Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,789 --> 00:00:12,477
♪ I got a letter this mornin' ♪
2
00:00:12,563 --> 00:00:14,829
♪ How do you reckon it read? ♪
3
00:00:14,930 --> 00:00:20,235
♪ Said, "Hurry, hurry,
the man you love is dead" ♪
4
00:00:20,368 --> 00:00:24,024
♪ I got a letter this mornin' ♪
5
00:00:24,115 --> 00:00:27,258
♪ How do you reckon it read? ♪
6
00:00:29,755 --> 00:00:33,227
"♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪
7
00:00:34,001 --> 00:00:37,063
♪ The man you love is dead" ♪
8
00:00:39,772 --> 00:00:42,665
♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪
9
00:00:42,773 --> 00:00:45,399
♪ And I took off down the road ♪
10
00:00:45,751 --> 00:00:50,618
♪ When I got there he was
layin' on the coolin' board ♪
11
00:00:50,985 --> 00:00:52,829
♪ Grabbed up my suitcase ♪
12
00:00:52,915 --> 00:00:56,555
♪ And I took off down the road ♪
13
00:00:59,297 --> 00:01:02,977
♪ Mmm, when I got there
he was layin' ♪
14
00:01:03,297 --> 00:01:06,477
♪ Layin' on the coolin' board ♪
15
00:01:09,208 --> 00:01:13,075
♪ Mmm, mmm ♪
16
00:01:19,106 --> 00:01:21,624
*TRUE DETECIVE*
Season 03 Episode 04
17
00:01:21,913 --> 00:01:25,182
*TRUE DETECIVE*
Episode Title: "The Hour and the Day"
18
00:01:26,236 --> 00:01:29,734
Sync & corrections by srjanapala
19
00:01:36,289 --> 00:01:39,696
For whoever desires
to save his life...
20
00:01:40,432 --> 00:01:43,367
will lose it, but...
21
00:01:44,280 --> 00:01:47,215
whoever loses his life
for my sake...
22
00:01:48,092 --> 00:01:50,226
will save it.
23
00:01:53,078 --> 00:01:56,039
I will never leave
the gathered regiment,
24
00:01:56,196 --> 00:01:57,817
nor flee from any battle.
25
00:01:59,451 --> 00:02:02,946
And I give them eternal life.
26
00:02:03,686 --> 00:02:06,507
And they shall never perish.
27
00:02:09,008 --> 00:02:12,411
Neither shall anyone
snatch them out of my hand.
28
00:02:13,660 --> 00:02:14,951
Now...
29
00:02:16,280 --> 00:02:18,512
what is this about?
30
00:02:18,976 --> 00:02:21,618
We didn't do classes,
my first communion.
31
00:02:23,305 --> 00:02:25,449
Why are the children
posed this way?
32
00:02:25,835 --> 00:02:26,905
Prayerful repose
33
00:02:26,991 --> 00:02:30,303
signifies their innocence
and rebirth in Christ.
34
00:02:30,546 --> 00:02:32,994
And why does Will
have his eyes closed?
35
00:02:33,794 --> 00:02:34,976
I don't know.
36
00:02:35,726 --> 00:02:37,554
I suppose he blinked.
37
00:02:37,921 --> 00:02:39,554
Who took these pictures?
38
00:02:39,784 --> 00:02:41,138
I did.
39
00:02:44,180 --> 00:02:45,554
The youth group...
40
00:02:45,710 --> 00:02:47,220
Had you talked much
with the kids
41
00:02:47,305 --> 00:02:49,319
about their activities
outside the church?
42
00:02:49,483 --> 00:02:51,073
Ever about their home lives,
43
00:02:51,158 --> 00:02:53,858
new acquaintances?
44
00:02:54,116 --> 00:02:57,512
I didn't often see
their parents at service,
45
00:02:57,632 --> 00:03:00,468
and it usually was just
the father, Tom.
46
00:03:00,659 --> 00:03:03,851
Actually, last I saw her,
47
00:03:04,007 --> 00:03:06,788
Julie had been excited
about seeing an aunt...?
48
00:03:07,680 --> 00:03:09,554
She doesn't have any aunts.
49
00:03:09,890 --> 00:03:11,811
Tell you anything
about this aunt?
50
00:03:11,897 --> 00:03:13,126
Description?
51
00:03:13,472 --> 00:03:15,561
Something might
draw notice?
52
00:03:15,882 --> 00:03:19,220
She told the woman's name.
I-I wish I could recollect it.
53
00:03:19,305 --> 00:03:21,030
We'd be grateful for names,
54
00:03:21,296 --> 00:03:23,490
other people who worked
with the youth group.
55
00:03:24,038 --> 00:03:25,601
Like to get
some fingerprints too.
56
00:03:25,716 --> 00:03:26,858
Certainly.
57
00:03:28,899 --> 00:03:31,170
Any of this stuff
look familiar?
58
00:03:32,921 --> 00:03:34,928
That's a chaff doll.
59
00:03:35,093 --> 00:03:37,282
Patty Faber makes them
for our fall fair,
60
00:03:37,367 --> 00:03:39,186
first week in October.
61
00:03:39,476 --> 00:03:42,952
She's a dear, good woman,
I can tell you.
62
00:03:48,722 --> 00:03:50,952
You were Catholic.
Do you attend services?
63
00:03:51,833 --> 00:03:53,499
Sometimes.
64
00:03:53,764 --> 00:03:55,866
Remiss of late.
65
00:03:56,430 --> 00:03:57,561
I was an altar boy,
66
00:03:57,647 --> 00:03:59,499
little country church
in Conway.
67
00:03:59,779 --> 00:04:01,593
Well, even abiding
in the dark,
68
00:04:01,679 --> 00:04:03,614
we implore
a steadfast faith,
69
00:04:03,784 --> 00:04:06,233
assured His hand
is at work.
70
00:04:09,116 --> 00:04:11,358
Anything else
about the kids?
71
00:04:11,858 --> 00:04:14,632
Just that
they were sweet children,
72
00:04:14,740 --> 00:04:17,116
and they looked out
for each other.
73
00:04:19,430 --> 00:04:21,296
I don't like him.
74
00:04:22,124 --> 00:04:23,688
The priest.
75
00:04:24,609 --> 00:04:26,085
And I know his alibi's good,
76
00:04:26,194 --> 00:04:29,285
but... I don't like him.
77
00:04:30,138 --> 00:04:33,546
Man signs up to go
without fuckin' for life...
78
00:04:34,483 --> 00:04:36,718
Either he don't
know himself for a liar,
79
00:04:36,858 --> 00:04:41,076
or he's some tight, limited
edition psycho, you know?
80
00:04:42,465 --> 00:04:43,929
I mean,
81
00:04:44,169 --> 00:04:46,390
everybody's
fuckin' somethin'.
82
00:04:48,263 --> 00:04:49,767
You can imagine
that little boy
83
00:04:49,853 --> 00:04:52,146
looking out
for his sister, huh?
84
00:04:55,561 --> 00:04:57,796
He was trying to defend her.
85
00:04:58,388 --> 00:05:00,202
That's what happened to him.
86
00:05:00,452 --> 00:05:03,882
Maybe whoever they were
playing with in the woods...
87
00:05:04,784 --> 00:05:07,493
Maybe this new aunt
or whoever...
88
00:05:08,720 --> 00:05:11,200
They never wanted the boy.
89
00:05:12,227 --> 00:05:13,905
My feeling...
90
00:05:14,076 --> 00:05:16,116
it was all about the girl.
91
00:05:23,666 --> 00:05:25,060
Catholic, huh?
92
00:05:25,168 --> 00:05:26,585
Yep.
93
00:05:26,718 --> 00:05:28,573
We were Baptist.
94
00:05:29,718 --> 00:05:33,491
Had a good buddy
in the war. Baptist.
95
00:05:33,955 --> 00:05:35,686
What happened to him?
96
00:05:54,639 --> 00:05:57,335
Look forward
to meeting Patty Faber.
97
00:05:58,305 --> 00:06:00,311
A dear, good woman.
98
00:06:04,180 --> 00:06:07,553
Yes, I'm pretty sure
these are mine.
99
00:06:07,905 --> 00:06:10,095
Just little things I do.
100
00:06:10,311 --> 00:06:12,960
Somebody bought 'em.
Do you know who?
101
00:06:13,101 --> 00:06:16,124
Well, the last
I sold these myself
102
00:06:16,210 --> 00:06:19,554
was at the fair
in October.
103
00:06:19,983 --> 00:06:21,429
I'd only sold a couple,
104
00:06:21,514 --> 00:06:24,198
and then one man
bought ten off me.
105
00:06:24,283 --> 00:06:26,179
That was nice.
106
00:06:26,483 --> 00:06:28,554
You know who he was?
107
00:06:28,726 --> 00:06:30,663
You remember
anything about him?
108
00:06:31,140 --> 00:06:33,608
Didn't recognize him.
109
00:06:33,867 --> 00:06:36,827
Negro man, like yourself.
110
00:06:37,218 --> 00:06:39,970
Oh, he had a dead eye.
111
00:06:40,186 --> 00:06:43,796
Filmy, you know,
like a cataracts?
112
00:06:43,921 --> 00:06:46,499
Nothing 'bout his face
besides the eye?
113
00:06:47,173 --> 00:06:48,922
Handsome, ugly?
114
00:06:49,117 --> 00:06:53,647
Well, like I say, uh,
he was black.
115
00:06:55,222 --> 00:06:56,765
You speak
to him at all?
116
00:06:56,908 --> 00:06:58,740
He say what the dolls
were for?
117
00:06:58,825 --> 00:07:01,073
Well, I asked,
and I think he said
118
00:07:01,158 --> 00:07:03,743
he had nieces and nephews.
119
00:07:06,631 --> 00:07:08,027
That man...
120
00:07:08,620 --> 00:07:10,888
any chance he mentioned
where they live?
121
00:07:10,974 --> 00:07:12,328
No.
122
00:07:12,514 --> 00:07:14,733
Well, I just assume
that would have been
123
00:07:14,835 --> 00:07:16,030
with the rest of them
124
00:07:16,116 --> 00:07:19,093
over the tracks
in Davis Junction.
125
00:07:20,326 --> 00:07:21,469
Thank you, ma'am.
126
00:07:21,555 --> 00:07:22,844
Oh.
