,829
Fuck.
960
01:05:33,355 --> 01:05:36,688
That prison rape's a real
go-to for you lately, huh?
961
01:05:38,287 --> 01:05:40,786
Somethin' you want to tell me?
962
01:05:45,371 --> 01:05:47,535
I think he's done.
963
01:05:47,537 --> 01:05:49,869
Oh no, oh no,
964
01:05:49,871 --> 01:05:52,661
oh no, oh no, oh no!
965
01:05:52,663 --> 01:05:53,954
Never mind.
966
01:05:54,954 --> 01:05:57,118
You gonna go with this?
967
01:05:57,120 --> 01:05:58,786
We sayin' it's him?
968
01:05:58,788 --> 01:06:00,829
What are you thinkin'?
969
01:06:02,517 --> 01:06:03,932
That probably when he's 25,
970
01:06:03,935 --> 01:06:06,619
that kid's gonna be in jail.
971
01:06:06,621 --> 01:06:08,494
But not for this.
972
01:06:08,496 --> 01:06:11,713
Detectives, a couple
of calls just came in.
973
01:06:11,716 --> 01:06:14,307
Something big's going down
at that trash guy's place.
974
01:06:14,310 --> 01:06:15,410
West Finger.
975
01:06:15,412 --> 01:06:16,663
Men with guns, they said.
976
01:06:17,589 --> 01:06:19,005
Keep him here.
977
01:06:20,204 --> 01:06:21,952
Woodard!
978
01:06:21,954 --> 01:06:25,035
You was warned off them kids!
979
01:06:26,907 --> 01:06:28,204
Woodard!
980
01:06:32,954 --> 01:06:35,704
Woodard! Get out here!
981
01:06:41,621 --> 01:06:43,327
Woodard!
982
01:06:43,329 --> 01:06:46,143
We comin' in if you ain't comin' out!
983
01:06:46,146 --> 01:06:47,563
What's goin' on here?
984
01:06:49,079 --> 01:06:50,577
Back up!
985
01:06:51,883 --> 01:06:56,701
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
70091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.