127
00:07:44,302 --> 00:07:46,324
Special Investigator.
128
00:07:46,744 --> 00:07:48,085
New detail.
129
00:07:48,413 --> 00:07:50,780
Roland's in charge,
he wants me on it.
130
00:07:54,022 --> 00:07:56,201
They're reopening
the Purcell case.
131
00:07:56,742 --> 00:07:58,718
How 'bout that, right?
132
00:07:59,867 --> 00:08:01,991
Yeah, but this time
we get to close it.
133
00:08:02,200 --> 00:08:04,554
Actually get to do
my job again.
134
00:08:06,125 --> 00:08:08,444
Good.
I'm happy for you.
135
00:08:10,382 --> 00:08:11,694
That what happy looks like?
136
00:08:11,780 --> 00:08:13,344
I've been doing it wrong
all these years.
137
00:08:13,429 --> 00:08:16,522
I'm happy for you like you were
happy for me the other night.
138
00:08:16,700 --> 00:08:17,944
Oh.
139
00:08:18,435 --> 00:08:20,219
Oh, good.
140
00:08:20,873 --> 00:08:22,413
'Cause of course
no mistake,
141
00:08:22,538 --> 00:08:25,796
no slip of temper
could possibly occur
142
00:08:25,882 --> 00:08:28,660
without me paying double
interest for it at a later date.
143
00:08:30,639 --> 00:08:32,157
You could just apologize.
144
00:08:32,390 --> 00:08:33,577
I'm sorry.
145
00:08:34,029 --> 00:08:35,843
I'm sorry I haven't
expressed better
146
00:08:35,929 --> 00:08:39,077
how inadequate and useless
I've been made to feel.
147
00:08:39,700 --> 00:08:41,344
Yeah, "made to feel."
148
00:08:41,765 --> 00:08:45,218
You're this person
things just happen to.
149
00:08:45,514 --> 00:08:47,804
Your job, your marriage...
150
00:08:48,514 --> 00:08:51,827
your family,
your feelings...
151
00:08:51,983 --> 00:08:53,928
Everything's just
happening to you.
152
00:08:54,013 --> 00:08:56,843
You're this grown man
with no agency of his own.
153
00:08:57,158 --> 00:08:59,757
Fate just keeps
throwing him curveballs.
154
00:08:59,960 --> 00:09:03,869
How awful for you, these
trials and vicissitudes.
155
00:09:05,514 --> 00:09:06,928
Look it up.
156
00:09:07,013 --> 00:09:08,823
When have I ever not
been stand-up
157
00:09:08,908 --> 00:09:10,282
for you
and our family?
158
00:09:10,367 --> 00:09:12,761
I try, you see me tryin'.
159
00:09:12,846 --> 00:09:15,163
There's guys,
they're barely around.
160
00:09:15,249 --> 00:09:16,358
They get girlfriends.
161
00:09:16,444 --> 00:09:18,725
I wish you would.
Get a girlfriend, please.
162
00:09:18,827 --> 00:09:21,209
I'm not the one my head in the
clouds the last five years.
163
00:09:21,295 --> 00:09:22,657
"Oh, I'm 'on be
a great writer."
164
00:09:22,742 --> 00:09:24,788
Let me just use
this awful tragedy
165
00:09:24,874 --> 00:09:26,436
"to take myself on
to better things,"
166
00:09:26,522 --> 00:09:28,764
because you always gotta be
on your way to better things.
167
00:09:28,850 --> 00:09:31,178
'Least I have
some kind of drive.
168
00:09:31,301 --> 00:09:33,653
I can't even say
what moves you anymore.
169
00:09:34,200 --> 00:09:36,723
I think you stay upright
out of habit.
170
00:09:36,966 --> 00:09:38,856
This walking wounded,
poor me.
171
00:09:38,942 --> 00:09:40,950
Let me
ask you something.
172
00:09:47,278 --> 00:09:48,818
You guys OK?
173
00:09:49,013 --> 00:09:50,910
Yeah, Dad.
174
00:10:01,764 --> 00:10:04,372
Do not talk shit to my face
and walk away.
175
00:10:04,950 --> 00:10:06,762
I don't want to be
around you right now.
176
00:10:06,848 --> 00:10:08,098
You want me
to leave you alone,
177
00:10:08,184 --> 00:10:09,450
then stop talking shit.
178
00:10:09,536 --> 00:10:10,970
'Cause when you talk
shit about me,
179
00:10:11,055 --> 00:10:12,262
I'm required to defend
myself.
180
00:10:12,347 --> 00:10:13,590
How can you defend yourself?
181
00:10:13,676 --> 00:10:14,856
You can't defend yourself
182
00:10:14,942 --> 00:10:16,449
because you don't know
what's wrong.
183
00:10:16,534 --> 00:10:18,098
Did the wife in your scenario
184
00:10:18,216 --> 00:10:20,053
play any part in the conflict,
185
00:10:20,138 --> 00:10:22,317
- any role the last ten years?
- Let go of me, Wayne.
186
00:10:22,403 --> 00:10:23,864
Stop talkin' shit about me.
187
00:10:23,950 --> 00:10:25,096
Or what?
188
00:10:28,653 --> 00:10:30,755
Or I'm gonna start cryin'.
189
00:10:33,138 --> 00:10:35,122
Well, that's a first.
190
00:10:38,588 --> 00:10:40,487
Thinking we can't
understand each other.
191
00:10:40,573 --> 00:10:42,044
We're never gonna.
192
00:10:45,817 --> 00:10:48,106
Oh, great, Wayne.
193
00:10:48,192 --> 00:10:50,567
Walk away.
Surprise, surprise.
194
00:10:50,653 --> 00:10:52,323
Well, what do you
want me to do, huh?
195
00:10:52,408 --> 00:10:53,928
You want me
to yell some more?
196
00:10:54,013 --> 00:10:55,779
You want me to hit you?
You want me to fuck you?
197
00:10:55,864 --> 00:10:57,053
Just give me my orders,
Major.
198
00:10:57,138 --> 00:10:58,073
I want to finish this.
199
00:10:58,158 --> 00:11:00,466
All on your schedule,
I guess.
200
00:11:00,680 --> 00:11:03,114
Be happy when you say.
Fight when you say.
201
00:11:03,200 --> 00:11:05,926
Talk when you say.
Fuck every so often.
202
00:11:13,403 --> 00:11:15,020
Well, how 'bout right now?
203
00:11:15,399 --> 00:11:16,505
What?
204
00:11:21,422 --> 00:11:23,157
How 'bout right now?
205
00:11:25,360 --> 00:11:28,160
You got some major
cognitive dissonance.
206
00:11:49,347 --> 00:11:51,729
Guess we 'bout
six years old, huh?
207
00:11:55,218 --> 00:11:57,283
I don't think bad of you.
208
00:11:58,320 --> 00:12:00,893
What I was saying...
I didn't mean that.
209
00:12:02,877 --> 00:12:04,441
Me neither.
210
00:12:49,388 --> 00:12:51,599
Want to just do
a house-to-house?
211
00:12:52,158 --> 00:12:53,679
That'd be fun.
212
00:12:53,911 --> 00:12:56,536
I thought we'd just start
at the liquor store.
213
00:12:58,138 --> 00:13:00,178
Pretty fuckin' racist, man.
214
00:13:01,020 --> 00:13:02,615
And it's one of three
businesses here
215
00:13:02,701 --> 00:13:04,731
'cause nobody uses it.
216
00:13:06,523 --> 00:13:08,583
Let's flip for it.
217
00:13:12,786 --> 00:13:15,532
All we know,
man's got a dead eye.
218
00:13:15,617 --> 00:13:16,927
Filmy-like.
219
00:13:17,013 --> 00:13:19,535
Sound like anybody
in the community?
220
00:13:22,286 --> 00:13:25,157
Having us owe you a favor
could be worthwhile,
221
00:13:25,591 --> 00:13:27,919
find yourself
in a difficult position ever,
222
00:13:28,133 --> 00:13:29,474
police.
223
00:13:32,786 --> 00:13:35,325
He's always been
a good customer,
224
00:13:36,033 --> 00:13:37,803
but you...
225
00:13:38,138 --> 00:13:40,160
talkin' 'bout
that dead eye.
226
00:13:42,888 --> 00:13:45,395
Sam Whitehead
got one of them.
227
00:13:46,266 --> 00:13:47,830
Where's he live?
228
00:13:49,966 --> 00:13:52,535
That trailer
park off of Central Avenue.
229
00:14:17,592 --> 00:14:19,298
Mr. Whitehead.
230
00:14:19,731 --> 00:14:21,810
Wonder could we
talk to you a minute.
231
00:14:22,763 --> 00:14:24,481
Well, what's this about?
232
00:14:24,760 --> 00:14:26,911
Could we step inside, sir?
233
00:14:29,888 --> 00:14:32,724
I'd rather stay out here,
if it's all the same to you.
234
00:14:33,567 --> 00:14:35,325
You ever go to mass?
235
00:14:35,638 --> 00:14:37,302
St. Michael's church?
236
00:14:38,044 --> 00:14:40,224
No, I go to
First Presbyterian.
237
00:14:40,527 --> 00:14:42,448
You go to
their church fair, maybe?
238
00:14:42,614 --> 00:14:45,458
Buy some dolls
made out of straw?
239
00:14:45,903 --> 00:14:48,501
What? No!
240
00:14:49,252 --> 00:14:50,345
What the hell is this?
241
00:14:50,430 --> 00:14:51,900
Wh-What y'all tryin'
to do to me?
242
00:14:51,986 --> 00:14:53,853
Just runnin' down
a coupla details.
243
00:14:53,949 --> 00:14:55,614
Case we're workin'.
244
00:14:56,024 --> 00:14:57,885
Dead boy, missin' girl.
245
00:14:58,486 --> 00:15:00,510
You mighta seen it
in the papers.
246
00:15:01,075 --> 00:15:02,463
White children.
247
00:15:02,986 --> 00:15:05,080
If it's in the paper,
it's white children.
248
00:15:06,338 --> 00:15:10,236
Knowin' we're not gonna solve the
racial complexities of our day
249
00:15:10,322 --> 00:15:12,408
here in your front yard,
250
00:15:13,158 --> 00:15:15,908
maybe you could tell us where
you were the night of the 7th?
251
00:15:16,283 --> 00:15:20,346
Where was I? Where you
tryin' to say I was?
252
00:15:21,096 --> 00:15:22,525
Y'all come over here!
253
00:15:22,689 --> 00:15:25,635
Come watch these nefarious men,
what they's tryin' to do to me!
254
00:15:29,103 --> 00:15:30,564
And you...
255
00:15:30,924 --> 00:15:33,197
How you gonna
wear that badge?
256
00:15:33,900 --> 00:15:35,642
It's got a little clip
on it.
257
00:15:38,072 --> 00:15:42,197
Off on the wrong foot here. It's
just a few questions, Mr. Whitehead.
258
00:15:42,330 --> 00:15:43,720
Why y'all messin'
with old Sam?
259
00:15:43,805 --> 00:15:45,532
- 2 Leave him alone.
- Be cool, y'all.
260
00:15:45,617 --> 00:15:47,533
It's nothin'.
So far.
261
00:15:47,720 --> 00:15:51,088
Might not stay that way, certain
people don't back the fuck up.
262
00:15:51,174 --> 00:15:53,198
- Knock it off with that shit.
- Y'all heard that?
263
00:15:53,283 --> 00:15:54,986
Peckerwood lookin'
to shoot somebody!
264
00:15:55,096 --> 00:15:56,861
Ain't nobody
call for the po-lice.
265
00:15:56,986 --> 00:15:58,532
Where were you
the night of the 7th?
266
00:15:58,617 --> 00:16:00,619
Right here. My house.
267
00:16:00,838 --> 00:16:03,656
They tryin' to fix me up! Them
white children on the news!
268
00:16:03,742 --> 00:16:05,360
You know they tryin' to put that on a nigger!
269
00:16:05,445 --> 00:16:08,173
Goddamn it,
calm the fuck down!
270
00:16:08,336 --> 00:16:09,854
Hey, hey! No, no! Roland!
271
00:16:14,011 --> 00:16:16,490
Stir up enough of this shit,
somebody gon' get hurt.
272
00:16:16,700 --> 00:16:18,787
And brother,
it ain't gon' be us.
273
00:16:19,076 --> 00:16:20,982
You talk to us here
or at the station...
274
00:16:21,101 --> 00:16:22,787
But you're talkin'.
275
00:16:24,255 --> 00:16:27,302
Lookin' for a black male
with one dead eye.
276
00:16:27,646 --> 00:16:29,220
You know anybody like that,
Sam?
277
00:16:29,404 --> 00:16:31,115
I don't know what
you're talkin' about.
278
00:16:31,200 --> 00:16:32,912
I work for a goddamn living!
279
00:16:33,099 --> 00:16:35,208
Two jobs, when I can get 'em!
280
00:16:35,763 --> 00:16:38,810
I haul freight for the
railroad, and I trap.
281
00:16:39,779 --> 00:16:41,220
You fittin' to shoot me now?
282
00:16:41,482 --> 00:16:43,193
You spend any time
at Devil's Den?
283
00:16:43,279 --> 00:16:44,715
I do not.
284
00:16:44,841 --> 00:16:47,193
Anybody verify you were here
the night of the 7th?
285
00:16:47,325 --> 00:16:49,574
Most of the people
on my goddamn lawn!
286
00:16:49,724 --> 00:16:52,724
I ain't the only one-eyed
nigger in these parts!
287
00:16:53,224 --> 00:16:56,810
Farm work, killin' line
at the chicken plant.
288
00:16:56,987 --> 00:16:58,888
You know anybody else
with one eye?
289
00:16:59,041 --> 00:17:00,518
Half the motherfuckers out here
290
00:17:00,612 --> 00:17:02,603
missin' fingers, toes,
ear, somethin'!
291
00:17:06,450 --> 00:17:09,198
Go ahead
and shoot me now.
292
00:17:09,572 --> 00:17:12,220
See how this goes first.
293
00:17:12,907 --> 00:17:14,650
- Come out here!
- Take it easy.
294
00:17:15,228 --> 00:17:16,720
Nobody gettin' hurt today.
295
00:17:16,806 --> 00:17:18,509
Tell 'em, Mr. Whitehead.
296
00:17:19,048 --> 00:17:21,033
It's all right so far, y'all.
297
00:17:21,597 --> 00:17:23,387
But everybody be careful.
298
00:17:23,658 --> 00:17:25,615
This white man
wanna shoot somebody.
299
00:17:25,751 --> 00:17:27,548
Don't take it
personally.
300
00:17:28,993 --> 00:17:31,658
Oh, that's fuckin' perfect!
301
00:17:41,575 --> 00:17:43,286
Believe this shit?
302
00:17:43,845 --> 00:17:47,869
I mean, bit of an
overreaction, don't ya think?
303
00:17:53,515 --> 00:17:55,209
Would you've done it?
304
00:17:56,817 --> 00:17:58,740
Would you've
shot one of 'em?
305
00:17:59,326 --> 00:18:01,781
If I thought it was
between him and me.
306
00:18:01,867 --> 00:18:05,224
And no, I could give a
fuck what color he was.
307
00:18:06,708 --> 00:18:08,581
Sure about that?
308
00:18:08,846 --> 00:18:12,411
Fact these were black folks
probably gave me more pause.
309
00:18:13,661 --> 00:18:15,822
Mob of white people
surrounds me,
310
00:18:16,044 --> 00:18:17,989
smashes up my ride,
311
00:18:18,153 --> 00:18:21,208
be a lot less hesitation
what I'd do.
312
00:18:36,514 --> 00:18:39,160
Can we say this was
anonymous vandals?
313
00:18:42,263 --> 00:18:45,192
We're not goin' with
"irate Negros"?
314
00:18:54,263 --> 00:18:56,255
When I was on the force
in the '80s,
315
00:18:56,427 --> 00:18:59,356
that woman could do more pushups
than anybody in the department.
316
00:19:03,312 --> 00:19:05,387
- Hey.
- All right.
317
00:19:06,554 --> 00:19:08,247
She here's a good woman.
318
00:19:08,638 --> 00:19:12,261
We had a fat guy that smoked
Viceroys one after another in my day.
319
00:19:12,347 --> 00:19:13,818
What's goin' on, Dad?
Why didn't you call?
320
00:19:13,903 --> 00:19:15,872
- I'd have come to you.
- Take it easy.
321
00:19:16,038 --> 00:19:18,403
I didn't drive.
I... grabbed a bus.
322
00:19:18,512 --> 00:19:19,962
I'm just sayin',
you take a bus,
323
00:19:20,055 --> 00:19:21,906
what happens,
you forget to get off?
324
00:19:22,208 --> 00:19:24,411
What happens, you don't
remember why you even got on?
325
00:19:24,653 --> 00:19:26,609
I hold down this button.
326
00:19:26,866 --> 00:19:28,827
It calls you.
327
00:19:29,965 --> 00:19:31,898
Think I oughta walk around
with a note or somethin'?
328
00:19:31,983 --> 00:19:33,441
Whatever you think is best.
329
00:19:33,651 --> 00:19:35,940
I don't wanna get arrogant
with this thing.
330
00:19:37,639 --> 00:19:39,002
What ya got there?
331
00:19:39,278 --> 00:19:41,877
Oh. You know, I...
332
00:19:42,122 --> 00:19:44,221
I been workin'
on this thing.
333
00:19:44,492 --> 00:19:46,886
Writin'. About the case.
334
00:19:46,971 --> 00:19:49,479
Both times, the first one
and the second.
335
00:19:49,791 --> 00:19:51,303
- Mm-hmm.
- Well, so...
336
00:19:51,432 --> 00:19:54,932
I been goin' through old files
and writin' stuff down,
337
00:19:55,018 --> 00:19:56,240
and recording stuff,
so I remember.
338
00:19:56,325 --> 00:19:59,535
What's the point, you
lookin' at old case notes?
339
00:20:00,456 --> 00:20:01,932
Writin's been good for me.
340
00:20:02,370 --> 00:20:04,862
Maybe I got a book in there
or somethin', or...
341
00:20:05,166 --> 00:20:06,948
maybe it's nothin'
and don't mean anything,
342
00:20:07,033 --> 00:20:10,229
but it's been good for me.
My head, I mean.
343
00:20:10,432 --> 00:20:12,081
You don't need
to do that show anymore.
344
00:20:12,167 --> 00:20:14,290
I'm not talkin'
about the show.
345
00:20:14,544 --> 00:20:16,981
It's me. It's my life.
346
00:20:17,463 --> 00:20:20,157
Tell myself the story,
I tell the case in steps,
347
00:20:20,243 --> 00:20:22,073
and... I'm rememberin'.
348
00:20:22,461 --> 00:20:24,268
Rememberin' my life.
349
00:20:25,081 --> 00:20:27,448
Goin' along with all that,
I...
350
00:20:28,158 --> 00:20:31,495
found a coupla people
and details
351
00:20:31,588 --> 00:20:34,237
I was wonderin' if maybe
you could look up for me.
352
00:20:34,908 --> 00:20:37,262
Man, Dad,
I don't think so.
353
00:20:37,348 --> 00:20:39,065
I really need your help here.
354
00:20:39,203 --> 00:20:41,618
Where else I'm gonna go
than Detective Hays?
355
00:20:41,884 --> 00:20:43,384
Look at it.
356
00:20:44,305 --> 00:20:47,928
Just a few names and people I'd
like to see where they ended up
357
00:20:48,013 --> 00:20:50,365
and never got around
to gettin' everything from.
358
00:20:50,703 --> 00:20:52,185
And Roland.
359
00:20:52,386 --> 00:20:55,154
What I really need is
for you to find Roland.
360
00:20:55,224 --> 00:20:57,266
Roland? Jesus, Dad,
come on.
361
00:20:57,374 --> 00:20:59,107
I need his memory, son.
362
00:21:04,000 --> 00:21:06,396
I'm bein' straight with you,
man to man.
363
00:21:06,950 --> 00:21:10,077
Knowin' I had a place here,
as you do.
364
00:21:11,722 --> 00:21:13,660
This right now is...
365
00:21:14,604 --> 00:21:16,948
my way of stayin' alive.
366
00:21:21,916 --> 00:21:24,916
This can't be a habit
or anything, all right?
367
00:21:26,052 --> 00:21:27,219
Yes, sir.
368
00:21:29,067 --> 00:21:31,127
Thank you, son.
369
00:21:33,372 --> 00:21:36,416
Roland, um...
he's not dead, is he?
370
00:21:36,510 --> 00:21:38,979
I guess I'll find out.
371
00:21:41,430 --> 00:21:43,401
How are you otherwise?
372
00:21:44,429 --> 00:21:47,260
One of my good days.
Pretty clear.
373
00:21:47,638 --> 00:21:50,229
Be a good day for that
director to catch me.
374
00:21:51,002 --> 00:21:52,455
You seen her since?
375
00:21:52,639 --> 00:21:54,268
The director? Elisa?
376
00:21:54,396 --> 00:21:56,877
Uh... since the last day,
I mean?
377
00:21:57,809 --> 00:21:59,869
No, not since she
pulled that shit,
378
00:21:59,955 --> 00:22:02,080
criticizin'
the investigation.
379
00:22:04,982 --> 00:22:06,580
OK, son.
380
00:22:09,096 --> 00:22:11,971
Now look, Dad, I'm gonna see what
I can do about some of these,
381
00:22:12,198 --> 00:22:13,783
and I'll try to find
where Roland is,
382
00:22:13,971 --> 00:22:15,073
if he's still around.
383
00:22:15,158 --> 00:22:16,854
I appreciate it.
384
00:22:18,950 --> 00:22:20,199
Come on, Pop.
385
00:22:20,472 --> 00:22:22,088
I'll drive you back.
386
00:22:27,636 --> 00:22:29,190
Uh-huh.
387
00:22:29,860 --> 00:22:31,549
Yeah, that's right.
388
00:22:32,984 --> 00:22:34,448
Yes, sir.
389
00:22:35,713 --> 00:22:37,323
Well, that'd be my preference,
390
00:22:37,698 --> 00:22:39,743
and you'd have my gratitude.
391
00:22:41,222 --> 00:22:43,002
Thank you, now.
392
00:22:46,180 --> 00:22:48,815
We're good
with Sallisaw PD.
393
00:22:57,070 --> 00:22:58,174
Roland.
394
00:22:58,455 --> 00:22:59,838
Major.
395
00:23:00,158 --> 00:23:01,635
Lieutenant West.
396
00:23:01,750 --> 00:23:03,940
Mr. Attorney General.
397
00:23:09,760 --> 00:23:11,994
Roland, A.G. Kindt
398
00:23:12,080 --> 00:23:13,889
wanted to reiterate
our cause.
399
00:23:14,440 --> 00:23:18,151
All the evidence at the time pointed
to the Purcell girl bein' dead.
400
00:23:18,369 --> 00:23:20,705
And whether or not
this was the case,
401
00:23:20,955 --> 00:23:24,088
state and county offices remain
convinced of the man's guilt.
402
00:23:24,362 --> 00:23:26,432
The mandate of
this unit is to vindicate
403
00:23:26,518 --> 00:23:29,549
the original conviction
for Will Purcell's murder.
404
00:23:30,798 --> 00:23:32,315
Understood.
405
00:23:32,496 --> 00:23:35,283
Hmm. Officer Hays,
I know it's been some time
406
00:23:35,369 --> 00:23:37,830
since you've been involved
in an investigative unit.
407
00:23:38,342 --> 00:23:40,808
Roland had to do
considerable campaigning
408
00:23:40,949 --> 00:23:43,785
to get you to, uh,
be a part of this.
409
00:23:44,222 --> 00:23:46,532
I'm hopin' your involvement
does not portend
410
00:23:46,617 --> 00:23:48,637
to any damage to his reputation.
411
00:23:48,964 --> 00:23:50,470
And I further hope, Officer,
412
00:23:50,555 --> 00:23:52,031
that you might
use this new role
413
00:23:52,121 --> 00:23:55,918
to redeem an unfortunately
stunted career.
414
00:23:59,519 --> 00:24:03,394
I'm committed to fulfillin' the
mandates just described to us, sir.
415
00:24:03,617 --> 00:24:07,254
Good. This is all
brought to conclusion,
416
00:24:08,152 --> 00:24:10,407
I could imagine you
back at Major Crimes.
417
00:24:16,396 --> 00:24:17,560
Sir.
418
00:24:33,527 --> 00:24:36,198
We're not gonna do any of that
shit they just said, right?
419
00:24:37,105 --> 00:24:39,129
Wasn't plannin' on it.
420
00:24:48,908 --> 00:24:51,260
How right that today.
421
00:24:51,408 --> 00:24:55,308
His Word to us
promises justice.
422
00:24:56,764 --> 00:25:01,240
Promises us liberation
from the weight
423
00:25:02,254 --> 00:25:05,493
of time and flesh.
424
00:25:07,055 --> 00:25:11,119
And He tells us today,
the reading from Malachi...
425
00:25:12,438 --> 00:25:16,125
Justice is not ours to deliver.
426
00:25:17,896 --> 00:25:20,930
Justice is not in our power;
427
00:25:21,692 --> 00:25:23,516
it is in His.
428
00:25:26,586 --> 00:25:30,664
Having said as much, I would like
to ask you all for your help today.
429
00:25:31,508 --> 00:25:34,844
After services, the police
will have set up some tables,
430
00:25:35,102 --> 00:25:37,869
and I dearly hope
you will assist them.
431
00:25:48,650 --> 00:25:50,358
Right hand. Mm-hmm.
432
00:25:50,914 --> 00:25:52,657
I didn't see
no one-eyed brother,
433
00:25:52,789 --> 00:25:54,282
but I'll tell ya this:
434
00:25:55,071 --> 00:25:58,345
there's some serious ass
up in here.
435
00:25:58,930 --> 00:26:01,077
I gotta get back to church.
436
00:26:05,402 --> 00:26:08,590
Well, don't mind me.
I'll just hang back.
437
00:26:13,079 --> 00:26:14,821
Excuse me! Miss?
438
00:26:15,243 --> 00:26:17,118
Thanks for helpin' us
with this.
439
00:26:17,789 --> 00:26:19,969
I don't know anybody'd do it
without your askin'.
440
00:26:20,172 --> 00:26:22,657
Of course. We'll keep it up
through Sunday.
441
00:26:23,071 --> 00:26:25,073
I noticed you didn't
take the Eucharist.
442
00:26:25,344 --> 00:26:27,860
I'd need
to hit confession first.
443
00:26:28,016 --> 00:26:29,993
Would you like
to confess now?
444
00:26:30,211 --> 00:26:32,766
I reckon I'll let it
pile up a little more.
445
00:26:35,602 --> 00:26:39,977
Can you tell me, any member of your
congregation a black man with a dead eye?
446
00:26:40,180 --> 00:26:42,970
- Like a cataract?
- Offhand, I don't believe so,
447
00:26:43,055 --> 00:26:45,399
but we have over
a thousand parishioners,
448
00:26:45,797 --> 00:26:49,493
and I regret to say only a small
portion are African-American.
449
00:26:50,888 --> 00:26:52,782
Thing of it is, Father,
450
00:26:53,430 --> 00:26:57,490
we're about ninety percent sure
whoever took Julie, hurt Will,
451
00:26:57,727 --> 00:26:59,720
they're one of y'all's.
452
00:27:00,118 --> 00:27:03,240
I find it difficult to believe that
anyone here could do something like that.
453
00:27:03,325 --> 00:27:07,243
They don't exactly wear
signboards, say "psycho-killer."
454
00:27:08,948 --> 00:27:12,207
Be a great help to us,
keep an eye out.
455
00:27:12,777 --> 00:27:14,989
Maybe ask around
about the man I described.
456
00:27:15,332 --> 00:27:18,504
I'll certainly try,
and pray to be of use.
457
00:27:19,214 --> 00:27:22,644
I really would like to hear
your confession, Detective.
458
00:27:23,433 --> 00:27:25,769
I get to feelin' penitent,
I'll let you know.
459
00:27:29,764 --> 00:27:33,113
I think faith is one of the
most important things there is,
460
00:27:33,261 --> 00:27:34,449
you ask me.
461
00:27:34,535 --> 00:27:36,345
Well, that's nice.
462
00:27:36,638 --> 00:27:39,582
- Ready?
- Yeah.
463
00:27:39,808 --> 00:27:41,480
I'll see ya next week,
Miss Lori.
464
00:27:41,566 --> 00:27:43,449
- See you then.
- All right.
465
00:27:48,764 --> 00:27:50,832
Holy Spirit
workin' out for you?
466
00:27:50,994 --> 00:27:55,488
God is love, brother...
God is love.
467
00:28:18,550 --> 00:28:21,368
- Beer man.
- Hmm.
468
00:28:22,388 --> 00:28:24,714
Only when I need
my wits about me.
469
00:28:38,885 --> 00:28:41,199
I started thinking...
470
00:28:41,848 --> 00:28:43,707
Will's death...
471
00:28:44,516 --> 00:28:46,629
Could it have been
an accident?
472
00:28:49,138 --> 00:28:51,740
I'm sorry, I shouldn't
bring your office home.
473
00:28:51,825 --> 00:28:56,470
- It's OK.
- My whole life, I speak, I regret.
474
00:28:56,707 --> 00:28:58,933
Never regret
on my account.
475
00:29:05,688 --> 00:29:07,800
How'd you do
with California?
476
00:29:08,822 --> 00:29:11,049
It was all
steers and queers, man.
477
00:29:15,490 --> 00:29:17,254
Lotta people...
478
00:29:18,689 --> 00:29:20,582
ideas...
479
00:29:22,214 --> 00:29:23,837
lotta confusion.
480
00:29:24,246 --> 00:29:26,488
Figure that stops
at the state lines?
481
00:29:26,643 --> 00:29:29,477
Good bit of that confusion
was mine.
482
00:29:32,096 --> 00:29:34,160
Can I tell you a secret?
483
00:29:35,506 --> 00:29:37,988
I used to be
something of a mess.
484
00:29:38,135 --> 00:29:41,769
That might be the least
surprisin' thing I've ever heard.
485
00:29:44,479 --> 00:29:46,459
What about you?
486
00:29:47,324 --> 00:29:49,758
Your clip-on ties
as crazy as you get?
487
00:29:49,866 --> 00:29:51,605
Oh, God, no.
488
00:29:55,764 --> 00:29:58,323
But I'd like to
pretend normal with you...
489
00:29:58,754 --> 00:30:00,451
for as long as I can.
490
00:30:02,136 --> 00:30:05,618
So later on,
it'll be a surprise.
491
00:30:06,916 --> 00:30:09,603
How much later on
were you thinking?
492
00:30:24,514 --> 00:30:27,204
I found this spot
they played in the woods.
493
00:30:28,388 --> 00:30:29,948
They were meetin' somebody...
494
00:30:30,228 --> 00:30:32,079
The kids... out there.
495
00:30:34,726 --> 00:30:36,748
Somebody gave 'em toys.
496
00:30:39,748 --> 00:30:41,931
It's where the boy died.
497
00:30:44,185 --> 00:30:46,689
The way Will's body was...
498
00:30:48,915 --> 00:30:51,417
How you were saying
the toys...
499
00:30:53,117 --> 00:30:56,243
It's almost as if there was
an element of affection in it,
500
00:30:56,329 --> 00:30:57,595
don't you think?
501
00:30:57,992 --> 00:31:00,790
People who hurt kids
think of themselves
502
00:31:00,890 --> 00:31:02,993
as having affection
for the children,
503
00:31:03,278 --> 00:31:06,321
even up to the fuckin'-'em-
and-murderin'-'em part.
504
00:31:25,758 --> 00:31:27,789
You want a do-over?
505
00:31:29,472 --> 00:31:31,938
Where do they
give those out?
506
00:31:34,453 --> 00:31:36,850
Tell me about your family.
507
00:31:40,922 --> 00:31:42,652
Mom was country.
508
00:31:44,360 --> 00:31:48,047
Chopped wood, killed
chickens, build you a barn.
509
00:31:49,625 --> 00:31:51,961
Worked a farm
as a domestic.
510
00:31:53,867 --> 00:31:56,203
I worked the fields,
time I was eight.
511
00:31:59,988 --> 00:32:01,569
Dad?
512
00:32:01,888 --> 00:32:04,563
You need to get that
information somewheres else.
513
00:32:11,636 --> 00:32:12,821
You?
514
00:32:14,623 --> 00:32:15,912
Me what?
515
00:32:16,946 --> 00:32:20,422
I'd like a full presentation
on your background.
516
00:32:21,172 --> 00:32:23,025
- Keepin' in
mind I'm a trained interrogator.
517
00:32:23,110 --> 00:32:24,339
Uh-huh.
518
00:32:24,764 --> 00:32:27,720
- You're my first police.
- Hm.
519
00:32:27,805 --> 00:32:29,785
You gonna rough me up?
520
00:32:30,639 --> 00:32:32,990
Nowhere on my list
of things to do with ya.
521
00:32:33,075 --> 00:32:34,615
You got a list?
522
00:32:34,701 --> 00:32:36,959
More detailed
by the minute.
523
00:32:43,983 --> 00:32:47,076
I didn't mean to overstep.
I'm sorry.
524
00:32:48,256 --> 00:32:50,162
You apologize a lot?
525
00:32:51,805 --> 00:32:53,576
I could start.
526
00:32:55,971 --> 00:32:58,779
When was the last time
you had a girlfriend?
527
00:33:00,817 --> 00:33:02,287
I don't know.
528
00:33:03,430 --> 00:33:05,584
Memories of other women
are gettin' hazy now.
529
00:33:05,670 --> 00:33:07,297
Oh, brother.
530
00:33:08,555 --> 00:33:10,889
You hear about cops
being pussy hounds.
531
00:33:11,116 --> 00:33:12,881
I don't like that word.
532
00:33:13,222 --> 00:33:15,483
Unless it's describing a man.
533
00:33:16,006 --> 00:33:18,014
What word do you use?
534
00:33:19,100 --> 00:33:20,490
"Dick holster."
535
00:33:29,938 --> 00:33:31,772
You never answered.
536
00:33:32,680 --> 00:33:34,475
You see many girls?
537
00:33:37,289 --> 00:33:39,818
Hmm. Sometimes.
538
00:33:42,263 --> 00:33:44,639
Don't seem to last for long,
though.
539
00:33:45,997 --> 00:33:47,912
I don't plan it that way.
540
00:33:52,305 --> 00:33:54,240
I have a mental handicap.
541
00:33:58,178 --> 00:34:00,951
The other stuff don't
work for me without this.
542
00:34:21,764 --> 00:34:23,658
Wanna trace fingers?
543
00:34:24,291 --> 00:34:26,068
That can be kinda fun.
544
00:34:29,269 --> 00:34:31,248
I'd like
to make you laugh.
545
00:34:31,367 --> 00:34:33,061
I'll have to catch my breath.
546
00:34:35,639 --> 00:34:38,186
Shit,
you're pretty good at this.
547
00:34:41,180 --> 00:34:43,717
I can see you being
a real dog.
548
00:34:44,318 --> 00:34:46,077
That's down to you.
549
00:34:46,809 --> 00:34:49,248
I have no idea
what I'm doin'.
550
00:35:47,063 --> 00:35:48,873
He started hollerin'...
551
00:35:48,959 --> 00:35:51,790
Broke a glass,
made some accusations,
552
00:35:51,991 --> 00:35:53,720
Took a swing at Kenny.
553
00:35:54,039 --> 00:35:56,516
Had your card from when
y'all talked to me.
554
00:35:56,772 --> 00:35:59,211
What's goin' on,
Mr. Purcell?
555
00:36:00,576 --> 00:36:03,336
Doin' my Bozo the Clown act,
556
00:36:03,500 --> 00:36:07,062
since everybody thinks
I'm so fuckin' funny.
557
00:36:08,729 --> 00:36:11,141
She was fuckin' him,
ya know.
558
00:36:12,061 --> 00:36:13,624
Her boss.
559
00:36:14,586 --> 00:36:18,109
Shit, you're a detective...
560
00:36:18,691 --> 00:36:21,289
you probably figured that out
already.
561
00:36:21,688 --> 00:36:23,852
Why didn't you
call his wife?
562
00:36:24,300 --> 00:36:26,867
Lucy's got enough problems
right now.
563
00:36:29,514 --> 00:36:31,914
Could press charges on ya,
Tom...
564
00:36:32,227 --> 00:36:35,030
but I sympathize, what your
family's goin' through.
565
00:36:36,031 --> 00:36:37,430
Fuck you.
566
00:36:54,503 --> 00:36:56,592
I'm such a joke.
567
00:36:57,263 --> 00:36:59,615
You didn't need the one
nigger cop on the job
568
00:36:59,700 --> 00:37:01,451
to help babysit me?
569
00:37:01,732 --> 00:37:04,646
He's the best detective
on the case.
570
00:37:06,346 --> 00:37:08,334
Tryin' to find
your daughter.
571
00:37:15,075 --> 00:37:16,889
I apologize.
572
00:37:18,234 --> 00:37:20,264
That word I used.
573
00:37:23,846 --> 00:37:26,967
Your pal wanted to kick my ass,
he'd have the right.
574
00:37:30,748 --> 00:37:33,709
You've gotten your ass
kicked enough for now.
575
00:37:36,320 --> 00:37:38,464
You takin' me home?
576
00:37:38,971 --> 00:37:40,534
Yeah.
577
00:37:44,055 --> 00:37:46,612
I can't be in that house, man.
578
00:37:49,214 --> 00:37:52,160
Every inch of that place
is them kids.
579
00:37:55,656 --> 00:37:57,561
I can't be there.
580
00:37:58,475 --> 00:38:00,663
I can't sleep there.
581
00:38:03,856 --> 00:38:05,788
I just wanna die...
582
00:38:06,276 --> 00:38:08,194
all the time.
583
00:38:18,347 --> 00:38:20,975
I got a jail cell
for ya,
584
00:38:21,200 --> 00:38:23,295
or I got a couch.
585
00:38:24,688 --> 00:38:26,545
Whyn't you use that?
586
00:38:26,975 --> 00:38:29,303
Then we see
how tomorrow looks.
587
00:38:31,514 --> 00:38:33,155
Oh, my God.
588
00:38:33,514 --> 00:38:36,256
I'm so sorry
I used that word.
589
00:38:37,639 --> 00:38:39,280
Don't tell him.
590
00:38:40,139 --> 00:38:43,624
He been called worse by people
meant it more'n you did.
591
00:38:49,222 --> 00:38:51,686
I'm sorry for that, too.
592
00:39:22,722 --> 00:39:24,913
First thing. You two,
593
00:39:25,045 --> 00:39:27,679
go over every statement
taken back then.
594
00:39:28,038 --> 00:39:29,781
I want y'all finding
current addresses
595
00:39:29,866 --> 00:39:32,115
for any residents
we talked to in '80...
596
00:39:32,264 --> 00:39:34,389
Anybody from
that neighborhood.
597
00:39:34,647 --> 00:39:37,131
Detective Hays here
was lead at the time.
598
00:39:37,335 --> 00:39:40,577
He's come over from Public
Information to help us out.
599
00:39:42,014 --> 00:39:44,306
We had a coupla threads
we were just getting started
600
00:39:44,420 --> 00:39:46,031
before the whole thing
closed out on us.
601
00:39:46,116 --> 00:39:47,512
What we got that's brand-new
602
00:39:47,597 --> 00:39:49,449
is the missing girl's prints
showed up in Oklahoma.
603
00:39:49,534 --> 00:39:51,470
Now, we're gonna have to...
604
00:39:51,555 --> 00:39:53,574
Wayne's gonna try
to help me find her.
605
00:39:53,659 --> 00:39:57,637
We figure find the girl,
who by now is 21 years old,
606
00:39:57,854 --> 00:40:00,031
we get the story
of what happened.
607
00:40:00,416 --> 00:40:02,901
Now, everything pointed
to her bein' dead.
608
00:40:03,250 --> 00:40:04,854
We were wrong.
609
00:40:05,292 --> 00:40:07,115
Let's find out why.
610
00:40:07,417 --> 00:40:09,104
I don't know about "we."
611
00:40:12,138 --> 00:40:15,034
Her mother Lucy,
she's dead. We knew.
612
00:40:15,200 --> 00:40:17,776
OD'ed outside Vegas, '88.
613
00:40:17,932 --> 00:40:20,115
She had a cousin,
Dan O'Brien...
614
00:40:20,448 --> 00:40:22,182
Nobody knows where he is.
615
00:40:22,367 --> 00:40:25,518
Hobbs, Segar...
Focus on findin' him.
616
00:40:25,792 --> 00:40:29,143
Mainly, y'all seekin'
anything mighta got overlooked.
617
00:40:29,292 --> 00:40:32,151
All the tips,
interrogations, whatnot.
618
00:40:33,245 --> 00:40:36,018
Yeah. You in the back.
619
00:40:39,305 --> 00:40:40,925
A secondary consideration.
620
00:40:41,573 --> 00:40:43,542
If word's out now
this girl's alive,
621
00:40:43,706 --> 00:40:45,714
there's a real possibility
there's people somewhere
622
00:40:45,800 --> 00:40:47,573
don't want that
to remain the case.
623
00:40:47,659 --> 00:40:49,651
Imagine she escaped
somewhere,
624
00:40:49,815 --> 00:40:51,532
imagine we're not the
only ones lookin' for her.
625
00:40:51,617 --> 00:40:53,429
There's any chance
that's the case,
626
00:40:53,514 --> 00:40:54,948
I think it's like
the last time...
627
00:40:55,033 --> 00:40:57,063
We gotta figure
there's a tickin' clock.
628
00:40:58,966 --> 00:41:00,881
He's not wrong.
629
00:41:01,138 --> 00:41:02,699
May not be right,
630
00:41:02,784 --> 00:41:04,970
but he's not wrong.
631
00:41:05,055 --> 00:41:07,285
All right, let's get to it.
C'mon.
632
00:41:19,601 --> 00:41:21,203
We goin' to Sallisaw?
633
00:41:21,359 --> 00:41:22,922
Yeah.
634
00:41:35,180 --> 00:41:36,351
H-Hi.
635
00:41:36,578 --> 00:41:38,671
Mind if we talk a little?
636
00:41:56,039 --> 00:41:58,312
Hope I didn't
interrupt anything.
637
00:41:58,688 --> 00:42:00,179
You and a friend.
638
00:42:00,367 --> 00:42:02,381
N-No, I'm alone.
639
00:42:03,390 --> 00:42:04,936
My mistake.
640
00:42:05,287 --> 00:42:06,953
I get confused...
641
00:42:07,456 --> 00:42:09,265
As you by now know.
642
00:42:11,594 --> 00:42:13,658
Sit. Please.
643
00:42:15,523 --> 00:42:17,773
Well,
what can I do for you?
644
00:42:19,888 --> 00:42:23,789
I kinda had the impression after our
last talk you might be done with me.
645
00:42:24,116 --> 00:42:25,867
It's all right.
646
00:42:26,116 --> 00:42:28,031
Thing is,
647
00:42:28,656 --> 00:42:31,593
you shared some details
I didn't have.
648
00:42:32,343 --> 00:42:35,593
It's clear you have some kind
of investigator workin' this.
649
00:42:35,960 --> 00:42:39,637
We have researchers, a couple
of investigators, sure.
650
00:42:39,722 --> 00:42:41,656
And you'd like to
talk to me some more?
651
00:42:41,873 --> 00:42:45,535
Since we haven't addressed the
conclusion of our efforts in '80,
652
00:42:46,080 --> 00:42:48,675
much less '90,
which to me
653
00:42:48,824 --> 00:42:50,928
is more hauntin'
than anything.
654
00:42:51,013 --> 00:42:53,928
Yeah. Of course I want
to keep talking to you.
655
00:42:54,121 --> 00:42:56,730
So you want to talk to me,
I want to talk to you.
656
00:42:56,944 --> 00:42:58,527
All right, great.
657
00:42:58,613 --> 00:43:00,132
But, Miss...
658
00:43:00,449 --> 00:43:02,532
you're gonna have to
show yours, too.
659
00:43:03,066 --> 00:43:05,402
- How do you mean?
- I mean, I wanna know
660
00:43:05,503 --> 00:43:08,363
anything and everything
your people pulled together.
661
00:43:09,033 --> 00:43:11,095
Why are you doing this now?
662
00:43:11,402 --> 00:43:13,869
You got some idea
what happened to the girl?
663
00:43:14,531 --> 00:43:16,383
Are you trying
to work this?
664
00:43:16,492 --> 00:43:18,511
I wanna know
the whole story.
665
00:43:19,722 --> 00:43:21,988
A lot of this is my life.
666
00:43:22,535 --> 00:43:26,119
There are some pieces
I'm missin', I need 'em.
667
00:43:35,055 --> 00:43:37,268
Drained quarry
in southern Missouri.
668
00:43:38,041 --> 00:43:41,549
Dental records from prison identify
the remains as Dan O'Brien...
669
00:43:41,932 --> 00:43:45,260
Lucy's cousin who went missing
in '90 after resurfacing.
670
00:43:48,273 --> 00:43:49,635
This it?
671
00:43:51,494 --> 00:43:54,365
Look, I can't show you
all my cards just yet.
672
00:43:54,823 --> 00:43:56,994
But it's not on you.
673
00:44:07,539 --> 00:44:10,373
Should you happen
to see my son, Henry,
674
00:44:11,096 --> 00:44:14,746
it'd be best for both of us you
didn't mention this exchange.
675
00:44:15,764 --> 00:44:18,948
Are you sure you're not trying
to investigate this again?
676
00:44:19,342 --> 00:44:23,160
That'd be a job for somebody who
knows where he is most of the time.
677
00:44:32,080 --> 00:44:35,314
We're puttin' an APB on the
description, person of interest.
678
00:44:35,533 --> 00:44:37,525
Between the pose, the dolls,
679
00:44:37,798 --> 00:44:40,189
and why we think this has
something to do with the church.
680
00:44:40,322 --> 00:44:42,865
That's strange... the body
position bein' the same.
681
00:44:42,950 --> 00:44:44,595
That, and the toys.
682
00:44:44,806 --> 00:44:47,017
Playin' out in the woods...
This new "aunt."
683
00:44:47,142 --> 00:44:49,031
Doll guy mentionin'
nieces and nephews,
684
00:44:49,095 --> 00:44:50,973
little notes in her room.
685
00:44:52,009 --> 00:44:53,970
There's an aspect
we're not catching.
686
00:44:54,055 --> 00:44:56,282
We're tryin' to print
the whole congregation.
687
00:44:56,367 --> 00:44:58,282
Oh, speaking of...
Still no match
688
00:44:58,367 --> 00:44:59,803
on the bicycle's prints.
689
00:44:59,888 --> 00:45:01,990
We just had our guy start
comparing to student files.
690
00:45:02,075 --> 00:45:03,928
There was this program
a couple years ago,
691
00:45:04,013 --> 00:45:05,115
all the kids got theirs done.
692
00:45:05,200 --> 00:45:06,365
What about the note?
693
00:45:06,450 --> 00:45:07,761
Matched magazine ads
694
00:45:07,846 --> 00:45:09,781
to the letters,
but no real action there.
695
00:45:09,866 --> 00:45:12,928
Processing public mailboxes
that ZIP code, but...
696
00:45:13,054 --> 00:45:14,512
it's not gonna come
to anything.
697
00:45:14,772 --> 00:45:16,936
Thought to look at
the toys from the woods.
698
00:45:17,116 --> 00:45:20,569
Call around, see what shops
sell those specific.
699
00:45:20,757 --> 00:45:23,272
We've still got those
unknown prints from 'em too.
700
00:45:23,515 --> 00:45:25,429
Another thing.
701
00:45:25,624 --> 00:45:29,171
How 'bout workplace injuries
going back 40 years?
702
00:45:29,381 --> 00:45:31,337
Anybody lost an eye,
black male,
703
00:45:31,555 --> 00:45:33,108
Washington
and surrounding counties.
704
00:45:33,194 --> 00:45:34,897
That's kind of thin.
705
00:45:36,099 --> 00:45:38,163
Any priors from
that list of employees
706
00:45:38,319 --> 00:45:40,554
at the Hoyt Foods plant
where the mother worked?
707
00:45:40,827 --> 00:45:42,608
Cross-reference
with workplace injuries.
708
00:45:42,694 --> 00:45:46,029
You heard your prosecutor's
going on Donahue?
709
00:45:47,779 --> 00:45:49,515
What the fuck is a Donahue?
710
00:45:50,538 --> 00:45:51,952
Is the caller there?
711
00:45:52,038 --> 00:45:53,663
- Yes.
- Go right ahead, please.
712
00:45:53,890 --> 00:45:56,186
Mr. Kindt,
in your experience,
713
00:45:56,288 --> 00:45:58,030
do you think that
dangers to children
714
00:45:58,171 --> 00:45:59,835
have gotten worse
over the years?
715
00:46:00,022 --> 00:46:02,490
Well, I think children
are at considerable risk.
716
00:46:02,575 --> 00:46:04,960
I mean, I-it's no secret
that our values
717
00:46:05,046 --> 00:46:07,335
have lowered significantly
as a society,
718
00:46:07,421 --> 00:46:08,595
and in that environment,
719
00:46:08,680 --> 00:46:11,952
certain people feel emboldened
to prey on children.
720
00:46:12,226 --> 00:46:13,913
Dickhead wants
attorney general.
721
00:46:14,108 --> 00:46:16,882
Now, this crime
is our number one priority.
722
00:46:17,077 --> 00:46:18,740
And we'll
be back in just a minute.
723
00:46:18,825 --> 00:46:20,554
It's beyond
the fuckin' pale.
724
00:46:20,639 --> 00:46:22,757
Forget it.
We got a hit on the bike.
725
00:46:22,874 --> 00:46:24,428
What? Who?
726
00:46:24,514 --> 00:46:25,788
That Black Sunday
teenager...
727
00:46:25,921 --> 00:46:28,304
What's his name?
Freddy Burns?
728
00:46:40,971 --> 00:46:42,928
"Don't call."
729
00:46:43,013 --> 00:46:45,768
Who the fuck do you think
you're talkin' to, motherfucker?
730
00:46:46,168 --> 00:46:47,313
Huh?
731
00:46:47,555 --> 00:46:50,535
Hello? Hello?
732
00:46:56,748 --> 00:46:58,310
What do you want?
733
00:46:58,893 --> 00:47:00,533
My name is Amelia Reardon.
734
00:47:00,742 --> 00:47:03,064
I taught Will English.
735
00:47:04,885 --> 00:47:06,760
I picked up...
736
00:47:07,470 --> 00:47:09,114
the children had things.
737
00:47:09,200 --> 00:47:10,303
Uh...
738
00:47:10,478 --> 00:47:13,158
projects in the art room,
other stuff.
739
00:47:13,330 --> 00:47:15,660
- I said I'd bring it by.
- Right.
740
00:47:16,620 --> 00:47:17,971
I forgot.
741
00:47:19,846 --> 00:47:21,057
Sorry.
742
00:47:23,855 --> 00:47:25,174
Thank you.
743
00:47:50,319 --> 00:47:53,057
I-I know we don't
know each other.
744
00:47:54,916 --> 00:47:58,143
I can't possibly imagine
what you're going through.
745
00:47:59,783 --> 00:48:02,197
But if you ever
need anything,
746
00:48:02,353 --> 00:48:04,564
please reach out to me.
747
00:48:06,180 --> 00:48:08,283
Can I tell you something?
748
00:48:09,466 --> 00:48:10,728
Amelia?
749
00:48:11,514 --> 00:48:12,764
'Course.
750
00:48:15,122 --> 00:48:17,520
I have got the soul
of a whore.
751
00:48:26,263 --> 00:48:27,989
Lot of times...
752
00:48:29,388 --> 00:48:31,247
we do things
to hurt ourselves
753
00:48:31,333 --> 00:48:33,910
because we think
we deserve to be hurt.
754
00:48:37,513 --> 00:48:40,552
Whatever you think
you did or didn't do...
755
00:48:42,430 --> 00:48:45,177
you don't deserve to suffer.
756
00:48:46,302 --> 00:48:48,577
You don't
need to be punished.
757
00:48:50,239 --> 00:48:54,106
And those children wouldn't
want you doing that to yourself.
758
00:48:56,247 --> 00:48:58,692
I never knew my momma.
759
00:49:00,555 --> 00:49:02,302
All I hoped,
760
00:49:02,880 --> 00:49:05,552
when I knew enough to hope,
was that them kids
761
00:49:05,638 --> 00:49:08,119
might have a better time
of it than I did.
762
00:49:09,388 --> 00:49:12,536
But even then, I couldn't
make that easy on 'em.
763
00:49:15,263 --> 00:49:18,122
This wasn't
a very happy home.
764
00:49:20,747 --> 00:49:22,903
Children should laugh.
765
00:49:28,708 --> 00:49:31,403
There wasn't a lot of
laughter around here.
766
00:49:34,011 --> 00:49:37,419
Every parent
wants to do more.
767
00:49:38,971 --> 00:49:40,731
But people make mistakes.
768
00:49:40,966 --> 00:49:42,676
Not like this.
769
00:49:43,930 --> 00:49:46,075
Not like I did.
770
00:49:47,940 --> 00:49:49,817
What do you mean?
771
00:49:52,138 --> 00:49:54,692
I ran around on Tom.
772
00:49:56,560 --> 00:49:58,498
I always run around.
773
00:49:59,927 --> 00:50:01,466
And sometimes,
774
00:50:01,578 --> 00:50:03,826
in this house,
I know that I...
775
00:50:04,106 --> 00:50:05,833
have the soul
of a whore...
776
00:50:05,927 --> 00:50:11,520
Sometimes I couldn't
breathe in this house.
777
00:50:13,145 --> 00:50:15,560
And I didn't even argue
with that part of me.
778
00:50:15,989 --> 00:50:18,606
Well, what kind of woman
hates the only things
779
00:50:18,700 --> 00:50:20,567
that ever shown her love?
780
00:50:26,535 --> 00:50:29,418
I got a .38 revolver
in my purse.
781
00:50:30,888 --> 00:50:33,240
It's just that last bit
of courage...
782
00:50:33,325 --> 00:50:35,660
Where does that courage
come from?
783
00:50:39,514 --> 00:50:40,948
I've never really
thought of that
784
00:50:41,033 --> 00:50:43,481
as courage, Mrs. Purcell.
785
00:51:01,998 --> 00:51:05,450
I have done
such terrible things.
786
00:51:07,938 --> 00:51:10,239
Oh, good God.
787
00:51:13,764 --> 00:51:15,707
Oh, God.
788
00:51:18,680 --> 00:51:21,293
God, forgive me.
789
00:51:33,207 --> 00:51:35,528
The policeman
who's looking for Julie,
790
00:51:36,184 --> 00:51:38,657
the black man,
I know him a little.
791
00:51:39,347 --> 00:51:41,606
You can trust him.
He's a good man.
792
00:51:41,846 --> 00:51:46,200
If there's anything that
you haven't said or shared,
793
00:51:46,575 --> 00:51:49,470
you feel you might need to,
I'm just saying
794
00:51:49,746 --> 00:51:54,059
you can trust Detective Hays,
and you should talk to him.
795
00:51:54,846 --> 00:51:57,090
Should talk to him
about...
796
00:51:57,325 --> 00:51:58,871
what?
797
00:51:59,430 --> 00:52:01,426
What's that supposed
to mean?
798
00:52:01,582 --> 00:52:04,928
Nothing, I'm just saying
I think he's a good man,
799
00:52:05,013 --> 00:52:07,246
and I think you could
talk to him.
800
00:52:09,344 --> 00:52:10,570
Yeah.
801
00:52:10,656 --> 00:52:13,684
Of course. Of course.
802
00:52:14,043 --> 00:52:15,770
I open up to you,
803
00:52:15,942 --> 00:52:18,301
and you're tryin'
to work me.
804
00:52:18,560 --> 00:52:20,715
Spillin' my guts.
805
00:52:20,930 --> 00:52:22,574
Who are you takin'
this to, huh?
806
00:52:22,746 --> 00:52:24,832
Pretendin' you're listenin'.
807
00:52:25,023 --> 00:52:28,457
Get a load of the white trash
whore you're tryin' to work
808
00:52:28,617 --> 00:52:31,520
to get good
with your cop boyfriend!
809
00:52:31,606 --> 00:52:33,137
I didn't mean anything.
I'm sorry.
810
00:52:33,223 --> 00:52:34,868
You got a lot of nerve,
811
00:52:34,995 --> 00:52:37,513
you know, coming
around here, bringing me
812
00:52:37,825 --> 00:52:39,528
this shit!
813
00:52:39,614 --> 00:52:41,746
You pickaninny bitch!
You get out of here!
814
00:52:41,832 --> 00:52:43,699
- I didn't mean anything...
- You snooty cunt!
815
00:52:43,785 --> 00:52:46,192
You get
the fuck out of my house!
816
00:52:46,278 --> 00:52:48,379
You get out!
817
00:53:03,422 --> 00:53:04,922
Hi there.
818
00:53:07,340 --> 00:53:09,860
You think when you're finished,
you could leave the cans for me?
819
00:53:09,981 --> 00:53:12,301
Why? How much
you get for 'em?
820
00:53:13,114 --> 00:53:14,615
Two cents apiece.
821
00:53:14,757 --> 00:53:16,820
We ought to get
a part of that.
822
00:53:18,710 --> 00:53:21,710
I can deliver you a penny
next time we meet.
823
00:53:22,652 --> 00:53:24,335
That's fair, I guess.
824
00:53:24,614 --> 00:53:26,476
I'm almost done.
825
00:53:29,514 --> 00:53:31,945
Motherfucker!
826
00:53:40,867 --> 00:53:42,407
We got
the drug store surveillance
827
00:53:42,492 --> 00:53:44,976
going back seven days
before the robbery.
828
00:53:45,202 --> 00:53:47,367
Haven't been able to go
through it all.
829
00:53:48,523 --> 00:53:50,489
Pair of lawyers
tryin' to see this?
830
00:53:50,575 --> 00:53:51,970
They subpoenaed us,
831
00:53:52,187 --> 00:53:54,210
but we're not in any hurry
to help 'em out.
832
00:53:54,653 --> 00:53:56,771
So far, we haven't
shared much, really.
833
00:53:56,997 --> 00:54:00,482
How 'bout a lady writer,
pretty good-lookin'?
834
00:54:01,440 --> 00:54:02,833
Share much with her?
835
00:54:03,075 --> 00:54:04,200
Right.
836
00:54:04,403 --> 00:54:05,802
Pretty black gal.
837
00:54:06,138 --> 00:54:08,419
Said her ex-husband
was police.
838
00:54:12,011 --> 00:54:13,739
I'll leave you to it.
839
00:54:18,256 --> 00:54:21,075
Her prints were on
aisles five and seven.
840
00:54:31,919 --> 00:54:34,919
It's been five hours, and you're
not through a whole day yet.
841
00:54:35,263 --> 00:54:37,326
You gonna watch all this
video at once?
842
00:54:38,096 --> 00:54:39,771
I don't know.
843
00:54:45,008 --> 00:54:46,403
'Ninety.
844
00:54:49,185 --> 00:54:51,255
'Ninety I found
the video footage.
845
00:54:51,380 --> 00:54:52,485
We...
846
00:54:54,739 --> 00:54:56,073
we learned about Julie Purcell.
847
00:54:56,231 --> 00:54:59,607
That group of street kids,
was that...?
848
00:55:00,122 --> 00:55:01,888
Shut up.
849
00:55:02,711 --> 00:55:04,099
Shut up.
850
00:55:07,379 --> 00:55:09,106
Was that when I...
851
00:55:11,062 --> 00:55:12,325
Yes.
852
00:55:14,583 --> 00:55:16,591
That's when I lost you
at the Wal-Mart.
853
00:55:16,879 --> 00:55:18,122
'Ninety.
854
00:55:19,075 --> 00:55:21,317
The fuckin' Wal-Mart.
855
00:55:21,639 --> 00:55:24,474
I don't think I ever did
forgive myself,
856
00:55:24,805 --> 00:55:26,685
losin' track of you
like that,
857
00:55:26,950 --> 00:55:28,606
the way I...
858
00:55:29,200 --> 00:55:32,263
yelled, and how sad
that made you and your brother.
859
00:55:36,224 --> 00:55:38,364
Did we ever find
the brown car?
860
00:55:39,325 --> 00:55:40,614
Whose was it?
861
00:55:42,930 --> 00:55:44,270
I felt...
862
00:55:46,091 --> 00:55:48,817
I felt sometimes
without knowing it,
863
00:55:49,022 --> 00:55:51,458
I felt like maybe I...
864
00:55:55,680 --> 00:55:57,660
like I made y'all sick.
865
00:55:58,417 --> 00:56:00,231
Like I...
866
00:56:01,701 --> 00:56:03,344
like I poisoned you.
867
00:56:04,562 --> 00:56:05,950
I don't know,
868
00:56:06,281 --> 00:56:07,426
may have.
869
00:56:15,145 --> 00:56:18,208
I may be decidin' I don't want to
stay alive without your mother.
870
00:56:18,349 --> 00:56:20,255
Shut up!
871
00:56:20,650 --> 00:56:24,165
You're nothin'!
Shut up!
872
00:56:30,072 --> 00:56:32,759
I need to tell Roland
about O'Brien.
873
00:56:33,646 --> 00:56:35,251
Where's Roland?
874
00:56:36,697 --> 00:56:38,469
When did we last...?
875
00:56:39,755 --> 00:56:41,485
Talk to Roland?
876
00:56:51,764 --> 00:56:53,009
I'm sorry.
877
00:57:18,305 --> 00:57:21,369
Looks like a late-model
Lincoln or Mercury.
878
00:57:21,476 --> 00:57:23,371
Maybe a Chevy.
879
00:57:23,597 --> 00:57:26,251
Do they still make Mercury?
880
00:57:26,450 --> 00:57:27,970
Hmm?
881
00:57:28,906 --> 00:57:30,410
Uh...
882
00:57:33,597 --> 00:57:36,329
Sedan. Dark color.
883
00:57:37,235 --> 00:57:39,392
Deep gray under the moon.
884
00:57:46,029 --> 00:57:47,862
See him again,
885
00:57:48,550 --> 00:57:50,605
may mean somebody's
watchin' you.
886
00:57:50,866 --> 00:57:52,198
Uh-huh.
887
00:58:21,836 --> 00:58:23,644
Have a seat, pal.
888
00:58:39,222 --> 00:58:41,823
I know we
a few weeks late here,
889
00:58:42,347 --> 00:58:45,058
but I want to wish you
a happy 18th birthday.
890
00:58:45,175 --> 00:58:47,737
All the fellows pitched in
and got you life imprisonment,
891
00:58:47,823 --> 00:58:50,230
and a good possibility
of chokin' in the gas chamber,
892
00:58:50,469 --> 00:58:51,862
you fuckin' shit-heeled twerp.
893
00:58:51,948 --> 00:58:54,347
- Wait, wait, wait.
- So, Freddy,
894
00:58:54,589 --> 00:58:56,901
how polite we talked to you
the first time,
895
00:58:57,096 --> 00:59:00,183
that was all behind the small
possibility you might be innocent.
896
00:59:00,284 --> 00:59:04,952
Ah, but now, that small
possibility's gone down the toilet.
897
00:59:12,305 --> 00:59:13,702
Your prints.
898
00:59:14,911 --> 00:59:16,409
I didn't do it.
899
00:59:18,110 --> 00:59:20,464
I did not do it,
I swear to God.
900
00:59:20,555 --> 00:59:22,720
In other words,
you're sleepin',
901
00:59:22,805 --> 00:59:24,823
somebody secretly
removes your fingerprints
902
00:59:24,908 --> 00:59:26,628
and puts 'em on
Will Purcell's bike.
903
00:59:26,800 --> 00:59:28,723
No, I'm not... I'm not saying
I wasn't ever on it.
904
00:59:28,808 --> 00:59:31,394
I took his bike, all right?
He was a nerd, okay?
905
00:59:31,480 --> 00:59:33,035
He was coming around when we
were hanging out, and...
906
00:59:33,120 --> 00:59:35,637
- His sister with him?
- No.
907
00:59:36,066 --> 00:59:38,012
He was looking for her.
I don't know, he was bugging us.
908
00:59:38,097 --> 00:59:39,658
And you what?
909
00:59:40,357 --> 00:59:41,495
And I had a few.
910
00:59:41,581 --> 00:59:43,573
I feel... I feel
terrible about this.
911
00:59:44,112 --> 00:59:46,429
I might have shoved him,
chased him off.
912
00:59:46,644 --> 00:59:48,050
And played around
on his bike.
913
00:59:48,136 --> 00:59:49,990
Where'd he go,
you chased him off?
914
00:59:50,410 --> 00:59:51,849
He ran.
915
00:59:52,414 --> 00:59:53,662
Into the woods.
916
00:59:53,748 --> 00:59:55,330
We already know all that.
917
00:59:55,691 --> 00:59:58,120
You haven't mentioned that
you were gone for a half hour
918
00:59:58,229 --> 01:00:00,197
before your friends saw you
again..
919
01:00:00,417 --> 01:00:02,034
Just an observation,
920
01:00:02,581 --> 01:00:04,198
I don't think you're
well-liked.
921
01:00:04,378 --> 01:00:07,331
What'd you do in the woods,
those 30 minutes?
922
01:00:07,948 --> 01:00:09,589
Look, I don't know
what happened to him.
923
01:00:09,808 --> 01:00:12,053
I chased him just for a minute,
but I was kind of drunk.
924
01:00:12,424 --> 01:00:14,262
I lost my way real fast.
Like, 'fore I knew it,
925
01:00:14,347 --> 01:00:16,699
there was trees all around, and
it took a while to find my way out.
926
01:00:16,784 --> 01:00:18,137
What about the bike?
927
01:00:18,222 --> 01:00:19,745
It was where he dropped it.
928
01:00:20,409 --> 01:00:21,753
I fooled around on it,
that's all.
929
01:00:21,839 --> 01:00:23,990
I hit a tree, I bent
the wheel, and just...
930
01:00:24,144 --> 01:00:26,345
you know, I threw it
back in the marsh.
931
01:00:26,722 --> 01:00:28,667
And you're gonna risk
20 years in prison
932
01:00:28,753 --> 01:00:30,198
saying the only thing you did
933
01:00:30,283 --> 01:00:33,178
was throw the kid off
and take his bike?
934
01:00:33,503 --> 01:00:35,657
Which, by the way,
makes you a dirtbag.
935
01:00:35,800 --> 01:00:38,612
Puttin' you in the legal
category screwed.
936
01:00:38,744 --> 01:00:40,128
Prior to suckin' gas.
937
01:00:40,214 --> 01:00:41,649
Call him
a shit-heeled twerp again.
938
01:00:41,735 --> 01:00:42,951
You shit-heeled twerp.
939
01:00:43,052 --> 01:00:46,490
Unless you can enlist us in
the Save Freddy Burns campaign,
940
01:00:46,617 --> 01:00:48,350
which can only
achieve victory
941
01:00:48,515 --> 01:00:50,842
with your complete
disclosure of the truth
942
01:00:51,020 --> 01:00:52,643
in its entirety.
943
01:00:53,678 --> 01:00:56,318
- What?
- He's sayin' tell the whole story,
944
01:00:56,639 --> 01:00:59,115
or train your ass
to be an entrance.
945
01:00:59,708 --> 01:01:01,905
I know brothers inside
will tear your guys up,
946
01:01:01,991 --> 01:01:03,615
fuckin' you stupid.
947
01:02:07,193 --> 01:02:08,654
God damn.
948
01:04:16,627 --> 01:04:17,987
Fuck.
949
01:04:27,433 --> 01:04:30,910
That prison rape's a real
go-to for you lately, huh?
950
01:04:32,245 --> 01:04:34,417
Somethin'
you want to tell me?
951
01:04:39,565 --> 01:04:41,581
I think he's done.
952
01:04:41,925 --> 01:04:43,637
Oh no, oh no,
953
01:04:43,722 --> 01:04:46,449
oh no, oh no, oh no!
954
01:04:46,534 --> 01:04:48,160
Never mind.
955
01:04:48,805 --> 01:04:50,550
You gonna go with this?
956
01:04:50,869 --> 01:04:52,472
We sayin' it's him?
957
01:04:53,409 --> 01:04:55,035
What are you thinkin'?
958
01:04:56,305 --> 01:04:57,854
That probably when he's 25,
959
01:04:57,940 --> 01:04:59,698
that kid's gonna be in jail.
960
01:05:00,406 --> 01:05:02,176
But not for this.
961
01:05:03,581 --> 01:05:05,698
Detectives, a couple
of calls just came in.
962
01:05:05,808 --> 01:05:08,073
Something big's going down
at that trash guy's place.
963
01:05:08,237 --> 01:05:10,947
West Finger.
Men with guns, they said.
964
01:05:11,425 --> 01:05:13,196
Keep him here.
965
01:05:14,055 --> 01:05:15,550
Woodard!
966
01:05:16,464 --> 01:05:18,565
You was warned off them kids!
967
01:05:20,708 --> 01:05:22,230
Woodard!
968
01:05:26,825 --> 01:05:29,910
Woodard!
Get out here!
969
01:05:35,543 --> 01:05:36,926
Woodard!
970
01:05:37,168 --> 01:05:40,087
We comin' in
if you ain't comin' out!
971
01:05:40,173 --> 01:05:41,925
What's goin' on here?
972
01:05:42,664 --> 01:05:44,079
Back up!
973
01:05:50,555 --> 01:05:55,365
♪ For all your love of soma ♪
974
01:05:55,450 --> 01:05:59,656
♪ All my blood's in vain ♪
975
01:05:59,792 --> 01:06:01,008
♪ Hahh ♪
976
01:06:01,203 --> 01:06:05,023
♪ Television coma ♪
977
01:06:05,123 --> 01:06:08,867
♪ All my blood's in vain ♪
978
01:06:10,086 --> 01:06:14,437
♪ Flash across your screen ♪
979
01:06:14,523 --> 01:06:18,336
♪ Got you in their hand ♪
980
01:06:18,522 --> 01:06:19,624
♪ Hahh ♪
981
01:06:19,710 --> 01:06:24,024
♪ Fifteen minutes of freedom ♪
982
01:06:24,305 --> 01:06:27,886
♪ Still three-fifths a man ♪
983
01:06:27,971 --> 01:06:29,240
♪ Hahh ♪
984
01:06:29,325 --> 01:06:33,803
♪ Sterilize your conscience ♪
985
01:06:33,888 --> 01:06:37,761
♪ And disgrace your name ♪
986
01:06:37,944 --> 01:06:38,990
♪ Hahh ♪
987
01:06:39,075 --> 01:06:43,554
♪ A healthy simulation ♪
988
01:06:43,639 --> 01:06:47,119
♪ All my blood's in vain ♪
70988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.